From 97264471695c3bd6438e5c432fce5cc3e8286fa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pratik Vyas Date: Thu, 14 May 2015 15:13:10 +0530 Subject: [PATCH] Update translations --- erpnext/translations/ar.csv | 2291 ++++++++++--------- erpnext/translations/bg.csv | 3816 +++++++++++++++++++++++++++++++ erpnext/translations/bs.csv | 2287 ++++++++++--------- erpnext/translations/ca.csv | 2294 ++++++++++--------- erpnext/translations/cz.csv | 2292 ++++++++++--------- erpnext/translations/da.csv | 3816 +++++++++++++++++++++++++++++++ erpnext/translations/de.csv | 2418 +++++++++++--------- erpnext/translations/el.csv | 2302 ++++++++++--------- erpnext/translations/es.csv | 2342 ++++++++++--------- erpnext/translations/fa.csv | 3816 +++++++++++++++++++++++++++++++ erpnext/translations/fr.csv | 2299 ++++++++++--------- erpnext/translations/he.csv | 2274 +++++++++--------- erpnext/translations/hi.csv | 2304 ++++++++++--------- erpnext/translations/hr.csv | 2861 ++++++++++++----------- erpnext/translations/hu.csv | 2827 ++++++++++++----------- erpnext/translations/id.csv | 2291 ++++++++++--------- erpnext/translations/it.csv | 2291 ++++++++++--------- erpnext/translations/ja.csv | 2799 ++++++++++++----------- erpnext/translations/kn.csv | 2291 ++++++++++--------- erpnext/translations/ko.csv | 2291 ++++++++++--------- erpnext/translations/lv.csv | 2306 ++++++++++--------- erpnext/translations/mr.csv | 3816 +++++++++++++++++++++++++++++++ erpnext/translations/nl.csv | 2348 ++++++++++--------- erpnext/translations/pl.csv | 2546 +++++++++++---------- erpnext/translations/pt-BR.csv | 2394 ++++++++++--------- erpnext/translations/pt.csv | 2474 ++++++++++---------- erpnext/translations/ro.csv | 3924 +++++++++++++++++--------------- erpnext/translations/ru.csv | 2346 ++++++++++--------- erpnext/translations/sk.csv | 2292 ++++++++++--------- erpnext/translations/sr.csv | 2290 ++++++++++--------- erpnext/translations/ta.csv | 2291 ++++++++++--------- erpnext/translations/th.csv | 2419 +++++++++++--------- erpnext/translations/tr.csv | 2773 +++++++++++----------- erpnext/translations/vi.csv | 2297 ++++++++++--------- erpnext/translations/zh-cn.csv | 2306 ++++++++++--------- erpnext/translations/zh-tw.csv | 2291 ++++++++++--------- 36 files changed, 57254 insertions(+), 36061 deletions(-) create mode 100644 erpnext/translations/bg.csv create mode 100644 erpnext/translations/da.csv create mode 100644 erpnext/translations/fa.csv create mode 100644 erpnext/translations/mr.csv diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv index 4db50b27ec..2a042e1b37 100644 --- a/erpnext/translations/ar.csv +++ b/erpnext/translations/ar.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,وضع الراتب -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,عمليات تأخير بدء DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",تحديد التوزيع الشهري، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمية. DocType: Employee,Divorced,المطلقات +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات: تحذير. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,البنود مزامنة بالفعل +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب والرسوم الشراء، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء مادة زيارة موقع {0} قبل إلغاء هذه المطالبة الضمان -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية -DocType: Sales BOM,Package Items,حزمة البنود +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,الرجاء اختيار الحزب النوع الأول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,الصلب DocType: Item,Customer Items,عناصر العملاء apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني DocType: Item,Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,جميع مبيعات الاتصال الشريك DocType: Employee,Leave Approvers,ترك الموافقون @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,تاجر DocType: Employee,Rented,مؤجر DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم DocType: About Us Settings,Website,الموقع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,الضغط بالإضافة إلى تلبد DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند "هو المخزون السلعة" ب "لا" و "هل المبيعات السلعة" ب "نعم" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,من المواد طلب +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,من المواد طلب apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} شجرة DocType: Job Applicant,Job Applicant,طالب العمل apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,قانوني +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر البند في الصف {0} DocType: C-Form,Customer,زبون DocType: Purchase Receipt Item,Required By,المطلوبة من قبل DocType: Department,Department,قسم DocType: Purchase Order,% Billed,% أصدر من قيمة الفاتورة DocType: Selling Settings,Customer Name,اسم العميل DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد "بيل من مواد" من دون - البنود المتعاقد عليها. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترك اسم نوع apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,سلسلة التحديث بنجاح +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,درز DocType: Pricing Rule,Apply On,تنطبق على DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة . ,Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد DocType: SMS Center,All Supplier Contact,جميع الموردين بيانات الاتصال DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,الرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للإقليم -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,هل تريد حقا أن نزع السدادة أمر الإنتاج: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,هل تريد حقا أن نزع السدادة أمر الإنتاج: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق -DocType: Global Defaults,Spartan,إسبارطي -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,البنك مشروع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,البنك مشروع DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,مشاهدة المتغيرات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,مشاهدة المتغيرات DocType: Sales Invoice Item,Quantity,كمية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات ) DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة DocType: Designation,Designation,تعيين DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,الرعاية الصحية +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,الرعاية الصحية DocType: Purchase Invoice,Monthly,شهريا -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,فاتورة +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,فاتورة DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,دورية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,عنوان البريد الإلكتروني -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,دفاع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,عنوان البريد الإلكتروني +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,دفاع DocType: Company,Abbr,ابر DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),نقاط (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,الصف # {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,الصف # {0} DocType: Delivery Note,Vehicle No,السيارة لا -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,النجارة DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D الطباعة DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,محاسب -DocType: Newsletter,Contact Type,نوع الاتصال DocType: Company,Phone No,رقم الهاتف DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سجل الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,قوانين الشحن DocType: BOM,Operations,عمليات apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار ""المجموع"" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد DocType: Packed Item,Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,كجم -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,تاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,المطلوبات مؤقتة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,إعلان +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,كجم +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,إعلان DocType: Employee,Married,متزوج -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,توفيق -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,بقالة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,بقالة DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,قراءة 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,جعل الدخول البنك -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,مستودع إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع DocType: SMS Center,All Sales Person,كل عملية بيع شخص -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,البند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ أو مستودع DocType: Backup Manager,Credentials,أوراق اعتماد DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",تحقق ما اذا كان النظام المتكررة، قم بإلغاء لوقف المتكررة أو وضع مناسب تاريخ الانتهاء DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات DocType: Item,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ساعة السعر / 60) * الفعلي وقت التشغيل DocType: SMS Log,SMS Log,SMS دخول -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة DocType: Blog Post,Guest,ضيف DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات DocType: Lead,Interested,مهتم -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,فاتورة المواد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},من {0} إلى {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,فاتورة المواد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},من {0} إلى {1} DocType: Item,Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة DocType: Journal Entry,Opening Entry,فتح دخول apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} إلزامي -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,الاتصال الرئيسي. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,الاتصال الرئيسي. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة. DocType: Lead,Product Enquiry,المنتج استفسار DocType: Standard Reply,Owner,مالك @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,تحت الدراسات العليا apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,الهدف في DocType: BOM,Total Cost,التكلفة الكلية لل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,التوسيع DocType: Email Digest,Stub,رطم apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,:سجل النشاط -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,عقارات +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,عقارات apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,كشف حساب -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,المطالبة المبلغ DocType: Employee,Mr,السيد DocType: Custom Script,Client,عميل -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد DocType: Naming Series,Prefix,بادئة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,الاستهلاكية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,الاستهلاكية DocType: Upload Attendance,Import Log,استيراد دخول -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,إرسال +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,إرسال DocType: SMS Center,All Contact,جميع الاتصالات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,الراتب السنوي DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,مصاريف الأسهم +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,مصاريف الأسهم DocType: Newsletter,Email Sent?,البريد الإلكتروني المرسلة؟ DocType: Journal Entry,Contra Entry,الدخول كونترا +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,عرض الوقت سجلات DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية DocType: SMS Center,SMS Center,مركز SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,استقامة DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,لم تكن هناك تحديثات في العناصر المحددة لهذه الخلاصة. -DocType: Newsletter,Send to this list,إرسال إلى هذه القائمة -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity الصب +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية DocType: Lead,Request Type,طلب نوع DocType: Leave Application,Reason,سبب DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,إذاعة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,إعدام -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,المستخدم الأول سوف تصبح مدير النظام (يمكنك تغيير هذا لاحقا). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,إذاعة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,إعدام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,المستخدم الأول سوف تصبح مدير النظام (يمكنك تغيير هذا لاحقا). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها. DocType: Serial No,Maintenance Status,حالة الصيانة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1} DocType: Customer,Individual,فرد -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,بداية +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,بداية DocType: User,First Name,الاسم الأول -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,الإعداد الخاص بك كامل. منعش. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,الإعداد الخاص بك كامل. منعش. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,كامل قالب الصب +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,المبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,تعيين كافتراضي ,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام. DocType: Earning Type,Earning Type,كسب نوع DocType: Email Digest,New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,الحساب المصرفي DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,تسمح الرصيد السلبي -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,الشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,وسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان DocType: Selling Settings,Default Territory,الافتراضي الإقليم -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,تلفزيون +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,تلفزيون +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,غير مسموح -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ضد فاتورة المبيعات البند ,Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب مادة إذا يذهب كمية أقل من مستوى إعادة ترتيب في مستودع الافتراضي @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,شطب المبلغ <= DocType: Lead,Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,إجمالي عدد المشتركين DocType: Lead,Contact Name,اسم جهة الاتصال DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,وفي انتظار SO الكمية -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,لا يوجد وصف معين -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,طلب للشراء. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,لا يوجد وصف معين +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,طلب للشراء. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,الإسكان مزدوج DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج). apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,يترك في السنة DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1} DocType: Brand,Material Master Manager,مواد مدير ماستر DocType: Bulk Email,Message,رسالة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,العناصر المعلقة {0} تحديث +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,العناصر المعلقة {0} تحديث DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,ترك الممنوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,ترك الممنوع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,سنوي DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,طلب المواد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,طلب المواد DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص -DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,بالفرشاة السلك DocType: Employee,Relation,علاقة -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رفض الكمية DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS المرسل اسم +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS المرسل اسم DocType: Contact,Is Primary Contact,هو الاتصال الأولية DocType: Notification Control,Notification Control,إعلام التحكم DocType: Lead,Suggestions,اقتراحات @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,معالجة HTML DocType: Lead,Mobile No.,رقم الجوال DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,توليد جدول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,رئيس حساب -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخر -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى DocType: Email Digest,New Quotations,تسعيرات جديدة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,اختر اللغة الخاصة بك +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,اختر اللغة الخاصة بك DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة . DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور DocType: Item,Variant Of,البديل من -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,البند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع""" DocType: DocType,Administrator,مدير +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,الحفر بالليزر DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ألبوم جديد UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" DocType: Employee,External Work History,التاريخ العمل الخارجي +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطأ مرجع دائري DocType: ToDo,Closed,مغلق DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم. DocType: Lead,Industry,صناعة DocType: Employee,Job Profile,الملف ظيفة DocType: Newsletter,Newsletter,النشرة الإخبارية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,معانقة DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,يتم تحديث البند apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},إعداد POS العالمية {0} إنشاؤها بالفعل ل شركة {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول DocType: Communication,Support Manager,مدير الدعم DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,مستودع محفوظة apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين DocType: Employee,Company Email,شركة البريد الإلكتروني DocType: Workflow State,Refresh,تحديث DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),الخصم (٪) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) . apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} متوقف الوضع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,اختر البند +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} متوقف الوضع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","البند: {0} المدارة دفعة الحكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ المالية المصالحة، بدلا من استخدام الدخول المالية" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل -DocType: Project,Actual Completion Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,يجب تقديم شراء إيصال +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,يجب تقديم شراء إيصال DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا البند، لا يمكنك تغيير قيم ""ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم"" و ""أسلوب التقييم""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا البند، لا يمكنك تغيير قيم ""ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم"" و ""أسلوب التقييم""" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,المورد الرئيسي. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,المورد الرئيسي. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات DocType: Purchase Order,% Received,حصل على٪ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,قطع المياه النفاثة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل ! ,Finished Goods,السلع تامة الصنع DocType: Delivery Note,Instructions,تعليمات DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتيش من قبل @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,م DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ترك اسم الموافق ,Schedule Date,جدول التسجيل DocType: Packed Item,Packed Item,ملاحظة التوصيل التغليف -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},وجود النشاط التكلفة للموظف {0} ضد نوع النشاط - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حسابات العملاء والموردين. يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,تحويل العملات DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,البند الاسم apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ميزان الائتمان @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,شراء العودة ,Purchase Register,سجل شراء DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",اختيار "نعم" سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""إجازة الموافق""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,السبب لفقدان -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,جعل الصيانة . جدول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,أنبوب الديكور +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,جعل الصيانة . جدول DocType: Employee,Single,وحيد DocType: Account,Cost of Goods Sold,تكلفة السلع المباعة DocType: Purchase Invoice,Yearly,سنويا -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,ترتيب المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,متوسط. بيع أسعار DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاريخ الفترة الحالية أجل نبدأ -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم DocType: Delivery Note,% Installed,٪ المثبتة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى DocType: BOM,Item Desription,البند Desription DocType: Buying Settings,Supplier Name,اسم المورد +DocType: Account,Is Group,غير المجموعة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,بالحرارة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,الحز apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,غير الربح +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,غير الربح apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,لم تبدأ DocType: Lead,Channel Partner,قناة الشريك DocType: Account,Old Parent,العمر الرئيسي DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي. -DocType: Project,Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,وصفت جزئيا -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,مدير المبيعات ماستر -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدير المبيعات ماستر +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,عطلة الرئيسي. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,عطلة الرئيسي. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,صب قذيفة DocType: Material Request Item,Required Date,تاريخ المطلوبة DocType: Delivery Note,Billing Address,عنوان الفواتير -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة . DocType: BOM,Costing,تكلف -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,إجمالي الكمية DocType: Employee,Health Concerns,الاهتمامات الصحية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,غير مدفوع DocType: Packing Slip,From Package No.,من رقم حزمة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,المساعد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع DocType: Features Setup,Imports,واردات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,الربط اللصق DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,وصف لافتتاح الوظيفة -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,سجل الحضور. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,سجل الحضور. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,مجلة مقالات DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج DocType: System Settings,Loading...,تحميل ... DocType: DocField,Password,كلمة السر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,تنصهر النمذجة ترسب +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا. DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,المشتري من السلع والخدمات. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,إضافة المشتركين sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" لا يوجد" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,صالحة لغاية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. DocType: Email Digest,Open Tickets,تذاكر مفتوحة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,الدخل المباشر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,الدخل المباشر DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,موظف إداري -DocType: Packing Slip,Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق DocType: Payment Tool,Received Or Paid,تلقى أو المدفوعة DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",حدد "نعم" إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,حساب الفرق -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد +DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب الفرق +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد DocType: Production Order,Additional Operating Cost,إضافية تكاليف التشغيل -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,مستحضرات التجميل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,مستحضرات التجميل DocType: DocField,Type,نوع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل. DocType: Communication,Subject,موضوع DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",حدد "نعم" إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ. @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة ,Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟ DocType: Purchase Invoice Item,Item,بند -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,المشروع هو إلزامي. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم ) DocType: Account,Profit and Loss,الربح والخسارة apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),التقويم القادم مناسبات (حد أقصى 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,يجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، 'مدور المشاركات "سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل -DocType: Workstation,Description and Warehouse,الوصف والمستودعات ,Gross Profit,الربح الإجمالي DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,البند {0} لم يتم شراء السلعة +DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف المعاملات الشركة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,البند {0} لم يتم شراء السلعة apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ""إعلام \ عنوان البريد الإلكتروني""" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,المورد الفاتورة لا DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),إغلاق (الكروم) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),إغلاق (الكروم) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",حدد "نعم" إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند. DocType: Job Applicant,Thread HTML,الموضوع HTML DocType: Company,Ignore,تجاهل DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,الرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن DocType: Pricing Rule,Valid From,صالحة من DocType: Sales Invoice,Total Commission,مجموع العمولة DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شريك مبيعات @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* لتوزيع الميزانية باستخدام هذا التوزيع، تعيين هذا التوزيع الشهري ** ** في ** ** مركز التكلفة" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,الاقتباسات مورد جديد -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات +DocType: Project Task,Project Task,عمل مشروع ,Lead Id,معرف مبادرة البيع DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,المجموع الإجمالي DocType: About Us Settings,Website Manager,مدير الموقع @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,سابق DocType: Stock Entry,Sales Return,مبيعات العودة DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,الراتب المكونات. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,الراتب المكونات. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,سلمت جزئيا -DocType: Salary Manager,Document Description,وصف الوثيقة +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات. DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,تراجع DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,المنقار AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع المنطقي الذي ضد مصنوعة إدخالات الأسهم. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,رسالة تحديثها +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0} DocType: Event,Wednesday,الأربعاء DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,العميل البائع -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,حساب {0} غير صالح -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,إنتاج النظام هو إجباري +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,إنتاج النظام هو إجباري apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} لديه أرض مشتركة {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,الماجستير -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,الماجستير +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,الشركة السنة المالية DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN التفاصيل DocType: Time Log,Billed,توصف @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة DocType: Email Digest,New Enquiries,استفسارات جديدة DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,صيانة جدول apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,مدير -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,من إيصال الشراء -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,الصنف # {0} الكمية أمر لا يمكن أن تقل عن الحد الأدنى من أجل الكمية القطعة (المحددة في البند الماجستير). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,من إيصال الشراء +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,إلى +sites/assets/js/form.min.js +253,To,إلى apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,نهاية أنبوب تشكيل DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق DocType: Issue,Resolution Date,تاريخ القرار -DocType: Workflow State,Barcode,الباركود -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة -DocType: Activity Type,Activity Type,نوع النشاط +DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع النشاط apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,المكونات تسليمها DocType: Sales Invoice,Packing List,قائمة التعبئة -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,نشر -DocType: Activity Type,Projects User,مشاريع العضو -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,مستهلك +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,نشر +DocType: Activity Cost,Projects User,مشاريع العضو +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مستهلك apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات DocType: Material Request,Material Transfer,لنقل المواد apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,إعدادات -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,سيد موظف . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,إعدادات DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,الفعلي وقت البدء DocType: BOM Operation,Operation Time,عملية الوقت -DocType: Web Page,More,أكثر +sites/assets/js/list.min.js +5,More,أكثر DocType: Communication,Sales Manager,مدير المبيعات -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,إعادة تسمية +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,إعادة تسمية DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,شطب المبلغ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,تقويس DocType: Leave Block List Allow,Allow User,تسمح للمستخدم DocType: Journal Entry,Bill No,رقم الفاتورة DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلي DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,المصالحة البيانات -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند -DocType: Appraisal,Other Details,تفاصيل أخرى +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند +DocType: Purchase Receipt,Other Details,تفاصيل أخرى DocType: Account,Accounts,حسابات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,تسويق +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,مستقيم قص DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,الأسهم الحالية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,مستودع رفض إلزامي ضد البند regected @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,الرجاء اختيار المجموعة أو قيمة ليدجر +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,نوع الشجرة +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,الفضاء -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ترحيب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,الفضاء +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ترحيب DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين. DocType: Communication,Open,فتح DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما ,Reserved,محجوز -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,هل تريد حقا أن نزع السدادة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,الموجودات المتداولة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,هل تريد حقا أن نزع السدادة +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,الموجودات المتداولة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان عنوان apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية DocType: Production Order Operation,Planned End Time,تنظيم وقت الانتهاء ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم -DocType: Task,Task Details,تفاصيل مهمة DocType: Backup Manager,Daily,يوميا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} قدمت بالفعل ضد دخول الأسهم {1} DocType: Employee,Cell Number,الخلية رقم apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,مفقود -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,طاقة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,طاقة DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصة من -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","صف واحد لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية في انتظار ضد مطالبات مصاريف {1}. \ بانتظار المبلغ هو {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,موقع المواصفات -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,حساب جديد +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,حساب جديد apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,يرجى كتابة شيء +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,القيود المحاسبية ويمكن إجراء ضد العقد ورقة. لا يسمح مقالات ضد المجموعات. DocType: ToDo,High,ارتفاع -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة DocType: User,Male,ذكر -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,البند قيمة السمة apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,حملات المبيعات -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,عاد شراء DocType: Employee,Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,الأحداث فشل جدولة -DocType: Project,Project,مشروع +DocType: Expense Claim,Project,مشروع DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,قراءة 7 DocType: Address,Personal,الشخصية DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,حساب المطالبة نوع DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ويرتبط مجلة الدخول {0} ضد بالدفع {1}، والتحقق ما إذا كان ينبغي سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة. -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. يتم إنشاؤها على تقديم. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ويرتبط مجلة الدخول {0} ضد بالدفع {1}، والتحقق ما إذا كان ينبغي سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,هدب apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول DocType: Account,Liability,مسئولية -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,المبلغ عقوبات لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ المطالبة في صف {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,التكلفة الافتراضية لحساب السلع المباعة +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية DocType: Salary Manager,Send Email,إرسال البريد الإلكتروني apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,لا يوجد تصريح DocType: Company,Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,غ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,غ DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,بلدي الفواتير apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,لا توجد موظف DocType: Purchase Order,Stopped,توقف DocType: SMS Center,All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,أرسل الآن ,Support Analytics,دعم تحليلات DocType: Item,Website Warehouse,مستودع الموقع -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,تاريخ الترحيل الفعلي DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,سجلات النموذج - س +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,سجلات النموذج - س DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء. DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ضد بيل {1} بتاريخ {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ضد بيل {1} بتاريخ {2} DocType: Communication,Reference Name,مرجع اسم DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل DocType: Production Order,Target Warehouse,الهدف مستودع -DocType: Task,Actual Budget,الميزانية الفعلية -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات DocType: Upload Attendance,Import Attendance,الحضور الاستيراد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع المجموعات تفاصيل DocType: Salary Manager,Activity Log,سجل النشاط apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات. DocType: Production Order,Item To Manufacture,البند لتصنيع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,قالب الصب الدائم DocType: Sales Order Item,Projected Qty,الكمية المتوقع DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي. -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها . +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدير النشرة الإخبارية DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة DocType: Expense Claim,Expenses,نفقات ,Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,حدد apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,البحوث والتنمية ,Amount to Bill,تصل إلى بيل DocType: Company,Registration Details,تسجيل تفاصيل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,عمادا DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكميه DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,سعر الخصم أو DocType: Sales Team,Incentives,الحوافز -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},هذا وقت دخول يتعارض مع {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,تقييم الأداء. -DocType: Project,Project Value,المشروع القيمة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,جعل الصيانة . زيارة +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,تقييم الأداء. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,المشروع القيمة +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,جعل الصيانة . زيارة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},لا يمكن المضي قدما {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '" DocType: Account,Balance must be,يجب أن يكون التوازن DocType: Hub Settings,Publish Pricing,نشر التسعير DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,تسمير ,Available Qty,الكمية المتاحة DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},طال على {0} DocType: Salary Slip,Working Days,أيام عمل إنجليزية DocType: Serial No,Incoming Rate,الواردة قيم DocType: Packing Slip,Gross Weight,الوزن الإجمالي -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل DocType: Job Applicant,Hold,عقد -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,لفاتورة المبيعات DocType: Employee,Date of Joining,تاريخ الانضمام DocType: Naming Series,Update Series,تحديث سلسلة -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,قيم سمة العنصر +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,رأي المشتركين DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ايصال شراء ,Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,الكشط DocType: Employee,Ms,MS -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,تعيين الحالة متاح كما apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,جعل إعداد POS الجديد -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,جعل إعداد POS الجديد +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,نشر الإنترنت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,نشر الإنترنت DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,توازن القيمة -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,توازن القيمة apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,قائمة مبيعات الأسعار apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,نشر لمزامنة العناصر DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء DocType: Address,Shop,تسوق DocType: Hub Settings,Sync Now,مزامنة الآن -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع. DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,العلامة التجارية -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,العلامة التجارية +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,فاتورة شراء @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,طلب المعلومات DocType: Payment Tool,Paid,مدفوع DocType: Salary Slip,Total in words,وبعبارة مجموع DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء. -DocType: Attendance,Attendance Details,تفاصيل الحضور +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,الدخل غير المباشرة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,الدخل غير المباشرة DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,العنوان سطر 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,فرق -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,اسم الشركة +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,فرق +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,اسم الشركة DocType: SMS Center,Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق > الموجودات المتداولة > الحسابات المصرفية و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع ""البنك""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,مادة كيميائية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,مادة كيميائية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,حدد الرواتب السنة والشهر +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "البنك" DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير DocType: Comment,Unsubscribed,إلغاء اشتراكك DocType: Opportunity,Walk In,عميل غير مسجل DocType: Item,Inspection Criteria,التفتيش معايير -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,شجرة مراكز التكلفة finanial . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,يرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,شجرة مراكز التكلفة finanial . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,أبيض DocType: SMS Center,All Lead (Open),جميع الرصاص (فتح) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,إرفاق صورتك +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,إرفاق صورتك DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات DocType: Workflow State,Stop,توقف apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة. DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0} DocType: Lead,Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,فتح الكمية +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,فتح الكمية DocType: Holiday List,Holiday List Name,عطلة اسم قائمة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,خيارات الأسهم DocType: Expense Claim,Expense Claim,حساب المطالبة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},الكمية ل{0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},الكمية ل{0} DocType: Leave Application,Leave Application,ترك التطبيق -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر DocType: Email Digest,Buying & Selling,شراء وبيع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,زركشة DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة. DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","صف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع \ العملاء / لالخصم في {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,خصم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,الايداع +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,خصم DocType: Features Setup,Purchase Discounts,شراء خصومات +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,وهذا تجاوز حساب الفرق في البند DocType: Workstation,Wages,أجور +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',وسيتم تحديث إلا إذا وقت الدخول هو "فوترة" DocType: Project,Internal,داخلي DocType: Task,Urgent,ملح +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},هذه الصراعات وقت الدخول مع {0} ل {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO التسجيل DocType: Serial No,Sales Returned,عاد المبيعات DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,كمية البيع -DocType: Time Log Batch,Time Logs,سجلات الوقت +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,سجلات الوقت apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا" DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا DocType: Issue,Issue,قضية -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات المتغيرات البند. على سبيل المثال الحجم واللون الخ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات المتغيرات البند. على سبيل المثال الحجم واللون الخ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,مستودع WIP apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1} DocType: BOM Operation,Operation,عملية DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,مصاريف المبيعات -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,شراء القياسية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,مصاريف المبيعات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,شراء القياسية DocType: GL Entry,Against,ضد DocType: Item,Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك DocType: Purchase Invoice,Contact Info,معلومات الاتصال DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,جعل إيصال الشراء +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,جعل إيصال الشراء DocType: Item,Default Supplier,مزود الافتراضي DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة DocType: Features Setup,Miscelleneous,متفرقات DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد معطلة أسبوعي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء -DocType: Newsletter,Lead Status,حالة مبادرة البيع DocType: Sales Person,Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,تحويل ل يدجر -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,مبيعات السلعة BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,الدكتور -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",يجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,مبيعات السلعة BOM +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,الدكتور +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",يجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ضد فاتورة الشراء apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,تحديث عن طريق سجلات الوقت apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط ​​العمر apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,المضي قدما وتضيف شيئا إلى سلة التسوق الخاصة بك. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,لا يسمح . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. DocType: Supplier,Default Currency,العملة الافتراضية DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال DocType: Contact Us Settings,Address,عنوان DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,نقل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن تقدم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,نقل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن تقدم DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,دفع فاتورة المصالحة apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,المساهمة٪ DocType: Item,website page link,الموقع رابط الصفحة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,دعونا إعداد نظام لأول استخدام. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,دعونا نقوم بإعداد النظام للمرة الاولى. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ. DocType: Sales Partner,Distributor,موزع DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,التسوق شحن العربة القاعدة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,لا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,لا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة ,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة. DocType: Global Defaults,Global Defaults,افتراضيات العالمية DocType: Salary Slip,Deductions,الخصومات -DocType: Time Log,Time Log For,الوقت سجل ل DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,خلق الفرص DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,إجازة بدون راتب DocType: Supplier,Communications,الاتصالات +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,خطأ القدرة على التخطيط DocType: Lead,Consultant,مستشار DocType: Salary Slip,Earnings,أرباح -DocType: Company,Registration Info,تسجيل معلومات DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,شيء أن تطلب -DocType: Appraisal,Employee Details,موظف تفاصيل -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون أكبر من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,شيء أن تطلب +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون أكبر من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,إدارة -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,الاستثمار الصب apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,نشط -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",لا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,أزرق apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة ' DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق -DocType: Project,Gross Margin Value,هامش إجمالي القيمة -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,تصنيع الكائن مغلفة +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات. DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,لا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,تمتد تشكيل DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير- +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى. DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة DocType: Account,Warehouse,مستودع ,Purchase Order Items To Be Billed,أمر الشراء البنود لتكون وصفت +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,صافي معدل DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID مجلد قاعدة البيانات DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ترك ,Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول DocType: DocField,Label,ملصق DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"آخر نوع ""التصنيع"" لا يمكن حذف / إعادة تسميته." DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور -DocType: Task,Time and Budget,الوقت والميزانية DocType: Lead,Call,دعوة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1} ,Trial Balance,ميزان المراجعة sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","الشبكة """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,بحث +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,بحث DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,العمل المنجز DocType: Employee,User ID,المستخدم ID DocType: Communication,Sent,أرسلت apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,عرض ليدجر DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند DocType: Sales Order,Delivery Status,حالة التسليم DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,بقية العالم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,بقية العالم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة ,Budget Variance Report,تقرير الفرق الميزانية DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,أرباح الأسهم المدفوعة +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار الفرق +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,الأرباح المحتجزة DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها. DocType: BOM Item,Item Description,وصف السلعة DocType: Payment Tool,Payment Mode,طريقة الدفع DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,غير متكرر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,تلبد الليزر معدنية مباشرة DocType: Purchase Order,Supplied Items,الأصناف الموردة DocType: Production Order,Qty To Manufacture,لتصنيع الكمية DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصة السلعة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,افتتاح مؤقت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,الموظف اترك الرصيد apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1} -DocType: Journal Entry,More Info,المزيد من المعلومات +DocType: Sales Invoice,More Info,المزيد من المعلومات DocType: Address,Address Type,نوع العنوان DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,رفض مستودع DocType: GL Entry,Against Voucher,ضد قسيمة DocType: Item,Default Buying Cost Center,الافتراضي شراء مركز التكلفة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة ,Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات الدائنة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح DocType: Email Digest,New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,صغير DocType: Employee,Employee Number,عدد الموظفين apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 ​​} DocType: Material Request,% Completed,٪ مكتمل ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,رئيس الاعتبار {0} خلق +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,أخضر DocType: Sales Order Item,Discount(%),الخصم (٪) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,الإجمالي المحقق +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,الإجمالي المحقق DocType: Employee,Place of Issue,مكان الإصدار apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,عقد DocType: Report,Disabled,معاق -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,زراعة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,حدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,زراعة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,أمر الشراء DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,مستودع معلومات الاتصال -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,مطلوب اسم +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,مطلوب اسم DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,نوع المتكررة DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة DocType: Serial No,Serial No Details,تفاصيل المسلسل DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,معدات العاصمة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,معدات العاصمة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية. DocType: Hub Settings,Seller Website,البائع موقع -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,هو بند فرعي التعاقد -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,ل مزود +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,ل مزود DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """ DocType: DocType,Transaction,صفقة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,أدوات -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,صالحة لمدة الأراضي +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,أدوات +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,صالحة لمدة الأراضي DocType: Item,Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,عدد أمر الإنتاج إلزامي لدخول الأسهم صناعة الغرض +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,عدد أمر الإنتاج إلزامي لدخول الأسهم صناعة الغرض +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شركة العملات) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,تنطبق الإقليم -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة DocType: Journal Entry,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,أرسل دايجست: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى البند {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى البند {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,تعليقات +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,تعليقات DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,قراءة 8 DocType: Sales Partner,Agent,وكيل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",مجموعه {0} لجميع المواد والصفر، قد يجب عليك تغيير "توزيع التهم على أساس ' DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,الضرائب والرسوم حساب DocType: BOM Operation,Workstation,محطة العمل -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,خردوات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,خردوات DocType: Attendance,HR Manager,مدير الموارد البشرية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,امتياز الإجازة DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,لا توجد بيانات +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,لا توجد بيانات DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,تقييم قالب الهدف DocType: Salary Slip,Earning,كسب DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ضد مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ملفات ID المجلد apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,البند المتغيرات {0} حذف +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,البند المتغيرات {0} حذف apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذاء apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,المدى شيخوخة 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,تفاصيل الصيانة -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,يمكنك جعل السجل الوقت فقط ضد نظام إنتاج المقدمة +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,يمكنك جعل السجل الوقت فقط ضد نظام إنتاج المقدمة DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,لا يمكن ترك عمليات فارغا. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,لا يمكن ترك عمليات فارغا. ,Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,افتراضي DocType: Address,Utilities,خدمات DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة DocType: Features Setup,Features Setup,ميزات الإعداد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,مشاهدة خطاب العرض DocType: Sales BOM,Sales BOM,مبيعات BOM DocType: Communication,Communication,اتصالات DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة -DocType: Activity Type,Projects,مشاريع +DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,الرجاء اختيار السنة المالية -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,سيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},من {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,تفاصيل العمل DocType: BOM Operation,Operation Description,وصف العملية DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية. DocType: Quotation,Shopping Cart,سلة التسوق -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,متوسط ​​ديلي الصادرة +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,متوسط ​​ديلي الصادرة DocType: Pricing Rule,Campaign,حملة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض ' DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,مبيعات BOM تعليمات DocType: Purchase Invoice,Contact Person,اتصل شخص -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' تاريخ البدء المتوقع ' لا يمكن أن يكون أكبر من ' تاريخ الانتهاء المتوقع ' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' تاريخ البدء المتوقع ' لا يمكن أن يكون أكبر من ' تاريخ الانتهاء المتوقع ' DocType: Holiday List,Holidays,العطل DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,البند ضريبة المبلغ DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,الحصول على الشروط والأحكام DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},الحد الأقصى: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},الحد الأقصى: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,من التاريخ والوقت DocType: Email Digest,For Company,لشركة -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,سجل الاتصالات. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,مبلغ الشراء +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,سجل الاتصالات. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,مبلغ الشراء DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,خصم٪ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة DocType: Employee,Owned,تملكها DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",ارتفاع عدد، وارتفاع الأولوية @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,إعدادات موظف ,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد DocType: Email Digest,To Do List,والقيام قائمة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,مبتدئ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. المستخدمة للضرائب والرسوم" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,الوخز +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة. DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,نشتري هذه القطعة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,نشتري هذه القطعة DocType: Address,Billing,الفواتير +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,تشفيه DocType: Bulk Email,Not Sent,لا ترسل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,المتفجرات تشكيل DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,التاريخ الفعلي للفاتورة DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب الشحن -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين DocType: Quality Inspection,Readings,قراءات -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,زلة التعبئة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,مكتب للإيجار -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,مكتب للإيجار +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,استيراد فشل ! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,أي عنوان أضاف بعد. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,محطة العمل ساعة العمل @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,م apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ JV {2} الصف {0} DocType: Item,Inventory,جرد DocType: Item,Sales Details,تفاصيل المبيعات -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,في الكمية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,تعلق +DocType: Opportunity,With Items,مع الأصناف +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,في الكمية DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,المطالبة حساب مرفوض +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم. DocType: Item Attribute,Item Attribute,البند السمة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,حكومة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,حكومة DocType: Item,Re-order,إعادة ترتيب DocType: Company,Services,الخدمات -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "" ضريبة "" لا أذكر و معدل الضريبة." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),مجموع ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز DocType: Sales Invoice,Source,مصدر +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,وإجازة بدون راتب DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",إذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,تاريخ بدء السنة المالية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,تاريخ بدء السنة المالية DocType: Employee External Work History,Total Experience,مجموع الخبرة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,التوسيع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم DocType: Material Request Item,Sales Order No,ترتيب المبيعات لا DocType: Item Group,Item Group Name,البند اسم المجموعة apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,مأخوذ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,المواد نقل لصناعة DocType: Pricing Rule,For Price List,لائحة الأسعار -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,البحث التنفيذي -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",معدل شراء البند: {0} لم يتم العثور، وهو مطلوب لحجز دخول المحاسبة (النفقات). يرجى ذكر سعر البند ضد لائحة أسعار الشراء. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,البحث التنفيذي +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",معدل شراء البند: {0} لم يتم العثور، وهو مطلوب لحجز دخول المحاسبة (النفقات). يرجى ذكر سعر البند ضد لائحة أسعار الشراء. DocType: Maintenance Schedule,Schedules,جداول +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,صافي القيمة DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفاصيل لا DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,تعليمات لجنة الزراعة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات . DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,صيانة زيارة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> إقليم +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,تتوفر الكمية دفعة في مستودع DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل DocType: Workflow State,Tasks,المهام DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة DocType: Event,Tuesday,الثلاثاء DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,عطلات كتلة في الأيام الهامة. ,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",مقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},الرجاء إدخال BOM القطعة ل {0} في {1} الصف DocType: Top Bar Item,Target,الهدف apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مبلغ المساهمة DocType: Sales Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية. DocType: ToDo,Due Date,بسبب تاريخ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,صندوق -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,منظمة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,صندوق +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,منظمة DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,التوزيع الشهري apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,التسعير القاعدة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,الحسابات المصرفية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,الإحراز +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,الحسابات المصرفية ,Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية البنك DocType: Address,Lead Name,اسم مبادرة البيع ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,المبالغ لا ينعكس في البنك DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,قراءة 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},غير صحيحة أو غير نشط BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,صب الطرد المركزي +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,المغناطيسي التشطيب بمساعدة ميدانية DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي قائمة عطلة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,مهمة إلزامي إذا كان الوقت سجل ضد مشروع +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,المورد مستودع DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد . +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,جعل الاقتباس +DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,دفع مبلغ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,الكمية المستهلكة DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,انتقائية تلبد الليزر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,استيراد الناجحة ! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر DocType: Email Digest,Expenses Booked,حجز النفقات -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,عنصر تسعيرة DocType: Account,Account Name,اسم الحساب apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,إضافة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,المراقب الائتمان DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,مهمة إلزامي إذا نفقة المطالبة هي ضد المشروع +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب DocType: Party Type,Contacts,اتصالات apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات الإنترنت عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,الإعداد كاملة -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,الكمية المحجوزة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,الإعداد كاملة +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0} وصفت٪ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,الكمية المحجوزة DocType: Party Account,Party Account,حساب طرف -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,الموارد البشرية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,الموارد البشرية DocType: Lead,Upper Income,العلوي الدخل -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها . +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,قضايا بلدي DocType: BOM Item,BOM Item,BOM المدينة DocType: Appraisal,For Employee,لموظف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ضد فاتورة المورد {0} بتاريخ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,الصحافة المناسب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ضد فاتورة المورد {0} بتاريخ {1} DocType: Party Type,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات DocType: Payment Reconciliation,Payments,المدفوعات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,المتوازنة التضاغط الملحة الساخنة DocType: ToDo,Medium,متوسط DocType: Budget Detail,Budget Allocated,الميزانية المخصصة ,Customer Credit Balance,رصيد العملاء apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم ' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات. DocType: Quotation,Term Details,مصطلح تفاصيل +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),القدرة على التخطيط لل(أيام) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,المطالبة الضمان -DocType: Lead,Lead Details,تفاصيل مبادرة بيع +,Lead Details,تفاصيل مبادرة بيع DocType: Authorization Rule,Approving User,الموافقة العضو +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,تزوير +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,تصفيح DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل للتطبيق ل DocType: Bank Reconciliation,From Date,من تاريخ DocType: Backup Manager,Validate,التحقق من صحة DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,أنجزت جزئيا DocType: Sales Invoice,Packed Items,عناصر معبأة -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد ""BOM انفجار السلعة"" الجدول حسب BOM جديد" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق DocType: Employee,Permanent Address,العنوان الدائم -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,لا تسمح العمل الإضافي DocType: Territory,Territory Manager,مدير إقليم DocType: Selling Settings,Selling Settings,بيع إعدادات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,البند لا يمكن أن يكون البديل من البديل -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,مزادات على الانترنت -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,البند لا يمكن أن يكون البديل من البديل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,مزادات على الانترنت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,مصاريف التسويق +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,مصاريف التسويق ,Item Shortage Report,البند تقرير نقص -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية DocType: Journal Entry,View Details,عرض التفاصيل -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب DocType: Address,Postal,بريدي DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,المبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست DocType: Item,Weightage,الوزن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,تعدين +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,الراتنج صب apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء DocType: Territory,Parent Territory,الأم الأرض DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,القراءة 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,المادة استلام -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,المنتجات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,المنتجات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0} DocType: Lead,Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1} DocType: Quotation,Order Type,نوع الطلب DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,عنوان البريد الإلكتروني الإخطار +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,البحث عن الفواتير لتطابق ,Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","على سبيل المثال ""البنك الوطني XYZ """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,إجمالي المستهدف +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","على سبيل المثال ""البنك الوطني XYZ """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,إجمالي المستهدف DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,رقم دفعة -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,رئيسي +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,رئيسي DocType: DocPerm,Delete,حذف -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,مختلف -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},جديد {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,مختلف +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},جديد {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة DocType: Item,Variants,المتغيرات -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود الصنف العميل DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة DocType: Territory,Territory Name,اسم الأرض -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا DocType: Country,Country,بلد +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,عناوين DocType: Communication,Received,تلقى -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة الدخول {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة الدخول {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,وهناك شرط للحصول على الشحن القاعدة -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,إرفاق صورة +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير +DocType: DocField,Attach Image,إرفاق صورة DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,اتركه فارغا اذا لم يكن التغيير +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,سجلات الوقت للتصنيع. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,تطبيق مستودع الحكمة إعادة ترتيب مستوى -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تقدم +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تقدم DocType: Authorization Control,Authorization Control,إذن التحكم -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2} DocType: Employee,Salutation,تحية -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,مرفوض +DocType: Offer Letter,Rejected,مرفوض DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,لتنسيقات طباعة جانب الملقم DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,سلمت ٪ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,سلمت ٪ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,الكمية الفعلية DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,قراءة 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك. DocType: Hub Settings,Hub Node,المحور عقدة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,مساعد apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,البند {0} ليس البند المتسلسلة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","ل 'مبيعات BOM سلع، مخزن، وسيتم النظر المسلسل لا ودفعة لا من الجدول ""قائمة التعبئة"". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لأي 'المبيعات BOM' البند، ويمكن أن يتم إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى 'قائمة التعبئة ""الجدول." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","ل 'مبيعات BOM سلع، مخزن، وسيتم النظر المسلسل لا ودفعة لا من الجدول ""قائمة التعبئة"". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لأي 'المبيعات BOM' البند، ويمكن أن يتم إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى 'قائمة التعبئة ""الجدول." DocType: SMS Center,Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,انتهى DocType: Packing Slip,To Package No.,لحزم رقم DocType: DocType,System,نظام DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاريخ القضية +DocType: Activity Cost,Activity Cost,النشاط التكلفة DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,تستهلك الكمية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1} DocType: Backup Manager,Never,أبدا ,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تطبيق / الموافقة على أوراق -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '" DocType: Item,Allowance Percent,بدل النسبة DocType: SMS Settings,Message Parameter,رسالة معلمة DocType: Serial No,Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0} DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,جعل هيكل الرواتب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,قص DocType: Item,Has Variants,لديها المتغيرات apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,فترة من والفترة مواعيد إلزامية لالمتكررة٪ الصورة DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ضد مطالبات مصاريف +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,التعبئة والتغليف ووضع العلامات DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري DocType: Sales Person,Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","الدفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من القائمة كمية {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,دروببوإكس الدخول السرية @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,السنة المالية DocType: Cost Center,Budget,ميزانية -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,حقق -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,أراضي / العملاء -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,على سبيل المثال 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,حقق +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,أراضي / العملاء +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,على سبيل المثال 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات. DocType: Item,Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,البند المجموعة شجرة +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,البند المجموعة شجرة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,وقت الصيانة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,منتج أو خدمة -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","لن تسمح لجعل سجلات الوقت خارج ""توقيت العملية محطة""" +,Amount to Deliver,المبلغ تسليم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,منتج أو خدمة apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,كانت هناك أخطاء . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,ضرائب المشتريات ورسوم ماجستير +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,نقر DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},قالب البند لا يمكن أن يكون الأسهم وvaraiants. الرجاء إزالة الأوراق المالية من مستودعات {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} خلق +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},قالب البند لا يمكن أن يكون الأسهم وvaraiants. الرجاء إزالة الأوراق المالية من مستودعات {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} خلق DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات ,Serial No Status,المسلسل لا الحالة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","صف {0} لضبط {1} دورية، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \ أكبر من أو يساوي {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,بيع DocType: Employee,Salary Information,معلومات الراتب DocType: Sales Person,Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل DocType: Website Item Group,Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,الموردة الكمية DocType: Material Request Item,Material Request Item,طلب المواد الإغلاق -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند . -DocType: Newsletter,Send To Type,إرسال إلى كتابة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول ,Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,أحمر apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0} DocType: Account,Frozen,تجميد ,Open Production Orders,أوامر مفتوحة الانتاج DocType: Installation Note,Installation Time,تثبيت الزمن -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,الاستثمارات +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,حذف جميع المعاملات لهذه الشركة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,الاستثمارات DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,تغيير UOM للعنصر. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1} DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع -DocType: Account,Group,مجموعة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,مجموعة +DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات) ,Qty to Order,لطلب الكمية DocType: Sales Order,PO No,ص لا -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام. DocType: Appraisal,For Employee Name,لاسم الموظف DocType: Holiday List,Clear Table,الجدول واضح DocType: Features Setup,Brands,العلامات التجارية DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,الفاتورة لا -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,من أمر الشراء -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,الرجاء اختيار أول شركة . -,Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,من أمر الشراء +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,الرجاء اختيار أول شركة . +DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ضد إدخال دفتر اليومية DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,غير محدد +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,غير محدد DocType: Communication,Date,تاريخ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""النفقات الموافق""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,زوج +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"الرجاء الانتظار حتى يتم الانتهاء من اعداد النظام, قد يستغرق بضع دقائق." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""النفقات الموافق""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,زوج DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,التاريخ الفعلي DocType: Item,Has Batch No,ودفعة واحدة لا DocType: Delivery Note,Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة DocType: Employee,Personal Details,تفاصيل شخصية ,Maintenance Schedules,جداول الصيانة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,النقش ,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية . DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,انضمام DocType: Authorization Rule,Above Value,فوق القيمة ,Pending Amount,في انتظار المبلغ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,تحويل عامل DocType: Serial No,Delivered,تسليم -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض ,Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد DocType: Custom Field,Custom,عرف DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,حقن صب DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول" DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,طبع +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,طبع apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,النشرة الإخبارية المحتوى -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,و +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,و DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,الرياضة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,الرياضة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل. -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ذهب شيئا خاطئا. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,وحدة -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,يرجى تحديد شركة +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,ذهب شيئا خاطئا. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,وحدة +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,يرجى تحديد شركة ,Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,من الوقت لا يمكن أن يكون أكبر من الوقت ل +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,من الوقت لا يمكن أن يكون أكبر من الوقت ل DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص DocType: POS Setting,Price List,قائمة الأسعار -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,مطالبات حساب DocType: Email Digest,Support,دعم DocType: Authorization Rule,Approving Role,الموافقة على دور -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ DocType: Purchase Receipt,LR No,لا LR apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ انهوا -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى +DocType: Project,Gross Margin,هامش الربح الإجمالي +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,المستخدم معطل DocType: Opportunity,Quotation,تسعيرة DocType: Salary Slip,Total Deduction,مجموع الخصم apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,مهلا! المضي قدما وإضافة عنوان DocType: Quotation,Maintenance User,الصيانة العضو -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,هل أنت متأكد أنك تريد نزع السدادة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,تكلفة تحديث +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,هل أنت متأكد أنك تريد نزع السدادة DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد DocType: Salary Manager,Salary Manager,راتب المدير -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** يمثل السنة المالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى ضد السنة المالية ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,المسمى الوظيفي DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة
الصناعة المفضل: الكيمياء الخ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,طلية apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية سلسلة" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار. DocType: Expense Claim,Approver,الموافق @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمال DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,يعتمد على LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,مدير التصنيع apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,شحنات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,تراجع صب apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,إنشاء -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,ملاحظة جعل الخصم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,إنشاء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,ملاحظة جعل الخصم DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة) DocType: Pricing Rule,Supplier,مزود DocType: C-Form,Quarter,ربع -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي القطعة ل {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي القطعة ل {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات DocType: DocField,Name,اسم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,نشاط المبيعات الترتيب التاريخ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,المبالغ لم تنعكس في نظام DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,آخرون -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,إنتاج قد لا تكون قادرة على الانتهاء من التسليم المتوقع التسجيل. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,إنتاج قد لا تكون قادرة على الانتهاء من التسليم المتوقع التسجيل. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,تعيين متوقف DocType: POS Setting,Taxes and Charges,الضرائب والرسوم DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو الخدمة التي يتم شراؤها أو بيعها أو حملها في المخزون. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,الانتهاء DocType: Web Form,Select DocType,حدد DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,مصرفي +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,التطرق +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,مصرفي apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,مركز تكلفة جديدة +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,مركز تكلفة جديدة DocType: Bin,Ordered Quantity,أمرت الكمية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين""" DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} ضد ترتيب المبيعات {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} ضد ترتيب المبيعات {1} DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب المستحق apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,لا توجد تحديثات ل ,Stock Balance,الأسهم الرصيد DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق: -DocType: Employee,Basic Information,المعلومات الأساسية +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية السنوية DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة DocType: Production Order Operation,Pending,ريثما DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين ل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,أدوات المكتب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,أدوات المكتب DocType: Purchase Invoice Item,Qty,الكمية DocType: Fiscal Year,Companies,الشركات -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,إلكترونيات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,إلكترونيات DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","أرصدة الحسابات من نوع ""البنك"" أو "" كاش """ DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,بدوام كامل +DocType: Company,Country Settings,إعدادات البلد DocType: Employee,Contact Details,للإتصال DocType: C-Form,Received Date,تاريخ الاستلام +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب على المبيعات والرسوم، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه. DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,شراء قائمة الأسعار +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,عرض الأجل DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدير الجودة DocType: Job Applicant,Job Opening,افتتاح العمل DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,دفع المصالحة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,تكنولوجيا +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,تكنولوجيا DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,المورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,خطاب عرض +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة آمت DocType: Time Log,To Time,إلى وقت apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية الانتهاء -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت DocType: Email Digest,New Leads,جديد العروض -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","ADVANCE المدفوعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من المجموع الكلي {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,فقد السبب -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,خلق مقالات الدفع ضد أوامر أو الفواتير. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,خلق مقالات الدفع ضد أوامر أو الفواتير. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,لحام apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,مطلوب اسهم جديدة UOM DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فواتير جميع البنود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فواتير جميع البنود apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير- DocType: Project,External,خارجي DocType: Features Setup,Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,لم تتلق @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,الكمية الفعلية DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,قوائم الأسعار -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,العملاء -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",في حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,العملاء +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,صب صب DocType: Leave Block List Date,Block Date,منع تاريخ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,يرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة DocType: Sales Order,Not Delivered,ولا يتم توريدها ,Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,كود البند> مجموعة المدينة> العلامة التجارية DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,تقييم الهدف DocType: Event,Friday,الجمعة +DocType: Time Log,Costing Amount,تكلف مبلغ DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,الدخل الشهري وخصم -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪ +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪ DocType: Supplier,Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان DocType: SMS Log,Sender Name,المرسل اسم DocType: Page,Title,لقب -DocType: Supplier,Basic Info,معلومات أساسية -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,تخصيص +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,تخصيص DocType: POS Setting,[Select],[اختر ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات DocType: Company,For Reference Only.,للاشارة فقط. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},باطلة {0} {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,المبلغ مقدما -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""من تاريخ "" مطلوب" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,القدرة على التخطيط +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""من تاريخ "" مطلوب" DocType: Journal Entry,Reference Number,الرقم المرجعي لل DocType: Employee,Employment Details,تفاصيل العمل DocType: Employee,New Workplace,مكان العمل الجديد -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,على النحو مغلق +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,نهاية الحياة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر DocType: Leave Block List,Allow Users,السماح للمستخدمين -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,العملية الإلزامية +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,العملية الإلزامية +DocType: Purchase Order,Recurring,تواتري DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,تتبع الدخل والنفقات منفصل عن القطاعات المنتج أو الانقسامات. DocType: Rename Tool,Rename Tool,إعادة تسمية أداة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,تحديث التكلفة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,تحديث التكلفة DocType: Item Reorder,Item Reorder,البند إعادة ترتيب DocType: Address,Check to make primary address,تحقق للتأكد العنوان الأساسي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,نقل المواد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,نقل المواد DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك. DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,تسمح الأسهم السلبية DocType: Installation Note,Installation Note,ملاحظة التثبيت -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,إضافة الضرائب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,إضافة الضرائب ,Financial Analytics,تحليلات مالية DocType: Quality Inspection,Verified By,التحقق من DocType: Address,Subsidiary,شركة فرعية apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية. DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,لا شراء استلام -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,العربون -DocType: Time Log Batch,In Hours,في ساعات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,العربون DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,التوازن المتوقع حسب البنك -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,التلميع +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2} DocType: Appraisal,Employee,عامل +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,استيراد البريد الإلكتروني من DocType: Features Setup,After Sale Installations,بعد التثبيت بيع -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} وتوصف بشكل كامل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} وتوصف بشكل كامل DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء . -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء . +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,المطلوبة على DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,الشامل البريدية DocType: Page,Standard,معيار -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات +DocType: Rename Tool,File to Rename,ملف إعادة تسمية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات DocType: Email Digest,Payments Received,الدفعات المستلمة DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر ماجستير شركة" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,حجم DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة DocType: Email Digest,Calendar Events,الأحداث -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,الأدوية -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,الأدوية +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ترتيب المبيعات المطلوبة apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,خلق العملاء DocType: Purchase Invoice,Credit To,الائتمان لل @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,صيانة جدول التفاصيل DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,قراءة 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,إعدادات الشراء -DocType: Task,Allocated Budget,تخصيص الميزانية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,التشطيب الشامل DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM رقم السلعة جيدة للتشطيب DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها DocType: Payment Tool,Payment Account,حساب الدفع -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,محرك جوجل -DocType: Purchase Order,Draft,مسودة +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,مسودة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,التعويضية DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,مقبول DocType: User,Female,أنثى +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,من فضلك تأكد من حقا تريد حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى البيانات الرئيسية الخاصة بك كما هو. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. DocType: Print Settings,Modern,حديث DocType: Communication,Replied,رد DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,المبلغ الكلي للدفع -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من quanitity والمخططة ({2}) في أمر الإنتاج {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من quanitity والمخططة ({2}) في أمر الإنتاج {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا. DocType: Newsletter,Test,اختبار -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,طلبات البنود. +DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,طلبات البنود. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي. DocType: Email Digest,New Communications,جديد الاتصالات DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,حيث وConditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,الإعداد الكامل DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,حالة المشروع +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,حالة المشروع DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,النشرة الإخبارية القائمة البريدية DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,إجمالي غائب -DocType: Project,Project Details,تفاصيل المشروع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,وحدة القياس +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,وحدة القياس DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام +DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة يعتمد على DocType: Lead,Opportunity,فرصة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,البند {0} مع نفس الوصف دخلت مرتين DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,هيكل المرتبات / الكسب ,Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء DocType: Operation,Default Workstation,محطة العمل الافتراضية @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,الجرد والدعم DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,المطالبة حساب المعتمدة رسالة DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟ DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,المصالحة HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,جعل تركيب ملاحظة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,جعل تركيب ملاحظة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0} DocType: Production Order,Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),تنطبق على (الدور) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,السلف apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على DocType: SMS Log,No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب DocType: Campaign,Campaign-.####,حملة # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,جعل الفاتورة +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,جعل الفاتورة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ثاقب DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / تاجر / عمولة الوكيل / التابعة / التجزئة الذي يبيع منتجات شركة من أجل عمولة. DocType: Customer Group,Has Child Node,وعقدة الطفل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ضد طلب شراء {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} ضد طلب شراء {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,شيخوخة المدى 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,بالقطع الضوئي +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,لاحظ DocType: Email Digest,New Material Requests,تطلب المواد الجديدة DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd الكمية -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1} +DocType: Email Account,Email Ids,البريد الإلكتروني معرفات +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,على النحو تتفتح +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,لم يقدم الاسهم الدخول {0} DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,هذا التطبيق إجازة بانتظار الموافقة. فقط اترك الموافق يمكن تحديث الحالة. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,هذا التطبيق إجازة بانتظار الموافقة. فقط اترك الموافق يمكن تحديث الحالة. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان DocType: Journal Entry,Credit Note,ملاحظة الائتمان +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {0} لتشغيل {1} DocType: Features Setup,Quality,جودة DocType: Contact Us Settings,Introduction,مقدمة DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمة العنوان -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة. DocType: Stock Entry,Manufacture,صناعة -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,الضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,يرجى ملاحظة التسليم أولا -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ماستر الضرائب DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,العميل / اسم الرصاص apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها @@ -1979,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),إجمالي (الكم DocType: Installation Note Item,Installed Qty,تثبيت الكمية DocType: Lead,Fax,فاكس DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,المقدمة +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,المقدمة DocType: Salary Structure,Total Earning,إجمالي الدخل DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,وسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,لا يسمح DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,نقل الشاحنة رقم DocType: Sales Order,Billing Status,الحالة الفواتير DocType: Backup Manager,Backup Right Now,النسخ الاحتياطي الحق الآن -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,مصاريف فائدة -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 وفوق +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,مصاريف فائدة +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 وفوق DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,الافتراضي شراء قائمة الأسعار -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ليس صحيحا اترك الموافق. إزالة الصف # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,ترتيب المبيعات رسالة -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,الدفع نوع +DocType: Salary Manager,Select Employees,حدد الموظفين DocType: Bank Reconciliation,To Date,حتى الان DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة -DocType: Event,Details,تفاصيل +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,تفاصيل DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم DocType: Email Digest,Payments Made,المبالغ المدفوعة DocType: Employee,Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ DocType: Item,Quality Parameters,معايير الجودة -DocType: Account,Ledger,دفتر الحسابات DocType: Target Detail,Target Amount,الهدف المبلغ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق DocType: Journal Entry,Accounting Entries,مقالات المحاسبة apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,المرجع SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs DocType: Purchase Order Item,Received Qty,تلقى الكمية DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة DocType: Sales BOM,Parent Item,الأم المدينة DocType: Account,Account Type,نوع الحساب apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' -DocType: Address,Address Details,تفاصيل العنوان ,To Produce,لإنتاج +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة) DocType: Bin,Reserved Quantity,الكمية المحجوزة DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال DocType: Party Type,Parent Party Type,نوع الحزب الأم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,قطع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,تسطيح apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,وسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى DocType: Account,Income Account,دخل الحساب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,صب +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,الكمية الحالية DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر "نسبة المواد على أساس" التكلفة في القسم DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة DocType: Item Reorder,Material Request Type,طلب نوع المواد -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,وثائق +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,وثائق apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,المرجع -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,على الدفع DocType: Cost Center,Cost Center,مركز التكلفة apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,سند # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,معلم تاريخ DocType: Notification Control,Purchase Order Message,رسالة طلب شراء DocType: Upload Attendance,Upload HTML,تحميل HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","إجمالي مقدما ({0}) ضد بالدفع {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من المجموع الكلي ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,تخفيف تاريخ @@ -2042,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ضريبة الدخل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,الليزر هندسة صافي تشكيل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار التسعير القاعدة ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلب في الحقل 'تقييم'، بدلا من حقل ""قائمة الأسعار أسعار""." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة . DocType: Item Supplier,Item Supplier,البند مزود -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,جميع العناوين. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,إعدادات الأسهم +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,أسعار الصرف الآلي الذهاب إلى jsonrates.com والاشتراك للحصول على مفتاح API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,جميع العناوين. +DocType: Company,Stock Settings,إعدادات الأسهم DocType: User,Bio,نبذة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة -DocType: Global Defaults,Currency Settings,إعدادات العملة +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,الجديد اسم مركز التكلفة DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب العنوان الافتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> طباعة والعلامات التجارية> قالب العنوان. DocType: Appraisal,HR User,HR العضو DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,قضايا apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,الخصم ل DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية ,Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,كبير جدا ,Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,عدد الشيكات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,ملح DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,دفع أداة التفاصيل ,Sales Browser,متصفح المبيعات DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,محلي -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,المدينين -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,البند : {0} لم يتم العثور في النظام +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد دخول الأسهم {2}: تحذير +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,محلي +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,المدينين +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,كبير apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,أي موظف موجود! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,إقليم apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,الرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,تلميع DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,المخططة بداية apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,تخصيص -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,صف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,صف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور. DocType: Sales Partner,Targets,أهداف @@ -2089,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف. ,S.O. No.,S.O. رقم DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,أجهزة الكمبيوتر +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,أجهزة الكمبيوتر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,الكهربائية والكيميائية طحن apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,إرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,إرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,تجاهل التسعير القاعدة -DocType: Purchase Order,Cancelled,إلغاء +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,إلغاء DocType: Employee Education,Graduate,تخريج DocType: Leave Block List,Block Days,كتلة أيام DocType: Journal Entry,Excise Entry,الدخول المكوس @@ -2126,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,ترك نوع apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب" DocType: Account,Accounts User,حسابات المستخدمين -DocType: Installation Note,Item Details,السلعة DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",اختر إذا الفاتورة متكررة. قم بإزالة الإختيار لأيقاف التكرار أو لوضع تاريخ إنتهاء apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع صافي DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS قيم -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),الفواتير (الفاتورة المبيعات) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),الفواتير (الفاتورة المبيعات) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,المبلغ المعلقة -DocType: Task,Working,عامل +DocType: Project Task,Working,عامل DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,الرجاء اختيار سجلات الوقت. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,طلب الكمية +,Requested Qty,طلب الكمية DocType: BOM Item,Scrap %,الغاء٪ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك DocType: Maintenance Visit,Purposes,أغراض +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملية {0} أطول من أي ساعات العمل المتاحة في محطة {1}، وتحطيم العملية في عمليات متعددة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,الآلات الكهروكيميائية ,Requested,طلب -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,لا ملاحظات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,لا ملاحظات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,متأخر DocType: Account,Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,إجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي @@ -2152,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,توزيع الاسم DocType: Features Setup,Sales and Purchase,المبيعات والمشتريات DocType: Pricing Rule,Price / Discount,السعر / الخصم DocType: Purchase Order Item,Material Request No,طلب مواد لا -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم (شركة العملات) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم (شركة العملات) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} لقد تم إلغاء اشتراكك بنجاح من هذه القائمة. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),صافي معدل (شركة العملات) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,فاتورة مبيعات DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ميزان الحزب DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,الرجاء حدد تطبيق خصم على DocType: Company,Default Receivable Account,افتراضي المقبوضات حساب DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,خلق دخول بنك الراتب الإجمالي المدفوع للمعايير المحدد أعلاه DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات. @@ -2167,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نصف سنوية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,لم يتم العثور السنة المالية {0}. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,الدخول المحاسبة للسهم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,السك DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",واختيار "نعم" تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند. DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,مجموع +DocType: Purchase Invoice,Total,مجموع DocType: Backup Manager,System for managing Backups,نظام لإدارة النسخ الاحتياطية DocType: Account,Root Type,نوع الجذر apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,مؤامرة DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة DocType: BOM,Item UOM,البند UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,فحص الجودة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,اضافية الصغيرة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,رش تشكيل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,عنوان رئيسي. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,عنوان رئيسي. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL أو BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,الحد الأدنى مستوى المخزون +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,الحد الأدنى مستوى المخزون DocType: Stock Entry,Subcontract,قام بمقاولة فرعية DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من طلبات البيع DocType: Production Order Operation,Actual End Time,الفعلي وقت الانتهاء @@ -2195,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,تحميل الم DocType: Item,Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة DocType: Bin,Bin,بن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,الإشتمام DocType: SMS Log,No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة DocType: Account,Company,شركة DocType: Account,Expense Account,حساب حساب -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,البرمجيات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,البرمجيات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,اللون DocType: Maintenance Visit,Scheduled,من المقرر DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,تحديد التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم DocType: Address,Check to make Shipping Address,تحقق للتأكد عنوان الشحن -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه" DocType: Pricing Rule,Applicability,انطباق apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3} -DocType: Project,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات: تحذير. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,حتى DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول DocType: Installation Note Item,Against Document No,ضد الوثيقة رقم -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع التفتيش -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,حساب رأس المال apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},الرجاء اختيار {0} DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,الباحث -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,تحديث -DocType: Workflow State,Random,عشوائي -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",دمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,الباحث +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,تحديث +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة. DocType: Employee,Exit,خروج apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,التشطيب اهتزازي DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ضد طلب شراء DocType: Employee,You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا DocType: Sales Invoice,Advertisement,إعلان +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,فترة الاختبار DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة DocType: Expense Claim,Expense Approver,حساب الموافق DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,دفع apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,إلى التاريخ والوقت DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS بوابة URL -DocType: Email Account,Email Id,معرف البريد الإلكتروني +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,طحن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,يتقلص التفاف apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع مورد -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف . -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف . +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"يجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع "" المتاحة"" ل تسليم" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,تحديد السنة المالية -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,إعادة ترتيب مستوى +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,تحديد السنة المالية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,صهر +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,إعادة ترتيب مستوى DocType: Attendance,Attendance Date,تاريخ الحضور DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ @@ -2256,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,قبلت مستودع DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاريخ النشر DocType: Item,Valuation Method,تقييم الطريقة DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,تكرار دخول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,تكرار دخول DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الكفالة -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,المواد المنقولة عن الكمية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[خطأ] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[خطأ] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات. ,Employee Birthday,عيد ميلاد موظف DocType: GL Entry,Debit Amt,الخصم AMT -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,فينشر كابيتال +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,فينشر كابيتال DocType: UOM,Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,المسلسل لا {0} غير موجود DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,نسبة الخصم DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,رقم الفاتورة +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,أوامر DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع الموظف DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترك الموافق +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,تطريق DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","يمكن للمستخدم مع ""النفقات الموافق"" دور" ,Issued Items Against Production Order,الأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدير المشتريات @@ -2278,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,دفع أداة DocType: Target Detail,Target Detail,الهدف التفاصيل DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,خفض +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,خفض apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),المورد (ق) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,المبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست DocType: Customer,Credit Limit,الحد الائتماني DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,لتمكين نقطة من الميزات بيع -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,ويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR تاريخ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,مستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترك توزيع -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),الحسابات المؤقتة (الأصول ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد. DocType: Employee,Feedback,تعليقات -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,جلخ الآلات النفاثة DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية DocType: Website Settings,Website Settings,إعدادات الموقع +DocType: Activity Cost,Billing Rate,أسعار الفواتير ,Qty to Deliver,الكمية ل تسليم DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,شهر ,Stock Analytics,الأسهم تحليلات @@ -2308,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ضد DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,لا يمكن حذف حساب الجذر DocType: GL Entry,Credit Amt,الائتمان AMT -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,مشاهدة سهم مقالات +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,مشاهدة سهم مقالات DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,البند الرمز DocType: Supplier,Material Manager,مدير المادي DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),تكلف معدل (كل ساعة) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,إعداد نقاط البيع +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,إعداد نقاط البيع DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع DocType: Communication,Phone,هاتف DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,المورد حساب (تدفع) DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور) DocType: Contact,Passive,سلبي apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,تخصيص المبلغ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية. DocType: Account,Accounts Manager,مدير حسابات -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',وقت دخول {0} يجب ' نشره ' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',وقت دخول {0} يجب ' نشره ' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,افتراضي ألبوم UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,إنشاء طلبات المواد DocType: Employee Education,School/University,مدرسة / جامعة -DocType: Company,Company Details,الشركة معلومات DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع ,Billed Amount,مبلغ الفاتورة DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,المبلغ الكلي لدفع -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف DocType: Event,Groups,مجموعات -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل DocType: Lead,Lower Income,ذات الدخل المنخفض DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ضد قسائم apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,مساعدة سريعة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,مبيعات إضافات apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """ ,Stock Projected Qty,الأسهم المتوقعة الكمية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1} DocType: Warranty Claim,From Company,من شركة -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,القيمة أو الكمية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,دقيقة -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,العناصر المطلوبة -DocType: Project,% Milestones Completed,معالم٪ انهوا +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,القيمة أو الكمية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,دقيقة DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس ,Qty to Receive,الكمية لاستقبال DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,عامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,سوف استخدامه لتسجيل الدخول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,سوف استخدامه لتسجيل الدخول DocType: Sales Partner,Retailer,متاجر التجزئة -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,جميع أنواع مزود -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,جميع أنواع مزود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة DocType: Sales Order,% Delivered,ألقيت٪ -DocType: Quality Inspection,Specification Details,مواصفات تفاصيل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,جعل زلة الراتب -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,نزع السدادة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,القروض المضمونة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,نزع السدادة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,القروض المضمونة +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,تجاهل: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} لا يمكن شراؤها باستخدام سلة التسوق apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,المنتجات رهيبة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,افتتاح ميزان العدالة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,لا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة -DocType: Cost Center,Rgt,RGT DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,ويتكرر التاريخ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,صب فقدت رغوة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,رسم +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,ويتكرر التاريخ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,بداية -DocType: Warranty Claim,Issue Details,تفاصيل القضية -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,إختيار الكمية -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,إختيار الكمية +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,رسالة المرسلة DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO تاريخ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ (شركة العملات) DocType: BOM Operation,Hour Rate,ساعة قيم DocType: Stock Settings,Item Naming By,البند تسمية بواسطة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,من اقتباس +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,من اقتباس apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,حساب {0} لا يوجد +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,حساب {0} لا يوجد DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,شراء السلعة طلب No DocType: System Settings,System Settings,إعدادات النظام DocType: Project,Project Type,نوع المشروع apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0} DocType: Item,Inspection Required,التفتيش المطلوبة DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR التفاصيل DocType: Sales Order,Fully Billed,وصفت تماما -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,نقد في الصندوق +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,نقد في الصندوق DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة DocType: Serial No,Is Cancelled,وألغي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,بلدي الشحنات DocType: Journal Entry,Bill Date,تاريخ الفاتورة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية: DocType: Supplier,Supplier Details,تفاصيل المورد DocType: Communication,Recipients,المستلمين +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,الشد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,التخريش DocType: Expense Claim,Approval Status,حالة القبول DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,نشر عناصر إلى المحور apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,حوالة مصرفية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,حوالة مصرفية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال النشرات الإخبارية -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل -DocType: Purchase Order,Recurring Order,ترتيب متكرر +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل +DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتيب متكرر DocType: Company,Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,مرحبا بكم في ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,مرحبا بكم في ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,قسيمة رقم التفاصيل DocType: Lead,From Customer,من العملاء apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,المكالمات +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي التكاليف (عبر الزمن سجلات) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الأسهم UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في البند المتغيرات الجدول -DocType: Global Defaults,Print Format Style,طباعة شكل ستايل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في البند المتغيرات الجدول ,Projected,المتوقع apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},ملاحظة: مرجع التسجيل يتجاوز أيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوما ل{1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},ملاحظة: مرجع التسجيل يتجاوز أيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوما ل{1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,رسالة التسعيرة DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2} DocType: Journal Entry,Remark,كلام DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,من طلب مبيعات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,ممل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,من طلب مبيعات DocType: Blog Category,Parent Website Route,الوالد موقع الطريق DocType: Sales Order,Not Billed,لا صفت apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,وأضافت أي اتصالات حتى الان. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,غير نشطة -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,ضد الفاتورة تاريخ النشر +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,ضد الفاتورة تاريخ النشر DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة DocType: Time Log,Batched for Billing,دفعات عن الفواتير -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين. DocType: POS Setting,Write Off Account,شطب حساب -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,خصم المبلغ +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,خصم المبلغ DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,الغاز المعدن الساخن تشكيل DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تسليم الكمية -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,مستودع {0}: شركة إلزامي DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,التسوق سلة الضرائب والرسوم ماستر +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال> المطلوبات المتداولة> الضرائب والرسوم وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع "الضريبة" والقيام نذكر معدل الضريبة. ,Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},في عداد المفقودين أسعار صرف العملات ل{0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,القطع بالليزر DocType: Event,Monday,يوم الاثنين DocType: Journal Entry,Stock Entry,الأسهم الدخول DocType: Account,Payable,المستحقة -DocType: Project,Margin,هامش DocType: Salary Slip,Arrear Amount,متأخرات المبلغ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,زبائن الجدد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,الربح الإجمالي٪ DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),الوزن(٪) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,إزالة التاريخ +DocType: Newsletter,Newsletter List,قائمة النشرة الإخبارية DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب DocType: Lead,Address Desc,معالجة التفاصيل -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,سوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",لا يمكن إنشاء المتغيرات يدويا، إضافة سمات العنصر في البند القالب +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع. DocType: Page,All,جميع DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,مصدر مستودع DocType: Installation Note,Installation Date,تثبيت تاريخ @@ -2492,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,مجموعة DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,مستويات إعادة ترتيب-مستودع الحكمة DocType: Lead,Lead Owner,مسئول مبادرة البيع +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,مطلوب مستودع DocType: Employee,Marital Status,الحالة الإجتماعية DocType: Stock Settings,Auto Material Request,السيارات مادة طلب DocType: Time Log,Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ضد حساب الدخل +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0} سلمت٪ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,الشهرية توزيع النسبة المئوية DocType: Territory,Territory Targets,الأراضي الأهداف DocType: Delivery Note,Transporter Info,نقل معلومات DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,شراء السلعة ترتيب الموردة -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة DocType: POS Setting,Update Stock,تحديث الأسهم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM أسعار DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" @@ -2517,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,أمر الشراء المطل DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات ,Purchase Analytics,شراء تحليلات DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السلعة -DocType: Task,Task,مهمة +DocType: Expense Claim,Task,مهمة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,حلق DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الدفعة إلزامي القطعة ل{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الدفعة إلزامي القطعة ل{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. ,Stock Ledger,الأسهم ليدجر DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء البند +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء البند apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ملاحظات DocType: Opportunity,From,من -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,مواجهة DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ترك الرصيد قبل تطبيق DocType: SMS Center,Send SMS,إرسال SMS DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي رسالة رئيس -DocType: GL Entry,Aging Date,الشيخوخة تاريخ DocType: Time Log,Billable,فوترة -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق . DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية +DocType: Sales Invoice,Write Off,لا تصلح +DocType: Time Log,Operation ID,عملية ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} من {1} +DocType: Task,depends_on,يعتمد على apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,فقدت فرصة DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",وسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء DocType: Report,Report Type,نوع التقرير -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,تحميل +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,تحميل DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0} -DocType: Account,Account Details,تفاصيل الحساب +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,تقريب إجمالي DocType: Sales BOM,List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪ DocType: Serial No,Out of AMC,من AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,تحول الصعب apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور DocType: Company,Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,جدول تفاصيل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا. DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف -DocType: Newsletter,Send From,أرسل من قبل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,الرجاء إدخال أتلست الصف سمة واحدة في البند المتغيرات الجدول DocType: Opportunity,Opportunity Type,الفرصة نوع -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,شركة جديدة +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شركة جديدة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,لإنشاء حساب مصرفي +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,لإنشاء حساب مصرفي DocType: Hub Settings,Publish Availability,نشر توافر +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم. ,Stock Ageing,الأسهم شيخوخة -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,تحديثها تلقائيا من جدول BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,على النحو المفتوحة DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني التلقائي لاتصالات على المعاملات تقديم. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","صف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} على {2} {3}. المتاحة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox DocType: Event,Sunday,الأحد DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ، ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,ال +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,المسؤوليات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,ال DocType: Sales Person,Sales Person Name,مبيعات الشخص اسم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول DocType: Pricing Rule,Item Group,البند المجموعة +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاريخ بدء الفعلي (عبر الزمن سجلات) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,الاحتياطيات و الفائض -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,لا العملاء أو مزود الحسابات وجدت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت DocType: Time Log Batch,Total Hours,مجموع ساعات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,السيارات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,السيارات apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,مطلوب البند -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,من التسليم ملاحظة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,المعادن حقن صب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,من التسليم ملاحظة DocType: Time Log,From Time,من وقت -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,هوية فريدة من نوعها لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم. DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",اختر بلدك، المنطقة الزمنية والعملات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} هو الوضع تتفتح +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",اختر بلدك، المنطقة الزمنية والعملات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} هو الوضع تتفتح DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,تخليل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,صب الرمل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,طلاء بالكهرباء DocType: Purchase Invoice Item,Rate,معدل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,المتدرب DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود +DocType: Stock Entry,From BOM,من BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),الفواتير معدل (كل ساعة) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,الأساسية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد DocType: Salary Structure,Salary Structure,هيكل المرتبات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","توجد عدة الأسعار القاعدة مع المعايير نفسها، يرجى حل \ الصراع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}" DocType: Account,Bank,مصرف -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,شركة الطيران -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,قضية المواد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,شركة الطيران +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,قضية المواد DocType: Material Request Item,For Warehouse,لمستودع DocType: Employee,Offer Date,عرض التسجيل DocType: Hub Settings,Access Token,رمز وصول DocType: Sales Invoice Item,Serial No,المسلسل لا apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince DocType: Item,Is Fixed Asset Item,هي الأصول الثابتة الإغلاق +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,بما في ذلك البنود عن المجالس الفرعية DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",إذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,جميع الأقاليم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,جميع الأقاليم DocType: Party Type,Party Type Name,نوع الطرف اسم DocType: Purchase Invoice,Items,البنود DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,عملية كشوف المرتبات +DocType: Salary Manager,Process Payroll,عملية كشوف المرتبات apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم -DocType: Global Defaults,Company Settings,إعدادات الشركة DocType: Purchase Order Item,Image View,عرض الصورة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,تشطيب وتشطيب الصناعي DocType: Issue,Opening Time,يفتح من الساعة -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,من و إلى مواعيد -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,حفر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ضربة صب DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" -DocType: Task,Total Hours (Expected),مجموع ساعات (المتوقعة) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '" DocType: Account,Purchase User,شراء العضو DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,طلب شراء عدد العملاء DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص إعلام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,يدق DocType: Web Page,Slideshow,عرض الشرائح apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,الشحن القاعدة @@ -2664,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدير الصيانة DocType: Workflow State,Search,البحث apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""أيام منذ بالدفع آخر "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,مختلط DocType: C-Form,Amended From,عدل من -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,المواد الخام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,المواد الخام DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",حدد "نعم" لشبه - بنود التعاقد -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,تصنيع الكمية +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,المضي قدما -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم. ,Produced,أنتجت DocType: Issue,Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني) DocType: Email Digest,General,عام -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,نعلق رأسية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,نعلق رأسية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,دخول الضفة DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين) DocType: Blog Post,Blog Post,بلوق وظيفة -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,إضافة إلى العربة -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,المجموعة حسب -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,المصروفات البريدية +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,إضافة إلى العربة +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,المجموعة حسب +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,المصروفات البريدية apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (آمت) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,التاريخ الذي سيتم تتوقف أجل متكرر DocType: Quality Inspection,Item Serial No,البند رقم المسلسل -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,إجمالي الحاضر -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,ساعة -DocType: Cost Center,Cost Center Details,تفاصيل تكلفة مركز -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,ساعة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,نقل المواد إلى المورد apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,إنشاء اقتباس -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطة بيع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,متجعد DocType: Account,Tax,ضريبة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},صف {0}: {1} ليست صالحة {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,تنقية DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل DocType: Quality Inspection,Report Date,تقرير تاريخ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,التوجيه DocType: C-Form,Invoices,الفواتير DocType: Job Opening,Job Title,المسمى الوظيفي apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} المستلمين DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),بداية في نقاط البيع (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,سيتم إنشاء متغير جديد (بند) لكل مجموعة قيمة السمة -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة. DocType: Pricing Rule,Customer Group,مجموعة العملاء -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0} DocType: Item,Website Description,وصف الموقع DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك ,Sales Register,سجل مبيعات DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,خسارة التسعيرة بسبب DocType: Address,Plant,مصنع -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,الإعداد +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,الإعداد apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,المتداول الباردة DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ضد نوع قسيمة DocType: POS Setting,POS Setting,POS إعداد DocType: Packing Slip,Get Items,الحصول على العناصر -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب DocType: DocField,Image,صورة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,جعل المكوس الفاتورة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,جعل التعبئة زلة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,جعل المكوس الفاتورة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,جعل التعبئة زلة DocType: Communication,Other,آخر DocType: C-Form,C-Form,نموذج C- +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID العملية لم تحدد DocType: Production Order,Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء -,Stock Level,مستوى المخزون DocType: Serial No,Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء DocType: Leave Type,Is Encash,هو يحققوا ربحا DocType: Purchase Invoice,Mobile No,رقم الجوال DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جعل إدخال دفتر اليومية DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس -DocType: Task,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس +DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,تجاري -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,تجاري DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات. -DocType: Task,More Details,مزيد من التفاصيل +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,العنوان المورد DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,العنوان سطر 2 DocType: ToDo,Reference,مرجع -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,من الكمية -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,سلسلة إلزامي -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,الخدمات المالية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,تثقيب +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,من الكمية +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,سلسلة إلزامي +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,الخدمات المالية DocType: Opportunity,Sales,مبيعات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,كر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,كر DocType: Customer,Default Receivable Accounts,افتراضي حسابات المقبوضات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,نشر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,الترقق DocType: Item Reorder,Transfer,نقل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,تلبد DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd DocType: Naming Series,Setup Series,سلسلة الإعداد DocType: Supplier,Contact HTML,الاتصال HTML @@ -2779,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,أقصى مبلغ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟ DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم DocType: Company,Retail,بيع بالتجزئة -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود -DocType: Project,Milestones,معالم +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود DocType: Attendance,Absent,غائب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,الساحق +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,شراء قالب الضرائب والرسوم DocType: Upload Attendance,Download Template,تحميل قالب DocType: GL Entry,Remarks,تصريحات DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على DocType: Features Setup,POS View,عرض نقطة مبيعات -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,الصب المستمر sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,الرجاء تحديد -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,جعل فاتورة شراء -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,التعبئة عناصر زلة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,جعل فاتورة شراء +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,في انتظار الرد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,التحجيم البارد DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"تحديث تاريخ التخليص من مجلة مقالات وضع علامة على أنها ""دخول البنك" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,منطقة -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,منطقة +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,المربع المنسدل @@ -2811,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط DocType: GL Entry,Is Advance,هو المقدمة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا" DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول" DocType: Workflow State,Time,مرة @@ -2819,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,مبيعات خصومات DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,إذن القاعدة DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,شروط وتفاصيل الشروط -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,مواصفات -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,مواصفات +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,الضرائب على المبيعات والرسوم قالب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو "نعم". أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,عدد بالدفع DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,إضافة الطفل +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,إضافة الطفل DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,مطلوب عامل التحويل apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,المسلسل # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,عمولة على المبيعات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,عمولة على المبيعات +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف ,Customers Not Buying Since Long Time,الزبائن لا يشترون منذ وقت طويل DocType: Production Order,Expected Delivery Date,يتوقع تسليم تاريخ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,منتفخ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,التبخر نمط الصب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,عمر +DocType: Time Log,Billing Amount,قيمة الفواتير apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,المصاريف القانونية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,المصاريف القانونية DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء ترتيب السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ DocType: Sales Invoice,Posting Time,نشر التوقيت DocType: Sales Order,% Amount Billed,المبلغ٪ صفت -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف DocType: Sales Partner,Logo,شعار apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,المصاريف المباشرة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,المصاريف المباشرة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جديد إيرادات العملاء -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,مصاريف السفر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,مصاريف السفر DocType: Maintenance Visit,Breakdown,انهيار DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,تاريخ الشيك apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,جلخ DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","المسلسل فقط مع نص حالة "" متوفر"" يمكن تسليمها ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,امتحان -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة . DocType: Feed,Full Name,الاسم الكامل -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,حسمه +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} . ,Transferred Qty,نقل الكمية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,تخطيط +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,تخطيط apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,جعل وقت دخول الدفعة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,نبيع هذه القطعة +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي الفواتير (عبر الزمن سجلات) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,نبيع هذه القطعة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,المورد رقم DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية DocType: Sales Partner,Contact Desc,الاتصال التفاصيل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,البند المتغيرات {0} خلق -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,البند المتغيرات {0} خلق +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,الافتراضي مزود نوع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,المحاجر DocType: Production Order,Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,جميع جهات الاتصال. -DocType: Task,Expected,متوقع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,جميع جهات الاتصال. DocType: Newsletter,Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,اختصار الشركة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,اختصار الشركة DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,إذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء DocType: GL Entry,Party Type,نوع الحزب apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,الاختصار apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,صب التناوب +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ضبط المبالغ مطابقة DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم ,Sales Funnel,مبيعات القمع +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,عربة ,Qty to Transfer,الكمية ل نقل -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة ,Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,جميع المجموعات العملاء -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,جميع المجموعات العملاء +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب الرئيسي {1} غير موجود DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} الحالة هو ' توقف ' -DocType: Workstation,Wroking Hours,ساعات Wroking +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} الحالة هو ' توقف ' +DocType: Account,Temporary,مؤقت DocType: Address,Preferred Billing Address,يفضل عنوان الفواتير DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,نسبة توزيع apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,أمين DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,سيد البند. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,سيد البند. DocType: Pricing Rule,Buying,شراء DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت. -,Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,تطبيق خصم على DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,مسير الرواتب /الكسب -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,الدائنين +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,الدائنين DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند ضريبة التفاصيل ,Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,اقتباس المورد DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} غير توقف -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,فاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,الكي +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} غير توقف +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء DocType: Letter Head,Letter Head,رسالة رئيس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,يتقلص المناسب DocType: Email Digest,Income / Expense,الدخل / المصاريف DocType: Employee,Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,مجموع الفروق +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,مجموع الفروق DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,سمسرة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,سمسرة DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","في دقائق تحديث عبر 'وقت دخول """ DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ... DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,البيع القياسية -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,التخطيط +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,البيع القياسية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} ضد فاتورة المبيعات {1} -DocType: Project,Overview,نظرة عامة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} ضد فاتورة المبيعات {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع DocType: Workflow State,Edit,تحرير DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف @@ -2947,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,تذاكر الدعم الفني جد DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ارقام البند دفعة DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,الأصول الضريبية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,الأصول الضريبية DocType: BOM Item,BOM No,لا BOM DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى DocType: Item,Moving Average,المتوسط ​​المتحرك DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,يجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية DocType: Account,Debit,مدين apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5 DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,آمت المتميز DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",لتعيين هذه المشكلة، استخدم "تعيين" الموجود في الشريط الجانبي. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام] -DocType: Project Milestone,Milestone,معلم apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على أساس دولتين أو أكثر من قواعد التسعير على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد العالي يعني ان الامر سيستغرق الأسبقية إذا كانت هناك قواعد التسعير متعددة مع نفس الظروف. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,ضد الفاتورة +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,ضد الفاتورة +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} لا موجود DocType: Currency Exchange,To Currency,إلى العملات DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب. DocType: Item,Taxes,الضرائب DocType: Project,Default Cost Center,افتراضي مركز التكلفة DocType: Purchase Invoice,End Date,نهاية التاريخ DocType: Employee,Internal Work History,التاريخ العمل الداخلي DocType: DocField,Column Break,العمود استراحة DocType: Event,Thursday,الخميس -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,الأسهم الخاصة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,الأسهم الخاصة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,خراطة DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ملاحظات العملاء DocType: Account,Expense,نفقة DocType: Sales Invoice,Exhibition,معرض -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,ساعة سعر * الفعلية تكاليف التشغيل -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,بدء POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها. DocType: Company,Domain,مجال @@ -2989,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,مجال DocType: Employee,Held On,عقدت في apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,إنتاج البند ,Employee Information,معلومات الموظف -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),معدل ( ٪ ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),معدل ( ٪ ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس DocType: Quality Inspection,Incoming,الوارد DocType: Item,Name and Description,الاسم والوصف -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة "" UOM استبدال أداة "" تحت وحدة المالية." -DocType: Workflow State,Music,موسيقى +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة "" UOM استبدال أداة "" تحت وحدة المالية." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,عارضة اترك -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حساب المسؤولية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حساب المسؤولية DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},ملاحظة : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},ملاحظة : {0} ,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية @@ -3013,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,تاريخ الفرصة apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,لبيل apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,العمل مقاولة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,متوسط. سعر شراء +DocType: Task,Actual Time (in Hours),الوقت الفعلي (بالساعات) DocType: Employee,History In Company,وفي تاريخ الشركة DocType: Address,Shipping,الشحن DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,الأسهم ليدجر الدخول DocType: Department,Leave Block List,ترك قائمة الحظر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,إعدادات الحسابات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,النباتية و الآلات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,النباتية و الآلات DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر. DocType: Sales Partner,Partner's Website,موقع الشريك DocType: Opportunity,To Discuss,لمناقشة -DocType: Newsletter,Newsletter Status,النشرة الحالة DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS إعدادات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,حسابات مؤقتة DocType: Payment Tool,Column Break 1,استراحة العمود 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,أسود DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM انفجار الإغلاق DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,تقديم عرض رسالة DocType: DocField,Fold,طية DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,أمر الإنتاج عملية DocType: Pricing Rule,Disable,تعطيل -DocType: Task,Pending Review,في انتظار المراجعة -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,يرجى تحديد +DocType: Project Task,Pending Review,في انتظار المراجعة +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,يرجى تحديد +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات مصاريف) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,معرف العملاء DocType: Page,Page Name,اسم الصفحة DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,سعر الصرف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,تشطيب المغزل DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد DocType: Account,Asset,الأصول -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات +DocType: Project Task,Task ID,ID مهمة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات ,Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية DocType: System Settings,Time Zone,منطقة زمنية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود @@ -3051,13 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة -DocType: Project,Customer Details,تفاصيل العملاء +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,التدبيس +DocType: Customer,Customer Details,تفاصيل العملاء +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,تشكيل DocType: Employee,Reports to,تقارير إلى DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال DocType: Sales Invoice,Paid Amount,المبلغ المدفوع apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية ' ,Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات DocType: Item Variant,Item Variant,البديل البند apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '" @@ -3065,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ضد قسيمة لا apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي DocType: Notification Control,Purchase,شراء -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},حالة {0} {1} الآن {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,التوازن الكمية +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},حالة {0} {1} الآن {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,التوازن الكمية DocType: Item Group,Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,مراكز التكلفة -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,المستودعات. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} ل {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,مراكز التكلفة +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,المستودعات. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1} DocType: Employee,Employment Type,مجال العمل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,الموجودات الثابتة -DocType: Company,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,الموجودات الثابتة +DocType: Item Group,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام ) DocType: Page,Yes,نعم DocType: Cost Center,Material User,مواد العضو -DocType: Account,Group or Ledger,مجموعة أو ليدجر DocType: Employee,Encashment Date,تاريخ التحصيل -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,الكهربائية وتشكيل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ضد قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية DocType: Account,Stock Adjustment,الأسهم التكيف DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,الجديد {0} اسم apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API مفتاح DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم مقدم الطلب DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,العميل / البند الاسم apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,التي أنشأتها +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,التي أنشأتها DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM الحالي sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي DocType: Production Order,Warehouses,المستودعات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,طباعة و قرطاسية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,طباعة و قرطاسية apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,عقدة المجموعة DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,الحد الأدنى المبلغ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","ويستخدم التأخير في وقت بدء العمليات أمر الإنتاج إذا جعل سجلات الوقت تلقائيا. - (في دقيقة)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ضبط تلقائيا. إذا كان هذا البند لديها بدائل، ثم فإنه لا يمكن تحديدها في أوامر البيع الخ DocType: Workstation,per hour,كل ساعة -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع. DocType: Company,Distribution,التوزيع @@ -3124,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,هو البند الأسهم DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,التسوق قائمة السلة السعر DocType: Employee Education,Qualification,المؤهل DocType: Item Price,Item Price,البند السعر -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,الصابون والمنظفات -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,الصابون والمنظفات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,أمر DocType: Company,Default Settings,الإعدادات الافتراضية DocType: Warehouse,Warehouse Name,مستودع اسم @@ -3133,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,حدد المعاملات apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو DocType: Journal Entry,Write Off Entry,شطب الدخول DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics الدعم +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics الدعم DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,على سبيل المثال. عدد الشيكات apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},شركة مفقود في المستودعات {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,الأسهم أداة استبدال UOM @@ -3141,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,الشروط والأحكام apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود DocType: Purchase Invoice,In Words,في كلمات -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع DocType: Sales Order Item,For Production,للإنتاج -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,من فضلك ادخل شراء إيصالات +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه +DocType: Project Task,View Task,عرض العمل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,من فضلك ادخل شراء إيصالات DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """ -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,نقص الكمية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},صف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},صف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,الصقل DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,لتمكين نقاط البيع < / ب > عرض -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. تستخدم لإعلام عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,سجلات الوقت موجود بالفعل ضد هذا أمر الإنتاج DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق DocType: Salary Slip,Payment Days,يوم الدفع DocType: BOM,Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,جعل الائتمان ملاحظة DocType: Features Setup,Item Advanced,البند المتقدم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,الساخنة المتداول DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,سيد العملاء. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,إعدادات العالمية +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,سيد العملاء. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية DocType: Employee Education,Employee Education,موظف التعليم DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب DocType: Account,Account,حساب @@ -3182,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,فر apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,الإجازات المرضية DocType: Email Digest,Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست DocType: Delivery Note,Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,المتاجر -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,دفاتر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,المتاجر apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,توازن النظام DocType: Workflow,Is Active,نشط apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,حفظ المستند أولا. DocType: Account,Chargeable,تحمل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,تغيير اختصار DocType: Workflow State,Primary,أساسي DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,حساب تاريخ DocType: Item,Max Discount (%),ماكس الخصم (٪) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,أمر آخر كمية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,نسف DocType: Company,Warn,حذر apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,التقييم البند تحديث +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، جهد يذكر أن يجب أن تذهب في السجلات. DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),التقييم الإجمالي ({0}) لتصنيعها أو إعادة تعبئتها البند (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),التقييم الإجمالي ({0}) لتصنيعها أو إعادة تعبئتها البند (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,مشاريع جديدة DocType: Communication,Series,سلسلة -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب DocType: Communication,Email,البريد الإلكتروني DocType: Item Group,Item Classification,تصنيف البند @@ -3208,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,فترة ,General Ledger,دفتر الأستاذ العام +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,مشاهدة العروض DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,السمة القيمة -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0} ,Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,إعادة رسم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,خرط apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,عمولة apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,لا يسمح لك للرد على هذه التذكرة. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3239,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{٪ إذا٪ email_id} البريد الإلكتروني: {{email_id}} العلامة & lt؛ BR & GT ؛ {٪ ENDIF -٪} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` . @@ -3247,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي لل -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,موظف السجلات. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,موظف السجلات. DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل -DocType: Expense Claim,Expense Details,تفاصيل حساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM تحويل التفاصيل -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,يتم تحديث الرسوم في شراء استلام ضد كل بند DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,الحصول على قسائم المعلقة DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,قيمة -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة . +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,قيمة +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: لا يمكنك تعيين نفسه كحساب الأم DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,مشروع تصنيف +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM) DocType: Time Log,Hours,ساعات -DocType: Task,Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ -DocType: Payment Tool,Party Details,تفاصيل الحزب +DocType: Project,Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,المتداول DocType: ToDo,Priority,أفضلية apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند @@ -3279,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,الأسبوعية DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,يكتمل DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}٪ كاملة +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ كاملة DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,تحديث البقاء -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,الإلكترون شعاع بالقطع +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,الرئيسية تقارير +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,الرئيسية تقارير apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,الأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة ,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,بلدي أوامر DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم -DocType: Purchase Invoice,Totals,المجاميع +DocType: Time Log,For Manufacturing,لصناعة DocType: BOM,Manufacturing,تصنيع ,Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها DocType: Account,Income,دخل ,Setup Wizard,معالج الإعداد DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,حدث خطأ! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,حدث خطأ! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات -DocType: Project,Completion Date,تاريخ الانتهاء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة) -DocType: Appraisal Template,Total Points,مجموع النقاط -DocType: Journal Entry,Reference Date,المرجع تاريخ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,يموت الصب +DocType: Email Alert,Reference Date,المرجع تاريخ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة DocType: Email Digest,User Specific,مستخدم محددة DocType: Budget Detail,Budget Detail,تفاصيل الميزانية @@ -3319,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,حالة apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},الأسهم UOM تحديث القطعة ل{0} DocType: Company History,Year,عام apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,يرجى تحديث إعدادات SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,الوقت سجل {0} صفت بالفعل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة DocType: Cost Center,Cost Center Name,اسم مركز تكلفة apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,البند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة @@ -3329,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تلقت ومقبول DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",خفض عدد، وارتفاع الأولوية في قانون احقة البند التي سيتم إنشاؤها لهذا البند سمة للالبند البديل ,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,لا يمكن تغيير موظف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,لا يمكن تغيير موظف +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,صناديق المساهمين apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,لديك موردون -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"آخر هيكل الراتب {0} نشط للموظف {1}. يرجى التأكد مكانتها ""غير فعال"" للمتابعة." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,لديك موردون +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"آخر هيكل الراتب {0} نشط للموظف {1}. يرجى التأكد مكانتها ""غير فعال"" للمتابعة." DocType: Purchase Invoice,Contact,اتصل DocType: Features Setup,Exports,صادرات -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,جعل تلقائيا سجلات الوقت DocType: Lead,Converted,تحويل DocType: Item,Has Serial No,ورقم المسلسل DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1} DocType: Issue,Content Type,نوع المحتوى -DocType: Project,Project Costing,مشروع يكلف -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,الكمبيوتر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,الكمبيوتر DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,البند: {0} غير موجود في النظام apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},المستحقة على {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مقالات لم تتم تسويتها DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,التاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد DocType: Cost Center,Budgets,الميزانيات apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,تحديث DocType: Employee,Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,من مشروع قانون للمواد -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,ماذا يفعل ؟ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,مجال عمل الشركة؟ DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1} ,Average Commission Rate,متوسط ​​العمولة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' ليس لديه المسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" ل عدم الأسهم البند" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' ليس لديه المسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" ل عدم الأسهم البند" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,كهربائي +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,كهربائي DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',الفرق حساب إلزامي لغرض '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,الرصاص Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,من المطالبة الضمان DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,اللف apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,تمكين -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور "اترك الموافق" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,الموجودات الأسهم +DocType: User,Enabled,تمكين +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,الموجودات الأسهم apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,المشتركون استيراد DocType: Target Detail,Target Qty,الهدف الكمية DocType: Attendance,Present,تقديم apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات رسالة DocType: Email Digest,Income Booked,حجز الدخل DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,أمرت الكمية +,Ordered Qty,أمرت الكمية DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100 DocType: ToDo,Low,منخفض +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,الغزل DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},الرجاء تعيين {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر DocType: Employee,Health Details,الصحة التفاصيل +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,خطاب العرض الشروط DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع +DocType: Project,Estimated Costing,حساب التكاليف المقدرة DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,مجلة دخول التفاصيل لا DocType: Employee External Work History,Salary,الراتب DocType: Serial No,Delivery Document Type,تسليم الوثيقة نوع @@ -3412,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,هذه جزئيا DocType: Sales Invoice,Existing Customer,القائمة العملاء DocType: Email Digest,Receivables,المستحقات -DocType: Newsletter,Lead Source,مصدر مبادرة البيع DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,قراءة 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سيتم إرساله بالبريد أجل تلقائيا على تاريخ معين -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,مطلوب اسم حملة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,تقريبها +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,مطلوب اسم حملة +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,تقريبها DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاريخ الصيانة DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,السحب العميق apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","الرجاء اختيار عنصر، حيث قال ""هل البند الأسهم "" هو ""لا"" و "" هل مبيعات السلعة"" هو ""نعم "" وليس هناك غيرها من المبيعات BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,النشرة الإخبارية جديدة apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,مشاهدة الميزان +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,مشاهدة الميزان DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD ##### إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,تحميل الحضور +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,ويلزم BOM والتصنيع الكمية apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,المدى شيخوخة 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,كمية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,التثبيت apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,استبدال BOM ,Sales Analytics,مبيعات تحليلات DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,تحتاج إلى تسجيل الدخول لمشاهدة عربة التسوق. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,اسم الحساب الجديد +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,تحتاج إلى تسجيل الدخول لمشاهدة عربة التسوق. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,اسم الحساب الجديد DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,خدمة العملاء DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,عرض المرشح على وظيفة. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,نوع الدخول والتسجيل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),الحسابات المؤقتة ( المطلوبات ) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} مطلوب -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,يمكنك تعيين الافتراضي الحساب المصرفي الرئيسي في الشركة +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} مطلوب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,فراغ الصب apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد DocType: Contact Us Settings,City,مدينة -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,بالموجات فوق الصوتية بالقطع +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث سلسلة رقم DocType: Account,Equity,إنصاف DocType: Task,Closing Date,تاريخ الإنتهاء DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,مهندس -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 ​​} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 ​​} DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ضد حساب المصاريف DocType: Production Order,Production Order,الإنتاج ترتيب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت DocType: Quotation Item,Against Docname,ضد Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,عرض الآن @@ -3469,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,المواد الخام التكلفة DocType: Item Reorder,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,مخطط جانت +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,مخطط جانت apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,جزئي DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة DocType: Employee,Cheque,شيك apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,سلسلة تحديث apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي DocType: Item,Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة -DocType: Leave Type,Is LWP,هو LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة DocType: Issue,First Responded On,أجاب أولا على DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,قائمة صليب البند في مجموعات متعددة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,المستخدم أولا : أنت -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,المستخدم أولا : أنت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح DocType: Production Order,Planned End Date,المخطط لها تاريخ الانتهاء -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة DocType: Attendance,Attendance,الحضور DocType: Page,No,لا DocType: BOM,Materials,المواد DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,جعل التسليم -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,جعل التسليم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة. ,Item Prices,البند الأسعار DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية. DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,توقيت الوقت سجل خارج ساعات التشغيل محطة العمل DocType: DocPerm,Level,مستوى DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""التبليغ عناوين"" غير محددة لالمتكررة٪ الصورة" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,الاستشارات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,طحن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,القضم +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,الاستشارات DocType: Customer Group,Parent Customer Group,الأم العملاء مجموعة -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,السنة المالية تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء السنة المالية لا يمكن أن يكون أكثر من سنة على حدة. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,تغيير DocType: Purchase Invoice,Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف ' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نقاط المكتسبة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي ذ.م.م. """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي ذ.م.م. """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,فترة إشعار DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,قسيمة ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,ختم DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ضد ترتيب المبيعات البند DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,البند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل DocType: Delivery Note,Print Without Amount,طباعة دون المبلغ -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA التفتيش +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم DocType: User,Last Name,اسم العائلة DocType: Web Page,Left,ترك DocType: Event,All Day,كل يوم @@ -3537,62 +3720,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5) DocType: Contact Us Settings,State,دولة DocType: Batch,Batch,دفعة apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,توازن +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات النفقات) DocType: User,Gender,جنس DocType: Journal Entry,Debit Note,ملاحظة الخصم DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,لا انتهى DocType: Journal Entry,Total Debit,مجموع الخصم apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,مبيعات شخص -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,نزع السدادة طلب شراء +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,نزع السدادة طلب شراء DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ووصف الباردة DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS معلمة DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نصف سنوي DocType: Lead,Blog Subscriber,بلوق المشترك DocType: Email Digest,Income Year to Date,سنة دخل إلى تاريخ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,نزع السدادة المواد طلب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,نزع السدادة المواد طلب DocType: Workflow State,User,مستخدم DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,على النحو المفقودة -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},لا يمكن إلغاء لأن الموظف {0} تمت الموافقة عليها بالفعل ل {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,أرصدة الأوراق المالية المحدثة DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت ,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,الاغلاق apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند DocType: Fiscal Year,Year Start Date,تاريخ بدء العام DocType: Attendance,Employee Name,اسم الموظف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المسؤولية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المسؤولية DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب. DocType: Purchase Common,Purchase Common,شراء المشتركة -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,من الفرص -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,السيارات المحاسبة المالية لل إعدادات +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,من الفرص +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,تقطيع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,فوائد الموظف DocType: Sales Invoice,Is POS,هو POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء. DocType: DocField,Default,الافتراضي -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,معرف المشروع +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",واختيار "نعم" السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء. -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,وأضاف {0} المشتركين DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول DocType: Account,Parent Account,الأصل حساب DocType: Serial No,Available,متاح DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,قراءة 3 ,Hub,محور DocType: GL Entry,Voucher Type,نوع السند -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,شيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول DocType: Expense Claim,Approved,وافق DocType: Pricing Rule,Price,السعر apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار ' @@ -3603,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,حملة التسمية بواسط DocType: Employee,Current Address Is,العنوان الحالي هو DocType: Address,Office,مكتب apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,تقارير قياسية -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف DocType: Account,Stock,المخزون DocType: Employee,Current Address,العنوان الحالي DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,قائمة الأسعار لم يتم تكوين. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,قائمة الأسعار لم يتم تكوين. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه DocType: DocShare,Document Type,نوع الوثيقة -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,من مزود اقتباس +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,من مزود اقتباس DocType: Deduction Type,Deduction Type,خصم نوع DocType: Attendance,Half Day,نصف يوم DocType: Serial No,Not Available,غير متوفرة @@ -3629,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),المجموع الصاف DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,تسجيل حركة البند. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,تسجيل حركة البند. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,قائمة النشرة المشترك +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,خدمة DocType: Hub Settings,Hub Settings,إعدادات المحور DocType: Project,Gross Margin %,هامش إجمالي٪ DocType: BOM,With Operations,مع عمليات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,يجب أن يكون BOM الافتراضي لهذا البند أو قالبها ,Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,التالي +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,التالي DocType: Warranty Claim,If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM عملية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,بالكهرباء DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ملاحظات التسليم جديدة apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,يرجى كتابة شيء في الموضوع ورسالة! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة -DocType: Packing Slip,Misc Details,تفاصيل منوعات +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته DocType: System Settings,Localization,التعريب -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا DocType: SMS Settings,Static Parameters,ثابت معلمات DocType: Purchase Order,Advance Paid,مسبقا المدفوعة DocType: Item,Item Tax,البند الضرائب DocType: Expense Claim,Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,الخصوم الحالية +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,الخصوم الحالية apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",حدد "نعم" إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},البند {0} غير موجود في {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,الموجودات المؤقتة -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,بطاقة إئتمان +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},البند {0} غير موجود في {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,عبر المتداول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,بطاقة إئتمان DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند -DocType: ToDo,assigned by,يكلفه بها -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية . DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاريخ القادمة DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,من فضلك ادخل الضرائب والرسوم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,من فضلك ادخل الضرائب والرسوم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,بالقطع DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال DocType: Hub Settings,Seller Name,البائع اسم DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة) DocType: Item Group,General Settings,الإعدادات العامة -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس DocType: Stock Entry,Repack,أعد حزم apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل -DocType: Project,Dates,التواريخ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,أسهم رأس المال DocType: Packing Slip,Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,مصمم -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب DocType: Serial No,Delivery Details,الدفع تفاصيل DocType: Party Type,Allow Children,السماح للأطفال -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,خصم٪ ,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية ,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,المشروع الرئيسي. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,المشروع الرئيسي. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات. DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM DocType: Item,Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع DocType: Backup Manager,Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,المرجع التسجيل DocType: Employee,Reason for Leaving,سبب ترك العمل DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ DocType: GL Entry,Is Opening,وفتح -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},لا يمكن ربط الخصم المباشر الإدخال مع {1} الصف {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},لا يمكن ربط الخصم المباشر الإدخال مع {1} الصف {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود DocType: Account,Cash,نقد DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات. diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv new file mode 100644 index 0000000000..0e64bd5a16 --- /dev/null +++ b/erpnext/translations/bg.csv @@ -0,0 +1,3816 @@ +DocType: Employee,Salary Mode,Mode Заплата +DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изберете месец Distribution, ако искате да проследите различните сезони." +DocType: Employee,Divorced,Разведен +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: една и съща позиция е въведен няколко пъти. +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Предмети вече синхронизирани +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен образец при покупка данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Отмени Материал посещение {0}, преди да анулира този гаранционен иск" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Потребителски продукти +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Моля изберете страна Type първи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Каляване +DocType: Item,Customer Items,Предмети на клиенти +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: майка сметка {1} не може да бъде Леджър +DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Известия по имейл +DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Мерна единица +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Всички продажби Partner Контакт +DocType: Employee,Leave Approvers,Оставете Одобряване +DocType: Sales Partner,Dealer,Търговец +DocType: Employee,Rented,Отдаден +DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Вземи състав и Курсове +DocType: About Us Settings,Website,Уебсайт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Уплътняване плюс синтероване +DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Продуктът, който представлява пакет. Тази позиция трябва да има "Дали фондова т" като "No" и "Е-продажба т" като "Yes"" +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Се изисква валута за Ценоразпис {0} +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчислява по сделката. +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Моля, въведете Id Служител на това продажбите Парсън" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Моля, задайте Google Диск клавишите за достъп в {0}" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,От Материал Искане +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree +DocType: Job Applicant,Job Applicant,Кандидат За Работа +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Не повече резултати. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Правен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Жилищна вид данък не може да бъде включена в цената Позиция в ред {0} +DocType: C-Form,Customer,Клиент +DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Изисквани от +DocType: Department,Department,Отдел +DocType: Purchase Order,% Billed,% Обявен +DocType: Selling Settings,Customer Name,Име на клиента +DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Всички свързаните с тях области износ като валута, обменен курс,, износ общо, износ сбор т.н. са на разположение в Бележка за доставка, POS, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка т.н." +DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По подразбиране 10 минути +DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставете Тип Име +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Series успешно обновени +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Етикетиране +DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанася се върху +DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Множество цени елемент. +,Purchase Order Items To Be Received,Покупка Поръчка артикули да бъдат получени +DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с +DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметър +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Моля, посочете ценоразпис, който е валиден за Territory" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Да наистина искате да отпуши производствена поръчка: +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Оставете Application +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Проект +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. За да се запази клиентите мъдър код на позицията и да ги накара да се търси на базата на техния код Използвайте тази опция +DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на разплащателна сметка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Покажи Варианти +DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количество +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви) +DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing +DocType: Designation,Designation,Предназначение +DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство Plan Точка +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Потребителят {0} вече е назначен служител {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Грижа за здравето +DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Фактура +DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Имейл Адрес +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Отбрана +DocType: Company,Abbr,Съкращение +DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултати на (0-5) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: +DocType: Delivery Note,Vehicle No,Превозно средство не +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Дървообработване +DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Незавършено производство +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечен Бюджет Превишена +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D печат +DocType: Employee,Holiday List,Holiday Списък +DocType: Time Log,Time Log,Време Log +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Счетоводител +DocType: Company,Phone No,Телефон No +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Вход на дейности, извършени от потребители срещу задачи, които могат да се използват за проследяване на времето, за фактуриране." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0} # {1} +,Sales Partners Commission,Търговски партньори на Комисията +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа +DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Оставя Google Диск Access +DocType: Email Digest,Projects & System,Проекти & System +DocType: Print Settings,Classic,Класически +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира. +DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Правилник за доставка +DocType: BOM,Operations,Operations +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0} +DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Поискани количества за покупка +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име" +DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Подробности docname +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Кг +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Откриване на работа. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Реклама +DocType: Employee,Married,Омъжена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0} +DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Съгласувайте +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Хранителни стоки +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Четене 1 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Направи Bank Влизане +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Пенсионни фондове +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse е задължително, ако типа на профила е Warehouse" +DocType: SMS Center,All Sales Person,Всички продажби Person +DocType: Backup Manager,Credentials,Акредитивни писма +DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали повтарящи цел, махнете отметката, за да спре повтарящи се или пуснати правилното Крайна дата" +DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Фактурата за продажба Точка +DocType: Account,Credit,Кредит +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Моля настройка Employee именуване System в Human Resource> Settings HR +DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Отпишат Cost Center +DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Подробности +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова точка и трябва да бъде Продажби Точка +DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка на снимката (ако не слайдшоу) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Съществува Customer със същото име +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Курсове / 60) * действителната работа на времето +DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Разходите за доставени изделия +DocType: Blog Post,Guest,Гост +DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Вземи Specification Детайли +DocType: Lead,Interested,Заинтересован +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Бил на Материал +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},"От {0}, за да {1}" +DocType: Item,Copy From Item Group,Copy от позиция Group +DocType: Journal Entry,Opening Entry,Откриване Влизане +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} е задължително +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Свържи се с капитана. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account със съществуващото сделка не може да бъде превърнато в група. +DocType: Lead,Product Enquiry,Каталог Запитване +DocType: Standard Reply,Owner,Собственик +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Моля, въведете първата компания" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Моля изберете Company първа +DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Graduate +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On +DocType: BOM,Total Cost,Обща Цена +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Райбероване +DocType: Email Digest,Stub,Кочан +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Вход активност: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Недвижим имот +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Извлечение от сметка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals +DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Изискайте Сума +DocType: Employee,Mr,Господин +DocType: Custom Script,Client,Клиент +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Доставчик Type / Доставчик +DocType: Naming Series,Prefix,Префикс +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Консумативи +DocType: Upload Attendance,Import Log,Внос Log +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Изпращам +DocType: SMS Center,All Contact,Всички контакти +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Годишна заплата +DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Сток Разходи +DocType: Newsletter,Email Sent?,Email изпратени? +DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Влизане +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Покажи Час Logs +DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance +DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Приемат + Отхвърлени Количество трябва да бъде равна Получени количество за т {0} +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за пазаруване +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка +DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения +DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ще бъде актуализиран след фактурата за продажба е подадено. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки за Module HR +DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Изправяне +DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Не е имало актуализации в избраните елементи за този дайджест. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity леене +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter вече е било изпратено +DocType: Lead,Request Type,Заявка Type +DocType: Leave Application,Reason,Причина +DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Скоростта, с която Бил валути се превръща в основна валута на компанията" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Радиопредаване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Изпълнение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Първият потребителят ще стане мениджър System (можете да промените това по-късно). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции. +DocType: Serial No,Maintenance Status,Поддръжка Status +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}" +DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете служителя за когото вие създавате при оценките. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1} +DocType: Customer,Individual,Индивидуален +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка. +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Въведете URL параметър за съобщение +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Цена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0} +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Начало +DocType: User,First Name,Първо Име +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Вие като инсталацията приключи. Освежаващо. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Леене в пълен мухъл +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изберете Общи условия +DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,"Плащанията, извършени по време на периода дайджест" +DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Продажби Поръчки +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,По подразбиране +,Purchase Order Trends,Поръчката Trends +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината. +DocType: Earning Type,Earning Type,Приходи Type +DocType: Email Digest,New Sales Orders,Продажбите на нови поръчки +DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкова Сметка +DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Оставя отрицателен баланс +DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Вземания / дължими суми сметка ще бъдат идентифицирани въз основа на поле магистър Type +DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Territory +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Телевизия +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing +DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Updated чрез "Time Log" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} не принадлежи към Company {1} +DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series Списък за тази транзакция +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Включено Warehouse изисква за склад т {0} на ред {1} +DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отваря Влизане +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,За Warehouse се изисква преди Подайте +DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,"Моля, въведете Company" +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Срещу фактурата за продажба Точка +,Production Orders in Progress,Производствени поръчки в процес на извършване +DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-рейз Материал искане, ако количеството е под нивото на повторна поръчка в неизпълнение склад" +DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Отпишат сума <= +DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакти +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1} +DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Създаване на склад в книга влизания, когато представя фактурата за продажба" +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Общо Абонати +DocType: Lead,Contact Name,Име За Контакт +DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,"Така, докато се Количество" +DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Няма описание дадено +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Заявка за покупка. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Двойна жилища +DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Единицата за измерване на този елемент (напр кг, Unit, Не, Pair)." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Листата на година +DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Ще бъде актуализиран, когато дозирани." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете "е Advance" срещу Account {1}, ако това е предварително влизане." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1} +DocType: Brand,Material Master Manager,Материал Майстор на мениджъра +DocType: Bulk Email,Message,Съобщение +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Неплатените артикули {0} обновяват +DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key +DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен номер по +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Оставете Блокирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Годишен +DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка +DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,По думите ще бъде видим след като спаси Фактурата за покупка. +DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажби Фактура Не +DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Поръчка Количество +DocType: Lead,Do Not Contact,Не допирайте +DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникалния идентификационен код за проследяване на всички повтарящи се фактури. Той се генерира на представи. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Разработчик На Софтуер +DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална поръчка Количество +DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Type +DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub +,Terretory,Terretory +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Материал Искане +DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Телена четка +DocType: Employee,Relation,Връзка +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти. +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отхвърлени Количество +DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Невярно наличен в Бележка за доставка, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка" +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Име +DocType: Contact,Is Primary Contact,Е основният Контакт +DocType: Notification Control,Notification Control,Уведомление Control +DocType: Lead,Suggestions,Предложения +DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Моля, въведете група майка сметка за склад {0}" +DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML +DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. +DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериране Schedule +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 символа +DocType: Email Digest,New Quotations,Нови Оферти +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Изберете вашия език +DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Първият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ +DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки за сметки +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree. +DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub +DocType: Item,Variant Of,Вариант на +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,"Точка {0} трябва да е услуга, т" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от "Количество за производство" +DocType: DocType,Administrator,Администратор +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Лазерно сондиране +DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New фондова мерна единица +DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head +DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit","Добавяне / Редактиране" +DocType: Employee,External Work History,Външно работа +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Референтен Error +DocType: ToDo,Closed,Затворен +DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката. +DocType: Lead,Industry,Промишленост +DocType: Employee,Job Profile,Job профил +DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Хидроформинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Милувки +DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Точка се актуализира +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS Setting {0} вече създаден за компанията {1} +DocType: Comment,System Manager,Система на мениджъра +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Фактура +DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Оставя Dropbox Access +DocType: Communication,Support Manager,Поддръжка на мениджъра +DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Включено Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе два пъти в т Tax +DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Моля, изберете месец и година" +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Въведете имейл ID разделени със запетаи, фактура ще бъде изпратено автоматично на определена дата" +DocType: Employee,Company Email,Фирма Email +DocType: Workflow State,Refresh,Обновяване +DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всички свързаните с тях области внос като валута, обменен курс, общият внос, внос сбор и т.н. са на разположение в Покупка разписка, доставчик цитата, фактурата за покупка, поръчка и т.н." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен "Не Copy" е зададен +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан +DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Отстъпка (%) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете "Повторение на Ден на месец поле стойност" +DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента" +DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Предлага се в BOM, известието за доставка, фактурата за покупка, производство поръчка за покупка, покупка разписка, фактурата за продажба, продажба Поръчка, Фондова вписване, график" +DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Изберете Точка +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} статут се спира +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Позиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка разписка трябва да бъде представено +DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Current Stock мерна единица +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (много) на дадена позиция. +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Като има съществуващи борсови сделки за тази позиция, не можете да промените стойностите на 'има сериен номер "," Има Batch Не "," Трябва ли Фондова т "и" Метод на оценка "" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Вашата електронна поща +DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Доход декориран в жълто за периода дайджест +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Доставчик майстор. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл" +DocType: Purchase Order,% Received,% Получени +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Рязане с водна струя +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup Вече Complete !! +,Finished Goods,Готова продукция +DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции +DocType: Quality Inspection,Inspected By,Инспектирани от +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип Поддръжка +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Пореден № {0} не принадлежи на доставка Забележка {1} +DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Позиция проверка на качеството на параметър +DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставете одобряващ Име +,Schedule Date,График Дата +DocType: Packed Item,Packed Item,Опакован Точка +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване на сделки. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Съществува Разходите за дейността на служителите {0} срещу Вид дейност - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Моля, не създават сметки на клиенти и доставчици. Те са създадени директно от майсторите на клиента / доставчика." +DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Обмяна На Валута +DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Име на артикул +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance +DocType: Employee,Widowed,Овдовял +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Предмети да бъдат поискани, които са "на склад" за това, всички складове на базата на прогнозни Количество и минимална Количество поръчка" +DocType: Workstation,Working Hours,Работно Време +DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия брой последователност на съществуваща серия. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт." +DocType: Stock Entry,Purchase Return,Покупка Return +,Purchase Register,Покупка Регистрация +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Изборът на "Yes" ще позволи на този елемент, за да разбера в продажбите на поръчката, известието за доставка" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Моля, въведете Покупка Квитанция Не, за да продължите" +DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Приложимите цени +DocType: Workstation,Consumable Cost,Консумативи Cost +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) трябва да има роля в отпуск одобряващ " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицински +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Причина за загубата +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube форма на пръчки +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Направи Мейнт. Разписание +DocType: Employee,Single,Единичен +DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестойност на продадените стоки +DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center" +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Поръчка За Продажба +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава +DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Начална дата на периода на текущата поръчката +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0} +DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Брой и процент +DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа" +DocType: BOM,Item Desription,Позиция описан начинът +DocType: Buying Settings,Supplier Name,Доставчик Наименование +DocType: Account,Is Group,Is Група +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Термоформоване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Разрязване +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"За да Case No." не може да бъде по-малко от "От Case No." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non Profit +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не е започнал +DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner +DocType: Account,Old Parent,Old-майка +DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка сделка има отделен въвеждащ текст." +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продажбите магистър мениджъра +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси. +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки Frozen Upto +DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на +DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday майстор. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell корнизи +DocType: Material Request Item,Required Date,Задължително Дата +DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес На Плащане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код." +DocType: BOM,Costing,Остойностяване +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Общо Количество +DocType: Employee,Health Concerns,Здравни проблеми +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Неплатен +DocType: Packing Slip,From Package No.,От Package No. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценни книжа и депозити +DocType: Features Setup,Imports,Вносът +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Лепенето +DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание на Откриване на работа +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Присъствие запис. +DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Холни влизания +DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Използвани за производство на План +DocType: System Settings,Loading...,Зарежда се ... +DocType: DocField,Password,Парола +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Разтопен моделиране отлагане +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути) +DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Забележка: Архивите и файлове не се изтриват от Google Drive, вие ще трябва да ги изтриете ръчно." +DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги. +DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Задължения +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Добави Абонати +sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","Не съществува +DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден Upto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица. +DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворени бюлетини +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct подоходно +DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Обща стойност на фактурите, получени от доставчици през периода дайджест" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по Account, ако групирани по профил" +DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Срок дни е броят на дните, с което тази позиция се очаква в склада. Този ден се извлича в Подемно-Искане, когато изберете този елемент." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Административният директор +DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Получени или заплатени +DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Изберете "Yes", ако този елемент се използва за някаква вътрешна цел във вашата компания." +DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика Акаунт +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане" +DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Козметика +DocType: DocField,Type,Тип +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции" +DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,"Имейл документи за самоличност, разделени със запетаи." +DocType: Communication,Subject,Предмет +DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изберете "Yes", ако тази позиция представлява някаква работа като обучение, проектиране, консултации и т.н." +DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло +DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни +DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Позволени Google Диск Access +,Serial No Warranty Expiry,Пореден № Warranty Изтичане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Наистина ли искате да спрете този материал Заявка? +DocType: Purchase Invoice Item,Item,Артикул +DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr) +DocType: Account,Profit and Loss,Приходите и разходите +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящи Календар на събитията (макс 10) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Нова мерна единица не трябва да се от тип цяло число +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебели и фиксиране +DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} не принадлежи на фирмата: {1} +DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Customer Group +DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле "Rounded Общо" няма да се вижда в всяка сделка" +DocType: BOM,Operating Cost,Експлоатационни разходи +,Gross Profit,Брутна Печалба +DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материал Изискване +DocType: Company,Delete Company Transactions,Изтриване на фирма Сделки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е Закупете Точка +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ + Email Address'",{0} е невалиден имейл адрес в "Уведомление \ имейл адрес" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Общо Billing Тази година: +DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / редактиране на данъци и такси +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Доставчик Invoice Не +DocType: Territory,For reference,За справка +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Закриване (Cr) +DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни) +DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка +DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема HTML +DocType: Company,Ignore,Игнорирам +DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Въведете Код За Верификация +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик Warehouse задължително за подизпълнители Покупка Разписка +DocType: Pricing Rule,Valid From,Валидна от +DocType: Sales Invoice,Total Commission,Общо Комисия +DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продажбите Partner +DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително +DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. + +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Разпределение ** ви помага да разпространявате бюджета си през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си. За разпределяне на бюджета, използвайки тази дистрибуция, задайте тази ** Месечен Разпределение ** в ** разходен център на **" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Не са намерени в таблицата с Invoice записи +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Моля изберете Company и Party Type първи +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети" +DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Нов доставчик Цитати +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Направи поръчка за продажба +DocType: Project Task,Project Task,Проект Task +,Lead Id,Lead Id +DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общо +DocType: About Us Settings,Website Manager,Сайт на мениджъра +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата +DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолюция +DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,"Посочете всички отделни елементи, доставени с основните елементи" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Платими Акаунт +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти +DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Синхронизиране с Google Диск +DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Предишен +DocType: Stock Entry,Sales Return,Продажбите Return +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изберете Продажби Поръчки от която искате да създадете производствени поръчки. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Компоненти заплата. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Клиентска база данни. +DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до +DocType: Lead,Middle Income,Среден доход +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Откриване (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Акробатика +DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt +DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логичен Warehouse, срещу които са направени стоковите постъпления." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по & Референтен Дата се изисква за {0} +DocType: Event,Wednesday,Сряда +DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Търговец на клиента +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Производство на поръчката е задължително +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} има обща територия {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Предложение за писане +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative фондова Error ({6}) за позиция {0} в Warehouse {1} на {2} {3} в {4} {5} +DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Company +DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Подробности +DocType: Time Log,Billed,Обявен +DocType: Batch,Batch Description,Партида Описание +DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,В кои елементи са доставени от склада на времето +DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси +DocType: Employee,Organization Profile,Организация на профил +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup> номерационен Series +DocType: Email Digest,New Enquiries,Нови запитвания +DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за Оставка +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането. +DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / вестник влизането информация +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} "{1}" не в Фискална година {2} +DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки за закупуване Module +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия" +DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им," +DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График за поддръжка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Моля инсталирайте Dropbox Пайтън модул +DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Мениджър +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,От Покупка Разписка +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Същата позиция е влязъл няколко пъти. +DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник на параметъра +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Въз основа на" и "Група С" не може да бъде един и същ +DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Търговец Цели +sites/assets/js/form.min.js +253,To,Към +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Моля, въведете имейл адреса си" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,"Край тръба, образуваща" +DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути +DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}" +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Задаване на име на клиента от +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Конвертиране в Група +DocType: Activity Cost,Activity Type,Вид Дейност +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Доставени Сума +DocType: Sales Invoice,Packing List,Опаковъчен Лист +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Поръчки дадени доставчици. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Издаване +DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти на потребителя +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумирана +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се срещат в Данни за фактурата на маса +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка +DocType: Material Request,Material Transfer,Материал Transfer +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Откриване (Dr) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Публикуване клеймо трябва да е след {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Settings +DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси +DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Жилищна Start Time +DocType: BOM Operation,Operation Time,Операция на времето +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Още +DocType: Communication,Sales Manager,Мениджър Продажби +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Преименувам +DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Отпишат Сума +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Огъване +DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Позволи на потребителя +DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не +DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тримесечно +DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Бележка за доставка Задължително +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,"Моля, въведете данните т" +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли +DocType: Account,Accounts,Профили +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Маркетинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Прав срязване +DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,За да проследите позиция в продажбите и закупуване на документи въз основа на техните серийни номера. Това е също може да се използва за проследяване на информацията за гаранцията на продукта. +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отхвърлени Warehouse е задължително срещу regected т +DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване" +DocType: Employee,Provide email id registered in company,Осигуряване на имейл ID регистриран в компания +DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач City +DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следваща ще бъде изпратен имейл на: +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта Писмо Term +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен +DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type +DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирана Per Unit +DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранция срок на годност +DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Warehouse +DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Курсове на Комисията (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от продажби Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Космически +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Добре дошъл +DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Относно +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Получените стоки от доставчици. +DocType: Communication,Open,Отворено +DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампанията +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Моля, въведете Доставка Забележка Не или фактурата за продажба Не, за да продължите" +,Reserved,Резервирано +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Наистина ли искате да отпуши +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Доставка суровини +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Датата, на която ще се генерира следващата фактура. Той се генерира на представи." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Текущите активи +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,"{0} не е в наличност, т" +DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Водещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово" +DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адрес Title +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден +DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирания край на времето +,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбите Person Target Вариацията т Group-Wise +DocType: Backup Manager,Daily,Ежедневно +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account със съществуващото сделка не може да бъде превърнато в Леджър +DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиента поръчка Не +DocType: Employee,Cell Number,Броя на клетките +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Загубен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер "Срещу вестник Entry" колона +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Енергия +DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity От +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечно извлечение заплата. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ + Pending Amount is {2}","Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. \ До сума е {2}" +DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт Спецификации +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,New Account +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от тип {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Моля, напишете нещо" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Счетоводни записи могат да бъдат направени срещу листните възли. Записи срещу групи не са разрешени. +DocType: ToDo,High,Високо +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали +DocType: Opportunity,Maintenance,Поддръжка +DocType: User,Male,Мъжки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}" +DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Позиция атрибута Value +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Продажби кампании. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите." +DocType: Serial No,Purchase Returned,Покупка Върнати +DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. +DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Неуспешно Събития +DocType: Expense Claim,Project,Проект +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Четене 7 +DocType: Address,Personal,Персонален +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense претенция Type +DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за количката +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Вестник Влизане {0} е свързан срещу Заповед {1}, проверете дали това трябва да се изтегли като предварително по тази фактура." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnology +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office Поддръжка Разходи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Хеминг +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа" +DocType: Account,Liability,Отговорност +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Себестойност на продадените стоки Акаунт +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Ценова листа не избран +DocType: Employee,Family Background,Семейна среда +DocType: Salary Manager,Send Email,Изпрати е-мейл +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Няма разрешение +DocType: Company,Default Bank Account,Default Bank Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,"Банково извлечение, Подробности" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Моят Фактури +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Няма намерен служител +DocType: Purchase Order,Stopped,Спряно +DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всички клиенти Контакти +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Качване на склад баланс чрез CSV. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Изпрати сега +,Support Analytics,Поддръжка Analytics +DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматично фактура ще бъде генериран например 05, 28 и т.н." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-форма записи +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Имейл преглед Settings +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Поддръжка заявки от клиенти. +DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Курсове +DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Bill {1} ​​от {2} +DocType: Communication,Reference Name,Референтен номер Име +DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завършване Status +DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","За да проследите марка в следните документи Бележка за доставка, възможност Материал Искането, т, Поръчката, Покупка ваучер Purchaser разписка, цитата, фактурата за продажба, продажба BOM, продажба Поръчка, сериен номер" +DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата +DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Внос Присъствие +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Всички стокови групи +DocType: Salary Manager,Activity Log,Дейност Log +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Нетна печалба / загуба +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично композира съобщение при представяне на сделките. +DocType: Production Order,Item To Manufacture,Точка за производство +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Постоянен леярска форма +DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозно Количество +DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дължимото плащане Дата +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter мениджъра +DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Бележка за доставка на ЛС +DocType: Expense Claim,Expenses,Разходи +,Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends +DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Изберете шаблон, от който искате да получите най-Целите" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Research & развитие +,Amount to Bill,Сума за Bill +DocType: Company,Registration Details,Регистрация Детайли +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Залагане +DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Поръчка Количество +DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставете Block List Дата +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Планирана да изпрати на {0} +DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Discount +DocType: Sales Team,Incentives,Стимули +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Оценката на изпълнението. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проект Стойност +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Направи Мейнт. Посещение +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Не може да се пренесе {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Финанси в наличност вече в Credit, не ви е позволено да се създаде "Balance трябва да бъде" като "дебит"" +DocType: Account,Balance must be,Баланс трябва да бъде +DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Публикуване на ценообразуване +DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нова покупка Приходи +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense искането се отхвърля Message +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Превъзходен +,Available Qty,В наличност Количество +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На предишния ред Total +DocType: Salary Slip,Working Days,Работни дни +DocType: Serial No,Incoming Rate,Постъпили Курсове +DocType: Packing Slip,Gross Weight,Брутно Тегло +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система." +DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включи празници общо на не. на работните дни +DocType: Job Applicant,Hold,Държа +DocType: Employee,Date of Joining,Дата на Присъединяване +DocType: Naming Series,Update Series,Актуализация Series +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Преотстъпват +DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка на стойностите на атрибутите +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Вижте Абонати +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Покупка Разписка +,Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които се таксуват" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,За абразивно бластиране +DocType: Employee,Ms,Госпожица +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1} +DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Определете Status като наличност +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо" +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение +DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставете Инкасо Сума +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Пореден № {0} не принадлежи на т {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Направете нов POS Setting +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Необходим Количество +DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Обща Сума +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing +DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производствени поръчки +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Балансова стойност +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажби Ценоразпис +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Публикуване, за да синхронизирате елементи" +DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон +DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува +DocType: Features Setup,Item Barcode,Позиция Barcode +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6 +DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance +DocType: Address,Shop,Магазин +DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync сега +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1} +DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в POS Invoice, когато е избран този режим." +DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянен адрес е +DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Марката +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}. +DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Интервю Детайли +DocType: Item,Is Purchase Item,Дали Покупка Точка +DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Покупка Invoice +DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Подробности Не +DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value +DocType: Lead,Request for Information,Заявка за информация +DocType: Payment Tool,Paid,Платен +DocType: Salary Slip,Total in words,Общо в думи +DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Дата +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Превозите на клиентите. +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Непряко подоходно +DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адрес Line 1 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Вариране +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Име На Фирмата +DocType: SMS Center,Total Message(s),Общо Message (и) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне +DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка." +DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Позволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки +DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Количество +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Химически +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Изберете Payroll година и месец +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отидете на подходящата група (обикновено Прилагане на фондове> Текущи активи> Банкови сметки и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "Bank" +DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost +DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте Employee напомняне за рождени дни +DocType: Comment,Unsubscribed,Отписахте +DocType: Opportunity,Walk In,Влизам +DocType: Item,Inspection Criteria,Критериите за инспекция +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Дърво на finanial разходни центрове. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете вашето писмо главата и лого. (Можете да ги редактирате по-късно). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Бял +DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open) +DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Вземи платени аванси +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Прикрепете вашата снимка +DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума в Думи +DocType: Workflow State,Stop,Спри +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен." +DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% От материали таксувани против тази поръчка. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0} +DocType: Lead,Next Contact Date,Следваща Свържи Дата +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Откриване Количество +DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Списък име +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Сток Options +DocType: Expense Claim,Expense Claim,Expense претенция +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Количество за {0} +DocType: Leave Application,Leave Application,Оставете Application +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение +DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати +DocType: Email Digest,Buying & Selling,Изкупуването & Продажба +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Подстригване +DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Курсове +DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка +DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"Приемо-предавателен протокол, т" +DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността. +DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до +DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ + Customer / Debit To in {1}",Row {0}: Party / Account не съвпада с \ клиент / Debit в {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Регистриране +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Отстъпка +DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Изкупните Отстъпки +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Това ще замени Разлика Account т +DocType: Workstation,Wages,Заплати +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Ще бъде актуализиран, само ако времето Log е "Подлежащи на таксуване"" +DocType: Project,Internal,Вътрешен +DocType: Task,Urgent,Спешно +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Този път си Вход конфликти с {0} за {1} +DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. + +The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". + +For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. + +Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има "Дали фондова т" като "No" и "Е-продажба т" като "Yes". Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов Продажби BOM т. Забележка: BOM = Бил на материали" +DocType: Item,Manufacturer,Производител +DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка +DocType: Sales Order,PO Date,PO Дата +DocType: Serial No,Sales Returned,Продажбите Върнати +DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Включено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажба Сума +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Час Logs +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте "Състояние" и спести +DocType: Serial No,Creation Document No,Създаване документ № +DocType: Issue,Issue,Проблем +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1} +DocType: BOM Operation,Operation,Операция +DocType: Lead,Organization Name,Наименование на организацията +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS Setting изисква да направи POS Влизане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Т трябва да се добавят с помощта на "получават от покупка Приходи" бутона +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Продажби Разходи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standard Изкупуването +DocType: GL Entry,Against,Срещу +DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Selling Cost Center +DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партньор за изпълнение +DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Информация За Контакт +DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Направи Покупка Разписка +DocType: Item,Default Supplier,Default доставчик +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Доставка Правило Състояние +DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous +DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Вземи Седмичен дати +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата +DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Продажбите BOM Точка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Позиция трябва да бъде елемент покупка, тъй като това е в един или много Активни списъците с материали" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Цитатите, получени от доставчици." +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Срещу фактурата за покупка +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},За да {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,актуализиран чрез Час Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средна възраст +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Давай напред и да добавя нещо в количката. +DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Продажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица. +DocType: Supplier,Default Currency,Default валути +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Въведете наименование за този контакт +DocType: Contact Us Settings,Address,Адрес +DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не за всяка финансова година. За повече информация провери {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула" +DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане +DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присъствие От дата +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключова област на ефективността +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Транспорт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} трябва да бъде представено +DocType: SMS Center,Total Characters,Общо Герои +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0} +DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Подробности C-Form Invoice +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Принос% +DocType: Item,website page link,Сайт Страница връзка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Нека да се подготви системата за първа употреба. +DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н." +DocType: Sales Partner,Distributor,Разпределител +DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Количка Доставка Правило +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджетът не може да се настрои за Центрове Група Разходни +,Ordered Items To Be Billed,"Поръчаните артикули, които се таксуват" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изберете Час Logs и подадем да създадете нов фактурата за продажба. +DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Defaults +DocType: Salary Slip,Deductions,Удръжки +DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log партида се таксува. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Създайте Opportunity +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставете без заплащане +DocType: Supplier,Communications,Communications +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране +DocType: Lead,Consultant,Консултант +DocType: Salary Slip,Earnings,Печалба +DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба Advance +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Няма за какво да поиска +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Жилищна Начална дата" не може да бъде по-голяма от "Жилищна Крайна дата" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Управление +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Видове дейности за времето Sheets +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Леене на инвестициите +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0} +DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е "SM", а кодът на елемент е "ТЕНИСКА", кодът позиция на варианта ще бъде "ТЕНИСКА-SM"" +DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата. +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Син +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли "група" +DocType: Item,UOMs,UOMs +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за т {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за Serial No. +DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor +DocType: Stock Settings,Default Item Group,По подразбиране Елемент Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Ламиниран производствения обект +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Доставчик на база данни. +DocType: Account,Balance Sheet,Баланс +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch формиране +DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Данъчни и други облекчения за заплати. +DocType: Lead,Lead,Lead +DocType: Email Digest,Payables,Задължения +DocType: Account,Warehouse,Warehouse +,Purchase Order Items To Be Billed,"Покупка Поръчка артикули, които се таксуват" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетен коефициент +DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,"Фактурата за покупка, т" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите +DocType: Holiday,Holiday,Празник +DocType: Event,Saturday,Събота +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Оставете празно, ако считат за всички отрасли" +,Daily Time Log Summary,Daily Time Log Резюме +DocType: DocField,Label,Етикет +DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неизравнени данни за плащане +DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущата фискална година +DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Забранете Rounded Общо +DocType: Lead,Call,Повикване +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,"Записи" не могат да бъдат празни +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate ред {0} със същия {1} +,Trial Balance,Оборотна ведомост +sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,Grid " +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Проучване +DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,"Работата, извършена" +DocType: Employee,User ID,User ID +DocType: Communication,Sent,Изпратено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Виж Ledger +DocType: Cost Center,Lft,Lft +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т" +DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status +DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство срещу Продажби Поръчка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Останалата част от света +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch +,Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад +DocType: Salary Slip,Gross Pay,Брутно възнаграждение +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Дивидентите, изплащани" +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Сума +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Неразпределена Печалба +DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Необходими суровини, издадени на доставчика за получаване на под - подизпълнители елемент." +DocType: BOM Item,Item Description,Елемент Описание +DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режимът на плащане +DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Дали повтарящо +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direct метал лазерно синтероване +DocType: Purchase Order,Supplied Items,Аксесоарита +DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Количество за производство +DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддържане на същия процент в цялата покупка цикъл +DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Елемент възможност +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Временно Откриване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling +,Employee Leave Balance,Служител Оставете Balance +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1} +DocType: Sales Invoice,More Info,Повече Информация +DocType: Address,Address Type,Адрес Type +DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse +DocType: GL Entry,Against Voucher,Срещу ваучер +DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Изкупуването Cost Center +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,"Точка {0} трябва да продава, т" +,Accounts Payable Summary,Задължения Резюме +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0} +DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Продажбите Поръчка {0} не е валидна +DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нови вписване в запасите +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Малък +DocType: Employee,Employee Number,Брой на служителите +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Дело Номер (а) вече са в употреба. Опитайте от Case Не {0} +DocType: Material Request,% Completed,% Завършен +,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сума по фактура (Изключителен Tax) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Account главата {0} е създадена +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Зелен +DocType: Sales Order Item,Discount(%),Отстъпка (%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Общо Постигнати +DocType: Employee,Place of Issue,Място на издаване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Договор +DocType: Report,Disabled,За хора с увреждания +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Непреките разходи +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Земеделие +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги +DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира. +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Поръчка +DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Необходимо е име +DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повтарящо Type +DocType: Address,City/Town,City / Town +DocType: Serial No,Serial No Details,Пореден № Детайли +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капиталови УРЕДИ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на "Нанесете върху" област, която може да бъде т, т Group или търговска марка." +DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавач Website +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Състояние на поръчката е {0} +DocType: Appraisal Goal,Goal,Гол +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,За доставчик +DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките. +DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Общо Outgoing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за "да цени" +DocType: DocType,Transaction,Транзакция +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Инструменти +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Валидно за територии +DocType: Item,Website Item Groups,Website стокови групи +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производство пореден номер е задължително за производство влизане фондова цел +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (Company валути) +DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Приложимо Territory +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж +DocType: Journal Entry,Journal Entry,Вестник Влизане +DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email бюлетин: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към т {1} +DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Разпределение +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Коментари +DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No. +DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},"Курсове на оценка, необходима за т {0}" +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Четене 8 +DocType: Sales Partner,Agent,Агент +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Общо {0} за всички позиции е равна на нула, може да трябва да се промени "Разпределете такси на базата на"" +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Данъци и такси Изчисление +DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Железария +DocType: Attendance,HR Manager,HR мениджъра +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege отпуск +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се даде възможност на количката +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Няма Данни +DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка Template Goal +DocType: Salary Slip,Earning,Приходи +DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добавяне или Приспада +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Срещу вестник Влизане {0} вече е коригирано срещу друг ваучер +DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files Folder ID +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Обща стойност на поръчката +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Позиция Варианти {0} изтрит +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите дневник време само срещу представена производствена поръчка +DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Не на Посещения +DocType: Cost Center,old_parent,old_parent +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюлетини за контакти, води." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Операциите не може да бъде оставено празно. +,Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които се таксуват" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse не може да се променя за Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},"Статус актуализиран, за да {0}" +DocType: DocField,Description,Описание +DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средна отстъпка +DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup на мениджъра +DocType: Letter Head,Is Default,Дали Default +DocType: Address,Utilities,Комунални услуги +DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство +DocType: Features Setup,Features Setup,Удобства Setup +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Вижте предложението Letter +DocType: Sales BOM,Sales BOM,Продажбите BOM +DocType: Communication,Communication,Общуване +DocType: Item,Is Service Item,Дали Service Точка +DocType: Activity Cost,Projects,Проекти +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Моля изберете фискална година +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2} +DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Описание +DocType: Item,Will also apply to variants,Ще се прилага и за варианти +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата веднъж фискалната година се запазва. +DocType: Quotation,Shopping Cart,Карта За Пазаруване +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ср Daily Outgoing +DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрение Status трябва да бъде "Одобрена" или "Отхвърлени" +DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Продажбите BOM Помощ +DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице За Контакт +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Очаквана начална дата" не може да бъде по-голяма от "Очаквани Крайна дата" +DocType: Holiday List,Holidays,Ваканция +DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планираното количество +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Елемент от данъци +DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Вземи Общи условия +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако считат за всички наименования" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип "Край" в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,От за дата +DocType: Email Digest,For Company,За Company +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Съобщение дневник. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Изкупуването Сума +DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметкоплан +DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100 +DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Отстъпка% +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т" +DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен +DocType: Employee,Owned,Собственост +DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",По-голям брой по-висока приоритета +,Purchase Invoice Trends,Фактурата за покупка Trends +DocType: Employee,Better Prospects,По-добри перспективи +DocType: Appraisal,Goals,Цели +DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status +,Accounts Browser,Сметки Browser +DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влизане +DocType: HR Settings,Employee Settings,Настройки на наети +,Batch-Wise Balance History,Партиди Balance История +DocType: Email Digest,To Do List,За да се направи списък +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Чирак +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Отрицателна величина не е позволено +DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. +Used for Taxes and Charges","Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си. +DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите." +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н." +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Account Balance +DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Ние купуваме този артикул +DocType: Address,Billing,Billing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Фланец +DocType: Bulk Email,Not Sent,Не е изпратено +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosive формиране +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирма валута) +DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка Акаунт +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Планирана да изпрати на {0} получатели +DocType: Quality Inspection,Readings,Четения +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Възложени Изпълнения +DocType: Shipping Rule Condition,To Value,За да Value +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0} +DocType: Packing Slip,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Офис под наем +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Внос Неуспех! +sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Не адрес добавя още. +DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation работен час +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Аналитик +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на JV количество {2} +DocType: Item,Inventory,Инвентаризация +DocType: Item,Sales Details,Продажби Детайли +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Прикова +DocType: Opportunity,With Items,С артикули +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,В Количество +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense искането се отхвърля +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Датата, на която ще се генерира следващата фактура. Той се генерира на представи." +DocType: Item Attribute,Item Attribute,Позиция атрибут +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Правителство +DocType: Item,Re-order,Re поръчка +DocType: Company,Services,Услуги +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Общо ({0}) +DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител Cost Center +DocType: Sales Invoice,Source,Източник +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Дали си тръгне без Pay +DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ако доставчик Номер съществува за дадена позиция, той се съхранява тук" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Финансова година Начална дата +DocType: Employee External Work History,Total Experience,Общо Experience +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Зенкероване +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси +DocType: Material Request Item,Sales Order No,Продажбите Заповед № +DocType: Item Group,Item Group Name,Име на артикул Group +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Взети +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Прехвърляне Материали за Производство +DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовата листа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис." +DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Списъци +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нетна сума +DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Подробности Не +DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Помощ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Грешка: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан. +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Поддръжка посещение +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Customer Group> Territory +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада +DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Log Batch Подробности +DocType: Workflow State,Tasks,Задачи +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ +DocType: Event,Tuesday,Вторник +DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Holidays по важни дни. +,Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee" +DocType: UOM,UOM Name,Мерна единица Име +DocType: Top Bar Item,Target,Мишена +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Принос Сума +DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка +DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове." +DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По думите ще бъде видим след като запазите бележката за доставката. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand майстор. +DocType: ToDo,Due Date,Поради Дата +DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка Име +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Кутия +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Организацията +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Разпределение +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver" +DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка +DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбите Partner Target +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ценообразуване Правило +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Назъбване +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Включено склад изисква за склад т {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкови сметки +,Bank Reconciliation Statement,Bank помирение резюме +DocType: Address,Lead Name,Водещ име +,POS,POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Няма елементи, да се опаковат" +DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От Value +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Суми не постъпят по банковата +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Четене 4 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Центробежно леене +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Магнитно поле с помощта на довършителни +DocType: Company,Default Holiday List,По подразбиране Holiday Списък +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Task е задължително, ако Time Log е против проект" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Сток Задължения +DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Доставчик Warehouse +DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Свържи Mobile Не +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Изберете Продажби Поръчки +,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати +DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,За да проследите предмети с помощта на баркод. Вие ще бъдете в състояние да влезе елементи в Бележка за доставка и фактурата за продажба чрез сканиране на баркод на артикул. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Направи оферта +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Вие не можете да въведете и двете Delivery Note Не и покупко-продажба на фактура No. Моля въведете всяка една. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително. +DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни +DocType: SMS Center,Receiver List,Списък Receiver +DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сума За Плащане +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Консумирана Сума +DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура Заплата Приспадане +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Селективно лазерно синтероване +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица +apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Внос Успешно! +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули +DocType: Email Digest,Expenses Booked,Разходи Резервирано +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0} +DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитат Позиция +DocType: Account,Account Name,Име На Акаунта +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото към днешна дата" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Пореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор. +DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Доставчик Номер +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Добави +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1 +DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller +DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Камион Dispatch Дата +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Task е задължително, ако Expense Искът е срещу проекта" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена +DocType: Company,Default Payable Account,Default Платим Акаунт +DocType: Party Type,Contacts,Контакти +apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Setup Complete +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Обявен +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Количество +DocType: Party Account,Party Account,Party Акаунт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Човешки Ресурси +DocType: Lead,Upper Income,Upper подоходно +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Моите въпроси +DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Точка +DocType: Appraisal,For Employee,За Employee +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Сума за плащане не може да бъде отрицателна +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общия размер на възстановените +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Натиснете монтаж +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу доставчик Invoice {0} от {1} +DocType: Party Type,Default Price List,Default Ценоразпис +DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Потребителят Забележка ще бъде добавен към Auto Забележка +DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плащания +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Горещо изостатично пресоване +DocType: ToDo,Medium,Среда +DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджетът, отпуснат" +,Customer Credit Balance,Customer кредитно салдо +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент, необходим за "Customerwise Discount"" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания. +DocType: Quotation,Term Details,Срочни Детайли +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни) +DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Гаранционен иск +,Lead Details,Олово Детайли +DocType: Authorization Rule,Approving User,Одобряване на потребителя +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Коване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Позлатяване +DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крайна дата на периода на текущата фактура за +DocType: Pricing Rule,Applicable For,ТАКИВА +DocType: Bank Reconciliation,From Date,От Дата +DocType: Backup Manager,Validate,Ратифицирам +DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично завършени +DocType: Sales Invoice,Packed Items,Опакован артикули +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No. +DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Сменете конкретен BOM във всички останали спецификации на материали в които е използван. Той ще замени стария BOM връзката, актуализирайте разходите и регенерира "BOM Explosion ТОЧКА" маса, както на новия BOM" +DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Активиране на количката +DocType: Employee,Permanent Address,Постоянен Адрес +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,"Точка {0} трябва да е услуга, т." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Моля изберете код артикул +DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намаляване на приспадане тръгне без Pay (LWP) +DocType: Territory,Territory Manager,Територия на мениджъра +DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаваме Settings +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Опция не може да бъде вариант на вариант +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Онлайн Търгове +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Фирма, Месец и фискална година е задължително" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Разходите за маркетинг +,Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена "Тегло мерна единица" твърде" +DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане +DocType: Journal Entry,View Details,Виж Детайли +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде "Изпратен" +DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement +DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0} +DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране +DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template +DocType: Address,Postal,Пощенски +DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Обща стойност на фактурите, изпратени на клиента по време на периода дайджест" +DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Минен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Леене смола +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Group Customer съществува със същото име моля, променете името на клиента или преименуване на група клиенти" +DocType: Territory,Parent Territory,Родител Territory +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Четене 2 +DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Разписка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Продукти +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {0} +DocType: Lead,Next Contact By,Следваща Контакт +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за т {0} на ред {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} не може да се заличи, тъй като съществува количество за т {1}" +DocType: Quotation,Order Type,Поръчка Type +DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Уведомление имейл адрес +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Намерете Фактури несравними +,Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""",например "XYZ National Bank" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Общо Target +DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявител на Job +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Заплата поднасяне на служител {0} вече създаден за този месец +DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Равнение JSON +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици. +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Партиден № +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Основен +DocType: DocPerm,Delete,Изтривам +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Вариант +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},New {0} +DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Спряно за да не могат да бъдат отменени. Отпуши, за да отмените." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон +DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете осребряват? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително +DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Разглеждани в началното салдо +DocType: Item,Variants,Варианти +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Направи поръчка +DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0} +DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Принос към Net Общо +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиента Код +DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Склад за помирение +DocType: Territory,Territory Name,Територия Име +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Заявител на Йов. +DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Склад и справочник +DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик +DocType: Country,Country,Страна +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Адреси +DocType: Communication,Received,Приет +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Срещу вестник Влизане {0} не разполага с несравнимо {1} влизане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиране Пореден № влезе за позиция {0} +DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за доставка Правило +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Име на нова сметка. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици, те се създават автоматично от клиенти и доставчици Капитанът" +DocType: DocField,Attach Image,Прикрепете Изображение +DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии) +DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Оставете празно, ако няма промяна" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Час Logs за производство. +DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Нанесете Warehouse-мъдър Пренареждане Level +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде представено +DocType: Authorization Control,Authorization Control,Разрешение Control +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Вход за задачи. +DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Действителното време и разходи +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2} +DocType: Employee,Salutation,Поздрав +DocType: Offer Letter,Rejected,Отхвърлени +DocType: Pricing Rule,Brand,Марка +DocType: Item,Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Доставени +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба. +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Жилищна Количество +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Четене 10 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете." +DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитайте отново." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Сътрудник +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е сериализирани Точка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За "Продажби BOM" елементи, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от "Опаковка Списък" масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за всеки елемент "Продажби BOM", тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в "Опаковка Списък" маса." +DocType: SMS Center,Create Receiver List,Създайте Списък Receiver +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Изтекъл +DocType: Packing Slip,To Package No.,С пакета No. +DocType: DocType,System,Система +DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата На Издаване +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Разходи за дейността +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Консумирана Количество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Телекомуникации +DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)" +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Извършване на плащане Влизане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1} +DocType: Backup Manager,Never,Никога +,Sales Invoice Trends,Тенденциите в продажбите на Фактура +DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесете / Одобряване Leaves +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се отнася ред само ако типът такса е "На предишния ред Сума" или "Предишна Row Общо" +DocType: Item,Allowance Percent,Помощи Percent +DocType: SMS Settings,Message Parameter,Съобщението параметър +DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документ № +DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получават от покупка Приходи +DocType: Serial No,Creation Date,Дата на създаване +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}" +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Доставчик оферта Точка +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Направи структурата на заплатите +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Срязване +DocType: Item,Has Variants,Има варианти +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Щракнете върху бутона "Направи фактурата за продажба", за да създадете нов фактурата за продажба." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Периода от и периода, за датите задължителни за повтарящи% S" +DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Срещу Expense претенция +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Опаковка и етикетиране +DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията +DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител Продажби Person +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Моля, посочете Default валути в Company магистър и глобални Defaults" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ + than Outstanding Amount {2}","Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от дължимата сума, {2}" +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret +DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повтарящо Invoice +DocType: Item,Net Weight of each Item,Нетното тегло на всяка позиция +DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги. +DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална Година +DocType: Cost Center,Budget,Бюджет +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнато +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територия / Customer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,например 5 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2} +DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По думите ще бъде видим след като спаси фактурата за продажба. +DocType: Item,Is Sales Item,Е-продажба Точка +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Позиция Group Tree +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Поддръжка на времето +,Amount to Deliver,Сума за Избави +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Продукт или услуга +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Имаше грешки. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Почукване +DocType: Naming Series,Current Value,Current Value +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Позиция Template не може да има в наличност и varaiants. Моля, премахнете склад от складовете {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} е създадена +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Срещу Продажби Поръчка +,Serial No Status,Пореден № Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Точка на маса не може да бъде празно +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}" +DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба +DocType: Employee,Salary Information,Заплата +DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и Employee ID +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата" +DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website т Group +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Мита и такси +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата" +DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Приложен Количество +DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материал Заявка Точка +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge +,Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Червен +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху "Генериране Schedule", за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}" +DocType: Account,Frozen,Замръзнал +,Open Production Orders,Отворените нареждания за производство +DocType: Installation Note,Installation Time,Монтаж на времето +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички сделки за тази фирма +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции +DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Променете мерна единица за един артикул. +DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерии За Приемане +DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},"Точка {0} трябва да е продажба или услуга, елемент от {1}" +DocType: Item Group,Show In Website,Покажи В Website +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Група +DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове) +,Qty to Order,Количество да поръчам +DocType: Sales Order,PO No,PO Не +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи. +DocType: Appraisal,For Employee Name,За Име на служител +DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Таблица +DocType: Features Setup,Brands,Brands +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура Не +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,От поръчка +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,"Моля, изберете първата компания." +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове +DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Срещу вестник Влизане +DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Letter Дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството. +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не е зададен +DocType: Communication,Date,Дата +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Стойте там, докато вашата система е настройка. Това може да отнеме няколко минути." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) трябва да има роля "Expense одобряващ" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Двойка +DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Срещу Акаунт +DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Действителната дата +DocType: Item,Has Batch No,Разполага с партиден № +DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизите Page Number +DocType: Employee,Personal Details,Лични Данни +,Maintenance Schedules,Графици за поддръжка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Щампа +,Quotation Trends,Цитати Trends +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Като производствена поръчка може да се направи за тази позиция, той трябва да бъде елемент от склад." +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Свързване +DocType: Authorization Rule,Above Value,Над Value +,Pending Amount,До Сума +DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor +DocType: Serial No,Delivered,Доставени +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup входящия сървър за работни места имейл ID. (Например jobs@example.com) +DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Датата, на която повтарящите фактура ще се спре" +DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Вземания +,Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите +DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Този формат се използва, ако не се намери специфичен формат за държавата" +DocType: Custom Field,Custom,Обичай +DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Шприцване +DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включи примирени влизания +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дърво на finanial сметки. +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставете празно, ако считат за всички видове наети лица" +DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} трябва да е от тип "дълготраен актив" като елемент {1} е актив, т" +DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки на човешките ресурси +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Печатане +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са почивка. Не е нужно да подава молба за отпуск." +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,и +DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Спортен +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общо Край +DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Вземете курс за оценка и на разположение на склад в източник / целева склад на спомената дата на завеждане време. Ако сериализиран позиция, моля, натиснете този бутон, след влизането на серийни номера." +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Нещо се обърка. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Единица +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,"Моля, задайте Dropbox клавишите за достъп в сайта си довереник" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Моля, посочете Company" +,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition и лоялност +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,"От време не може да бъде по-голяма, отколкото на време" +DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Вашият финансовата година приключва на +DocType: POS Setting,Price List,Ценова Листа +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за промяната да влезе в сила." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Разходните Вземания +DocType: Email Digest,Support,Подкрепа +DocType: Authorization Rule,Approving Role,Приемане Role +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута през Company" +DocType: Workstation,Wages per hour,Заплатите на час +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Покажи / скрий функции, като серийни номера, POS и т.н." +DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Не +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата Клирънсът не може да бъде преди датата проверка в ред {0} +DocType: Salary Slip,Deduction,Дедукция +DocType: Address Template,Address Template,Адрес Template +DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион +DocType: Project,% Tasks Completed,% Задачи Завършени +DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ръководство за инвалиди +DocType: Opportunity,Quotation,Цитат +DocType: Salary Slip,Total Deduction,Общо Приспадане +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Хей! Давай напред и добавете адрес +DocType: Quotation,Maintenance User,Поддържане на потребителя +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Разходите Обновено +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,"Сигурни ли сте, искате да отпуши" +DocType: Employee,Date of Birth,Дата на раждане +DocType: Salary Manager,Salary Manager,Заплата на мениджъра +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Точка {0} вече е върнал +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** фискална година **. +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Lead Адрес +DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действителната работа на времето +DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отношение на (User) +DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Описание На Работа +DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Моля, изберете валиден CSV файл с данни" +DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,За да проследите позиции в продажбите и закупуване на документи с партидни номера
Предпочитана Industry: Химия и т.н. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Слой +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на "-" ".", "#", и "/" не е позволено в именуване серия" +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете Продажби кампании. Следете Leads, цитати, продажба Поръчка т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите." +DocType: Expense Claim,Approver,Одобряващ +,SO Qty,SO Количество +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Стоковите постъпления съществуват срещу складови {0}, затова не можете да ре-зададете или модифицирате Warehouse" +DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Изчислете Общ резултат +DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Зависи от LWP +DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство на мениджъра +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Превозите +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip корнизи +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Настройване +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Направи дебитно известие +DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),По думите (Company валути) +DocType: Pricing Rule,Supplier,Доставчик +DocType: C-Form,Quarter,Тримесечие +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Други разходи +DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings" +DocType: Employee,Bank Name,Име на банката +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Потребителят {0} е деактивиран +DocType: Leave Application,Total Leave Days,Общо Оставете Days +DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете Company ... +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако считат за всички ведомства" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за т {1} +DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута +DocType: DocField,Name,Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Последна Продажби Поръчка Дата +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Продажбите на поръчката изисква за т {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,"Сумите, които не е отразено в системата" +DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Други +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Производството може да не бъде в състояние да завърши с очакваната дата на доставка. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Задай като Спряно +DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Данъци и такси +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Даден продукт или услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като "На предишния ред Сума" или "На предишния ред Total" за първи ред +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завършен +DocType: Web Form,Select DocType,Изберете DocType +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Грил +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Банково дело +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху "Генериране Schedule", за да получите график" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,New Cost Center +DocType: Bin,Ordered Quantity,Поръчаното количество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",например "Билд инструменти за строители" +DocType: Quality Inspection,In Process,В Процес +DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Отстъпка +DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Подробна разпадането на сборовете +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Продажби Поръчка {1} +DocType: Account,Fixed Asset,Дълготраен актив +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Общо Billing Сума +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Вземания Акаунт +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Не актуализации за +,Stock Balance,Фондова Balance +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Време Logs създаден: +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако годишен бюджет Превишена +DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица +DocType: Employee,Blood Group,Blood Group +DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break +DocType: Production Order Operation,Pending,В очакване на +DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Потребителите, които могат да одобряват заявленията за отпуск специфичен служителя" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Офис оборудване +DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количество +DocType: Fiscal Year,Companies,Фирми +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Електроника +DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Салдата по сметките от тип "Bank" или "Кеш" +DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Посочете списък на територии, за които тази Доставка правило е валидно" +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Повдигнете Материал Заявка когато фондова достигне ниво повторна поръчка +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,От График за поддръжка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Пълен работен ден +DocType: Company,Country Settings,Настройки Държава +DocType: Employee,Contact Details,Данни за контакт +DocType: C-Form,Received Date,Дата на получаване +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу." +DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Качване на резервни копия на Google Диск +DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Общо Incoming Value +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Ценоразпис +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Оферта Term +DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Мениджър по качеството +DocType: Job Applicant,Job Opening,Откриване на работа +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Заплащане помирение +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Моля изберете име Incharge Лице +DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Дата, на която товарен автомобил започва от Вашия склад" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Технология +DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Доставчик (продавач) наименование, както е вписано в доставчика майстор" +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Оферта Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt +DocType: Time Log,To Time,На време +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","За да добавите деца възли, опознаването на дърво и кликнете върху възела, при които искате да добавите повече възли." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Кредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2} +DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завършен Количество +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Продажбите Поръчка {0} е спрян +DocType: Email Digest,New Leads,Нови Leads +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущата оценка Курсове +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ + than Grand Total {2}",Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2} +DocType: Opportunity,Lost Reason,Загубил Причина +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Създаване на плащане влизания срещу заповеди или фактури. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Заваряване +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New фондова мерна единица се изисква +DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер на извадката +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден "От Case No."" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи" +DocType: Project,External,Външен +DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Позиция серийни номера +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Които не са получени +DocType: Branch,Branch,Клон +DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Customer (вземания) Account +DocType: Bin,Actual Quantity,Действителното количество +DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Например: Next Day Shipping +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен +DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ценови листи +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Смятан за началното салдо +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Вашите клиенти +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Формоване чрез пресоване +DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Дата +DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е представил +,Bank Clearance Summary,Bank Клирънсът Резюме +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл Фурнаджиев." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код> Точка Group> Brand +DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Goal +DocType: Event,Friday,Петък +DocType: Time Log,Costing Amount,Остойностяване Сума +DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Знаете Заплата Slip +DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечен Приходи & Приспадане +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}% +DocType: Supplier,Address & Contacts,Адрес и контакти +DocType: SMS Log,Sender Name,Подател Име +DocType: Page,Title,Заглавие +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Персонализирайте +DocType: POS Setting,[Select],[Select] +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба +DocType: Company,For Reference Only.,Само за справка. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1} +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Авансова сума +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планиране на капацитета +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"От дата" се изисква +DocType: Journal Entry,Reference Number,Референтен Номер +DocType: Employee,Employment Details,Детайли по заетостта +DocType: Employee,New Workplace,New Workplace +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Задай като Затворен +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Не позиция с Barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. не може да бъде 0 +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате екип по продажбите и продажбата Partners (партньорите) те могат да бъдат маркирани и поддържа техния принос в дейността на продажбите +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Магазини +DocType: Time Log,Projects Manager,Мениджър Проекти +DocType: Serial No,Delivery Time,Време За Доставка +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на +DocType: Item,End of Life,Края на живота +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Пътуване +DocType: Leave Block List,Allow Users,Позволяват на потребителите +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Операция е задължително +DocType: Purchase Order,Recurring,Повтарящ се +DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения. +DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименуване на Tool +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Актуализация Cost +DocType: Item Reorder,Item Reorder,Позиция Пренареждане +DocType: Address,Check to make primary address,"Проверете, за да първична адрес" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transfer Материал +DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции." +DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валути +DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да изберете +DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Оставя Negative Фондова +DocType: Installation Note,Installation Note,Монтаж Note +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Добави Данъци +,Financial Analytics,Финансови Analytics +DocType: Quality Inspection,Verified By,Проверени от +DocType: Address,Subsidiary,Филиал +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране." +DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Квитанция Не +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задатък +DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Създайте Заплата Slip +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,"Очаквания баланс, като в една банка" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Полировъчен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2} +DocType: Appraisal,Employee,Employee +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Внос имейл от +DocType: Features Setup,After Sale Installations,След продажбата инсталации +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксувани +DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Група от Ваучер +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Необходим на +DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовото изпращане +DocType: Page,Standard,Стандарт +DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл за Преименуване +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба +DocType: Email Digest,Payments Received,Получаваните плащания +DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Определете бюджет за тази Cost Center. За да зададете бюджет действия, вижте Company магистър" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Размер +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен +DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар на събитията +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Лекарствена +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Разходите за закупени артикули +DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продажбите Поръчка Задължително +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Създаване на клиенти +DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитът за +DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate +DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Забележка: Архивите и файлове не се изтриват от Dropbox, вие ще трябва да ги изтриете ръчно." +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Четене 9 +DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройки Изкупуването +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass довършителни +DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. За завършената Good Точка +DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присъствие към днешна дата +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup входящия сървър за продажби имейл ID. (Например sales@example.com) +DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от +DocType: Payment Tool,Payment Account,Разплащателна сметка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Диск +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Проект +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Компенсаторни Off +DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Приемани +DocType: User,Female,Женски +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено." +DocType: Print Settings,Modern,Модерен +DocType: Communication,Replied,Отговорено +DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общо сумата за плащане +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голям от планирания КОЛИЧЕСТВО ({2}) в производствена поръчка {3} +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни." +DocType: Newsletter,Test,Тест +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент" +DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит +DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количество +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Искания за предмети. +DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция. +DocType: Email Digest,New Communications,Нови Communications +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Пълна Setup +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промяна на вписаната изключение роля посочен по-долу." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Моля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка" +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проекта +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Вижте това да забраниш фракции. (За NOS) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Newsletter мейлинг лист +DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозвач Име +DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Въведете отдела, в който се свържете с нас принадлежи" +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Общо Отсъства +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Мерна единица +DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крайна дата +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task зависи от +DocType: Lead,Opportunity,Opportunity +DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Структура Заплата Приходи +,Completed Production Orders,Изпълнени поръчки +DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation +DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и поддръжка +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense претенция Одобрен Message +DocType: Email Digest,How frequently?,Колко често? +DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Вземи Current Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Направи Монтаж Note +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0} +DocType: Production Order,Actual End Date,Жилищна Крайна дата +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role) +DocType: Stock Entry,Purpose,Предназначение +DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ще се прилага и за варианти, освен ако overrridden" +DocType: Purchase Invoice,Advances,Авансите +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Приемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Не на запитаната SMS +DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания -. #### +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Направи Invoice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Пронизителен +DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Регистрационни номера ДАНЪК клиента си (ако е приложимо) или някоя обща информация +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване +DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / филиал / търговец, който продава на фирми продукти за комисионна." +DocType: Customer Group,Has Child Node,Има Node Child +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} срещу Поръчката {1} +DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Въведете статични параметри на URL тук (Напр. Подател = ERPNext, потребителско име = ERPNext, парола = 1234 и т.н.)" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Застаряването на населението Range 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Фотохимичен машинна +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като "доставка", "Застраховане", "Работа" и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на "Previous Row Total" можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка." +DocType: Note,Note,Забележка +DocType: Email Digest,New Material Requests,Новият материал Заявки +DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Количество +DocType: Email Account,Email Ids,Email документи за самоличност +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Задай като отпушат +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена +DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Акаунт +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Този отпуск Application изчаква одобрение. Само Оставете одобряващ да актуализирате състоянието. +DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скриване на валути Symbol +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта" +DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитно Известие +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завършен Количество не може да бъде повече от {0} за работа {1} +DocType: Features Setup,Quality,Качество +DocType: Contact Us Settings,Introduction,Въведение +DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Адрес +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 реда за наличност помирение. +DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Моля Бележка за доставка първа +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Данъчна магистър +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Lead Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Клирънсът Дата които не са споменати +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Производство +DocType: Item,Allow Production Order,Оставя производствена поръчка +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Общо (Количество) +DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирана Количество +DocType: Lead,Fax,Факс +DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Изпратено +DocType: Salary Structure,Total Earning,Общо Приходи +DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Браншова организация майстор. +DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Ще се изчислява автоматично, когато въведете данните" +DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Номер Transporter камион +DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status +DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Комунални Разходи +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,Над 90- +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Изкупуването Ценоразпис +DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продажбите Поръчка Message +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н." +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Вид на плащане +DocType: Salary Manager,Select Employees,Изберете Служители +DocType: Bank Reconciliation,To Date,Към Днешна Дата +DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Детайли +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси +DocType: Email Digest,Payments Made,"Плащанията, извършени" +DocType: Employee,Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи +DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за качество +DocType: Target Detail,Target Amount,Целевата сума +DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Кошница Settings +DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Счетоводни записвания +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}" +DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете т / BOM във всички спецификации на материали +DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Получени Количество +DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch +DocType: Sales BOM,Parent Item,Родител Точка +DocType: Account,Account Type,Тип На Профила +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху "Генериране Schedule"" +,To Produce,Да Произвежда +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и" +DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат) +DocType: Bin,Reserved Quantity,Включено Количество +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули +DocType: Party Type,Parent Party Type,Родител Party Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Рязане +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Сплескване +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Архивите ще бъдат качени +DocType: Account,Income Account,Дохода +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Формоване +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Current Количество +DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вижте "Курсове на материали на основата на" в Остойностяване Раздел +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Отговорност Area +DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Заявка Type +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref +DocType: Cost Center,Cost Center,Cost Center +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер # +DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Поръчка за покупка на ЛС +DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Качи HTML +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ + than the Grand Total ({2})",Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям \ от общия сбор ({2}) +DocType: Employee,Relieving Date,Облекчаване Дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии." +DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse може да се променя само чрез фондова Entry / Бележка за доставка / Покупка Разписка +DocType: Employee Education,Class / Percentage,Клас / Процент +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данък общ доход +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser инженерство нетна оформяне +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако избран ценообразуване правило се прави за "Цена", той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле "Оцени", а не поле "Ценоразпис Курсове"." +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type. +DocType: Item Supplier,Item Supplier,Позиция доставчик +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,За автоматични валутни курсове отидете jsonrates.com и Абонамент за ключ API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Всички адреси. +DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings +DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,New Cost Center Име +DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставете Control Panel +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup> Печат и Branding> Адрес Template." +DocType: Appraisal,HR User,HR потребителя +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Данъци и такси, удържани" +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Въпроси +apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0} +DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит към +DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Изисква се само за проба т. +DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Жилищна Количество След Transaction +,Pending SO Items For Purchase Request,До SO артикули за покупка Искане +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Много Голям +,Profit and Loss Statement,На печалбите и загубите +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Номер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Натискане +DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Заплащане Tool Подробности +,Sales Browser,Продажбите Browser +DocType: Journal Entry,Total Credit,Общ кредит +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Местен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредитите и авансите (активи) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Длъжници +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Голям +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Никой служител е открит! +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територия +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани" +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод на оценка Default +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Полиране +DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планиран Start Time +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Разпределен +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата. +DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общият размер +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Служител {0} е бил в отпуск по {1}. Не може да се маркира и обслужване. +DocType: Sales Partner,Targets,Цели +DocType: Price List,Price List Master,Ценоразпис магистър +DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели." +,S.O. No.,SO No. +DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Направи Time Log +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компютри +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-химична смилане +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Моля, настройка на вашия сметкоплан, преди да започнете счетоводни записвания" +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнориране на ценообразуване Правило +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Отменен +DocType: Employee Education,Graduate,Завършвам +DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Days +DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизите Влизане +DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. + +Examples: + +1. Validity of the offer. +1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). +1. What is extra (or payable by the Customer). +1. Safety / usage warning. +1. Warranty if any. +1. Returns Policy. +1. Terms of shipping, if applicable. +1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. +1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания." +DocType: Attendance,Leave Type,Оставете Type +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на "печалбата или загубата" +DocType: Account,Accounts User,Потребителски акаунти +DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверете дали повтарящи фактура, махнете отметката, за да спре повтарящи се или пуснати правилното Крайна дата" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана +DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат) +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Позволената максимална {0} редове +DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Общо +DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Курсове +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (фактурата за продажба) +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Дължимата сума +DocType: Project Task,Working,Работната +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO) +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Моля изберете Time Logs. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1} +,Requested Qty,Заявени Количество +DocType: BOM Item,Scrap %,Скрап% +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор" +DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цел +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Електрохимична обработка +,Requested,Заявени +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Без забележки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Просрочен +DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Фондова Получени Но Не Обявен +DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Брутно възнаграждение + просрочия сума + Инкасо сума - Total Приспадане +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Разпределение Име +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продажба и покупка +DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / Discount +DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материал Заявка Не +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}" +DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията" +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Отстъпка Сума (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е бил отписан успешно от този списък. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree. +DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Фактурата за продажба +DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance +DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Log Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Моля изберете Apply отстъпка от +DocType: Company,Default Receivable Account,Default вземания Акаунт +DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Създайте Bank вписване на обща заплата за над избрани критерии +DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Точка ще бъде записан с това име в базата данни. +DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материал Transfer за Производство +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложен или срещу ценоразпис или за всички ценовата листа. +DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е намерен. +DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Вземете съответните вписвания +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за наличност +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Печели доста +DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Изборът на "Yes" ще ви позволи да направите поръчка за производство за тази позиция. +DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Адрес +DocType: Purchase Invoice,Total,Общо +DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Система за управление на резервни копия +DocType: Account,Root Type,Root Type +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Парцел +DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажете слайдшоу в горната част на страницата +DocType: BOM,Item UOM,Позиция мерна единица +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Данъчен сума след Сума Discount (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Target склад е задължително за поредна {0} +DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Проверка на качеството +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Спрей формиране +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Account {0} е замразено +DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Legal Entity / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, членуващи в организацията." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Адрес майстор. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентаризация Level +DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение +DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Вземи артикули от продажби Поръчки +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Жилищна End Time +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Свали Необходими материали +DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производител Номер +DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи +DocType: Bin,Bin,Хамбар +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Ръб на стъпало +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Не на изпратените SMS +DocType: Account,Company,Компания +DocType: Account,Expense Account,Expense Account +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Цвят +DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран +DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете месец Distribution да неравномерно разпределяне цели през месеца. +DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оценка +DocType: Address,Check to make Shipping Address,"Проверете, за да Адрес за доставка" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Позиция Row {0}: Покупка Квитанция {1} не съществува в таблицата по-горе "Покупка Приходи" +DocType: Pricing Rule,Applicability,Приложимост +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Проект Начална дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До +DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименуване Log +DocType: Installation Note Item,Against Document No,Срещу документ № +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори. +DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип Инспекция +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Моля изберете {0} +DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Не +DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Изследовател +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Актуализация +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Моля, запишете бюлетина, преди да изпратите" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Постъпили проверка на качеството. +DocType: Employee,Exit,Изход +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type е задължително +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Пореден № {0} е създадена +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Вибрационна окончателна обработка +DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes" +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Срещу поръчка +DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да въведете всяка дата ръчно +DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Изпитателен Срок +DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в сделка +DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense одобряващ +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Плащане +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Към за дата +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Стържещ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Свиване опаковане +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Доставчик> Доставчик Type +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата." +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Пореден № {0} статут трябва да е "годна", за да избави" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на "Одобрена" може да бъде подадено" +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адрес дял е задължително. +DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Издателите на вестници +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изберете фискална година +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Топене +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте в отпуск одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте "Състояние" и спести +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Пренареждане Level +DocType: Attendance,Attendance Date,Присъствие Дата +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Заплата раздялата въз основа на доходите и приспадане. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account с детето възли не могат да бъдат превърнати в Леджър +DocType: Address,Preferred Shipping Address,Предпочитана Адрес за доставка +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Приемат Warehouse +DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Публикуване Дата +DocType: Item,Valuation Method,Метод на оценка +DocType: Sales Invoice,Sales Team,Търговски отдел +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Duplicate влизане +DocType: Serial No,Under Warranty,В гаранция +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Error] +DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По думите ще бъде видим след като спаси поръчка за продажба. +,Employee Birthday,Служител Birthday +DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital +DocType: UOM,Must be Whole Number,Трябва да е цяло число +DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови листа Отпуснати (в дни) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Пореден № {0} не съществува +DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Отстъпка Процент +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер на фактура +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Заповеди +DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Тип Employee +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставете одобряващ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Земни работи +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Потребител с "Expense одобряващ" роля +,Issued Items Against Production Order,Издадени артикули срещу производството Поръчка +DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Покупка на мениджъра +DocType: Payment Tool,Payment Tool,Заплащане Tool +DocType: Target Detail,Target Detail,Target Подробности +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% От материали таксувани против този Продажби Поръчка +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Период Закриване Влизане +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в група +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Амортизация +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Доставчик (ци) +DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,"Плащания, получени през периода дайджест" +DocType: Customer,Credit Limit,Кредитен лимит +DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,За да се даде възможност на мястото на продажба функции +DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип сделка +DocType: GL Entry,Voucher No,Отрязък № +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставете Разпределение +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Актуализация на запас" за покупко-продажба на фактура {0} трябва да се настрои +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени" +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Template на термини или договор. +DocType: Employee,Feedback,Обратна връзка +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Абразивно струйно обработване +DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите +DocType: Website Settings,Website Settings,Настройки Сайт +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Курсове +,Qty to Deliver,Количество да Избави +DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец +,Stock Analytics,Сток Analytics +DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Срещу Подробности документ № +DocType: Quality Inspection,Outgoing,Изходящ +DocType: Material Request,Requested For,Поискана за +DocType: Quotation Item,Against Doctype,Срещу Doctype +DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root сметка не може да бъде изтрита +DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Показване на вписване в запасите +DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа в прогрес Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1} +DocType: Pricing Rule,Item Code,Код +DocType: Supplier,Material Manager,Материал на мениджъра +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Създаване на производствени поръчки +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Остойностяване Rate (на час) +DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли +DocType: Journal Entry,User Remark,Потребителят Забележка +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Точка на продажба Setting +DocType: Lead,Market Segment,Пазарен сегмент +DocType: Communication,Phone,Телефон +DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Доставчик (плаща) Account +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Служител Вътрешен Work История +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Закриване (Dr) +DocType: Contact,Passive,Пасивен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки. +DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпишат дължимата сума +DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали имате нужда от автоматични периодични фактури. След представянето на каквото и фактура продажби, повтарящо раздел ще се вижда." +DocType: Account,Accounts Manager,Мениджър сметки +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Време Log {0} трябва да бъде "Изпратен" +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default фондова мерна единица +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Създаване на материали Исканията +DocType: Employee Education,School/University,Училище / Университет +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада +,Billed Amount,Обявен Сума +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank помирение +DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Обща сума за Платете +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян +DocType: Event,Groups,Групи +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Групата от Профил +DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени +DocType: Lead,Lower Income,По-ниски доходи +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Ръководителят сметката по Отговорност, в който печалбата / загубата ще бъде резервирана" +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Срещу Ваучери +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Помощ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целева склада не могат да бъдат едни и същи за ред {0} +DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажби Екстри +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет за Account {1} срещу Cost Center {2} ще превишава с {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}" +DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Извършва предаден Leaves +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"От дата" трябва да е след "Към днешна дата" +,Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1} +DocType: Warranty Claim,From Company,От Company +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Стойност или Количество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Минута +DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси +DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Качване на резервни копия на Dropbox +,Qty to Receive,Количество за да получат за +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставете Block List любимци +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Коефициент на преобразуване не може да бъде по фракции +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Вие ще го използвате за вход +DocType: Sales Partner,Retailer,Търговец на дребно +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Всички Видове Доставчик +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код е задължително, тъй като опция не се номерира автоматично" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не от типа {1} +DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване Точка +DocType: Sales Order,% Delivered,% Доставени +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Овърдрафт Акаунт +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Направи Заплата Slip +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Отварям +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обезпечени кредити +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игнорирани: +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не може да бъде закупен с помощта на количката +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Яки Продукти +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Началното салдо Equity +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не може да одобри отпуск, тъй като не са получили разрешение да одобрява листа на Блок Дати" +DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Леене Загубил-пяна +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Чертеж +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Дата се повтаря +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0} +DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавач Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура) +DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Начален Час +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Изберете Количество +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Посочете списък на територии, за които това Данъци Магистър е валиден" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Съобщение изпратено +DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Дата +DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нетната сума (Company валути) +DocType: BOM Operation,Hour Rate,Час Курсове +DocType: Stock Settings,Item Naming By,"Позиция наименуването им," +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,От цитата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг период Закриване Влизане {0} е направено след {1} +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Account {0} не съществува +DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Поръчка за покупка Позиция № +DocType: System Settings,System Settings,Системни настройки +DocType: Project,Project Type,Тип на проекта +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Разходите за различни дейности +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0} +DocType: Item,Inspection Required,"Инспекция, изискван" +DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробности +DocType: Sales Order,Fully Billed,Напълно Обявен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства в брой +DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат) +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки +DocType: Serial No,Is Cancelled,Дали Отменен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Моите пратки +DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:" +DocType: Supplier,Supplier Details,Доставчик Детайли +DocType: Communication,Recipients,Получатели +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Завинтване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Набраздяване +DocType: Expense Claim,Approval Status,Одобрение Status +DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Публикуване продукти в Hub +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото на стойност в ред {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Банков Превод +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Моля изберете Bank Account +DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Създаване и изпращане Бюлетини +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,От дата трябва да е преди Към днешна дата +DocType: Sales Order,Recurring Order,Повтарящо Поръчка +DocType: Company,Default Income Account,Account Default подоходно +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Customer +DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверете това, ако искате да се показват в сайт" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext +DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Подробности Номер +DocType: Lead,From Customer,От Customer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Призовава +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Общо Остойностяване сума (чрез Time Logs) +DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Склад за мерна единица +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} се вписват повече от веднъж в позиция Варианти на маса +,Projected,Проектиран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Пореден № {0} не принадлежи на Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Забележка: Справка Дата надвишава право кредитни дни от {0} дни за {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0 +DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат на ЛС +DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2} +DocType: Journal Entry,Remark,Забележка +DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Процент и размер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Пробиване +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,От продажби Поръчка +DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родител Website Route +DocType: Sales Order,Not Billed,Не Обявен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,И двете Warehouse трябва да принадлежи към една и съща фирма +sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още." +apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не е активна +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Срещу представяне на фактура на Публикуване Дата +DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума +DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирани за фактуриране +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, повдигнати от доставчици." +DocType: POS Setting,Write Off Account,Отпишат Акаунт +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Отстъпка Сума +DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни) +DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Разходи резервирани за периода дайджест +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,например ДДС +DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Series +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Формиране Hot метална газ +DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбите Поръчка Дата +DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставени Количество +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company е задължително +DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Процент промяната в количеството да бъде разрешено при получаването или предоставянето на тази позиция. +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Кошница данъци и такси магистър +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Отидете на подходящата група (обикновено източник на средства> Текущи задължения> данъци и мита и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип "данък" и се споменава Данъчната ставка. +,Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обмен на валута цени за {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Лазерно рязане +DocType: Event,Monday,Понеделник +DocType: Journal Entry,Stock Entry,Склад за вписване +DocType: Account,Payable,Платим +DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просрочия Сума +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови Клиенти +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Брутна Печалба% +DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) +DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клирънсът Дата +DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Списък +DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверете дали искате да изпратите заплата приплъзване в пощата на всеки служител, като представя заплата приплъзване" +DocType: Lead,Address Desc,Адрес Описание +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика профил трябва да бъде "Отговорност" тип сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Не могат да бъдат създадени варианти ръчно, Add Item атрибути в елемента шаблон" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции. +DocType: Page,All,Всички +DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Източник Warehouse +DocType: Installation Note,Installation Date,Дата на инсталация +DocType: Employee,Confirmation Date,Потвърждение Дата +DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Общо Сума по фактура +DocType: Communication,Sales User,Продажбите на потребителя +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Количество не може да бъде по-голяма от Max Количество +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Определете +DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Складови-мъдър Пренареждане Нива +DocType: Lead,Lead Owner,Lead Собственик +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Се изисква Warehouse +DocType: Employee,Marital Status,Семейно Положение +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Материал Искане +DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Ще бъде актуализиран, когато таксувани." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Current BOM и Нова BOM не могат да бъдат едни и същи +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Срещу дохода +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Доставени +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка). +DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентно разпределение +DocType: Territory,Territory Targets,Територия Цели +DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info +DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Поръчка за покупка приложените аксесоари +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Писмо глави за шаблони за печат. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Заглавия за шаблони за печат, например проформа фактура." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive +DocType: POS Setting,Update Stock,Актуализация Фондова +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Свръхзаглаждането +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица." +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Курсове +DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","Добавяне / Редактиране" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани +DocType: Purchase Invoice,Terms,Условия +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Създаване на нова +DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително +,Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История +DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Общо санкционирани Сума +,Purchase Analytics,Изкупните Analytics +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Бележка за доставка Позиция +DocType: Expense Claim,Task,Задача +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Бръснене +DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Row # +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължително за т {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира." +,Stock Ledger,Фондова Ledger +DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Заплата Slip Приспадане +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка Точка" +apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Бележки +DocType: Opportunity,From,От +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете +DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Свали доклад, съдържащ всички суровини с най-новите си статус инвентара" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Облицовка +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставете Balance Преди Application +DocType: SMS Center,Send SMS,Изпратете SMS +DocType: Company,Default Letter Head,По подразбиране Letter Head +DocType: Time Log,Billable,Подлежащи на таксуване +DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Това ще бъде използвано за създаване правило в HR модул +DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Пренареждане Количество +DocType: Company,Stock Adjustment Account,Склад за приспособяване Акаунт +DocType: Sales Invoice,Write Off,Отписвам +DocType: Time Log,Operation ID,Операция ID +DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Потребител (вход) ID. Ако е зададено, че ще стане по подразбиране за всички форми на човешките ресурси." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: От {1} +DocType: Task,depends_on,зависи от +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Пропусната възможност +DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Отстъпка Fields ще се предлага в Поръчката, Покупка разписка, фактурата за покупка" +DocType: Report,Report Type,Тип на отчета +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Товарене +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Сменете Tool +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Държава мъдър адрес по подразбиране Templates +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0} +DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако включат в производствената активност. Активира т "се произвежда" +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Общо +DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равна на 100% +DocType: Serial No,Out of AMC,Няма AMC +DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Заявка Подробности Не +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard повратна +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра" +DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Акаунт +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете "Очаквана дата на доставка"" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъчни глави (например ДДС, акцизи; те трябва да имат уникални имена) и стандартните си цени. Това ще създаде стандартен формуляр, който можете да редактирате и да добавите още по-късно." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Batch номер за т {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забележка: Ако плащането не е извършено срещу всяко позоваване, направи вестник Влизане ръчно." +DocType: Item,Supplier Items,Доставчик артикули +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,"Моля, въведете поне ред един атрибут, т Варианти на маса" +DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,New Company +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се изисква Cost Center за "Печалби и загуби" отчита {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,За да създадете профил в Bank +DocType: Hub Settings,Publish Availability,Публикуване Наличност +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес." +,Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Автоматично се обновява от BOM на маса +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} "{1}" е деактивирана +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Задай като Open +DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Изпрати автоматични имейли в Контакти при подаването на сделки. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. + Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Кол не Свободно в склада {1} на {2} {3}. В наличност Количество: {4}, трансфер Qty: {5}" +DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхрон с Dropbox +DocType: Event,Sunday,Неделя +DocType: Sales Team,Contribution (%),Принос (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от "пари или с банкова сметка" Не е посочено +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Отговорности +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон +DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажби лице Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата" +DocType: Pricing Rule,Item Group,Позиция Group +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Жилищна Начална дата (чрез Time Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди помирение +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0} +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси Добавен (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими +DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен +DocType: Item,Default BOM,Default BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt +DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общо Часа +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Автомобилен +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листата за вид {0} вече разпределена за Employee {1} за фискална година {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Е необходим елемент +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Метални шприцоване +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,От Бележка за доставка +DocType: Time Log,From Time,От време +DocType: Notification Control,Custom Message,Персонализирано съобщение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Инвестиционно банкиране +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изберете вашата държава, Time Zone и валути" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статут е отпушат +DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Мариноване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Пясък леене +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Галванопластика +DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Скорост +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Интерниран +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead с този имейл ID трябва да съществува +DocType: Stock Entry,From BOM,От BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (на час) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху "Генериране Schedule"" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Към днешна дата трябва да бъде една и съща от датата, за половин ден отпуск" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане +DocType: Salary Structure,Salary Structure,Структура Заплата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Цена правило съществува с едни и същи критерии, моля решаване \ конфликт чрез възлагане приоритет. Цена Правила: {0}" +DocType: Account,Bank,Банка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Авиолиния +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Материал Issue +DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Warehouse +DocType: Employee,Offer Date,Оферта Дата +DocType: Hub Settings,Access Token,Достъп Token +DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Сериен Номер +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа" +DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Е фиксирана позиция в актива +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания +DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако имате дълги формати за печат, тази функция може да се използва за разделяне на страницата, за да бъдат отпечатани на няколко страници с всички горни и долни колонтитули на всяка страница" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Всички територии +DocType: Party Type,Party Type Name,Party Тип Име +DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети +DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Process Payroll +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец. +DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбите Partner Име +DocType: Purchase Order Item,Image View,Вижте изображението +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Довършителни и промишлена обработка +DocType: Issue,Opening Time,Откриване на времето +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и до датите, изисквани" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Изчислете основава на +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Пробиване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Бластване +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако "Не Copy" е зададен" +DocType: Account,Purchase User,Покупка на потребителя +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Поръчката Номер на клиента +DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализиране на Notification +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Чукане +DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Адрес Template не може да бъде изтрита +DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Доставка Правило +DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Heading +DocType: Quotation,Maintenance Manager,Поддръжка на мениджъра +DocType: Workflow State,Search,Търсене +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Общо не може да е нула +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Дни след Last Поръчка" трябва да бъдат по-големи или равни на нула +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Твърда заварка +DocType: C-Form,Amended From,Изменен От +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Суров Материал +DocType: Leave Application,Follow via Email,Следвайте по имейл +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Данъчен сума след Сума Отстъпка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Пренасяне +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в Леджър +DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел. +,Produced,Продуциран +DocType: Issue,Raised By (Email),Повдигнат от (Email) +DocType: Email Digest,General,Общ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Прикрепете бланки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за "оценка" или "Оценка и Total" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}" +DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Влизане +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование) +DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Добави в кошницата +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група С +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Пощенски разходи +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure +DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Датата, на която повтарящ цел ще бъде да спре" +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден № +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи препълване толерантност +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Общо Present +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Час +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Сериализирани т {0} не може да бъде актуализиран \ използвайки фондова помирение +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка +DocType: Lead,Lead Type,Lead Type +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Създаване на цитата +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0} +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Правило Условия +DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна +DocType: Features Setup,Point of Sale,Точка на продажба +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Кърлинг +DocType: Account,Tax,Данък +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} не е валиден {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining +DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tool Производствено планиране +DocType: Quality Inspection,Report Date,Доклад Дата +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing +DocType: C-Form,Invoices,Фактури +DocType: Job Opening,Job Title,Длъжност +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Получатели +DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Елемент групи Детайли +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Expense Account е задължително +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-на-Sale (POS) +DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Нов вариант (т) ще бъде създаден за всяка комбинация атрибут стойност +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване. +DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици. +DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0} +DocType: Item,Website Description,Website Описание +DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC срок на годност +,Sales Register,Продажбите Регистрация +DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитат Загубени Причина +DocType: Address,Plant,Растение +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Настройвам +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Студено валцуване +DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}" +DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година" +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Type +DocType: POS Setting,POS Setting,POS Setting +DocType: Packing Slip,Get Items,Вземи артикули +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт" +DocType: DocField,Image,Изображение +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Направи акцизите Invoice +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Направи приемо-предавателен протокол +DocType: Communication,Other,Друг +DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Операция ID не е зададено +DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирана начална дата +DocType: Serial No,Creation Document Type,Създаване Type Document +DocType: Leave Type,Is Encash,Дали инкасира +DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Не +DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направи вестник Влизане +DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови листа Отпуснати +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта +DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата +DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Търговски +DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Разпределение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Яки Услуги +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Всички продукти или услуги. +DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Доставчик Адрес +DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адрес Line 2 +DocType: ToDo,Reference,Препратка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Перфорация +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Out Количество +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Series е задължително +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Финансови Услуги +DocType: Opportunity,Sales,Търговски +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse изисква за склад т {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По подразбиране вземания Accounts +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Нарязване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ламиниране +DocType: Item Reorder,Transfer,Прехвърляне +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Синтероване +DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Заплати на / Recd От +DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series +DocType: Supplier,Contact HTML,Свържи се с HTML +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Изкупните Приходи +DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимален размер +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как ценообразуване правило се прилага? +DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Бележка за доставка Не +DocType: Company,Retail,На дребно +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Customer {0} не съществува +DocType: Attendance,Absent,Липсващ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Смачкване +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template +DocType: Upload Attendance,Download Template,Изтеглете шаблони +DocType: GL Entry,Remarks,Забележки +DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Код +DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отписване на базата на +DocType: Features Setup,POS View,POS View +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Монтаж рекорд за Serial No. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Непрекъснато леене +sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Моля, посочете" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Направи фактурата за покупка +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold оразмеряване +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи & Приспадане +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Account {0} не може да бъде Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Област +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено +DocType: Holiday List,Weekly Off,Седмичен Off +DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Защото например 2012, 2012-13" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},"Моля, задайте стойност по подразбиране {0} в Company {1}" +DocType: Serial No,Creation Time,Създаване на времето +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общо приходите +,Monthly Attendance Sheet,Месечен зрители Sheet +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Не са намерени записи +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center е задължително за т {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Account {0} е неактивна +DocType: GL Entry,Is Advance,Дали Advance +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присъствие От Дата и зрители към днешна дата е задължително +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, въведете "преотстъпват" като Да или Не" +DocType: Sales Team,Contact No.,Свържи No. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Печалби и загуби" тип сметка {0} не е позволено в Откриване Влизане +DocType: Workflow State,Time,Време +DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажби Отстъпки +DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавач Country +DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Разрешение Правило +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия за ползване Детайли +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Спецификации +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси в шаблона +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Облекло & Аксесоари +DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Задължително, ако фондова точка е "Да". Също склада по подразбиране, където запазено количество се определя от продажби Поръчка." +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Брой на Поръчка +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти." +DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли размера на корабоплаването" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Добави Child +DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роля позволено да определят замразени сметки & Редактиране на замразени влизания +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Се изисква Factor реализациите +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комисията за покупко-продажба +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Стойност / Описание +,Customers Not Buying Since Long Time,Клиентите не купуват от дълго време +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очаквана дата на доставка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Издут +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Леене Evaporative-модел +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Представителни Разходи +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Възраст +DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Сума +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, определено за т {0}. Количество трябва да бъде по-голяма от 0." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Заявленията за отпуск. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Account със съществуващото сделка не може да бъде изтрита +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Правни разноски +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматично, за да се генерира например 05, 28 и т.н." +DocType: Sales Invoice,Posting Time,Публикуване на времето +DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Начислената сума +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Разходите за телефония +DocType: Sales Partner,Logo,Logo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} серийни номера, необходими за т {0}. Само {0} условие." +DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Вижте това, ако искате да принуди потребителя да избере серия преди да запазите. Няма да има по подразбиране, ако проверите това." +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Не позиция с Пореден № {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Преки разходи +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Наистина ли искате да отпуши тази Материал Заявка? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer приходите +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Пътни Разходи +DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Авария +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: майка сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Доизкусурващи +DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Само серийни номера със статус "Наличен" може да бъде доставено. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Изпитание +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,"Default Warehouse е задължително за склад, т." +DocType: Feed,Full Name,Пълно Име +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Клинч +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Общо платената сума +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Дебитни и кредитни не е равна на тази ваучер. Разликата е {0}. +,Transferred Qty,Прехвърлени Количество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Планиране +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Направи Time Log Batch +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Общо Billing сума (чрез Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Ние продаваме този артикул +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Id доставчик +DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Влизане +DocType: Sales Partner,Contact Desc,Свържи Описание +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Позиция Варианти {0} е създадена +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н." +DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща. +DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавете редове, за да зададете годишни бюджети по сметки." +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default доставчик Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Добиване +DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общо оперативни разходи +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Точка {0} влезе няколко пъти +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Всички контакти. +DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Фирма Съкращение +DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ако следвате качествения контрол. Активира Позиция QA Задължителни и QA Не на изкупните Разписка +DocType: GL Entry,Party Type,Party Type +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Суровини не може да бъде същата като основен елемент +DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Абревиатура +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Ротационното отливане +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Заплата шаблон майстор. +DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Оставете любимци +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Задайте съвпадение Суми +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Данъци и такси Добавен +,Sales Funnel,Продажбите на фунията +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Количка +,Qty to Transfer,Количество да Трансфер +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на потенциални клиенти или клиенти. +DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена +,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територия Target Вариацията т Group-Wise +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Всички групи клиенти +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би рекорд на валута не е създаден за {1} {2} да. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: майка сметка {1} не съществува +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} статут е "Спряно" +DocType: Account,Temporary,Временен +DocType: Address,Preferred Billing Address,Предпочитана Billing Адрес +DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процентно разпределение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Секретар +DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Обособена единица на артикул +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Позиция майстор. +DocType: Pricing Rule,Buying,Купуване +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Архивите на служителите да бъдат създадени от +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch е бил отменен. +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Нанесете отстъпка от +DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Заплата Slip Приходи +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Кредиторите +DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности +,Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Доставчик оферта +DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Гладене +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} е спрян +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1} +DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се изисква Customer +DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Head +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Свиване монтаж +DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / разходи +DocType: Employee,Personal Email,Personal Email +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Общото разсейване +DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е активирана, системата ще публикуваме счетоводни записвания за инвентара автоматично." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Брокераж +DocType: Production Order Operation,"in Minutes +Updated via 'Time Log'",в протокола Updated чрез "Time Log" +DocType: Customer,From Lead,От Lead +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ... +DocType: Hub Settings,Name Token,Име Token +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Рендосване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standard Selling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително +DocType: Serial No,Out of Warranty,Извън гаранция +DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу фактурата за продажба {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,"Моля, въведете подразбиране Мерна единица" +DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Име на проекта +DocType: Workflow State,Edit,Редактирам +DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход +DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нови билети за поддръжка +DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Позиция Batch Nos +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Склад за Value Разлика +DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Данъчни активи +DocType: BOM Item,BOM No,BOM Не +DocType: Contact Us Settings,Pincode,На пощенския код +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер +DocType: Item,Moving Average,Moving Average +DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM който ще бъде заменен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New фондова мерна единица трябва да бъде различен от сегашния състав мерна единица +DocType: Account,Debit,Дебит +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листата трябва да бъдат разпределени в кратни на 0,5" +DocType: Production Order,Operation Cost,Операция Cost +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Качване на посещаемостта от .csv файл +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изключително Amt +DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Дефинират целите т Group-мъдър за тази Продажби Person. +DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","За да зададете този въпрос, използвайте "Assign" бутона в страничната лента." +DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Запаси по-стари от [Days] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повече ценови правила са открити на базата на горните условия, се прилага приоритет. Приоритет е число между 0 до 20, докато стойността по подразбиране е нула (празно). Висше номер означава, че ще имат предимство, ако има няколко ценови правила с едни и същи условия." +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Срещу представяне на фактура +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не съществува +DocType: Currency Exchange,To Currency,За да валути +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск. +DocType: Item,Taxes,Данъци +DocType: Project,Default Cost Center,Default Cost Center +DocType: Purchase Invoice,End Date,Крайна Дата +DocType: Employee,Internal Work History,Вътрешен Work История +DocType: DocField,Column Break,Колона Break +DocType: Event,Thursday,Четвъртък +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Обръщане +DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратна връзка с клиент +DocType: Account,Expense,Разход +DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорирани, тъй като тя не е елемент от склад" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени." +DocType: Company,Domain,Домейн +,Sales Order Trends,Поръчка за продажба Trends +DocType: Employee,Held On,Проведена На +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производство Точка +,Employee Information,Информация Employee +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Финансова година Крайна дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако групирани по Ваучер" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта +DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящ +DocType: Item,Name and Description,Име и описание +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default единица мярка не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. За да промените по подразбиране мерна единица, използвайте "мерна единица Сменете Utility" инструмент по Фондова модул." +DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходими материали (разглобен) +DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),"Намаляване Приходи за да напуснат, без Pay (LWP)" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual отпуск +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Кредитът за сметка трябва да отчитат пасив +DocType: Batch,Batch ID,Batch ID +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Забележка: {0} +,Delivery Note Trends,Бележка за доставка Trends +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} трябва да бъде закупена или подизпълнители Позиция в ред {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез сделки с акции +DocType: GL Entry,Party,Парти +DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата На Доставка +DocType: DocField,Currency,Валута +DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Дата +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,За да Bill +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Работа заплащана на парче +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ср. Изкупуването Курсове +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Действителното време (в часове) +DocType: Employee,History In Company,История През Company +DocType: Address,Shipping,Кораби +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане +DocType: Department,Leave Block List,Оставете Block List +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Сметки Settings +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Машини и съоръжения +DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да въведете минималното количество от този продукт се осъжда. +DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт на партньора +DocType: Opportunity,To Discuss,Да Обсъдим +DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Settings +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Временни сметки +DocType: Payment Tool,Column Break 1,Колона Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Черен +DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Точка +DocType: Account,Auditor,Одитор +DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Крайна дата на периода на текущата поръчката +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Направи оферта Letter +DocType: DocField,Fold,Гънка +DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Поръчка Operation +DocType: Pricing Rule,Disable,Правя неспособен +DocType: Project Task,Pending Review,До Review +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Моля, посочете" +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id Customer +DocType: Page,Page Name,Page Име +DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Обменен курс +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: майка сметка {1} не Bolong на дружеството {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Шпиндела довършителни +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% От материали нареди против този материал Искане +DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последна Покупка Курсове +DocType: Account,Asset,Придобивка +DocType: Project Task,Task ID,Task ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",например "MC" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти" +,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбите Person-мъдър Transaction Резюме +DocType: System Settings,Time Zone,Часова Зона +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} не съществува +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистрирайте се за ERPNext Hub +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Процентите за дистрибуция +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Избраният елемент не може да има Batch +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% От материали доставени срещу този Бележка за доставка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Подшиване +DocType: Customer,Customer Details,Данни за клиента +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Оформяне +DocType: Employee,Reports to,Доклади до +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Въведете URL параметър за приемник с номера +DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Платената сума +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Закриване на профила {0} трябва да е от тип "Отговорност" +,Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse липсва в продажбите Поръчка +DocType: Item Variant,Item Variant,Позиция Variant +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Настройването на тази Адрес Шаблон по подразбиране, тъй като няма друг случай на неизпълнение" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Финанси в наличност вече в Debit, не ви е позволено да се създаде "Balance трябва да бъде" като "кредит"" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Управление на качеството +DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Филтър на базата на клиент +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Срещу отрязък № +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу същия брой поръчка +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Служител за външна работа +DocType: Notification Control,Purchase,Покупка +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Статус на {0} {1} сега е {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Balance Количество +DocType: Item Group,Parent Item Group,Родител т Group +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} за {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Разходни центрове +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Складове. +DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1} +DocType: Employee,Employment Type,Тип заетост +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Дълготрайни активи +DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Expense Account +DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни) +DocType: Page,Yes,Да +DocType: Cost Center,Material User,Материал на потребителя +DocType: Employee,Encashment Date,Инкасо Дата +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от поръчка, фактурата за покупка или вестник Влизане" +DocType: Account,Stock Adjustment,Склад за приспособяване +DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Име +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key +DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявител Име +DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Пореден № е задължително за т {0} +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Създадено От +DocType: Serial No,Under AMC,Под AMC +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите" +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба на сделки. +DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Current BOM +sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Добави Пореден № +DocType: Production Order,Warehouses,Складове +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print и стационарни +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Група Node +DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,"Минималната сума," +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Актуализиране на готова продукция +DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Автоматично. Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н." +DocType: Workstation,per hour,на час +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Серия {0} вече се използва в {1} +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за склад (постоянната инвентаризация) ще бъде създаден по силата на тази сметка. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад." +DocType: Company,Distribution,Разпределение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Ръководител На Проект +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Изпращане +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max отстъпка разрешено за покупка: {0} е {1}% +DocType: Account,Receivable,За получаване +DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени." +DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Доставчик Референтен +DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е избрано, BOM за скрепление позиции ще се счита за получаване на суровини. В противен случай, всички елементи скрепление ще бъдат третирани като суровина." +DocType: Material Request,Material Issue,Материал Issue +DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавач Описание +DocType: Item,Is Stock Item,Има наличност Позиция +DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Кошница Ценоразпис +DocType: Employee Education,Qualification,Квалификация +DocType: Item Price,Item Price,Елемент Цена +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & почистващи препарати +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Поръчан +DocType: Company,Default Settings,Настройките по подразбиране +DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Име +DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете Transaction +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Моля, въведете Приемане Role или одобряването на потребителя" +DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпишат Влизане +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддръжка Analtyics +DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,напр. Чек Номер +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Фирма липсва в складовете {0} +DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Склад за мерна единица Сменете Utility +DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Правила и условия +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}" +DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н." +DocType: Leave Block List,Applies to Company,Отнася се за Фирма +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се затвори, защото {0} съществува внесено фондова Влизане" +DocType: Purchase Invoice,In Words,По думите +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Днес е {0} е рожден ден! +DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Заявка за складова база +DocType: Sales Order Item,For Production,За производство +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,"Моля, въведете продажбите ред в таблицата по-горе" +DocType: Project Task,View Task,Виж Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Вашият финансова година започва на +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Моля, въведете покупка Приходи" +DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Вземи Получени аванси +DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху "По подразбиране"" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup входящия сървър за подкрепа имейл ID. (Например support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Недостиг Количество +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1} +DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Полировъчен +DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,За да се даде възможност на точка на продажба оглед +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Към днешна дата" се изисква +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му." +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продажбите Поръчка Точка +DocType: Salary Slip,Payment Days,Плащане Days +DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Направи Credit Note +DocType: Features Setup,Item Advanced,Позиция Advanced +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Топло валцоване +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когато някоя от проверени сделките се "Изпратен", имейл изскачащ автоматично отваря, за да изпратите електронно писмо до свързаната с "контакт" в тази сделка, със сделката като прикачен файл. Потребителят може или не може да изпрати имейл." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Господар на клиенти. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings +DocType: Employee Education,Employee Education,Служител Образование +DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay +DocType: Account,Account,Сметка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Пореден № {0} вече е получил +,Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени +DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Повтарящо Id +DocType: Customer,Sales Team Details,Продажбите Данни за отбора +DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Общо заявените Сума +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск По Болест +DocType: Email Digest,Email Digest,Email бюлетин +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес за име +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Универсални Магазини +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance +DocType: Workflow,Is Active,Е активен +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Записване на документа на първо място. +DocType: Account,Chargeable,Платим +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing +DocType: Company,Change Abbreviation,Промени Съкращение +DocType: Workflow State,Primary,Първичен +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Дата +DocType: Item,Max Discount (%),Max Отстъпка (%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Последна Поръчка Сума +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Взривен +DocType: Company,Warn,Предупреждавам +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Позиция остойностяване актуализиран +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Всякакви други забележки, отбелязване на усилието, които трябва да отиде в регистрите." +DocType: BOM,Manufacturing User,Производство на потребителя +DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,"Сурови материали, доставени" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Общо остойностяване ({0}) за произведени или препакетирани продукт (а) не може да бъде по-малко от общия оценката на суровини ({1}) +DocType: Email Digest,New Projects,Нови проекти +DocType: Communication,Series,Серия +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата +DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка Template +DocType: Communication,Email,Email +DocType: Item Group,Item Classification,Позиция Класификация +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Мениджър Бизнес развитие +DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Период +,General Ledger,Главна книга +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Вижте Leads +DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Атрибут Стойност +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}" +,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия +DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да получите т Group в детайли маса +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Прекрояване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Офорт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Комисионна +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Не е разрешено да пишете в тази билет. +DocType: Address Template,"

Default Template

+

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

+
{{ address_line1 }}<br>
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
+{{ city }}<br>
+{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}
+{{ country }}<br>
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
+
","

Default Template

Използва Джинджа темплейт и във всички сфери на адрес (включително Потребителски полета, ако има такъв) ще бъде на разположение

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" +DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Сума +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Warehouse не е открит в системата +DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading +DocType: Party Account,col_break1,col_break1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Запаси Стари Than` трябва да бъде по-малък от% D дни. +,Project wise Stock Tracking,Проект мъдър фондова Tracking +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Съществува план за поддръжка {0} срещу {0} +DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Жилищна Количество (при източника / целева) +DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Записи на служителите. +DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки ТРЗ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания. +DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нови поръчки за покупка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка +DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-форма приложима +DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Подробности мерна единица на реализациите +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Дръжте го уеб приятелски 900px (w) от 100px (з) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока +DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Получи изключително Ваучери +DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от +DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Стойност +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Може да не се възлага като майка сметка +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценоразпис Курсове +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Доставени Пореден № {0} не може да бъде изтрита +DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажи "В наличност" или "Не е в наличност" на базата на склад налични в този склад. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Бил на материалите (BOM) +DocType: Time Log,Hours,Часове +DocType: Project,Expected Start Date,Очаквана начална дата +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Подвижният +DocType: ToDo,Priority,Приоритет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не можете да изтриете Пореден № {0} на склад. Първо премахнете от склад, след това изтрийте." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция" +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Позволени Dropbox Access +DocType: Backup Manager,Weekly,Седмично +DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Напр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi +DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Завършен до ключ +DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Продукти ще бъдат сортирани по тегло и възраст в търсенията подразбиране. Още на теглото-годишна възраст, по-висока на продукта ще се появи в списъка." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete +DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квалификационна +DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи +DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител Оставете одобряващ +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Останете Обновено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Електронно-лъчево обработване +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Основните доклади +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Фондова Ledger вписвания салда обновяват +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата +DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Добавяне / редактиране на цените +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове +,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Моите поръчки +DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име +DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство +DocType: BOM,Manufacturing,Производство +,Ordered Items To Be Delivered,Поръчаните артикули да бъдат доставени +DocType: Account,Income,Доход +,Setup Wizard,Wizard Setup +DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Нещо се обърка! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване +DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Леене +DocType: Email Alert,Reference Date,Референтен Дата +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера +DocType: Email Digest,User Specific,Потребителят Специфична +DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробности +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите" +DocType: Communication,Status,Статус +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Склад за мерна единица актуализиран за позиция {0} +DocType: Company History,Year,Година +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,"Моля, актуализирайте SMS Settings" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Време Log {0} вече таксува +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Необезпечени кредити +DocType: Cost Center,Cost Center Name,Стойност Име Center +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Точка {0} със сериен номер {1} вече е инсталиран +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,"Можете да започнете, като изберете резервна честота и предоставяне на достъп за синхронизиране" +DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Предвидена дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt" +DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения" +DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получена и приета +DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Намалете броя, по-висок приоритет в Code наставката елемента, който ще бъде създаден за тази позиция атрибут за перо Variant" +,Serial No Service Contract Expiry,Пореден № Договор за услуги Изтичане +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Работникът или служителят не може да се променя +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време +DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Общо weightage определен да бъде 100%. Това е {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1} +DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Име на лицето или организацията, че този адрес принадлежи." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Вашите доставчици +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Друг заплата структура {0} е активен за служител {1}. Моля, направете своя статут "неактивни", за да продължите." +DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт +DocType: Features Setup,Exports,Износът +DocType: Lead,Converted,Покръстен +DocType: Item,Has Serial No,Има сериен номер +DocType: Employee,Date of Issue,Дата на издаване +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} за {1} +DocType: Issue,Content Type,Content Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Компютър +DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност +DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Вземи Неизравнени влизания +DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Дата, на която товарен автомобил започва от доставчика склад" +DocType: Cost Center,Budgets,Бюджети +apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Обновено +DocType: Employee,Emergency Contact Details,Аварийни контактни Детайли +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Какво прави? +DocType: Delivery Note,To Warehouse,За да Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"Account {0} е вписано повече от веднъж за фискалната година, {1}" +,Average Commission Rate,Средна Комисията Курсове +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер "не може да бъде" Да "за не-склад т +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Head +DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Посочете списък на територии, за които тази ценова листа е валидна" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Електрически +DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика Value (Out - В) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Разлика Account задължително за цел "{0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за Employee {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,От гаранционен иск +DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Източник Warehouse +DocType: Item,Customer Code,Код Customer +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0} +DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Default Покупка сметка, в която ще се намалява цената на актива." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Плиска +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дни след Last Поръчка +DocType: Buying Settings,Naming Series,Именуване Series +DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставете Block List Име +DocType: User,Enabled,Enabled +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Сток Активи +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Наистина ли искате да представи всички Заплата Slip за месец {0} и година {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Вносни Абонати +DocType: Target Detail,Target Qty,Target Количество +DocType: Attendance,Present,Настояще +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Бележка за доставка {0} не трябва да бъде представено +DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Съобщението фактурата за продажба +DocType: Email Digest,Income Booked,Доход Резервирано +DocType: Authorization Rule,Based On,Базиран На +,Ordered Qty,Поръчано Количество +DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Дейността на проект / задача. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} не е валиден имейл ID +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100 +DocType: ToDo,Low,Нисък +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Предене +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Моля, задайте {0}" +DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете в Деня на Месец +DocType: Employee,Health Details,Здраве Детайли +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Оферта Писмо Условия +DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,"За да проследите по монтаж и пуск, свързани с работата, след като продажбите" +DocType: Project,Estimated Costing,Очаквано Остойностяване +DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Вестник Влизане Подробности Не +DocType: Employee External Work History,Salary,Заплата +DocType: Serial No,Delivery Document Type,Доставка Type Document +DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Знаете всички фишове за заплати за над избрани критерии +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} артикули синхронизираните +DocType: Sales Order,Partly Delivered,Частично Доставени +DocType: Sales Invoice,Existing Customer,За съществуващи клиенти +DocType: Email Digest,Receivables,Вземания +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Четене 5 +DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Въведете имейл ID разделени със запетаи, поръчка ще бъде изпратена автоматично на определена дата" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Се изисква Име на кампанията +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Закръглява +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Поддръжка Дата +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден № +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Дълбоко изтегляне +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Моля изберете позиция, където "е Фондова Позиция" е "Не" и "Е-продажба точка" е "Да" и няма други продажби BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Покажи Balance +DocType: Item,"Example: ABCD.##### +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно." +DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Качи Присъствие +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и производство Количество са задължителни +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2 +DocType: Journal Entry Account,Amount,Размер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Занитване +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменя +,Sales Analytics,Продажби Analytics +DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки производство +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър" +DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,"Трябва да влезете в профила, за да видите кошницата си." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,New Account Име +DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини Доставя Cost +DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки за продажба на Module +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Обслужване На Клиенти +DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Елемент Подробности Customer +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Оферта кандидат за работа. +DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Пита за Email при представяне на +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} е необходим +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Вакуум формоване +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата +DocType: Contact Us Settings,City,Град +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ултразвукова обработка +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} трябва да бъде Продажби Точка +DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация Series Number +DocType: Account,Equity,Справедливост +DocType: Task,Closing Date,Крайна дата +DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведено количество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Инженер +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0} +DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type +DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Действителен +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,"% На материали, получени от тази поръчка" +DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Отстъпка +DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Срещу Expense Account +DocType: Production Order,Production Order,Производство Поръчка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж Забележка {0} вече е била подадена +DocType: Quotation Item,Against Docname,Срещу Docname +DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Вижте сега +DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Изберете периода, когато фактурата ще бъде генериран автоматично" +DocType: BOM,Raw Material Cost,Разходи за суровини +DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Поръчка Level +DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Въведете предмети и планирано Количество, за които искате да се повиши производствените поръчки или да изтеглите суровини за анализ." +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt Chart +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Непълен работен ден +DocType: Employee,Applicable Holiday List,Приложимо Holiday Списък +DocType: Employee,Cheque,Чек +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Series Обновено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително +DocType: Item,Serial Number Series,Сериен номер Series +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse е задължително за склад т {0} на ред {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & търговия +DocType: Issue,First Responded On,Първо Отговорили On +DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Обява на артикул в няколко групи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Първият потребител: Вие +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно Съгласувани +DocType: Production Order,Planned End Date,Планиран Крайна дата +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума по фактура +DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост +DocType: Page,No,Не +DocType: BOM,Materials,Материали +DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Направи Доставка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Данъчна шаблон за закупуване сделки. +,Item Prices,Елемент Цени +DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По думите ще бъде видим след като спаси Поръчката. +DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Закриване Ваучер +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ценоразпис майстор. +DocType: Task,Review Date,Преглед Дата +DocType: DocPerm,Level,Ниво +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Общо +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Няма разрешение за ползване Плащане Tool +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"нотификация имейл адреси не е зададен за повтарящи% S +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Фрезоване +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Залъгва +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административни разходи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Консултативен +DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител Customer Group +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Промяна +DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Email +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Поръчка за покупка {0} е "Спряно" +DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат спечелените +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",например "My Company LLC" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Срок На Предизвестие +DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер ID +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира. +DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица +DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Вземания / Задължения +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Срещу фактурата за продажба +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Щампосване +DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Покажи нулеви стойности +DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини +DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу Продажби Поръчка Точка +DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Жилищна Крайна дата (чрез Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка" +DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печат Без Сума +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Данъчна Категория не може да бъде "Оценка" или "Оценка и Total", тъй като всички изделия са без склад продукта" +DocType: User,Last Name,Фамилия +DocType: Web Page,Left,Наляво +DocType: Event,All Day,Цял Ден +DocType: Communication,Support Team,Support Team +DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Общ резултат (от 5) +DocType: Contact Us Settings,State,Състояние +DocType: Batch,Batch,Партида +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Баланс +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Общо разход претенция (чрез разход Вземания) +DocType: User,Gender,Пол +DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебитно известие +DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондова мерна единица +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не е изтекъл +DocType: Journal Entry,Total Debit,Общо Debit +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Продажбите Person +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Отпуши поръчка +DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS параметър +DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Полугодишна +DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Subscriber +DocType: Email Digest,Income Year to Date,Доход година до настоящия момент +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности." +DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден" +DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Отпуши Материал Искане +DocType: Workflow State,User,Потребител +DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Курсове +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Задай като Загубени +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Обновяват на склад наличности +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Не може да се върне повече от {0} за позиция {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирайте времето трупи извън Workstation работно време. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} вече е била подадена +,Items To Be Requested,Предмети трябва да бъдат поискани +DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Вземи Last Покупка Курсове +DocType: Company,Company Info,Информация за фирмата +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Фалцуване +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Фирма Email ID не е намерен, следователно не съобщение, изпратено" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи) +DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтър на базата на т +DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година Начална дата +DocType: Attendance,Employee Name,Служител Име +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Дебитиране на сметката трябва да отчитат пасив +DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Общо (Company валути) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила." +DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Чести +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете." +DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Спрете потребители от извършване Оставете Заявленията за следните дни. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,От Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Глуха +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Доходи на наети лица +DocType: Sales Invoice,Is POS,Дали POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1} +DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведен Количество +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Приемат Количество +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите." +DocType: DocField,Default,Неустойка +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Изборът на "Yes" ще позволи на този елемент да се появи в Поръчката, Покупка разписка." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,Добавено {0} абонати +DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Разписание +DocType: Account,Parent Account,Родител Акаунт +DocType: Serial No,Available,Наличен +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Четене 3 +,Hub,Главина +DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Type +DocType: Expense Claim,Approved,Одобрен +DocType: Pricing Rule,Price,Цена +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като "Ляв" +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Изборът на "Yes" ще даде уникална идентичност на всеки субект на този елемент, който може да бъде разгледана в Пореден № капитана." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време +DocType: Employee,Education,Образование +DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Задаване на име на кампания +DocType: Employee,Current Address Is,Current адрес е +DocType: Address,Office,Офис +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартни отчети +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Вписвания Счетоводство Journal. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,За създаване на данъчна сметка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account" +DocType: Account,Stock,Наличност +DocType: Employee,Current Address,Настоящ Адрес +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено" +DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли +DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крайна дата +DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Ценова листа не е конфигурирано. +DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Поръчки за продажба Pull (висящите да достави), основано на горните критерии" +DocType: DocShare,Document Type,Document Type +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,От Доставчик оферта +DocType: Deduction Type,Deduction Type,Приспадане Type +DocType: Attendance,Half Day,Half Day +DocType: Serial No,Not Available,Не е наличен +DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Количество +DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Дата +DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планиран Количество +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Общо Tax +DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Target Warehouse +DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Общо (Company валути) +DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка получено съобщение +DocType: Production Order,Actual Start Date,Жилищна Начална дата +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% От материали доставени срещу този Продажби Поръчка +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Запишете движение т. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Списък Subscriber +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Дълбаене +DocType: Email Account,Service,Обслужване +DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub +DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% +DocType: BOM,With Operations,С Operations +,Monthly Salary Register,Месечна заплата Регистрация +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,До +DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента +DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предишния ред Сума +DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нови бележките за доставки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Моля, въведете сумата за плащане в поне един ред" +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Моля, напишете нещо в тема и съобщение!" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Начин на плащане сума не може да бъде по-голяма от дължимата сума +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Влезте не е таксувана +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти" +DocType: System Settings,Localization,Локализация +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Моля, въведете с документите, ръчно" +DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметри +DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансово изплатени суми +DocType: Item,Item Tax,Позиция Tax +DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущи задължения +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти +DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Помислете данък или такса за +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Жилищна Количество е задължително +DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Изберете "Yes", ако се поддържа запас от този елемент в инвентара си." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Точка {0} не съществува в {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-подвижен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Кредитна Карта +DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране за борсови сделки. +DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следващата дата +DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Моля, въведете данъци и такси" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Механична обработка +DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тук можете да поддържат семейните детайли като името и професията на майка, съпруга и деца" +DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавач Име +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Данъци и такси, удържани (Company валути)" +DocType: Item Group,General Settings,Основни настройки +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,От Валута и да валути не могат да бъдат едни и същи +DocType: Stock Entry,Repack,Опаковайте +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вие трябва да спаси формата, преди да продължите" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Прикрепете Logo +DocType: Customer,Commission Rate,Комисията Курсове +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел. +DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Край на оперативни разходи +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Разпределен сума може да не по-голяма от unadusted сума +DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Допусне производство на празници +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиента поръчка Дата +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал +DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тегло Детайли +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Моля изберете файл CSV +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Дизайнер +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Условия Template +DocType: Serial No,Delivery Details,Детайли за доставка +DocType: Party Type,Allow Children,Позволявайте на деца +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1} +DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Отстъпка% +,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация +DocType: Batch,Expiry Date,Срок На Годност +,Supplier Addresses and Contacts,Доставчик Адреси и контакти +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстор Project. +DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва всеки символ като $ и т.н. до валути. +DocType: Supplier,Credit Days,Кредитните Days +DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Дали Пренасяне +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Получават от BOM +DocType: Item,Lead Time Days,Време за Days +DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Изпращайте известия до +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Дата +DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напускане +DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционирани Сума +DocType: GL Entry,Is Opening,Се отваря +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Account {0} не съществува +DocType: Account,Cash,Пари в брой +DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биография на уебсайт и други публикации. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Моля, създайте Заплата структура за служител {0}" diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv index 948bf0fc5f..67206b0caf 100644 --- a/erpnext/translations/bs.csv +++ b/erpnext/translations/bs.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Plaća način -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operacije Start Delay DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Mjesečna distribucija, ako želite pratiti na osnovu sezonski." DocType: Employee,Divorced,Rastavljen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Predmeti već sinhronizovani +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste kreirali standardni obrazac u Kupovina poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products -DocType: Sales BOM,Package Items,Paket Proizvodi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Molimo prvo odaberite Party Tip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Prekaljivanje DocType: Item,Customer Items,Customer Predmeti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite stavku da hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail obavijesti +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-mail obavijesti DocType: Item,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera DocType: Employee,Leave Approvers,Ostavite odobravateljima @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac DocType: Employee,Rented,Iznajmljuje DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu DocType: About Us Settings,Website,Web stranica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Zbijanja plus sinteriranje DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Valuta je potreban za Cjenovnik {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Od materijala zahtjev +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Od materijala zahtjev apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Pravni +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} DocType: C-Form,Customer,Kupci DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Potrebna Do DocType: Department,Department,Odjel DocType: Purchase Order,% Billed,Naplaćeno% DocType: Selling Settings,Customer Name,Naziv klijenta DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika "Bill of Materials" pod - ugovoreni stavke. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Uobičajeno 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ostavite ime tipa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šivanje DocType: Pricing Rule,Apply On,Primjeni na DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijene stavke. ,Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite Cenovnika koji važi za Territory -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Da stvarno želite da odčepiti proizvodnju kako bi: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Da stvarno želite da odčepiti proizvodnju kako bi: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Novi dopust Primjena -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartanski -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Nacrt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Nacrt DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Show Varijante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Show Varijante DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Količina -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva) DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina DocType: Designation,Designation,Oznaka DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Zdravstvena zaštita +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Zdravstvena zaštita DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Faktura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mail adresa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Obrana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,E-mail adresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrana DocType: Company,Abbr,Skraćeni naziv DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocjena (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Obradu DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u toku DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D ispis DocType: Employee,Holiday List,Lista odmora DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Računovođa -DocType: Newsletter,Contact Type,Vrsta kontakta DocType: Company,Phone No,Telefonski broj DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0}: {1} # @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Pravila Shipping DocType: BOM,Operations,Operacije apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Otvaranje za posao. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Privremena Obveze -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Oglašavanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otvaranje za posao. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Oglašavanje DocType: Employee,Married,Oženjen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Trgovina prehrambenom robom +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Trgovina prehrambenom robom DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Make Bank Entry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,mirovinskim fondovima +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,mirovinskim fondovima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je tip naloga Skladište DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,"Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom, datumom ili skladištem" DocType: Backup Manager,Credentials,Svjedodžba DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite da li se ponavlja kako, uklonite oznaku da se zaustavi ponavljaju ili da pravilno Završni datum" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Puna vrijeme rada DocType: SMS Log,SMS Log,SMS log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih Predmeti +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih Predmeti DocType: Blog Post,Guest,Gost DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija DocType: Lead,Interested,Zainteresiran -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Sastavnica -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Od {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Sastavnica +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje unos apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je obavezno -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Kontakt majstor . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta . DocType: Lead,Product Enquiry,Na upit DocType: Standard Reply,Owner,vlasnik @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Na DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Razvrtanje DocType: Email Digest,Stub,iskrčiti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Nekretnine +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nekretnine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izjava o računu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Lijekovi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Lijekovi DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete DocType: Employee,Mr,G-din DocType: Custom Script,Client,Klijent -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Potrošni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Potrošni DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Prijavite -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati DocType: SMS Center,All Contact,Svi kontakti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Godišnja zarada DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock Troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Troškovi DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show time Dnevnici DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / saldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply sirovine za kupovinu +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku. Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Ispravljanje DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo novih u stavkama koje su izabrane za ovu Digest. -DocType: Newsletter,Send to this list,Pošalji na adrese sa ove liste -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity casting +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip DocType: Leave Application,Reason,Razlog DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,radiodifuzija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,izvršenje -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi korisnik će postati System Manager (to možete promijeniti kasnije). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Detalji o poslovanju obavlja. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,radiodifuzija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,izvršenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi korisnik će postati System Manager (to možete promijeniti kasnije). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detalji o poslovanju obavlja. DocType: Serial No,Maintenance Status,Održavanje statusa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} DocType: Customer,Individual,Pojedinac -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,početak +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,početak DocType: User,First Name,Ime -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Vaša Podešavanje je dovršeno. Osvježavajući. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Vaša Podešavanje je dovršeno. Osvježavajući. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-kalupa casting +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite uvjeti DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Orders DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Postavi kao podrazumjevano ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu. DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nove narudžbenice DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televizija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nije dozvoljen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Unesite tvrtke +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Unesite tvrtke DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje fakture Item ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Materijal Zahtjev ako količina padne ispod nivoa re-red u default skladištu @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Otpis Iznos <= DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici DocType: Lead,Contact Name,Kontakt ime DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nema opisa dano -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Nema opisa dano +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double stanovanje DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Ostavlja per Godina DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Materijal Master Manager DocType: Bulk Email,Message,Poruka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Ostavite blokirani -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Ostavite blokirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,godišnji DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materijal zahtjev +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Materijal zahtjev DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum -DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire četkanje DocType: Employee,Relation,Odnos -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS naziv pošiljaoca +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS naziv pošiljaoca DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primarni kontakt DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrola DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel broj DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 znakova +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 znakova DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Odaberite jezik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Odaberite jezik DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo . DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub DocType: Item,Variant Of,Varijanta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' DocType: DocType,Administrator,Administrator +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laser bušenja DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi kataloški UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" DocType: Employee,External Work History,Vanjski History Work +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružna Reference Error DocType: ToDo,Closed,Zatvoreno DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. DocType: Lead,Industry,Industrija DocType: Employee,Job Profile,posao Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Ljubakanje DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Artikl je ažuriran apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Globalne POS postavke {0} su već kreirane za tvrtku {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Podrška Manager DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Rezervirano galerija apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum" DocType: Employee,Company Email,Zvanični e-mail DocType: Workflow State,Refresh,Osvježi DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Rabat (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici" DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Odaberite Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \ Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela -DocType: Project,Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Kupovina Prijem mora biti dostavljena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Pretvoriti u non-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kupovina Prijem mora biti dostavljena DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","S obzirom da se postojećim stanjem transakcije za ovu stavku, ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial No', 'Has Batch No', 'Je li Stock Stavka' i 'vrednovanja Method'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","S obzirom da se postojećim stanjem transakcije za ovu stavku, ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial No', 'Has Batch No', 'Je li Stock Stavka' i 'vrednovanja Method'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Vaša e-mail adresa DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Dobavljač majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Dobavljač majstor . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Pogledajte prilog DocType: Purchase Order,% Received,% Pozicija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Rezanje vodenim mlazom +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!! ,Finished Goods,gotovih proizvoda DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcije DocType: Quality Inspection,Inspected By,Provjereno od strane @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Par DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ostavite Approver Ime ,Schedule Date,Raspored Datum DocType: Packed Item,Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju računi za kupcima i dobavljačima. Oni su stvorili direktno od kupca / dobavljača majstora. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Mjenjačnica DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Naziv artikla apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Kupnja Povratak ,Purchase Register,Kupnja Registracija DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir "Da" omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Mjerodavno Optužbe DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,liječnički apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razlog za gubljenje -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube izvlačenja +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored DocType: Employee,Single,Singl DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Unesite troška +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Unesite troška DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Narudžbe kupca apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Prosj. Prodaja Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Početak datum perioda trenutne Reda -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa DocType: Delivery Note,% Installed,Instalirani% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi DocType: BOM,Item Desription,Opis artikla DocType: Buying Settings,Supplier Name,Dobavljač Ime +DocType: Account,Is Group,Is Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformiranje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Rezanje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manja od 'Od Predmet br' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Neprofitne +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Neprofitne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nije počela DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Djelomično Fakturisana -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales Manager Master -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Manager Master +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Majstor za odmor . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell lajsne DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal . DocType: BOM,Costing,Koštanje -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupno Qty DocType: Employee,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Neplaćen DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti DocType: Features Setup,Imports,Uvozi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lepljenje DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis posla Otvaranje -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Gledatelja rekord. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Gledatelja rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje DocType: System Settings,Loading...,Učitavanje ... DocType: DocField,Password,Zaporka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused modeliranje taloženja +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u min) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativa konta +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj Pretplatnici sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Ne postoji" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni Ulaznice -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Direktni prihodi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direktni prihodi DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Potencijalni kupac - ukupno dana je broj dana kojim se ovaj artikal očekuje u skladištu. Ovi dani su preuzeti u Zahtjevu za materijalom kada odaberete ovu stavku. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administrativni službenik -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Stavka Detalji DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primi ili isplati DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite "Da" ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Konto razlike -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta +DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto razlike +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,kozmetika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,kozmetika DocType: DocField,Type,Vrsta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima. DocType: Communication,Subject,Predmet DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite "Da" ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl." @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten ,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikl -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt je obavezno. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Najave Kalendar događanja (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Namještaj i susret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa korisnika DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji" DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Opis i Warehouse ,Gross Profit,Bruto dobit DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta +DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbrišite Company Transakcije +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je nevažeća e-mail adresu u ""Obavijest \ E-mail adresa '" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br DocType: Territory,For reference,Za referencu -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite "Da" ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku. DocType: Job Applicant,Thread HTML,Temu HTML DocType: Company,Ignore,Ignorirati DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka DocType: Pricing Rule,Valid From,Vrijedi od DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Distribuirati budžet koristeći ovu distribucije, postavite ovu ** Mjesečna distribucija ** u ** Troškovi Centru **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga +DocType: Project Task,Project Task,Projektnog zadatka ,Lead Id,Id potencijalnog kupca DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Manager @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeli apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,prijašnji DocType: Stock Entry,Sales Return,Povrat robe DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Plaća komponente. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Plaća komponente. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Šifarnik kupaca -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Djelomično Isporučena -DocType: Salary Manager,Document Description,Opis dokumenta +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Šifarnik kupaca DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Gimnastika DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Poruka izmijenjena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} DocType: Event,Wednesday,Srijeda DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Konto {0} nije ispravan -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Order je obavezna +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Order je obavezna apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ima zajednički teritoriju {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Pisanje prijedlog -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Majstori -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Pisanje prijedlog +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Majstori +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina Company DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije DocType: Email Digest,New Enquiries,Novi upiti DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupovinu modul @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Održavanje Raspored apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl." -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,menadžer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Istu stavku je ušao više puta. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: A do Ž Količina mogu ne manje od minimalnog bi količina stavke (definirano u stavku master). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Istu stavku je ušao više puta. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,u +sites/assets/js/form.min.js +253,To,u apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Kraj cijevi formiranje DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum -DocType: Workflow State,Barcode,Barkod -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvori u Grupi -DocType: Activity Type,Activity Type,Tip aktivnosti +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Isporučena Iznos DocType: Sales Invoice,Packing List,Popis pakiranja -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,objavljivanje -DocType: Activity Type,Projects User,Projekti korisnika -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumed +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,objavljivanje +DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti korisnika +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje ( DR) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Podešavanja -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Majstor zaposlenika . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Podešavanja DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Sleteo Troškovi poreza i naknada DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija Time -DocType: Web Page,More,Više +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Više DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,preimenovati +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,preimenovati DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Savijanje DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Dopusti korisnika DocType: Journal Entry,Bill No,Račun br DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalno DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Pomirenje podataka -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Unesite Detalji -DocType: Appraisal,Other Details,Ostali detalji +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Unesite Detalji +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji DocType: Account,Accounts,Konta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight smicanje DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutni Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovan DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Odaberite vrijednost grupi ili Ledger +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda Pismo Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Zračno-kosmički prostor -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Dobrodošli +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Zračno-kosmički prostor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Dobrodošli DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača. DocType: Communication,Open,Otvoreno DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti ,Reserved,Rezervirano -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Dugotrajna imovina -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Dugotrajna imovina +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Podrazumjevani konto -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naziv adrese apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise -DocType: Task,Task Details,Zadatak Detalji DocType: Backup Manager,Daily,Svakodnevno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} već protiv ulaska zaliha {1} DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Izgubljen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energija DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Row No {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. \ Čekanju iznos je {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Novi račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Novi račun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} {1} tipa -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Molim Vas, napišite nešto" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstva unosi može biti pokrenuta protiv lista čvorova. Nisu dozvoljeni stavke protiv Grupe. DocType: ToDo,High,Visok -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje DocType: User,Male,Muški -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka vrijednost atributa apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Prodajne kampanje. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Kupnja Vraćeno DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni A/C br. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli -DocType: Project,Project,Projekt +DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7 DocType: Address,Personal,Osobno DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Početne postavke za Košarica -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotehnologija -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotehnologija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi DocType: Account,Liability,Odgovornost -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Popis Cijena ne bira +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Popis Cijena ne bira DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina DocType: Salary Manager,Send Email,Pošaljite e-mail apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Bez dozvole DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Moj Fakture apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena DocType: Purchase Order,Stopped,Zaustavljen DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Pošalji odmah ,Support Analytics,Analitike podrške DocType: Item,Website Warehouse,Web stranica galerije -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Stvarni datum knjiženja DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C - Form zapisi +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C - Form zapisi DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Postavke -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Upiti podršci. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Upiti podršci. DocType: Bin,Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite artikle -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} {1} protiv Bill od {2} DocType: Communication,Reference Name,Referenca Ime DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem" DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija -DocType: Task,Actual Budget,Stvarni proračun -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Sve grupe artikala DocType: Salary Manager,Activity Log,Dnevnik aktivnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova poruka na podnošenje transakcija . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova poruka na podnošenje transakcija . DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikal za proizvodnju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Stalni kalupa casting DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđen Kol DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena ." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi ,Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Odaberit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Istraživanje i razvoj ,Amount to Bill,Iznos za naplatu DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Količina DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Ocjenjivanje. -DocType: Project,Project Value,Projekt Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Ocjenjivanje. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Vrijednost +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Ne mogu prenositi {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """ DocType: Account,Balance must be,Bilans mora biti DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavite Pricing DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novi primke kupnje DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Zakucavanje ,Available Qty,Dostupno Količina DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Zaostale na {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Radnih dana DocType: Serial No,Incoming Rate,Dolazni Stopa DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto težina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana DocType: Job Applicant,Hold,Zadrži -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Za prodaju fakture DocType: Employee,Date of Joining,Datum pristupa DocType: Naming Series,Update Series,Update serija -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Je podugovarati +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podugovarati DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka Atributi vrijednosti +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Pogledaj Pretplatnici DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Račun kupnje ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Pjeskarenje DocType: Employee,Ms,G-đa -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Majstor valute . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Majstor valute . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Postavi kao Status Available apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Napravite novi POS Setting -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Napravite novi POS Setting +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet izdavaštvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet izdavaštvo DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Vrijednost bilance -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Vrijednost bilance apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Cjenovnik apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavite za sinhronizaciju stavke DocType: Purchase Receipt,Range,Domet DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod artikla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam DocType: Address,Shop,Prodavnica DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran." DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,The Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,The Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Kupnja fakture @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije DocType: Payment Tool,Paid,Plaćen DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Isporuke kupcima. -DocType: Attendance,Attendance Details,Gledatelja Detalji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Isporuke kupcima. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Neizravni dohodak +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa - linija 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Naziv preduzeća +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varijacija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Naziv preduzeća DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Idi na odgovarajuću skupinu (obično na Aplikacija fondova > Tekuće imovine > Bankovni računi i kreiraj novu Glavnu knjigu (klikom na Dodaj potomka) tipa ""Banka""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max kol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Hemijski -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Hemijski +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Odaberite plata i godina Mjesec +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> Kratkotrajna imovina> bankovnih računa i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj djeteta) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika DocType: Comment,Unsubscribed,Pretplatu DocType: Opportunity,Walk In,Ulaz u DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Bijel DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Priložite svoju sliku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Priložite svoju sliku DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Otvaranje Kol +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Otvaranje Kol DocType: Holiday List,Holiday List Name,Naziv liste odmora +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Stock Opcije DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rashodi polaganja -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Količina za {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Količina za {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nabavka i prodaja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Podrezivanje DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account ne odgovara \ Customer / Debit u {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Popust +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Podnošenje +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Popust DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kupnja Popusti +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To će nadjačati Razlika računa u Stavka DocType: Workstation,Wages,Plata +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Će se ažurirati samo ako Vrijeme dnevnika 'naplative' DocType: Project,Internal,Interni DocType: Task,Urgent,Hitan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Ovaj put Log sukoba sa {0} {1} za DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum DocType: Serial No,Sales Returned,prodaja Vraćeno DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodaja Iznos -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Time Dnevnici +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Time Dnevnici apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save" DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema DocType: Issue,Issue,Izdanje -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Skladište apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operacija DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Prodajni troškovi -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardna kupnju +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodajni troškovi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standardna kupnju DocType: GL Entry,Against,Protiv DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontakt Informacije DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslov pravila transporta DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma -DocType: Newsletter,Lead Status,Status potencijalnog kupca DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv preduzeća. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Pretvori u knjizi -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Doktor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Doktor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirani preko Time Dnevnici apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Samo naprijed i dodati nešto košaricu. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nisu dopušteni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. DocType: Supplier,Default Currency,Zadana valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni u kom fiskalne godine. Za više detalja provjerite {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledatelja Od datuma DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Područje djelovanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,promet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,promet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Doprinos% DocType: Item,website page link,web stranica vode -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Idemo pripremiti sustav za prve upotrebe. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Idemo pripremiti sustav za prve upotrebe. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Shipping pravilo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici -DocType: Time Log,Time Log For,Time dnevnik DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Stvaranje prilika DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ostavite bez plaće DocType: Supplier,Communications,Communications +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Kapaciteta za planiranje Error DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada -DocType: Company,Registration Info,Registracija Info DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Ništa se zatražiti -DocType: Appraisal,Employee Details,Zaposlenih Detalji -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Ništa se zatražiti +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,upravljanje -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investment casting apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Plava boja apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda -DocType: Project,Gross Margin Value,Vrijednost bruto marže -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Šifarnik dobavljača +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminirano proizvodnih objekata +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Šifarnik dobavljača DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Ne mogu otkazati prilika kao kotacija Exist -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formiranje DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća. DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac DocType: Email Digest,Payables,Obveze DocType: Account,Warehouse,Skladište ,Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto stopa DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite ,Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila DocType: DocField,Label,Oznaka DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Aktivnost Tip 'Manufacturing' se ne mogu izbrisati / preimenovati. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos -DocType: Task,Time and Budget,Vrijeme i proračun DocType: Lead,Call,Poziv -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1} ,Trial Balance,Pretresno bilanca sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,istraživanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,istraživanje DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done DocType: Employee,User ID,Korisnički ID DocType: Communication,Sent,Poslano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" DocType: Sales Order,Delivery Status,Status isporuke DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Ostatak svijeta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Ostatak svijeta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Isplaćene dividende +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Iznos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Zadržana dobit DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet. DocType: BOM Item,Item Description,Opis artikla DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način plaćanja DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je li se ponavlja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direktan metala laserom sinteriranje DocType: Purchase Order,Supplied Items,Isporučenog pribora DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika artikla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Više informacija +DocType: Sales Invoice,More Info,Više informacija DocType: Address,Address Type,Tip adrese DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla ,Accounts Payable Summary,Računi se plaćaju Sažetak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novi Stock upisi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Mali DocType: Employee,Employee Number,Zaposlenik Broj apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} DocType: Material Request,% Completed,Završen% ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Zaglavlje konta {0} je kreirano +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Zelenilo DocType: Sales Order Item,Discount(%),Rabat (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareni +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Ukupno Ostvareni DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,ugovor DocType: Report,Disabled,Ugašeno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Neizravni troškovi -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Poljoprivreda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Odaberite kome želite poslati ovaj bilten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Poljoprivreda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Narudžbenica DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Ime je potrebno +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Ime je potrebno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitalni oprema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand." DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodavač Website -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Je Sub Ugovoreno artikla -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,za Supplier +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,za Supplier DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Ukupno Odlazni +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno Odlazni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """ DocType: DocType,Transaction,Transakcija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Alati -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Vrijedi za Territories +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alati +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Vrijedi za Territories DocType: Item,Website Item Groups,Website Stavka Grupe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Company valuta) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,primjenjivo teritorij -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Časopis Stupanje DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentari +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Komentari DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čitanje 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Ukupno {0} za sve stavke nula, možda bi trebalo promijeniti "Podijelite Optužbe na osnovu '" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardver DocType: Attendance,HR Manager,Šef ljudskih resursa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege dopust DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Trebate omogućiti Košarica -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Nema podataka +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Trebate omogućiti Košarica +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Nema podataka DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja DocType: Salary Slip,Earning,Zarada DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Ukupna vrijednost Order -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Stavka Varijante {0} izbrisana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Stavka Varijante {0} izbrisana apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Range 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Održavanje Detalji -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Bez pregleda DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno. ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Je podrazumjevani DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke konfiguracija +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Pogledaj Ponuda Pismo DocType: Sales BOM,Sales BOM,Prodaja BOM DocType: Communication,Communication,Komunikacija DocType: Item,Is Service Item,Je usluga -DocType: Activity Type,Projects,Projekti +DocType: Activity Cost,Projects,Projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Radni Brodu DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis DocType: Item,Will also apply to variants,Primjenjivat će se i na varijanti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odlazni +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odlazni DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """ DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka""" DocType: Holiday List,Holidays,Praznici DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza artikla DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datuma i vremena DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Komunikacija dnevnik. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Iznos nabavke +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikacija dnevnik. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Iznos nabavke DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Popust% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski DocType: Employee,Owned,U vlasništvu DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet" @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Postavke zaposlenih ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest DocType: Email Digest,To Do List,Popis podsjetnika apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,šegrt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti. Koristi se za poreza i naknada" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal DocType: Address,Billing,Naplata +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Hitas DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne šalje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Eksplozivna formiranje DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Stvarni datum fakture DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto transporta -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca DocType: Quality Inspection,Readings,Očitavanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,pod skupštine +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,pod skupštine DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Odreskom -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,najam ureda -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,najam ureda +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Uvoz nije uspio! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,No adresu dodao još. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2} DocType: Item,Inventory,Inventar DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,u kol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Prikačuju +DocType: Opportunity,With Items,Sa stavkama +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,u kol DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka Atributi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Vlada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Vlada DocType: Item,Re-order,Ponovno bi DocType: Company,Services,Usluge -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina i stvoriti novi račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa "" porez"" i ne spominju se porezna stopa ." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Ukupno ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Roditelj troška DocType: Sales Invoice,Source,Izvor +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ostavi se bez plate DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Upuštanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe DocType: Material Request Item,Sales Order No,Narudžba kupca br DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv grupe artikla apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materijali za Proizvodnja DocType: Pricing Rule,For Price List,Za Cjeniku -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rasporedi +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto iznos DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Pomoć -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na Skladište DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj DocType: Workflow State,Tasks,zadataka DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Sleteo Cost Pomoć DocType: Event,Tuesday,Utorak DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays o važnim dana. ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Unesite BOM za točku {0} na redu {1} DocType: Top Bar Item,Target,Meta apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos Iznos DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Šifarnik brendova +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Šifarnik brendova DocType: ToDo,Due Date,Datum dospijeća DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kutija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizacija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Kutija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizacija DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečni Distribucija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja partner Target DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,cijene Pravilo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankovni računi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Zaseka +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovni računi ,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema stavki za omot DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Iznosi ne ogleda u banci DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Pogrešne ili Neaktivno BOM {0} za točku {1} po redu {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugalne casting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetno polje uz pomoć Završeno DocType: Company,Default Holiday List,Uobičajeno Holiday List -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Obveze +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Zadatak je obavezna ako je vrijeme dnevnika protiv projekta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Obveze DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno . +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make ponudu +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zavisna Task +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plaćanje Iznos apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumed Iznos DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektivno lasersko sinteriranje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Uvoz uspješan! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti DocType: Email Digest,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Artikl iz ponude DocType: Account,Account Name,Naziv konta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Dodaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Zadatak je obavezno ako se rashodi tvrdnja protiv projekta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen DocType: Company,Default Payable Account,Uobičajeno računa se plaća DocType: Party Type,Contacts,Kontakti apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Podešavanje je okončano -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Rezervirano Kol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Podešavanje je okončano +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Fakturisana +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervirano Kol DocType: Party Account,Party Account,Party račun -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Ljudski resursi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Ljudski resursi DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Moja pitanja DocType: BOM Item,BOM Item,BOM proizvod DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupan iznos nadoknađeni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press montažu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1} DocType: Party Type,Default Price List,Zadani cjenik DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot izostatska pritiskom DocType: ToDo,Medium,Srednji DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima. DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet planiranje (Dana) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jamstvo potraživanje -DocType: Lead,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca +,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca DocType: Authorization Rule,Approving User,Odobravanje korisnika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kovanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pozlaćivanje DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice DocType: Pricing Rule,Applicable For,primjenjivo za DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma DocType: Backup Manager,Validate,Potvrditi DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično Završeni DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirano Predmeti -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo potraživanje protiv Serial No. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo potraživanje protiv Serial No. DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati ""BOM eksplozije Stavka"" stola po nove BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Enable Košarica DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Odaberite Šifra DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Nemojte dozvoliti da prekovremeni rad DocType: Territory,Territory Manager,Teritorij Manager DocType: Selling Settings,Selling Settings,Podešavanja prodaje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Stavka ne može biti varijanta varijanta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online aukcije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Stavka ne može biti varijanta varijanta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online aukcije +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Troškovi marketinga +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Troškovi marketinga ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos DocType: Journal Entry,View Details,Detaljnije -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak DocType: Address,Postal,Poštanski DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Rudarstvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Smola casting apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materijal Potvrda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Proizvodi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Proizvodi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0} DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1} DocType: Quotation,Order Type,Vrsta narudžbe DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Pronađite Fakture da odgovara ,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ Narodne banke """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Ukupna ciljna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ Narodne banke """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Ukupna ciljna DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za posao -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Glavni +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Glavni DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varijanta -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nova {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varijanta +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Od polje je obavezno +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Od polje je obavezno DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje DocType: Item,Variants,Varijante -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje DocType: Territory,Territory Name,Regija Ime -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču DocType: Country,Country,Zemlja +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adrese DocType: Communication,Received,primljen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Priložiti slike +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača" +DocType: DocField,Attach Image,Priložiti slike DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Ostavite prazno ako nema promjene +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Dnevnici vremena za proizvodnju. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Nanesite Skladište-mudar Ponovno red Level -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena DocType: Authorization Control,Authorization Control,Odobrenje kontrole -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarno vrijeme i troškovi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2} DocType: Employee,Salutation,Pozdrav -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Odbijen +DocType: Offer Letter,Rejected,Odbijen DocType: Pricing Rule,Brand,Brend -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis DocType: Item,Will also apply for variants,Primjenjivat će se i za varijante -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% isporučeno -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% isporučeno +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Stvarna kol DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Pomoćnik apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Sales BOM' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj će se smatrati iz 'Pakiranje List' stolom. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Sales BOM' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavna stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stolom." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Sales BOM' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj će se smatrati iz 'Pakiranje List' stolom. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Sales BOM' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavna stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stolom." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Istekla DocType: Packing Slip,To Package No.,Za Paket br DocType: DocType,System,Sustav DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivnost troškova DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,telekomunikacija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,telekomunikacija DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1} DocType: Backup Manager,Never,Nikad ,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Leaves -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '" DocType: Item,Allowance Percent,Dodatak posto DocType: SMS Settings,Message Parameter,Poruka parametra DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Smicanje DocType: Item,Has Variants,Ima Varijante apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Period Od i Period datumima obavezna za ponavljanje% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Protiv Rashodi potraživanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Pakiranje i označavanje DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv Mjesečni distribucije DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \ preostali iznos {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Težina svakog artikla DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina DocType: Cost Center,Budget,Budžet -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl. -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareni -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorij / Customer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,na primjer 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Ostvareni +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Customer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,na primjer 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. DocType: Item,Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Proizvod ili usluga -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Neće dozvoliti da vrijeme za rezanje izvan ""Workstation rad tajminga""" +,Amount to Deliver,Iznose Deliver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Proizvod ili usluga apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bilo je grešaka . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Kuckanje DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Stavka Template ne mogu imati zaliha i varaiants. Molimo vas da uklonite zaliha iz skladišta {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Stavka Template ne mogu imati zaliha i varaiants. Molimo vas da uklonite zaliha iz skladišta {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} stvorio DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga ,Serial No Status,Serijski Bez Status -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \ mora biti veći ili jednak {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja DocType: Employee,Salary Information,Plaća informacije DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web stranica artikla Grupa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Carine i porezi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Carine i porezi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučeni Količina DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina . -DocType: Newsletter,Send To Type,Pošalji Upišite -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge ,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Crven apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}" DocType: Account,Frozen,Zaleđeni ,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investicije +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investicije DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributi Ime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice -DocType: Account,Group,Grupa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupa +DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivano trajanje (u satima) ,Qty to Order,Količina za narudžbu DocType: Sales Order,PO No,PO Nema -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka. DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika DocType: Holiday List,Clear Table,Poništi tabelu DocType: Features Setup,Brands,Brendovi DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Od narudžbenice -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi. -,Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Od narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Protiv Journal Entry DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,ne Set +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ne Set DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer prihoda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum DocType: Item,Has Batch No,Je Hrpa Ne DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci ,Maintenance Schedules,Održavanje Raspored +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Utiskivanje ,Quotation Trends,Trendovi ponude apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Iznos transporta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Spajanje DocType: Authorization Rule,Above Value,Iznad vrijednosti ,Pending Amount,Iznos na čekanju DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor DocType: Serial No,Delivered,Isporučeno -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Konto potraživanja ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena DocType: Custom Field,Custom,Običaj DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Brizganje DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Podijelite Optužbe na osnovu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda DocType: HR Settings,HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Štampanje +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Štampanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Sadržaj -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,i +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,sportovi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,sportovi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Actual DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Nešto je krenulo po zlu. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,jedinica -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Nešto je krenulo po zlu. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,jedinica +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Navedite tvrtke ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,S vremena ne može biti veći od To Time +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,S vremena ne može biti veći od To Time DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava DocType: POS Setting,Price List,Cjenik -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Trošak potraživanja DocType: Email Digest,Support,Podrška DocType: Authorization Rule,Approving Role,Odobravanje ulogu -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Navedite valuta u Company DocType: Workstation,Wages per hour,Plaće po satu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl." DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Ne apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija Kupci po regiji DocType: Project,% Tasks Completed,Zadaci% Završen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi +DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,invaliditetom korisnika DocType: Opportunity,Quotation,Ponude DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Samo naprijed i dodajte adresu DocType: Quotation,Maintenance User,Održavanje korisnika -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite da odčepiti +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Troškova Ažurirano +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite da odčepiti DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja DocType: Salary Manager,Salary Manager,Plaća Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operation Time DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Opis posla DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br
Prošle Industrija: Kemikalije itd +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Premazivanje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije. " DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj @@ -1648,103 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj ukupan rezultat DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Zavis od LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Pošiljke +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip lajsne apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Postavljanje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Provjerite terećenju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Postavljanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Provjerite terećenju DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljači DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings" DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,Iznad -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite preduzeće... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca DocType: DocField,Name,Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Zadnji Sales Order Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Iznosi ne ogleda u sustav DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Drugi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Proizvodnja možda neće moći završiti do Očekivani datum isporuke. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Proizvodnja možda neće moći završiti do Očekivani datum isporuke. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Postavi kao Zaustavljen DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Porezi i naknade DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dovršen DocType: Web Form,Select DocType,Odaberite DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankarstvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Provlačenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankarstvo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Novi trošak +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Novi trošak DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """ DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} protiv naloga prodaje {1} DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupan iznos naplate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No Updates Za ,Stock Balance,Kataloški bilanca DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time logova: -DocType: Employee,Basic Information,Osnovne informacije +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Time logova: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice DocType: Production Order Operation,Pending,Čekanju DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,uredske opreme +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,uredske opreme DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol DocType: Fiscal Year,Companies,Companies -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa "" Banka"" ili "" Cash """ DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Puno radno vrijeme +DocType: Company,Country Settings,Država Settings DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupna vrijednost Incoming apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupoprodajna cijena List +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager DocType: Job Applicant,Job Opening,Posao Otvaranje DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tehnologija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tehnologija DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Ponuda Pismo +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit na račun mora biti računa se plaćaju -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Credit na račun mora biti računa se plaćaju +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen DocType: Email Digest,New Leads,Novi potencijalni kupci -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći od Grand \ Ukupno {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Zavarivanje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću 'iz Predmet br' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe" DocType: Project,External,Vanjski DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br artikla apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nije dobila @@ -1754,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cijena Liste -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Vaši klijenti -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Vaši klijenti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Compression lajsne DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra artikla > Grupa artikla > Brend DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol DocType: Event,Friday,Petak +DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Iznos DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & Odbitak -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} % DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa i kontakti DocType: SMS Log,Sender Name,Ime / Naziv pošiljaoca DocType: Page,Title,Naslov -DocType: Supplier,Basic Info,Osnovne info. -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Prilagodite +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Prilagodite DocType: POS Setting,[Select],[ Select ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu DocType: Company,For Reference Only.,Za referencu samo. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},{1}: Invalid {0} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos avansa -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planiranje kapaciteta +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentni broj DocType: Employee,Employment Details,Zapošljavanje Detalji DocType: Employee,New Workplace,Novi radnom mjestu -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Postavi kao Closed +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice @@ -1792,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Kraj života apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,putovanje DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operacija je obavezna +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Operacija je obavezna +DocType: Purchase Order,Recurring,Ponavlja DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje alat -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Update cost +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Update cost DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba artikla DocType: Address,Check to make primary address,Označiti za primarnu adresu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Prijenos materijala +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Prijenos materijala DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Dodaj poreze +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Dodaj poreze ,Financial Analytics,Financijski Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane DocType: Address,Subsidiary,Podružnica apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,kapara -DocType: Time Log Batch,In Hours,U sati +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje po banci -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polirajuća +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e-mail od DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupa po jamcu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grupa po jamcu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Misa mailing DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga +DocType: Rename Tool,File to Rename,File da biste preimenovali +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga DocType: Email Digest,Payments Received,Uplate primljeni DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi Tvrtka Master" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Veličina DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendar - događanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmaceutski -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Troškovi Kupljene stavke +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,farmaceutski +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi Kupljene stavke DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Kreiraj novog kupca DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditne Da @@ -1842,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Održavanje Raspored Detalj DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čitanje 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke -DocType: Task,Allocated Budget,Dodijeljeni proračun +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass završna obrada DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledatelja do danas -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do DocType: Payment Tool,Payment Account,Plaćanje računa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Nepotvrđeno +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Nepotvrđeno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,kompenzacijski Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno DocType: User,Female,Ženski +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti. DocType: Print Settings,Modern,Moderna DocType: Communication,Replied,Odgovorio DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupan iznos za plaćanje -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Zahtjevi za stavke. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Za količina +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zahtjevi za stavke. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. DocType: Email Digest,New Communications,Novi komunikacije DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status projekta +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing lista DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutan -DocType: Project,Project Details,Projekt Detalji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Jedinica mjere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jedinica mjere DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o DocType: Lead,Opportunity,Prilika -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Stavka {0} sa istim opisom ušao dva puta DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada ,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi DocType: Operation,Default Workstation,Uobičajeno Workstation @@ -1890,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar i podrška DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku DocType: Email Digest,How frequently?,Koliko često? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Pomirenje HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga) @@ -1901,15 +1996,17 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo. DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Napravite fakturu +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Napravite fakturu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Prodoran DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju. DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starenje Range 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotohemijskog mašinsku obradu +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1953,20 +2050,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Primijetiti DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} +DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Postavi kao Unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ovaj Ostaviti Aplikacija je čeka odobrenje. Samo Ostaviti Approver može ažurirati status. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ovaj Ostaviti Aplikacija je čeka odobrenje. Samo Ostaviti Approver može ažurirati status. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice" DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Qty ne može biti više od {0} {1} za rad DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet DocType: Contact Us Settings,Introduction,Uvod DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 redova za Stock pomirenje. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 redova za Stock pomirenje. DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo da Isporuka Note prvi -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porez Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo @@ -1977,61 +2076,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Ukupno (Qty) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalirana kol DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Potvrđeno +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Potvrđeno DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizacija grana majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija grana majstor . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,nije dopušteno DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kamion broj DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,komunalna Troškovi -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Above +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Above DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nije ispravan Leave Odobritelj. Uklanjanje red # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Vrsta plaćanja +DocType: Salary Manager,Select Employees,Odaberite Zaposleni DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal -DocType: Event,Details,Detalji +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalji DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade DocType: Email Digest,Payments Made,Uplate Izrađen DocType: Employee,Emergency Contact,Hitni kontakt DocType: Item,Quality Parameters,Parametara kvaliteta -DocType: Account,Ledger,Glavna knjiga DocType: Target Detail,Target Amount,Ciljani iznos DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Settings DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvo unosi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch DocType: Sales BOM,Parent Item,Roditelj artikla DocType: Account,Account Type,Vrsta konta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '" -DocType: Address,Address Details,Adresa - detalji ,To Produce,proizvoditi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda DocType: Party Type,Parent Party Type,Matične stranke Tip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Rezanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Ravnanje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane na DocType: Account,Income Account,Konto prihoda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Oblikovanje +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Količina DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenti +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,To Pay DocType: Cost Center,Cost Center,Troška apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Prekretnica Datum DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesi HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand \ Ukupno ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Rasterećenje Datum @@ -2040,46 +2139,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Postotak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engineered net oblikovanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate ""na terenu." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije . DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač artikla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Sve adrese. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Postavke +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Za automatsko stope razmjene idu u jsonrates.com i registracija za API ključ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese. +DocType: Company,Stock Settings,Stock Postavke DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Novi troška Naziv -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valuta Postavke +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Novi troška Naziv DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. DocType: Appraisal,HR User,HR korisnika DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Pitanja apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Rashodi za DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije ,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Ekstra veliki ,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Broj čeka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Pritiskom DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat plaćanja Detail ,Sales Browser,prodaja preglednik DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Lokalno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dužnici -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Lokalno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Veliki apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao ! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Poliranje DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Izdvojena -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupno preostali iznos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . DocType: Sales Partner,Targets,Mete @@ -2087,12 +2192,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve." ,S.O. No.,S.O. Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Računari +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kemijske brušenje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo -DocType: Purchase Order,Cancelled,Otkazano +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Otkazano DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Dani DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizama Entry @@ -2124,25 +2230,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika -DocType: Installation Note,Item Details,Detalji artikla DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Faktura) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Faktura) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos -DocType: Task,Working,Rad +DocType: Project Task,Working,Rad DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Traženi Kol +,Requested Qty,Traženi Kol DocType: BOM Item,Scrap %,Otpad% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Namjene +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} više od bilo koje dostupne radnog vremena u radnu stanicu {1}, razbijaju rad u više operacija" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokemijske mašinsku obradu ,Requested,Tražena -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,No Napomene +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,No Napomene apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Istekao DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak @@ -2150,13 +2257,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaja i nabavka DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cijena / Popust DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materijal Zahtjev Ne -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Popust Iznos (Company valuta) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Popust Iznos (Company valuta) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} uspješno je odjavljen sa ove liste. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Company valuta) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo . DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktura prodaje DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Molimo odaberite Apply popusta na DocType: Company,Default Receivable Account,Uobičajeno Potraživanja račun DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Artikal će biti spremljen pod ovim imenom u bazi podataka. @@ -2165,27 +2275,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Kovanja DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir "Da" će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Ukupno +DocType: Purchase Invoice,Total,Ukupno DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem za upravljanje Backup DocType: Account,Root Type,korijen Tip apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,zemljište DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica artikla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formiranje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Master adresa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Master adresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimum Inventar Level +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventar Level DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time @@ -2193,59 +2307,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potreb DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Procijenjena vremena i troškova DocType: Bin,Bin,Kanta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Njuškanje DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ne poslanih SMS DocType: Account,Company,Preduzeće DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Boja DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planirano DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa DocType: Address,Check to make Shipping Address,Označiti za adresu isporuke -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol DocType: Pricing Rule,Applicability,Primjena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} -DocType: Project,Project Start Date,Projekt datum početka -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt datum početka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitalni račun apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Odaberite {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Obrazac br DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,istraživač -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Ažurirati -DocType: Workflow State,Random,Nasumično -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,istraživač +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ažurirati +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ili e-obavezno +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije. DocType: Employee,Exit,Izlaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibratory Završeno DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Protiv narudžbenice DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Probni rad DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Approver DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Platiti apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To datuma i vremena DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,E-mail ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Mljevenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink umotavanja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,novinski izdavači -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Ponovno red Level +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,novinski izdavači +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Topljenje +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ponovno red Level DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi @@ -2254,21 +2372,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Objavljivanje Datum DocType: Item,Valuation Method,Vrednovanje metoda DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Dupli unos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Dupli unos DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materijal za Prebačen Količina -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Error] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. ,Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan DocType: GL Entry,Debit Amt,Rashod Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,venture Capital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Postotak rabata DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Narudžbe DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Zaposlenik Tip DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ostavite odobravatelju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Savijanje DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik sa ""Rashodi Approver"" ulogu" ,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Kupovina Manager @@ -2276,26 +2395,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat plaćanja DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljana Detalj DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Period zatvaranja Entry -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Amortizacija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizacija apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest DocType: Customer,Credit Limit,Kreditni limit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Da biste omogućili Point of Sale značajke -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Odaberite vrstu transakcije +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite vrstu transakcije DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor. DocType: Employee,Feedback,Povratna veza -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Abrazivne jet mašinsku obradu DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi DocType: Website Settings,Website Settings,Website Postavke +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate ,Qty to Deliver,Količina za dovođenje DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mjesec ,Stock Analytics,Stock Analytics @@ -2306,180 +2424,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan DocType: GL Entry,Credit Amt,Kreditne Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Show Stock unosi +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Show Stock unosi DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla DocType: Supplier,Material Manager,Materijal Manager DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Stvaranje radne naloge +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Košta stopa (po satu) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasiva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije . -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Dodijeljeni iznos +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv." DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi DocType: Employee Education,School/University,Škola / Univerzitet -DocType: Company,Company Details,Detalji preduzeća DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu ,Billed Amount,Naplaćeni iznos DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen DocType: Event,Groups,Grupe -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupa po računu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grupa po računu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno DocType: Lead,Lower Income,Donja Prihodi DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv Vaučeri apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """ ,Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Potrebni artikli -DocType: Project,% Milestones Completed,% Prekretnice Završen +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje ,Qty to Receive,Količina za primanje DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Vi ćete ga koristiti za prijavu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Vi ćete ga koristiti za prijavu DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta DocType: Sales Order,% Delivered,Isporučena% -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikacija Detalji -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,otpušiti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,osigurani krediti +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,otpušiti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,osigurani krediti +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorisali: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne može se kupiti pomoću Košarica apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Nevjerovatni proizvodi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Početno stanje Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume -DocType: Cost Center,Rgt,Ustaša DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum se ponavlja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-pjene casting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Crtanje +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se ponavlja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač-mail +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno TROŠKA (preko fakturi) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Issue Detalji -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Odaberite Količina -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Odaberite Količina +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Poruka je poslana DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Company valuta) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Cijena sata DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikal imenovan po -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,od kotaciju +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,od kotaciju apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Prebačen za izradu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br. DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Novac u blagajni +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Novac u blagajni DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Moj Pošiljke DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji DocType: Communication,Recipients,Primatelji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Jebe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite Stavke za Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Wire Transfer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiranje i slanje newsletter -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ponavljajući Order +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas +DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući Order DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj DocType: Lead,From Customer,Od kupca apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupan iznos Costing (putem Time Dnevnici) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} upisuje se više od jednom u Item Varijante tabeli -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} upisuje se više od jednom u Item Varijante tabeli ,Projected,projektiran apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Napomena: Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kredit {0} dana za {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Napomena: Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kredit {0} dana za {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2} DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Od prodajnog naloga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Dosadan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Od prodajnog naloga DocType: Blog Category,Parent Website Route,Roditelj Web Route DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Naplaćeno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nema kontakata dodao još. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ne aktivna -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Protiv Faktura Datum knjiženja +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Protiv Faktura Datum knjiženja DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače. DocType: POS Setting,Write Off Account,Napišite Off račun -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Iznos rabata +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Iznos rabata DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,na primjer PDV +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,na primjer PDV DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat serije -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot metal plina oblikovanje DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe kupca DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreza i naknada Master +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi na odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava> Trenutno Obaveze> poreza i carina i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djeteta) tipa "porez" i raditi spomenuti Stopa poreza. ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta Tečaj za {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lasersko rezanje DocType: Event,Monday,Ponedjeljak DocType: Journal Entry,Stock Entry,Kataloški Stupanje DocType: Account,Payable,Plativ -DocType: Project,Margin,Marža DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,New Kupci apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruto dobit% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Razmak Datum +DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter List DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip" DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varijante se ne može kreirati ručno, dodajte atribute stavku u stavku predložak" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije. DocType: Page,All,Sve DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvorno skladište DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum @@ -2490,19 +2616,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Set DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Skladište-mudar Ponovno red nivoa DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Je potrebno skladište DocType: Employee,Marital Status,Bračni status DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Isporučena +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni Distribucija Postotak DocType: Territory,Territory Targets,Teritorij Mete DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Ažurirajte Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Plazmom apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" @@ -2515,142 +2646,161 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezn DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos ,Purchase Analytics,Kupnja Analytics DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Stavka otpremnice -DocType: Task,Task,Zadatak +DocType: Expense Claim,Task,Zadatak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Brijanje DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obavezno za Stavka {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obavezno za Stavka {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Za postavljanje ponovnog ređanja nivou, stavka mora biti Kupovina Item" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Za postavljanje ponovnog ređanja nivou, stavka mora biti Kupovina Item" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Bilješke DocType: Opportunity,From,Od -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Suočavanje DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene DocType: SMS Center,Send SMS,Pošalji SMS DocType: Company,Default Letter Head,Uobičajeno Letter Head -DocType: GL Entry,Aging Date,Starenje Datum DocType: Time Log,Billable,Naplativo -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naručena količina: količina naručena za kupnju, ali nije došla ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Ponovno red Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun +DocType: Sales Invoice,Write Off,Otpisati +DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Od +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Prilika Izgubili DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje" DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Utovar +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Utovar DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} -DocType: Account,Account Details,Detalji konta +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 % DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard okretanja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Raspored Detalji -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Predmeti -DocType: Newsletter,Send From,Pošalji sa adrese +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Unesite atleast jedan atribut red u tački Varijante tabeli DocType: Opportunity,Opportunity Type,Prilika Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova tvrtka +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova tvrtka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Dostupnost +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas. ,Stock Ageing,Kataloški Starenje -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućena +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatski ažurira iz BOM stola +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućena +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi kao Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. + Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina nije avalable u skladištu {1} {2} na {3}. Dostupno Količina: {4}, transfera Qty: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox DocType: Event,Sunday,Nedjelja DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Predložak +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Odgovornosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Predložak DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime referenta prodaje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa artikla +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum Start (putem Time Dnevnici) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije nego pomirenje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Pričuve i višak -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nema kupaca i dobavljača Računi naći +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobilska industrija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilska industrija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikal je potreban -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Od otpremnici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal brizganje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Od otpremnici DocType: Time Log,From Time,S vremena -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni identifikator za praćenje svih ponavljaju fakture. Ona se stvara na dostavi. DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valuta" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valuta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Stavljanje u turšiju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sand casting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanizacija DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,stažista DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati +DocType: Stock Entry,From BOM,Iz BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Naplate stopa (po satu) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plaća Struktura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo Vas da riješe sukob \ dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0}" DocType: Account,Bank,Banka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Aviokompanija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Izdanje materijala +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Aviokompanija +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Izdanje materijala DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju DocType: Employee,Offer Date,ponuda Datum DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serijski br apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Uključujući i stavke za pod sklopova DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Sve teritorije +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Sve teritorije DocType: Party Type,Party Type Name,Party Vrsta Naziv DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proces plaće +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Proces plaće apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera -DocType: Global Defaults,Company Settings,Tvrtka Postavke DocType: Purchase Order Item,Image View,Prikaz slike +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Završeno & industrijske Završeno DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun zasnovan na +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Bušenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Duvanjem DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, ​​osim 'Ne Copy ""je postavljena" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, ​​osim 'Ne Copy ""je postavljena" DocType: Account,Purchase User,Kupovina korisnika DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obavijest +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Zakucavanje DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravilo transporta @@ -2659,113 +2809,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Održavanje Manager DocType: Workflow State,Search,Pretraga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lemljenje DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,sirovine +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,sirovine DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite "Da" za pod - ugovorne stavke -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Proizvodnja Količina +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Prenijeti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. ,Produced,Proizvedeno DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e) DocType: Email Digest,General,Opšti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Dodaj u košaricu -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštanski troškovi +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Dodaj u košaricu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će se zaustaviti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj artikla -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Sat -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Troška Detalji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Sat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \ koristeći Stock pomirenje" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transfera Materijal dobavljaču apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,stvaranje citata -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Kovrđžast DocType: Account,Tax,Porez apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nije važeći {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Fakture DocType: Job Opening,Job Title,Titula apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Primatelji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,A nova varijanta (Item) će biti kreiran za svaku kombinaciju vrijednost atributa -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kupac Grupa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0} DocType: Item,Website Description,Web stranica Opis DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka ,Sales Register,Prodaja Registracija DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude DocType: Address,Plant,Biljka -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Podešavanje +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Podešavanje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Hladno valjanje DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti DocType: POS Setting,POS Setting,POS Podešavanje DocType: Packing Slip,Get Items,Kreiraj proizvode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun DocType: DocField,Image,Slika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih DocType: Communication,Other,Drugi DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani Ozljede Datum -,Stock Level,Kataloški Razina DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata DocType: Leave Type,Is Encash,Je li unovčiti DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel Nema DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Journal Entry DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu -DocType: Task,Expected End Date,Očekivani Datum završetka +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu +DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,trgovački -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Test Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,trgovački DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Nevjerovatne usluge -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge. -DocType: Task,More Details,Više informacija +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa - linija 2 DocType: ToDo,Reference,Upućivanje -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Od kol -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Serija je obvezno -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,financijske usluge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforiranje +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Od kol +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serija je obvezno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,financijske usluge DocType: Opportunity,Sales,Prodaja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Uobičajeno Potraživanja Računi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Testerisanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Kaširanje DocType: Item Reorder,Transfer,Prijenos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinteriranje DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML @@ -2774,25 +2930,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimalni iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br DocType: Company,Retail,Maloprodaja -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji -DocType: Project,Milestones,Dostignuća +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji DocType: Attendance,Absent,Odsutan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Porazan +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupiti poreza i naknada Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak DocType: GL Entry,Remarks,Primjedbe DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju DocType: Features Setup,POS View,POS Pogledaj -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuirano lijevanje sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Navedite -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Odreskom artikle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeka se odgovor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold Sizing DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Update datum klirens Journal unosi označena kao 'Bank Entry' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regija -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Regija +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2806,7 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan DocType: GL Entry,Is Advance,Je avans apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za DocType: Workflow State,Time,Vrijeme @@ -2814,126 +2971,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizacija Pravilo DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,tehnički podaci -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,tehnički podaci +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja poreza i naknada Template +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je "Da". Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Broj Order DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Dodaj podređenu stavku +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Dodaj podređenu stavku DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Komisija za prodaju +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisija za prodaju +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis ,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Ispupčen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativni-obrazac casting +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Starost +DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Iznos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Prijave za odsustvo. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Prijave za odsustvo. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Pravni troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Pravni troškovi DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto kako će biti generiran npr 05, 28 itd" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonski troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonski troškovi DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Direktni troškovi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direktni troškovi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer prihoda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,putni troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,putni troškovi DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Datum čeka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honovanje DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probni rad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Vrstog +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} . ,Transferred Qty,prebačen Kol -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planiranje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,planiranje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupan iznos naplate (putem Time Dnevnici) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Dobavljač Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Stavka Varijante {0} stvorio -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Stavka Varijante {0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Vađenje DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Svi kontakti. -DocType: Task,Expected,Očekivana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Svi kontakti. DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Skraćeni naziv preduzeća +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Skraćeni naziv preduzeća DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje DocType: GL Entry,Party Type,Party Tip apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plaća predložak majstor . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotacije lajsne +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plaća predložak majstor . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Matching Iznosi DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano ,Sales Funnel,prodaja dimnjak +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Kolica ,Qty to Transfer,Količina za prijenos -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Sve grupe kupaca -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Sve grupe kupaca +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen ' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking vrijeme +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen ' +DocType: Account,Temporary,Privremen DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak Raspodjela apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretarica DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Različite jedinice strane jedinice -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master artikla. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Master artikla. DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan. -,Reqd By Date,Reqd Po datumu +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Nanesite popusta na DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Kreditori +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditori DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj ,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Peglanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink montažu DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi DocType: Employee,Personal Email,Osobni e -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ukupno Varijansa +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Ukupno Varijansa DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,posredništvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,posredništvo DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","u minutama ažurirano preko 'Time Log'" DocType: Customer,From Lead,Od Olovo -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ... DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planiranje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standardna prodaja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti -DocType: Project,Overview,Pregled -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} protiv prodaje fakture {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta DocType: Workflow State,Edit,Uredi DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda @@ -2941,41 +3112,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije artikla DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,porezna imovina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,porezna imovina DocType: BOM Item,BOM No,BOM br. DocType: Contact Us Settings,Pincode,Poštanski broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM DocType: Account,Debit,Zaduženje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija Cost -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izvanredna Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite "dodijeliti" gumb u sidebar." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ] -DocType: Project Milestone,Milestone,Prekretnica apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako su dva ili više Pravila cijene se nalaze na osnovu gore uvjetima, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost, ako postoji više pravila cijenama s istim uslovima." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Protiv fakture +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Protiv fakture +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu. DocType: Item,Taxes,Porezi DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost Center DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum završetka DocType: Employee,Internal Work History,Interni History Work DocType: DocField,Column Break,Kolona Break DocType: Event,Thursday,Četvrtak -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Skretanje DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena DocType: Account,Expense,rashod DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Sat Rate * Puna operativnih troškova -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Start POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen." DocType: Company,Domain,Domena @@ -2983,20 +3152,19 @@ DocType: Company,Domain,Domena DocType: Employee,Held On,Održanoj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Proizvodnja Item ,Employee Information,Zaposlenik informacije -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Stopa ( % ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Financijska godina End Date -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Stopa ( % ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Financijska godina End Date +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni DocType: Item,Name and Description,Ime i opis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula." -DocType: Workflow State,Music,Muzika +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit na račun mora biti odgovornost računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Credit na račun mora biti odgovornost računa DocType: Batch,Batch ID,ID serije -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Napomena : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Napomena : {0} ,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije @@ -3007,37 +3175,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,To Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,rad plaćen na akord apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Prosj. Buying Rate +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima) DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke DocType: Address,Shipping,Transport DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje DocType: Department,Leave Block List,Ostavite Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Podešavanja konta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Web stranica partnera DocType: Opportunity,To Discuss,Za Raspravljajte -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Status DocType: SMS Settings,SMS Settings,Podešavanja SMS-a +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Privremeni računi DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolona Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Crn DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka perioda trenutne Reda +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Make Ponuda Pismo DocType: DocField,Fold,Saviti DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti -DocType: Task,Pending Review,U tijeku pregled -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Navedite +DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Navedite +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Customer Id DocType: Page,Page Name,Ime stranice DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tečaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Vretena Završeno DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena DocType: Account,Asset,Asset -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante +DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji @@ -3045,13 +3219,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni Distribucija Procenat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izabrana stavka ne može imati Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici -DocType: Project,Customer Details,Korisnički podaci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Strojna +DocType: Customer,Customer Details,Korisnički podaci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Oblikovanje DocType: Employee,Reports to,Izvješća DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Plaćeni iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti ' ,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'" @@ -3059,49 +3235,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter temelji se na kupca DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Protiv vaučera Nema apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest DocType: Notification Control,Purchase,Kupiti -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Bilans kol +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Bilans kol DocType: Item Group,Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Troška -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Skladišta. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} {1} za +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Troška +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Skladišta. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings sukobi s redom {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings sukobi s redom {1} DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Dugotrajna imovina -DocType: Company,Default Expense Account,Zadani račun rashoda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajna imovina +DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani ) DocType: Page,Yes,Da DocType: Cost Center,Material User,Materijal korisnika -DocType: Account,Group or Ledger,Grupa ili glavna knjiga DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galvanizacije +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry" DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativnih troškova apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Ime apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} {1} # +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Stvorio +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Stvorio DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Dodaj serijski broj DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni iznos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Kašnjenje u vrijeme početka proizvodnje kako bi operacija ako se automatski napravi vremena za rezanje koristi. - (U min)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatski set. Ako ova stavka ima varijanti, onda ne može biti izabran u prodaji naloga itd" DocType: Workstation,per hour,na sat -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ." DocType: Company,Distribution,Distribucija @@ -3118,8 +3293,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Je kataloški artikla DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Košarica Cijena List DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno DocType: Company,Default Settings,Zadane postavke DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta @@ -3127,7 +3302,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napišite Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analitike podrške +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitike podrške DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility @@ -3135,35 +3310,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd." DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na preduzeće -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji" DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupovina Primici +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici +DocType: Project Task,View Task,Pogledaj Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupovina Primici DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatak Qty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Satiniranje DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Da biste omogućili prodajnom pogledom -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Stvarna kol: količina dostupna na skladištu. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Time rezanje već postoji protiv ove Production Order DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Stavka narudžbe kupca DocType: Salary Slip,Payment Days,Plaćanja Dana DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Provjerite Credit Note +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Provjerite Credit Note DocType: Features Setup,Item Advanced,Artikal - napredna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Vruće valjanje DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Majstor Korisnička . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globalne postavke +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Majstor Korisnička . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke DocType: Employee Education,Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća DocType: Account,Account,Konto @@ -3176,25 +3352,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Pote apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Bolovanje DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Robne kuće -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Knjige +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Robne kuće apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi. DocType: Account,Chargeable,Naplativ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni Skraćenica DocType: Workflow State,Primary,Osnovni DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum DocType: Item,Max Discount (%),Max rabat (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Iznos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Miniranja DocType: Company,Warn,Upozoriti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Vrednovanje artikla je izmijenjeno +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji." DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja korisnika DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ukupno vrednovanja ({0}) za proizvode ili prepakovana proizvod (a) ne može biti manja od ukupnog vrednovanja sirovina ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ukupno vrednovanja ({0}) za proizvode ili prepakovana proizvod (a) ne može biti manja od ukupnog vrednovanja sirovina ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Novi projekti DocType: Communication,Series,serija -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Stavka Klasifikacija @@ -3202,11 +3381,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Period ,General Ledger,Glavna knjiga +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Pogledaj Leads DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Prekrajanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravura apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Provizija apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nije vam dozvoljeno da odgovori na ovu kartu. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3233,7 +3415,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% ako email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . @@ -3241,30 +3423,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaposlenih evidencija. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaposlenih evidencija. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novi narudžbenice kupnje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj -DocType: Expense Claim,Expense Details,Rashodi Detalji +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-obrascu DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vaučeri DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Vrijednost +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt Prekretnica +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM) DocType: Time Log,Hours,Sati -DocType: Task,Expected Start Date,Očekivani datum početka -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Detalji +DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Prioritet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku @@ -3273,38 +3453,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Tjedni DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Budite u tijeku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron obradni zrak +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Glavni izvještaji +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Glavni izvještaji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje narudžbe DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime -DocType: Purchase Invoice,Totals,Ukupan rezultat +DocType: Time Log,For Manufacturing,Za proizvodnju DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu DocType: Account,Income,Prihod ,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni -DocType: Project,Completion Date,Završetak Datum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Ukupno bodova -DocType: Journal Entry,Reference Date,Referentni datum -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die casting +DocType: Email Alert,Reference Date,Referentni datum +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br DocType: Email Digest,User Specific,Korisnik Specifična DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detalj @@ -3313,7 +3495,8 @@ DocType: Communication,Status,Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM ažurirati za Stavka {0} DocType: Company History,Year,Godina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,unsecured krediti +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} već naplaćuju +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,unsecured krediti DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju @@ -3323,81 +3506,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Smanjite broj, veći prioritet u Šifra sufiks koji će biti kreiran za ove tačke Atributi za stavku Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Zaposleni se ne može mijenjati -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Zaposleni se ne može mijenjati +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Dioničari fondovi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Vaši dobavljači -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Vaši dobavljači +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Izvoz -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatski Make Time trupaca DocType: Lead,Converted,Pretvoreno DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} {1} za DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja -DocType: Project,Project Costing,Projekt Costing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Računar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Računar DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Zbog na {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Obnovljeno DocType: Employee,Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Od Bill of Materials -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Što učiniti ? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Što učiniti ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1} ,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Električna +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Električna DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost Razlika (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Razlika računa obavezna za svrhu '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Utiskivanje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od garantnom roku DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani račun kupnje - na koji će trošak proizvoda biti terećen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Zapljuskuje apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Omogućeno -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, "Ostavite odobravatelju"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,dionicama u vrijednosti +DocType: User,Enabled,Omogućeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvoz Pretplatnici DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol DocType: Attendance,Present,Sadašnje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervirani prihodi DocType: Authorization Rule,Based On,Na osnovu -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Naručena kol +,Ordered Qty,Naručena kol DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100 DocType: ToDo,Low,Nisko +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Predenje DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu DocType: Employee,Health Details,Zdravlje Detalji +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuda Pismo Uvjeti DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje +DocType: Project,Estimated Costing,Procijenjena Costing DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Nema DocType: Employee External Work History,Salary,Plata DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip @@ -3406,56 +3589,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelomično Isporučeno DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Postojeći Kupac DocType: Email Digest,Receivables,Potraživanja -DocType: Newsletter,Lead Source,Izvor potencijalnog kupca DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čitanje 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail id odvojenih zarezima, kako će se automatski mailom na određenog datuma" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,zaokružen +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,zaokružen DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Održavanje Datum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Duboko uzdisanje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Odaberite stavku u kojoj "" Je Stock Stavka "" je ""ne "" i "" Je Prodaja Stavka "" je "" Da "" i ne postoji drugi Prodaja BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Show Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Show Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina su potrebne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Range 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Iznos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Zakivanje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno ,Sales Analytics,Prodajna analitika DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodnja Settings -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Morate biti prijavljeni da biste vaša košarica. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Naziv novog računa +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Morate biti prijavljeni da biste vaša košarica. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Naziv novog računa DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Služba za korisnike DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata posao. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Entry Tip i datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} je potrebno -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Možete postaviti Default bankovni račun u gospodara tvrtke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuum lajsne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum DocType: Contact Us Settings,City,Grad -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrazvučno mašinsku obradu +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj DocType: Account,Equity,pravičnost DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,inženjer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun DocType: Production Order,Production Order,Proizvodnja Red -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena DocType: Quotation Item,Against Docname,Protiv Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Pregled Sada @@ -3463,66 +3649,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškovi sirovina DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantogram +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantogram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part - time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis DocType: Employee,Cheque,Ček apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Serija Updated apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije -DocType: Leave Type,Is LWP,Je LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i DocType: Issue,First Responded On,Prvo Odgovorili Na DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Oglas tačke u više grupa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani Završni datum -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturisanog DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materijali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,bi isporuka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,bi isporuka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . ,Item Prices,Cijene artikala DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Cjenik majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Cjenik majstor . DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Log latencije izvan radne stanice radnih sati DocType: DocPerm,Level,Nivo DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administrativni troškovi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,savjetodavni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Glodanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Gricka +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni troškovi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,savjetodavni DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine ne može biti više od godine dana. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Promjena DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena ' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Otkazni rok DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Žigosanje DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokazati nultu vrijednosti DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom ili datumom +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Ispis Bez visini -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspekcija +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta DocType: User,Last Name,Prezime DocType: Web Page,Left,Lijevo DocType: Event,All Day,Cijeli dan @@ -3531,62 +3718,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5) DocType: Contact Us Settings,State,Država DocType: Batch,Batch,Serija apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Ravnoteža +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja) DocType: User,Gender,Rod DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Referent prodaje -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametar DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polu godišnji DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik DocType: Email Digest,Income Year to Date,Prihodi godine do danas -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev DocType: Workflow State,User,Korisnik DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Postavi kao Lost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Ne mogu otkazati , jer zaposlenika {0} već je odobren za {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan ,Items To Be Requested,Potraživani artikli DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu DocType: Company,Company Info,Podaci o preduzeću +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrirati na temelju točki DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini DocType: Attendance,Employee Name,Zaposlenik Ime -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debit na račun mora biti odgovornost računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Debit na račun mora biti odgovornost računa DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type." DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kupnja Zajednička -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,od Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Računovodstvo za dionice Settings +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,od Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Slepi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Primanja zaposlenih DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedeno Kol DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce. DocType: DocField,Default,Podrazumjevano -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Project Id +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir "Da" omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} pretplatnika dodao DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored DocType: Account,Parent Account,Roditelj račun DocType: Serial No,Available,Dostupno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3 ,Hub,Čvor DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno DocType: Pricing Rule,Price,Cijena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' @@ -3597,20 +3786,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je DocType: Address,Office,Ured apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardni Izvješća -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Tražena količina : Količina zatražio za kupnju , ali ne i naređeno ." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa DocType: Account,Stock,Zaliha DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, ​​osim ako izričito navedeno" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cjenik nije konfiguriran. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Cjenik nije konfiguriran. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka DocType: Attendance,Half Day,Pola dana DocType: Serial No,Not Available,nije dostupno @@ -3623,85 +3812,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo val DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka primke DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista pretplatnika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Dubljenje DocType: Email Account,Service,Usluga DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Settings DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža % DocType: BOM,With Operations,Uz operacije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Uobičajeno BOM mora biti za ovu stavku ili njegove predložak ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Sljedeći +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Sljedeći DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektromaterijal DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nove otpremnice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Molimo Vas da napišem nešto u naslov i poruku! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih -DocType: Packing Slip,Misc Details,Razni podaci +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti" DocType: System Settings,Localization,Lokalizacija -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid DocType: Item,Item Tax,Porez artikla DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kratkoročne obveze +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite "Da" ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikal {0} ne postoji u {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Privremena Imovina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,kreditna kartica +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikal {0} ne postoji u {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-valjanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,kreditna kartica DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran -DocType: ToDo,assigned by,Dodjeljuje -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i naknada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i naknada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Strojna obrada DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu" DocType: Hub Settings,Seller Name,Ime Prodavač DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) DocType: Item Group,General Settings,General Settings -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Priložiti logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Priložiti logo DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite Production o praznicima DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum -DocType: Project,Dates,Datumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitala DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Imenovatelj -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke DocType: Party Type,Allow Children,Dopustiti podređene stavke -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Popust% ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projekt majstor. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute. DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) DocType: Item,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Pošalji obavještenje na adresu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref: Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} ne postoji DocType: Account,Cash,Gotovina DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i druge publikacije. diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv index c58f852d71..704ba7743a 100644 --- a/erpnext/translations/ca.csv +++ b/erpnext/translations/ca.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Salary Mode -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operacions de temporització d'arrencada DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccioneu Distribució mensual, si voleu fer un seguiment basat en l'estacionalitat." DocType: Employee,Divorced,Divorciat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertència: El mateix article s'ha introduït diverses vegades. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productes ja sincronitzen +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes de compra i despeses de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Productes de Consum -DocType: Sales BOM,Package Items,Articles d'embalatge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Productes de Consum +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recuit DocType: Item,Customer Items,Articles de clients apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificacions per correu electrònic +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notificacions per correu electrònic DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadors d'absències @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant DocType: Employee,Rented,Llogat DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obtenir Estoc i tarifa DocType: About Us Settings,Website,Lloc web +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactació més sinterització DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","L'article que representa el paquet. Aquest article ha de tenir ""És Stock Item"" com ""No"" i ""Punt de venda"" com ""Sí""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Si us plau ingressi l'Id d'Empleat d'aquest venedor apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Please set Google Drive access keys in {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,De Sol·licituds de materials +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,De Sol·licituds de materials apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Arbre DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Applicant apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hi ha més resultats. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Legal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l'article a la fila {0} DocType: C-Form,Customer,Client DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerit per DocType: Department,Department,Departament DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturat DocType: Selling Settings,Customer Name,Nom del client DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tots els camps relacionats amb l'exportació, com la moneda, taxa de conversió, el total de les exportacions, els totals de les exportacions etc estan disponibles a notes de lliurament, TPV, ofertes, factura de venda, ordre de venda, etc." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","La següent taula es mostren els valors si els articles són sub - contractat. Aquests valors seran portats del mestre de la ""Llista de materials"" de sub - elements contractat." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Per defecte 10 minuts DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixa Tipus Nom apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Puntades DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar a DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles ,Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paràmetre apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Si us plau, especifiqui una llista de preus que és vàlid per al territori" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,No realment vol destapar ordre de producció: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d'inici +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,No realment vol destapar ordre de producció: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nova aplicació Deixar -DocType: Global Defaults,Spartan,Espartano -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Lletra bancària +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Lletra bancària DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Utilitza aquesta opció per mantenir el codi de l'article del client i incloure'l en les cerques en base al seu codi DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostra variants +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Mostra variants DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantitat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Préstecs (passius) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstecs (passius) DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció DocType: Designation,Designation,Designació DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Pla de Producció d'articles -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Sanitari +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Sanitari DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Factura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Adreça de correu electrònic -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defensa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Adreça de correu electrònic +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defensa DocType: Company,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuació (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Fila # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Fila # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Seleccionla llista de preus +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Seleccionla llista de preus +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Tractament de la fusta DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si Pressupost Mensual excedit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,La impressió 3D DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances DocType: Time Log,Time Log,Hora de registre apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Accountant -DocType: Newsletter,Contact Type,Tipus de contacte DocType: Company,Phone No,Telèfon No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Normes d'enviament DocType: BOM,Operations,Operacions apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'On Anterior Suma Fila ""o"" L'anterior Fila Total ""per a la valoració. Només podeu seleccionar l'opció ""Total"" per la quantitat fila anterior o següent total de la fila" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantitat sol·licitada per a la compra +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Data prevista de finalització no pot ser inferior al d'inici del projecte Data -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Passius temporals -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Publicitat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicitat DocType: Employee,Married,Casat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Botiga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Botiga DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Feu entrada del banc -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fons de Pensions +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fons de Pensions apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse és obligatori si el tipus de compte és Magatzem DocType: SMS Center,All Sales Person,Tot el personal de vendes -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Article {0} s'ha introduït diverses vegades amb el mateix descripció o data o magatzem DocType: Backup Manager,Credentials,Cartes credencials DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marca-ho si és una ordre recurrent, desmarca per aturar recurrents o posa la data final" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factura Sales Item @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pares d'article {0} no pot de ser article d'estoc i ha de ser un article de Vendes DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Hi ha un client amb el mateix nom +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l'Operació DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats DocType: Blog Post,Guest,Convidat DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions DocType: Lead,Interested,Interessat -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Llista de materials (BOM) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Des {0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Llista de materials (BOM) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Des {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada Obertura apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} és obligatori -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contacte amo. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contacte amo. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup. DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producte DocType: Standard Reply,Owner,Propietari @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Baix de Postgrau apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Cost total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Mandrinatge DocType: Email Digest,Stub,Taló apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registre d'activitat: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Real Estate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estat de compte -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Farmacèutics +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmacèutics DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reclamació Import DocType: Employee,Mr,Sr DocType: Custom Script,Client,Client -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumible +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumible DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa registre -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar DocType: SMS Center,All Contact,Tots els contactes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salari Anual DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Despeses d'estoc +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Despeses d'estoc DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Sent? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Mostrar Registres Temps DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banc / Balanç de Caixa DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat. Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,S'actualitzarà després de la presentació de la factura de venda. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Redreçar DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova llista de materials apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,No hi va haver canvis en els elements seleccionats per a aquest resum. -DocType: Newsletter,Send to this list,Enviar a la llista -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Colada per contra +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud DocType: Leave Application,Reason,Raó DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,El canvi al qual la divisa de la Factura es converteix a la moneda base de la companyia -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Radiodifusió -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Execució -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuari es convertirà en l'Administrador del sistema (que pot canviar això més endavant). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Radiodifusió +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Execució +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuari es convertirà en l'Administrador del sistema (que pot canviar això més endavant). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades. DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccioneu l'empleat per al qual està creant l'Avaluació. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introdueixi paràmetre url per al missatge -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Començar +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Començar DocType: User,First Name,Nom De Pila -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,La seva configuració s'ha completat. Refrescant. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,La seva configuració s'ha completat. Refrescant. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Fosa de motlle complet +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Termes i Condicions DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Els pagaments efectuats durant el període de digestió DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordres de venda DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Estableix com a predeterminat ,Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any. DocType: Earning Type,Earning Type,Tipus Earning DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noves ordres de venda DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte Bancari DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,L'envelliment de la data és obligatòria per a l'ingrés obertura DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori per defecte -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televisió +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televisió +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Magatzem Reservat requerit per a l'acció d'article {0} a la fila {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Magatzem Reservat requerit per a l'acció d'article {0} a la fila {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,No es permet -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar DocType: Sales Partner,Reseller,Revenedor -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles ,Production Orders in Progress,Ordres de producció en Construcció DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Sol·licitud de material si la quantitat està per sota de nivell de re-ordre al magatzem per defecte @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Anota la quantitat <= DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear moviments d'estoc quan es presenta una factura de venda +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Els subscriptors totals DocType: Lead,Contact Name,Nom de Contacte DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendent Quantitat -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduïu nom de la campanya si la font de clients potencials és una campanya. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Cap descripció donada -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Sol·licitud de venda. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Cap descripció donada +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Sol·licitud de venda. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Habitatge Doble DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unitat de mesura d'aquest article (per exemple kg, unitat, parell)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Deixa per any DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Will be updated when batched. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Material Master Manager DocType: Bulk Email,Message,Missatge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Articles pendents {0} actualitzats +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Articles pendents {0} actualitzats DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Absència bloquejada -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Absència bloquejada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de compra. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Sol·licitud de materials +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Sol·licitud de materials DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació -DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Raspall de filferro DocType: Employee,Relation,Relació -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El camp disponible a la nota de lliurament, oferta, factura de venda, ordres de venda" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Nom del remitent +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Nom del remitent DocType: Contact,Is Primary Contact,És Contacte principal DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificació DocType: Lead,Suggestions,Suggeriments @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adreça HTML DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Calendari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caràcters +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 caràcters DocType: Email Digest,New Quotations,Noves Cites -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecciona el teu idioma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Selecciona el teu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub DocType: Item,Variant Of,Variant de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Article {0} ha de ser Servei d'articles -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Article {0} ha de ser Servei d'articles +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació' DocType: DocType,Administrator,Administrador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perforació per làser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM d'existències DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit","Add / Edit" DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referència Circular Error DocType: ToDo,Closed,Tancat DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament. DocType: Lead,Industry,Indústria DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Petoneig DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,L'article s'ha actualitzat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},L'ajust general del TPV {0} ja està creat per la companyia {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access DocType: Communication,Support Manager,Gerent de Suport DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Magatzem Reservat apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduïu correu electrònic d'identificació separades per comes, la factura serà enviada automàticament en particular, la data" DocType: Employee,Company Email,Email de l'empresa DocType: Workflow State,Refresh,refrescar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Descompte (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} Estat Aturat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Seleccioneu Producte +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} Estat Aturat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} gestionat per lots, no pot conciliar l'ús \ Stock Reconciliació, en lloc d'utilitzar l'entrada Stock" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada -DocType: Project,Actual Completion Date,Data de Terminació Actual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Rebut de compra s'ha de presentar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir la no-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Rebut de compra s'ha de presentar DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Estoc actual UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com no són transaccions d'accions existents per aquest concepte, no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lots No', 'És de la partida ""i"" Mètode de Valoració """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com no són transaccions d'accions existents per aquest concepte, no pot canviar els valors de 'no té de sèrie', 'Té lots No', 'És de la partida ""i"" Mètode de Valoració """ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,La seva adreça de correu electrònic DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingressos reservat per al període de digestió -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Supplier master. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Supplier master. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt" DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Tall per raig d'aigua +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !! ,Finished Goods,Béns Acabats DocType: Delivery Note,Instructions,Instruccions DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspeccionat per @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Art DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'aprovador d'absències ,Schedule Date,Horari Data DocType: Packed Item,Packed Item,Article amb embalatge -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d'Empleat {0} contra el Tipus d'Activitat - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Si us plau, no crear comptes de clients i proveïdors. Es creen directament dels mestres al client / proveïdor." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nom de l'article apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo creditor @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Devolució de Compra ,Purchase Register,Compra de Registre DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","En seleccionar ""Sí"" permetrà que aquest article estigui en ordres de venda, i notes de lliurament" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Si us plau entra el número de rebut de compra per a continuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Si us plau entra el número de rebut de compra per a continuar DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Metge apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motiu de pèrdua -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Fer Planificació de Manteniment +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Abaloris Tub +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Fer Planificació de Manteniment DocType: Employee,Single,Solter DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost de Vendes DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordre de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data inicial del període de l'ordre actual -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer DocType: BOM,Item Desription,Desripció de l'article DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nom del proveïdor +DocType: Account,Is Group,És el Grup +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,De tall longitudinal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Sense ànim de lucre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Sense ànim de lucre apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sense començar DocType: Lead,Channel Partner,Partner de Canal DocType: Account,Old Parent,Antic Pare DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalitza el text d'introducció que va com una part d'aquest correu electrònic. Cada transacció té un text introductori independent. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Cost estimat del material -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parcialment Anunciat -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gerent de vendes -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerent de vendes +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Mestre de vacances. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre de vacances. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Emmotllament Shell DocType: Material Request Item,Required Date,Data Requerit DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article." DocType: BOM,Costing,Costejament -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantitat total DocType: Employee,Health Concerns,Problemes de Salut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,No pagat DocType: Packing Slip,From Package No.,Del paquet número -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Valors i Dipòsits -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Assistent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valors i Dipòsits DocType: Features Setup,Imports,Importacions +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,La unió adhesiva DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Registre d'assistència. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registre d'assistència. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrades de diari DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció DocType: System Settings,Loading...,Carregant ... DocType: DocField,Password,Contrasenya +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelat per deposició fosa +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Les còpies de seguretat i arxius no s'eliminen de Google Drive, vostè haurà de esborrar manualment." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Afegir Subscriptors sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" no existeix" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus. DocType: Email Digest,Open Tickets,Entrades Obertes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Ingrés Directe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingrés Directe DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Import total de les factures rebudes dels proveïdors durant el període -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,El temps d'arribada és el nombre de dies en què s'espera que aquest article al vostre magatzem. Aquest dia s'informa a Sol·licitud de material quan se selecciona aquest article. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Oficial Administratiu -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Detalls d'embalatge d'articles DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Rebut o pagat DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Seleccioneu ""Sí"" si aquest article s'utilitza per a algun propòsit intern en la seva empresa." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Compte de diferències -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials +DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de diferències +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Productes cosmètics +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Productes cosmètics DocType: DocField,Type,Tipus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Correus electrònics separats per comes. DocType: Communication,Subject,Subjecte DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccioneu ""Sí"" si aquest article representa algun treball com formació, disseny, consultoria, etc." @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Accés permès a Google Drive ,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,De veritat vol deixar d'aquesta demanda de materials? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,De veritat vol deixar d'aquesta demanda de materials? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projecte és obligatori. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendari Pròxims Esdeveniments (màxim 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,La nova UDM no pot ser de tipus Número sencer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobles +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobles DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grup predeterminat Client DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció" DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descripció i Magatzem ,Gross Profit,Benefici Brut DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requirement de Material -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Article {0} no és article de Compra +DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Article {0} no és article de Compra apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} és una adreça de correu electrònic vàlida en el '\ Notificació Adreça de correu electrònic'" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor DocType: Territory,For reference,Per referència -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Tancament (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Tancament (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Seleccioneu ""Sí"" si subministres matèries primeres al teu proveïdor per a la fabricació d'aquest material." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML DocType: Company,Ignore,Ignorar DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Introduïu el codi de verificació -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Si us plau, afegeix els detalls del comprovant de despeses" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors DocType: Pricing Rule,Valid From,Vàlid des DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissió DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Soci de vendes @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Per distribuir un pressupost utilitzant aquesta distribució, establir aquesta distribució mensual ** ** ** al centre de costos **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Noves Cites Proveïdor -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes +DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte ,Lead Id,Identificador del client potencial DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total DocType: About Us Settings,Website Manager,Gestor de la Pàgina web @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior DocType: Stock Entry,Sales Return,Devolucions de vendes DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccioneu ordres de venda a partir del qual vol crear ordres de producció. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Components salarials. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Components salarials. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Base de dades de clients. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parcialment Lliurat -DocType: Salary Manager,Document Description,Descripció Document +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de dades de clients. DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Missatge actualitzat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0} DocType: Event,Wednesday,Dimecres DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Venedor del Client -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,EL compte {0} no és vàlid -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordre de Producció és obligatori +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Ordre de Producció és obligatori apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} té un territori comú {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Redacció de propostes -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Màsters -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiu Stock Error ({6}) per al punt {0} a Magatzem {1} a {2} {3} a {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Redacció de propostes +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Màsters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiu Stock Error ({6}) per al punt {0} a Magatzem {1} a {2} {3} a {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detall DN DocType: Time Log,Billed,Facturat @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de l'organització apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Si us plau, configureu sèries de numeració per a l'assistència a través de Configuració> Sèries de numeració" DocType: Email Digest,New Enquiries,Noves consultes DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en l'exercici fiscal {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres @@ -537,53 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc." -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Si us plau, instal leu el mòdul python dropbox" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Si us plau, instal leu el mòdul python dropbox" DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Gerent -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Des rebut de compra -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Article # {0}: La quantitat ordenada no pot ser menor que la quantitat mínima de comanda d'article (definit a la configuració d'articles). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Des rebut de compra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,A +sites/assets/js/form.min.js +253,To,A apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Fi tub formant DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir el Grup -DocType: Activity Type,Activity Type,Tipus d'activitat +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Quantitat lliurada DocType: Sales Invoice,Packing List,Llista De Embalatge -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publicant -DocType: Activity Type,Projects User,Usuari de Projectes -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumit +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publicant +DocType: Activity Cost,Projects User,Usuari de Projectes +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes DocType: Material Request,Material Transfer,Transferència de material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Obertura (Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Ajustos -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Taula Mestre d'Empleats. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ajustos DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament -DocType: Web Page,More,Més +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Més DocType: Communication,Sales Manager,Gerent De Vendes -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Canviar el nom +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Canviar el nom DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Anota la quantitat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Doblegat DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permetre a l'usuari DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Reconciliation Data -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Entra els detalls de l'article -DocType: Appraisal,Other Details,Altres detalls +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Entra els detalls de l'article +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altres detalls DocType: Account,Accounts,Comptes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Màrqueting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Esquila Recta DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per realitzar el seguiment de l'article en vendes i documents de compra en base als seus números de sèrie. Aquest és també pugui utilitzat per rastrejar informació sobre la garantia del producte. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Cal indicar el magatzem de no conformitats per la partida rebutjada @@ -591,61 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoraci DocType: Employee,Provide email id registered in company,Provide email id registered in company DocType: Hub Settings,Seller City,Ciutat del venedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Seleccioneu valor de Grup o Llibre major +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Article {0} no trobat DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tipus Arbre +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipus Arbre DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data final de garantia DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aeroespacial -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Benvinguda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aeroespacial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Benvinguda DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tasca Assumpte -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors. DocType: Communication,Open,Obert DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Si us plau ingressi lliurament Nota No o Factura No per continuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Si us plau ingressi lliurament Nota No o Factura No per continuar ,Reserved,Reservat -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Realment vols unstop -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data en què es genera la següent factura. Es genera a enviar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Actiu Corrent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Realment vols unstop +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data en què es genera la següent factura. Es genera a enviar. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actiu Corrent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte predeterminat -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial DocType: Contact Us Settings,Address Title,Direcció Títol apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificació de Temps Final ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise -DocType: Task,Task Details,Detalls de la feina DocType: Backup Manager,Daily,Diari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ja fet contra l'entrada de població {1} DocType: Employee,Cell Number,Número de cel·la apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdut -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Nòmina mensual. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nòmina mensual. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Fila n {0}: L'import pot no ser major que l'espera Monto contra Reclamació de despeses {1}. \ Pendent Suma és {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Especificacions del lloc web -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nou Compte +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nou Compte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Si us plau, escriu alguna cosa" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entrades de Comptabilitat es poden fer en contra de nodes fulla. No es permeten els comentaris en contra dels grups. DocType: ToDo,High,Alt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials DocType: Opportunity,Maintenance,Manteniment DocType: User,Male,Home -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Atribut Valor apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanyes de venda. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,55 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra retornada DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Compte Corrent DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler Failed Events -DocType: Project,Project,Projecte +DocType: Expense Claim,Project,Projecte DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7 DocType: Address,Personal,Personal DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Seient {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si ha de tirar com avançament en aquesta factura." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotecnologia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Seient {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si ha de tirar com avançament en aquesta factura." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnologia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article DocType: Account,Liability,Responsabilitat -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar per correu electrònic apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,No permission DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Ens +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Ens DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Els meus Factures apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,No s'ha trobat cap empeat DocType: Purchase Order,Stopped,Detingut DocType: SMS Center,All Customer Contact,Contacte tot client -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar ara ,Support Analytics,Suport Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Data de comptabilització actual DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc. " apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Registres C-Form +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Registres C-Form DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients. DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} ​​{2} de data +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} ​​{2} de data DocType: Communication,Reference Name,Referència Nom DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Per fer el seguiment de marca a la següent documentació nota de lliurament, Oportunitat, Sol·licitud de material, article, ordre de compra, la compra val, el rebut de compra, la cita, la factura de venda, llista de materials de vendes, comandes de venda, de sèrie" DocType: Production Order,Target Warehouse,Magatzem destí -DocType: Task,Actual Budget,Pressupost Actual -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa Assistència apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tots els grups d'articles DocType: Salary Manager,Activity Log,Registre d'activitat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Guany/Pèrdua neta -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Compondre automàticament el missatge en la presentació de les transaccions. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Compondre automàticament el missatge en la presentació de les transaccions. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Article a fabricar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fosa de motlle permanent DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Quantitat projectada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Els detalls d'Article, garantia, AMC (Contracte de Manteniment Anual) es recuperaran automàticament quan es selecciona el Número de sèrie." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservats Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no entregat." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Butlletí Administrador DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses ,Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends @@ -743,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Investigació i Desenvolupament ,Amount to Bill,La quantitat a Bill DocType: Company,Registration Details,Detalls de registre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Replanteig DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Quantitat DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixa Llista de bloqueig Data -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programat per enviar a {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Programat per enviar a {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preu o Descompte DocType: Sales Team,Incentives,Incentius -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Entrar a conflicte amb {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment. -DocType: Project,Project Value,Valor de Projecte -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Make Maint. Visita +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor de Projecte +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Make Maint. Visita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},No es pot tirar endavant {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """ DocType: Account,Balance must be,El balanç ha de ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar preus DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nous rebuts de compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Missatge de rebuig de petició de despeses +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Clavat ,Available Qty,Disponible Quantitat DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Total fila anterior -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Endarrerit a {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Dies feiners DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pes Brut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables DocType: Job Applicant,Hold,Mantenir -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Per Factura Vendes DocType: Employee,Date of Joining,Data d'ingrés DocType: Naming Series,Update Series,Actualitza Sèries -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Es subcontracta +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es subcontracta DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Element Valors d'atributs +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Veure Subscriptors DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Albarà de compra ,Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sorrejat abrasiu DocType: Employee,Ms,Sra -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l'operació {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estableix l'estat com Disponible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixa Cobrament Monto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Feu nova POS Marc -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantitat necessària +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Feu nova POS Marc +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantitat necessària DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Quantitat total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Publicant a Internet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publicant a Internet DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de Producció -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Valor Saldo -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Pujar un arxiu .csv amb dues columnes: el nom antic i el nou nom. Max 500 files. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Valor Saldo apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Llista de preus de venda apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronitzar articles DocType: Purchase Receipt,Range,Abast DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix DocType: Features Setup,Item Barcode,Codi de barres d'article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada DocType: Address,Shop,Botiga DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronitza ara -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprova com es veu el butlletí en un correu electrònic enviant-lo al teu correu electrònic. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest. DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,La Marca +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de Compra @@ -817,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Sol·licitud d'Informació DocType: Payment Tool,Paid,Pagat DocType: Salary Slip,Total in words,Total en paraules DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Enviaments a clients. -DocType: Attendance,Attendance Details,Dades d'assistència +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Enviaments a clients. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Ingressos Indirectes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingressos Indirectes DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adreça Línia 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Desacord -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nom de l'Empresa +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Desacord +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nom de l'Empresa DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Salta al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons> Actius Corrents> Comptes Bancàries i crea un nou compte de major (fent clic a Afegeix fill) de tipus ""Banc""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Químic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Químic +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Seleccioneu nòmina Any i Mes +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (generalment Aplicació de Fons> Actiu Circulant> Comptes Bancàries i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus "Banc" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari DocType: Comment,Unsubscribed,No subscriure DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Arbre de Centres de Cost finanial. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Si us plau entreu un correu electrònic personal vàlid +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Arbre de Centres de Cost finanial. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Blanc DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules DocType: Workflow State,Stop,Aturi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix." DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Compra. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Data del següent contacte -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Quantitat d'obertura +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Quantitat d'obertura DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Opcions sobre accions DocType: Expense Claim,Expense Claim,Compte de despeses -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Quantitat de {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Quantitat de {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra i Venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Guarnició DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Albarà d'article DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb \ / dèbit per als clients en {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Descompte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Presentació +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Descompte DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Compra Descomptes +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Això anul·larà el compte Diferència en el punt DocType: Workstation,Wages,Salari +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',S'actualitza només si Hora de registre és "facturable" DocType: Project,Internal,Interna DocType: Task,Urgent,Urgent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Aquest conflictes Temps Login amb {0} de {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -892,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Date DocType: Serial No,Sales Returned,Enviat Vendes DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Quantitat de Venda -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Registres de temps +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Registres de temps apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa" DocType: Serial No,Creation Document No,Creació document nº DocType: Issue,Issue,Incidència -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Magatzem apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operació DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organització -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Ajust TPV requereix fer l'entrada TPV -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Despeses de venda -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Standard +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Ajust TPV requereix fer l'entrada TPV +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despeses de venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Compra Standard DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: Item,Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Soci d'Aplicació DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informació de Contacte DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pes net UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Fes el rebut de compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Fes el rebut de compra DocType: Item,Default Supplier,Per defecte Proveïdor DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Dates apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici -DocType: Newsletter,Lead Status,Estat de l'enviament DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Convertir a llibre major -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,BOM d'article de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'article ha de ser un article de la compra, ja que està present en una o moltes llistes de materials actius" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,BOM d'article de venda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'article ha de ser un article de la compra, ja que està present en una o moltes llistes de materials actius" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra Compra Factura apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Seguir endavant i afegir alguna cosa al seu carret. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,no estan permesos. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals. DocType: Supplier,Default Currency,Moneda per defecte DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte DocType: Contact Us Settings,Address,Adreça DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} sense any fiscal. Per a més detalls, consulta {2}." -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transports -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transports +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribució% DocType: Item,website page link,website page link -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Anem a preparar el sistema per al primer ús. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Anem a preparar el sistema per al primer ús. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc." DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuïdor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regles d'enviament de la cistella de lacompra -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Pressupost no es pot ajustar per a centres de cost Grup +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Pressupost no es pot ajustar per a centres de cost Grup ,Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecciona Registres de temps i Presenta per a crear una nova factura de venda. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valors per defecte globals DocType: Salary Slip,Deductions,Deduccions -DocType: Time Log,Time Log For,Hora de registre Per DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Aquest registre de temps ha estat facturat. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunitats DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Absències sense sou DocType: Supplier,Communications,Comunicacions +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Planificació de la capacitat d'error DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Guanys -DocType: Company,Registration Info,Informació de registre DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Res per sol·licitar -DocType: Appraisal,Employee Details,Detalls del Empleat -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Res per sol·licitar +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Administració -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Fosa de precisió apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actiu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No es pot establir directament quantitat. Per l'""Actual"" tipus de càrrec utilitzeu el camp de canvi" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Blau apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup' DocType: Item,UOMs,UOMS -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat -DocType: Project,Gross Margin Value,Valor Marge Brut -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Base de dades de proveïdors. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabricació d'objectes laminat +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de dades de proveïdors. DocType: Account,Balance Sheet,Balanç -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,No es pot Cancel·lar Oportunitat perquè hi ha ofertes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Formant Stretch DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,La seva persona de vendes es posarà un avís en aquesta data per posar-se en contacte amb el client -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials. DocType: Lead,Lead,Client potencial DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar DocType: Account,Warehouse,Magatzem ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa neta DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Compra Factura article apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats @@ -1003,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixar e ,Daily Time Log Summary,Resum diari del registre de temps DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Activitat Tipus 'Fabricació' No es pot esborrar / canviar el nom. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit -DocType: Task,Time and Budget,Temps i Pressupost DocType: Lead,Call,Truca -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1} ,Trial Balance,Balanç provisional sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Recerca +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Recerca DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats DocType: Employee,User ID,ID d'usuari DocType: Communication,Sent,Enviat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Veure Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" DocType: Sales Order,Delivery Status,Estat de l'enviament DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resta del món -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Resta del món +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots ,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividends pagats +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferència Monto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Guanys Retingudes DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matèries primeres necessàries emeses al proveïdor per a la producció d'un sub - element contractat. DocType: BOM Item,Item Description,Descripció de l'Article DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mètode de pagament DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,És recurrent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,De metall sinteritzat per làser directe DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articles subministrats DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenir mateix ritme durant tot el cicle de compra DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Obertura Temporal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Més Info +DocType: Sales Invoice,More Info,Més Info DocType: Address,Address Type,Tipus d'adreça DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes ,Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nou estoc d'entrades -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Petit DocType: Employee,Employee Number,Número d'empleat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0} DocType: Material Request,% Completed,% Completat ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Quantitat facturada (Impost exculsive) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Compte cap {0} creat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Verd DocType: Sales Order Item,Discount(%),Descompte (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Aconseguit +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total Aconseguit DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contracte DocType: Report,Disabled,Deshabilitat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Despeses Indirectes -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Seleccioneu a qui voleu trametre aquesta butlleta a +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despeses Indirectes +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordre De Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,El nom és necessari +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,El nom és necessari DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipus Recurrent DocType: Address,City/Town,Ciutat / Poble DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Capital Equipments +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca." DocType: Hub Settings,Seller Website,Venedor Lloc Web -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Estat de l'ordre de producció és {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Estat de l'ordre de producció és {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Es subcontracta -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Per Proveïdor +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Per Proveïdor DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Sortint total +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor""" DocType: DocType,Transaction,Transacció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Instruments -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Vàlid per Territoris +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Instruments +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Vàlid per Territoris DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,El Número d'ordre de producció és obligatori per a les entrades d'estoc de fabricació +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companyia moneda) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territori Aplicable -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada DocType: Journal Entry,Journal Entry,Entrada de diari DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentaris +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Comentaris DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Es necessita tarifa de valoració per l'article {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Es necessita tarifa de valoració per l'article {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d'{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar 'Distribuir els càrrecs basats en'" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul DocType: BOM Operation,Workstation,Lloc de treball -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Maquinari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Maquinari DocType: Attendance,HR Manager,Gerent de Recursos Humans apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No hi ha dades +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No hi ha dades DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Plantilla Appraisal DocType: Salary Slip,Earning,Guany DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Afegir o Deduir @@ -1123,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID Carpeta d'arxius apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor Total de la comanda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Article Variants {0} esborrat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Article Variants {0} esborrat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Menjar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalls de Manteniment -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Vostè pot fer un registre de temps només contra una ordre de producció presentat +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Vostè pot fer un registre de temps només contra una ordre de producció presentat DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc. ,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Estat actualitzat a {0} @@ -1142,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,És per defecte DocType: Address,Utilities,Utilitats DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat DocType: Features Setup,Features Setup,Característiques del programa d'instal·lació +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Veure oferta Carta DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM Vendes DocType: Communication,Communication,Comunicació DocType: Item,Is Service Item,És un servei -DocType: Activity Type,Projects,Projectes +DocType: Activity Cost,Projects,Projectes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,S'afegiran les fites com esdeveniments en el calendari apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalls de treball DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripció de la operació DocType: Item,Will also apply to variants,També s'aplicarà a les variants -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat DocType: Quotation,Shopping Cart,Carro De La Compra -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanya -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM Vendes Ajuda DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona De Contacte -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Data Prevista d'Inici' no pot ser major que la 'Data de Finalització Prevista' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Data Prevista d'Inici' no pot ser major que la 'Data de Finalització Prevista' DocType: Holiday List,Holidays,Vacances DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obtenir Termes i Condicions DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data i hora DocType: Email Digest,For Company,Per a l'empresa -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Registre de Comunicació. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Import Comprar +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registre de Comunicació. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Import Comprar DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Descompte% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada DocType: Employee,Owned,Propietat de DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat" @@ -1190,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuració dels empleats ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History DocType: Email Digest,To Do List,Per fer la llista apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Aprenent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp. S'utilitza per a les taxes i càrrecs" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Comprem aquest article +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Comprem aquest article DocType: Address,Billing,Facturació +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger DocType: Bulk Email,Not Sent,No Enviat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosiu formació DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Data de la factura DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Llista de presència -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,lloguer de l'oficina -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,lloguer de l'oficina +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Error en importar! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball @@ -1220,254 +1261,279 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a l'import JV {2} DocType: Item,Inventory,Inventari DocType: Item,Sales Details,Detalls de venda -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,En Quantitat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixació +DocType: Opportunity,With Items,Amb articles +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,En Quantitat DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",La data en què es generarà propera factura. Es genera en enviar. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atribut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Govern +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Govern DocType: Item,Re-order,Reordenar DocType: Company,Services,Serveis -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Salta al grup apropiat (en general Font dels fons> Passius actuals> Impostos i drets i crear un nou compte de major (fent clic a Afegeix Fill) de tipus ""impostos"" i fer parlar de la taxa d'impostos." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares DocType: Sales Invoice,Source,Font +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existeix el Part Number de proveïdor per un determinat article, s'emmagatzema aquí" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Avellanat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordre de Venda No DocType: Item Group,Item Group Name,Nom del Grup d'Articles apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Pres apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materials de transferència per Fabricació DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Preu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Cerca d'Executius -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra per l'article: {0} no es troba, el que es requereix per reservar l'entrada comptable (despeses). Si us plau, esmentar el preu de l'article contra una llista de preus de compra." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Cerca d'Executius +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra per l'article: {0} no es troba, el que es requereix per reservar l'entrada comptable (despeses). Si us plau, esmentar el preu de l'article contra una llista de preus de compra." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaris +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Import Net DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Error: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Manteniment Visita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de Clients> Territori +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detall del registre de temps DocType: Workflow State,Tasks,Tasques DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda DocType: Event,Tuesday,Dimarts DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants. ,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Entries can be made against leaf nodes, called" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat" DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Si us plau, introduïu la llista de materials per a l'article {0} a la fila {1}" DocType: Top Bar Item,Target,Objectiu apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Quantitat aportada DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Mestre Marca. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Mestre Marca. DocType: ToDo,Due Date,Data De Venciment DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Caixa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,L'Organització +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Caixa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,L'Organització DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribució Mensual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla preus -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Magatzem Reservat requerit per a l'acció de l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Comptes bancaris +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Osques +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Magatzem Reservat requerit per a l'acció de l'article {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes bancaris ,Bank Reconciliation Statement,Declaració de Conciliació Bancària DocType: Address,Lead Name,Nom Plom ,POS,TPV apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l'Ordre de Compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hi ha articles per embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Les quantitats no es reflecteixen en el banc DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},BOM incorrecte o Inactiu {0} per a l'article {1} a la fila {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,La fosa centrífuga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Acabat assistida per camp magnètic DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Liabilities +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tasca és obligatòria si Hora de registre està en contra d'un projecte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Liabilities DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor -DocType: DocField,hidden,Ocult DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Seleccionar comandes de client ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No es pot deixar d'indicar el Número de nota de Lliurament Nota i Número de Factura. Si us plau, indica algun dels dos." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Fer Cita +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No es pot deixar d'indicar el Número de nota de Lliurament Nota i Número de Factura. Si us plau, indica algun dels dos." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d'antelació. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Quantitat de pagament apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantitat consumida DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterització selectiva per làser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importació correcta! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despeses Reservats -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. Es creen directament dels mestres client / proveïdor. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cita d'article DocType: Account,Account Name,Nom del Compte apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Afegir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tasca és obligatori si Reclamació de despeses està en contra d'un projecte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat DocType: Company,Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte DocType: Party Type,Contacts,Contactes apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Instal·lació completa -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reservats Quantitat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Instal·lació completa +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Anunciat +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reservats Quantitat DocType: Party Account,Party Account,Compte Partit -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Recursos Humans +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Recursos Humans DocType: Lead,Upper Income,Ingrés Alt -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificada Quantitat: Quantitat, per a això, ordre de la producció s'ha elevat, però està a l'espera de ser fabricats." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Els meus Qüestions DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM DocType: Appraisal,For Employee,Per als Empleats -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser negatiu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser negatiu +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press apropiat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat DocType: Party Type,Default Price List,Llista de preus per defecte DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,User Remark will be added to Auto Remark DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagaments +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Premsat isostàtic en calent DocType: ToDo,Medium,Medium DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Pressupost assignat ,Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes. DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamació de la Garantia -DocType: Lead,Lead Details,Detalls del client potencial +,Lead Details,Detalls del client potencial DocType: Authorization Rule,Approving User,Usuari aprovador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjant +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Enchapado DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable per DocType: Bank Reconciliation,From Date,Des de la data DocType: Backup Manager,Validate,Validar DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Va completar parcialment DocType: Sales Invoice,Packed Items,Dinar Articles -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplaçar una llista de materials(BOM) a totes les altres llistes de materials(BOM) on s'utilitza. Substituirà l'antic enllaç de llista de materials(BOM), s'actualitzarà el cost i es regenerarà la taula ""BOM Explosionat"", segons la nova llista de materials" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilita Compres DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Article {0} ha de ser un element de servei. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Article {0} ha de ser un element de servei. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduir Deducció per absències sense sou (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,No permeti que les hores extres DocType: Territory,Territory Manager,Gerent de Territory DocType: Selling Settings,Selling Settings,La venda d'Ajustaments -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,L'article no pot ser una variant d'una variant -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Subhastes en línia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,L'article no pot ser una variant d'una variant +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Subhastes en línia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, mes i de l'any fiscal és obligatòri" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting ,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock DocType: Journal Entry,View Details,Veure detalls -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0} +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0} DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla DocType: Address,Postal,Postal DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Import total de les factures enviades al client durant el període DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mineria +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resina de colada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients" DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Productes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Productes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0} DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1} DocType: Quotation,Order Type,Tipus d'ordre DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Dir Adreça de correu electrònic per notificacions +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Troba factures perquè coincideixi ,Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","per exemple ""XYZ Banc Nacional """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totals de l'objectiu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","per exemple ""XYZ Banc Nacional """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totals de l'objectiu DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot número -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Inici +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Inici DocType: DocPerm,Delete,Esborrar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nova {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Detingut ordre no es pot cancel·lar. Unstop per cancel·lar. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerat com un saldo d'obertura DocType: Item,Variants,Variants -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc DocType: Territory,Territory Name,Nom del Territori -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor DocType: Country,Country,País +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Direccions DocType: Communication,Received,Rebut -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes per a clients i proveïdors, es creen automàticament des del client i proveïdor principal" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Adjuntar imatge +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes per a clients i proveïdors, es creen automàticament des del client i proveïdor principal" +DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar imatge DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixar en blanc si no hi ha canvi +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registres de temps per a la seva fabricació. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-savi Nivell de Reabastament -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2} DocType: Employee,Salutation,Salutació -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rebutjat +DocType: Offer Letter,Rejected,Rebutjat DocType: Pricing Rule,Brand,Marca comercial -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Per costat del servidor formats d'impressió DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Lliurat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Lliurat -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Lliurat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Lliurat +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Actual Quantitat DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis" DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per als articles 'BOM Vendes', magatzem, Nombre de sèrie i de lot No es tindran en compte en el quadre ""Packing List '. Si Magatzems i lots No són les mateixes per a tots els elements d'embalatge per a qualsevol article 'llista de materials de vendes', aquests valors es poden introduir a la taula principal d'articles, els valors es copiaran a la taula ""Packing List '." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per als articles 'BOM Vendes', magatzem, Nombre de sèrie i de lot No es tindran en compte en el quadre ""Packing List '. Si Magatzems i lots No són les mateixes per a tots els elements d'embalatge per a qualsevol article 'llista de materials de vendes', aquests valors es poden introduir a la taula principal d'articles, els valors es copiaran a la taula ""Packing List '." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Caducat DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquet No. DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data De Assumpte +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost Activitat DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantitat utilitzada -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicacions +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicacions DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1} DocType: Backup Manager,Never,Mai ,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'" DocType: Item,Allowance Percent,Percentatge de Subsidi DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paràmetre del Missatge DocType: Serial No,Delivery Document No,Lliurament document nº @@ -1477,14 +1543,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Feu Estructura Salarial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Cisallament DocType: Item,Has Variants,Té variants apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Feu clic al botó 'Make factura de venda ""per crear una nova factura de venda." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Període Des de i Període Fins a obligatoris per recurrent %s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra la Asseveració de despeses +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Envasament i etiquetatge DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Si us plau, especifiqui Moneda per defecte a l'empresa Mestre i predeterminats globals" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Pagament contra {0} {1} no pot ser major que \ Suma Romanent {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret @@ -1493,128 +1561,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Pes net de cada article DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Any Fiscal DocType: Cost Center,Budget,Pressupost -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Els números de registre de l'empresa per la teva referència. Per exemple: Els números de registre d'IVA etc -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Localitat / Client -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,per exemple 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Aconseguit +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localitat / Client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,per exemple 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda. DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Arbre de grups d'article +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arbre de grups d'article apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un producte o servei -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","No permetrà fer registres de temps fora ""dels temps d'operació d'estacions de treball""" +,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Un producte o servei apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hi han hagut errors. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Plantilla d'article no pot tenir valors i varaiants. Si us plau, elimini d'estoc dels magatzems de {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} creat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Plantilla d'article no pot tenir valors i varaiants. Si us plau, elimini d'estoc dels magatzems de {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} creat DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda ,Serial No Status,Estat del número de sèrie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Taula d'articles no pot estar en blanc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Taula d'articles no pot estar en blanc apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Per establir {1} periodicitat, diferència entre des de i fins a la data \ ha de ser més gran que o igual a {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Vendes DocType: Employee,Salary Information,Informació sobre sous DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Taxes i impostos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Taxes i impostos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència" DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Subministrat Quantitat DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Request Item -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles. -DocType: Newsletter,Send To Type,Enviar a Tipus -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega ,Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Vermell apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}" DocType: Account,Frozen,Bloquejat ,Open Production Orders,Obertes les ordres de producció DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'instal·lació -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Inversions +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversions DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Canviar la UDM d'un article +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Canviar la UDM d'un article DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Article {0} ha de ser Vendes o Servei d'articles en {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web -DocType: Account,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grup +DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores) ,Qty to Order,Quantitat de comanda DocType: Sales Order,PO No,PO No -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques. DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nom de l'Empleat DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc DocType: Features Setup,Brands,Marques DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Si us plau seleccioneu l'empresa en primer lloc. -,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Si us plau seleccioneu l'empresa en primer lloc. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra l'entrada de diari DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,No Configurat +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Configurat DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Si us plau, espera mentre el sistema està essent configurat. Aquest procés pot trigar una estona." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Parell +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Si us plau, espera mentre el sistema està essent configurat. Aquest procés pot trigar una estona." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Parell DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual DocType: Item,Has Batch No,Té número de lot DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Page Number DocType: Employee,Personal Details,Dades Personals ,Maintenance Schedules,Programes de manteniment +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Repujat ,Quotation Trends,Quotation Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",Per a poder fer aquest article Ordre de Producció cal designar-lo com a article d'estoc +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",Per a poder fer aquest article Ordre de Producció cal designar-lo com a article d'estoc DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Unió DocType: Authorization Rule,Above Value,Per sobre de Valor ,Pending Amount,A l'espera de l'Import DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió DocType: Serial No,Delivered,Alliberat -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data en què s'atura la factura recurrent DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar ,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Aquest format s'utilitza si no hi ha el format específic de cada país DocType: Custom Field,Custom,A mida DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Injecció de plàstics DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Arbre dels comptes financers +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arbre dels comptes financers DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,El compte {0} ha de ser del tipus 'd'actius fixos' perquè l'article {1} és un element d'actiu DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impressió +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressió apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant el permís són vacances. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència. -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Contingut del Newsletter -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,i +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,i DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Esports +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Esports apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenir la tarifa de valorització i l'estoc disponible als magatzems origen/destí en la data esmentada. Si és un article amb número de sèrie, si us plau premeu aquest botó després d'introduir els números de sèrie." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Quelcom ha fallat. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Unitat -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Quelcom ha fallat. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Unitat +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Please set Dropbox access keys in your site config +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,De temps no pot ser més gran que A Temps +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,De temps no pot ser més gran que A Temps DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,El seu exercici acaba el +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,El seu exercici acaba el DocType: POS Setting,Price List,Llista de preus -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Les reclamacions de despeses DocType: Email Digest,Support,Suport DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Rol -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlid per {0} a la fila {1}" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa" DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Amaga característiques com Nº de Sèrie, TPV etc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Amaga característiques com Nº de Sèrie, TPV etc." DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},La data de liquidació no pot ser anterior a la data de verificació a la fila {0} @@ -1622,24 +1694,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Deducció DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcció DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasques Completades -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció +DocType: Project,Gross Margin,Marge Brut +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,desactivat usuari DocType: Opportunity,Quotation,Oferta DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducció total apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Seguir endavant i afegir una adreça DocType: Quotation,Maintenance User,Usuari de Manteniment -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Segur que vols unstop +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Cost Actualitzat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Segur que vols unstop DocType: Employee,Date of Birth,Data de naixement DocType: Salary Manager,Salary Manager,Administrador de Salari -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Descripció del Treball DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Seleccioneu un arxiu csv vàlids amb dades DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestiment apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió. " DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador @@ -1649,104 +1725,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntuació total DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depèn LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,En paraules seran visibles un cop guardi el rebut de compra. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Els enviaments +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Emmotllament per immersió apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configuració -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Fer Nota de Dèbit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Configuració +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Fer Nota de Dèbit DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia) DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveïdor DocType: C-Form,Quarter,Trimestre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències" DocType: Employee,Bank Name,Nom del banc apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sobre -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat DocType: Leave Application,Total Leave Days,Dies totals d'absències DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa DocType: DocField,Name,Nom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Last Order Sales Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Les quantitats no es reflecteix en el sistema DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altres -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La producció podria no ser capaç d'acabar per la data del part. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La producció podria no ser capaç d'acabar per la data del part. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Establir com Stopped DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impostos i càrrecs DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Acabat DocType: Web Form,Select DocType,Seleccioneu doctype -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Banca +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brotxatge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nou Centre de Cost +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Nou Centre de Cost DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantitat demanada -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """ DocType: Quality Inspection,In Process,En procés DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada dels totals -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1} DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma total de facturació apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte per Cobrar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No hi ha actualitzacions per ,Stock Balance,Saldos d'estoc DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Registres de temps de creació: -DocType: Employee,Basic Information,Informació bàsica +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Registres de temps de creació: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si s'exedeix el pressupost anual DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes DocType: Employee,Blood Group,Grup sanguini DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salt de pàgina DocType: Production Order Operation,Pending,Pendent DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Els usuaris que poden aprovar les sol·licituds de llicència d'un empleat específic -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Material d'oficina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Material d'oficina DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Quantitat DocType: Fiscal Year,Companies,Empreses -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Electrònica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Electrònica DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Els saldos dels comptes de tipus ""Banc"" o ""efectiu""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifiqueu una llista de territoris, per a això, aquesta regla enviament és vàlid" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Des Programa de manteniment apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Temps complet +DocType: Company,Country Settings,Ajustos País DocType: Employee,Contact Details,Detalls de contacte DocType: C-Form,Received Date,Data de recepció +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups to Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Llista de preus de Compra +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Termini DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerent de Qualitat DocType: Job Applicant,Job Opening,Obertura de treball DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data en què el camió va sortir del teu magatzem -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Tecnologia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Tecnologia DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nom del Proveïdor (venedor) tal i com es va entrar a la configuració de proveïdors -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Carta De Oferta +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt DocType: Time Log,To Time,Per Temps apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per afegir nodes secundaris, explora arbre i feu clic al node en el qual voleu afegir més nodes." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Vendes Sol·licitar {0} s'atura DocType: Email Digest,New Leads,Noves ofertes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \ de Gran Total {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entrades de pagament contra ordres o factures. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entrades de pagament contra ordres o factures. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Es requereix nou Stock UOM DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups" DocType: Project,External,Extern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Article Nº de Sèrie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,No rebut @@ -1756,34 +1843,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Llistes de preus -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerat com a saldo d'obertura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Els teus Clients -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Si s'especifica, enviar el butlletí de notícies fent servir aquesta adreça de correu electrònic" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerat com a saldo d'obertura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Els teus Clients +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,El modelo per compressió DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Si us plau introdueixi un correu electrònic vàlid DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat ,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codi de l'article> Grup Element> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Avaluació Meta DocType: Event,Friday,Divendres +DocType: Time Log,Costing Amount,Pago Monto DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Presentar nòmina DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingressos mensuals i Deducció -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Direcció i contactes DocType: SMS Log,Sender Name,Nom del remitent DocType: Page,Title,Títol -DocType: Supplier,Basic Info,Informació Bàsica -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalitza +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personalitza DocType: POS Setting,[Select],[Select] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes DocType: Company,For Reference Only.,Només de referència. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantitat Anticipada -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"'Des de la data ""es requereix" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificació de la capacitat +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"'Des de la data ""es requereix" DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referència DocType: Employee,Employment Details,Detalls d'Ocupació DocType: Employee,New Workplace,Nou lloc de treball -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establir com Tancada +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No. No pot ser 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si vostè té equip de vendes i Venda Partners (Socis de canal) que poden ser etiquetats i mantenir la seva contribució en l'activitat de vendes DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina @@ -1794,48 +1883,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Final de la Vida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viatges DocType: Leave Block List,Allow Users,Permetre que usuaris -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,El funcionament és obligatori +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,El funcionament és obligatori +DocType: Purchase Order,Recurring,Periódico DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Actualització de Costos +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Actualització de Costos DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden DocType: Address,Check to make primary address,Comproveu que hi hagi la direcció principal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transferir material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transferir material DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Afegir Impostos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Afegir Impostos ,Financial Analytics,Comptabilitat analítica DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per DocType: Address,Subsidiary,Filial apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Número de rebut de compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Diners Earnest -DocType: Time Log Batch,In Hours,En Hores +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Diners Earnest DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Import pendent de rebre com per banc -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Empleat +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importació de correu electrònic De DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instal·lacions després de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalització -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Agrupa per comprovants +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Agrupa per comprovants apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerit Per DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing DocType: Page,Standard,Estàndard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes +DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes DocType: Email Digest,Payments Received,Pagaments rebuts DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l'acció de pressupost, consulteu Company Master" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Mida DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendari d'esdeveniments -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmacèutic -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmacèutic +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crear Client DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crèdit Per @@ -1844,47 +1937,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustaments de compra -DocType: Task,Allocated Budget,Pressupost assignat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabat en massa DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assistència fins a la Data -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuració del servidor d'entrada de correu electrònic d'identificació de les vendes. (Per exemple sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuració del servidor d'entrada de correu electrònic d'identificació de les vendes. (Per exemple sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By DocType: Payment Tool,Payment Account,Compte de Pagament -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Esborrany +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Esborrany apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Compensatori DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat DocType: User,Female,Dona +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d'aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer." DocType: Print Settings,Modern,Modern DocType: Communication,Replied,Respost DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Suma total de Pagament -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc. DocType: Newsletter,Test,Prova -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Sol·licituds d'articles. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantitat +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Sol·licituds d'articles. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat. DocType: Email Digest,New Communications,Noves Comunicacions DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instal·lació completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Estat del Projecte +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estat del Projecte DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Butlletí de la llista de correu DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduïu departament al qual pertany aquest contacte apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Absent -DocType: Project,Project Details,Detalls del projecte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unitat de mesura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unitat de mesura DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de DocType: Lead,Opportunity,Oportunitat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Article {0} amb mateixa descripció entrar dues vegades DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salary Structure Earning ,Completed Production Orders,Ordres de fabricació completades DocType: Operation,Default Workstation,Per defecte l'estació de treball @@ -1892,8 +1987,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventory & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Missatge Reclamació d'aprovació de Despeses DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliació HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Fer nota s'instal·lació +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Fer nota s'instal·lació apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Data de finalització actual DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol) @@ -1903,16 +1997,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Advances apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanya-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Fer Factura +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Fer Factura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perforació DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Els números de registre d'impostos del seu client (si escau) o qualsevol informació de caràcter general -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió. DocType: Customer Group,Has Child Node,Té Node Nen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduïu els paràmetres d'URL estàtiques aquí (Ex. Remitent = ERPNext, nom d'usuari = ERPNext, password = 1234 etc.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rang Envelliment 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Mecanitzat fotoquímic +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1956,21 +2052,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Nota DocType: Email Digest,New Material Requests,Noves peticions de material DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1} +DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Establir com destapats +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Aquesta sol·licitud d'autorització està pendent d'aprovació. Només el Deixar aprovador pot actualitzar l'estat. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Aquesta sol·licitud d'autorització està pendent d'aprovació. Només el Deixar aprovador pot actualitzar l'estat. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Mig Dia) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit" DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Quantitat no pot contenir més de {0} per a l'operació {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualitat DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducció DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Capacitat màxima de 100 files de Stock Reconciliació. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Capacitat màxima de 100 files de Stock Reconciliació. DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Configuració d'Impostos i càrregues apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Si us plau, nota de lliurament primer" -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moneda i Preus DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre d'Impostos DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates @@ -1981,61 +2078,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantitat) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantitat instal·lada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -DocType: Purchase Order,Submitted,Enviat +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviat DocType: Salary Structure,Total Earning,Benefici total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organization branch master. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organization branch master. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Es calculen automàticament quan introdueix els detalls -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,No permès DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número de de camió del transportista DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Còpia de seguretat ara mateix -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Despeses de serveis públics -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,Per sobre de 90- +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despeses de serveis públics +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,Per sobre de 90- DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Llista de preus per defecte -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} no és un Deixar aprovador vàlida. Eliminació de files # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sol·licitar Sales Missatge -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipus de Pagament +DocType: Salary Manager,Select Employees,Seleccioneu Empleats DocType: Bank Reconciliation,To Date,Fins La Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials -DocType: Event,Details,Detalls +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalls DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs DocType: Email Digest,Payments Made,Els pagaments efectuats DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència DocType: Item,Quality Parameters,Paràmetres de Qualitat -DocType: Account,Ledger,Llibre major DocType: Target Detail,Target Amount,Objectiu Monto DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Assentaments comptables apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}" DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplaça element / BOM en totes les llistes de materials +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplaça element / BOM en totes les llistes de materials DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantitat rebuda DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Número de sèrie / lot DocType: Sales BOM,Parent Item,Article Pare DocType: Account,Account Type,Tipus de compte apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""" -DocType: Address,Address Details,Detall de l'adreça ,To Produce,Per a Produir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d'article, files {3} també han de ser inclosos" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir) DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantitat reservades DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Party Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Tall +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Aixafament apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Les còpies de seguretat es pujaran a DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Motllura +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantitat actual DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Vegeu ""Taxa de materials basats en"" a la Secció Costea" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documents +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documents apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Àrbitre -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Per Pagar DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de Cost apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Comprovant # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Data de la fita DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Pujar HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Avanç total ({0}) en contra de l'ordre {1} no pot ser major \ que el Gran Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Data Alleujar @@ -2044,47 +2141,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentatge apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impost sobre els guanys +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Làser dissenyat conformació neta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. Regla preu El preu és el preu final, així que no hi ha descompte addicional s'ha d'aplicar. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc, es va anar a buscar al camp ""Rate"", en lloc de camp 'Preu de llista Rate'." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no" -DocType: Email Alert,New,Nou -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Totes les direccions. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Ajustaments d'estocs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Per als tipus de canvi automàtiques anar a jsonrates.com i registrar-se per una clau d'API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Totes les direccions. +DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Ajustaments de divises +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixa Panell de control apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No hi ha adreça predeterminada. Si us plau, crea'n una de nova a Configuració> Premsa i Branding> plantilla d'adreça." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Qüestions apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Per Dèbit DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció ,Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra gran ,Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Xec +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Premsat DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detall mitjà de Pagament ,Sales Browser,Analista de Vendes DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Local -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Deutors -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Article: {0} no es troba en el sistema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l'entrada de població {2}: Són els +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Local +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Gran apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,No s'ha trobat cap empleat! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territori apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Si us plau entra un correu electrònic d'empresa vàlid +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polit DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Situat -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partit Tipus i Partit només és aplicable contra el compte de cobrament / pagament -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partit Tipus i Partit només és aplicable contra el compte de cobrament / pagament +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleat {0} estava de llicència a {1}. No es pot marcar l'assistència. DocType: Sales Partner,Targets,Blancs @@ -2092,12 +2194,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Feu l'hora de registre -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Ordinadors +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinadors +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de mòlta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Si us plau, configura el teu pla de comptes abans de començar els assentaments comptables" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Si us plau, configura el teu pla de comptes abans de començar els assentaments comptables" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus -DocType: Purchase Order,Cancelled,Cancel·lat +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Cancel·lat DocType: Employee Education,Graduate,Graduat DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de Dies DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada impostos especials @@ -2129,25 +2232,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '" DocType: Account,Accounts User,Comptes d'usuari -DocType: Installation Note,Item Details,Detalls de l'article DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Comproveu si la factura recurrent, desmarqueu per aturar recurrents o posar fi propi Data" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Màxim {0} files permeses DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Facturació (factura de venda) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturació (factura de venda) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantitat Pendent -DocType: Task,Working,Treballant +DocType: Project Task,Working,Treballant DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Seleccioneu registres de temps apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Sol·licitat Quantitat +,Requested Qty,Sol·licitat Quantitat DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propòsits +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l'estació de treball {1}, trencar l'operació en múltiples operacions" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Mecanitzat electroquímic ,Requested,Comanda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Sense Observacions +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Sense Observacions apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Endarrerit DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salari brut + arriar Quantitat + Cobrament Suma - Deducció total @@ -2155,13 +2259,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Compra i Venda DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preu / Descompte DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Número de sol·licitud de Material -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Import de descompte (Companyia moneda) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Import de descompte (Companyia moneda) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ha estat èxit de baixa d'aquesta llista. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factura de vendes DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Registre de temps +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les DocType: Company,Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banc per al sou total pagat pels criteris anteriorment seleccionats DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,L'article serà salvat per aquest nom a la base de dades. @@ -2170,27 +2277,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Any fiscal {0} no es troba. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Encunyant DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","En seleccionar ""Sí"", es permetrà fer una ordre de producció per aquest concepte." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total +DocType: Purchase Invoice,Total,Total DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema per a la gestió de còpies de seguretat DocType: Account,Root Type,Escrigui root apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina DocType: BOM,Item UOM,Article UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d'impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Petit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Ruixeu la formació +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Mestre d'adreces. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Mestre d'adreces. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nivell d'inventari mínim +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivell d'inventari mínim DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir els articles des de les comandes de client DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual Hora de finalització @@ -2198,57 +2309,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Es requereix desc DocType: Item,Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost DocType: Bin,Bin,Paperera +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Sospita DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No d'SMS enviats DocType: Account,Company,Empresa DocType: Account,Expense Account,Compte de Despeses -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Programari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Programari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Color DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració DocType: Address,Check to make Shipping Address,Comproveu per Adreça d'enviament -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra' DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilitat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3} -DocType: Project,Project Start Date,Projecte Data d'Inici -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Advertència: El mateix article s'ha introduït diverses vegades. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fins DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el document n -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipus d'Inspecció -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Capital Account apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Seleccioneu {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Actualització -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. Grup o Ledger, tipus d'arrel, Company" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Investigador +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Actualització +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant. DocType: Employee,Exit,Sortida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} creat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Acabat vibratori DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Per l'Ordre de Compra DocType: Employee,You can enter any date manually,Podeu introduir qualsevol data manualment DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anunci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Període De Prova DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de despeses DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Pagar apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Mòlta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retractilat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveïdor > Tipus Proveïdor -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Please enter relieving date. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Please enter relieving date. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Serial No {0} Estat ha de ser ""disponible"" per lliurar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat""" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vostè és el aprovador Deixar a aquest títol. Actualitza l '""Estat"" i Desa" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Fosa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vostè és el aprovador Deixar a aquest títol. Actualitza l '""Estat"" i Desa" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento DocType: Attendance,Attendance Date,Assistència Data DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major @@ -2257,21 +2374,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de publicació DocType: Item,Valuation Method,Mètode de Valoració DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Entrada duplicada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Entrada duplicada DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material transferit per Quantitat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Error] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes. ,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat DocType: GL Entry,Debit Amt,Dèbit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Noves Fulles Assignats (en dies) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,%Descompte DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Ordres DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipus d'ocupació DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador d'absències +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Recalcat DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuari amb rol de ""Aprovador de despeses""" ,Issued Items Against Production Order,Articles emesa contra ordre de producció DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerent de Compres @@ -2279,26 +2397,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Eina de Pagament DocType: Target Detail,Target Detail,Detall Target DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de Tancament de Període -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Depreciació +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciació apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveïdor (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Els pagaments rebuts durant el període DocType: Customer,Credit Limit,Límit de Crèdit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Per activar la Punt de Venda característiques -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Els productes que no existeixen en el mestre d'articles també es poden introduir en la petició del client DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Date -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Magatzem del proveïdor en què ha enviat les matèries primeres per a la subcontractació DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Assignació d'absència -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualitzar arxiu"" per a la factura de venda {0} s'ha d'ajustar" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Comptes temporals (Actius) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualitzar arxiu"" per a la factura de venda {0} s'ha d'ajustar" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte. DocType: Employee,Feedback,Resposta -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Mecanitzat per raig abrasiu DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades DocType: Website Settings,Website Settings,Configuració del lloc web +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taxa de facturació ,Qty to Deliver,Quantitat a lliurar DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes ,Stock Analytics,Imatges Analytics @@ -2309,180 +2426,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Compte root no es pot esborrar DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostra Imatges d'entrades +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Mostra Imatges d'entrades DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Codi de l'article DocType: Supplier,Material Manager,Material Manager DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear ordres de producció +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costea Taxa (per hora) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Ajustos de Punt de Venda +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Ajustos de Punt de Venda DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat DocType: Communication,Phone,Telèfon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Proveïdor (a pagar) Compte DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Tancament (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Tancament (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Comproveu si necessita factures recurrents automàtiques. Després de Presentar qualsevol factura de venda, la secció recurrent serà visible." DocType: Account,Accounts Manager,Gerent de Comptes -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Hora de registre {0} ha de ser 'Enviat' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Hora de registre {0} ha de ser 'Enviat' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear sol·licituds de materials DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universitat -DocType: Company,Company Details,Dades de l'empresa DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem ,Billed Amount,Quantitat facturada DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Import total a pagar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura DocType: Event,Groups,Grups -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Agrupa Per Comptes +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Agrupa Per Comptes DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat DocType: Lead,Lower Income,Lower Income DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El compte capçalera amb responsabilitat, en el que es farà l'assentament de Guany / Pèrdua" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vals apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Ràpida -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extres de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} pressupost per al compte {1} contra Centre de Cost {2} superarà per {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portar Fulles reenviats -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data' ,Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valor o Quantitat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minut -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Elements necessaris -DocType: Project,% Milestones Completed,% Fites Completades +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Quantitat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups to Dropbox ,Qty to Receive,Quantitat a Rebre DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversió no pot estar en fraccions -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,El utilitzarà per iniciar sessió +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,El utilitzarà per iniciar sessió DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles DocType: Sales Order,% Delivered,% Lliurat -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specification Details -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Feu nòmina -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Desencallar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Préstecs Garantits +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Desencallar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstecs Garantits apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorat: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no es pot comprar amb la cistella apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productes impressionants +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,No es pot aprovar l'absència perquè no estàs autoritzat per aprovar-les en dates bloquejades -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Data repetida +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Fosa a l'escuma perduda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Dibuix +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data repetida apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Electrònic +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora d'inici -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalls de la incidència -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Especifiqueu la llista de territoris on s'aplica aquest Patró d'Impostos +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Especifiqueu la llista de territoris on s'aplica aquest Patró d'Impostos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Missatge enviat DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate DocType: Stock Settings,Item Naming By,Article Naming Per -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Des de l'oferta +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Des de l'oferta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ordre de Compra No. l'article DocType: System Settings,System Settings,Configuració del sistema DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Cost de diverses activitats +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspecció requerida DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detall PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalment Anunciat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Efectiu disponible +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectiu disponible DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)" DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats DocType: Serial No,Is Cancelled,Està cancel·lat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Els meus enviaments DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de la factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor DocType: Communication,Recipients,Destinataris +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Cargolar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Moleteado DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar articles a Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Transferència Bancària +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Transferència Bancària apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleccioneu el compte bancari DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear i enviar butlletins de notícies -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,A partir de la data ha de ser abans Per Data -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordre Recurrent +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,A partir de la data ha de ser abans Per Data +DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre Recurrent DocType: Company,Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number DocType: Lead,From Customer,De Client apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Trucades +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma total del càlcul del cost (a través dels registres de temps) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} s'introdueix més d'una vegada en el punt taula Variants -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Format d'impressió Estil +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} s'introdueix més d'una vegada en el punt taula Variants ,Projected,Projectat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de referència supera dies de crèdit permeses per {0} dies per {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de referència supera dies de crèdit permeses per {0} dies per {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cita Missatge DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Ajust TPV {0} ja creat per a l'usuari: {1} i companyia {2} DocType: Journal Entry,Remark,Observació DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,A partir d'ordres de venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Avorrit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,A partir d'ordres de venda DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,No Anunciat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No actiu -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Against Invoice Posting Date +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Against Invoice Posting Date DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupat per a la Facturació -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors. DocType: POS Setting,Write Off Account,Escriu Off Compte -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Quantitat de Descompte +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Quantitat de Descompte DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despeses reservades pel període -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA" DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Formant gas de metall calent DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Quantitat lliurada -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Punts totals per a totes les metes han de ser 100. És {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magatzem {0}: Empresa és obligatori DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variació percentual tolerable en la quantitat al rebre o lliurar aquest article. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Configuració dels impostos i càrrecs de la cistella de la compra +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Anar al grup apropiat (en general Font dels fons> Passius Corrents> Impostos i drets i crear un nou compte (fent clic a Afegeix nen) de tipus "impostos" i fer parlar de la taxa d'impostos. ,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Tall per làser DocType: Event,Monday,Dilluns DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada estoc DocType: Account,Payable,Pagador -DocType: Project,Margin,Marge DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Amount apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clients Nous apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Benefici Brut% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ponderació (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidació +DocType: Newsletter,Newsletter List,Llista Newsletter DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Comproveu si vol enviar nòmina al correu a cada empleat en enviar nòmina DocType: Lead,Address Desc,Descripció de direcció -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Es desarà el projecte i es podrà buscar amb el nom assignat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","El compte de diferències ha de ser un compte de tipus 'responsabilitat', ja que aquest ajust d'estocs és una entrada d'Obertura" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","El compte de diferències ha de ser un compte de tipus 'responsabilitat', ja que aquest ajust d'estocs és una entrada d'Obertura" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Les variants no es poden crear manualment, afegir atributs d'elements en l'element de la plantilla" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació. DocType: Page,All,Tots DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magatzem d'origen DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació @@ -2493,19 +2618,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Setembre DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Nivells Reordenar-magatzem savi DocType: Lead,Lead Owner,Responsable del client potencial +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Es requereix Magatzem DocType: Employee,Marital Status,Estat Civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica DocType: Time Log,Will be updated when billed.,S'actualitzarà quan es facturi. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Lliurat +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l'article). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs DocType: POS Setting,Update Stock,Actualització de Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","Add / Edit" @@ -2518,147 +2648,163 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma total Sancionat ,Purchase Analytics,Anàlisi de Compres DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles -DocType: Task,Task,Tasca +DocType: Expense Claim,Task,Tasca +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Afeitat DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referència Fila # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar. ,Stock Ledger,Ledger Stock DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Per definir el nivell de comanda, l'article ha de ser una compra d'articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Per definir el nivell de comanda, l'article ha de ser una compra d'articles" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notes DocType: Opportunity,From,Des -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Davant DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar SMS DocType: Company,Default Letter Head,Per defecte Cap de la lletra -DocType: GL Entry,Aging Date,Data Envelliment DocType: Time Log,Billable,Facturable -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Demanem Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no va rebre." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Això s'utilitza per ajustar la regla en el mòdul HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs +DocType: Sales Invoice,Write Off,Cancel +DocType: Time Log,Operation ID,Operació ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Des {1} +DocType: Task,depends_on,depèn de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunitat perduda DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Els camps de descompte estaran disponible a l'ordre de compra, rebut de compra, factura de compra" DocType: Report,Report Type,Tipus d'informe -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Carregant +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Carregant DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0} -DocType: Account,Account Details,Detalls del compte +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si s'involucra en alguna fabricació. Activa 'es fabrica' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Fora d'AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Número de detall de petició de material +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Tornejat dur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper" DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus impostos principals (per exemple, IVA, impostos especials: han de tenir noms únics) i les seves quotes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Agenda Detalls -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus impostos principals (per exemple, IVA, impostos especials: han de tenir noms únics) i les seves quotes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pagament no es fa en contra de qualsevol referència, fer entrada de diari manualment." DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor -DocType: Newsletter,Send From,Enviar Des +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Introduïu com a mínim un atribut a la fila d'articles Variants de taula DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova Empresa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Es requereix de centres de cost per a 'Pèrdues i Guanys ""compta {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Per crear un compte de banc +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Per crear un compte de banc DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilitat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l'actual. ,Stock Ageing,Estoc Envelliment -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Actualitzat automàticament en el quadre de llista de materials +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Posar com a obert DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Quantitat no avalable a magatzem {1} del {2} {3}. Disponible Quantitat: {4}, Transfer Quantitat: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronització amb Dropbox DocType: Event,Sunday,Diumenge DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,De veritat vol deixar d'ordre de producció: -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Plantilla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilitats +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Plantilla DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula" DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup d'articles +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data d'inici real (a través dels registres de temps) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reserves i Superàvit -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,No s'han trobat comptes de clients ni proveïdors +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l'empresa per confirmar" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Viu total Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total d'hores -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automòbil +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automòbil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Les absències per al tipus {0} ja han estat assignades per Empleat {1} per a l'Any Fiscal {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Es requereix un article -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De la nota de lliurament +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Emmotllament per injecció de metall +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,De la nota de lliurament DocType: Time Log,From Time,From Time -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identificador únic per al seguiment de totes les factures recurrents. Es genera al Presentar. DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banca d'Inversió -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccioni el seu País, Zona horària i moneda" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Estat és no aturat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca d'Inversió +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccioni el seu País, Zona horària i moneda" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Estat és no aturat DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Fosa de sorra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplàstia DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Intern DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Hauria d'haver-hi un client potencial amb aquest correu electrònic +DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la llista de materials +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Taxa de facturació (per hora) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Bàsic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura salarial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Preu Regla existeix amb els mateixos criteris, si us plau resoldre \ conflicte mitjançant l'assignació de prioritat. Regles Preu: {0}" DocType: Account,Bank,Banc -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Aerolínia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Aerolínia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Material Issue DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta DocType: Hub Settings,Access Token,Token d'accés DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Número de sèrie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment DocType: Item,Is Fixed Asset Item,És la partida de l'actiu fix +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vostè té formats d'impressió llargs, aquesta característica pot ser utilitzada per dividir la pàgina que s'imprimirà en diverses pàgines amb tots els encapçalaments i peus de pàgina en cada pàgina" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tots els territoris +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Tots els territoris DocType: Party Type,Party Type Name,Party Type Name DocType: Purchase Invoice,Items,Articles DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Process Payroll +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Process Payroll apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor -DocType: Global Defaults,Company Settings,Configuració de la companyia DocType: Purchase Order Item,Image View,Veure imatges +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabat i acabat industrial DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perforació +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,L'emmotllament per bufat DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa -DocType: Task,Total Hours (Expected),Total d'hores (esperat) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa DocType: Account,Purchase User,Usuari de compres DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Número de Comanda del Client DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Martelleig DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,La Plantilla de la direcció predeterminada no es pot eliminar DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla d'enviament @@ -2667,113 +2813,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerent de Manteniment DocType: Workflow State,Search,cerca apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura DocType: C-Form,Amended From,Modificada Des de -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Matèria Primera +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Matèria Primera DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Seleccioneu ""Sí"" per a articles subcontractables" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Quantitat a fabricar +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Portar endavant -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament. ,Produced,Produït DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email) DocType: Email Digest,General,General -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació) DocType: Blog Post,Blog Post,Post Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Afegir a la cistella -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Agrupar per -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Despeses postals +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Afegir a la cistella +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar per +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despeses postals apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data en què s'aturarà la comanda recurrent DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Present total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hora -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Detalls del centre de cost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Hora +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \ Stock Reconciliació" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crear Cotització -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament DocType: Features Setup,Point of Sale,Punt de Venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling DocType: Account,Tax,Impost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},La fila {0}: {1} no és vàlida per {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refinació DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Eina de Planificació de la producció DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de l'informe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Encaminament DocType: C-Form,Invoices,Factures DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinataris DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Els grups d'articles en detalls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Compte de Despeses és obligatori +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Inici de punt de venda (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Una nova variant (Element) serà creat per a cada combinació de valor d'atribut -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup de Clients -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0} DocType: Item,Website Description,Descripció del lloc web DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat ,Sales Register,Registre de vendes DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó DocType: Address,Plant,Planta -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Ajustos +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Ajustos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminació en fred DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus DocType: POS Setting,POS Setting,Ajustos TPV DocType: Packing Slip,Get Items,Obtenir elements -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació DocType: DocField,Image,Imatge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Feu Factura impostos especials -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Fes la teva llista de presència +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Feu Factura impostos especials +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Fes la teva llista de presència DocType: Communication,Other,Un altre DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID Operació no estableix DocType: Production Order,Planned Start Date,Data d'inici prevista -,Stock Level,Nivell d'existències DocType: Serial No,Creation Document Type,Creació de tipus de document DocType: Leave Type,Is Encash,És convertirà en efectiu DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Número de Mòbil DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Feu entrada de diari DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Noves absències Assignades -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita -DocType: Task,Expected End Date,Esperat Data de finalització +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita +DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Comercial -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Proveu el Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Comercial DocType: Cost Center,Distribution Id,ID de Distribució apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serveis impressionants -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis. -DocType: Task,More Details,Més detalls +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adreça del Proveïdor DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adreça Línia 2 DocType: ToDo,Reference,referència -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Quantitat de sortida -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Sèries és obligatori -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Serveis Financers +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforat +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Quantitat de sortida +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Sèries és obligatori +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Serveis Financers DocType: Opportunity,Sales,Venda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Per defecte Comptes per cobrar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminació DocType: Item Reorder,Transfer,Transferència -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,La sinterització DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de DocType: Naming Series,Setup Series,Sèrie d'instal·lació DocType: Supplier,Contact HTML,Contacte HTML @@ -2782,25 +2934,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Import màxim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament DocType: Company,Retail,Venda al detall -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix -DocType: Project,Milestones,Fites +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix DocType: Attendance,Absent,Absent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Aclaparadora +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla DocType: Upload Attendance,Download Template,Descarregar plantilla DocType: GL Entry,Remarks,Observacions DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en DocType: Features Setup,POS View,POS Veure -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Es poden fer més comptes amb grups, però les entrades es poden fer contra Ledger" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,La colada contínua sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Feu Compra Factura -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Fulla d'embalatge d'articles +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Feu Compra Factura +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionament Freda DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Actualització de la data de liquidació d'entrades de diari marcat com 'Banc d'entrada' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regió -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Regió +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2814,135 +2967,148 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No" DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura" DocType: Workflow State,Time,temps DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descomptes de venda -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Fer DocType: Hub Settings,Seller Country,Venedor País DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Especificacions -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Especificacions +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatori si Article d'estoc és ""Sí"". També el magatzem predeterminat en què la quantitat reservada s'estableix a partir d'ordres de venda." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número d'ordre DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Afegir Nen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Afegir Nen DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Es requereix el factor de conversió apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comissió de Vendes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissió de Vendes +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripció ,Customers Not Buying Since Long Time,Els clients no comprar des de fa molt temps DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Voluminós +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporatiu-model de fosa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Edat +DocType: Time Log,Billing Amount,Facturació Monto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Despeses legals +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Despeses legals DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en el qual l'ordre automàtic es generarà per exemple 05, 28, etc. " DocType: Sales Invoice,Posting Time,Temps d'enviament DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Import Facturat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Despeses telefòniques +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despeses telefòniques DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Números de sèrie d'articles requerits per {0}. Només {0} prevista. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Despeses directes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,De veritat vol destapar aquesta Sol·licitud de material? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despeses directes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,De veritat vol destapar aquesta Sol·licitud de material? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Despeses de viatge +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despeses de viatge DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Xec apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Esmolant DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Només es poden lliurar els números de Sèrie amb l'estat ""disponible""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,El magatzem predeterminat és obligatòria pels articles d'estoc DocType: Feed,Full Name,Nom complet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Reblat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Suma total de pagament apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Dèbit i credit diferent per aquest comprovant. La diferència és {0}. ,Transferred Qty,Quantitat Transferida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planificació +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Planificació apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Fer un registre de temps -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Venem aquest article +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Venem aquest article apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Identificador de Proveïdor DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Article Variants {0} creat -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Article Variants {0} creat +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Afegir files per establir els pressupostos anuals de Comptes. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipus predeterminat de Proveïdor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Extracció DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de funcionament -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tots els contactes. -DocType: Task,Expected,Esperat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tots els contactes. DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vostè segueix la inspecció de qualitat. Permet article QA Obligatori i QA No en rebut de compra DocType: GL Entry,Party Type,Tipus Partit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La matèria primera no pot ser la mateixa que article principal DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Salary template master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,El modelo rotacional +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Salary template master. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Màxim de dies d'absència permesos +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Establir sumes a joc DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides ,Sales Funnel,Sales Funnel +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Carro ,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tots els Grups de clients -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Tots els Grups de clients +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} L'Estat és ""Aturat '" -DocType: Workstation,Wroking Hours,Hores Wroking +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} L'Estat és ""Aturat '" +DocType: Account,Temporary,Temporal DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferit Direcció de facturació DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Secretari DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mestre d'articles. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Mestre d'articles. DocType: Pricing Rule,Buying,Compra DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Aquest registre de temps ha estat cancel·lat. +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Aplicar de descompte en les DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salary Slip Earning -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Creditors +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditors DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles ,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cita Proveïdor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Comma llista d'adreces de correu electrònic separats -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Planxat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} està aturat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client DocType: Letter Head,Letter Head,Capçalera de la carta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink apropiat DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingressos / despeses DocType: Employee,Personal Email,Email Personal -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variància total +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variància total DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Corretatge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Corretatge DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","en minuts Actualitzat a través de 'Hora de registre'" DocType: Customer,From Lead,De client potencial -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Raspallat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standard Selling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplaçar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1} -DocType: Project,Overview,Visió de conjunt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Si us plau ingressi Unitat de mesura per defecte DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom del projecte DocType: Workflow State,Edit,Edita DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses @@ -2950,41 +3116,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nous Tiquets de Suport DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de Lot d'articles DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Actius per impostos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Actius per impostos DocType: BOM Item,BOM No,No BOM DocType: Contact Us Settings,Pincode,Codi PIN -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo DocType: Item,Moving Average,Mitjana Mòbil DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nou Stock UOM ha de ser diferent de l'actual de les accions UOM DocType: Account,Debit,Dèbit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Cost d'operació -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Puja l'assistència d'un arxiu .csv +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Puja l'assistència d'un arxiu .csv apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Excel·lent Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Per assignar aquest problema, utilitzeu el botó ""Assignar"" a la barra lateral." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies] -DocType: Project Milestone,Milestone,Fita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contra Factura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Contra Factura +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Any fiscal: {0} no existeix DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses. DocType: Item,Taxes,Impostos DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat DocType: Purchase Invoice,End Date,Data de finalització DocType: Employee,Internal Work History,Historial de treball intern DocType: DocField,Column Break,Salt de columna DocType: Event,Thursday,Dijous -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Tornejat DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentaris del client DocType: Account,Expense,Despesa DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposició -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hora Rate * Cost de funcionament real -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Inicia TPV -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Qualsevol altre comentari, esforç notable que ha d'anar en els registres." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats." DocType: Company,Domain,Domini @@ -2992,20 +3156,19 @@ DocType: Company,Domain,Domini DocType: Employee,Held On,Held On apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Element Producció ,Employee Information,Informació de l'empleat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tarifa (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Moviments d'estoc ja creats per l'Ordre de Producció -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Tarifa (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant DocType: Item,Name and Description,Nom i descripció -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitat de mesura per defecte no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Per canviar UOM predeterminat, utilitzeu 'UOM Substituir Utilitat ""eina baix mòdul Stock." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitat de mesura per defecte no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Per canviar UOM predeterminat, utilitzeu 'UOM Substituir Utilitat ""eina baix mòdul Stock." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Crèdit al compte ha de ser un compte de passiu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Crèdit al compte ha de ser un compte de passiu DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Nota: {0} ,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ha de ser un article de compra o de subcontractació a la fila {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc @@ -3016,37 +3179,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunitat apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Per Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Treball a preu fet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps real (en hores) DocType: Employee,History In Company,Història a la Companyia DocType: Address,Shipping,Enviament DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock DocType: Department,Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Instal·lacions tècniques i maquinària +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instal·lacions tècniques i maquinària DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Podeu introduir la quantitat mínima d'aquest article al demanar-lo. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Lloc Web dels Partners DocType: Opportunity,To Discuss,Per Discutir -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Estat de la Newsletter DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustaments de SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Comptes temporals DocType: Payment Tool,Column Break 1,Column Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Negre DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de finalització del període de l'ordre actual +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Fer una Oferta Carta DocType: DocField,Fold,fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordre de Producció Operació DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva -DocType: Task,Pending Review,Pendent de Revisió -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Si us plau, especifiqui" +DocType: Project Task,Pending Review,Pendent de Revisió +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Si us plau, especifiqui" +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ID del client DocType: Page,Page Name,Nom de pàgina DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tipus De Canvi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabat cargol DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% de materials demanats d'aquesta Sol·licitud de Materials DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate DocType: Account,Asset,Basa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants +DocType: Project Task,Task ID,Tasca ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi DocType: System Settings,Time Zone,Fus horari apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix @@ -3054,14 +3223,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament -DocType: Project,Customer Details,Dades del client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Grapat +DocType: Customer,Customer Details,Dades del client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping DocType: Employee,Reports to,Informes a DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introdueix els paràmetres URL per als receptors DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Quantitat pagada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',El Compte de tancament {0} ha de ser del tipus 'responsabilitat' -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Fila # ,Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Falta la reserva de magatzem a ordres de venda +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Falta la reserva de magatzem a ordres de venda DocType: Item Variant,Item Variant,Article Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,En establir aquesta plantilla de direcció per defecte ja que no hi ha altre defecte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit""" @@ -3069,49 +3239,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtre basat en el client DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra el comprovant número apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertència: La comanda de client {0} ja existeix de la mateixa Ordre de Compra +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertència: La comanda de client {0} ja existeix de la mateixa Ordre de Compra DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern DocType: Notification Control,Purchase,Compra -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Situació de {0} {1} és ara {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Saldo Quantitat +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Situació de {0} {1} és ara {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Saldo Quantitat DocType: Item Group,Parent Item Group,Grup d'articles pare -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centres de costos -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magatzems. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} de {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centres de costos +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Magatzems. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1} DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Actius Fixos -DocType: Company,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actius Fixos +DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies) DocType: Page,Yes,Sí DocType: Cost Center,Material User,Material User -DocType: Account,Group or Ledger,Group or Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroformado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari" DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nou {0} Nom apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com Clau API DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom de l'article apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Creat per +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Creat per DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM actual sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Afegir Número de sèrie DocType: Production Order,Warehouses,Magatzems -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Imprimir i Papereria +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir i Papereria apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Quantitat mínima apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Actualitzar Productes Acabats -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","S'utilitza retard en l'hora d'inici d'operacions de l'ordre de producció si fer automàticament registres de temps. - (En minuts)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","S'ajusta automàticament. Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionat en les comandes de venda, etc." DocType: Workstation,per hour,per hores -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},La sèrie {0} ja s'utilitza a {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},La sèrie {0} ja s'utilitza a {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Es crearà un Compte per al magatzem (Inventari Permanent) en aquest Compte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem. DocType: Company,Distribution,Distribució @@ -3128,8 +3297,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,És un article d'estoc DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Llista de preus de la cistella de la compra DocType: Employee Education,Qualification,Qualificació DocType: Item Price,Item Price,Preu d'article -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sabó i Detergent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sabó i Detergent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenat DocType: Company,Default Settings,Paràmetres per defecte DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem @@ -3137,7 +3306,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escriu Off Entrada DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics Suport +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,per exemple. Nombre Xec apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Falta Empresa als magatzems {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitat de susbtitució de les UDM de l'estoc @@ -3145,35 +3314,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Condicions apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc." DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'aplica a l'empresa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada DocType: Purchase Invoice,In Words,En Paraules -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Sol·licitud de material per al magatzem DocType: Sales Order Item,For Production,Per Producció -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Introduïu l'ordre de venda a la taula anterior -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,El seu exercici comença el -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Introduïu l'ordre de venda a la taula anterior +DocType: Project Task,View Task,Vista de tasques +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,El seu exercici comença el +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuració del servidor d'entrada per l'id de suport per correu electrònic. (Per exemple support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Quantitat escassetat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunyit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,To enable Point of Sale view -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Quantitat: Quantitat disponible al magatzem. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Registres de temps ja existeix contra aquesta ordre de producció DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item DocType: Salary Slip,Payment Days,Dies de pagament DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Fer Nota de Crèdit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Fer Nota de Crèdit DocType: Features Setup,Item Advanced,Article Avançat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminació en calent DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quan es ""Presenta"" alguna de les operacions marcades, s'obre automàticament un correu electrònic emergent per enviar un correu electrònic al ""Contacte"" associat a aquesta transacció, amb la transacció com un arxiu adjunt. L'usuari pot decidir enviar, o no, el correu electrònic." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Mestre de clients. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Configuració global +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Mestre de clients. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuració global DocType: Employee Education,Employee Education,Formació Empleat DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net DocType: Account,Account,Compte @@ -3186,26 +3356,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Els apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Baixa per malaltia DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Grans Magatzems -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Llibres majors +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Grans Magatzems apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Balanç de Sistema DocType: Workflow,Is Active,Està actiu apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Deseu el document primer. DocType: Account,Chargeable,Facturable +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Desbarbatge DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura DocType: Workflow State,Primary,Primari DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa DocType: Item,Max Discount (%),Descompte màxim (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,Entrades contra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Voladura DocType: Company,Warn,Advertir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valoració Article actualitzat +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Altres observacions, esforç notable que ha d'anar en els registres." DocType: BOM,Manufacturing User,Usuari de fabricació DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valoració total ({0}) per fabricar o embalats de nou article (s) no pot ser inferior a la valoració total de les matèries primeres ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valoració total ({0}) per fabricar o embalats de nou article (s) no pot ser inferior a la valoració total de les matèries primeres ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Nous Projectes DocType: Communication,Series,Sèrie -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació DocType: Communication,Email,Correu electrònic DocType: Item Group,Item Classification,Classificació d'articles @@ -3213,11 +3385,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Període ,General Ledger,Comptabilitat General +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veure ofertes DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valor -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per obtenir Grup d'articles a la taula detalls +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redibuixar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Aiguafort apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comissió apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,No se li permet respondre a aquest bitllet. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3244,7 +3419,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if email_ID%} email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Amount -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies. @@ -3252,30 +3427,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hi Manteniment Programa de {0} contra {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codi de Referència -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registres d'empleats. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registres d'empleats. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noves ordres de compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares -DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalls de Despeses +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valor -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valor +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Lliurat de sèrie n {0} no es pot eliminar DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projecte Milestone +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM) DocType: Time Log,Hours,hores -DocType: Task,Expected Start Date,Data prevista d'inici -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details +DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rodant DocType: ToDo,Priority,Prioritat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No es pot eliminar No Serial {0} en estoc. Primer retiri de l'acció, a continuació, elimini." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest @@ -3284,38 +3457,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Setmanal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Els productes s'ordenaran per pes-antiguitat en les recerques predeterminades. A més del pes-antiguitat, el producte apareixerà més amunt a la llista." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complet +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complet DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Mantinguis actualitzat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes" -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Mecanitzat per feix d'electrons +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Informes principals +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes principals apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Saldos d'entrades de moviments d'estocs actualitzats apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost ,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Les meves comandes DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus -DocType: Purchase Invoice,Totals,Totals +DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufactura DocType: BOM,Manufacturing,Fabricació ,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats DocType: Account,Income,Ingressos ,Setup Wizard,Assistent de configuració DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Quelcom ha fallat! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Quelcom ha fallat! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat -DocType: Project,Completion Date,Data d'acabament +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Punts totals -DocType: Journal Entry,Reference Date,Data de Referència -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fosa a pressió +DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referència +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids DocType: Email Digest,User Specific,Específiques d'usuari DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detall del Pressupost @@ -3324,7 +3499,8 @@ DocType: Communication,Status,Estat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Estoc UOM actualitza per al punt {0} DocType: Company History,Year,Any apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Actualitza Ajustaments SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Hora de registre {0} ja facturat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,L'article {0} amb número de sèrie {1} ja està instal·lat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Pots començar per seleccionar la freqüència de còpia de seguretat i la concessió d'accés per a la sincronització @@ -3334,81 +3510,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Rebut i acceptat DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Baixa el nombre, més gran és la prioritat en el Codi sufix article que es crearà per a aquest atribut de l'article per l'article Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Empleat no es pot canviar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Empleat no es pot canviar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Fons dels Accionistes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Els seus Proveïdors -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Els seus Proveïdors +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacte DocType: Features Setup,Exports,Exportacions -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Realitza automàticament els registres de temps DocType: Lead,Converted,Convertit DocType: Item,Has Serial No,No té de sèrie DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Des {0} de {1} DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut -DocType: Project,Project Costing,Costos del projecte -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Ordinador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Ordinador DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},A causa de {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data en què es va iniciar des del magatzem camió proveïdor DocType: Cost Center,Budgets,Pressupostos apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualitzat DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalls de Contacte d'Emergència -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,A partir de la llista de materials -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Què fa? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Què fa? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1} ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",Especifiqueu una llista de territoris on aquesta llista de preus és vàlida -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elèctric +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Elèctric DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Compte Diferència obligatòria per al propòsit '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De reclam de garantia DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat DocType: Item,Customer Code,Codi de Client -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Compte de Compra predeterminat en la qual es carregarà el cost de l'article. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Polit apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Activat -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","L'absència només la pot aprovar un usuari amb rol, ""Revisador d'absències""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Actius +DocType: User,Enabled,Activat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actius apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Realment vols presentar totes les nòmines del mes {0} i any {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Els subscriptors d'importació DocType: Target Detail,Target Qty,Objectiu Quantitat DocType: Attendance,Present,Present apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes DocType: Email Digest,Income Booked,Ingressos Reservats DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Quantitat demanada +,Ordered Qty,Quantitat demanada DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} no és un correu electrònicvàlid -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si heu creat una plantilla estàndard en les taxes de compra i càrrecs Mestre, escollir un i feu clic al botó de sota." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} no és un correu electrònicvàlid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100 DocType: ToDo,Low,Sota +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Filat DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetiu el Dia del Mes DocType: Employee,Health Details,Detalls de la Salut +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferir Termes de lletres DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,To track any installation or commissioning related work after sales +DocType: Project,Estimated Costing,Càlcul del cost estimat DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detall seient No. DocType: Employee External Work History,Salary,Salari DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament @@ -3417,56 +3593,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialment Lliurat DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existent DocType: Email Digest,Receivables,Cobrables -DocType: Newsletter,Lead Source,Origen de clients potencials DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Introduïu correu electrònic d'identificació separades per comes, l'ordre serà enviada automàticament en particular, la data" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Cal un nom de Campanya -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Arrodonit +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Cal un nom de Campanya +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Arrodonit DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manteniment Data DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Embotició profunda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Seleccioneu l'ítem on ""és Stock Item"" és ""No"" i ""Punt de venda"" és ""Sí"", i no hi ha una altra llista de materials de vendes" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nou Butlletí apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostra Equilibri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Mostra Equilibri DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pujar Assistència +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantitat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Reblat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM reemplaçat ,Sales Analytics,Analytics de venda DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Has d'estar registrat per veure la cistella. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nou Nom de compte +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Has d'estar registrat per veure la cistella. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nou Nom de compte DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Servei Al Client DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidat a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipus d'entrada i data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Comptes temporals (Passiu) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} és necessari -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Podeu configurar el compte bancari predeterminat a la configuració d'Empresa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} és necessari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Emmotllament per buit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud DocType: Contact Us Settings,City,Ciutat -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Mecanitzat per ultrasons +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries DocType: Account,Equity,Equitat DocType: Task,Closing Date,Data de tancament DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Enginyer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% de materials rebuts d'aquesta Ordre de Compra DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses DocType: Production Order,Production Order,Ordre de Producció -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra DocName DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Veure ara @@ -3474,67 +3653,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Matèria primera Cost DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Nivell DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduïu articles i Quantitat prevista per a les que desitja elevar les ordres de producció o descàrrega de matèries primeres per a la seva anàlisi. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Diagrama de Gantt +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Temps parcial DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable DocType: Employee,Cheque,Xec apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Sèries Actualitzat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori DocType: Item,Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie -DocType: Leave Type,Is LWP,És LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs DocType: Issue,First Responded On,Primer respost el DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,La Primera Usuari: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,La Primera Usuari: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit DocType: Production Order,Planned End Date,Planejat Data de finalització -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Quantitat facturada DocType: Attendance,Attendance,Assistència DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materials DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Feu Lliurament -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Feu Lliurament +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres ,Item Prices,Preus de l'article DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Màster Llista de Preus. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Màster Llista de Preus. DocType: Task,Review Date,Data de revisió -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timings Temps Login fora de l'horari de funcionament d'estació de treball DocType: DocPerm,Level,Nivell DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Despeses d'Administració -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Mòlta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Rosegant +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despeses d'Administració +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Pares Grup de Clients -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal La data no pot ser més d'un any de diferència. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Canvi DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correu electrònic de contacte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Ordre de Compra {0} està ""Detingut '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Ordre de Compra {0} està ""Detingut '" DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Earned -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","per exemple ""El meu Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","per exemple ""El meu Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Període de Notificació DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Val ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pes brut UDM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrar / pagar DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra la factura de venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampat DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost article apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valors zero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares" -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No s'ha trobat la nòmina pel mes: -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Article {0} s'ha introduït diverses vegades amb la mateixa descripció o data +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Data de finalització (a través dels registres de temps) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sense Monto -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria d'impostos no poden 'Valoració' o 'Valoració i Total ""com tots els articles no siguin disponible articles" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Inspecció de qualitat +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria d'impostos no poden 'Valoració' o 'Valoració i Total ""com tots els articles no siguin disponible articles" DocType: User,Last Name,Cognoms DocType: Web Page,Left,Esquerra DocType: Event,All Day,Tot el dia @@ -3543,55 +3722,58 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5) DocType: Contact Us Settings,State,Estat DocType: Batch,Batch,Lot apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilibri +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses) DocType: User,Gender,Gènere DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Dèbit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirat DocType: Journal Entry,Total Debit,Dèbit total apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Ordre de Compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Ordre de Compra DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Trucades en fred DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paràmetre SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrals DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingressos de l'any fins a la data -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Desbloqueja la sol·licitud material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Desbloqueja la sol·licitud material DocType: Workflow State,User,Usuari DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Establir com a Perdut -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},No es pot cancel·lar perquè Empleat {0} ja està aprovat per {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Imatges de saldos actualitzats DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},No es pot tornar més de {0} per a l'article {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ja s'ha presentat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},No es pot tornar més de {0} per a l'article {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planegi registres de temps fora de les hores de treball Estació de treball. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ja s'ha presentat ,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenir Darrera Tarifa de compra DocType: Company,Company Info,Qui Som +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basada en l'apartat DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Any Data d'Inici DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'Empleat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Dèbit al compte ha de ser un compte de passiu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Dèbit al compte ha de ser un compte de passiu DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Purchase Common -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia" DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De Oportunitat -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Acte Comptabilitat Per Ajustos d'arxiu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,De Oportunitat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Supressió +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Beneficis als empleats DocType: Sales Invoice,Is POS,És TPV -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients. DocType: DocField,Default,Defecte -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Identificació del projecte +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","En seleccionar ""Sí"" permetrà a aquest material que aparegui en l'ordre de compra, rebut de compra." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si heu creat una plantilla estàndard en la configuració dels impostos de vendes i càrrecs, escolliu-ne un i feu clic al botó de sota." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonats afegir DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horari DocType: Account,Parent Account,Compte primària DocType: Serial No,Available,Disponible @@ -3608,20 +3790,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming de Campanya Per DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és DocType: Address,Office,Oficina apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes estàndard -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Quantitat Sol·licitada: Quantitat sol·licitada per a la compra, però sense demanar." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Per crear un compte d'impostos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per crear un compte d'impostos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses DocType: Account,Stock,Estoc DocType: Employee,Current Address,Adreça actual DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Llista de preus sense configurar. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Llista de preus sense configurar. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Ordres de venda i halar (pendent d'entregar) basat en els criteris anteriors DocType: DocShare,Document Type,Tipus de document -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Oferta de Proveïdor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipus Deducció DocType: Attendance,Half Day,Medi Dia DocType: Serial No,Not Available,No Disponible @@ -3634,85 +3816,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda d DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Rebut de Compra Missatge DocType: Production Order,Actual Start Date,Data d'inici real DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Desa el Moviment d'article +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Desa el Moviment d'article +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Llista de subscriptors al butlletí +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Mortajar DocType: Email Account,Service,Servei DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,De debò vols a Aturar DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut% DocType: BOM,With Operations,Amb Operacions -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Per defecte la llista de materials ha de ser per aquest article o la seva plantilla ,Monthly Salary Register,Registre de Salari mensual -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Següent +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Següent DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operació +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,El electropolit DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Noves notes de lliurament apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Si us plau, introduïu la suma del pagament en almenys una fila" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Si us plau, escrigui alguna cosa a l'assumpte i al missatge!" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable -DocType: Packing Slip,Misc Details,Detalls diversos +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants" DocType: System Settings,Localization,Localització -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada DocType: Item,Item Tax,Impost d'article DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Passiu exigible +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passiu exigible apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Seleccioneu ""Sí"" si vostè està mantenint existències d'aquest article en el seu inventari." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Article {0} no existeix a {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Actius temporals -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Targeta De Crèdit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Article {0} no existeix a {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-balanceig +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Targeta De Crèdit DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Següent Data DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Entra les taxes i càrrecs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Entra les taxes i càrrecs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Conreu DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills" DocType: Hub Settings,Seller Name,Nom del venedor DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda) DocType: Item Group,General Settings,Configuració general -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Adjuntar Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Adjuntar Logo DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root no es pot editar. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma assignat no pot superar l'import a unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client -DocType: Project,Dates,Dates +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pes del paquet Detalls apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Dissenyador -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament DocType: Party Type,Allow Children,Permetre descendents a l'arbre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Descompte ,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat ,Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria" -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projecte mestre. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projecte mestre. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes. DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials DocType: Item,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificacions a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount DocType: GL Entry,Is Opening,Està obrint -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix DocType: Account,Cash,Efectiu DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions. diff --git a/erpnext/translations/cz.csv b/erpnext/translations/cz.csv index afab5abdba..fabf35fe97 100644 --- a/erpnext/translations/cz.csv +++ b/erpnext/translations/cz.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operace Zpoždění startu DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti." DocType: Employee,Divorced,Rozvedený +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu nákupem daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Spotřební zboží -DocType: Sales BOM,Package Items,Položky balení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Spotřební zboží +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party první" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Žíhání DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mailová upozornění +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-mailová upozornění DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer DocType: Employee,Rented,Pronajato DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Získejte skladem a Rate DocType: About Us Settings,Website,Stránky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Zhutňování a spékání DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Prosím, zadejte ID zaměstnance této kupní farář" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Z materiálu Poptávka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Z materiálu Poptávka apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Strom DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Právní +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0} DocType: C-Form,Customer,Zákazník DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno DocType: Department,Department,Oddělení DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno DocType: Selling Settings,Customer Name,Jméno zákazníka DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Následující tabulka ukáže hodnoty, pokud položky jsou sub - smlouvu. Tyto hodnoty budou stažen z mistra ""Bill materiálů"" sub - smluvní položek." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šití DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku. ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Uveďte prosím ceníku, který je platný pro území" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Leave Application -DocType: Global Defaults,Spartan,Sparťan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Návrh +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Návrh DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Zobrazit Varianty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Zobrazit Varianty DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky) DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing DocType: Designation,Designation,Označení DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Péče o zdraví +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Péče o zdraví DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Faktura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mailová adresa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Obrana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,E-mailová adresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrana DocType: Company,Abbr,Zkr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Řádek # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Řádek # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník" +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Zpracování dřeva DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D tisk DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam DocType: Time Log,Time Log,Time Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Účetní -DocType: Newsletter,Contact Type,Typ kontaktu DocType: Company,Phone No,Telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Přepravní řád DocType: BOM,Operations,Operace apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nelze pro ocenění vybrat typ náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Total"". Můžete si vybrat pouze ""Celkem"" volbu pro předchozí částku řádku nebo předchozí řádku celkem" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Předpokládané dokončení datum nesmí být menší než Project data zahájení -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Přechodné Závazky -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklama DocType: Employee,Married,Ženatý -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Potraviny +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Potraviny DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Penzijní fondy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Penzijní fondy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse" DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Položka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data nebo ve skladu DocType: Backup Manager,Credentials,Pověřovací listiny DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků DocType: Blog Post,Guest,Host DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti DocType: Lead,Interested,Zájemci -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of materiálu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Od {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je povinné -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt master. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Kontakt master. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu. DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product DocType: Standard Reply,Owner,Majitel @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Vystružování DocType: Email Digest,Stub,Pahýl apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Aktivita Log: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Nemovitost +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nemovitost apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Farmaceutické +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmaceutické DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka DocType: Employee,Mr,Pan DocType: Custom Script,Client,Klient -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Spotřební +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Spotřební DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Roční Plat DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock Náklady +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Náklady DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Záznamy DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Rovnací DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest. -DocType: Newsletter,Send to this list,Poslat na tomto seznamu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity lití +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku DocType: Leave Application,Reason,Důvod DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Sazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Vysílání -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Provedení -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Vysílání +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Provedení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací. DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Customer,Individual,Individuální -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Start DocType: User,First Name,Křestní jméno -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Lití Full-forma +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmínky DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Nastavit jako výchozí ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok. DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Stárnutí datum je povinná pro vstupní otvor DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televize +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televize +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rozsekne DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Není povoleno -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost" DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-raise Material žádosti, pokud množství klesne pod úroveň re-pořadí, ve výchozím skladu" @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Napište jednorázová částka <= DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Vytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkem Odběratelé DocType: Lead,Contact Name,Kontakt Jméno DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Zadejte název kampaně, pokud zdrojem olova je kampaň." DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,No vzhledem k tomu popis -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Žádost o koupi. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,No vzhledem k tomu popis +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double bydlení DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednotka měření této položky (např Kg, Unit, No, pár)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Listy za rok DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Materiál Hlavní manažer DocType: Bulk Email,Message,Zpráva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Nevyřízené položky {0} Aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Nevyřízené položky {0} Aktualizováno DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Nechte Blokováno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Nechte Blokováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu." @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Požadavek na materiál +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum -DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire kartáčování DocType: Employee,Relation,Vztah -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control DocType: Lead,Suggestions,Návrhy @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 znaků +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 znaků DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Zvolit jazyk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Zvolit jazyk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom. DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub DocType: Item,Variant Of,Varianta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" DocType: DocType,Administrator,Správce +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserové vrtání DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nových akcií UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Přidat / Upravit " DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba DocType: ToDo,Closed,Zavřeno DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." DocType: Lead,Industry,Průmysl DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Zúžení DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Položka je aktualizována apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS nastavení {0} již vytvořený pro společnost {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Manažer podpory DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Vyhrazeno Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum" DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail DocType: Workflow State,Refresh,obnovit DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Sleva (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Select Položka +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána -DocType: Project,Actual Completion Date,Skutečné Datum ukončení -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Převést na non-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Current Reklamní UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty ""Má pořadové číslo"", ""má Batch ne"", ""Je skladem"" a ""oceňování metoda""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty ""Má pořadové číslo"", ""má Batch ne"", ""Je skladem"" a ""oceňování metoda""" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Vaše e-mailová adresa DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Dodavatel master. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Dodavatel master. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Řezání vodním paprskem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! ,Finished Goods,Hotové zboží DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Pol DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nechte schvalovač Jméno ,Schedule Date,Plán Datum DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Název položky apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Nákup Return ,Purchase Register,Nákup Register DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Výběr ""Ano"" umožní tato položka přijít na odběratele, dodací list" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Zadejte prosím doklad o koupi No pokračovat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Zadejte prosím doklad o koupi No pokračovat DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Důvod ztráty -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube navlékání korálků +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán DocType: Employee,Single,Jednolůžkový DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko" DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti" DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription DocType: Buying Settings,Supplier Name,Dodavatel Name +DocType: Account,Is Group,Is Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Tvarování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Kotoučová apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č ' nesmí být menší než ""Od Případu č '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájeno DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text." -DocType: Project,Estimated Material Cost,Odhadované náklady na materiál -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Částečně fakturovaný -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Holiday master. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell lití DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky." DocType: BOM,Costing,Rozpočet -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Nezaplacený DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady DocType: Features Setup,Imports,Importy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lepení DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Účast rekord. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán DocType: System Settings,Loading...,Nahrávám... DocType: DocField,Password,Heslo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Nánosový modelování depozice +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Přidat předplatitelé sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Neexistuje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. DocType: Email Digest,Open Tickets,Otevřené Vstupenky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Přímý příjmů +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Dodací lhůta dnech je počet dní, o nichž je tato položka očekává ve skladu. Tento dnech je přitažené za vlasy v hmotné požadavku při výběru této položky." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Správní ředitel -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Balíček Položka Podrobnosti DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Zvolte ""Ano"", pokud tato položka se používá pro některé interní účely ve vaší firmě." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Rozdíl účtu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" +DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmetika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetika DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mailové ID oddělené čárkami. DocType: Communication,Subject,Předmět DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Zvolte ""Ano"", pokud je tato položka představuje nějakou práci, jako je vzdělávání, projektování, konzultace atd." @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Přístup povolen ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt je povinné. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Nábytek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce" DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Popis a Warehouse ,Gross Profit,Hrubý Zisk DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky +DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \ E-mailová adresa""" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č DocType: Territory,For reference,Pro srovnání -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Uzavření (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Uzavření (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Zvolte ""Ano"", pokud dodávek surovin na svého dodavatele na výrobu této položky." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML DocType: Company,Ignore,Ignorovat DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Zadejte ověřovací kód -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Prosím, přidejte výdajích podrobnosti voucher" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky +DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project ,Lead Id,Olovo Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Předchozí DocType: Stock Entry,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Mzdové složky. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Mzdové složky. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Databáze zákazníků. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Částečně Dodáno -DocType: Salary Manager,Document Description,Popis dokumentu +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků. DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Zpráva aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0} DocType: Event,Wednesday,Středa DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Účet {0} není platný -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} má společný území {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Návrh Psaní -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Návrh Psaní +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Time Log,Billed,Fakturováno @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování" DocType: Email Digest,New Enquiries,Nové Dotazy DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul" DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manažer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Z příjemky -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Č {0}: Objednávka ks nemůže nižší než minimální Objednané množství položky (uvedené v položce master). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Z příjemky +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,na +sites/assets/js/form.min.js +253,To,na apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Konec trubice tvořící DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum -DocType: Workflow State,Barcode,Čárový kód -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Převést do skupiny -DocType: Activity Type,Activity Type,Druh činnosti +DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publikování -DocType: Activity Type,Projects User,Projekty uživatele -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Spotřeba +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publikování +DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Nastavení -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Master zaměstnanců. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Nastavení DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba -DocType: Web Page,More,Více +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Více DocType: Communication,Sales Manager,Manažer prodeje -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Přejmenovat +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Přejmenovat DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Odepsat Částka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Ohýbání DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Umožňuje uživateli DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Srovnávání údajů -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" -DocType: Appraisal,Other Details,Další podrobnosti +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti DocType: Account,Accounts,Účty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight stříhání DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky @@ -592,61 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vyberte skupiny nebo Ledger hodnoty +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Vítejte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Vítejte DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů. DocType: Communication,Open,Otevřít DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Prosím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Prosím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat" ,Reserved,Rezervováno -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit" -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Oběžná aktiva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit" +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise -DocType: Task,Task Details,Podrobnosti Task DocType: Backup Manager,Daily,Denně apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} již na skladě {1} DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Řádek č {0}: Částka nesmí být větší než Až do částky proti Expense nároku {1}. \ Až Částka je {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nový účet +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nový účet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Napište něco +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny. DocType: ToDo,High,Vysoké -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky" DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba DocType: User,Male,Muž -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Prodej kampaně. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -688,55 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Nákup Vráceno DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu" DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plánovač Nepodařilo Events -DocType: Project,Project,Projekt +DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7 DocType: Address,Personal,Osobní DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnologie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku" DocType: Account,Liability,Odpovědnost -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Ceník není zvolen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Ceník není zvolen DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry DocType: Salary Manager,Send Email,Odeslat email apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemáte oprávnění DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Moje Faktury apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Odeslat nyní ,Support Analytics,Podpora Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Skutečné Datum zveřejnění DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form záznamy +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-Form záznamy DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků. DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2} DocType: Communication,Reference Name,Název reference DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v těchto dokumentech dodacího listu Opportunity, materiál Request, bod, objednávky, nákup poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Sales BOM, prodejní objednávky, pořadové číslo" DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse -DocType: Task,Actual Budget,Aktuální rozpočet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek DocType: Salary Manager,Activity Log,Aktivita Log apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Trvalé odlévání forem DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Položka, záruka, AMC (roční servisní smlouvu), podrobnosti budou automaticky staženy při výběru Sériové číslo." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažer DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Výzkum a vývoj ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Sázet DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log je v rozporu s {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu. -DocType: Project,Project Value,Hodnota projektu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nelze převést {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet""" DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Báječný ,Available Qty,Množství k dispozici DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Splatnosti na {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní DocType: Job Applicant,Hold,Držet -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Pro Prodejní Fakturu DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Subdodavatelům +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobrazit Odběratelé DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Příjemka ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Abrazivní tryskání DocType: Employee,Ms,Paní -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Proveďte nové nastavení POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Požadované množství +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Proveďte nové nastavení POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Zůstatek Hodnota -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Nahrát soubor CSV se dvěma sloupci: starý název a nový název. Max 500 řádky. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Zůstatek Hodnota apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Ceník apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Podívejte se, jak newsletter vypadá v e-mailu zasláním na Váš e-mail." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim." DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Přijatá faktura @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace DocType: Payment Tool,Paid,Placený DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům. -DocType: Attendance,Attendance Details,Účast Podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Nepřímé příjmy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresní řádek 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Název společnosti +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Odchylka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Název společnosti DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Jděte do příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat dítě), typu ""Banka""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemický -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemický +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a měsíc +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin DocType: Comment,Unsubscribed,Odhlášen z odběru DocType: Opportunity,Walk In,Vejít DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Zadejte prosím platný e-mail Osobní +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Bílá DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy DocType: Workflow State,Stop,Stop apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává." DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materiálů fakturovaných proti této objednávce. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Otevření POČET +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Otevření POČET DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Akciové opce DocType: Expense Claim,Expense Claim,Hrazení nákladů -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Množství pro {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Množství pro {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Ořezávání DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account neodpovídá \ Customer / debetní v {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Sleva +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Podání +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Sleva DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To přepíše Difference účet v položce DocType: Workstation,Wages,Mzdy +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"" DocType: Project,Internal,Interní DocType: Task,Urgent,Naléhavý +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},To je v rozporu Time Log s {0} na {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Vrácené DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodejní Částka -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Čas Záznamy +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Čas Záznamy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit" DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č DocType: Issue,Issue,Problém -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operace DocType: Lead,Organization Name,Název organizace -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,"POS Nastavení požadováno, aby POS položky" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Prodejní náklady -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,"POS Nastavení požadováno, aby POS položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standardní Nakupování DocType: GL Entry,Against,Proti DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontaktní informace DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení -DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Status DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Převést na Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Sales BOM Item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Položka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Sales BOM Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Položka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Proti nákupní faktuře apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nejsou povoleny. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. DocType: Supplier,Default Currency,Výchozí měna DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} v žádném fiskálním roce. Pro více informací klikněte {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Doprava -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Doprava +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Příspěvek% DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Rozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladová +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Rozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladová ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty -DocType: Time Log,Time Log For,Time Log Pro DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vytvořit příležitost DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu DocType: Supplier,Communications,Komunikace +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek -DocType: Company,Registration Info,Registrace Info DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nic požadovat -DocType: Appraisal,Employee Details,Podrobnosti o zaměstnanci -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení""" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Nic požadovat +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Řízení -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investiční lití apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nelze přímo nastavit hodnotu. Pro ""Skutečné"" typu poplatku, použijte pole pro hodnotu" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Modrý apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny""" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group -DocType: Project,Gross Margin Value,Hrubá Marže Hodnota -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Databáze dodavatelů. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Vrstvené objektu výrobní +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů. DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nelze zrušit Příležitost protože Nabídka již existuje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch tváření DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky. DocType: Lead,Lead,Olovo DocType: Email Digest,Payables,Závazky DocType: Account,Warehouse,Sklad ,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá míra DocType: Backup Manager,Database Folder ID,číslo databázového adresára DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponecht ,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn DocType: DocField,Label,Popisek DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Druh činnosti ""Výroba"" nelze smazat/přejmenovat." DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem -DocType: Task,Time and Budget,Čas a rozpočet DocType: Lead,Call,Volání -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1} ,Trial Balance,Trial Balance sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Výzkum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Výzkum DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci DocType: Employee,User ID,User ID DocType: Communication,Sent,Odesláno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Zbytek světa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Zbytek světa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendy placené +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdíl Částka +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Nerozdělený zisk DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka. DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Přímý plechu laserem spékání DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Dočasné Otevření +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Více informací +DocType: Sales Invoice,More Info,Více informací DocType: Address,Address Type,Typ adresy DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Malý DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0} DocType: Material Request,% Completed,% Dokončeno ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Zelená DocType: Sales Order Item,Discount(%),Sleva (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Celkem Dosažená DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Smlouva DocType: Report,Disabled,Vypnuto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Nepřímé náklady -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Zemědělství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Vyberte, kdo chcete poslat tohoto zpravodaje" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Zemědělství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Vydaná objednávka DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Jméno je vyžadováno +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Jméno je vyžadováno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ DocType: Address,City/Town,Město / Město DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky." DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Je Sub Smluvně Item -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Pro Dodavatele +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Pro Dodavatele DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Celkem Odchozí +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu""" DocType: DocType,Transaction,Transakce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Nástroje -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Platí pro území +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Nástroje +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Platí pro území DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Použitelné Oblasti -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentáře +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Komentáře DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Technické vybavení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Technické vybavení DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Získávání DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID složeky souborů apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Celková hodnota objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouští +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouští apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Podrobnosti údržby -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualizován na {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Je Výchozí DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,View Nabídka Dopis DocType: Sales BOM,Sales BOM,Sales BOM DocType: Communication,Communication,Komunikace DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item -DocType: Activity Type,Projects,Projekty +DocType: Activity Cost,Projects,Projekty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok" -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Milníky budou přidány jako události v kalendáři apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Pracovní Podrobnosti DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží." DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Sales BOM Help DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce""" DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Získejte Smluvní podmínky DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení" -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Komunikační protokol. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Nákup Částka +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikační protokol. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Nákup Částka DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Sleva% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita" @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History DocType: Email Digest,To Do List,Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Učeň -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku DocType: Address,Billing,Fakturace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Obrubování DocType: Bulk Email,Not Sent,Neodesláno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Výbušné tváření DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Aktuální data vystavení faktury DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Podsestavy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Podsestavy DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Balení Slip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import se nezdařil! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour @@ -1221,254 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}" DocType: Item,Inventory,Inventář DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,V Množství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Připne +DocType: Opportunity,With Items,S položkami +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,V Množství DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Vláda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Vláda DocType: Item,Re-order,Re objednávku DocType: Company,Services,Služby -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Jděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků, a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat Child) typu ""daně"" a to nemluvím o daňovou sazbu." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Celkem ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Pokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Zahlubování +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodejní objednávky No DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Zaujatý apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá částka DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail DocType: Workflow State,Tasks,úkoly DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help DocType: Event,Tuesday,Úterý DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů. ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Účetní Záznamy mohou být proti koncovému uzluroti, jménem" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance DocType: UOM,UOM Name,UOM Name -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte kusovníku k bodu {0} na řádku {1}" DocType: Top Bar Item,Target,Cíl apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Master Značky +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Master Značky DocType: ToDo,Due Date,Datum splatnosti DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Krabice -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Krabice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizace DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankovní účty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Vystřihování +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení DocType: Address,Lead Name,Olovo Name ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Nesprávné nebo Neaktivní BOM {0} k bodu {1} na řádku {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Odstředivé lití +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetické pole-assisted dokončování DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Závazky +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Úkol je povinné, pokud Time Log je proti projektu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Závazky DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse -DocType: DocField,hidden,skrytý DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Značka Citace +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektivní laserové spékání +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import byl úspěšný! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek DocType: Email Digest,Expenses Booked,Náklady rezervováno -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, nevytvářejte účet (knih) pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky DocType: Account,Account Name,Název účtu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Přidat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Úkol je povinné, pokud Náklady Reklamace je proti projektu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu DocType: Party Type,Contacts,Kontakty apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Setup Complete -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reserved Množství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Setup Complete +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Účtovaný +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Množství DocType: Party Account,Party Account,Party účtu -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Lidské zdroje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Lidské zdroje DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množství: Množství, pro které výrobní zakázka byla zvýšena, ale čeká se mají vyrábět." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Moje problémy DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Tisková kování +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1} DocType: Party Type,Default Price List,Výchozí Ceník DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Uživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Izostatické lisování DocType: ToDo,Medium,Střední DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů." +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů." DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Záruční reklamace -DocType: Lead,Lead Details,Olověné Podrobnosti +,Lead Details,Olověné Podrobnosti DocType: Authorization Rule,Approving User,Schvalování Uživatel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pokovování DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data DocType: Backup Manager,Validate,Potvrdit DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,"Nedovolte, aby přesčas" DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Aukce online -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Aukce online +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketingové náklady +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry DocType: Journal Entry,View Details,Zobrazit podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu DocType: Address,Postal,Poštovní DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Hornictví +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resin lití apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků" DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Výrobky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Výrobky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}" DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Najít faktury zápas ,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka""" -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka""" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Celkem Target DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Hlavní +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Hlavní DocType: DocPerm,Delete,Smazat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varianta -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nový: {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varianta +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nový: {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Považována za počáteční zůstatek DocType: Item,Variants,Varianty -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Proveďte objednávky +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Proveďte objednávky DocType: SMS Center,Send To,Odeslat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení DocType: Territory,Territory Name,Území Name -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel DocType: Country,Country,Země +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adresy DocType: Communication,Received,Přijato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Připojit obrázek +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master" +DocType: DocField,Attach Image,Připojit obrázek DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Ponechte prázdné, pokud žádná změna" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pro výrobu. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Použít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2} DocType: Employee,Salutation,Oslovení -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Zamítnuto +DocType: Offer Letter,Rejected,Zamítnuto DocType: Pricing Rule,Brand,Značka -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Pro Server Side tiskové formáty DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Dodáno -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Dodáno +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu." -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Selhalo: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Spolupracovník apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro ""Sales BOM"" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z ""Obsah balení"" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého ""Prodej BOM"" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do ""Obsah balení"" tabulky." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro ""Sales BOM"" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z ""Obsah balení"" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého ""Prodej BOM"" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do ""Obsah balení"" tabulky." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Vypršela DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No. DocType: DocType,System,Systém DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomunikace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikace DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Učinit vstup platby -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Učinit vstup platby +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1} DocType: Backup Manager,Never,Nikdy ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total""" DocType: Item,Allowance Percent,Allowance Procento DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č @@ -1478,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Stříhání DocType: Item,Has Variants,Má varianty apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Období od a období, na termíny povinných opakujících% s" DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Proti Expense nároku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Balení a označování DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Platba na {0} {1} nemůže být větší \ než dlužná částka {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret @@ -1494,127 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Hmotnost každé položky DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Příklad: DPH Evidenční číslo atd -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territory / Customer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,např. 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dosažená +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,např. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury." DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Položka Group Tree +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produkt nebo Služba -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nedovolí, aby se čas protokoly mimo ""Workstation provoz časování""" +,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Produkt nebo Služba apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Byly tam chyby. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Nákup Daně a poplatky Mistr +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Výčepní DocType: Naming Series,Current Value,Current Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} vytvořil DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce ,Serial No Status,Serial No Status -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Odvody a daně -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a daně +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den" DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek. -DocType: Newsletter,Send To Type,Odeslat Typ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Červená apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}" DocType: Account,Frozen,Zmražený ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investice +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investice DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky -DocType: Account,Group,Skupina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Skupina +DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách) ,Qty to Order,Množství k objednávce DocType: Sales Order,PO No,PO No -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů. DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table DocType: Features Setup,Brands,Značky DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Z vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vyberte společnost jako první. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Z vydané objednávky +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Vyberte společnost jako první. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Proti položka deníku DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Není nastaveno +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Není nastaveno DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pár +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky DocType: Employee,Personal Details,Osobní data ,Maintenance Schedules,Plány údržby +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Ražba ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Spojování DocType: Authorization Rule,Above Value,Výše uvedená hodnota ,Pending Amount,Čeká Částka DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor DocType: Serial No,Delivered,Dodává -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví" DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen" DocType: Custom Field,Custom,Zvyk DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Vstřikování DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Tisk +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tisk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou." -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Content -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,a +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,a DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sportovní +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sportovní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Něco se pokazilo. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Jednotka -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Něco se pokazilo. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Jednotka +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,"Čas od nemůže být větší, než čas do" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,"Čas od nemůže být větší, než čas do" DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí DocType: POS Setting,Price List,Ceník -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Nákladové Pohledávky DocType: Email Digest,Support,Podpora DocType: Authorization Rule,Approving Role,Schvalování roli -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Zadejte prosím platný řádek ID {0} v řadě {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti" DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0} @@ -1622,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku" +DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,zakázané uživatelské DocType: Opportunity,Quotation,Nabídka DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Jděte do toho a přidejte adresu DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Náklady Aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT" DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození DocType: Salary Manager,Salary Manager,Plat Správce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Popis Práce DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos
Preferovaná Industry: Chemikálie etc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Nátěr apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. " DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel @@ -1649,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Závisí na LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte dokladu o koupi." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Zásilky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip lití apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Nastavení -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Proveďte dluhu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Nastavení +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Proveďte dluhu DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení" DocType: Employee,Bank Name,Název banky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Nad -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny DocType: DocField,Name,Jméno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Poslední prodejní objednávky Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Nastavit jako Zastaveno DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Daně a poplatky DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dokončeno DocType: Web Form,Select DocType,Zvolte DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankovnictví +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Protahování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankovnictví apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """ DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Podrobný rozpadu součty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1} DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková částka fakturace apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Žádné aktualizace pro ,Stock Balance,Reklamní Balance DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: -DocType: Employee,Basic Information,Základní informace +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn. DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky DocType: Production Order Operation,Pending,Až do DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Kancelářské Vybavení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Z plánu údržby apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Na plný úvazek +DocType: Company,Country Settings,Nastavení Země DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Nahrát zálohy na Disk Google DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Nabídka Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technologie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technologie DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Dodavatel (prodávající), název, jak je uvedena v dodavatelských master" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Nabídka Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven DocType: Email Digest,New Leads,Nové vede -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \ než Celkový součet {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Svařování apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin" DocType: Project,External,Externí DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Neobdržel @@ -1756,35 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ceníky -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Vaši Zákazníci -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Pokud je uvedeno, odešlete newsletter pomocí této e-mailové adresy" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Vaši Zákazníci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Lisování DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Zadejte prosím platný e-mail Id DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest." -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,a rok: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal DocType: Event,Friday,Pátek +DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulace Částka DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa a kontakty DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele DocType: Page,Title,Titulek -DocType: Supplier,Basic Info,Základní informace -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Přizpůsobit +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Přizpůsobit DocType: POS Setting,[Select],[Vybrat] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánování kapacit +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné" DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastavit jako Zavřeno +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky @@ -1795,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Konec životnosti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Provoz je Povinné +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Provoz je Povinné +DocType: Purchase Order,Recurring,Opakující se DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Aktualizace Cost +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Aktualizace Cost DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder DocType: Address,Check to make primary address,Zaškrtněte pro vytvoření primární adresy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Přenos materiálu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Přenos materiálu DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Přidejte daně +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Přidejte daně ,Financial Analytics,Finanční Analýza DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Earnest Money -DocType: Time Log Batch,In Hours,V hodinách +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Leštění +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovat e-maily z DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor přejmenovat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky DocType: Email Digest,Payments Received,Přijaté platby DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz Společnost Mistr " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Velikost DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendář akcí -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmaceutické -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmaceutické +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Vytvořit zákazníka DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit: @@ -1845,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení -DocType: Task,Allocated Budget,Přidělený rozpočet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass dokončovací DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené DocType: Payment Tool,Payment Account,Platební účet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Návrh +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Návrh apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Vyrovnávací Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato DocType: User,Female,Žena +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět." DocType: Print Settings,Modern,Moderní DocType: Communication,Replied,Odpovězeno DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Žádosti o položky. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Žádosti o položky. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku. DocType: Email Digest,New Communications,Nová komunikace DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stav projektu +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Newsletter adresář DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent -DocType: Project,Project Details,Detaily projektu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Měrná jednotka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Měrná jednotka DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na DocType: Lead,Opportunity,Příležitost -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Položka {0} se stejný popis vstoupil dvakrát DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation @@ -1893,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Zásoby a podpora DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Odsouhlasení HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role) @@ -1904,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Proveďte faktury +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Proveďte faktury +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Pronikavý DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,DIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi." DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.)," -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotochemický obrábění +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1957,21 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Poznámka DocType: Email Digest,New Material Requests,Nové žádosti Materiál DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Nastavit jako nezastavěnou +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Půl den) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty" DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalita DocType: Contact Us Settings,Introduction,Úvod DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření. DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Prodej Daně a poplatky mistrů apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Mistr DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno @@ -1982,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Vloženo +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Vloženo DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizace větev master. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizace větev master. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Bude vypočtena automaticky, když zadáte detaily" -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Není povoleno DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter číslo nákladní auto DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Zálohovat hned -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility Náklady -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 Nad +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 Nad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} není platný Schvalovatel dovolených. Řádek # {1} odstraněn. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Typ platby +DocType: Salary Manager,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej -DocType: Event,Details,Podrobnosti +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky DocType: Email Digest,Payments Made,Platby provedené DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality -DocType: Account,Ledger,Účetní kniha DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch DocType: Sales BOM,Parent Item,Nadřazená položka DocType: Account,Account Type,Typ účtu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""" -DocType: Address,Address Details,Adresa Podrobnosti ,To Produce,K výrobě +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk) DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Type Party +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Výstřižek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Zploštění apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Zálohy budou nahrány na DocType: Account,Income Account,Účet příjmů +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Lití +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenty +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Chcete-li Pay DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Datum DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum @@ -2045,47 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser technicky čisté tvarování apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no" -DocType: Email Alert,New,Nový -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Všechny adresy. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Nastavení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,U automatických směnných kurzů jít do jsonrates.com a zaregistrovat pro klíč API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy. +DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení DocType: User,Bio,Biografie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Nastavení měny +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Problémy apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci ,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra Velké ,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Stisknutí DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj ,Sales Browser,Sales Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Místní -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dlužníci -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} nebyl nalezen v systému +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: Dalším {0} # {1} existuje proti akciové vstupu {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Místní +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Velký apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Žádný zaměstnanec našel! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Zadejte prosím platný e-mail společnosti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Leštění DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Přidělené -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast. DocType: Sales Partner,Targets,Cíle @@ -2093,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Počítače +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chemické broušení apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo -DocType: Purchase Order,Cancelled,Zrušeno +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Zrušeno DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry @@ -2130,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet" DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů -DocType: Installation Note,Item Details,Položka Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky -DocType: Task,Working,Pracovní +DocType: Project Task,Working,Pracovní DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Požadované množství +,Requested Qty,Požadované množství DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrochemické obrábění ,Requested,Požadované -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Žádné poznámky +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Žádné poznámky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Zpožděný DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet @@ -2156,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Sleva DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiál Poptávka No -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny" -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Částka slevy (Company Měna) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Částka slevy (Company Měna) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodejní faktury DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na" DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Bod budou uloženy pod tímto jménem v databázi. @@ -2171,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Ražení DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Výběrem ""Yes"" vám umožní, aby se výrobní zakázku pro tuto položku." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Celkem +DocType: Purchase Invoice,Total,Celkem DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systém pro správu zálohování DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Malé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray tváření +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adresa master. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Adresa master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time @@ -2199,58 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potř DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady DocType: Bin,Bin,Popelnice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Zaoblená hrana DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS DocType: Account,Company,Společnost DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Barevné DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate DocType: Address,Check to make Shipping Address,Zaškrtněte pro vytvoření doručovací adresy -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy""" DocType: Pricing Rule,Applicability,Použitelnost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3} -DocType: Project,Project Start Date,Datum zahájení projektu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Rovnaka položka byla zadána vícekrát. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitálový účet apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Výzkumník -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Aktualizovat -DocType: Workflow State,Random,Náhodné -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Group nebo Ledger, Root Type, Company" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Výzkumník +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aktualizovat +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti. DocType: Employee,Exit,Východ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type je povinné apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrační dokončovací DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Proti vydané objednávce DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Zkušební doba DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Platit apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Broušení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Zmenšit balení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Pořadové číslo {0} status musí být ""k dispozici"" doručovat" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Změna pořadí Level +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Tavba rudy +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu @@ -2259,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplicitní záznam +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Duplicitní záznam DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiál převedena na Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Chyba] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Chyba] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky." ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance DocType: GL Entry,Debit Amt,Debetní Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Objednávky DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Zužování DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů""" ,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu @@ -2281,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Platebního nástroje DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Znehodnocení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Znehodnocení apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest DocType: Customer,Credit Limit,Úvěrový limit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Chcete-li povolit Point of Sale funkce -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Položky, které neexistují v masteru Položka lze také zadat na přání zákazníka" DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Vyberte typ transakce +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Dodavatel sklad, kde jste vydali suroviny pro sub - uzavírání smluv" DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Musí být nastavena ""Aktualizace Skladu"" pro prodejní faktury {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Přechodné účty (Assets) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Musí být nastavena ""Aktualizace Skladu"" pro prodejní faktury {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy. DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Brusné jet obrábění DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky DocType: Website Settings,Website Settings,Nastavení www stránky +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturace Rate ,Qty to Deliver,Množství k dodání DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc ,Stock Analytics,Stock Analytics @@ -2311,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky DocType: Supplier,Material Manager,Materiál Správce DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Kalkulace Rate (za hodinu) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Nastavení Místa Prodeje +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Nastavení Místa Prodeje DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dodavatel (za poplatek) Account DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Uzavření (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Uzavření (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Přidělené množství +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný." DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno""" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu DocType: Employee Education,School/University,Škola / University -DocType: Company,Company Details,Podrobnosti o společnosti DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu ,Billed Amount,Fakturovaná částka DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Celková částka k Zaplatit -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena DocType: Event,Groups,Skupiny -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Seskupit podle účtu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Seskupit podle účtu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD""" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD""" ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Hodnota nebo Množství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Položky povinné -DocType: Project,% Milestones Completed,% Milníků Dokončeno +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Nahrát zálohy na Dropbox ,Qty to Receive,Množství pro příjem DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodáno -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikace Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Uvolnit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Zajištěné úvěry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Uvolnit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zajištěné úvěry apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorovat: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum se opakuje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-pěna lití +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Výkres +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Podrobnosti Vydání -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Zvolte množství -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Zvolte množství +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Z nabídky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Z nabídky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Pokladní hotovost +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Moje dodávky DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti DocType: Communication,Recipients,Příjemci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Šroubování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Vroubkování DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Bankovní převod +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Bankovní převod apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Opakující se objednávky +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do +DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je vloženo více než jednou v tabulce Varianty Položky -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je vloženo více než jednou v tabulce Varianty Položky ,Projected,Plánovaná apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS nastavení {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2} DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tempo a rozsah -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Z přijaté objednávky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Nudný +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Z přijaté objednávky DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Neaktivní -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately DocType: POS Setting,Write Off Account,Odepsat účet -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Částka slevy +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Částka slevy DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,např. DPH +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,např. DPH DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Tváření Hot metal plyn DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Celkový počet bodů pro všechny cíle by měly být 100. Je {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Procentuální změna v množství, aby mohla při přijímání nebo poskytování této položky." DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu. ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserové řezání DocType: Event,Monday,Pondělí DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry DocType: Account,Payable,Splatný -DocType: Project,Margin,Marže DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Hrubý Zisk % DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum +DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Seznam DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku" DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt bude spasen a bude vyhledávat s názvem projektu daným apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být ""Odpovědnost"" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být ""Odpovědnost"" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianty nelze vytvořit ručně, přidejte atributy položku v položce šablony" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny." DocType: Page,All,Vše DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace @@ -2495,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Nastavit DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Změna Úrovně dle skladu DocType: Lead,Lead Owner,Olovo Majitel +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Je zapotřebí Warehouse DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování" DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% vyhlášeno +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Aktualizace skladem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinišování apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Přidat / Upravit " @@ -2520,146 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadov DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána ,Purchase Analytics,Nákup Analytika DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item -DocType: Task,Task,Úkol +DocType: Expense Claim,Task,Úkol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Holení DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat. ,Stock Ledger,Reklamní Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky DocType: Opportunity,From,Od -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Obložení DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový -DocType: GL Entry,Aging Date,Stárnutí Datum DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Tato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu +DocType: Sales Invoice,Write Off,Odepsat +DocType: Time Log,Operation ID,Provoz ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1} +DocType: Task,depends_on,záleží na apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury" DocType: Report,Report Type,Typ výpisu -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Nahrávám +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Nahrávám DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} -DocType: Account,Account Details,Údaje o účtu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard soustružení apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli" DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Plán Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně." DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky -DocType: Newsletter,Send From,Poslat Od +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Zadejte prosím aspoň jeden atribut řádek položky Varianty tabulku DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nová společnost +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová společnost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes. ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automaticky aktualizována z BOM tabulky +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavit jako Otevřít DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchronizace s Dropbox DocType: Event,Sunday,Neděle DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Další účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Šablona +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Odpovědnost +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Šablona DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutečné datum Start (přes Time Záznamy) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rezervy a Surplus -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nebyly nalezeny žádné zákazníka nebo dodavatele účty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobilový +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilový apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Položka je povinná -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Z Dodacího Listu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Kovové vstřikování +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Z Dodacího Listu DocType: Time Log,From Time,Času od -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat. DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investiční bankovnictví -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investiční bankovnictví +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Moření +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Lití do písku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rychlost apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Internovat DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat +DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Účtování Rate (za hodinu) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plat struktura -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,"Jste si jisti, že chcete ZASTAVIT" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}" DocType: Account,Bank,Banka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Letecká linka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Vydání Material +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Letecká linka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Vydání Material DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti" DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Všechny území +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Odvalovací +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Všechny území DocType: Party Type,Party Type Name,Typ Party Name DocType: Purchase Invoice,Items,Položky DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proces Payroll +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Proces Payroll apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name -DocType: Global Defaults,Company Settings,Nastavení firmy DocType: Purchase Order Item,Image View,Image View +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Povrchová úprava a průmyslového zpracování DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Vrtání +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Vyfukování DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Celkový počet hodin (očekávané) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Zákazníka Objednávka číslo DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Vyklepání DocType: Web Page,Slideshow,Promítání obrázků apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo @@ -2668,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby DocType: Workflow State,Search,Hledat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dny od posledního Objednávky"" musí být větší nebo rovny nule" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Pájení DocType: C-Form,Amended From,Platném znění -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Surovina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Surovina DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Zvolte ""Ano"" pro sub - veřejní položek" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Výrobní Množství +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Převádět -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení." ,Produced,Produkoval DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail) DocType: Email Digest,General,Obecný -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Přidat do košíku -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Seskupit podle -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštovní náklady +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Přidat do košíku +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hodina -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Nákladové středisko Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Hodina +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Přeneste materiál Dodavateli apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Vytvořit Citace -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Metaná DocType: Account,Tax,Daň apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinace DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Směrování DocType: C-Form,Invoices,Faktury DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} příjemci DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Účtet nákladů je povinný +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nová varianta (položka) se vytvoří pro každou kombinaci hodnoty atributu -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0} DocType: Item,Website Description,Popis webu DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti ,Sales Register,Sales Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky DocType: Address,Plant,Rostlina -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Nastavení +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Nastavení apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Válcování za studena DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu DocType: POS Setting,POS Setting,POS Nastavení DocType: Packing Slip,Get Items,Získat položky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet" DocType: DocField,Image,Obrázek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem DocType: Communication,Other,Ostatní DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení -,Stock Level,Zásoba DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku -DocType: Task,Expected End Date,Očekávané datum ukončení +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku +DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Obchodní -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Otestujte Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Obchodní DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby. -DocType: Task,More Details,Další podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresní řádek 2 DocType: ToDo,Reference,reference -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Množství -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Série je povinné -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finanční služby +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforující +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Out Množství +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série je povinné +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finanční služby DocType: Opportunity,Sales,Prodej -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Řezání +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminování DocType: Item Reorder,Transfer,Převod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Spékání DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML @@ -2783,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximální částka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu DocType: Company,Retail,Maloobchodní -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje -DocType: Project,Milestones,Milníky +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zdrcující +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Další účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuální lití sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Uveďte prosím -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Dodacím listem položky +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold velikosti DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Aktualizace datum odbavení zápisů označeno jako ""Bank vstupu""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Kraj -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Kraj +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2815,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj" DocType: Workflow State,Time,Čas @@ -2823,126 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Specifikace -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Specifikace +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Povinný, pokud skladem, je ""Ano"". Také výchozí sklad, kde je vyhrazeno množství nastavena od odběratele." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Číslo objednávky DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Přidat dítě +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Přidat dítě DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Provize z prodeje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provize z prodeje +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis ,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Vyboulený +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Lití Evaporative-pattern +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Věk +DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturace Částka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Výdaje na právní služby +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Výdaje na právní služby DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturované částky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonní Náklady +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonní Náklady DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Přímé náklady -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Cestovní výdaje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cestovní výdaje DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honování DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Zkouška -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debetní a kreditní nerovná této voucheru. Rozdíl je {0}. ,Transferred Qty,Přenesená Množství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Plánování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Plánování apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Dodavatel Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Těžba DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Všechny kontakty. -DocType: Task,Expected,Očekávaný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty. DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Zkratka Company +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Zkratka Company DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi" DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plat master šablona. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotační tváření +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plat master šablona. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastavit Odpovídající Částky DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané ,Sales Funnel,Prodej Nálevka +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Vozík ,Qty to Transfer,Množství pro přenos -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno""" -DocType: Workstation,Wroking Hours,Pracovní doba +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno""" +DocType: Account,Temporary,Dočasný DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretářka DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master Item. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Master Item. DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena. +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Použít Sleva na DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Věřitelé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Věřitelé DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Čárkami oddělený seznam e-mailových adres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Žehlení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Zmenšit kování DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Celkový rozptyl DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Makléřská +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Makléřská DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","v minutách aktualizovat přes ""Time Log""" DocType: Customer,From Lead,Od Leadu -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ... DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Hoblování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standardní prodejní +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1} -DocType: Project,Overview,Přehled -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu DocType: Workflow State,Edit,Upravit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad @@ -2950,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Daňové Aktiva +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva DocType: BOM Item,BOM No,BOM No DocType: Contact Us Settings,Pincode,PSČ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných DocType: Account,Debit,Debet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko ""Přiřadit"" v postranním panelu." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny] -DocType: Project Milestone,Milestone,Mezník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Na základě faktury +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Na základě faktury +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku. DocType: Item,Taxes,Daně DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History DocType: DocField,Column Break,Zalomení sloupce DocType: Event,Thursday,Čtvrtek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Turning DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků DocType: Account,Expense,Výdaj DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hodinu Rate * Skutečná provozní náklady -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Začátek POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoliv další připomínky, za zmínku, intenzity, které by měly jít v evidenci." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno." DocType: Company,Domain,Doména @@ -2992,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,Doména DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Výrobní položka ,Employee Information,Informace o zaměstnanci -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Rate (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející DocType: Item,Name and Description,Jméno a popis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu." -DocType: Workflow State,Music,Hudba +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Připsat na účet musí být účet závazek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Připsat na účet musí být účet závazek DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Poznámka: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Poznámka: {0} ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí @@ -3016,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Billa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Úkolová práce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách) DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti DocType: Address,Shipping,Lodní DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Můžete zadat minimální množství této položky do objednávky. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Status DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Dočasné Účty DocType: Payment Tool,Column Break 1,Zalomení sloupce 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Černá DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvořte nabídku Letter DocType: DocField,Fold,Fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat -DocType: Task,Pending Review,Čeká Review -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Prosím specifikujte +DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Prosím specifikujte +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Zákazník Id DocType: Page,Page Name,Název stránky DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Úprava vřetena DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě DocType: Account,Asset,Majetek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","např ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" +DocType: Project Task,Task ID,Task ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","např ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce DocType: System Settings,Time Zone,Časové pásmo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje @@ -3054,14 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu -DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Sešívání +DocType: Customer,Customer Details,Podrobnosti zákazníků +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Tvarování DocType: Employee,Reports to,Zprávy DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Závěrečný účet {0} musí být typu ""odpovědnosti""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Řádek # ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru""" @@ -3069,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr dle zákazníka DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History DocType: Notification Control,Purchase,Nákup -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Zůstatek Množství +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Zůstatek Množství DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Nákladové středisko -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Sklady. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} na {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Nákladové středisko +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Sklady. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1} DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek -DocType: Company,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek +DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny) DocType: Page,Yes,Ano DocType: Cost Center,Material User,Materiál Uživatel -DocType: Account,Group or Ledger,Skupiny nebo Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry" DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nový {0} Název apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Vytvořeno (kým) +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Vytvořeno (kým) DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Přidat Sériové číslo DocType: Production Order,Warehouses,Sklady -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Print a Stacionární +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print a Stacionární apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimální částka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Používá se Zpoždění startu době výrobní zakázky operací, pokud se automaticky udělat čas protokoly. - (V min)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatické nastavení. Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být zvolen do prodejních objednávek atd" DocType: Workstation,per hour,za hodinu -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad." DocType: Company,Distribution,Distribuce @@ -3128,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Je skladem DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Detergent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Detergent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno DocType: Company,Default Settings,Výchozí nastavení DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu @@ -3137,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Podpora Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,např. číslo šeku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Sklad UOM Nahradit Utility @@ -3145,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Podmínky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje" DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše" +DocType: Project Task,View Task,Zobrazit Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatek Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Leštění DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Chcete-li povolit Point of Sale Zobrazit -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Čas protokoly již existuje proti této výrobní zakázky DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Proveďte dobropis +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Proveďte dobropis DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Válcování DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Master zákazníků. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globální nastavení +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Master zákazníků. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,Účet @@ -3186,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Pote apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Zdravotní dovolená DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Obchodní domy -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Účetní knihy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Obchodní domy apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument jako první. DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky DocType: Workflow State,Primary,Primární DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Poslední částka objednávky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Odstřel DocType: Company,Warn,Varovat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech." DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Nové projekty DocType: Communication,Series,Série -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace @@ -3212,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Období ,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobrazit Vodítka DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} " DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Překreslení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Lept apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Provize apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nejste oprávnění odpovědět na tento lístek. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3243,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů. @@ -3251,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko -DocType: Expense Claim,Expense Details,Podrobnosti výdaje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Hodnota -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Hodnota +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt Milestone +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Time Log,Hours,Hodiny -DocType: Task,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Podrobnosti +DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Priorita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku @@ -3283,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Týdenní DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produkty budou rozděleny dle hmotnosti věku ve výchozím vyhledávání. Více váha věku, bude vyšší výrobek objeví v seznamu." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Hotovo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hotovo DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Zůstaňte Aktualizováno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Paprsek obrábění Electron +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hlavní zprávy +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hlavní zprávy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje objednávky DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno -DocType: Purchase Invoice,Totals,Součty +DocType: Time Log,For Manufacturing,Pro výrobu DocType: BOM,Manufacturing,Výroba ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány" DocType: Account,Income,Příjem ,Setup Wizard,Průvodce nastavením DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Něco se pokazilo! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Něco se pokazilo! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána -DocType: Project,Completion Date,Dokončení Datum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Celkový počet bodů -DocType: Journal Entry,Reference Date,Referenční data -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die lití +DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční data +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu @@ -3323,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,Stav apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0} DocType: Company History,Year,Rok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} již účtoval +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Položka {0} s Serial č {1} je již nainstalován apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Můžete začít výběrem frekvence zálohování a poskytnutím přístupu pro synchronizaci @@ -3333,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu. DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Akcionáři fondů apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Vývoz -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automaticky Udělejte si čas protokoly DocType: Lead,Converted,Převedené DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1} DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu -DocType: Project,Project Costing,Kalkulace projektu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Počítač +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Počítač DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Vzhledem k {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Ode dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu" DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualizováno DocType: Employee,Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Od Bill materiálů -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Co to dělá? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Co to dělá? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1} ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrický +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Elektrický DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Rozdíl Účet povinné pro účely '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od reklamačnímu DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Default Nákup účet, na němž se bude zatížen náklady na položky." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Zabrušovací apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Zapnuto -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ponechte může být schválena uživatelé s rolí, ""Leave schvalovatele""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Stock Aktiva +DocType: User,Enabled,Zapnuto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovat Odběratelé DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství DocType: Attendance,Present,Současnost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervováno příjmů DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Objednáno Množství +,Ordered Qty,Objednáno Množství DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu Nákup daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100 DocType: ToDo,Low,Nízké +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Nabídka Letter Podmínky DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji +DocType: Project,Estimated Costing,Odhadovaná kalkulace DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No DocType: Employee External Work History,Salary,Plat DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu @@ -3416,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Stávající zákazník DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky -DocType: Newsletter,Lead Source,Olovo Source DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Zaokrouhleno +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Zaokrouhleno DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Hluboké tažení apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Prosím, vyberte položku, kde ""je skladem"", je ""Ne"" a ""Je Sales Item"" ""Ano"" a není tam žádný jiný Sales BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Show Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Show Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Částka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nýtování apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil ,Sales Analytics,Prodejní Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nový název účtu +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nový název účtu DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Služby zákazníkům DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Typ položky a datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Přechodné účty (závazky) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} je vyžadováno -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Můžete nastavit výchozí bankovní účet v masteru společnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je vyžadováno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuové tváření apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum DocType: Contact Us Settings,City,Město -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrazvukové obrábění +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number DocType: Account,Equity,Hodnota majetku DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inženýr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiálů přijatých proti této objednávce DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní @@ -3473,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Pruhový diagram +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Pruhový diagram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků DocType: Employee,Cheque,Šek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Řada Aktualizováno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type je povinné DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series -DocType: Leave Type,Is LWP,Je LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,První Uživatel: Vy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,První Uživatel: Vy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka DocType: Attendance,Attendance,Účast DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materiály DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Proveďte Dodávka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Proveďte Dodávka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí. ,Item Prices,Ceny Položek DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce." DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Ceník master. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ceník master. DocType: Task,Review Date,Review Datum -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Log časování mimo pracoviště provozních hodin DocType: DocPerm,Level,Úroveň DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administrativní náklady -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frézování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Okusování +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku nemůže být více než rok od sebe. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Změna DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Výpovědní Lhůta DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Lisování DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Položka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA inspekce +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem" DocType: User,Last Name,Příjmení DocType: Web Page,Left,Vlevo DocType: Event,All Day,Celý den @@ -3541,55 +3720,58 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5) DocType: Contact Us Settings,State,Stav DocType: Batch,Batch,Šarže apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Zůstatek +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků) DocType: User,Gender,Pohlaví DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodej Osoba -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber DocType: Email Digest,Income Year to Date,Rok příjmů do dneška -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka DocType: Workflow State,User,Uživatel DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Nastavit jako Lost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Nelze zrušit, protože zaměstnanci {0} je již schválen pro {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock zůstatky aktualizováno DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nelze vrátit více než {0} položky {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Nelze vrátit více než {0} položky {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena DocType: Company,Company Info,Společnost info +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Sešívání apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek" DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu." DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Od Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto účetnictví pro živočišnou Nastavení +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Od Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Zaclonění +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům. DocType: DocField,Default,Výchozí -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,ID projektu +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Výběrem ""Yes"" umožní tato položka se objeví v objednávce, a doklad o zaplacení." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} odběratelé z přidané DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet DocType: Serial No,Available,K dispozici @@ -3606,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je DocType: Address,Office,Kancelář apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardní výpisy -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu" DocType: Account,Stock,Sklad DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií" DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type DocType: Attendance,Half Day,Půl den DocType: Serial No,Not Available,Není k dispozici @@ -3632,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Záznam pohybu položka. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Záznam pohybu položka. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter seznamu účastníků +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Dlabačky DocType: Email Account,Service,Služba DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže % DocType: BOM,With Operations,S operacemi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,"Výchozí BOM, musí být pro tuto položku nebo jeho šablony" ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Další +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Další DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektrolytické DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nové dodací listy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Prosím, napište něco do předmětu zprávy a poselství!" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné -DocType: Packing Slip,Misc Details,Různé Podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, ​​prosím vyberte jednu z jeho variant" DocType: System Settings,Localization,Lokalizace -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy DocType: Item,Item Tax,Daň Položky DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Krátkodobé závazky +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Zvolte ""Ano"", pokud se udržuje zásoby této položky ve vašem inventáři." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Bod {0} neexistuje v {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Přechodné účty aktiv -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kreditní karta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Bod {0} neexistuje v {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-válcování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Kreditní karta DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena -DocType: ToDo,assigned by,přiřazeno (kým) -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Obrábění DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi" DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna) DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Připojit Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Připojit Logo DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum -DocType: Project,Dates,Termíny +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základní kapitál DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Návrhář -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Podmínky Template +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Podmínky Template DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání DocType: Party Type,Allow Children,Povolit děti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Sleva% ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Master Project. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám. DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM DocType: Item,Lead Time Days,Dodací lhůta dny DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Odeslat upozornění apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje DocType: Account,Cash,V hotovosti DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací. diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv new file mode 100644 index 0000000000..bf02460085 --- /dev/null +++ b/erpnext/translations/da.csv @@ -0,0 +1,3816 @@ +DocType: Employee,Salary Mode,Løn-tilstand +DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vælg Månedlig Distribution, hvis du ønsker at spore baseret på sæsonudsving." +DocType: Employee,Divorced,Skilt +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange. +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Varer allerede synkroniseret +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i køb Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Forbrugerprodukter +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Vælg Party Type først +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing +DocType: Item,Customer Items,Kunde Varer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en hovedbog +DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-mail-meddelelser +DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Kontakt +DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere +DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler +DocType: Employee,Rented,Lejet +DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Få Stock og Rate +DocType: About Us Settings,Website,Websted +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Komprimering plus sintring +DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Element, der repræsenterer Package. Dette element skal have "Er Stock Item" som "Nej" og "Er Sales Item" som "Ja"" +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0} +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen. +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Indtast venligst Medarbejder Id af dette salg præsten +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Venligst sæt Google Drev adgang nøgler i {0} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Fra Material Request +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree +DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Juridisk +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}" +DocType: C-Form,Customer,Kunde +DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By +DocType: Department,Department,Afdeling +DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed +DocType: Selling Settings,Customer Name,Customer Name +DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksport relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, eksport i alt, eksport grand total etc er tilgængelige i Delivery Note, POS, Citat, Sales Invoice, Sales Order etc." +DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min +DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Series opdateret +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Syning +DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On +DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser. +,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages" +DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt +DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Angiv en prisliste, som er gældende for Territory" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Må virkelig ønsker at unstop produktionsordre: +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Ny Leave Application +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Draft +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed +DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Vis varianter +DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mængde +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver) +DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing +DocType: Designation,Designation,Betegnelse +DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Health Care +DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Faktura +DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,E-mail-adresse +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Forsvar +DocType: Company,Abbr,Fork +DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: +DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Vælg venligst prislisten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Træbearbejdning +DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Hvis Månedligt budget overskredet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-print +DocType: Employee,Holiday List,Holiday List +DocType: Time Log,Time Log,Time Log +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Revisor +DocType: Company,Phone No,Telefon Nej +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} +,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn +DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Tillad Google Drev Access +DocType: Email Digest,Projects & System,Projekter & System +DocType: Print Settings,Classic,Klassisk +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres. +DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Forsendelse Regler +DocType: BOM,Operations,Operationer +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0} +DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,"Mængde, der ansøges for Indkøb" +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn" +DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Åbning for et job. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklame +DocType: Employee,Married,Gift +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0} +DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Købmand +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Make Bank indtastning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Pensionskasserne +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse" +DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person +DocType: Backup Manager,Credentials,Legitimationsoplysninger +DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende orden, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato" +DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare +DocType: Account,Credit,Credit +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource> HR-indstillinger +DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center +DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Vare {0} skal være ikke lagervare og skal være en Sales Item +DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Den faktiske Operation Time +DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer +DocType: Blog Post,Guest,Gæst +DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer +DocType: Lead,Interested,Interesseret +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Fra {0} til {1} +DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group +DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Kontakt mester. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen. +DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel +DocType: Standard Reply,Owner,Ejer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Indtast venligst selskab først +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Vælg venligst Company først +DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On +DocType: BOM,Total Cost,Total Cost +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Rivning +DocType: Email Digest,Stub,Stub +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Aktivitet Log: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoudtog +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Lægemidler +DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb +DocType: Employee,Mr,Hr +DocType: Custom Script,Client,Klient +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør +DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Forbrugsmaterialer +DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sende +DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Årsløn +DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Udgifter +DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Sendt? +DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Vis Time Logs +DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / kontantautomat Balance +DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist Antal skal være lig med Modtaget mængde for Item {0} +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare +DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af ​​livet er nået +DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul +DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Opretning +DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Der var ingen opdateringer i de valgte til dette digest poster. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity støbning +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt +DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type +DocType: Leave Application,Reason,Årsag +DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Den hastighed, hvormed Bill Valuta omdannes til virksomhedens basisvaluta" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Broadcasting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Udførelse +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Den første bruger bliver System Manager (du kan ændre dette senere). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner. +DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0} +DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1} +DocType: Customer,Individual,Individuel +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg. +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0} +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Start +DocType: User,First Name,Fornavn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Din opsætning er færdig. Forfriskende. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Fuld formstøbning +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser +DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalinger foretaget i løbet af digest periode +DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Indstil som standard +,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året. +DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type +DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nye salgsordrer +DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto +DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance +DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Tilgodehavende / Betales konto vil blive identificeret ud på marken Master Type +DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Fjernsyn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing +DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via 'Time Log' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ikke tilhører selskabet {1} +DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserveret Warehouse kræves for lager Vare {0} i række {1} +DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend" +DocType: Sales Partner,Reseller,Forhandler +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Indtast Company +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item +,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress +DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Materiale Request hvis mængde går under re-order-niveau i standard lager +DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Skriv Off Beløb <= +DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1} +DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Opret Stock Poster, når du sender en Sales Invoice" +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter +DocType: Lead,Contact Name,Kontakt Navn +DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Afventer Antal +DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Ingen beskrivelse +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Anmodning om køb. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dobbelt hus +DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Måleenhed af denne vare (f.eks Kg, Unit, No, Pair)." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Blade pr år +DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1} +DocType: Brand,Material Master Manager,Materiale Master manager +DocType: Bulk Email,Message,Besked +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Ventende elementer {0} opdateret +DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox adgangsnøgle +DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Lad Blokeret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af ​​sin levetid på {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Årligt +DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item +DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer købsfakturaen." +DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr +DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt +DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt +DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unikke id til at spore alle tilbagevendende fakturaer. Det genereres på send. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer +DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal +DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type +DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub +,Terretory,Terretory +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Materiale Request +DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Stålbørstning +DocType: Employee,Relation,Relation +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder. +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde +DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Felt fås i Delivery Note, Citat, Sales Invoice, Sales Order" +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name +DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær Kontaktperson +DocType: Notification Control,Notification Control,Meddelelse Kontrol +DocType: Lead,Suggestions,Forslag +DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Indtast venligst forælder konto gruppe for lager {0} +DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML +DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No. +DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Sænksmedning +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 tegn +DocType: Email Digest,New Quotations,Nye Citater +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Vælg dit sprog +DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender" +DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree. +DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub +DocType: Item,Variant Of,Variant af +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Vare {0} skal være service Item +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling' +DocType: DocType,Administrator,Administrator +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserboring +DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM +DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved +DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","Tilføj / rediger" +DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl +DocType: ToDo,Closed,Lukket +DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen." +DocType: Lead,Industry,Industri +DocType: Employee,Job Profile,Job profil +DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroformning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking +DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Element er opdateret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS indstilling {0} allerede skabt til selskab {1} +DocType: Comment,System Manager,System Manager +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Følgeseddel +DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Tillad Dropbox Access +DocType: Communication,Support Manager,Support manager +DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Reserveret Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i Item Skat +DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vælg måned og år +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato" +DocType: Employee,Company Email,Firma Email +DocType: Workflow State,Refresh,Opdater +DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Samlet Order Anses +DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Rabat (%) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)" +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi +DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta" +DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet" +DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Vælg Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status er Stoppet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvittering skal indsendes +DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuel Stock UOM +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element. +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, kan du ikke ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Din e-mail-adresse +DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Indkomst reserveret til digest periode +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Leverandør mester. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Se venligst vedhæftede +DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Vandstråleskæring +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !! +,Finished Goods,Færdigvarer +DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner +DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspiceres af +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Vedligeholdelse Type +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Løbenummer {0} ikke hører til følgeseddel {1} +DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter +DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lad Godkender Navn +,Schedule Date,Tidsplan Dato +DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Vare +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Tøv ikke oprette konti for kunder og leverandører. De er skabt direkte fra kunden / Leverandør mestre. +DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling +DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Name +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance +DocType: Employee,Widowed,Enke +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Varer der skal ansøges som er "på lager" i betragtning af alle lagre baseret på forventede qty og mindste bestilling qty +DocType: Workstation,Working Hours,Arbejdstider +DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter." +DocType: Stock Entry,Purchase Return,Indkøb Return +,Purchase Register,Indkøb Register +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Vælge "Ja" vil tillade dette element til at regne i Sales Order, følgeseddel" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Indtast venligst kvittering Nej for at fortsætte +DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer +DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen "Leave Godkender"" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Årsag til at miste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Make Maint. Køreplan +DocType: Employee,Single,Enkeltværelse +DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug +DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Indtast Cost center +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs +DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdato for nuværende ordres periode +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0} +DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris +DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først +DocType: BOM,Item Desription,Item desription +DocType: Buying Settings,Supplier Name,Leverandør Navn +DocType: Account,Is Group,Is Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Langskæring +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr' kan ikke være mindre end »Fra sag nr ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non Profit +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang +DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner +DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent +DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst." +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser. +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op +DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On +DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ferie mester. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Skalstøbning +DocType: Material Request Item,Required Date,Nødvendig Dato +DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code. +DocType: BOM,Costing,Koster +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total +DocType: Employee,Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Ulønnet +DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakken No. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån +DocType: Features Setup,Imports,Import +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Limning +DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Fremmøde rekord. +DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser +DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan +DocType: System Settings,Loading...,Indlæser ... +DocType: DocField,Password,Adgangskode +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused deposition modeling +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter) +DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Bemærk: Backup og filer slettes ikke fra Google Drive, bliver du nødt til at slette dem manuelt." +DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser. +DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tilføj Abonnenter +sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","Ikke eksisterer +DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. +DocType: Email Digest,Open Tickets,Åbne Billetter +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Indkomst +DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Samlet beløb af fakturaer modtaget fra leverandører i den fordøje periode +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto" +DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Leveringstid dage er antal dage, som forventes dette punkt i dit lager. Denne dage hentes i Material Request, når du vælger dette punkt." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig +DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Modtaget eller betalt +DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Vælg "Ja", hvis denne post bruges til nogle interne formål i din virksomhed." +DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst +DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetik +DocType: DocField,Type,Type +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster" +DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail-id'er adskilt af kommaer. +DocType: Communication,Subject,Emne +DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Vælg "Ja", hvis denne post repræsenterer nogle arbejde som uddannelse, design, rådgivning mv" +DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt +DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone +DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drev Adgang tilladt +,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Vil du virkelig ønsker at stoppe denne Material Request? +DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare +DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr) +DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Kommende Kalender Events (max 10) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Ny UOM må IKKE være af typen heltal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture +DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden: {1} +DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group +DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Afrundet Total' felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion" +DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger +,Gross Profit,Gross Profit +DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement +DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ + Email Address'",{0} er en ugyldig e-mail-adresse i "Notification \ e-mail adresse ' +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Samlet fakturering Dette år: +DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr +DocType: Territory,For reference,For reference +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Lukning (Cr) +DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage) +DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare +DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tråd HTML +DocType: Company,Ignore,Ignorer +DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Kontrolkode +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering +DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig fra +DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet Kommissionen +DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Salg Partner +DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittering Nødvendig +DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. + +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjælper du distribuerer dit budget tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed. At distribuere et budget ved hjælp af denne fordeling, skal du indstille dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen" +DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nye Leverandør Citater +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Make kundeordre +DocType: Project Task,Project Task,Project Task +,Lead Id,Bly Id +DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total +DocType: About Us Settings,Website Manager,Website manager +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato +DocType: Warranty Claim,Resolution,Opløsning +DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,"Vise alle de enkelte elementer, der leveres med de vigtigste punkter" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Betales konto +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder +DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synkroniser med Google Drev +DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Forrige +DocType: Stock Entry,Sales Return,Salg Return +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Løn komponenter. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundedatabase. +DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til +DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling +DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt +DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mod hvilken lager registreringer foretages. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer & Reference Dato er nødvendig for {0} +DocType: Event,Wednesday,Onsdag +DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} har en fælles område {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Forslag Skrivning +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5} +DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company +DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail +DocType: Time Log,Billed,Billed +DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse +DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspunkt, hvor varerne blev leveret fra lageret" +DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter +DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series +DocType: Email Digest,New Enquiries,Nye Forespørgsler +DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger. +DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ikke i regnskabsåret {2} +DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først +DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af +DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Du installere dropbox python-modul +DocType: Employee,Passport Number,Passport Number +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Leder +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Fra kvittering +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange. +DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Baseret på" og "Grupper efter" ikke kan være samme +DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål +sites/assets/js/form.min.js +253,To,Til +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Ende rør danner +DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter +DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0} +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konverter til Group +DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløb +DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakning List +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing +DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" +DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Indstillinger +DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter +DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time +DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mere +DocType: Communication,Sales Manager,Salgschef +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Omdøb +DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Skriv Off Beløb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Bøjning +DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Tillad Bruger +DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen +DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis +DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer +DocType: Account,Accounts,Konti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Lige klipning +DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet. +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afvist Warehouse er obligatorisk mod regected post +DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse +DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registreret i selskab +DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By +DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på: +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet +DocType: Bin,Stock Value,Stock Value +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type +DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit +DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato +DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse +DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Velkommen +DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører. +DocType: Communication,Open,Åbent +DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Indtast venligst følgeseddel Nej eller Salg faktura nr for at fortsætte +,Reserved,Reserveret +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Vil du virkelig ønsker at UNSTOP +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omsætningsaktiver +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare +DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead" +DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Titel +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag +DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid +,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise +DocType: Backup Manager,Daily,Daglig +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans +DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej +DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tabt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i "Mod Kassekladde 'kolonne +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energi +DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ + Pending Amount is {2}",Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. \ Afventer Beløb er {2} +DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Ny konto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Skriv venligst noget +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt. +DocType: ToDo,High,Høj +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister" +DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse +DocType: User,Male,Mand +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0} +DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Salgskampagner. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne." +DocType: Serial No,Purchase Returned,Indkøb Returneret +DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. +DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler mislykkedes Begivenheder +DocType: Expense Claim,Project,Projekt +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7 +DocType: Address,Personal,Personlig +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type +DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Bioteknologi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Indtast Vare først +DocType: Account,Liability,Ansvar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Prisliste ikke valgt +DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund +DocType: Salary Manager,Send Email,Send Email +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Ingen Tilladelse +DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Mine Fakturaer +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Ingen medarbejder fundet +DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppet +DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Send nu +,Support Analytics,Support Analytics +DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-Form optegnelser +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder. +DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate +DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod Bill {1} ​​dateret {2} +DocType: Communication,Reference Name,Henvisning Navn +DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status +DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Invoice, Sales BOM, salgsordre, Løbenummer" +DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date" +DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper +DocType: Salary Manager,Activity Log,Activity Log +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto Resultat / Loss +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner. +DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Til Fremstilling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Permanent formstøbning +DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projiceret Antal +DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhedsbrev manager +DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message +DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter +,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser +DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vælg skabelon, hvorfra du ønsker at få de mål" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Forskning & Udvikling +,Amount to Bill,Beløb til Bill +DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Satsningen +DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-prisen evt +DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lad Block List Dato +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Planlagt at sende til {0} +DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat +DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Præstationsvurdering. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Make Maint. Besøg +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Kan ikke fortsætte {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo allerede i Credit, er du ikke lov til at sætte 'balance skal «som» Debet'" +DocType: Account,Balance must be,Balance skal være +DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing +DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nye køb Kvitteringer +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Sømning +,Available Qty,Tilgængelig Antal +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total +DocType: Salary Slip,Working Days,Arbejdsdage +DocType: Serial No,Incoming Rate,Indgående Rate +DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovægt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på din virksomhed, som du oprette dette system." +DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i alt nej. Arbejdsdage +DocType: Job Applicant,Hold,Hold +DocType: Employee,Date of Joining,Dato for Sammenføjning +DocType: Naming Series,Update Series,Opdatering Series +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise +DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Kvittering +,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sandblæsning +DocType: Employee,Ms,Ms +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1} +DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Indstil status som Tilgængelig +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg" +DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Foretag ny POS Setting +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal +DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing +DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Balance Value +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg prisliste +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Udgive synkronisere emner +DocType: Purchase Receipt,Range,Range +DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke +DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6 +DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance +DocType: Address,Shop,Butik +DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1} +DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt." +DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse +DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}. +DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer +DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item +DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Indkøb Faktura +DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej +DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet Udgående Value +DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information +DocType: Payment Tool,Paid,Betalt +DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord +DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne. +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Indkomst +DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse Line 1 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varians +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Firmaets navn +DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer +DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret." +DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner +DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kemisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank" +DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger +DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser +DocType: Comment,Unsubscribed,Afmeldt +DocType: Opportunity,Walk In,Walk In +DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial Cost Centers. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Hvid +DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open) +DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Vedhæft dit billede +DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words +DocType: Workflow State,Stop,Stands +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter." +DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Af materialer faktureret mod denne indkøbsordre. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af ​​{0} +DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Åbning Antal +DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Aktieoptioner +DocType: Expense Claim,Expense Claim,Expense krav +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Antal for {0} +DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool +DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer +DocType: Email Digest,Buying & Selling,Køb & Salg +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimning +DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate +DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering +DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare +DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi. +DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til +DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ + Customer / Debit To in {1}",Række {0}: Party / Konto ikke passer med \ kunde / Debit Til i {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arkivering +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Rabat +DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Køb Rabatter +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Dette vil tilsidesætte Forskel konto i Item +DocType: Workstation,Wages,Løn +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Vil kun blive opdateret, hvis Time Log er "faktureres"" +DocType: Project,Internal,Intern +DocType: Task,Urgent,Urgent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},This Time Log konflikter med {0} for {1} +DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. + +The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". + +For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. + +Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have "Er Stock Item" som "Nej" og "Er Sales Item" som "Ja". For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Sales BOM Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials" +DocType: Item,Manufacturer,Producent +DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare +DocType: Sales Order,PO Date,PO Dato +DocType: Serial No,Sales Returned,Salg Returneret +DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Beløb +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Time Logs +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater "Status" og Gem +DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr +DocType: Issue,Issue,Issue +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1} +DocType: BOM Operation,Operation,Operation +DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS Indstilling forpligtet til at POS indtastning +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af "Find varer fra Køb Kvitteringer 'knappen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Salgsomkostninger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standard Buying +DocType: GL Entry,Against,Imod +DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center +DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner +DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontakt Info +DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt UOM +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Foretag kvittering +DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelse Rule Betingelse +DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous +DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få ugentlige Off Datoer +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato +DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Salg BOM Vare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Post skal være et køb element, da det er til stede i et eller mange Active styklister" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører. +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Mod købsfaktura +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Gå videre og tilføje noget til din indkøbskurv. +DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner. +DocType: Supplier,Default Currency,Standard Valuta +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af ​​denne Kontakt +DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse +DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke på nogen regnskabsår. For flere detaljer tjekke {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul" +DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning +DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transport +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} skal indsendes +DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0} +DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag% +DocType: Item,website page link,webside link +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Lad os forberede systemet til første brug. +DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc. +DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør +DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kan ikke indstilles for koncernens Cost Centers +,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vælg Time Logs og Send for at oprette en ny Sales Invoice. +DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder +DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag +DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende faktura menstruation +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch er blevet faktureret. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Opret Opportunity +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lad uden løn +DocType: Supplier,Communications,Kommunikation +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl +DocType: Lead,Consultant,Konsulent +DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening +DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Intet at anmode +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Faktisk startdato 'kan ikke være større end' Actual slutdato ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Ledelse +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investeringer støbning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0} +DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM"" +DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen." +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Blå +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under 'koncernens typen noder +DocType: Item,UOMs,UOMs +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No. +DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor +DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Lamineret objekt fremstillingsvirksomhed +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverandør database. +DocType: Account,Balance Sheet,Balance +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch danner +DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag. +DocType: Lead,Lead,Bly +DocType: Email Digest,Payables,Gæld +DocType: Account,Warehouse,Warehouse +,Purchase Order Items To Be Billed,Købsordre Varer at blive faktureret +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate +DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer +DocType: Holiday,Holiday,Holiday +DocType: Event,Saturday,Lørdag +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lad stå tomt hvis det anses for alle brancher +,Daily Time Log Summary,Daglig Time Log Summary +DocType: DocField,Label,Label +DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger +DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår +DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total +DocType: Lead,Call,Opkald +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'indlæg' kan ikke være tomt +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1} +,Trial Balance,Trial Balance +sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,Grid " +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Forskning +DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført +DocType: Employee,User ID,Bruger-id +DocType: Communication,Sent,Sent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vis Ledger +DocType: Cost Center,Lft,LFT +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe" +DocType: Sales Order,Delivery Status,Levering status +DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Resten af ​​verden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch +,Budget Variance Report,Budget Variance Report +DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Betalt udbytte +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskel Beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Overført overskud +DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Krævede råvarer udstedt til leverandøren til at producere en sub - kontraheret element. +DocType: BOM Item,Item Description,Punkt Beskrivelse +DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling tilstand +DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Tilbagevendende +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direkte metal lasersintring +DocType: Purchase Order,Supplied Items,Medfølgende varer +DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal Til Fremstilling +DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus +DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Midlertidig Åbning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling +,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1} +DocType: Sales Invoice,More Info,Mere info +DocType: Address,Address Type,Adressetype +DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse +DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher +DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item +,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0} +DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig +DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nye Stock Entries +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Lille +DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}" +DocType: Material Request,% Completed,% Afsluttet +,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Grøn +DocType: Sales Order Item,Discount(%),Rabat (%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total Opnået +DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Kontrakt +DocType: Report,Disabled,Handicappet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte udgifter +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Landbrug +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester +DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres. +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Indkøbsordre +DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Navn er påkrævet +DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type +DocType: Address,City/Town,By / Town +DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand." +DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0} +DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,For Leverandøren +DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner. +DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for "til værdi" +DocType: DocType,Transaction,Transaktion +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Værktøj +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Gælder for Territories +DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta) +DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Gældende Territory +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang +DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kassekladde +DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1} +DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Kommentarer +DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No. +DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item {0} +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8 +DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre 'Fordel afgifter baseret på'" +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning +DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardware +DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Forlad +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Ingen data +DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal +DocType: Salary Slip,Earning,Optjening +DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon +DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Filer Folder ID +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Samlet ordreværdi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Item Varianter {0} slettet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre +DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af ​​besøg +DocType: Cost Center,old_parent,old_parent +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt. +,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status opdateret til {0} +DocType: DocField,Description,Beskrivelse +DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat +DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager +DocType: Letter Head,Is Default,Er Standard +DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder +DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab +DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Se tilbud Letter +DocType: Sales BOM,Sales BOM,Salg BOM +DocType: Communication,Communication,Kommunikation +DocType: Item,Is Service Item,Er service Item +DocType: Activity Cost,Projects,Projekter +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vælg venligst regnskabsår +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2} +DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse +DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gælde for varianter +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt. +DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig Daily Udgående +DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal "Godkendt" eller "Afvist" +DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Salg BOM Hjælp +DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Forventet startdato 'kan ikke være større end' Forventet slutdato ' +DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage +DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb +DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Få Betingelser +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid +DocType: Email Digest,For Company,For Company +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikation log. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Køb Beløb +DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan +DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100 +DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Rabat% +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare +DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt +DocType: Employee,Owned,Ejet +DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Højere tallet er, jo højere prioritet" +,Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends +DocType: Employee,Better Prospects,Bedre udsigter +DocType: Appraisal,Goals,Mål +DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status +,Accounts Browser,Konti Browser +DocType: GL Entry,GL Entry,GL indtastning +DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger +,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History +DocType: Email Digest,To Do List,To Do List +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Lærling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt +DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. +Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv. +DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere." +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc." +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo +DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Vi køber denne vare +DocType: Address,Billing,Fakturering +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger +DocType: Bulk Email,Not Sent,Ikke Sent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Eksplosiv danner +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta) +DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere +DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub forsamlinger +DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0} +DocType: Packing Slip,Packing Slip,Packing Slip +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorleje +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import mislykkedes! +sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu. +DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analytiker +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2} +DocType: Item,Inventory,Inventory +DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning +DocType: Opportunity,With Items,Med Varer +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,I Antal +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send." +DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Regeringen +DocType: Item,Re-order,Re-order +DocType: Company,Services,Tjenester +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),I alt ({0}) +DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center +DocType: Sales Invoice,Source,Kilde +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn +DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Hvis Leverandøren Part Number eksisterer for givet element, det bliver opbevaret her" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato +DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Undersænkning +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter +DocType: Material Request Item,Sales Order No,Salg bekendtgørelse nr +DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taget +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Overfør Materialer til Fremstilling +DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen." +DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb +DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej +DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Hjælp +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Fejl: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen. +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Customer Group> Territory +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse +DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail +DocType: Workflow State,Tasks,Opgaver +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp +DocType: Event,Tuesday,Tirsdag +DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage. +,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle +DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn +DocType: Top Bar Item,Target,Target +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidrag Beløb +DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse +DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre. +DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand mester. +DocType: ToDo,Due Date,Due Date +DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Kasse +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organisationen +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste +DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre +DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salg Partner Target +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prisfastsættelse Rule +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Udhugning +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserveret lager kræves for lagervare {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonti +,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen +DocType: Address,Lead Name,Bly navn +,POS,POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke +DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank" +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugal casting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfelt-assisteret efterbehandling +DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Opgave Obligatorisk, hvis Time Log er imod et projekt" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Passiver +DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse +DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vælg salgsordrer +,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt +DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Make Citat +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Du kan ikke indtaste både følgeseddel Ingen og Salg Faktura nr Indtast nogen. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen. +DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser +DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste +DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Beløb +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde +DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektiv lasersintring +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table +apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import Vellykket! +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer +DocType: Email Digest,Expenses Booked,Udgifter Reserveret +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0} +DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare +DocType: Account,Account Name,Kontonavn +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverandør Type mester. +DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Tilføje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1 +DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller +DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Opgave er obligatorisk, hvis Expense krav er imod et projekt" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt +DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto +DocType: Party Type,Contacts,Kontakter +apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Setup Complete +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Billed +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserveret Antal +DocType: Party Account,Party Account,Party Account +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Human Resources +DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Mine Issues +DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item +DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Tryk fitting +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1} +DocType: Party Type,Default Price List,Standard prisliste +DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Bruger Bemærkning vil blive tilføjet til Auto Bemærkning +DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Varm isostatisk presning +DocType: ToDo,Medium,Medium +DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budgettet +,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for 'Customerwise Discount' +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter. +DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage) +DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti krav +,Lead Details,Bly Detaljer +DocType: Authorization Rule,Approving User,Godkendelse Bruger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Smedning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating +DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation +DocType: Pricing Rule,Applicable For,Gældende For +DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra dato +DocType: Backup Manager,Validate,Godkend +DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet +DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No. +DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere "BOM Explosion Item" tabel som pr ny BOM" +DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv +DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Vare {0} skal være en service Item. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vælg emne kode +DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP) +DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager +DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Punkt kan ikke være en variant af en variant +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Auktioner +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger +,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne "Weight UOM" for" +DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning +DocType: Journal Entry,View Details,Se Detaljer +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt ' +DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement +DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0} +DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering +DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon +DocType: Address,Postal,Postal +DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Samlet beløb af fakturaer sendt til kunden i løbet af digest periode +DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minedrift +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Harpiks støbning +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Der findes et Customer Group med samme navn skal du ændre Kundens navn eller omdøbe Customer Group +DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 +DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Produkter +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0} +DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}" +DocType: Quotation,Order Type,Bestil Type +DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Meddelelse E-mailadresse +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Find fakturaer til Match +,Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""",fx "XYZ National Bank" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Samlet Target +DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned +DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram. +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Main +DocType: DocPerm,Delete,Slet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Ny {0} +DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon +DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk +DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Betragtes som en åbningsbalance +DocType: Item,Variants,Varianter +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Make indkøbsordre +DocType: SMS Center,Send To,Send til +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} +DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code +DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning +DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Ansøger om et job. +DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference +DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør +DocType: Country,Country,Land +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adresser +DocType: Communication,Received,Modtaget +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0} +DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En betingelse for en forsendelse Rule +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører, bliver de oprettet automatisk fra Kunden og Leverandøren mester" +DocType: DocField,Attach Image,Vedhæft billede +DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af ​​denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af ​​nettovægt på poster) +DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Efterlad tom, hvis ingen ændring" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion. +DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Påfør Warehouse-wise Omarranger Level +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes +DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver. +DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2} +DocType: Employee,Salutation,Salutation +DocType: Offer Letter,Rejected,Afvist +DocType: Pricing Rule,Brand,Brand +DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Leveres +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet. +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiske Antal +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter." +DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associate +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en føljeton Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Sales BOM' elementer, Warehouse, vil Løbenummer og Batch Ingen betragtes fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver 'Sales BOM' post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til "Packing List 'bord." +DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Udløbet +DocType: Packing Slip,To Package No.,At pakke No. +DocType: DocType,System,System +DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekommunikation +DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)" +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Foretag indbetaling indtastning +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for Item {0} skal være mindre end {1} +DocType: Backup Manager,Never,Aldrig +,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends +DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend Blade +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er 'On Forrige Row Beløb "eller" Forrige Row alt'" +DocType: Item,Allowance Percent,Godtgørelse Procent +DocType: SMS Settings,Message Parameter,Besked Parameter +DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr +DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer +DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}" +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Foretag Løn Struktur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing +DocType: Item,Has Variants,Har Varianter +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik på 'Make Salg Faktura' knappen for at oprette en ny Sales Invoice. +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode fra og periode datoer obligatoriske for tilbagevendende% s +DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Mod Expense krav +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Emballering og etikettering +DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution +DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ + than Outstanding Amount {2}",Betaling mod {0} {1} kan ikke være større \ end udestående {2} +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret +DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura +DocType: Item,Net Weight of each Item,Nettovægt af hvert element +DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser. +DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår +DocType: Cost Center,Budget,Budget +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Opnået +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,f.eks 5 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2} +DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen." +DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time +,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Der var fejl. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Aflytning +DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template kan ikke have materiel og varaiants. Fjern bestand fra lagre {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} oprettet +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Mod kundeordre +,Serial No Status,Løbenummer status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}" +DocType: Pricing Rule,Selling,Selling +DocType: Employee,Salary Information,Løn Information +DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato" +DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Told og afgifter +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Indtast Referencedato +DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal +DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiale Request Vare +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen +,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Rød +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på "Generer Schedule 'at hente Løbenummer tilføjet for Item {0} +DocType: Account,Frozen,Frosne +,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer +DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringer +DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Skift UOM for et element. +DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier +DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1} +DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Gruppe +DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer) +,Qty to Order,Antal til ordre +DocType: Sales Order,PO No,PO Nej +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver. +DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn +DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table +DocType: Features Setup,Brands,Mærker +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Fra indkøbsordre +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Vælg selskab først. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate +DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Mod Kassekladde +DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde. +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ikke Sæt +DocType: Communication,Date,Dato +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sidde stramt, mens dit system bliver setup. Dette kan tage et øjeblik." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen "Expense Godkender"" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Par +DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto +DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato +DocType: Item,Has Batch No,Har Batch Nej +DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Sidetal +DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger +,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Prægning +,Quotation Trends,Citat Trends +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Som kan Produktionsordre gøres for denne post, skal det være en lagervare." +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Vær med +DocType: Authorization Rule,Above Value,Ovenfor Value +,Pending Amount,Afventer Beløb +DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor +DocType: Serial No,Delivered,Leveret +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com) +DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe" +DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender +,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics +DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes" +DocType: Custom Field,Custom,Brugerdefineret +DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Sprøjtestøbning +DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Tree of finanial konti. +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier +DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen "Fast Asset" som Item {1} er en aktivpost +DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Udskrivning +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den dag (e), hvor du ansøger om orlov er ferie. Du har brug for ikke søge om orlov." +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,og +DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske +DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Få værdiansættelse sats og tilgængelig lager ved kilden / target lager på nævnte bogføringsdato-tid. Hvis føljeton vare, bedes du trykke på denne knap efter indtastning løbenr." +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Noget gik galt. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Enhed +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Venligst sæt Dropbox genvejstaster i dit site config +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Angiv venligst Company +,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Fra Time ikke kan være større end til tid +DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den +DocType: POS Setting,Price List,Pris List +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Expense Krav +DocType: Email Digest,Support,Support +DocType: Authorization Rule,Approving Role,Godkendelse Rolle +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet +DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv" +DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Ingen +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0} +DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag +DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon +DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region +DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet +DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,handicappet bruger +DocType: Opportunity,Quotation,Citat +DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Gå videre og tilføje en adresse +DocType: Quotation,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Omkostninger Opdateret +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Er du sikker på du vil UNSTOP +DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato +DocType: Salary Manager,Salary Manager,Løn manager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **. +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse +DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time +DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger) +DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Jobbeskrivelse +DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data +DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,At spore elementer i salgs- og købsdokumenter med batch nos
Ønskede Branche: Kemikalier etc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Belægning +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-" ".", "#", og "/" ikke tilladt i navngivning serie" +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment." +DocType: Expense Claim,Approver,Godkender +,SO Qty,SO Antal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse" +DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score +DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Afhænger LWP +DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Forsendelser +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dyppestøbning +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Opsætning +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Foretag Debit Note +DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta) +DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør +DocType: C-Form,Quarter,Kvarter +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter +DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger" +DocType: Employee,Bank Name,Bank navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret +DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage +DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ... +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1} +DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta +DocType: DocField,Name,Navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Sidste Sales Order Date +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet" +DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andre +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produktionen er måske ikke i stand til at slutte af med den forventede leveringsdato. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Angiv som Stoppet +DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en service, der er købt, sælges eller opbevares på lager." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Afsluttet +DocType: Web Form,Select DocType,Vælg DocType +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Rømning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banking +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Ny Cost center +DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",fx "Byg værktøjer til bygherrer" +DocType: Quality Inspection,In Process,I Process +DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount +DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljeret Breakup af totaler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} mod Sales Order {1} +DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Ingen opdateringer til +,Stock Balance,Stock Balance +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Time Logs oprettet: +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Hvis Årlig Budget overskredet +DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM +DocType: Employee,Blood Group,Blood Group +DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break +DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer +DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor udstyr +DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal +DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik +DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Vægte, Accounts af typen "Bank" eller "Cash"" +DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Angiv en liste over områder, hvor der er denne Shipping regel er gyldig" +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Fra vedligeholdelsesplan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Fuld tid +DocType: Company,Country Settings,Country Settings +DocType: Employee,Contact Details,Kontaktoplysninger +DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor." +DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups til Google Drev +DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term +DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef +DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Åbning +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Afstemning +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn +DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Dato for lastbil startet fra dit lager +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknologi +DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Leverandør (leverandør) navn som angivet i leverandør mester +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Tilbyd Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt +DocType: Time Log,To Time,Til Time +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hvis du vil tilføje barn noder, udforske træet og klik på noden, hvorunder du ønsker at tilføje flere noder." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2} +DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} er stoppet +DocType: Email Digest,New Leads,Nye Leads +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ + than Grand Total {2}",Forskud mod {0} {1} kan ikke være større \ end Grand Total {2} +DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Svejsning +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM kræves +DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig "Fra sag nr ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper +DocType: Project,External,Ekstern +DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Ikke modtaget +DocType: Branch,Branch,Branch +DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kunde (Tilgodehavende) Konto +DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde +DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet +DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Prislister +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Betragtes som Opening Balance +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Dine kunder +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Kompressionsstøbning +DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato +DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret +,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Vare Gruppe> Brand +DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal +DocType: Event,Friday,Fredag +DocType: Time Log,Costing Amount,Koster Beløb +DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel +DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlige Earning & Fradrag +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}% +DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse & Contacts +DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name +DocType: Page,Title,Titel +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Tilpas +DocType: POS Setting,[Select],[Vælg] +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice +DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1} +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Kræves "Fra dato" +DocType: Journal Entry,Reference Number,Referencenummer +DocType: Employee,Employment Details,Beskæftigelse Detaljer +DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Angiv som Lukket +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0 +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af ​​siden +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Butikker +DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager +DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Baseret på +DocType: Item,End of Life,End of Life +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Rejser +DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Driften er Obligatorisk +DocType: Purchase Order,Recurring,Tilbagevendende +DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger. +DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Opdatering Omkostninger +DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil +DocType: Address,Check to make primary address,Kontroller at gøre primære adresse +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transfer Materiale +DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer." +DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta +DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge +DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock +DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Tilføj Skatter +,Financial Analytics,Finansielle Analytics +DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by +DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta." +DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money +DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Opret lønseddel +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polering +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}" +DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra +DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret +DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Gruppe af Voucher +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig On +DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing +DocType: Page,Standard,Standard +DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" +DocType: Email Digest,Payments Received,Betalinger modtaget +DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definer budget for denne Cost Center. For at indstille budget handling, se Company Master" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Størrelse +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt +DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalender Events +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmaceutiske +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer +DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Opret kunde +DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til +DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate +DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Bemærk: Sikkerhedskopier og filer slettes ikke fra Dropbox, bliver du nødt til at slette dem manuelt." +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelse Skema Detail +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9 +DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Masse efterbehandling +DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item +DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com) +DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af +DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaling konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drev +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Udkast +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Kompenserende Off +DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret +DocType: User,Female,Kvinde +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes." +DocType: Print Settings,Modern,Moderne +DocType: Communication,Replied,Svarede +DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt quanitity ({2}) i produktionsordre {3} +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom. +DocType: Newsletter,Test,Prøve +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element" +DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring +DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Anmodning om. +DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element." +DocType: Email Digest,New Communications,Nye Communications +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Komplet opsætning +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan" +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List +DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn +DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører" +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Måleenhed +DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On +DocType: Lead,Opportunity,Mulighed +DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning +,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer +DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation +DocType: Email Digest,Inventory & Support,Opgørelse & Support +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message +DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte? +DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Foretag Installation Bemærk +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0} +DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle) +DocType: Stock Entry,Purpose,Formål +DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden" +DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af ​​Anmodet SMS +DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. #### +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Make Faktura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing +DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Din Kundens SKAT registreringsnumre (hvis relevant) eller enhver generel information +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning +DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart forhandler / forhandler / kommissionær / affiliate / forhandler, der sælger selskabernes produkter til en provision." +DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1} +DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokemisk bearbejdning +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af ​​grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften." +DocType: Note,Note,Bemærk +DocType: Email Digest,New Material Requests,Nyt materiale Anmodning +DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde +DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Sæt som oplades +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt +DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Dette Orlov Ansøgning afventer godkendelse. Kun Leave Godkender kan opdatere status. +DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort" +DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1} +DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet +DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduktion +DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning. +DocType: Stock Entry,Manufacture,Fremstilling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Skat Master +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Produktion +DocType: Item,Allow Production Order,Tillad produktionsordre +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal) +DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret +DocType: Lead,Fax,Fax +DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Indsendt +DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning +DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren mester. +DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Beregnes automatisk, når du indtaster detaljerne" +DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter lastbil nummer +DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status +DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup lige nu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Udgifter +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Above +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste +DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Betaling Type +DocType: Salary Manager,Select Employees,Vælg Medarbejdere +DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato +DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detaljer +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter +DocType: Email Digest,Payments Made,Betalinger +DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt +DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre +DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeløbet +DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger +DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføring +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0} +DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister +DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Modtaget Antal +DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch +DocType: Sales BOM,Parent Item,Parent Item +DocType: Account,Account Type,Kontotype +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på "Generer Schedule ' +,To Produce,At producere +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages" +DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print) +DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer +DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Party Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Skæring +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Udfladning +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups vil blive uploadet til +DocType: Account,Income Account,Indkomst konto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Molding +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal +DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se "Rate Of Materials Based On" i Costing afsnit +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area +DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenter +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref +DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher # +DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message +DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ + than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større \ end Grand Total ({2}) +DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier." +DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering +DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Procent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser manipuleret netto formgivning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område." +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type. +DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Til automatiske valutakurser gå til jsonrates.com og tilmelding til en API-nøgle +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adresser. +DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger +DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Ny Cost center navn +DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Adresse skabelon. +DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Spørgsmål +apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status skal være en af ​​{0} +DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til +DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element. +DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion +,Pending SO Items For Purchase Request,Afventer SO Varer til Indkøb Request +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra Large +,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Ved at trykke +DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail +,Sales Browser,Salg Browser +DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Lokal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Large +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Ingen medarbejder fundet! +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves" +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polering +DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Allokeret +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen. +DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde. +DocType: Sales Partner,Targets,Mål +DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master +DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål." +,S.O. No.,SÅ No. +DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektrokemisk slibning +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring" +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Annulleret +DocType: Employee Education,Graduate,Graduate +DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage +DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning +DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. + +Examples: + +1. Validity of the offer. +1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). +1. What is extra (or payable by the Customer). +1. Safety / usage warning. +1. Warranty if any. +1. Returns Policy. +1. Terms of shipping, if applicable. +1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. +1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed." +DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto +DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger +DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret +DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print) +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} rækker tilladt +DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total +DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice) +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb +DocType: Project Task,Working,Working +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO) +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1} +,Requested Qty,Anmodet Antal +DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot% +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg" +DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokemisk bearbejdning +,Requested,Anmodet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Ingen Bemærkninger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Forfaldne +DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Modtaget men ikke faktureret +DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + bagud Beløb + Indløsning Beløb - Total Fradrag +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Salg og Indkøb +DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Pris / Rabat +DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiale Request Nej +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0} +DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta" +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Discount Beløb (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree. +DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Salg Faktura +DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance +DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på +DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto +DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier +DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Vare vil blive frelst ved dette navn i databasen. +DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste. +DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet. +DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Opfandt +DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Hvis du vælger "Ja", vil give dig mulighed for at gøre en produktionsordre for dette element." +DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse +DocType: Purchase Invoice,Total,Total +DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System til styring af sikkerhedskopier +DocType: Account,Root Type,Root Type +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot +DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden +DocType: BOM,Item UOM,Item UOM +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0} +DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray danner +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Konto {0} er frossen +DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Adresse mester. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventory Level +DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance +DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Få elementer fra salgsordrer +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiske Sluttid +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede materialer +DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer +DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger +DocType: Bin,Bin,Bin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Forkant +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af ​​Sent SMS +DocType: Account,Company,Firma +DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Farve +DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt +DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder. +DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate +DocType: Address,Check to make Shipping Address,Kontroller at gøre leveringsadresse +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord +DocType: Pricing Rule,Applicability,Anvendelighed +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil +DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log +DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mod dokument nr +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners. +DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Vælg {0} +DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen +DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Forsker +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Opdatering +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet. +DocType: Employee,Exit,Udgang +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrerende efterbehandling +DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler" +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Mod indkøbsordre +DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt +DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonce +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Prøvetid +DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen +DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkender +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittering Vare Leveres +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Betale +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til datotid +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Slibning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink indpakning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverandør> Leverandør type +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Løbenummer {0} status skal være "tilgængelig" for at levere +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk. +DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Dagblades +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smeltning +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er den Leave Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater "Status" og Gem +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Genbestil Level +DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans +DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret Warehouse +DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato +DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode +DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Duplicate entry +DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Fejl] +DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order." +,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag +DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital +DocType: UOM,Must be Whole Number,Skal være hele tal +DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye blade Tildelte (i dage) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Løbenummer {0} eksisterer ikke +DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Discount Procent +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Ordrer +DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Medarbejder Type +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Sænksmedning +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med "Expense Godkender" rolle +,Issued Items Against Production Order,Udstedte Varer Against produktionsordre +DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Indkøb manager +DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool +DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Afskrivninger +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er) +DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalinger modtaget i digest periode +DocType: Customer,Credit Limit,Kreditgrænse +DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,For at aktivere Point of Sale funktioner +DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion +DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Opdater Stock "for Sales Invoice {0} skal indstilles +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt. +DocType: Employee,Feedback,Feedback +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Slibende jet bearbejdning +DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries +DocType: Website Settings,Website Settings,Website Settings +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate +,Qty to Deliver,Antal til Deliver +DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned +,Stock Analytics,Stock Analytics +DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Imod Dokument Detail Nej +DocType: Quality Inspection,Outgoing,Udgående +DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om +DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE +DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root-konto kan ikke slettes +DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Vis Stock Entries +DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1} +DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code +DocType: Supplier,Material Manager,Materiale manager +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (i timen) +DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer +DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting +DocType: Lead,Market Segment,Market Segment +DocType: Communication,Phone,Telefon +DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Leverandør (Betales) Konto +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Lukning (dr) +DocType: Contact,Passive,Passiv +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner. +DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb +DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige." +DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Time Log {0} skal være »Tilmeldt ' +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opret Materiale Anmodning +DocType: Employee Education,School/University,Skole / Universitet +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Warehouse +,Billed Amount,Faktureret beløb +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning +DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Samlet beløb til at betale +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet +DocType: Event,Groups,Grupper +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Gruppe af konto +DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres +DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret" +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0} +DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod Cost center {2} vil ved overstige {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Videresendte Blade +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Fra dato" skal være efter "Til dato" +,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1} +DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minut +DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter +DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups til Dropbox +,Qty to Receive,Antal til Modtag +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Omregningsfaktor kan ikke være i fraktioner +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Du vil bruge det til login +DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1} +DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare +DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Foretag lønseddel +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Unstop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Sikrede lån +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoreret: +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kan ikke købes ved hjælp Indkøbskurv +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Products +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Kan ikke godkende orlov, som du ikke har tilladelse til at godkende blade på Block Datoer" +DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-skum støbning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Tegning +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dato gentages +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af ​​{0} +DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura) +DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Vælg antal +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Angiv en liste over områder, hvor der, det Skatter Master er gyldigt" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Besked sendt +DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Dato +DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta) +DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate +DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Fra tilbudsgivning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1} +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer +DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr +DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger +DocType: Project,Project Type,Projekt type +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0} +DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig +DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail +DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kassebeholdning +DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print) +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti +DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Annulleret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Mine forsendelser +DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:" +DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer +DocType: Communication,Recipients,Modtagere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Skruning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Rifling +DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus +DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Bankoverførsel +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vælg Bankkonto +DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Opret og send nyhedsbreve +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Fra dato skal være før til dato +DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order +DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde +DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext +DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number +DocType: Lead,From Customer,Fra kunde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Opkald +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs) +DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} indtastes mere end én gang i Item Varianter tabel +,Projected,Projiceret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Bemærk: Der henvises Dato overstiger tilladte kredit dage efter {0} dage for {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0 +DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message +DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS indstilling {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2} +DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning +DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Boring +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Fra kundeordre +DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route +DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma +sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu. +apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ikke aktiv +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Mod Faktura Bogføringsdato +DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb +DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører. +DocType: POS Setting,Write Off Account,Skriv Off konto +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Rabat Beløb +DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage) +DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Udgifter bookede til digest periode +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,fx moms +DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot metal gas danner +DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date +DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk +DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Procentvise variation i mængde, der skal tillades, samtidig modtage eller levere dette element." +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Indkøbskurv Skatter og Afgifter Master +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde> Aktuelle Passiver> Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Skat" og gøre nævne Skatteprocent. +,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserskæring +DocType: Event,Monday,Mandag +DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning +DocType: Account,Payable,Betales +DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Gross Profit% +DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) +DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato +DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhedsbrev List +DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel" +DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af ​​salg eller køb skal vælges +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en "Ansvar" type konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Kan ikke oprettes varianter manuelt, tilføje punkt attributter i skabelonen post" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres. +DocType: Page,All,Alle +DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse +DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato +DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato +DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb +DocType: Communication,Sales User,Salg Bruger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Sæt +DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-wise Omorganiser Niveauer +DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Warehouse kræves +DocType: Employee,Marital Status,Civilstand +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request +DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Vil blive opdateret, når faktureret." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende BOM og New BOM må ikke være samme +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Delivered +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt). +DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent +DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål +DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info +DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Indkøbsordre Item Leveres +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brev hoveder for print skabeloner. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive +DocType: POS Setting,Update Stock,Opdatering Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM." +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate +DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","Tilføj / rediger" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet +DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Opret ny +DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet +,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History +DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb +,Purchase Analytics,Køb Analytics +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare +DocType: Expense Claim,Task,Opgave +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbering +DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row # +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres. +,Stock Ledger,Stock Ledger +DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","For at indstille genbestille niveau, skal vare være et køb Vare" +apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Noter +DocType: Opportunity,From,Fra +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af ​​{0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det +DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application +DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS +DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved +DocType: Time Log,Billable,Faktureres +DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dette vil blive brugt til at indstille regel i HR-modulet +DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Genbestil Antal +DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto +DocType: Sales Invoice,Write Off,Skriv Off +DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID +DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1} +DocType: Task,depends_on,depends_on +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Opportunity Lost +DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura" +DocType: Report,Report Type,Rapporttype +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Loading +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0} +DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item 'Er Fremstillet' +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt +DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Listeelementer, der danner pakken." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel Tildeling bør være lig med 100% +DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC +DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale Request Detail Nej +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hård drejning +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle" +DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast 'Forventet leveringsdato' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, punktafgifter, de burde have unikke navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt." +DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Indtast venligst mindst én attribut række i Item Varianter tabel +DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for "Resultatopgørelsen" konto {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af ​​selskabet +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto +DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag. +,Stock Ageing,Stock Ageing +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Opdateres automatisk fra BOM tabel +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er deaktiveret +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open +DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. + Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}" +DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synkroniser med Dropbox +DocType: Event,Sunday,Søndag +DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Ansvar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Skabelon +DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen +DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0} +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens +DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed +DocType: Item,Default BOM,Standard BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt +DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Blade for type {0} allerede afsat til Medarbejder {1} for Fiscal År {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Element er påkrævet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal sprøjtestøbning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Fra følgeseddel +DocType: Time Log,From Time,Fra Time +DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vælg dit land, tidszone og valuta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status er oplades +DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Bejdsning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sandstøbning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanisering +DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Intern +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En Bly med denne e-mail-id bør eksistere +DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (i timen) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Klik på "Generer Schedule ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato +DocType: Salary Structure,Salary Structure,Løn Struktur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Pris Regel eksisterer med samme kriterier, skal du løse \ konflikten ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}" +DocType: Account,Bank,Bank +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Flyselskab +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Issue Materiale +DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse +DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato +DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token +DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Løbenummer +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først +DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Er Fast aktivpost +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger +DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Hvis du har lange trykte formater, kan denne funktion bruges til at opdele side, der skal udskrives på flere sider med alle sidehoveder og sidefødder på hver side" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Alle områder +DocType: Party Type,Party Type Name,Party Type Navn +DocType: Purchase Invoice,Items,Varer +DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Proces Payroll +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned. +DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn +DocType: Purchase Order Item,Image View,Billede View +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Efterbehandling & industriel efterbehandling +DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Boring +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blæsestøbning +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre 'Ingen Copy "er indstillet" +DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kundens Indkøbsordre nummer +DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Hamring +DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes +DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule +DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift +DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager +DocType: Workflow State,Search,Søg +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Dage siden sidste Order« skal være større end eller lig med nul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lodning +DocType: C-Form,Amended From,Ændret Fra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Raw Material +DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans +DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling." +,Produced,Produceret +DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail) +DocType: Email Digest,General,Generelt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total '" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0} +DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse) +DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-indlæg +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postale Udgifter +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure +DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende ordre vil blive stoppe" +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance" +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Samlet Present +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Time +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Overførsel Materiale til Leverandøren +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering +DocType: Lead,Lead Type,Lead Type +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Opret Citat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0} +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser +DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning +DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling +DocType: Account,Tax,Skat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Række {0}: {1} er ikke en gyldig {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffinering +DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægning Tool +DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing +DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer +DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Modtagere +DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Expense konto er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) +DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,En ny variant (Item) vil blive oprettet for hver attributværdi kombination +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald. +DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder." +DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0} +DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse +DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato +,Sales Register,Salg Register +DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag +DocType: Address,Plant,Plant +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Opsætning +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Koldvalsning +DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1} +DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type +DocType: POS Setting,POS Setting,POS Setting +DocType: Packing Slip,Get Items,Få Varer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto +DocType: DocField,Image,Billede +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Make Excise Faktura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Foretag Packing Slip +DocType: Communication,Other,Andre +DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet +DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato +DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttype +DocType: Leave Type,Is Encash,Er indløse +DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen +DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde +DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat +DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato +DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Kommerciel +DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser. +DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverandør Adresse +DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse Linje 2 +DocType: ToDo,Reference,Henvisning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforering +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Out Antal +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serien er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Financial Services +DocType: Opportunity,Sales,Salg +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard kan modtages Konti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Savning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminering +DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintring +DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra +DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series +DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer +DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimumbeløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes? +DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej +DocType: Company,Retail,Retail +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke +DocType: Attendance,Absent,Fraværende +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Knusning +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon +DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon +DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger +DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code +DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på +DocType: Features Setup,POS View,POS View +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuerlig støbning +sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Angiv en +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Make købsfaktura +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Kolde dimensionering +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Fradrag +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Region +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt +DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off +DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1} +DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue +,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Ingen post fundet +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center er obligatorisk for Item {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv +DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast "underentreprise" som Ja eller Nej +DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,»Resultatopgørelsen» type konto {0} ikke tilladt i Åbning indtastning +DocType: Workflow State,Time,Tid +DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter +DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land +DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Specifikationer +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør +DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisk hvis lagervare er "Ja". Også standard lager, hvor reserverede mængde er indstillet fra kundeordre." +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Antal Order +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af ​​produktliste." +DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Tilføj Child +DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Konvertering Factor er nødvendig +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision på salg +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse +,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder Ikke købe siden lang tid +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Svulmende +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Fordampningsemissioner-mønster støbning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Alder +DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansøgning om orlov. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiske Udgifter +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto ordre vil blive genereret f.eks 05, 28 osv" +DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time +DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Beløb Billed +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Udgifter +DocType: Sales Partner,Logo,Logo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} serienumre, der kræves for Item {0}. Kun {0} billede." +DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette." +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte udgifter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Har du virkelig ønsker at UNSTOP dette materiale Request? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Rejser Udgifter +DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} hører ikke til virksomheden: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing +DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Kun Serial Nos med status "Tilgængelig" kan leveres. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Kriminalforsorgen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Warehouse er obligatorisk for lager Item. +DocType: Feed,Full Name,Fulde navn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debet og Credit ikke ens for denne kupon. Forskellen er {0}. +,Transferred Qty,Overført Antal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Planlægning +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Vi sælger denne Vare +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Leverandør id +DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning +DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Item Varianter {0} skabte +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc." +DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail. +DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti. +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Stenbrud +DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Konto {0} indtastet flere gange +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle kontakter. +DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Firma Forkortelse +DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Hvis du følger kvalitetskontrol. Aktiverer Item QA Nødvendig og QA Ingen i kvittering +DocType: GL Entry,Party Type,Party Type +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element +DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotationsstøbning +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Løn skabelon mester. +DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet +,Sales Funnel,Salg Tragt +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Kurv +,Qty to Transfer,Antal til Transfer +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder. +DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager +,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Alle kundegrupper +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} eksisterer ikke +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status er "Venter" +DocType: Account,Temporary,Midlertidig +DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse +DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretær +DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Item mester. +DocType: Pricing Rule,Buying,Køb +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch er blevet annulleret. +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Påfør Rabat på +DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorer +DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail +,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverandør Citat +DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Strygning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} er stoppet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1} +DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig +DocType: Letter Head,Letter Head,Brev hoved +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink fitting +DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense +DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Samlet Varians +DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokerage +DocType: Production Order Operation,"in Minutes +Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via 'Time Log' +DocType: Customer,From Lead,Fra Lead +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ... +DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standard Selling +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk +DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti +DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod Sales Invoice {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Indtast venligst standard Måleenhed +DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnavn +DocType: Workflow State,Edit,Edit +DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger +DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nye Support Billetter +DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel +DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver +DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen +DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkode +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon +DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit +DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM skal være forskellig fra nuværende bestand UOM +DocType: Account,Debit,Betalingskort +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5" +DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt +DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person. +DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",For at tildele problemet ved at bruge knappen "Tildel" i indholdsoversigten. +DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser." +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Mod faktura +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer +DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav. +DocType: Item,Taxes,Skatter +DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center +DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato +DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie +DocType: DocField,Column Break,Kolonne Break +DocType: Event,Thursday,Torsdag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Drejning +DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback +DocType: Account,Expense,Expense +DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres." +DocType: Company,Domain,Domæne +,Sales Order Trends,Salg Order Trends +DocType: Employee,Held On,Held On +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produktion Vare +,Employee Information,Medarbejder Information +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Sats (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat +DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående +DocType: Item,Name and Description,Navn og beskrivelse +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard Måleenhed kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. For at ændre standard UOM bruge 'UOM Erstat Utility' værktøj under Stock modul." +DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse) +DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Kredit til konto skal være en forpligtelse konto +DocType: Batch,Batch ID,Batch-id +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Bemærk: {0} +,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner +DocType: GL Entry,Party,Selskab +DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato +DocType: DocField,Currency,Valuta +DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Til Bill +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Akkordarbejde +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiske tid (i timer) +DocType: Employee,History In Company,Historie I Company +DocType: Address,Shipping,Forsendelse +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning +DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlæg og maskiner +DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Du kan indtaste den mindste mængde af dette punkt skal bestilles. +DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner s hjemmeside +DocType: Opportunity,To Discuss,Til Diskuter +DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-indstillinger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Midlertidige Konti +DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolonne Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Sort +DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare +DocType: Account,Auditor,Revisor +DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdato for aktuelle ordres periode +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Kom med et tilbud Letter +DocType: DocField,Fold,Fold +DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation +DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver +DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Angiv venligst +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Kunde-id +DocType: Page,Page Name,Side Navn +DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindel efterbehandling +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Af materialer bestilt mod denne Material Request +DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate +DocType: Account,Asset,Asset +DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",fx "MC" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter +,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary +DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valgte emne kan ikke have Batch +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af materialer leveret mod denne følgeseddel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Hæftning +DocType: Customer,Customer Details,Kunde Detaljer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping +DocType: Employee,Reports to,Rapporter til +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos +DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt Beløb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Lukning Konto {0} skal være af typen 'ansvar' +,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserveret Warehouse mangler i kundeordre +DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo allerede i Debit, er du ikke lov til at sætte 'balance skal «som» Credit'" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Quality Management +DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter baseret på kundernes +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mod blad nr +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advarsel: Salg Order {0} findes allerede mod samme Ordre nummer +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History +DocType: Notification Control,Purchase,Købe +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} er nu {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Balance Antal +DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} for {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Omkostninger Centers +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Pakhuse. +DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1} +DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver +DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto +DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage) +DocType: Page,Yes,Ja +DocType: Cost Center,Material User,Materiale Bruger +DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af ​​indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde" +DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering +DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Ny {0} Navn +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key +DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn +DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0} +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Lavet af +DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner. +DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM +sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Tilføj Løbenummer +DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print og Stationær +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Gruppe Node +DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumsbeløb +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer +DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatisk. Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv" +DocType: Workstation,per hour,per time +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Serien {0} allerede anvendes i {1} +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager." +DocType: Company,Distribution,Distribution +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Projektleder +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Dispatch +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}% +DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende +DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser." +DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference +DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof." +DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue +DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse +DocType: Item,Is Stock Item,Er lagervare +DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Indkøbskurv Pris List +DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation +DocType: Item Price,Item Price,Item Pris +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sæbe & Vaskemiddel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt +DocType: Company,Default Settings,Standardindstillinger +DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Navn +DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger +DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analtyics +DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,f.eks. Check Number +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0} +DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Udskift Utility +DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Betingelser +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0} +DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv" +DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer +DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} 's fødselsdag! +DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiale Request For Warehouse +DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Indtast salgsordre i ovenstående tabel +DocType: Project Task,View Task,View Opgave +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer +DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud +DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Antal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1} +DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunering +DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,For at aktivere Point of Sale view +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Til dato' er nødvendig +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt." +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare +DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage +DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Foretag kreditnota +DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avanceret +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Varmvalsning +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af ​​de kontrollerede transaktioner er "Indsendt", en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede "Kontakt" i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Customer mester. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger +DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse +DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn +DocType: Account,Account,Konto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget +,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres" +DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tilbagevendende Id +DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer +DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Sygefravær +DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Varehuse +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance +DocType: Workflow,Is Active,Er Aktiv +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Gem dokumentet først. +DocType: Account,Chargeable,Gebyr +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing +DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse +DocType: Workflow State,Primary,Primær +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato +DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Sprængning +DocType: Company,Warn,Advar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Item værdiansættelse opdateret +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene." +DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger +DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Samlede værdiansættelse ({0}) for fremstilles eller forarbejdes vare (r) kan ikke være mindre end den samlede værdiansættelse af råvarer ({1}) +DocType: Email Digest,New Projects,Nye projekter +DocType: Communication,Series,Series +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato" +DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon +DocType: Communication,Email,Email +DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager +DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periode +,General Ledger,General Ledger +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se Leads +DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}" +,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Vælg {0} først +DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Gentegning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Ætsning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Kommissionen +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Det er ikke tilladt at besvare denne billet. +DocType: Address Template,"

Default Template

+

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

+
{{ address_line1 }}<br>
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
+{{ city }}<br>
+{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}
+{{ country }}<br>
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
+
","

Standardskabelon

Bruger Jinja Templatering og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" +DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mængde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet +DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading +DocType: Party Account,col_break1,col_break1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys Stocks Ældre Than` bør være mindre end% d dage. +,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0} +DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål) +DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Medarbejder Records. +DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger. +DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nye indkøbsordrer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center +DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig +DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt +DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers +DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af +DocType: Appraisal,Start Date,Startdato +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Value +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele sig selv som forælder konto +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Leveres Løbenummer {0} kan ikke slettes +DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" baseret på lager til rådighed i dette lager. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) +DocType: Time Log,Hours,Timer +DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rullende +DocType: ToDo,Priority,Prioritet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan ikke slette Løbenummer {0} på lager. Fjern først fra lager, derefter slette." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post" +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Adgang tilladt +DocType: Backup Manager,Weekly,Ugentlig +DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi +DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet +DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produkter vil blive sorteret efter vægt-alder i søgninger standard. Mere vægt-alder, vil højere produktet vises på listen." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete +DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation +DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger +DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Hold dig opdateret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronstråle bearbejdning +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Vigtigste Reports +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger poster saldi opdateret +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato +DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers +,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mine ordrer +DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name +DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing +DocType: BOM,Manufacturing,Produktion +,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres" +DocType: Account,Income,Indkomst +,Setup Wizard,Setup Wizard +DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Noget gik galt! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato +DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Trykstøbning +DocType: Email Alert,Reference Date,Henvisning Dato +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos +DocType: Email Digest,User Specific,Bruger Specifik +DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender" +DocType: Communication,Status,Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM opdateret for Item {0} +DocType: Company History,Year,År +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Usikrede lån +DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Vare {0} med Serial Nej {1} er allerede installeret +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Du kan starte ved at vælge backup frekvens og give adgang til synkronisering +DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Betalt Amt +DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser +DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret +DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Sænk nummer, højere prioritet i Item Code suffiks, der vil blive oprettet til dette element Attribut for Item Variant" +,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid +DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1} +DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Dine Leverandører +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte. +DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt +DocType: Features Setup,Exports,Eksport +DocType: Lead,Converted,Konverteret +DocType: Item,Has Serial No,Har Løbenummer +DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1} +DocType: Issue,Content Type,Indholdstype +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computer +DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi +DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries +DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Dato for lastbil startede fra leverandør lager +DocType: Cost Center,Budgets,Budgetter +apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Opdateret +DocType: Employee,Emergency Contact Details,Emergency Kontaktoplysning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Hvad gør det? +DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1} +,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har Serial Nej' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp +DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved +DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Angiv en liste over områder, hvor der er denne prisliste er gyldig" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Elektrisk +DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Forskel Konto obligatorisk for formålet '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Fra garanti krav +DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse +DocType: Item,Customer Code,Customer Kode +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0} +DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Standard Indkøb konto, hvor kostpris vil blive debiteret." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapning +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre +DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series +DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name +DocType: User,Enabled,Aktiveret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter +DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal +DocType: Attendance,Present,Present +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes +DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message +DocType: Email Digest,Income Booked,Indkomst Reserveret +DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på +,Ordered Qty,Bestilt Antal +DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generer lønsedler +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} er ikke en gyldig e-mail-id +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100 +DocType: ToDo,Low,Lav +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Indstil {0} +DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned +DocType: Employee,Health Details,Sundhed Detaljer +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilbyd Letter Betingelser +DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,At spore enhver installation eller idriftsættelse relateret arbejde eftersalgsservice +DocType: Project,Estimated Costing,Anslået Costing +DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Kassekladde Detail Nej +DocType: Employee External Work History,Salary,Løn +DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Dokumenttype +DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Indsend alle lønsedler for de ovenfor valgte kriterier +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,synkroniseret {0} Varer +DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvist Delivered +DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Eksisterende kunde +DocType: Email Digest,Receivables,Tilgodehavender +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5 +DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil ordren blive sendt automatisk på bestemt dato" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Afrundet +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Dybtrækning +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Vælg Item hvor "Er Stock Item" er "Nej" og "Er Sales Item" er "Ja", og der er ingen anden Sales BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhedsbrev +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Vis Balance +DocType: Item,"Example: ABCD.##### +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt." +DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2 +DocType: Journal Entry Account,Amount,Beløb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nitning +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet +,Sales Analytics,Salg Analytics +DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master +DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Du skal være logget ind for at se din indkøbskurv. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Ny Kontonavn +DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost +DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Kundeservice +DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job. +DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} er påkrævet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuum støbning +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato +DocType: Contact Us Settings,City,By +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic bearbejdning +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item +DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number +DocType: Account,Equity,Egenkapital +DocType: Task,Closing Date,Closing Dato +DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingeniør +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0} +DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type +DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Af materialer modtages mod denne indkøbsordre +DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount +DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mod udgiftskonto +DocType: Production Order,Production Order,Produktionsordre +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt +DocType: Quotation Item,Against Docname,Mod Docname +DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Medarbejder (Active) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Se nu +DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vælg den periode, hvor fakturaen vil blive genereret automatisk" +DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger +DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level +DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse." +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt Chart +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Deltid +DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List +DocType: Employee,Cheque,Cheque +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Series Opdateret +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk +DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Detail & Wholesale +DocType: Issue,First Responded On,Først svarede den +DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Den første bruger: Du +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt +DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Hvor emner er gemt. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb +DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde +DocType: Page,No,Ingen +DocType: BOM,Materials,Materialer +DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Foretag Levering +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner. +,Item Prices,Item Priser +DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre." +DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Pris List mester. +DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato +DocType: DocPerm,Level,Level +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser «ikke angivet for tilbagevendende% s +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Milling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Gnave +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Rådgivning +DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kunde Group +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Ændring +DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-mail +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Indkøbsordre {0} er "Venter" +DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",fx "My Company LLC" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Opsigelsesperiode +DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres. +DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM +DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Tilgodehavender / Gæld +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stempling +DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nul værdier +DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer +DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item +DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted +DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total" som alle elementer er ikke-lagervarer +DocType: User,Last Name,Efternavn +DocType: Web Page,Left,Venstre +DocType: Event,All Day,All Day +DocType: Communication,Support Team,Support Team +DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5) +DocType: Contact Us Settings,State,Stat +DocType: Batch,Batch,Batch +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav) +DocType: User,Gender,Køn +DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota +DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet +DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet Debit +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Salg Person +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Indkøbsordre +DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter +DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig +DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber +DocType: Email Digest,Income Year to Date,Indkomst År til dato +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier. +DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af ​​Løn Per Day" +DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop Material Request +DocType: Workflow State,User,Bruger +DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Sæt som Lost +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock saldi opdateret +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Kan ikke vende tilbage mere end {0} for Item {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede blevet indsendt +,Items To Be Requested,Varer skal ansøges +DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate +DocType: Company,Company Info,Firma Info +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Falsning +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets) +DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne +DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato +DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Betalingskort Til konto skal være en forpligtelse konto +DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt." +DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdatere. +DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Fra Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Personaleydelser +DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1} +DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder. +DocType: DocField,Default,Standard +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Hvis du vælger "Ja" vil give dette punkt vises i Indkøbsordre, kvittering." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet +DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan +DocType: Account,Parent Account,Parent Konto +DocType: Serial No,Available,Tilgængelig +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 +,Hub,Hub +DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type +DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt +DocType: Pricing Rule,Price,Pris +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left" +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger "Ja" vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval +DocType: Employee,Education,Uddannelse +DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af +DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er +DocType: Address,Office,Kontor +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard rapporter +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto +DocType: Account,Stock,Lager +DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet" +DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer +DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato +DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Prisliste ikke konfigureret. +DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier +DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttype +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Fra Leverandør Citat +DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type +DocType: Attendance,Half Day,Half Day +DocType: Serial No,Not Available,Ikke tilgængelig +DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal +DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato +DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,I alt Skat +DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse +DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta) +DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittering Message +DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Optag element bevægelse. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Stemmemaskiner +DocType: Email Account,Service,Service +DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger +DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% +DocType: BOM,With Operations,Med Operations +,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Næste +DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse +DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropolering +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb +DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nye Levering Notes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Skriv venligst noget i emne og budskab! +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af ​​dens varianter" +DocType: System Settings,Localization,Lokalisering +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt +DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre +DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt +DocType: Item,Item Tax,Item Skat +DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter +DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk +DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Vælg "Ja", hvis du vedligeholder lager af denne vare i din beholdning." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Element {0} findes ikke i {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rulning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Credit Card +DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner. +DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato +DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Bearbejdning +DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer som navn og besættelse af forældre, ægtefælle og børn" +DocType: Hub Settings,Seller Name,Sælger Navn +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta) +DocType: Item Group,General Settings,Generelle indstillinger +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme +DocType: Stock Entry,Repack,Pakke +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Vedhæft Logo +DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen. +DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb +DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock +DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Designer +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon +DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer +DocType: Party Type,Allow Children,Tillad Børn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1} +DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Rabat% +,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld +DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato +,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester. +DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer. +DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage +DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM +DocType: Item,Lead Time Days,Lead Time dage +DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Send meddelelser til +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Dato +DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving +DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb +DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} eksisterer ikke +DocType: Account,Cash,Kontanter +DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Opret Løn Struktur for medarbejder {0} diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv index 36be3ce626..c385e08dd2 100644 --- a/erpnext/translations/de.csv +++ b/erpnext/translations/de.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Betriebsstartverzögerung DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Sie mit monatlicher Ausschüttung, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten." DocType: Employee,Divorced,Geschieden +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warnung: Same Artikel wurde mehrfach eingetragen. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikel bereits synchronisiert +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage in Kauf Steuern und Abgaben Template erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf die Schaltfläche unten." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Abbrechen Werkstoff Besuch {0} vor Streichung dieses Garantieantrag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products -DocType: Sales BOM,Package Items,Artikel im Paket +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Bitte wählen Sie Partei Type zuerst +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Glühen DocType: Item,Customer Items,Kunden Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Eltern-Konto {1} kann kein Kontenblatt sein DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Veröffentlichen Sie Artikel zur hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Händler DocType: Employee,Rented,Gemietet DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Lagerbestand und Rate abrufen DocType: About Us Settings,Website,Website +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Verdichtung und Sintern DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Der Artikel, der das Paket darstellt. Bei diesem Artikel muss ""Ist Lagerartikel"" als ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" als ""Ja"" gekennzeichnet sein" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste erforderlich {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Bitte geben Sie die Mitarbeiter-ID dieses Verkaufs Pfarrer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Bitte setzen Google Drive Zugriffstasten in {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Von Materialanforderung +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Von Materialanforderung apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Baum DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber -apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine Resultate mehr. +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Resultate apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Juristisch +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Die tatsächlichen Steuertyp kann nicht in Artikel Rate in Folge aufgenommen werden {0} DocType: C-Form,Customer,Kunde DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Erforderlich nach DocType: Department,Department,Abteilung -DocType: Purchase Order,% Billed,% berechnet +DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet DocType: Selling Settings,Customer Name,Kundenname DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurse, Summenexport, Gesamtsummenexport usw. sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Die folgende Tabelle zeigt die Werte, wenn Artikel von Zulieferern stammen. Diese Werte werden aus dem Stamm der ""Materialliste"" für Artikel von Zulieferern abgerufen." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vorgesetzte (oder Gruppen), für die Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Herausragende für {0} kann nicht kleiner als Null sein ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten DocType: Leave Type,Leave Type Name,Urlaubstyp Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Stitching DocType: Pricing Rule,Apply On,Bewerben auf DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise. ,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferatenauftrags-Artikel DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Bitte geben Sie eine Preisliste, die gelten für Territory ist" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,"Sie wirklich wollen, um Fertigungsauftrag aufmachen:" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Erwartetes Enddatum kann nicht kleiner als Frühestes Eintrittsdatum sein +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,"Sie wirklich wollen, um Fertigungsauftrag aufmachen:" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartanisch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Entwurf +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Entwurf DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Um die kundenspezifische Artikel-Nr zu erhalten und sie auffindbar zu machen, verwenden Sie diese Option" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Zahlungsweise Konto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Varianten anzeigen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Varianten anzeigen DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Menge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Kredite (Passiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredite (Passiva) DocType: Employee Education,Year of Passing,Jahr des Übergangs DocType: Designation,Designation,Bezeichnung DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan Artikel -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Health Care +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Health Care DocType: Purchase Invoice,Monthly,Monatlich -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,In Rechnung Stellen +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,In Rechnung Stellen DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodizität -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-Mail-Addresse -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Verteidigung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,E-Mail-Addresse +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Verteidigung DocType: Company,Abbr,Abk. DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punktzahl (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0} {1} {2} nicht mit überein {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0} {1} {2} nicht mit überein {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug Nr. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Wählen Sie eine Preisliste aus +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Wählen Sie eine Preisliste aus +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Holzbearbeitung DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeiten DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monatsbudget überschritten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-Druck DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsliste DocType: Time Log,Time Log,Zeitprotokoll apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Buchhalter -DocType: Newsletter,Contact Type,Kontakttyp DocType: Company,Phone No,Telefonnummer DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Neu: {0} - #{1} @@ -87,28 +93,25 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Liefer- und Versandbedingungen DocType: BOM,Operations,Vorgänge apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kann Genehmigung nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festlegen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die Bewertung zu wählen. Sie können nur die Option ""Total"" für die vorherige Zeile Betrag oder vorherigen Zeile Gesamt wählen" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Erforderliche Bestellmenge +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bringen Sie CSV-Datei mit zwei Spalten, eine für die alten Namen und eine für den neuen Namen" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Erwartete Abschlussdatum kann nicht weniger als Projektstartdatumsein -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Stellenausschreibung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Temporäre Verbindlichkeiten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Werbung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Stellenausschreibung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Werbung DocType: Employee,Married,verheiratet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden -DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,versöhnen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Lebensmittelgeschäft +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden +DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abstimmen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Lebensmittelgeschäft DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesung 1 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Stellen Sie Banküber Eintrag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Pensionsfonds +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,neuen Bank Eintrag erfassen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Pensionsfonds apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse ist obligatorisch, wenn Kontotyp Lager" DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum oder Lager eingetragen DocType: Backup Manager,Credentials,Anmeldeinformationen DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",Aktivieren wenn es sich um eine wiederkehrende Bestellung handelt. Deaktivieren um die Wiederholungen anzuhalten oder geben Sie ein entsprechendes Ende-Datum an DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnung Artikel -DocType: Account,Credit,Guthaben +DocType: Account,Credit,Haben apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem unter Personalwesen > HR-Einstellungen ein DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,"Abschreibung, Kostenstelle" DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail Warenlager @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Eltern Artikel {0} muss nicht Stock Artikel sein und ein Verkaufsartikel sein DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * Die tatsächliche Betriebszeit DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-Protokoll -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Kosten der Lieferung Artikel +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kosten der Lieferung Artikel DocType: Blog Post,Guest,Gast DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails abrufen DocType: Lead,Interested,Interessiert -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Stückliste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Von {0} um {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stückliste +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Von {0} um {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopie von Artikelgruppe DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öffnungseintrag apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ist obligatorisch -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt Master. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Kontakt Master. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage DocType: Standard Reply,Owner,Eigentümer @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Ziel Auf DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reiben DocType: Email Digest,Stub,Stummel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Ereignisprotokoll: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Immobilien +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Immobilien apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoauszug -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern DocType: Employee,Mr,Herr DocType: Custom Script,Client,Kunde -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant DocType: Naming Series,Prefix,Präfix -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Verbrauchsgut +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Verbrauchsgut DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Absenden +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Absenden DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Jahresgehalt DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Auf Kosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Auf Kosten DocType: Newsletter,Email Sent?,Wurde die E-Mail abgesendet? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Eintrag +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufsache sein +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Versorgung Rohstoffe für Kauf +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufsache sein DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage, füllen entsprechenden Daten und fügen Sie die geänderte Datei. Alle Termine und Mitarbeiter Kombination im gewählten Zeitraum wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Anwesenheitslisten" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder Ende des Lebens ist erreicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder Ende des Lebens ist erreicht DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, nachdem die Ausgangsrechnung eingereicht wird." -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Richt DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Es gab keine Änderungen in den für dieses Digest ausgewählten Elemente. -DocType: Newsletter,Send to this list,An diese Liste senden -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Gießen entgegen +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp DocType: Leave Application,Reason,Grund DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Der Kurs, mit dem die Rechnungswährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Rundfunk -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Ausführung -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Der erste Benutzer wird das System-Manager zu werden (Sie können diese später noch ändern). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Details zu den durchgeführten Operationen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Rundfunk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Ausführung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Der erste Benutzer wird das System-Manager zu werden (Sie können diese später noch ändern). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Details zu den durchgeführten Operationen. DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter aus, für den Sie die Bewertung erstellen." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstellen {0} ist nicht gehören Unternehmen {1} DocType: Customer,Individual,Einzelperson -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Wartungsbesuche planen +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Wartungsbesuche planen DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Geben Sie den URL-Parameter für die Nachricht ein -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis und Rabatt. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis und Rabatt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Start DocType: User,First Name,Vorname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Die Installation ist abgeschlossen. Erfrischend. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Die Installation ist abgeschlossen. Aktualisiere. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Vollformgießen +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Wählen Sie die Geschäftsbedingungen DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Während des Berichtszeitraums vorgenommene Zahlungen DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundenaufträge DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Bewertung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Als Standard setzen ,Purchase Order Trends,Lieferatenauftrag Trends -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Jahresurlaube zuordnen. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Jahresurlaube zuordnen. DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart DocType: Email Digest,New Sales Orders,Neue Kundenaufträge DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Debitoren-/Kreditorenkonto wird auf der Grundlage des Feld-Stammtyps identifiziert DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Fernsehen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Fernsehen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Schnitte bieten DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Via 'Time Log' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serienliste für diese Transaktion -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserviert Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0} in Zeile {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserviert Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0} in Zeile {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Öffnungseintrag -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nicht Erlaubt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken" +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Erwähnen Sie, wenn Nicht-Standard-Forderungen Rechnung erhoben" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken" DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Vor Sales Invoice Artikel ,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-Raise-Material anfordern, wenn Menge unterschreitet Nachbestellung Ebene in Standard-Warehouse" @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,"Abschreibung, Betrag <=" DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},nächste Wiederholung von {0} wird erstellt am {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Lagerbucheinträge erstellen, wenn Sie eine Ausgangsrechnung einreichen" +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Insgesamt Abonnenten DocType: Lead,Contact Name,Ansprechpartner DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Ausstehende Menge -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Namen der Kampagne eingeben, wenn die Interessenten-Quelle eine Kampagne ist." DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für oben genannte Kriterien. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Keine Beschreibung angegeben -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Einkaufsanfrage +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Keine Beschreibung angegeben +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Einkaufsanfrage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Doppelgehäuse DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Mengeneinheit für diesen Artikel (z.B. Kg, Stück, Pack, Paar)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Datum Genehmiger können diese Urlaubsantrag einreichen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Blätter pro Jahr DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Bitte überprüfen Sie: ""Ist Voraus 'gegen Konto {1}, wenn dies ein Fortschritt Eintrag." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Bitte überprüfen Sie: ""Ist Voraus 'gegen Konto {1}, wenn dies ein Fortschritt Eintrag." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Lager Hauptverantwortlicher DocType: Bulk Email,Message,Nachricht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox-Zugangsschlüssel DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznummer -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Urlaub gesperrt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht auf {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Urlaub gesperrt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht auf {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,jährlich DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Auf Leitungsposten DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie die Eingangsrechnung speichern." @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp DocType: Item,Publish in Hub,Veröffentlichen in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird abgebrochen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materialanforderung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird abgebrochen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Materialanforderung DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Tilgungsdatum aktualisieren -DocType: Item,Purchase Details,Kaufinformationen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Drahtbürsten DocType: Employee,Relation,Beziehung -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Abgelehnte Menge DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld ist in Lieferschein, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag verfügbar" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS-Absendername +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername DocType: Contact,Is Primary Contact,Ist primärer Kontakt DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kopf der Aufwendungen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Bitte wählen Sie zunächst Ladungstyp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Bitte wählen Sie zunächst Ladungstyp apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,neueste -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 Zeichen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 Zeichen DocType: Email Digest,New Quotations,Neue Angebote -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Einstellungen für Konten apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Verwalten von Vertriebsmitarbeitern DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub DocType: Item,Variant Of,Variante -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss sein Service- Artikel -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Abgeschlossen Anzahl kann nicht größer sein als ""Menge an Herstellung""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss sein Service- Artikel +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Abgeschlossen Anzahl kann nicht größer sein als ""Menge an Herstellung""" DocType: DocType,Administrator,Administrator +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserbohren DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Neue Lagerbestands-ME DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Abschluss Kontenführer DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits Geschichte +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular-Referenz: Fehler DocType: ToDo,Closed,Geschlossen DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worten (Export) wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern." DocType: Lead,Industry,Industrie DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Knutschen DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanforderung per E-Mail benachrichtigen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Artikel wird aktualisiert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},"Globale POS Einstellung {0} bereits für Unternehmen geschaffen, {1}" @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox-Zugang zulassen DocType: Communication,Support Manager,Support Verantwortlicher DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Reserviertes Warenlager apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Payment Eintrag wurde geändert, nachdem Sie es zog. Ziehen Sie es bitte noch einmal." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} trat zweimal in Artikel Tax +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} doppelt eingegeben im Artikel Steuer DocType: Workstation,Rent Cost,Mieten Kosten apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Wählen Sie Monat und Jahr aus DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie die durch Kommas getrennte E-Mail-Adresse  ein, die Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt" DocType: Employee,Company Email,Firma E-Mail DocType: Workflow State,Refresh,aktualisieren DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereiche wie Währung, Wechselkurs, Summenimport, Gesamtsummenimport etc sind in Eingangslieferschein, Lieferant Angebot, Eingangsrechnung, Lieferatenauftrag usw. verfügbar" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikel Attribute werden über in die Varianten kopiert, wenn ""No Copy 'gesetzt werden" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikel Attribute werden über in die Varianten kopiert, wenn ""No Copy 'gesetzt werden" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Gesamtbestell Considered DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Rabatt (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z.B. Geschäftsführer, Direktor etc.)." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z.B. Geschäftsführer, Direktor etc.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte geben Sie ""Wiederholung am Tag des Monats"" als Feldwert ein" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Lieferatenauftrag, Eingangslieferschein, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbeleg, Zeiterfassung" DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} hat den Status angehalten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Wählen Sie die Artikel- +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} hat den Status angehalten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} verwaltet chargenweise, kann nicht mit \ Lizenz Versöhnung, verwenden Sie stattdessen Lizenzeintrag in Einklang gebracht werden" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} ist bereits eingereicht -DocType: Project,Actual Completion Date,Tatsächliches Abschlussdatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Eingangslieferscheine müssen eingereicht werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} ist bereits eingereicht +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Umwandlung in nicht-Gruppe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Eingangslieferscheine müssen eingereicht werden DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Aktuelle Lager-ME -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Stapel (Partie) eines Artikels. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Stapel (Partie) eines Artikels. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es werden bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel können Sie die Werte von ""Hat Seriennummer 'nicht ändern,"" Hat Batch No "","" Ist Lizenz Artikel ""und"" Bewertungsmethode'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es werden bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel können Sie die Werte von ""Hat Seriennummer 'nicht ändern,"" Hat Batch No "","" Ist Lizenz Artikel ""und"" Bewertungsmethode'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Ihre E-Mail -Adresse DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Gebuchter Gewinn für den Berichtszeitraum -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Lieferantenvorlage. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Lieferantenvorlage. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,siehe Anhang DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Wasserstrahlschneiden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup ! ,Finished Goods,Fertigwaren DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Par DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lassen Genehmiger Namens ,Schedule Date,Zeitplan Datum DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivität Cost besteht für Arbeitnehmer {0} gegen Leistungsart - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte Erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten. Sie werden direkt von den Kunden / Lieferanten-Master erstellt. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Geldwechsel DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kontostand @@ -356,80 +378,86 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Warenrücksendung ,Purchase Register,Einkaufsregister DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird dieser Artikel in Kundenauftrag und Lieferschein angezeigt" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Geben Sie 'Eingangslieferschein-Nr.' ein, um fortzufahren" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Geben Sie 'Eingangslieferschein-Nr.' ein, um fortzufahren" DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,anwendbare Gebühren DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) müssen Rolle haben ""Leave Genehmiger""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizin- apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Grund für den Verlust -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation wird an folgenden Tagen nach Ferien Liste geschlossen: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Wartungsfenster erstellen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Rohr Sicken +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation wird an folgenden Tagen nach Ferien Liste geschlossen: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Wartungsfenster erstellen DocType: Employee,Single,Einzeln DocType: Account,Cost of Goods Sold,Herstellungskosten der verkauften DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Kundenauftrag apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Rel. Verkaufspreis DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum der aktuellen Bestellperiode -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann nicht ein Bruchteil in Zeile {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann nicht ein Bruchteil in Zeile {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Bitte geben erste Firmennamen DocType: BOM,Item Desription,Artikelbeschreibung DocType: Buying Settings,Supplier Name,Lieferantenname +DocType: Account,Is Group,Is-Gruppe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoformen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Längsteil apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Bis Fall Nr.' kann nicht kleiner als 'Von Fall Nr.' sein -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non-Profit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non-Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nicht begonnen DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnete Position DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen separaten Einleitungstext." -DocType: Project,Estimated Material Cost,Geschätzte Materialkosten -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Teilfakturiert -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globale Einstellungen für alle Fertigungsprozesse. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Globale Einstellungen für alle Fertigungsprozesse. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am DocType: Sales Order,Not Applicable,nicht anwendbar -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Vorlage Feiertage +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vorlage Feiertage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Maskenform DocType: Material Request Item,Required Date,Erforderliches Datum DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Bitte geben Sie die Artikel-Nummer ein. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Bitte geben Sie die Artikel-Nummer ein. DocType: BOM,Costing,Kosten -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Druckrate oder im Druckbetrag enthalten betrachtet." +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Druckrate oder im Druckbetrag enthalten betrachtet." apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Insgesamt Menge DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Unbezahlt DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket-Nr. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Assistent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen DocType: Features Setup,Imports,Importe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Kleben DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beschreibung eines Stellenangebot -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaleinträge DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für Produktionsplan DocType: System Settings,Loading...,Wird geladen ... DocType: DocField,Password,Passwort +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused Deposition Modelling +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Operationen (in Minuten) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Google Drive gelöscht; Sie müssen sie manuell löschen. DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoren +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,In Abonnenten sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Existiert nicht" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar Ihrer Kunden an. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar Ihrer Kunden an. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein. DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets eröffnen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Direkte Einkommens +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkte Einkommens DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtbetrag der vom Lieferanten während des Berichtszeitraums eingereichten Rechnungen -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"""Durchlaufzeit Tage"" beschreibt die Anzahl der Tage, bis wann mit dem Eintreffen des Artikels im Lager zu rechnen ist. Diese Tage werden aus der Materialanforderung abgefragt, wenn Sie diesen Artikel auswählen." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administrative Officer -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Artikeldetails zum Paket +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,"Administrativer Benutzer +" DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhaltene oder bezahlte DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie „Ja“, wenn diese Position zu internen Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Unterschied Konto -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben +DocType: Stock Entry,Difference Account,Unterschied Konto +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmetika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetika DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-Mail-Adressen durch Kommas getrennt. DocType: Communication,Subject,Betreff DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie „Ja“, wenn diese Position Arbeit wie Schulung, Entwurf, Beratung usw. beinhaltet." @@ -437,23 +465,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive-Zugang erlaubt ,Serial No Warranty Expiry,Seriennr. Garantieverfall -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanforderung anhalten? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanforderung anhalten? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Project ist obligatorisch. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz ( Dr - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn-und Verlust apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Bevorstehende Kalender Ereignisse (maximal 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Mengeneinheit darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standardkundengruppe DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld 'Gerundeter Gesamtbetrag' in keiner Transaktion angezeigt" DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Beschreibung und Lager ,Gross Profit,Rohgewinn DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialanforderung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist nicht Kaufsache +DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen Nehmenstransaktionen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist nicht Kaufsache apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} ist keine gültige E-Mail Adresse in 'Benachrichtigung \ Email-Adresse'" @@ -461,15 +488,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr. DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Closing (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Closing (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Gewährleistungsfrist DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil Installationshinweis -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie „Ja“, wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten zur Herstellung dieses Artikels liefern." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML DocType: Company,Ignore,Ignorieren DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Eingangslieferschein aus Unteraufträgen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Bitte fügen Sie Kosten Gutschein Details +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Eingangslieferschein aus Unteraufträgen DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtbetrag Kommission DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner @@ -481,10 +506,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* So verteilen Sie ein Budget mit dieser Verteilung, setzen Sie diese Monats ** ** Verteilung im ** Kostenstelle **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Keine Einträge in der Rechnungstabelle gefunden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Bitte wählen Sie zuerst Company und Party-Typ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden," DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Neue Lieferantenangebote -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Verkaufsauftrag erstellen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Verkaufsauftrag erstellen +DocType: Project Task,Project Task,Projektaufgabe ,Lead Id,Interessent Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag DocType: About Us Settings,Website Manager,Website-Administrator @@ -498,38 +524,35 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuordnung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,zurück DocType: Stock Entry,Sales Return,Absatzertrag DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Kundenaufträge auswählen, aus denen Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Gehaltskomponenten +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Gehaltskomponenten apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Kundendatenbank. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Teilweise Lieferung -DocType: Salary Manager,Document Description,Dokumentenbeschreibung +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kundendatenbank. DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Eröffnung (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Geschätzter Betrag kann nicht negativ sein +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logisches Warenlager für das Bestandseinträge gemacht werden. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenz Nr & Stichtag ist erforderlich für {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Nachricht aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenz Nr & Stichtag ist erforderlich für {0} DocType: Event,Wednesday,Mittwoch DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundenverkäufer -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Dieses Konto ist ungültig -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist obligatorisch apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} hat ein gemeinsames Territorium {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Proposal Writing -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Stämme -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Proposal Writing +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Stämme +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Das Geschäftsjahr Gesellschaft DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail DocType: Time Log,Billed,Abgerechnet DocType: Batch,Batch Description,Batch Beschreibung DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Artikel aus dem Lager geliefert wurden" -DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Abgaben +DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Serie DocType: Email Digest,New Enquiries,Neue Anfragen DocType: Employee,Reason for Resignation,Grund für Rücktritt -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rechnung / Journal Entry-Details apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul @@ -537,54 +560,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Benennung des Lieferanten nach DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann Preisregeln werden auf Basis von Kunden gefiltert, Kundengruppe, Territory, Lieferant, Lieferant Typ, Kampagne, Vertriebspartner usw." -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Installieren Sie das Dropbox Python-Modul +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Installieren Sie das Dropbox Python-Modul DocType: Employee,Passport Number,Passnummer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manager -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,von Eingangslieferschein -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingetragen. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Artikel #{0}: Bestellmenge kann nicht kleiner sein als die Mindestbestellmenge (festgelegt im Artikelstamm) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,von Eingangslieferschein +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingetragen. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basiert auf"" und ""guppiert durch"" können nicht gleich sein" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basiert auf"" und ""guppiert durch"" können nicht gleich sein" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,bis zur +sites/assets/js/form.min.js +253,To,An apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,End Rohrumformung DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten DocType: Issue,Resolution Date,Auflösung Datum -DocType: Workflow State,Barcode,Barcode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konvertieren in Gruppe -DocType: Activity Type,Activity Type,Ereignistyp +DocType: Activity Cost,Activity Type,Ereignistyp apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge DocType: Sales Invoice,Packing List,Lieferschein -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten weitergegebene Lieferatenaufträge. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Herausgabe -DocType: Activity Type,Projects User,Projekte Mitarbeiter -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Verbraucht +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten weitergegebene Lieferatenaufträge. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Herausgabe +DocType: Activity Cost,Projects User,Projekte Mitarbeiter +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs Details-Tabelle gefunden -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden DocType: Material Request,Material Transfer,Materialtransfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitmarkemuss nach {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Einstellungen -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Mitarbeiterstamm . -DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Abgaben +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitmarkemuss nach {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Einstellungen +DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Die tatsächliche Startzeit DocType: BOM Operation,Operation Time,Betriebszeit -DocType: Web Page,More,Weiter +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Weiter DocType: Communication,Sales Manager,Vertriebsleiter -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,umbenennen +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,umbenennen DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,"Abschreibung, Betrag" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Beugung DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Benutzer zulassen DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Grundrate (Unternehmenswährung) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Tilgungsdatum -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Bitte geben Sie Artikel-Details an -DocType: Appraisal,Other Details,weitere Details +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Grundrate (Unternehmenswährung) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Bitte geben Sie Artikel-Details an +DocType: Purchase Receipt,Other Details,weitere Details DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Gerade Scher DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Garantieangaben des Produkts zu verfolgen." DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen regected Artikel @@ -592,60 +614,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufw DocType: Employee,Provide email id registered in company,Geben Sie die im Unternehmen registrierte E-Mail an DocType: Hub Settings,Seller City,Verkäufer City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Bitte wählen Sie Gruppen-oder Buchwert +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Angebotsschreiben Zeit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden DocType: Bin,Stock Value,Bestandswert -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Baum- Typ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Baum- Typ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsrate (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vor Gutschein Typ muss einer der Sales Order, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Luft- und Raumfahrt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Willkommen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vor Gutschein Typ muss einer der Sales Order, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Luft- und Raumfahrt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Willkommen DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarte Eintrag apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Aufgabe Betreff -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware. DocType: Communication,Open,Offen DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Geben Sie die Lieferschein- oder die Ausgangsrechnungs-Nr ein, um fortzufahren" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Geben Sie die Lieferschein- oder die Ausgangsrechnungs-Nr ein, um fortzufahren" ,Reserved,reserviert -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Wollen Sie wirklich aufmachen wollen," -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Umlaufvermögen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,"Wollen Sie wirklich aufmachen wollen," +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Versorgung Rohstoffe +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Der Tag, an dem nächsten Rechnung generiert. Es basiert auf einreichen erzeugt." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Interessent muss eingestellt werden, wenn Chancen aus Interessenten erstellt werden" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Interessent muss eingestellt werden, wenn Chancen aus Interessenten erstellt werden" DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresse Titel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Verkäufer Zielabweichung zu Artikel (gruppiert) -DocType: Task,Task Details,Aufgabendetails DocType: Backup Manager,Daily,Täglich apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftrags-Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} bereits gegen Lager Eintrag vorgenommen {1} DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,verloren -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Sie können keine aktuellen Gutschein in ""Gegen Journal Entry 'Spalte" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Sie können keine aktuellen Gutschein in ""Gegen Journal Entry 'Spalte" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Gelegenheit von -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Row Kein {0}: Anzahl kann nicht größer als Ausstehende Betrag gegen Spesenabrechnung {1} sein. \ Ausstehende Betrag ist {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Website-Daten -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Neues Konto -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Aus {0} vom Typ {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Neues Konto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist obligatorisch apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Bitte schreiben Sie etwas," +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Buchungen können gegen Blattknoten erfolgen. Einträge gegen Gruppen sind nicht erlaubt. DocType: ToDo,High,Hoch -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kann nicht zu deaktivieren oder zu kündigen, Stückliste, wie es mit anderen Stücklisten verknüpft" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kann nicht zu deaktivieren oder zu kündigen, Stückliste, wie es mit anderen Stücklisten verknüpft" DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung DocType: User,Male,Männlich -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Eingangslieferschein-Nr ist für Artikel {0} erforderlich +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Eingangslieferschein-Nr ist für Artikel {0} erforderlich DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Artikel Attribut Wert apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +711,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Zurückgegebene Ware DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Fehlgeschlagene Termine im Zeitplan -DocType: Project,Project,Projekt +DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesung 7 DocType: Address,Personal,Persönlich DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Spesenabrechnungstyp DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Voreinstellungen für den Warenkorb -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ist gegen Bestellen {1}, zu überprüfen, ob es als Fortschritt in dieser Rechnung sollte gezogen werden, verbunden sind." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Sie wird beim Einreichen erzeugt." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Office-Wartungskosten +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ist gegen Bestellen {1}, zu überprüfen, ob es als Fortschritt in dieser Rechnung sollte gezogen werden, verbunden sind." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnologie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office-Wartungskosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Bitte geben Sie zuerst Artikel DocType: Account,Liability,Haftung -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionierte Betrag darf nicht größer als Anspruch Betrag bei in Reihe {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkosten der verkauften Konto +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund DocType: Salary Manager,Send Email,E-Mail absenden apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Keine Berechtigung DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Stk +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Auf der Grundlage von Partei zu filtern, wählen Partei erste Art" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Stk DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmungsdetail +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Meine Rechnungen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden DocType: Purchase Order,Stopped,Angehalten DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Bestandsbilanz über CSV hochladen +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Bestandsbilanz über CSV hochladen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Jetzt senden ,Support Analytics,Support-Analyse DocType: Item,Website Warehouse,Website-Lager -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Tatsächliches Buchungsdatum DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem Auto Rechnung wird zB 05, 28 usw. erzeugt werden" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß gleich 5 oder weniger sein -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen täglicher E-Mail-Bericht -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden. DocType: Bin,Moving Average Rate,Gleitende Mittelwertsrate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegen Bill {1} ​​vom {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegen Rechnung {1} ​​vom {2} DocType: Communication,Reference Name,Referenzname DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in der folgenden Dokumente zu verfolgen: Lieferschein, Chance, Materialanforderung, Artikel, Lieferatenauftrag, Einkaufsgutschein, Käufer Beleg, Angebot, Ausgangsrechnung, Verkaufsstückliste, Kundenauftrag, Seriennummer" DocType: Production Order,Target Warehouse,Zielwarenlager -DocType: Task,Actual Budget,Tatsächliches Budget -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Kundenauftragsdatum liegen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Kundenauftragsdatum liegen DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importteilnahme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikelgruppen DocType: Salary Manager,Activity Log,Ereignisprotokoll apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Nettogewinn /-verlust -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch komponieren Nachricht auf Vorlage von Transaktionen. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch komponieren Nachricht auf Vorlage von Transaktionen. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel Bis-Herstellung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Kokillenguss DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projektspezifische Menge DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungstermin -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Details zu Artikel, Garantie, AMC (Jahreswartungsvertrag) werden automatisch angezeigt, wenn die Seriennummer ausgewählt wird." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter-Manager DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht DocType: Expense Claim,Expenses,Kosten ,Purchase Receipt Trends,Eingangslieferschein Trends @@ -744,71 +770,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Wählen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Forschung & Entwicklung ,Amount to Bill,Rechnungsbetrag DocType: Company,Registration Details,Details zur Anmeldung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Absteckung DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellung Menge DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Geplant zum Versand an {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Geplant zum Versand an {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis -oder Rabatt- DocType: Sales Team,Incentives,Anreize -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log Konflikt mit {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung -DocType: Project,Project Value,Projektwert -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Wartungsbesuch erstellen +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Wartungsbesuch erstellen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Kann nicht mitnehmen {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen" DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Veröffentlichen Pricing DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Neue Eingangslieferscheine DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Spesenabrechnung abgelehnt Nachricht +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Nageln ,Available Qty,Verfügbare Menge DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Überfällig über {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingehende Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Der Name der Firma, für die Sie die Einrichtung dieses Systems." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"Der Name der Firma, für die Sie die Einrichtung dieses Systems." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage einschließen DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Für Ausgangsrechnungen DocType: Employee,Date of Joining,Beitrittsdatum DocType: Naming Series,Update Series,Serie aktualisieren -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Ist Untervergabe +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel Attributwerte +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Abonnenten DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Eingangslieferschein ,Received Items To Be Billed,"Empfangene Artikel, die in Rechnung gestellt werden" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Strahlen DocType: Employee,Ms,Frau -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Wechselkurs Master. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Wechselkurs Master. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Unable to Time Slot in den nächsten {0} Tage Betrieb finden {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planen Material für Unterbaugruppen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Status als Verfügbar apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Wählen Sie zuerst den Dokumententyp aus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Abbrechen Werkstoff Besuche {0} vor Streichung dieses Wartungsbesuch DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubseinlösung Betrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,POS-Einstellung hinzufügen -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,POS-Einstellung hinzufügen +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtbetrag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Bilanzwert -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,"Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten hoch: In der einen der alte, in der anderen der neue Name. Maximal 500 Zeilen." +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Bilanzwert apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Verkaufspreisliste apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,"Veröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren" DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Verbindlichkeiten Die apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angestellter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikelstrichcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesung 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Eingangsrechnung Vorkasse DocType: Address,Shop,Shop DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem Sie ihn an Ihre E-Mail senden." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Kredit Eintrag kann nicht mit verknüpft werden ein {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Kredit Eintrag kann nicht mit verknüpft werden ein {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist." DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Der Betrieb, für wie viele Fertigwaren abgeschlossen?" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Die Marke -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Die Marke +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Interview-Details beenden DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Eingangsrechnung @@ -818,62 +844,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage DocType: Payment Tool,Paid,bezahlt DocType: Salary Slip,Total in words,Gesamt in Worten DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Durchlaufzeit Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden. -DocType: Attendance,Attendance Details,Teilnahmedetails +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferatenauftrag Artikel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Indirekte Erträge +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekte Erträge DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresszeile 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Unterschied -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Firmenname +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Unterschied +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Firmenname DocType: SMS Center,Total Message(s),Insgesamt Nachricht (en) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendungszweck > Umlaufvermögen > Bankkonten und erstellen einen neuen Belegeintrag (durch Klicken auf Untereintrag hinzufügen) vom Typ ""Bank""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Wählen Sie die Artikel für die Überweisung DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kontenführer der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preislistenrate in Transaktionen zu bearbeiten" DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Menge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Zeile {0}: Zahlung gegen Verkauf / Bestellung immer als vorher markiert werden -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemikalie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Einzelteile haben schon für diese Fertigungsauftrag übernommen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Zeile {0}: Zahlung gegen Verkauf / Bestellung immer als vorher markiert werden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemikalie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Einzelteile haben schon für diese Fertigungsauftrag übernommen. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Wählen Payroll Jahr und Monat +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendung der Fonds> Umlaufvermögen> Bank Accounts und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Senden Sie keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen DocType: Comment,Unsubscribed,Abgemeldet DocType: Opportunity,Walk In,Laufkundschaft DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Baum der Finanz-Kostenstellen. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo. (Sie können sie später bearbeiten). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Personal +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Baum der Finanz-Kostenstellen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo. (Sie können sie später bearbeiten). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Weiß DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Interessenten (offen) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Vorkasse aufrufen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,fügen Sie Ihr Bild hinzu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,fügen Sie Ihr Bild hinzu DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtbetrag in Worten -DocType: Workflow State,Stop,hör auf +DocType: Workflow State,Stop,stoppen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht." -DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% der für diesen Lieferatenauftrag in Rechnung gestellten Materialien. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Auftragstyp muss einer der {0} +DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% der für diesen Lieferauftrag in Rechnung gestellten Materialien. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Auftragstyp muss einer der {0} DocType: Lead,Next Contact Date,nächstes Kontaktdatum -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Öffnungs Menge +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Öffnungs Menge DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Stock Options DocType: Expense Claim,Expense Claim,Spesenabrechnung -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Stück für {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Stück für {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Abwesenheitsantrag -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Tool +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine DocType: Email Digest,Buying & Selling,Einkauf und Vertrieb -DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Preis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Besatz +DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto Stundenansatz DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis Eingangslieferschein DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packzettel Artikel DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kassen-/Bankkonto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Entfernt Produkte ohne Veränderung der Menge oder Wert. DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge abrufen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Zeile {0}: Party / Konto nicht mit \ Kunden / Bank Um in passen {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Rabatt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Einreichung +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Rabatt DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Einkaufsrabatte +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Dies wird Differenzenkonto in Artikel außer Kraft setzen DocType: Workstation,Wages,Lohn +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Wird nur dann aktualisiert werden, wenn Zeit ist Log 'Billable "" DocType: Project,Internal,Intern DocType: Task,Urgent,Dringend +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte geben Sie eine gültige Row ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Diesmal Log Konflikte mit {0} für {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +928,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,Bestelldatum DocType: Serial No,Sales Returned,Verkaufszurück DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservierte Ware im Lager aus Kundenaufträgen / Fertigwarenlager apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Verkaufsmenge -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Zeit Logs +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Zeit Logs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Dokument Nr. DocType: Issue,Issue,Ausstellung -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten. zB Größe, Farbe usw." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten. zB Größe, Farbe usw." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Lager apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1} DocType: BOM Operation,Operation,Betrieb DocType: Lead,Organization Name,Firmenname -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,"POS -Einstellung erforderlich, um POS- Eintrag machen" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen mit dem Button ""Artikel von Eingangslieferschein übernehmen"" hinzugefühgt werden" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Vertriebskosten -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard- Einkaufsführer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,"POS -Einstellung erforderlich, um POS- Eintrag machen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen mit dem Button ""Artikel von Eingangslieferschein übernehmen"" hinzugefühgt werden" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Vertriebskosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standard- Einkaufsführer DocType: GL Entry,Against,Gegen DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebs Kostenstelle DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementierungspartner DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontaktinformation DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewicht-ME -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Kaufbeleg erstellen +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Kaufbeleg erstellen DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung DocType: Features Setup,Miscelleneous,Sonstiges DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein -DocType: Newsletter,Lead Status,Interessent Status DocType: Sales Person,Select company name first.,Wählen Sie zuerst den Firmennamen aus. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Convert to Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Verkaufsstücklistenartikel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel muss ein Zukaufsartikel sein, da es in einer oder mehreren aktiven Stücklisten vorhanden ist" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Verkaufsstücklistenartikel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel muss ein Zukaufsartikel sein, da es in einer oder mehreren aktiven Stücklisten vorhanden ist" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Gegen Eingangsrechnung apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,über Zeit Logs aktualisiert apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Gehen Sie voran und fügen Sie etwas in Ihren Warenkorb. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar von Ihren Lieferanten an. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,sind nicht erlaubt. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Geben Sie ein paar von Ihren Lieferanten an. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein. DocType: Supplier,Default Currency,Standardwährung DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} in keinem Geschäftsjahr. Für weitere Details zu überprüfen {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System wird nicht zu überprüfen, da überhöhte Betrag für Artikel {0} in {1} Null" +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} in keinem Geschäftsjahr. Für weitere Details folgendes überprüfen {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System wird nicht zu überprüfen, da überhöhte Betrag für Artikel {0} in {1} Null" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzeintrag erstellen DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Teilnahmedatum von DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transport +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden DocType: SMS Center,Total Characters,Insgesamt Charaktere -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte wählen Sie Stückliste Stücklistenfeld für Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte wählen Sie Stückliste Stücklistenfeld für Artikel {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Formular Rechnungsdetails DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Zahlung Versöhnung Rechnung apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Beitrag% DocType: Item,website page link,Website-Link -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Lassen Sie uns bereiten Sie das System für den ersten Einsatz. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Lassen Sie uns bereiten Sie das System für den ersten Einsatz. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmenregistrierungsnummern für Ihre Referenz. Steuernummern usw. DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb Versandregel -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages storniert werden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kann nicht für die Konzernkostenstelleneingerichtet werden +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages storniert werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kann nicht für die Konzernkostenstelleneingerichtet werden ,Ordered Items To Be Billed,"Abzurechnende, bestellte Artikel" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeitprotokolle und ""Absenden"" aus, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen." DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale Standardwerte DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge -DocType: Time Log,Time Log For,Zeitprotokoll für DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgerechnet. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Gelegenheit erstellen DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub DocType: Supplier,Communications,Kommunikation +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Kapazitätsplanung Fehler DocType: Lead,Consultant,Berater DocType: Salary Slip,Earnings,Ertrag -DocType: Company,Registration Info,Anmeldungsinfo DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Ausgangsrechnung erweitert -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,"Nichts zu verlangen," -DocType: Appraisal,Employee Details,Mitarbeiterdetails -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"das ""Startdatum"" kann nicht nach dem ""Endedatum"" liegen" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,"Nichts zu verlangen," +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Startdatum"" kann nicht nach dem ""Endedatum"" liegen" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Management -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Art der Aktivität für Tätigkeitsnachweis +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Art der Aktivität für Tätigkeitsnachweis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Feinguss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Entweder Debit-oder Kreditbetragist erforderlich für {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt werden. Zum Beispiel, wenn Sie Ihr Abkürzung ""SM"" und die Artikel-Code ist ""T-SHIRT"" Der Artikel ist Code der Variante wird ""T-SHIRT-SM"" sein" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktiv -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kann Betrag nicht direkt setzen. Für ""tatsächliche"" Berechnungsart, verwenden Sie das Preisfeld" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Blau apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten kann nur unter Typ -Knoten ""Gruppe"" erstellt werden" DocType: Item,UOMs,Mengeneinheiten -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummernfür Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummernfür Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kann nicht für Seriennummer geändert werden DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ME-Umrechnungsfaktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe -DocType: Project,Gross Margin Value,Bruttoergebniswert -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Lieferantendatenbank +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminated Object Manufacturing +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Lieferantendatenbank DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kann nicht Abbrechen Gelegenheit als Zitat vorhanden ist -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Streckziehen DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber Einträge können gegen nicht-Gruppen gemacht werden" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge DocType: Lead,Lead,Interessent DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten DocType: Account,Warehouse,Warenlager ,Purchase Order Items To Be Billed,Abzurechnende Lieferatenauftrags-Artikel +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Datenbankordner-ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnung Artikel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts, Lagerbuch-Einträge und Hauptbuch-Einträge werden durch den Eingangslieferschein erstellt @@ -1004,119 +1038,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilas ,Daily Time Log Summary,Tägliche Zeitprotokollzusammenfassung DocType: DocField,Label,Etikett DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgestimmte Zahlungsdetails -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Aktivitätstyp ""Fertigung"" kann nicht gelöscht / umbenannt werden." DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr -DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Abgerundete Gesamtsumme deaktivieren -DocType: Task,Time and Budget,Zeit und Budget +DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme deaktivieren DocType: Lead,Call,Anruf -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Einträge ' darf nicht leer sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' Einträge ' darf nicht leer sein apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1} ,Trial Balance,Allgemeine Kontenbilanz sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Forschung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Forschung DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Erledigte Arbeit DocType: Employee,User ID,Benutzerkennung DocType: Communication,Sent,verschickt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ansicht Ledger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ansicht Sachkonto DocType: Cost Center,Lft,lft -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühest -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen" DocType: Sales Order,Delivery Status,Lieferstatus DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Herstellung laut Kundenauftrag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Rest der Welt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann nicht Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Rest der Welt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann nicht Batch ,Budget Variance Report,Budget Abweichungsbericht DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Unterschiedsbetrag +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Gewinnrücklagen DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Erforderliche Rohstoffe, die an den Zulieferer zur Herstellung eines beauftragten Artikels ausgeliefert wurden." DocType: BOM Item,Item Description,Artikelbeschreibung DocType: Payment Tool,Payment Mode,Zahlungsweise DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direkte Metall Laser-Sintern DocType: Purchase Order,Supplied Items,Mitgelieferte Teile DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Rate im gesamten Kaufzyklus beibehalten DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Gelegenheitsartikel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Vorübergehende Öffnung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Mitarbeiter Urlaubskonto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein -DocType: Journal Entry,More Info,Mehr Informationen +DocType: Sales Invoice,More Info,Mehr Informationen DocType: Address,Address Type,Adresstyp DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Abgelehntes Warenlager DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegen Gutschein DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Buying Kostenstelle -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss sein Verkaufsartikel +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss sein Verkaufsartikel ,Accounts Payable Summary,Kreditorenbuchhaltung Zusammenfassung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung für gefrorene Konto bearbeiten {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen abrufen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig DocType: Email Digest,New Stock Entries,Neue Lagerbestandseinträge -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Klein DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Fall Nr. (n) bereits im Einsatz. Versuchen Sie, von Fall Nr. {0}" DocType: Material Request,% Completed,% abgeschlossen ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),berechneter Betrag (ohne MwSt.) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kostenstelleninhaber {0} erstellt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Grün DocType: Sales Order Item,Discount(%),Rabatt (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Insgesamt Erreicht +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Insgesamt Erreicht DocType: Employee,Place of Issue,Ausstellungsort apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Vertrag DocType: Report,Disabled,Deaktiviert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ME-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für ME: {0} bei Artikel: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist obligatorisch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Landwirtschaft -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie aus, an wen dieser Newsletter gesendet werden soll" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ME-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für ME: {0} bei Artikel: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Landwirtschaft +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement-Gruppe und kann nicht editiert. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement-Gruppe und kann nicht editiert. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Lieferatenauftrag DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation Warenlager -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Name ist erforderlich +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Name ist erforderlich DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederkehrender Typ DocType: Address,City/Town,Stadt/Ort DocType: Serial No,Serial No Details,Details Seriennummer DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel-Steuersatz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} kann nur Kredit-Konten gegen eine andere Belastungsbuchung verbunden werden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht eingereicht -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein Subunternehmer vergebene Titel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Hauptstadt -Ausrüstungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} kann nur Kredit-Konten gegen eine andere Belastungsbuchung verbunden werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht eingereicht +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein Subunternehmer vergebene Titel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Hauptstadt -Ausrüstungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pricing-Regel wird zunächst basierend auf 'Anwenden auf' Feld, die Artikel, Artikelgruppe oder Marke sein kann, ausgewählt." DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkaufs-Website -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt zugeordnet Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt zugeordnet Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Ist Zulieferer-Artikel -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,für Lieferanten +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,für Lieferanten DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos in Transaktionen. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Insgesamt Ausgeh +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Insgesamt Ausgeh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandregel mit dem Wert 0 oder Leerwert für ""zu Wert"" geben" DocType: DocType,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Kann nicht gegen eine Gruppe buchen. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Extras -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Gültig für Gebiete +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Extras +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Gültig für Gebiete DocType: Item,Website Item Groups,Webseite-Artikelgruppen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Fertigungsauftragsnummer ist für Einlagerung Zweck Herstellung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Fertigungsauftragsnummer ist für Einlagerung Zweck Herstellung +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Gesellschaft Währung) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Anwendbar Territory -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde bereits mehrfach erfasst +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde bereits mehrfach erfasst DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaleintrag DocType: Workstation,Workstation Name,Name der Arbeitsstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Mail Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},"Stückliste {0} nicht zum Artikel gehören, {1}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},"Stückliste {0} nicht zum Artikel gehören, {1}" DocType: Sales Partner,Target Distribution,Zielverteilung -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Kommentare +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Kommentare DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Artikel für erforderlich Bewertungs Bewerten {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Artikel für erforderlich Bewertungs Bewerten {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesung 8 DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Abgaben +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamt {0} für alle Positionen gleich Null ist, können Sie ändern sollten "Verteilen Gebühren auf der Grundlage"" +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsstation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardware DocType: Attendance,HR Manager,HR-Manager apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Sie benötigen den Einkaufswagen zu ermöglichen -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Keine Daten +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Sie benötigen den Einkaufswagen zu ermöglichen +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Keine Daten DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage Ziel DocType: Salary Slip,Earning,Ertrag DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren @@ -1124,15 +1164,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vor Journaleintrag {0} ist bereits vor einem anderen Gutschein angepasst DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Dateien-Ordner-ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Gesamtbestellwert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Artikelvarianten {0} gelöscht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Artikelvarianten {0} gelöscht apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Lebensmittel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Bereich 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Wartungsdetails -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Sie können ein Zeitprotokoll nur gegen einen Fertigungsauftrag eingereicht machen +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Sie können ein Zeitprotokoll nur gegen einen Fertigungsauftrag eingereicht machen DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche DocType: Cost Center,old_parent,vorheriges Element -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter an Kontakte, Interessenten" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Der Betrieb kann nicht leer sein. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter an Kontakte, Interessenten" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollten 100. Es ist {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Der Betrieb kann nicht leer sein. ,Delivered Items To Be Billed,Gelieferte Artikel für Abrechnung apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualisiert {0} @@ -1143,41 +1183,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Ist Standard DocType: Address,Utilities,Dienstprogramme DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung DocType: Features Setup,Features Setup,Funktionssetup +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Zum Angebot Brief DocType: Sales BOM,Sales BOM,Verkaufsstückliste DocType: Communication,Communication,Kommunikation DocType: Item,Is Service Item,Ist Leistungsposition -DocType: Activity Type,Projects,Projekte +DocType: Activity Cost,Projects,Projekte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Bitte wählen Geschäftsjahr -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Ecktermine werden als Ereignisse in den Kalender aufgenommen apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Arbeitsdetails DocType: BOM Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung DocType: Item,Will also apply to variants,Wird auch zu Varianten gelten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum, wenn die Geschäftsjahr wird gespeichert nicht ändern kann." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum, wenn die Geschäftsjahr wird gespeichert nicht ändern kann." DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Tägliche Ausgeh +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Tägliche Ausgeh DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""genehmigt"" oder ""abgelehnt"" sein" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""genehmigt"" oder ""abgelehnt"" sein" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Verkaufsstückliste Hilfe DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""erwartetes Startdatum"" nicht nach dem ""voraussichtlichen Endedatum"" liegen" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Das 'voraussichtliche Startdatum' kann nicht nach dem 'voraussichtlichen Enddatum' liegen DocType: Holiday List,Holidays,Feiertage DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel-Steuerbetrag DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen abrufen DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn es für alle Bezeichnungen gelten soll" -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Verantwortlicher für Typ ' Actual ' in Zeile {0} kann nicht in Artikel bewerten aufgenommen werden -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Verantwortlicher für Typ ' Actual ' in Zeile {0} kann nicht in Artikel bewerten aufgenommen werden +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Von Datetime DocType: Email Digest,For Company,Für Unternehmen -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Kommunikationsprotokoll -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Kaufbetrag +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikationsprotokoll +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Kaufbetrag DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Liefer- Adresse Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,darf nicht größer als 100 sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,darf nicht größer als 100 sein DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Rabatt % -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig DocType: Employee,Owned,Im Besitz DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität" @@ -1191,29 +1230,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen ,Batch-Wise Balance History,Stapelweiser Kontostand DocType: Email Digest,To Do List,Aufgabenliste apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Lehrling -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges","Steuern Detailtabelle holten von Artikelstamm als String und in diesem Bereich gespeichert. - Wird für Steuern und Abgaben" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können sich nicht zu melden. +Used for Taxes and Charges","Steuerndetailtabelle geholt vom Artikelstamm als String und in diesem Feld gespeichert. + Wird für Steuern und Gebühren verwendet" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können sich nicht zu melden. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto eingefroren ist, werden Einträge für eingeschränkte Benutzer erlaubt." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Art des Dokuments umbenennen. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel DocType: Address,Billing,Abrechnung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,nicht versendet -DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Steuern und Ausgaben insgesamt (Unternehmenswährung) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Tatsächliches Rechnungsdatum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosionsumformen +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Steuern und Gebühren insgesamt (Unternehmenswährung) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger DocType: Quality Inspection,Readings,Lesungen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Unterbaugruppen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Unterbaugruppen DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis Wert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Packzettel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Büromiete -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Setup-SMS-Gateway-Einstellungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Büromiete +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Setup-SMS-Gateway-Einstellungen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import fehlgeschlagen ! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation-Arbeitsstunde @@ -1221,253 +1262,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu JV Menge {2} DocType: Item,Inventory,Lagerbestand DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Menge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning +DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikel +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,Menge DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Spesenabrechnung abgelehnt +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Der Tag, an dem nächsten Rechnung generiert. Es basiert auf einreichen erzeugt." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikel Attribut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Regierung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Regierung DocType: Item,Re-order,Nachbestellung DocType: Company,Services,Services -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Dahrlehen > kurzfristige Verbindlichkeiten > Steuern und Abgaben und legen einen neuen Buchungsbeleg (durch Klicken auf Unterelement einfügen) des Typs ""Steuer"" an und geben den Steuersatz mit an." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Gesamt ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle DocType: Sales Invoice,Source,Quelle +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlt lassen DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Falls für eine bestimmte Position eine Lieferantenteilenummer vorhanden ist, wird sie hier gespeichert" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Keine Datensätze in der Tabelle gefunden Zahlung -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum DocType: Employee External Work History,Total Experience,Intensive Erfahrung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Fracht-und Versandkosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Senken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fracht-und Versandkosten DocType: Material Request Item,Sales Order No,Kundenauftrag-Nr. DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Über Materialien für Herstellung DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Zahlungsangebots zum Artikel: {0} nicht gefunden wird, die erforderlich ist, entfallen Eintrag (Aufwendungen) zu buchen. Bitte erwähnen Artikelpreis vor einem Kauf Preisliste." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Zahlungsangebots zum Artikel: {0} nicht gefunden wird, die erforderlich ist, entfallen Eintrag (Aufwendungen) zu buchen. Bitte erwähnen Artikelpreis vor einem Kauf Preisliste." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Termine +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr. DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA-Hilfe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto erstellen von Kontenübersicht. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territory +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Erhältlich Batch Menge an Lager DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail DocType: Workflow State,Tasks,Aufgaben DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Einstandpreis Hilfe DocType: Event,Tuesday,Dienstag DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren. ,Accounts Receivable Summary,Debitorenbuchhaltung Zusammenfassung -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Buchhaltungseinträge können gegen Unterelemente gemacht werden, die so genannte" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Bitte setzen Feld Benutzer-ID in einer Mitarbeiter-Datensatz Mitarbeiterrolle eingestellt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Bitte setzen Feld Benutzer-ID in einer Mitarbeiter-Datensatz Mitarbeiterrolle eingestellt DocType: UOM,UOM Name,ME-Name -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Stückliste für Artikel {0} in Zeile {1} DocType: Top Bar Item,Target,Ziel apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Spenden DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Versandadresse DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Tool hilft Ihnen, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Sie wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Warenlager zu synchronisieren." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marke Vorlage +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marke Vorlage DocType: ToDo,Due Date,Fälligkeitsdatum DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markenname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kiste -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Die Firma -DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatlicher Verteilungs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Kiste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Die Firma +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatliche Verteilung apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan Kundenauftrag DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner Ziel DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserviert Lager für Lagerware erforderlich {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankkonten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Kerb +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserviert Lager für Lagerware erforderlich {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten ,Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmungsauszug DocType: Address,Lead Name,Interessent Name ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nicht erlaubt, mehr tranfer {0} als {1} gegen Bestellung {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zu packen DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von Wert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist obligatorisch! +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist obligatorisch! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,bei der Bank nicht berücksichtigte Beträge DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesung 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Ansprüche auf Firmenkosten. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}, fehlerhafte oder inaktive Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Ansprüche auf Firmenkosten. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Schleuderguss +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetfeld-gestützte Weiterverarbeitung DocType: Company,Default Holiday List,Standard Urlaub Liste -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Auf Verbindlichkeiten +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Aufgabe ist obligatorisch, wenn Zeit Log ist gegen ein Projekt" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Auf Verbindlichkeiten DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Lieferantenlager -DocType: DocField,hidden,versteckt DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobiltelefon DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Kundenaufträge auswählen ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materialanfragen für die Lieferantenbestellungen werden nicht erstellt DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,So verfolgen Sie Artikel über den Barcode. Durch das Scannen des Artikel-Barcodes können Sie ihn in den Lieferschein und die Ausgangsrechnung aufnehmen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standard- Maßeinheit muss in Zeile 1 {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Sie können nicht sowohl die Lieferschein-Nr. als auch die Ausgangsrechnungs-Nr. angeben. Bitte geben Sie nur eine von Beiden an. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Machen Quotation +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standard- Maßeinheit muss in Zeile 1 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Sie können nicht gleichzeitig die Lieferschein-Nr. als auch die Ausgangsrechnungs-Nr. angeben. Bitte geben Sie nur eine von Beiden an. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Versuchen Sie planen Operationen für X Tage im Voraus. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop- Geburtstagserinnerungen DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Zahlungsbetrag apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektives Lasersintern +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importieren Sie erfolgreich! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Kosten Ausgestellt Artikel +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten Ausgestellt Artikel DocType: Email Digest,Expenses Booked,Gebuchte Aufwendungen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte keine Konten (Buchungsbelege) für Kunden und Lieferanten erstellen. Diese werden direkt von den Kunden-/Lieferanten-Stammdaten aus erstellt. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition DocType: Account,Account Name,Kontenname apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum darf nicht größer als bisher sein apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Lieferant Typ Master. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Lieferant Typ Master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Hinzufügen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Die Conversion-Rate kann nicht 0 oder 1 sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Die Conversion-Rate kann nicht 0 oder 1 sein DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fahrzeugversanddatum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Eingangslieferschein {0} wurde nicht eingereicht +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Aufgabe ist obligatorisch, wenn Spesenabrechnung ist gegen eine Projekt" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Eingangslieferschein {0} wurde nicht eingereicht DocType: Company,Default Payable Account,Standard zahlbar Konto DocType: Party Type,Contacts,Impressum apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen für Online-Warenkorb, wie Versandregeln, Preisliste usw." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Setup Complete -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,reservierte Menge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Setup Complete +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Billed +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,reservierte Menge DocType: Party Account,Party Account,Gruppenzugang -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Personalwesen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Personalwesen DocType: Lead,Upper Income,Oberes Einkommen -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge: Menge, für die Fertigungsaufträge ausgelöst wurden, aber noch hergestellt wurden." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Meine Fragen DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklistenartikel DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht negativ sein -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegen Eingangsrechnung {0} vom {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht negativ sein +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Einpressen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegen Eingangsrechnung {0} vom {1} DocType: Party Type,Default Price List,Standardpreisliste DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Benutzerbemerkung wird der automatischen Bemerkung hinzugefügt DocType: Payment Reconciliation,Payments,Zahlungen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Heißisostatisches Pressen DocType: ToDo,Medium,Mittel DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Zugewiesenes Budget ,Customer Credit Balance,Customer Credit Abgleich apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden für ' Customerwise Discount ' erforderlich -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Aktualisieren Sie die Zahlungstermine anhand der Journale. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Aktualisieren Sie die Zahlungstermine anhand der Journale. DocType: Quotation,Term Details,Details Geschäftsbedingungen +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantieantrag -DocType: Lead,Lead Details,Interessent-Details +,Lead Details,Interessent-Details DocType: Authorization Rule,Approving User,Genehmigen Benutzer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Fälschung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Überzug DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnungsperiode DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwendbar DocType: Bank Reconciliation,From Date,Von Datum DocType: Backup Manager,Validate,Prüfen DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen DocType: Sales Invoice,Packed Items,Lunch Artikel -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag gegen Serial No. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag gegen Serial No. DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt. Ersetzt den alten Stücklisten-Link, aktualisiert Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivieren Warenkorb DocType: Employee,Permanent Address,Dauerhafte Adresse -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} muss ein Service- Element sein. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} muss ein Service- Element sein. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Bitte wählen Sie Artikel Code DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) senken -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Sie Überstunden dürfen nicht DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Das Element kann nicht eine Variante von einer Variante werden -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online-Auktionen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Das Element kann nicht eine Variante von einer Variante werden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online-Auktionen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen, Monat und Geschäftsjahr ist obligatorisch" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketingkosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten ,Item Shortage Report,Artikel Mangel Bericht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Das Gewicht wird erwähnt, \n Bitte erwähnen ""Gewicht ME"" zu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Das Gewicht wird erwähnt, \n Bitte erwähnen ""Gewicht ME"" zu" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Verwendete Materialanforderung für diesen Lagereintrag DocType: Journal Entry,View Details,Details anschauen -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Einzeleinheit eines Artikels. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""eingereicht"" werden" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Einzeleinheit eines Artikels. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""eingereicht"" werden" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Machen Accounting Eintrag für jede Lagerbewegung DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Warehouse bei Row Keine erforderlich {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage abrufen DocType: Address,Postal,Post DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Gesamtbetrag der Rechnungen, die während des Berichtszeitraums an den Kunden gesendet wurden" DocType: Item,Weightage,Gewichtung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Bergbau +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resin Casting apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder benennen Sie die Kundengruppe um DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesung 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produkte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Produkte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party-Typ und die Partei ist für Forderungen / Verbindlichkeiten Konto erforderlich {0} DocType: Lead,Next Contact By,nächster Kontakt durch -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert" DocType: Quotation,Order Type,Bestelltyp DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Benachrichtigungs E-Mail Adresse +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Finden Sie Rechnungen an Spiel ,Item-wise Sales Register,Artikelweises Vertriebsregister -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","zB ""XYZ Nationalbank """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer in der Basisrate enthalten? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Gesamte Treffer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","zB ""XYZ Nationalbank """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer in der Basisrate enthalten? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Gesamte Treffer DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Tilgung JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie es mit einem Tabellenkalkulationsprogramm. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Stapelnr. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Haupt +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Haupt DocType: DocPerm,Delete,Löschen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Neu: {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Neu: {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Erst diesen Fortsetzen, um dann abzubrechen zu können." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"angehaltener Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Erst diesen Fortsetzen, um dann abzubrechen zu können." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss zu diesem Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Gelegenheit Von Feld ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Gelegenheit Von Feld ist obligatorisch DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Gilt als ein Anfangsbestand DocType: Item,Variants,Varianten -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Bestellung erstellen +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Bestellung erstellen DocType: SMS Center,Send To,Senden an apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich DocType: Territory,Territory Name,Name der Region -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Warenlager und Referenz DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten DocType: Country,Country,Land +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adressen DocType: Communication,Received,Erhalten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Journaleintrag {0} keine unübertroffene {1} Eintrag haben +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Journaleintrag {0} keine unübertroffene {1} Eintrag haben apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Vorraussetzung für eine Lieferbedinung -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen, diese werden automatisch vom Kunden- und Lieferantenstamm angelegt" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Bild anhängen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte erstellen Sie keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen, diese werden automatisch vom Kunden- und Lieferantenstamm angelegt" +DocType: DocField,Attach Image,Bild anhängen DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Leer lassen, wenn keine Änderung" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Zeit Logs für die Fertigung. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Übernehmen Lagerweise Meldebestand -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} einzureichen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} einzureichen DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanforderung von maximal {0} kann für Artikel {1} aus Kundenauftrag {2} gemacht werden DocType: Employee,Salutation,Anrede -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Abgelehnt +DocType: Offer Letter,Rejected,Abgelehnt DocType: Pricing Rule,Brand,Marke -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Für Druckformate auf Serverseite DocType: Item,Will also apply for variants,Wird auch für Varianten gelten -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Geliefert % -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs zusammenfassen. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% geliefert +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs zusammenfassen. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesung 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Geben Sie ein paar Ihrer Produkte oder Dienstleistungen an, die Sie kaufen oder verkaufen." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Geben Sie ein paar Ihrer Produkte oder Dienstleistungen an, die Sie kaufen oder verkaufen." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Knoten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Mitarbeiterin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist keine serialisierten Artikel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für 'Sales BOM Stücke, Lager, werden Seriennummer und Chargen Kein von der ""Packliste"" Tabelle berücksichtigt werden. Wenn Lager- und Stapel Kein sind für alle Verpackungsteile aus irgendeinem 'Sales BOM' Punkt können die Werte in der Haupt Artikel Tabelle eingegeben werden, werden die Werte auf ""Packliste"" Tabelle kopiert werden." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für 'Sales BOM Stücke, Lager, werden Seriennummer und Chargen Kein von der ""Packliste"" Tabelle berücksichtigt werden. Wenn Lager- und Stapel Kein sind für alle Verpackungsteile aus irgendeinem 'Sales BOM' Punkt können die Werte in der Haupt Artikel Tabelle eingegeben werden, werden die Werte auf ""Packliste"" Tabelle kopiert werden." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,verfallen DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr. DocType: DocType,System,System DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivität Kosten DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Menge -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekommunikation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekommunikation DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ist ein Teil dieser Lieferung (nur Entwurf)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Zahlung hinzufügen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge Artikel für {0} muss kleiner sein als {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Zahlung hinzufügen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge Artikel für {0} muss kleiner sein als {1} DocType: Backup Manager,Never,Nie ,Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung Trends DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Beurlaubungen anwenden/genehmigen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf diese Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart 'bei vorherigem Zeilenbetrag' oder 'bei nachfolgendem Zeilenbetrag' ist" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf diese Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart 'bei vorherigem Zeilenbetrag' oder 'bei nachfolgendem Zeilenbetrag' ist" DocType: Item,Allowance Percent,Zulassen Prozent DocType: SMS Settings,Message Parameter,Nachrichtenparameter DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferbelegnummer @@ -1477,14 +1543,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwendbar auf"" ausgewählt ist bei {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Angebotsposition Lieferant apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Gehaltsübersicht erstellen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Schur DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf 'Ausgangsrechnung erstellen', um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Zeitraum von und Zeitraum bis sind notwendig bei wiederkehrendem Eintrag %s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gegen Kostenabrechnung -DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Name der Monatlicher Verteilungs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Verpackung und Kennzeichnung +DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Name der monatlichen Verteilung DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Verkäufer apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte geben Sie Standardwährung in Unternehmen und Global Master- Defaults -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Zahlung gegen {0} {1} kann nicht größer sein als \ Ausstehender Betrag {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox-Zugangsgeheimnis @@ -1493,128 +1561,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Geschäftsjahr DocType: Cost Center,Budget,Budget -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Firmenregistrierungsnummern für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw. -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territory / Kunden -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,z.B. 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Erreicht +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Kunden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,z.B. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu ausstehenden Betrag in Rechnung zu {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern." DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern prüfen Artikelstamm DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Wird nicht zulassen, um Zeit Protokolle außerhalb ""Arbeitsstationsbetriebszeiten"" zu machen" +,Amount to Deliver,Menge zu liefern +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Einkaufssteuern und Abgabenstamm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Gewindebohren DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Artikel Vorlage ist nicht auf Lager und varaiants. Bitte entfernen Sie Lager ab Lager {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} erstellt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Artikel Vorlage ist nicht auf Lager und varaiants. Bitte entfernen Sie Lager ab Lager {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} erstellt DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Gegen Kundenauftrag ,Serial No Status,Seriennr. Status -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Artikel- Tabelle kann nicht leer sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Artikel- Tabelle kann nicht leer sein apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um {1} Periodizität Differenz aus und auf dem neuesten Stand \ muss größer oder gleich {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Personalnummer -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseite-Artikelgruppe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Zölle und Steuern -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Zölle und Steuern +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, die auf der Webseite angezeigt werden" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mitgelieferte Anzahl DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materialanforderungsposition -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Baum der Artikelgruppen. -DocType: Newsletter,Send To Type,Senden an Typ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kann nicht Zeilennummer größer oder gleich aktuelle Zeilennummer für diesen Ladetypbeziehen +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Baum der Artikelgruppen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kann nicht Zeilennummer größer oder gleich aktuelle Zeilennummer für diesen Ladetypbeziehen ,Item-wise Purchase History,Artikelweiser Einkaufsverlauf +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Rote apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"" die Seriennummer für Artikel {0} hinzuzufügen" DocType: Account,Frozen,Eingefroren ,Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ist nicht für den {2} Menge an Fertigerzeugnissen in der Produktion fertiggestellt Order # {3}. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeit Logs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investments +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Löschen Sie alle Transaktionen dieser Unternehmen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ist nicht für den {2} Menge an Fertigerzeugnissen in der Produktion fertiggestellt Order # {3}. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über Zeit Logs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investments DocType: Issue,Resolution Details,Auflösungsdetails -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,ME für einen Artikel ändern. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ME für einen Artikel ändern. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterium DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss Vertriebs-oder Service Artikel in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen -DocType: Account,Group,Gruppe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Gruppe +DocType: Task,Expected Time (in hours),Erwartete Zeit (in Stunden) ,Qty to Order,Menge zu bestellen DocType: Sales Order,PO No,Lieferantenauftag Nr -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben. DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter Name DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle löschen DocType: Features Setup,Brands,Marken DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,von Lieferatenauftrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Bitte wählen zuerst die Firma aus. -,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,von Lieferatenauftrag +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Bitte wählen zuerst die Firma aus. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Vor Journaleintrag DocType: Employee,Resignation Letter Date,Kündigungsschreiben Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln sind weiter auf Quantität gefiltert. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,nicht festgelegt +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,nicht festgelegt DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Wiederholen Sie die Kundenumsatz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Bitte warten Sie, während Ihr System eingerichtet wird. Dies kann einige Zeit dauern." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) müssen Rolle ""Genehmiger Expense"" haben" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Paar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Bitte warten Sie, während Ihr System eingerichtet wird. Dies kann einige Zeit dauern." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) müssen Rolle ""Genehmiger Expense"" haben" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Paar DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum DocType: Item,Has Batch No,Hat Stapelnr. DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl ausschneiden DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten ,Maintenance Schedules,Wartungspläne +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Prägung ,Quotation Trends,Angebot Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Im Artikelstamm für Artikel nicht erwähnt Artikelgruppe {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debit Um Konto muss ein Debitorenkonto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da für diesen Artikel Fertigungsaufträge erlaubt sind, es muss dieser ein Lagerartikel sein." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Debit Um Konto muss ein Debitorenkonto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Da für diesen Artikel Fertigungsaufträge erlaubt sind, es muss dieser ein Lagerartikel sein." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Beitritt DocType: Authorization Rule,Above Value,Wertgrenze wurde überschritten ,Pending Amount,Bis Betrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor DocType: Serial No,Delivered,Geliefert -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Posteingangsserver für Jobs E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Posteingangsserver für Jobs E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem die wiederkehrende Rechnung angehalten wird" DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen ,Supplier-Wise Sales Analytics,HerstellerverkaufsWise Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn länderspezifischen Format wird nicht gefunden" DocType: Custom Field,Custom,Benutzerdefiniert DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden -DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Baum der Finanz-Konten. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Spritzgießen +DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abstimmungseinträge einbeziehen +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Baum der Finanz-Konten. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn es für alle Mitarbeitertypen gelten soll" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verteilen Sie Gebühren auf der Grundlage -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist" DocType: HR Settings,HR Settings,HR-Einstellungen -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Drucken +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Drucken apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wird wartet auf Genehmigung. Nur der Ausgabenwilliger kann den Status aktualisieren. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Tag(e), auf die Sie Urlaub beantragen, sind Feiertage. Hierfür müssen Sie keinen Urlaub beantragen." -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter-Inhalt -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,und +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,und DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Insgesamt Actual DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Bewertungsrate und verfügbaren Lagerbestand an Ursprungs-/Zielwarenlager zum genannten Buchungsdatum/Uhrzeit abrufen. Bei Serienartikel, drücken Sie diese Taste nach der Eingabe der Seriennummern." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Da lief was falsch. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Einheit -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Geben Sie das Unternehmen an +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Da lief was falsch. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Einheit +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Geben Sie das Unternehmen an ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und-bindung -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Von Zeit kann nicht größer als zu Zeit +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Von Zeit kann nicht größer als zu Zeit DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem Sie Bestand abgelehnter Artikel führen" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am DocType: POS Setting,Price List,Preisliste -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt der Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Spesenabrechnungen DocType: Email Digest,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Genehmigende Rolle -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Bitte geben Sie eine gültige Zeilen-ID für {0} in Zeile {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Bitte geben Sie Währung in Gesellschaft DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Auf Gleichgewicht in Batch {0} wird sich verschlechtern {1} für Element {2} am Lager {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Auf Gleichgewicht in Batch {0} wird sich verschlechtern {1} für Element {2} am Lager {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR-Nr. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ME-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Räumungsdatum kann nicht vor dem Check- in Datum Zeile {0} @@ -1622,24 +1694,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Abzug DocType: Address Template,Address Template,Adressvorlage DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifizierung der Kunden nach Region DocType: Project,% Tasks Completed,% Aufgaben fertiggestellt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel +DocType: Project,Gross Margin,Gesamtgewinn +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,deaktivierte Benutzer DocType: Opportunity,Quotation,Angebot DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Gehen Sie voran und fügen Sie eine Adresse DocType: Quotation,Maintenance User,Mitarbeiter für die Wartung -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass Sie aufmachen wollen," +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kosten aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,"Sind Sie sicher, dass Sie aufmachen wollen," DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gehaltsmanager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Geschäftsjahr** steht für ein Geschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen großen Transaktionen werden mit dem **Geschäftsjahr** verglichen. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden / Interessenten-Adresse DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwendbar auf (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge nach Lager-ME apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Bitte wählen Sie eine gültige CSV-Datei mit Daten DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,So verfolgen Sie Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten mit StapelnummernBevorzugte Branche: Chemikalien usw. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Überzug apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" ""."", ""#"", und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Behalten Verkaufsaktionen. Verfolgen Sie, Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen zu beurteilen, Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Genehmigender @@ -1649,106 +1725,116 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Abhängig von LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Fertigung Verantwortlicher apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist unter Garantie bis {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Eingangslieferschein speichern." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Sendungen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Tauchform apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Status des Zeitprotokolls muss 'Eingereicht/Abgesendet' sein -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Einrichten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Lastschrift erstellen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Einrichten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Lastschrift erstellen DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Unternehmenswährung) DocType: Pricing Rule,Supplier,Lieferant DocType: C-Form,Quarter,Quartal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen DocType: Global Defaults,Default Company,Standardunternehmen apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen gesamten Lagerwert hat" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Kann nicht für Artikel {0} in Zeile overbill {1} ​​mehr als {2}. Damit Überfakturierung bitte auf Lager Einstellungen gesetzt +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Kann nicht für Artikel {0} in Zeile overbill {1} ​​mehr als {2}. Damit Überfakturierung bitte auf Lager Einstellungen gesetzt DocType: Employee,Bank Name,Name der Bank -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Über +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an behinderte Nutzer gesendet apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn es für alle Abteilungen gelten soll" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (dauerhaft, Vertrag, Praktikanten etc.)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist obligatorisch für {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (dauerhaft, Vertrag, Praktikanten etc.)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist obligatorisch für {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung DocType: DocField,Name,Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte wählen Sie zugewiesener Betrag, Rechnung Art und Rechnungsnummer in atleast eine Zeile" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Letzte Kundenauftragsdatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,im System nicht berücksichtigte Beträge DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Satz (Firmen Währung) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,andere -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,"Produktion möglicherweise nicht in der Lage, durch die Lieferung voraussichtlich beenden." -DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Steuern und Abgaben +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,"Produktion möglicherweise nicht in der Lage, durch die Lieferung voraussichtlich beenden." +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Als Stopped +DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die erste Zeile auswählen" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die erste Zeile auswählen" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Abgeschlossen DocType: Web Form,Select DocType,Dokumenttyp auswählen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankwesen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Anstich +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankwesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"" um den Zeitplan zu bekommen" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Neue Kostenstelle +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Neue Kostenstelle DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """ DocType: Quality Inspection,In Process,In Bearbeitung DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelweiser Rabatt DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Aufschlüsselung der Gesamtsummen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} gegen Sales Order {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} gegen Sales Order {1} DocType: Account,Fixed Asset,Fixed Asset +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Receivable Konto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Keine Updates für ,Stock Balance,Bestandsbilanz DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Spesenabrechnungsdetail -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt: -DocType: Employee,Basic Information,Grundinformationen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Wenn Jahresbudget überschritten DocType: Item,Weight UOM,Gewicht ME DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Büro Ausstattung +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Büroausstattung DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge DocType: Fiscal Year,Companies,Unternehmen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ ""Bank"" oder ""Cash""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Versandregel gilt" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Vollzeit- +DocType: Company,Country Settings,Länderauswahl DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformationen DocType: C-Form,Received Date,Empfangsdatum +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage in Verkaufssteuern und -gebühren Template erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf die Schaltfläche unten." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Backups auf Google Drive hochladen DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Insgesamt Incoming Wert apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kauf Preisliste +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotszeit DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsbeauftragter DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stelle DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabstimmung apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Bitte wählen Sie Incharge Person Name DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Abfahrtdatum des LKW aus Ihrem Lager -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technologie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technologie DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferantenname (Verkäufer) wie im Lieferantenstamm eingetragen -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanforderungen (MRP) und Fertigungsaufträge generieren. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Angebotsschreiben +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanforderungen (MRP) und Fertigungsaufträge generieren. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Gesamten Rechnungs Amt DocType: Time Log,To Time,Bis Uhrzeit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um Unterelemente hinzuzufügen, klicken Sie im Baum auf das Element, unter dem Sie weitere Elemente hinzufügen möchten." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredit Um Konto muss ein Konto zahlbar sein -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM Rekursion : {0} kann nicht Elternteil oder Kind von {2} sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Kredit Um Konto muss ein Konto zahlbar sein +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM Rekursion : {0} kann nicht Elternteil oder Kind von {2} sein DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Abgeschlossene Menge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} kann nur Debitkonten gegen eine andere Gutschrift verknüpft werden -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} kann nur Debitkonten gegen eine andere Gutschrift verknüpft werden +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lassen Sie nach Verlängerung apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Kundenauftrag {0} ist angehalten DocType: Email Digest,New Leads,Neue Interessenten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuelle Bewertung Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Voraus gegen {0} {1} kann nicht größer sein \ bezahlt als Gesamtsumme {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neues Zahlungs Einträge gegen Aufträge oder Rechnungen. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neues Zahlungs Einträge gegen Aufträge oder Rechnungen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Schweißen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Neue Lager-ME erforderlich DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geben Sie eine gültige 'Von Fall Nr.' an +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen finden Sie unter Gruppen gemacht werden, aber Einträge können gegen nicht-Gruppen gemacht werden" DocType: Project,External,Extern -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Stapel-Zeitprotokolle für Abrechnung. DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nicht Erhalten DocType: Branch,Branch,Filiale @@ -1757,34 +1843,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Bestand DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Preisliste -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Gilt als Anfangsbestand -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Ihre Kunden -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden Sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Gilt als Anfangsbestand +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Ihre Kunden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Formpressen DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail -ID DocType: Sales Order,Not Delivered,nicht geliefert ,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankgenehmigung -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Erstellen und Verwalten von täglichen, wöchentlichen und monatlichen E-Mail Berichten." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Erstellen und Verwalten von täglichen, wöchentlichen und monatlichen E-Mail Berichten." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikel-Nr > Artikelgruppe > Marke DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel DocType: Event,Friday,Freitag +DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulationsbetrag DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung absenden DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzug -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse & Kontakte DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername DocType: Page,Title,Titel -DocType: Supplier,Basic Info,Grundinfo -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Anpassen +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Anpassen DocType: POS Setting,[Select],[Select ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen DocType: Company,For Reference Only.,Nur als Referenz. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Ungültige {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Vorauskasse -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich," +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich," DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenznummer DocType: Employee,Employment Details,Beschäftigungsdetails DocType: Employee,New Workplace,Neuer Arbeitsplatz -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Als Geschlossen +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn Sie ein Verkaufsteam und Verkaufspartner (Vertriebskanalpartner) haben, können sie markiert werden und ihren Beitrag zur Umsatztätigkeit behalten" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen @@ -1795,48 +1883,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Lebensdauer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reise DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Die Bedienung ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Die Bedienung ist obligatorisch +DocType: Purchase Order,Recurring,Wiederkehrend DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Tool umbenennen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Aktualisierung der Kosten +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Aktualisierung der Kosten DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel Wiederbestellung DocType: Address,Check to make primary address,"Aktivieren, um primäre Adresse anzugeben" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfermaterial +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transfermaterial DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge, Betriebskosten an und geben einen einzigartige Betriebs-Nr für Ihren Betrieb an." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatives Inventar zulassen DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Steuern hinzufügen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Steuern hinzufügen ,Financial Analytics,Finanzielle Analyse DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch DocType: Address,Subsidiary,Tochtergesellschaft apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kann nicht die Standardwährung der Firma ändern, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Eingangslieferschein Nr. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Angeld -DocType: Time Log Batch,In Hours,In Stunden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Angeld DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,erwartetet Kontostand laut Bank -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ( {1}) muss die gleiche sein wie hergestellte Menge {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ( {1}) muss die gleiche sein wie hergestellte Menge {2} DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Von DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installationen nach Verkauf -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,"{0} {1} voll in Rechnung gestellt wird," +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,"{0} {1} voll in Rechnung gestellt wird," DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Gruppe von Gutschein +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Gruppe von Gutschein apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Erforderliche On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massenmailversand DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} ist nicht für Artikel gibt {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden +DocType: Rename Tool,File to Rename,Datei umbenennen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} ist nicht für Artikel gibt {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages storniert werden DocType: Email Digest,Payments Received,Erhaltene Zahlungen DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Budget für diese Kostenstelle festlegen. Zuordnen des Budgets, siehe Unternehmensstamm" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Größe DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Spesenabrechnung zugelassen DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalenderereignisse -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,pharmazeutisch -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,pharmazeutisch +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,neuen Kunden erstellen DocType: Purchase Invoice,Credit To,Gutschreiben an @@ -1845,47 +1937,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesung 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs Einstellungen -DocType: Task,Allocated Budget,Zugewiesenes Budget +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Gleitschleifen DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklistennr. für einen fertigen Artikel DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Teilnahme bis Datum -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Posteingangsserver für den Vertrieb E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Posteingangsserver für den Vertrieb E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von DocType: Payment Tool,Payment Account,Zahlungskonto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Geben Sie das Unternehmen an, um fortzufahren" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Geben Sie das Unternehmen an, um fortzufahren" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Entwurf +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Entwurf apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Ausgleichs Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt DocType: User,Female,Weiblich +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie wirklich alle Transaktionen dieser Unternehmen löschen möchten. Ihre Stammdaten bleibt wie es ist. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." DocType: Print Settings,Modern,Modern DocType: Communication,Replied,Beantwortet DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gesamtzahlungsbetrag -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer als geplant quanitity sein ({2}) im Fertigungsauftrag {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer als geplant quanitity sein ({2}) im Fertigungsauftrag {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Versandbedingungsetikett -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Rohstoffe darf nicht leer sein. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Rohstoffe darf nicht leer sein. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sie können den Tarif nicht ändern solange die Stückliste Artikel enthält +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sie können den Tarif nicht ändern solange die Stückliste Artikel enthält DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nicht vorgelegt -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Artikelanfragen +DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nicht vorgelegt +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Artikelanfragen DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separater Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen Warenartikel erstellt. DocType: Email Digest,New Communications,Neue Nachrichten DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Setup vervollständigen DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bis zu diesem Zeitpunkt gesperrter Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Rolle kann den Eintrag bearbeiten/ändern." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte speichern Sie das Dokument vor dem Speichern des Wartungsplans -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Projektstatus +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Aktivieren, um keine Brüche zuzulassen. (für Nr.)" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Insgesamt Abwesend -DocType: Project,Project Details,Projektdetails -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel- oder Lagerreihe{0} ist Materialanforderung nicht überein -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Mengeneimheit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Reihe {0} stimmen nicht mit Materialanforderung überein +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mengeneimheit DocType: Fiscal Year,Year End Date,Geschäftsjahr Ende +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab DocType: Lead,Opportunity,Gelegenheit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} mit derselben Beschreibung zweimal eingegeben DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur Verdienst ,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Workstation @@ -1893,27 +1987,28 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Spesenabrechnung zugelassen Nachricht DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Tilgung HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Installationshinweis erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Installationshinweis erstellen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Wartung Startdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} sein DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwendbar auf (Rolle) DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck -DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Wird auch für Varianten, es sei denn overrridden" +DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Wird auch auf Varianten angewendet, sofern nicht aufgehoben" DocType: Purchase Invoice,Advances,Vorschüsse apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Genehmigen Benutzer kann nicht dieselbe sein wie Benutzer die Regel ist anwendbar auf DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Rechnung erstellen +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Rechnung erstellen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Stechend DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Steuernummern Ihres Kunden (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Ein Partner der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft. DocType: Customer Group,Has Child Node,Weitere Elemente vorhanden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} gegen Bestellung {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} gegen Bestellung {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie hier statische URL-Parameter ein (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Website, von ERPNext automatisch generiert" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Website, von ERPNext automatisch generiert" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Bereich 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Photochemische Bearbeitung +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1957,20 +2052,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Anmerkung DocType: Email Digest,New Material Requests,Neue Materialanfragen DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zurückgegebene Menge -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Kann nicht mehr Artikel {0} produzieren, als Kundenaufträge {1} dafür vorliegen" +DocType: Email Account,Email Ids,E-Mail-Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Kann nicht mehr Artikel {0} produzieren, als Kundenaufträge {1} dafür vorliegen" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Als unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Lizenzeintrag {0} ist nicht eingereicht DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Diese Urlaubsantrag wird bis zur Genehmigung. Nur das Verlassen genehmigende Status zu aktualisieren. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Die Genehmigung dieses Urlaubsantrags ist ausstehend. Nur der Leave Approver kann den Status aktualisieren. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte" DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschriftsanzeige +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Abgeschlossene Menge darf nicht mehr als {0} für den Betrieb {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualität DocType: Contact Us Settings,Introduction,Einführung DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 Zeilen für Lizenzüberleitung. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 Zeilen für Lizenzüberleitung. DocType: Stock Entry,Manufacture,Herstellung -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Umsatzsteuern und Abgabenstamm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte Lieferschein zuerst -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währungs- und Preisliste DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Steuern Meister DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden /Interessenten Namen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Räumungsdatumnicht genannt @@ -1981,61 +2078,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Anzahl) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Übergeordnete Position -DocType: Purchase Order,Submitted,Abgesendet/Eingereicht +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Eingereicht DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Firmen-Niederlassungen Vorlage. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Firmen-Niederlassungen Vorlage. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben" -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nicht zulässig DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,LKW-Nr. des Transportunternehmers DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility- Aufwendungen -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Vor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility- Aufwendungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Vor DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Kaufpreisliste -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ist kein gültiges Datum Genehmiger. Entfernen Folge # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Kundenauftrag Nachricht -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Zahlungsart -DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis dato +DocType: Salary Manager,Select Employees,Wählen Sie Mitarbeiter +DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Mögliches Umsatzgeschäft -DocType: Event,Details,Details -DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Steuern und Ausgaben insgesamt +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Details +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Steuern und Gebühren insgesamt DocType: Email Digest,Payments Made,Getätigte Zahlungen DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter -DocType: Account,Ledger,Sachkonto DocType: Target Detail,Target Amount,Zielbetrag DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb Einstellungen DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Accounting-Einträge apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Empfangene Menge DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge DocType: Sales BOM,Parent Item,Übergeordnete Position DocType: Account,Account Type,Kontentyp apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren""" -DocType: Address,Address Details,Adressdetails ,To Produce,Um Produzieren +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Zu {2} in Artikel Rate umfassen, Reihen {3} müssen ebenfalls enthalten sein" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Bezeichnung des Pakets für die Lieferung (für den Druck) DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Eingangslieferschein Artikel DocType: Party Type,Parent Party Type,Eltern -Party -Typ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Schneiden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Abflachung apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Datensicherungen werden hochgeladen nach -DocType: Account,Income Account,Gewinnkonto +DocType: Account,Income Account,Ertragskonto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Gießen +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Rate der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanforderungstyp -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumente +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Zu Bezahlen DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenstelle apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Gutschein # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Ecktermin Datum DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferatenauftrag Nachricht DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload-HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein \ als der Grand Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Ablösedatum @@ -2044,46 +2141,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse/Anteil apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Einkommensteuer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser entwickelt net Shaping apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn diese Option ausgewählt Pricing Regel wird für 'Preis' gemacht, wird es überschrieben Preisliste. Pricing Regel Preis ist der Endpreis, so dass keine weiteren Rabatt angewendet werden soll. Daher wird in Transaktionen wie Kundenauftrag, Bestellung etc., wird im Feld 'Rate' geholt werden, sondern als Feld ""Price List""." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Verfolge Interessenten nach Branchentyp. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Verfolge Interessenten nach Branchentyp. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte wählen Sie einen Wert für {0} {1} quotation_to -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Alle Adressen -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Bestandseinstellungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte wählen Sie einen Wert für {0} {1} quotation_to +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Für die automatische Wechselkurse gehen jsonrates.com und signup für einen API-Schlüssel +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle Adressen +DocType: Company,Stock Settings,Bestandseinstellungen DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften sind in beiden Datensätzen. Ist Group, der Starttyp, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kundengruppen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Neue Kostenstellennamen -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Währungseinstellungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Neue Kostenstellennamen DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubskontrolloberfläche apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Kein Standardadressvorlage gefunden. Bitte erstellen Sie eine Neue unter Setup > Druck und Branding -> Adressvorlage. DocType: Appraisal,HR User,HR-Mitarbeiter -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Abgaben abgezogen +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Fragen apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Der Status muss man von {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Lastschrift für DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probenartikel. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktion ,Pending SO Items For Purchase Request,SO-Artikel stehen für Einkaufsanforderung aus +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra Large ,Profit and Loss Statement,Gewinn-und Verlustrechnung DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Drücken DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Payment Werkzeug-Detail ,Sales Browser,Verkauf Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamtkredit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,lokal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Forderungen (Aktiva) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Schuldner -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} nicht im System gefunden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Ein anderes {0} # {1} gegen stock Eintrag vorhanden ist {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,lokal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Forderungen (Aktiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Groß apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Gesellschaft +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polieren DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Zugeteilte -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und Gewinn und Verlust buchen. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und Gewinn und Verlust buchen. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Geben Sie den Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere an -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Party Art und Partei ist nur gegen Forderungen / Verbindlichkeiten Rechnung anwendbar -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird abgebrochen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Party Art und Partei ist nur gegen Forderungen / Verbindlichkeiten Rechnung anwendbar +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird abgebrochen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Offene Betrag apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angestellter {0} war in Urlaub am {1}. Kann nicht als anwesend gesetzt werden. DocType: Sales Partner,Targets,Ziele @@ -2091,12 +2194,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Preislistenstamm DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufsvorgänge können für mehrere ** Vertriebsmitarbeiter** markiert werden, so dass Sie Ziele festlegen und überwachen können." ,S.O. No.,Lieferantenbestellung Nein. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Nehmen Sie sich Zeit Anmelden -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Bitte erstellen Sie einen Kunden aus dem Interessent {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Bitte erstellen Sie einen Kunden aus dem Interessent {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektrochemische Schleif apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Stamm Kundengruppe und kann nicht editiert werden. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte richten Sie zunächst Ihre Kontenbuchhaltung ein, bevor Sie Einträge vornehmen" -DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorieren Preisregel -DocType: Purchase Order,Cancelled,Abgebrochen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte richten Sie zunächst Ihre Kontenbuchhaltung ein, bevor Sie Einträge vornehmen" +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Abgebrochen DocType: Employee Education,Graduate,Hochschulabsolvent DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren DocType: Journal Entry,Excise Entry,Verbrauch Eintrag @@ -2128,25 +2232,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwand / Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein" DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer -DocType: Installation Note,Item Details,Artikeldetails DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Aktivieren, wenn dies eine wiederkehrende Rechnung ist, deaktivieren, damit es keine wiederkehrende Rechnung mehr ist oder ein gültiges Enddatum angeben." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} bereits markiert ist DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} Zeilen erlaubt DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Verkauf (Ausgangsrechnung) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Verkauf (Ausgangsrechnung) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag -DocType: Task,Working,Arbeit +DocType: Project Task,Working,Arbeit DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Bestands-Warteschlange (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Wählen Sie Zeitprotokolle aus. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Angeforderte Menge +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zum Unternehmen {1} +,Requested Qty,Angeforderte Menge DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Die Kosten werden anteilig verteilt auf Teil Stück oder Menge basieren, wie pro Ihre Wahl" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zweck +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten in Workstation {1}, brechen den Vorgang in mehrere Operationen" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrochemische Bearbeitung ,Requested,Angeforderte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,ohne Anmerkungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,ohne Anmerkungen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,überfällig DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht abgerechneter Bestand" DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn + ausstehender Betrag +  Inkassobetrag - Gesamtabzug @@ -2154,13 +2259,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Verteilungsnamen DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vertrieb und Einkauf DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preis / Rabatt DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materialanforderungsnr. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird" -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Rabatt Menge (Gesellschaft Währung) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Rabatt Menge (Gesellschaft Währung) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} wurde erfolgreich abgemeldet aus dieser Liste gewesen. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Gesellschaft Währung) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Verwalten von Vertriebsgebieten DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Ausgangsrechnung DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party-Bilanz DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Zeitprotokollstapel +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Bitte wählen Sie Apply Discount On DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Receivable Konto DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Neues Banküber Eintrag für das Gesamtgehalt für die oben ausgewählten Kriterien bezahlt DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert. @@ -2169,27 +2277,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Holen Relevante Einträge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Buchhaltungseintrag für Lager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Buchhaltungseintrag für Lager +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Prägung DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, können Sie einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel erstellen." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Gesamt +DocType: Purchase Invoice,Total,Gesamt DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System zur Verwaltung von Backups DocType: Account,Root Type,root- Typ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Grundstück DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen DocType: BOM,Item UOM,Artikel-ME -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Ziel-Lager ist für Zeile {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag Nach Discount Amount (Gesellschaft Währung) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Ziel-Lager ist für Zeile {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Material Gewünschte Menge weniger als Mindestbestellmengeist -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Dieses Konto ist gesperrt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Sprühkompaktieren +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Material Gewünschte Menge weniger als Mindestbestellmengeist +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Einheit/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, der zum Unternehmen gehört." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Hauptanschrift. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Hauptanschrift. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL oder BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 sein -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Mindestbestands Ebene +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 sein +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Mindestbestands Ebene DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Artikel aus Kundenaufträgen abrufen DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit @@ -2197,59 +2309,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Mate DocType: Item,Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten DocType: Bin,Bin,Lagerfach +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS DocType: Account,Company,Firma DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Farbe DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Sie mit monatlicher Ausschüttung ungleichmäßig verteilen Ziele über Monate. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Bewertungsrate DocType: Address,Check to make Shipping Address,"Aktivieren, um Lieferadresse anzugeben" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Preisliste Währung nicht ausgewählt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Artikel Zeile {0}: Eingangslieferschein {1} existiert nicht in den o.g. Eingangslieferscheinen +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Preisliste Währung nicht ausgewählt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Artikel Zeile {0}: Eingangslieferschein {1} existiert nicht in den o.g. Eingangslieferscheinen DocType: Pricing Rule,Applicability,Anwendbarkeit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angestellter {0} ist bereits für {1} zwischen angewendet {2} und {3} -DocType: Project,Project Start Date,Projektstartdatum -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Warnung: Gleiche Artikel wurde mehrfach eingetragen. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projektstartdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis Auf DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen DocType: Installation Note Item,Against Document No,Gegen Dokument Nr. -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Verwalten von Vertriebspartnern +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Verwalten von Vertriebspartnern DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitalkonto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Bitte wählen Sie {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Formular Nr. DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Forscher -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Aktualisierung -DocType: Workflow State,Random,Zufällig -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Bitte speichern Sie den Newsletter vor dem Senden -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätsprüfung. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Forscher +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aktualisierung +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Bitte speichern Sie den Newsletter vor dem Senden +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Namen oder E-Mail ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätsprüfung. DocType: Employee,Exit,Beenden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Gleitschleifen DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Um es den Kunden zu erleichtern, können diese Codes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Vor Bestellung DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anzeige +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Probezeit DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In der Transaktion sind nur Unterelemente erlaubt DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgaben Genehmiger DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Eingangslieferschein Artikel geliefert +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Zahlen apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Um Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL -DocType: Email Account,Email Id,E-Mail-ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Mahlen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Schrumpfverpackung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} muss den Status ""verfügbar"" haben um ihn ausliefern zu können" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresse Titel muss angegeben werden. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne ein, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Wählen Sie das Geschäftsjahr -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Abwesenheitsbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Meldebestand +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Wählen Sie das Geschäftsjahr +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Verhüttung +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Abwesenheitsbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den 'Status' und dann speichern Sie diesen ab +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand DocType: Attendance,Attendance Date,Teilnahmedatum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Verdienst und Abzug. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden @@ -2258,21 +2374,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplizieren Eintrag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Duplizieren Eintrag DocType: Serial No,Under Warranty,Unter Garantie -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material für Stück Übertragen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Fehler] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern." ,Employee Birthday,Mitarbeiter Geburtstag DocType: GL Entry,Debit Amt,Sollbetrag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Risikokapital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Risikokapital DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine Ganzzahl sein DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Prozent DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Bestellungen DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Mitarbeitertyp DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Gesenkschmieden DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Ein Benutzer mit der Berechtigung Ausgaben zu genehmigen ,Issued Items Against Production Order,Gegen Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Einkaf Verantwortlicher @@ -2280,26 +2397,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Payment Werkzeug DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag in Rechnung gestellten Materialien apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Zeitraum Abschluss Eintrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Gruppe umgewandelt werden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Abschreibung +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Gruppe umgewandelt werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Abschreibung apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant (en) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Während des Berichtszeitraums erhaltene Zahlungen DocType: Customer,Credit Limit,Kreditlimit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Um Funktionen der Verkaufsstelle zu aktivieren -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Artikel, die nicht im Artikelstamm vorhanden sind, können auf Wunsch des Kunden auch eingetragen werden" DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR-Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Transaktionstyp auswählen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Transaktionstyp auswählen DocType: GL Entry,Voucher No,Gutscheinnr. -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Lieferantenlager, wo Sie Rohstoffe für Zulieferer ausgegeben haben." DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Lager aktualisieren' muss für Ausgangsrechnung {0} eingestellt werden -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Material Requests {0} erstellt -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Temporäre Accounts ( Assets) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Lager aktualisieren' muss für Ausgangsrechnung {0} eingestellt werden +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Material Requests {0} erstellt +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag. DocType: Employee,Feedback,Feedback -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Aufgrund / Stichtag übersteigt erlaubt Kundenkredit Tage von {0} Tag (e) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Aufgrund / Stichtag übersteigt erlaubt Kundenkredit Tage von {0} Tag (e) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Schleifmittelstrahlbearbeitung DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbestandseinträge einfrieren DocType: Website Settings,Website Settings,Website-Einstellungen +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate ,Qty to Deliver,Menge zu liefern DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Monat ,Stock Analytics,Bestandsanalyse @@ -2309,181 +2425,189 @@ DocType: Material Request,Requested For,Für Anfrage DocType: Quotation Item,Against Doctype,Gegen Dokumententyp DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Haupt-Konto kann nicht gelöscht werden -DocType: GL Entry,Credit Amt,Guthabenbetrag -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Erscheinen Stock Einträge +DocType: GL Entry,Credit Amt,Betrag Haben +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Erscheinen Stock Einträge DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Warenlager laufende Arbeit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referenz # {0} vom {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referenz # {0} vom {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikel-Nr DocType: Supplier,Material Manager,Lager Verantwortlicher DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (pro Stunde) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC-Details DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Verkaufsstellen-Einstellung +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Verkaufsstellen-Einstellung DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Lieferantenkonto (zahlbar) DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Mitarbeiter interne Berufserfahrung -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Closing (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Closing (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Steuer-Vorlage für Vertriebs-Transaktionen. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Zugewiesener Betrag +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Steuer-Vorlage für Vertriebs-Transaktionen. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,"Abschreiben, ausstehender Betrag" DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Aktivieren, wenn Sie automatisch wiederkehrende Ausgangsrechnungen benötigen. Nach dem Absenden einer Ausgangsrechnung wird der Bereich für wiederkehrende Ausgangsrechnungen angezeigt." DocType: Account,Accounts Manager,Rechnungswesen Verantwortlicher -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Zeiotprotokoll {0} muss ""eingereicht"" werden" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Zeiotprotokoll {0} muss ""eingereicht"" werden" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Lager-ME DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität -DocType: Company,Company Details,Firmendetails DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand ,Billed Amount,Rechnungsbetrag DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabstimmung DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Fälliger Gesamtbetrag -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanforderung {0} wird abgebrochen oder gestoppt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanforderung {0} wird abgebrochen oder gestoppt DocType: Event,Groups,Gruppen -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Gruppe von Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Gruppe von Konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Hauptkonto unter Verbindlichkeit, in das Gewinn/Verlust verbucht werden" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Gegen Gutscheine apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Schnellinfo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Quell- und Ziel-Lager kann nicht gleich sein für die Zeile {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Quell- und Ziel-Lager kann nicht gleich sein für die Zeile {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkauf Extras apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} wird von {3} überschreiten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Lieferatenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Übertragene Urlaubsgenehmigungen -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""von Datum"" muss nach 'bis Datum"" liegen" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','von Datum' muss nach 'bis Datum' liegen ,Stock Projected Qty,Auf Projizierte Menge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Von Unternehmen -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Wert oder Menge -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minute -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Artikel erforderlich -DocType: Project,% Milestones Completed,% Meilensteine fertiggestellt -DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkauf Steuern und Abgaben +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wert oder Menge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minute +DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkauf Steuern und Gebühren DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Backups in Dropbox hochladen ,Qty to Receive,Menge zu erhalten DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Umrechnungsfaktor kann nicht in den Fraktionen sein -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,"Sie werden es verwenden, um Einloggen" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,"Sie werden es verwenden, um sich anzumelden." DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Alle Lieferant Typen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikel-Code ist zwingend erforderlich, da Einzelteil wird nicht automatisch nummeriert" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Lieferant Typen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikel-Code ist zwingend erforderlich, da Einzelteil wird nicht automatisch nummeriert" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposition DocType: Sales Order,% Delivered,% geliefert -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Spezifikationsdetails -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,aufmachen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Secured Loans +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,aufmachen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Secured Loans +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoriert: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kann nicht mit Warenkorb erworben werden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,besondere Produkte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Eröffnungsbilanz Eigenkapital apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Diese Abwesenheit kann nicht genehmigt werden, da Sie nicht über die Berechtigung zur Genehmigung von Block-Abwesenheiten verfügen." -DocType: Cost Center,Rgt,re DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Ereignis wiederholen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-Foam Casting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Zeichnung +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Ereignis wiederholen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von {0} genehmigt werden. DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkäufer per E-Mail +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gesamten Anschaffungskosten (via Einkaufsrechnung) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Vorgangsdetails -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Wählen Sie Menge -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die dieser Steuerstamm gilt" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Wählen Sie Menge +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die dieser Steuerstamm gilt" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Genehmigen Rolle kann nicht dieselbe sein wie die Rolle der Regel ist anwendbar auf apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Nachricht gesendet DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO-Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Preislistenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Gesellschaft Währung) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stundensatz DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbenennung nach -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,von Zitat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,von Angebot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periode Schluss Eintrag {0} wurde nach gemacht worden {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung von Übertragene +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Lieferatenauftrag Artikel-Nr. DocType: System Settings,System Settings,Systemeinstellungen DocType: Project,Project Type,Projekttyp apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nicht erlaubt, um zu aktualisieren, Aktiengeschäfte, die älter als {0}" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosten für verschiedene Aktivitäten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nicht erlaubt, um zu aktualisieren, Aktiengeschäfte, die älter als {0}" DocType: Item,Inspection Required,Prüfung ist Pflicht DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll Angekündigt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Bargeld in der Hand +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Bargeld in der Hand DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Gewicht des Verpackungsmaterials (Für den Ausdruck) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle erlaubt sind auf eingefrorenen Konten setzen und / Buchungen gegen eingefrorene Konten ändern DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Meine Bestellungen DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Auch wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität, werden dann folgende interne Prioritäten angewandt:" DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails DocType: Communication,Recipients,Empfänger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Verschraubung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Rändelung DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Veröffentlichen Items to Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Vom Wert von weniger als um den Wert in der Zeile sein muss {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Überweisung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Überweisung apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wählen Sie ein Bankkonto aus DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen -DocType: Purchase Order,Recurring Order,sich Wiederholende Bestellung +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen +DocType: Sales Order,Recurring Order,sich Wiederholende Bestellung DocType: Company,Default Income Account,Standard-Gewinnkonto -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunden +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunden DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn Sie den Inhalt auf der Website anzeigen möchten." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Gutschein Detail Anzahl DocType: Lead,From Customer,Von Kunden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Anrufe +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenrechnung Betrag (über Zeit Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Bestands-ME -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferatenauftrag {0} wurde nicht eingereicht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} mehr als einmal in Artikel Varianten Tabelle eingetragen -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Druckformatstil +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferatenauftrag {0} wurde nicht eingereicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} mehr als ein Eintrag in Artikelvarianten-Tabelle eingetragen ,Projected,projektiert apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Hinweis: Stichtag übersteigt erlaubt Kredit Tage von {0} Tage {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Hinweis: Stichtag übersteigt erlaubt Kredit Tage von {0} Tage {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsnachricht DocType: Issue,Opening Date,Öffnungsdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS -Einstellung {0} bereits Benutzer angelegt : {1} und {2} Unternehmen DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kurs und Menge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Aus Kundenauftrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Langweilig +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Aus Kundenauftrag DocType: Blog Category,Parent Website Route,Eltern- Webseite Routen DocType: Sales Order,Not Billed,nicht abgerechnet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Gesellschaft gehören sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nicht aktiv -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Gegen Rechnung Buchungsdatum +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Gegen Rechnung Buchungsdatum DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandspreis Gutscheinbetrag DocType: Time Log,Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen an Lieferanten +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen an Lieferanten DocType: POS Setting,Write Off Account,"Abschreibung, Konto" -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Discount Amount +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Rabattbetrag DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiezeitraum (in Tagen) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gebuchte Aufwendungen für den Berichtszeitraum -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Konto -DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Zitat Serie -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen" +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Angebotsserie +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Roheisen Gas bilden DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrag Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Menge -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Gesamtpunkte für alle Ziele sollten 100 sein. Es ist {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Unternehmen ist obligatorisch DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Prozentuale Abweichung in der Menge, die beim Empfang oder bei der Lieferung dieses Artikels zulässig ist." -DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Warenkorb Steuern und Abgaben Meister +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Warenkorb Steuern und Gebühren Master +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Mittelherkunft> Kurzfristige Verbindlichkeiten> Steuern und Abgaben und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ "Tax" und tun, erwähnen die Steuerquote." ,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basiert auf Rechnungsdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserschneiden DocType: Event,Monday,Montag DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerzugang DocType: Account,Payable,zahlbar -DocType: Project,Margin,Marge DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Ausstehender Betrag apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruttogewinn% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Löschdatum +DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter-Liste DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Aktivieren, wenn Sie die Gehaltsabrechnung per Post an jeden Mitarbeiter senden möchten." DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und kann unter dem Projektnamen durchsucht werden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens eines aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss vom Typ ""Verbildlichkeit"" sein, da diese Lagerbewertung ein öffnender Eintag ist" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Wo Herstellungsoperationen durchgeführt. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss vom Typ ""Verbildlichkeit"" sein, da diese Lagerbewertung ein öffnender Eintag ist" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianten können nicht manuell erstellt werden, fügen Sie Artikel Attribute in der Vorlage Artikel" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Wo Herstellungsoperationen durchgeführt. DocType: Page,All,Alle DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Quellenwarenlager DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation @@ -2494,24 +2618,29 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Set DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-weise Reorder Levels DocType: Lead,Lead Owner,Interessent Eigentümer +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Warehouse erforderlich DocType: Employee,Marital Status,Familienstand DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanforderung DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegen Einkommenskonto -DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Monatlicher Verteilungsprozent +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Lieferung +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (in Artikel definiert) sein. +DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Monatliche Verteilungsprozent DocType: Territory,Territory Targets,Ziele der Region DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferatenauftrag Artikel geliefert -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titel für Druckvorlagen z.B. Proforma-Rechnung. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titel für Druckvorlagen z.B. Proforma-Rechnung. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Bewertungsart Gebühren nicht als Inclusive markiert DocType: POS Setting,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinish- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Verpackung für Einzelteile werden zu falschen (Gesamt-) Nettogewichtswerten führen. Stellen Sie sicher, dass die Netto-Gewichte der einzelnen Artikel in der gleichen Mengeneinheit sind." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Bitte nehmen Sie die Artikel aus dem Lieferschein -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journaleinträge {0} un-verbunden sind +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Journaleinträge {0} sind nicht verlinkt DocType: Purchase Invoice,Terms,Bedingungen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,neuen Eintrag erstellen DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferatenauftrag erforderlich @@ -2519,145 +2648,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferatenauftrag erforderlich DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Gesamtsumme genehmigter Betrag ,Purchase Analytics,Einkaufsanalyse DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein Artikel -DocType: Task,Task,Aufgabe +DocType: Expense Claim,Task,Aufgabe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Rasieren DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist für Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist für Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Stamm-Verkäufer und kann daher nicht editiert werden. ,Stock Ledger,Lagerbuch DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Gehaltsabrechnung Abzug -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Um Meldebestand festgelegt, muss Einzelteil ein Kauf Art.-" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Um Meldebestand festgelegt, muss Einzelteil ein Kauf Art.-" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notizen DocType: Opportunity,From,Von -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Wählen Sie zuerst ein Gruppenknoten. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Wählen Sie zuerst ein Gruppenknoten. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der alle Rohstoffe mit ihrem neuesten Bestandsstatus angibt" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Zugewandt DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubskonto vor Anwendung DocType: SMS Center,Send SMS,SMS senden DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf -DocType: GL Entry,Aging Date,Fälligkeitsdatum DocType: Time Log,Billable,Abrechenbar -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestellte Menge: Bestellmenge für den Kauf, aber nicht erhalten." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Festlegung der Regel im HR-Modul verwendet DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewendet wird" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Menge DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto +DocType: Sales Invoice,Write Off,Abschreiben +DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung) Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: von {1} +DocType: Task,depends_on,kommt drauf an apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Gelegenheit verpasst DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in Lieferatenauftrag, Eingangslieferschein und in der Eingangsrechnung zur Verfügung" DocType: Report,Report Type,Berichtstyp -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Ladevorgang läuft +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Ladevorgang läuft DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Ersetzungstool -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,landesspezifische Standardadressvorlagen -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Aufgrund / Referenzdatum kann nicht nach {0} sein -DocType: Account,Account Details,Kontendaten +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,landesspezifische Standardadressvorlagen +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Aufgrund / Referenzdatum kann nicht nach {0} sein DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten einzubeziehen. Ermöglicht Item ' hergestellt ' -DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Abgerundete Gesamtsumme +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Listenelemente, die das Paket bilden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detailnr. der Materialanforderung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hartdrehen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte an den Benutzer, Sales Master-Manager {0} Rolle kontaktieren" DocType: Company,Default Cash Account,Standardkassenkonto -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Firma (nicht der Kunde bzw. Lieferant) Vorlage. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte geben Sie den ""voraussichtlichen Liefertermin"" ein" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Geben Sie Ihre Steuerangaben (z.B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern, etc.; Diese sollten eindeutige Namen haben) und die jeweiligen Standardsätze an." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Stornierung dieser Kundenaufträge storniert werden -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Zeitplandetails -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Firma (nicht der Kunde bzw. Lieferant) Vorlage. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte geben Sie den ""voraussichtlichen Liefertermin"" ein" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Geben Sie Ihre Steuerangaben (z.B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern, etc.; Diese sollten eindeutige Namen haben) und die jeweiligen Standardsätze an." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Stornierung dieser Kundenaufträge storniert werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Hinweis: Wenn die Zahlung nicht gegen jede verwiesen, stellen Journaleintrag manuell." DocType: Item,Supplier Items,Lieferant Angebote -DocType: Newsletter,Send From,Absenden von +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Bitte geben Sie atleast ein Attribut Zeile in Artikel Varianten Tisch DocType: Opportunity,Opportunity Type,Gelegenheitstyp -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Neue Gesellschaft +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Neue Gesellschaft apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstelle wird für ' Gewinn-und Verlustrechnung des erforderlichen {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Gesellschaft gelöscht werden apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Hauptbuch-Einträge gefunden. Sie könnten ein falsches Konto in der Transaktion ausgewählt haben. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen DocType: Hub Settings,Publish Availability,Veröffentlichen Verfügbarkeit -,Stock Ageing,Bestandsalterung -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' deaktiviert ist +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht größer sein als heute. +,Stock Ageing,Abschreibungen +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatisch von BOM Tabelle aktualisiert +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Als öffnen DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Einreichen von Transaktionen automatische E-Mails an Kontakte senden. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Zeile {0}: Menge nicht im Lager Avalable {1} auf {2} {3}. Verfügbare Stückzahl: {4}, Transfer Anz: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Mit Dropbox synchronisieren DocType: Event,Sunday,Sonntag DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Vorlage +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Verantwortung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Vorlage DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vertriebsmitarbeiter Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Actual Start Date (via Zeit Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor der Versöhnung apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Abgaben hinzugefügt (Unternehmenswährung) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikel Tax Row {0} muss wegen Art oder Steuerertrag oder-aufwand oder Kostenpflichtige haben +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugefügt (Unternehmenswährung) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikel Tax Row {0} muss wegen Art oder Steuerertrag oder-aufwand oder Kostenpflichtige haben DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rücklagen und Überschüsse -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Keine Kunden-oder Lieferantenkontengefunden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Bitte erneut eingeben Firmennamen, um zu bestätigen" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Insgesamt Hervorragende Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Gesamtstunden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Abwesenheiten für Typ {0} sind bereits für das Geschäftsjahr {0} dem Arbeitnehmer {1} zugeteilt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikel erforderlich -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,von Lieferschein +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metallpulverspritzgießen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,von Lieferschein DocType: Time Log,From Time,Von Zeit -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für Verfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Es befindet sich auf einreichen erzeugt. DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Nachricht -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wählen Sie Ihr Land, Zeitzone und Währung" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Barzahlung oder Bankkonto ist für die Zahlung Eintrag -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} hat den Status fortgesetzt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wählen Sie Ihr Land, Zeitzone und Währung" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Barzahlung oder Bankkonto ist für die Zahlung Eintrag +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} hat den Status fortgesetzt DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Beizen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sandguss +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanotechnik DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,internieren DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Eine Verkaufschance mit dieser E-Mail muss existieren +DocType: Stock Entry,From BOM,Von BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (pro Stunde) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlagen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Aktiengeschäfte vor {0} werden eingefroren +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Aktiengeschäfte vor {0} werden eingefroren apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Bis Datum sollten gleiche wie von Datum für Halbtagesurlaubsein -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nr, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie Stichtag eingegeben" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Beitrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum sein +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Bis Datum sollten gleiche wie von Datum für Halbtagesurlaubsein +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nr, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie Stichtag eingegeben" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Beitrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum sein DocType: Salary Structure,Salary Structure,Gehaltsstruktur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Preis Regel mit denselben Kriterien gibt, bitte lösen \ Konflikt durch die Zuordnung Priorität. Preis Rules: {0}" DocType: Account,Bank,Bank -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Fluggesellschaft -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Ausgabe-Material +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Fluggesellschaft +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Ausgabe-Material DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Warenlager -DocType: Employee,Offer Date,Angebot Datum +DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum DocType: Hub Settings,Access Token,Zugriffstoken DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seriennummer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Bitte geben Sie Maintaince Einzelheiten ersten DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich Einzelteile für Baugruppen DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange Druckformate haben, kann diese Funktion verwendet werden, um die Seite auf mehrere Seiten mit allen Kopf- und Fußzeilen aufzuteilen" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Alle Staaten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Wälzfräsen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Alle Staaten DocType: Party Type,Party Type Name,Gruppen-Typ Name DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vertriebspartner Name -DocType: Global Defaults,Company Settings,Firmeneinstellungen DocType: Purchase Order Item,Image View,Bildansicht +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finishing & industrielle Veredelung DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Von-und Bis Daten erforderlich -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von-und Bis Daten erforderlich +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnet auf Grundlage von +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Bohrung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blasformmaschinen DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Gesamt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Template). Attribute werden in der Vorlage kopiert, es sei denn ""No Copy 'gesetzt werden" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Gesamtstunden (erwartet) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser wenn 'No Copy' gesetzt ist." DocType: Account,Purchase User,Einkauf Mitarbeiter DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kundenauftragsnummer DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilung anpassen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Hämmern DocType: Web Page,Slideshow,Diaschau apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel @@ -2666,113 +2812,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Verantwortlicher für die Wartung DocType: Workflow State,Search,suchen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Insgesamt darf nicht Null sein apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein" -DocType: C-Form,Amended From,Geändert am -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Rohstoff +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Löten +DocType: C-Form,Amended From,Abgeändert von +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Rohstoff DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Rabatt Betrag -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Wählen Sie „Ja“ für  Zulieferer-Artikel -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Fertigungsmenge +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Rabatt Betrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ein Unterkonto existiert für dieses Konto. Sie können dieses Konto nicht löschen. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Übertragen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Buch umgewandelt werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht zu Sachkonto umgewandelt werden DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt." ,Produced,produziert DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail) DocType: Email Digest,General,Allgemein -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Summe"" ist" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Summe"" ist" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankeintrag DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Geltend für (Bestimmung) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog-Post -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,In den Warenkorb -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Gruppieren nach -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Post Aufwendungen +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,In den Warenkorb +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Aufwendungen apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamt (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Das Datum an dem die sich Wiederholende Bestellung endet DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss {1} reduziert werden, oder sollten Sie Überlauftoleranz zu erhöhen" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder Sie sollten die Überlauftoleranz erhöhen" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Insgesamt präsentieren -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Stunde -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Kostenstellendetails -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Stunde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialisierten Artikel {0} kann nicht \ mit Lizenz Versöhnung aktualisiert werden" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transfermaterial nach Lieferant apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann kann kein Lager haben. Lagerangaben müssen durch Lagerzugang oder Eingangslieferschein erstellt werden DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Angebot erstellen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch DocType: Features Setup,Point of Sale,Verkaufsstelle +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Eisschießen DocType: Account,Tax,Steuer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffination DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanungstool DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Empfänger DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgruppen in Details apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Aufwandskonto ist obligatorisch -DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Eine neue Variante (Punkt) wird für jeden Attributwert-Kombination erstellt werden -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsabruf. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) +DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Eine neue Variante (Eintrag) wird für jede Attributwert Kombination erstellt werden +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsabruf. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zusätzlich zur bestellten Menge zulässiger Prozentsatz, der empfangen oder geliefert werden kann. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt haben und Ihre Spanne beträgt 10 %, dann können Sie 110 Einheiten empfangen." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundengruppe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0} DocType: Item,Website Description,Website-Beschreibung DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Verfalldatum ,Sales Register,Vertriebsregister DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Angebot verloren - Grund DocType: Address,Plant,Fabrik -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Setup +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Kaltwalzen DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte löschen Sie das Rechnungs {0} von C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte löschen Sie das Rechnungs {0} von C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Klicken Sie auf 'Übertragen', wenn Sie auch die Bilanz des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbeziehen möchten." DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegen Gutscheintyp DocType: POS Setting,POS Setting,POS-Einstellung DocType: Packing Slip,Get Items,Artikel aufrufen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto DocType: DocField,Image,Bild -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Machen Verbrauch Rechnung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Packzettel erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Machen Verbrauch Rechnung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Packzettel erstellen DocType: Communication,Other,sonstige DocType: C-Form,C-Form,C-Formular +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operation ID nicht gesetzt DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplanter Starttermin -,Stock Level,Bestandsebene DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttyp DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilfunknummer DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Stellen Journaleintrag DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Daten des Projekts sind für das Angebot nicht verfügbar -DocType: Task,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Daten des Projekts sind für das Angebot nicht verfügbar +DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bewertungsvorlage Titel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Handels- -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Newsletter testen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Handels- DocType: Cost Center,Distribution Id,Verteilungs-ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,besondere Dienstleistungen -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen. -DocType: Task,More Details,Weitere Details +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Lieferantenadresse DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresszeile 2 DocType: ToDo,Reference,Referenz -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Menge -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Serie ist obligatorisch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finanzdienstleistungen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforieren +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,out Menge +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serie ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finanzdienstleistungen DocType: Opportunity,Sales,Vertrieb -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Forderungskonten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sägen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Kaschieren DocType: Item Reorder,Transfer,Übertragung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruch der Stücklisteneinträge (einschließlich der Unterelemente) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruch der Stücklisteneinträge (einschließlich der Unterelemente) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Geltend für (Mitarbeiter) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinter DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Zurücktreten von DocType: Naming Series,Setup Series,Setup-Reihenfolge DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML @@ -2781,25 +2933,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Höchstbetrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Wie Pricing-Regel angewendet wird? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Lieferscheinnummer DocType: Company,Retail,Einzelhandel -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht -DocType: Project,Milestones,Ecktermine +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht DocType: Attendance,Absent,Abwesend +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Vernichtend +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Erwerben Sie Steuern und Abgaben Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Artikel-Nr Rohstoffe DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreiben basiert auf DocType: Features Setup,POS View,POS-Ansicht -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Strangguss sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Legen Sie Folgendes fest -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Einkaufsrechnung erstellen -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Packzettel Artikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Einkaufsrechnung erstellen +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wartet auf Antwort +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Kaltschlicht DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkommen & Abzug -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Update-Clearance Datum Journaleinträge als ""Bank Entry 'markiert" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Region -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Region +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",Für z.B. 2012 2012-13 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2810,10 +2963,10 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac ,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Kein Eintrag gefunden apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist obligatorisch für Artikel {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Dieses Konto ist inaktiv +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Voraus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Die Teilnahme von Datum bis Datum und Teilnahme ist obligatorisch -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte geben Sie Untervergabe"""" als Ja oder Nein ein""" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte geben Sie Untervergabe"""" als Ja oder Nein ein""" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Gewinn und Verlust"" Konto {0} kann nicht im Eröffnungseintrag sein" DocType: Workflow State,Time,Zeit @@ -2821,127 +2974,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkaufsrabatte DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkäufer Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Technische Daten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Technische Daten +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Verkäufe Steuern und Abgaben Template +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Notwendige Angabe, wenn Bestandsartikel ""Ja"" ist. Ebenfalls das Standardwarenlager, in dem die Menge über den Kundenauftrag reserviert wurde." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Anzahl Bestellen DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der der Produktliste angezeigt wird." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Geben Sie die Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten an -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Untergeordnetes Element hinzufügen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Untergeordnetes Element hinzufügen DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Die Rolle erlaubt den eingefrorenen Konten und bearbeiten Gefrorene Einträge Stellen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kann Kostenstelle nicht zu Kontenbuch konvertieren, da es untergeordnete Knoten hat" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht zu Sachkonto konvertieren werden, da es untergeordnete Knoten hat" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Umrechnungsfaktor erforderlich apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beschreibung ,Customers Not Buying Since Long Time,"Kunden, die seit langer Zeit nichts gekauft haben" DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Streichung dieses Kundenauftrag storniert werden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Prall +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporative-Muster Gießen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Streichung dieses Kundenauftrag storniert werden apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Das Alter +DocType: Time Log,Billing Amount,Rechnungsbetrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Urlaubsanträge +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Urlaubsanträge apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Anwaltskosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Anwaltskosten DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an dem Auto Bestellung wird zB 05, 28 usw. erzeugt werden" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Buchungszeit DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Betrag berechnet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonkosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonkosten DocType: Sales Partner,Logo,Logo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {0}. Nur {0} ist. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für diesen Artikel erforderlich {0}. Nur {0} ist. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren, wenn Sie den Benutzer zwingen möchten, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Wenn Sie dies aktivieren, gibt es keine Standardeinstellung." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanforderung fortsetzen? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wollen Sie wirklich diese Materialanforderung fortsetzen? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kunde Umsatz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Reisekosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reisekosten DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Übersicht DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Eltern-Konto {1} gehört nicht zur Firma {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Erfolgreich gelöscht alle Transaktionen in Verbindung mit dieser! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honen DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" geliefert werden." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Bewährung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lager Artikel notwendig. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard-Lager ist für Lager Artikel notwendig. DocType: Feed,Full Name,Vollständiger Name -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinchen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Insgesamt gezahlte Betrag apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit-und Kreditkarten nicht gleich für diesen Gutschein. Der Unterschied ist {0}. ,Transferred Qty,Die übertragenen Menge -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Planung apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtrechnungsbetrag (via Zeit Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Lieferant Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Barzahlung Eintrag DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Artikelvarianten {0} erstellt -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Urlaub, krank usw." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Artikelvarianten {0} erstellt +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Urlaub, krank usw." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Abbau DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Alle Kontakte -DocType: Task,Expected,Voraussichtlich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle Kontakte DocType: Newsletter,Test Email Id,E-Mail-Adresse testen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Firmen Abkürzung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Firmen Abkürzung DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Wenn Sie Qualitätskontrollen druchführen. Aktiviert bei Artikel """"Qualitätssicherung notwendig"""" und """"Qualitätssicherung Nein"""" in Eingangslieferschein" DocType: GL Entry,Party Type,Gruppen-Typ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Raw Material nicht wie Haupt Titel DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nicht authroized seit {0} überschreitet Grenzen -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Gehalt Stammdaten. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotationsformen +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Gehalt Stammdaten. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben hinzugefügt +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Stellen betrags- +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt ,Sales Funnel,Vertriebskanal +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Wagen ,Qty to Transfer,Menge zu versenden -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Interessenten oder Kunden. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Interessenten oder Kunden. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf eingefrorenen Bestand bearbeiten ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory ZielabweichungsartikelgruppeWise - -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Alle Kundengruppen -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist obligatorisch. Vielleicht Devisenwechsel Datensatz nicht für {1} bis {2} erstellt. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Alle Kundengruppen +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist obligatorisch. Evtl. für {1} bis {2} Devisenwechsel Datensatz nicht erstellt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preislisten-Preis (Unternehmenswährung) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} hat den Status ""angehalten""" -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Stunden +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} hat den Status ""angehalten""" +DocType: Account,Temporary,Vorübergehend DocType: Address,Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretärin DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eigene Einheit eines Artikels -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Artikelstamm. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Artikelstamm. DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiterakte wird erstellt von apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgebrochen. -,Reqd By Date,Reqd nach Datum +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Apply Discount On DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Gehaltsabrechnung Verdienst -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Die Gläubiger +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Die Gläubiger DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikel Wise UST Details ,Item-wise Price List Rate,Artikel weise Preis List DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Lieferantenangebot DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Kostenvoranschlag speichern." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Durch Kommas getrennte Liste von E-Mail-Adressen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits in Artikel {1} verwendet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Bügeln +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} ist beendet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits in Artikel {1} verwendet DocType: Lead,Add to calendar on this date,An diesem Tag zum Kalender hinzufügen -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,"Kunde ist verpflichtet," DocType: Letter Head,Letter Head,Briefkopf +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Schrumpfen DocType: Email Digest,Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Gesamtvarianz +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Gesamtvarianz DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, veröffentlicht das System Bestandsbuchungseinträge automatisch." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Provision +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Provision DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","in Minuten über 'Time Log' aktualisiert" DocType: Customer,From Lead,von Interessent -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wählen Sie das Geschäftsjahr ... DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Warenlager ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Hobeln +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standard-Vertrieb +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Warenlager ist obligatorisch DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegen Sales Invoice {1} -DocType: Project,Overview,Überblick -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Bitte geben Sie Standard Maßeinheit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegen Sales Invoice {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Bitte geben Sie Standard Maßeinheit DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektname DocType: Workflow State,Edit,Bearbeiten DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand @@ -2949,41 +3115,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Neue Support-Tickets DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Wertdifferenz Bestand DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Zahlungs Versöhnung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Steueransprüche +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Steueransprüche DocType: BOM Item,BOM No,Stücklistennr. DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nicht Konto {1} oder bereits gegen andere Gutschein abgestimmt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nicht Konto {1} oder bereits gegen andere Gutschein abgestimmt DocType: Item,Moving Average,Gleitender Mittelwert DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Neue Lager-ME muss sich von aktuellen Lager-ME unterscheiden DocType: Account,Debit,Soll apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein" DocType: Production Order,Operation Cost,Betriebskosten -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Anwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Herausragende Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenweise für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuweisen"" auf der Seitenleiste." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frieren Stocks Älter als [ Tage ] -DocType: Project Milestone,Milestone,Ecktermin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln gefunden werden, basierend auf den oben genannten Bedingungen, wird Priorität angewendet. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, während Standardwert ist Null (leer). Höhere Zahl bedeutet, dass es Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln mit gleichen Bedingungen." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Gegen Rechnung +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Gegen Rechnung +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Spesenabrechnungstypen +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Spesenabrechnungstypen DocType: Item,Taxes,Steuer DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle DocType: Purchase Invoice,End Date,Enddatum DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits Geschichte DocType: DocField,Column Break,Spaltenumbruch DocType: Event,Thursday,Donnerstag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Drehung DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung DocType: Account,Expense,Ausgabe DocType: Sales Invoice,Exhibition,Ausstellung -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Stunden-Rate * Die tatsächliche Betriebskosten -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Starten POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",Alle weiteren Kommentare sind bemerkenswert und sollten aufgezeichnet werden. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um Lagerware" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um Lagerware" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Speichern Sie diesen Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung ab. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Pricing Regel in einer bestimmten Transaktion nicht zu, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert zu sein." DocType: Company,Domain,Domäne @@ -2991,22 +3155,21 @@ DocType: Company,Domain,Domäne DocType: Employee,Held On,Abgehalten am apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produktions Artikel ,Employee Information,Mitarbeiterinformationen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Satz ( %) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Basierend auf Gutschein kann nicht auswählen, Nein, wenn durch Gutschein gruppiert" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Lieferantenanfrage erstellen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Satz ( %) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Basierend auf Gutschein kann nicht auswählen, Nein, wenn durch Gutschein gruppiert" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Lieferantenanfrage erstellen DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend DocType: Item,Name and Description,Name und Beschreibung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard- Mengeneinheit kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits Transaktion(en) mit einer anderen Mengeneinheit gemacht haben. Um die Standardmengeneinheit zu ändern, verwenden Sie das 'Verpackung ersetzen'-Tool im Lagermodul." -DocType: Workflow State,Music,Musik +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard- Mengeneinheit kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits Transaktion(en) mit einer anderen Mengeneinheit gemacht haben. Um die Standardmengeneinheit zu ändern, verwenden Sie das 'Verpackung ersetzen'-Tool im Lagermodul." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) senken apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lässige Leave -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredit Um Konto muss ein Passivkonto sein +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Kredit Um Konto muss ein Passivkonto sein DocType: Batch,Batch ID,Stapel-ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Hinweis: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Hinweis: {0} ,Delivery Note Trends,Lieferscheintrends -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein Gekaufte oder Subunternehmer vergebene Artikel in Zeile {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein Gekaufter oder Subunternehmer vergebene Artikel in Zeile {1} sein apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lizenztransaktionen aktualisiert werden DocType: GL Entry,Party,Gruppe DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin @@ -3015,51 +3178,59 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Gelegenheit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Akkordarbeit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Rel. Buying Rate +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden) DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen DocType: Address,Shipping,Versand DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lagerbuch-Eintrag DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern Spalte muss leer sein DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Sie können die Mindestmenge des Artikels eingeben, der bestellt werden soll." DocType: Sales Partner,Partner's Website,Webseite des Partners DocType: Opportunity,To Discuss,Zur Diskussion -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter-Status DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Temporäre Accounts DocType: Payment Tool,Column Break 1,Spaltenumbruch 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Schwarz DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der Stücklistenauflösung DocType: Account,Auditor,Prüfer DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Enddatum der aktuellen Bestellperiode +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Angebot abgeben Brief DocType: DocField,Fold,eingeklappt DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Fertigungsauftrag Betrieb DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren -DocType: Task,Pending Review,Wartet auf Bewertung -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Geben Sie Folgendes an +DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Bewertung +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Geben Sie Folgendes an +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Anspruch (via Spesenabrechnung) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Kunden-Nummer DocType: Page,Page Name,Seitenname DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Wechselkurs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht eingereicht +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht eingereicht apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Ursprungskonto {1} gehört nicht zu Unternehmen {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindel Finishing DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% der für diese Materialanfrage bestellten Materialien DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungskurs DocType: Account,Asset,Vermögenswert -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","z.B. ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Auf nicht für Artikel gibt {0} hat seit Varianten +DocType: Project Task,Task ID,Task-ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","z.B. ""MC""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Auf nicht für Artikel gibt {0} hat seit Varianten ,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterweise Zusammenfassung der Transaktion DocType: System Settings,Time Zone,Zeitzone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Anmelden ERPNext Hub -DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Monatlicher Verteilungsprozent +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Monatliche Verteilungsprozent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Das ausgewählte Element kann nicht Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% der für diesen Lieferschein gelieferten Materialien -DocType: Project,Customer Details,Kundendaten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Heft +DocType: Customer,Customer Details,Kundendaten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Gestaltung DocType: Employee,Reports to,Berichte an DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie den URL-Parameter für die Empfängernummern an DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Gezahlter Betrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Schluss Konto {0} muss vom Typ ""Haftung"" sein" ,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservierendes Lager fehlt in Kundenauftrag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservierendes Lager fehlt in Kundenauftrag DocType: Item Variant,Item Variant,Artikel Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Die Einstellung dieses Adressvorlage als Standard, da es keine anderen Standard" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen" @@ -3067,49 +3238,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtern nach Kunden DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Vor Gutschein Nein apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warnung: Kundenauftrag {0} existiert bereits für die gleiche Lieferatenauftragsnummer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warnung: Kundenauftrag {0} existiert bereits für die gleiche Lieferatenauftragsnummer DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Mitarbeiter externe Berufserfahrung DocType: Notification Control,Purchase,Einkauf -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Bilanzmenge +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Bilanzmenge DocType: Item Group,Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Kostenstellen -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Warenlager. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} für {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Kostenstellen +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Warenlager. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Lieferantenwährung in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings Konflikte bei Zeile {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings Konflikte bei Zeile {1} DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Anlagevermögen -DocType: Company,Default Expense Account,Standardaufwandskonto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlagevermögen +DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto DocType: Employee,Notice (days),Kenntnis (Tage) DocType: Page,Yes,Ja DocType: Cost Center,Material User,Lager Mitarbeiter -DocType: Account,Group or Ledger,Gruppen oder Sachbuch DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vor Gutschein Typ muss einer Bestellung, Einkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galvanotechnik +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vor Gutschein Typ muss einer Bestellung, Einkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein" DocType: Account,Stock Adjustment,Auf Einstellung DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Name apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Bitte nehmen Sie den Anhang {0} #{1} zur Kenntnis +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde/Artikelname apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} obligatorisch. -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Erstellt von +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Erstellt von DocType: Serial No,Under AMC,Unter AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird anhand von Frachtkosten neu berechnet -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuelle SL sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen DocType: Production Order,Warehouses,Warenlager -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Print-und Schreibwaren +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print-und Schreibwaren apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Gruppe Knoten DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Mindestbetrag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Fertigteile aktualisieren -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Verzögerung der Startzeit der Fertigungsauftragsvorgänge automatisch, wenn sich Zeit Protokolle verwendet. - (In Minuten)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatisch eingestellt. Wenn dieses Einzelteil hat Varianten, dann kann es nicht in Kundenaufträge usw. ausgewählt werden" DocType: Workstation,per hour,pro stunde -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Lagerbuch-Einträge für dieses Lager gibt." DocType: Company,Distribution,Verteilung @@ -3126,8 +3296,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Ist Bestandsartikel DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Warenkorb Preisliste DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation DocType: Item Price,Item Price,Artikelpreis -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt DocType: Company,Default Settings,Standardeinstellungen DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warenlagername @@ -3135,7 +3305,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Transaktion auswählen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte geben Sie die Genehmigung von Rolle oder Genehmigung Benutzer DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Write Off Eintrag DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate der zu Grunde liegenden Materialien -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Support-Analyse +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,z. B. Schecknummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Firma fehlt in Lagern {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Dienstprogramm zum Ersetzen der Bestands-ME @@ -3143,35 +3313,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, bis Datum = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Bedenken usw. eingeben" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Unternehmen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Kann nicht kündigen, weil eingereichten Lizenz Eintrag {0} existiert" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Kann nicht kündigen, weil eingereichten Lizenz Eintrag {0} existiert" DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Heute ist {0} Geburtstag! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Heute ist {0} Geburtstag! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanforderung für Warenlager DocType: Sales Order Item,For Production,Für Produktion -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie den Kundenauftrag in der obigen Tabelle an -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Erfassen Sie die Eingangslieferscheine +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie den Kundenauftrag in der obigen Tabelle an +DocType: Project Task,View Task,Ansicht Task- +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Erfassen Sie die Eingangslieferscheine DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen angehaltenen Fertigungsauftrag {0} erlaubt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen angehaltenen Fertigungsauftrag {0} erlaubt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf ""als Standard festlegen""" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Posteingangsserver für die Support E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Posteingangsserver für die Support E-Mail-Adresse einrichten. (z.B. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Mangel Menge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Party Art und Partei ist für Forderungen / Verbindlichkeiten Konto erforderlich {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Party Art und Partei ist für Forderungen / Verbindlichkeiten Konto erforderlich {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brünieren DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Um Point of Sale Ansicht aktivieren -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""bis Datum"" ist erforderlich," -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tatsächliche Menge: Menge verfügbar im Lager. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""bis Datum"" ist erforderlich," DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Zeitprotokolle vor diesem Fertigungsauftrag ist bereits vorhanden DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrag Artikel DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahltage DocType: BOM,Manage cost of operations,Betriebskosten verwalten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Gutschrift erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Gutschrift erstellen DocType: Features Setup,Item Advanced,Erweiterter Artikel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Warmwalzen DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der geprüften Transaktionen den Status ""Abgesendet/Eingereicht"" hat, wird automatisch eine Popup-E-Mail geöffnet, damit die Transaktion als Anhang per E-Mail an den zugeordneten ""Kontakt"" dieser Transaktion gesendet werden kann.  Der Benutzer kann diese E-Mail absenden oder nicht." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Kundenstamm. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globale Einstellungen +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Kundenstamm. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale Einstellungen DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn DocType: Account,Account,Konto @@ -3184,25 +3355,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Mög apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,krankheitsbedingte Abwesenheit DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Kaufhäuser -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Sachkonten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Kaufhäuser apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Bilanz DocType: Workflow,Is Active,Ist aktiv apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst. DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Verschleifen DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern DocType: Workflow State,Primary,Primär DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Sprengung DocType: Company,Warn,Warnen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Artikel- Bewertung aktualisiert +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige Anmerkungen, bemerkenswert, Anstrengungen, die in den Datensätzen gehen sollten." DocType: BOM,Manufacturing User,Fertigung Mitarbeiter DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohstoffe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Insgesamt wurden Abschreibungen ({0}) für hergestellt oder umgepackt Produkt (e) nicht weniger als insgesamt Bewertung der Rohstoffe sein ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Insgesamt wurden Abschreibungen ({0}) für hergestellt oder umgepackt Produkt (e) nicht weniger als insgesamt Bewertung der Rohstoffe sein ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Neue Projekte DocType: Communication,Series,Serie -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Lieferatenauftragsdatum sein +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Lieferatenauftragsdatum sein DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage DocType: Communication,Email,E-Mail DocType: Item Group,Item Classification,Artikelklassifizierung @@ -3210,13 +3384,16 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Wartungsbesuch Zweck apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Zeit ,General Ledger,Hauptbuch +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Wert -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-Adresse muss eindeutig sein; Diese existiert bereits für {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-Adresse muss eindeutig sein; Diese existiert bereits für {0} ,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelweise empfohlene Neubestellungsebene -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,So rufen sie eine Artikelgruppe in die Detailtabelle ab +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Neuzeichnen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Ätzen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Provision -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,"Sie sind nicht berechtigt, auf diesem Ticket zu antworten." +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,"Sie sind nicht berechtigt, auf dieses Ticket zu antworten." DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

{{ address_line1 }}<br>
@@ -3241,38 +3418,36 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if email_id%} E-Mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard-Betrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Ablesen DocType: Party Account,col_break1,col_break1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frost Stocks Älter als ` sollte kleiner als% d Tage. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Lagerbestand älter als einfrieren ` sollte kleiner sein als %d Tage. ,Project wise Stock Tracking,Projektweise Lagerbestandsverfolgung apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} existiert DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll -Einstellungen -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Zuordnung nicht verknüpfter Rechnungen und Zahlungen. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Zuordnung nicht verknüpfter Rechnungen und Zahlungen. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Neue Lieferatenaufträge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Stamm darf keine übergeordnete Kostenstelle haben -DocType: Expense Claim,Expense Details,Details der Aufwendung +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Stamm darf keine übergeordnete Kostenstelle haben DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formular Anwendbar DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,ME-Umrechnung Detail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),halten Sie es Webfreundlich - 900px (breit) bei 100px (hoch) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),halten Sie es Webfreundlich - 900px (breit) bei 100px (hoch) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,die Gebühren im Eingangslieferschein wurden für jeden Artikel aktualisiert DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Hervorragende Gutscheine DocType: Warranty Claim,Resolved By,Gelöst von DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Wert -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Jahresurlaube für einen Zeitraum. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Wert +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Jahresurlaube für einen Zeitraum. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Eltern-Konto zuweisen DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preislistenrate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geliefert Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Details zu ""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" entsprechend des in diesem Warenlager verfügbaren Bestands anzeigen." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Meilenstein +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL) DocType: Time Log,Hours,Stunden -DocType: Task,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details +DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rollend DocType: ToDo,Priority,Priorität apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kann Seriennummer {0} in Lager nicht löschen. Zuerst aus dem Lager entfernen, dann löschen." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können" @@ -3281,38 +3456,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Wöchentlich DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden bei der Standardsuche nach Gewicht-Alter sortiert. Je höher das Gewicht-Alter, desto weiter oben wird das Produkt in der Liste angezeigt." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Mitarbeiter Urlaubsgenehmiger apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Bleiben Sie auf dem neuesten Stand -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Ein Reorder Eintrag bereits für dieses Lager gibt {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als Verloren deklariert werden, da dies bereits angeboten wurde." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Einkauf Hauptverantwortlicher -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss eingereicht werden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Ein Reorder Eintrag bereits für dieses Lager gibt {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als Verloren deklariert werden, da dies bereits angeboten wurde." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronenstrahlbearbeitung +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Einkauf Hauptverantwortlicher +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss eingereicht werden apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte wählen Sie Start -und Enddatum für den Posten {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hauptberichte +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hauptberichte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Lagerbuch-Einträge wurden aktualisiert apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis heute kann nicht vor von aktuell sein DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Dokumententyp Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Hinzufügen / Bearbeiten Preise +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Hinzufügen / Bearbeiten Preise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Tabelle der Kostenstellen ,Requested Items To Be Ordered,"Angeforderte Artikel, die bestellt werden sollen" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Meine Bestellungen DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname -DocType: Purchase Invoice,Totals,Summen +DocType: Time Log,For Manufacturing,Für die Herstellung von DocType: BOM,Manufacturing,Produktionsplanung ,Ordered Items To Be Delivered,"Zu liefernde, bestellte Artikel" DocType: Account,Income,Einkommen ,Setup Wizard,Setup-Assistenten DocType: Industry Type,Industry Type,Industrietyp -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsanwendung enthält die folgenden gesperrten Daten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits eingereicht -DocType: Project,Completion Date,Abschlussdatum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits eingereicht +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Abschlussdatum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Unternehmenswährung) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Gesamtpunkte -DocType: Journal Entry,Reference Date,Referenzdatum -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Firmeneinheit (Abteilung) Vorlage. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Druckguss +DocType: Email Alert,Reference Date,Referenzdatum +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Firmeneinheit (Abteilung) Vorlage. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos DocType: Email Digest,User Specific,Benutzerspezifisch DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetail @@ -3321,7 +3498,8 @@ DocType: Communication,Status,Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Auf ME zum Artikel aktualisiert {0} DocType: Company History,Year,Jahr apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Bitte aktualisiere SMS-Einstellungen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Zeit Log {0} bereits in Rechnung gestellt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenname apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} mit Seriennummer {1} ist bereits installiert apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Sie können durch Auswahl Backup- Frequenz und den Zugang für die Gewährung Sync starten @@ -3331,82 +3509,82 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und akzeptiert DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Verringern Sie die Zahl, desto höher die Priorität in der Einzelteil-Code-Suffix, das für dieses Einzelteil Attribut für den Artikel Variante erstellt wird" ,Serial No Service Contract Expiry,Seriennummer am Ende des Wartungsvertrags -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Aktionäre Fonds apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Ihre Lieferanten -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als Verlust gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Setzen Sie dessen Status auf inaktiv um fortzufahren. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Ihre Lieferanten +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als Verlust gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Setzen Sie dessen Status auf inaktiv um fortzufahren. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Exporte -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Nehmen Sie sich Zeit automatisch Protokolle DocType: Lead,Converted,Konvertiert DocType: Item,Has Serial No,Seriennummer vorhanden DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Aus {0} für {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1} DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp -DocType: Project,Project Costing,Projektkalkulation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Website auflisten. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} ist nicht im System vorhanden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung eingefrorene Werte zu setzen -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Durch auf {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Holen Nicht abgestimmte Einträge DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Abfahrtdatum des LKW aus dem Lieferantenlager DocType: Cost Center,Budgets,Haushalts apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualisiert DocType: Employee,Emergency Contact Details,Notfallkontaktdaten -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Von Stückliste -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Unternehmenszweck? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Unternehmenszweck? DocType: Delivery Note,To Warehouse,An Warenlager -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst ,Average Commission Rate,Durchschnittliche Kommission bewerten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""hat Seriennummer"" kann nicht ""Ja"" sein bei Nicht-Lagerartikeln" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""hat Seriennummer"" kann nicht ""Ja"" sein bei Nicht-Lagerartikeln" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Teilnahme kann nicht für zukünftige Termine markiert werden DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pricing Rule Hilfe DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kostenstelleninhaber DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Regionen an, für die diese Preisliste gilt" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualisieren Sie Zusatzkosten um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elektrisch +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualisieren Sie Zusatzkosten um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,elektrisch DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamtwert Difference (Out -) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Unterschied Konto obligatorisch für Zwecke '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Strahl apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Von der Garantieantrags DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ursprungswarenlager DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder für {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder für {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Standard-Einkaufskonto, von dem die Kosten des Artikels eingezogen werden." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Plätschern apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag DocType: Buying Settings,Naming Series,Benennungsreihenfolge DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Urlaubssperrenliste Name -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Aktiviert -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Urlaub kann von Benutzern mit der Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" genehmigt werden" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Auf Assets +DocType: User,Enabled,Aktiviert +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Auf Assets apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wollen Sie wirklich alle Gehaltsabrechnungen für den Monat {0} im Jahr {1} versenden +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenten DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge DocType: Attendance,Present,Gegenwart apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} muss nicht eingereicht werden DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Ausgangsrechnung Nachricht DocType: Email Digest,Income Booked,Gebuchter Gewinn DocType: Authorization Rule,Based On,Beruht auf -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,bestellte Menge +,Ordered Qty,bestellte Menge DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand eingefroren bis -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} ist keine gültige E-Mail -ID -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage im Stamm für Verkaufssteuern und Abgaben erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie unten auf die Schaltfläche." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} ist keine gültige E-Mail -ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaufen Sie muss überprüft werden, wenn Anwendbar ist als ausgewählt {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein DocType: ToDo,Low,Niedrig +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinnen DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Einstandspreis Gutschein apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Bitte setzen Sie {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen am Tag des Monats DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdetails +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Angebotsschreiben Nutzungs DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,So verfolgen Sie eine Installation oder eine mit Kommissionierung verbundene Arbeit nach dem Verkauf -DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Details Kein +DocType: Project,Estimated Costing,Geschätzter Kostenrechnung +DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Keine Journaleintragdetails DocType: Employee External Work History,Salary,Gehalt DocType: Serial No,Delivery Document Type,Lieferbelegtyp DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Alle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien absenden @@ -3414,56 +3592,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Teilweise geliefert DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestehender Kunde DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen -DocType: Newsletter,Lead Source,Interessent Ursprung DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesung 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Geben Sie die durch Kommas getrennte E-Mail-Adresse  ein, die Bestellung wird automatisch an einem bestimmten Datum abgeschickt" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,abgerundet +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,abgerundet DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Tiefziehen apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Bitte wählen Sie den Artikel, bei dem ""Ist Lageratikel"" ""Nein"" ist und ""Ist Verkaufsartikel ""Ja"" ist und es keine andere Vertriebsstückliste gibt" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Saldo anzeigen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Saldo anzeigen DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel:. ABCD ##### Wenn Serie eingestellt und Seriennummer wird nicht in Geschäften erwähnt, dann automatische Seriennummer wird auf der Grundlage dieser Serie erstellt werden. Wenn Sie wollen immer ausdrücklich erwähnt, mit den Seriennummern zu diesem Artikel. lassen Sie dieses Feld leer." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Teilnahme hochladen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge benötigt werden apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Bereich 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Betrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nieten apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stückliste ersetzt ,Sales Analytics,Vertriebsanalyse DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produktionseinstellungen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Bitte geben Sie die Standardwährung in Firmen Meister +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Bitte geben Sie die Standardwährung in Firmen Meister DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Bestandseintragsdetail -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Warenkorb anzusehen." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,New Account Name +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,"Sie müssen angemeldet sein, um Ihren Warenkorb anzusehen." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,New Account Name DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohstoffe DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen für das Vertriebsmodul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Kundenservice DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Kundendetail Artikel +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Angebot Kandidat Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung per E-Mail bei Einreichung von -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Feldtyp und Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lager Artikel sein -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Temporäre Konten ( Passiva) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} ist erforderlich -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Sie können Standard- Bank-Konto in Firmen Master eingestellt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lager Artikel sein +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ist erforderlich +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuumformen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Erwartete Datum kann nicht vor -Material anfordern Date DocType: Contact Us Settings,City,Stadt -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultraschallbearbeitung +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein DocType: Naming Series,Update Series Number,Seriennummer aktualisieren DocType: Account,Equity,Gerechtigkeit DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingenieur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Item Code in Zeile Keine erforderlich {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Item Code in Zeile Keine erforderlich {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich -DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% der für diesen Lieferatenauftrag erhaltenen Materialien +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Produkte erhalten für diesen Lieferatenauftrag DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenweiser Rabatt DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegen Aufwandskonto DocType: Production Order,Production Order,Fertigungsauftrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Hinweis {0} wurde bereits eingereicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Hinweis {0} wurde bereits eingereicht DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegen Dokumentennamen DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Jetzt ansehen @@ -3471,66 +3652,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohstoffkosten DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order-Ebene DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie die Fertigungsaufträge erhöhen möchten, oder laden Sie Rohstoffe für die Analyse herunter." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt-Diagramm +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt-Diagramm apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Teilzeit- DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste DocType: Employee,Cheque,Scheck apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Aktualisiert Serie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend DocType: Item,Serial Number Series,Seriennummern Reihe -DocType: Leave Type,Is LWP,Ist LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse ist für Lager Artikel {0} in Zeile {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale DocType: Issue,First Responded On,Erstmalig reagiert am DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung der Artikel in mehreren Gruppen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Der erste Benutzer: Sie selbst! -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum sind bereits im Geschäftsjahr gesetzt {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Erfolgreich versöhnt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Der erste Benutzer: Sie selbst! +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum sind bereits im Geschäftsjahr gesetzt {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt DocType: Production Order,Planned End Date,Geplante Enddatum -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Wo Artikel gelagert werden. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Wo Artikel gelagert werden. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag DocType: Attendance,Attendance,Teilnahme DocType: Page,No,Nein DocType: BOM,Materials,Materialien DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung hinzugefügt werden, für die sie gilt." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Lieferung erstellen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit ist obligatorisch -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Steuer-Vorlage für Einkaufs-Transaktionen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Lieferung erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Steuer-Vorlage für Einkaufs-Transaktionen. ,Item Prices,Artikelpreise DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Worten wird sichtbar, sobald Sie den Lieferatenauftrag speichern." DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Zeitraum Abschluss Gutschein -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Preisliste Master. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Preisliste Master. DocType: Task,Review Date,Bewertung -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Zeit Anmelden Zeiten außerhalb Workstation Betriebsstunden DocType: DocPerm,Level,Ebene DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ziel-Lager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ziel-Lager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Keine Berechtigung um Zahlung Tool -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse nicht angegeben für wiederkehrendes Ereignis %s' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Verwaltungskosten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Beratung +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Mahlen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbeln +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Verwaltungskosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Beratung DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum kann nicht mehr als ein Jahr betragen. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Veränderung DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-Mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Lieferatenauftrag {0} wurde 'angehalten' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Lieferatenauftrag {0} wurde 'angehalten' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","z.B. ""My Company LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","z.B. ""My Company LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Kündigungsfrist DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Gutschein-ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Stammgebiet und diese können nicht bearbeitet werden. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht ME DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Forderungen / Verbindlichkeiten DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Gegen Ausgangsrechnung +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stempeln DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Nullwerte anzeigen DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung / Menge durch Umpacken von bestimmten Mengen an Rohstoffen DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen / Verbindlichkeiten Konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vor Kundenauftragsposition DocType: Item,Default Warehouse,Standardwarenlager -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum eingegeben +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual End Date (via Zeit Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Verbindlichkeit"" oder ""Verbindlichkeit und Summe"", da alle Artikel keine Lagerartikel sind" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA-Inspektion +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Verbindlichkeit"" oder ""Verbindlichkeit und Summe"", da alle Artikel keine Lagerartikel sind" DocType: User,Last Name,Familienname DocType: Web Page,Left,Links DocType: Event,All Day,Ganzer Tag @@ -3539,62 +3721,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (von 5) DocType: Contact Us Settings,State,Land DocType: Batch,Batch,Stapel apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Anspruch (über Spesenabrechnungen) DocType: User,Gender,Geschlecht DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Wie pro Lager-ME apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,", Nicht abgelaufen ist" DocType: Journal Entry,Total Debit,Gesamtschuld apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Verkäufer -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Lieferatenauftrag fortsetzen +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Lieferatenauftrag fortsetzen DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kaltakquise DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halbjährlich DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent -DocType: Email Digest,Income Year to Date,Jahresertrag bis dato -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Erstellen Sie Regeln um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken. +DocType: Email Digest,Income Year to Date,Jahresertrag bis heute +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Erstellen Sie Regeln um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag." DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Gesamtvoraus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Materialanforderung fortsetzen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Materialanforderung fortsetzen DocType: Workflow State,User,Benutzer DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundrate apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Als Verlust setzen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Kann nicht kündigen, weil Mitarbeiter {0} ist bereits genehmigt {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Auf Salden aktualisiert DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Rate im gesamten Verkaufszyklus beibehalten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Kann nicht mehr als {0} zurück zur Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits eingereich +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Kann nicht mehr als {0} zurück zur Artikel {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planen Sie Zeit Protokolle außerhalb Workstation Arbeitszeiten. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits übertragen ,Items To Be Requested,Artikel angefordert werden DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Anschaffungskurs abrufen DocType: Company,Company Info,Firmeninformationen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Naht apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firmen E-Mail-Adresse nicht gefunden, daher wird die Mail nicht gesendet" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtern nach Artikeln DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Geschäftsjahr Beginn DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debit Um Konto muss ein Passivkonto sein -DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Gesamtsumme (Unternehmenswährung) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Debit Um Konto muss ein Passivkonto sein +DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Unternehmenswährung) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Es kann keine Gruppe umzuwandeln, weil Account-Typ ausgewählt ist." DocType: Purchase Common,Purchase Common,Einkauf Allgemein -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage zu machen." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,von der Chance -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting for Stock -Einstellungen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,von der Chance +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Stanzen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Leistungen an Arbeitnehmer DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Lunch Menge muss Menge für Artikel gleich {0} in Zeile {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Lunch Menge muss Menge für Artikel gleich {0} in Zeile {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Hergestellte Menge DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akzeptierte Menge -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden DocType: DocField,Default,Standard -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Projekt ID +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt ID DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird dieser Artikel in Lieferatenaufträgen und Eingangslieferscheinen angezeigt." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie eine Standardvorlage im Stamm für Steuern und Abgaben erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie unten auf die Schaltfläche." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} Teilnehmer hinzugefügt DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto DocType: Serial No,Available,verfügbar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesung 3 ,Hub,Nabe DocType: GL Entry,Voucher Type,Gutscheintyp -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Alterungsdatum ist notwendig bei Starteinträgen DocType: Expense Claim,Approved,Genehmigt DocType: Pricing Rule,Price,Preis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" eingestellt werden" @@ -3605,20 +3789,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne benannt durch DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse DocType: Address,Office,Büro apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardberichte -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge durch einen Verkauf benötigt, aber nicht bestellt." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto erstellen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Geben Sie das Aufwandskonto ein +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Bitte wählen Sie zuerst Mitarbeiterdatensatz. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto erstellen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Geben Sie das Aufwandskonto ein DocType: Account,Stock,Lagerbestand DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse -DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn Einzelteil ist eine Variante einer anderen Sache dann Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. werden aus der Vorlage festgelegt werden, sofern nicht ausdrücklich angegeben" +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern sie nicht in diesem Formular überschriben sind." DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preisliste nicht konfiguriert. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Preisliste nicht konfiguriert. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien ziehen DocType: DocShare,Document Type,Dokumenttyp -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,von Lieferantenangebot +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,von Lieferantenangebot DocType: Deduction Type,Deduction Type,Abzugsart DocType: Attendance,Half Day,Halbtags DocType: Serial No,Not Available,nicht verfügbar @@ -3631,85 +3815,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Unternehmensw DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Eingangslieferschein Nachricht DocType: Production Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Verschiebung Datenposition +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Verschiebung Datenposition +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter-Liste Abonnenten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Zustellungen DocType: Email Account,Service,Service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen DocType: Project,Gross Margin %,Bruttoergebnis % DocType: BOM,With Operations,Mit Vorgängen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standardstückliste muss für diesen Titel oder seiner Vorlage sein ,Monthly Salary Register,Monatsgehalt Register -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,weiter +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,weiter DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklistenvorgang +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropolieren DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Neue Lieferscheine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Bitte geben Sie Zahlungsbetrag in atleast eine Zeile apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Bitte schreiben Sie etwas in Betreff und eine Nachricht! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonalität zur Einstellung Budgets, Ziele usw." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag darf nicht größer als Outstanding Amount sein +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonalität zur Einstellung Budgets, Ziele usw." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag darf nicht größer als Outstanding Amount sein apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar -DocType: Packing Slip,Misc Details,Sonstige Einzelheiten +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, wählen Sie bitte eine seiner Varianten" DocType: System Settings,Localization,Lokalisierung -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte geben Sie die Vor Gutscheine manuell DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voraus bezahlt DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Mitarbeiter E-Mail-Adresse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Ihre Kontakte senden DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist obligatorisch +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist obligatorisch DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den Bestand dieses Artikels in Ihrem Inventar verwalten." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} existiert nicht in {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Temporäre Assets -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kreditkarte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} existiert nicht in {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Schrägwalz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Kreditkarte DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Hergestellter oder umgepackter Artikel -DocType: ToDo,assigned by,zugewiesen von -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen. DocType: Purchase Invoice,Next Date,nächster Termin DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/optionaler Betreff -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Erfassen Sie die Steuern und Abgaben +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Erfassen Sie die Steuern und Gebühren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Machining DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder angeben" DocType: Hub Settings,Seller Name,Kontaktieren Name -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Abgaben abgezogen (Unternehmenswährung) +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Unternehmenswährung) DocType: Item Group,General Settings,Grundeinstellungen -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung dürfen nicht gleich sein +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung dürfen nicht gleich sein DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Logo anhängen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Logo anhängen DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Die tatsächlichen Betriebskosten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Haupt-Konto kann nicht bearbeitet werden. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als unadusted Menge -DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lassen Produktion auf Reisen +DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Arbeiten/Produktion auf Reisen zulassen DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftrag -DocType: Project,Dates,Termine +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Gezeichnetes Kapital DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details Paketgewicht apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Wählen Sie eine CSV-Datei aus. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Konstrukteur -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Allgemeine Geschäftsbedingungen Vorlage +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Allgemeine Geschäftsbedingungen Vorlage DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails DocType: Party Type,Allow Children,Lassen Sie Kinder -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Rabatt % ,Item-wise Purchase Register,Artikelweises Einkaufsregister DocType: Batch,Expiry Date,Verfalldatum ,Supplier Addresses and Contacts,Lieferant Adressen und Kontakte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Bitte wählen Sie zuerst Kategorie -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projektstamm +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Bitte wählen Sie zuerst Kategorie +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektstamm DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen. DocType: Supplier,Credit Days,Kredittage DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen DocType: Item,Lead Time Days,Durchlaufzeit Tage DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Benachrichtigungen senden an apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für das Verlassen DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionierter Betrag DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Öffnung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Debit-Eintrag kann nicht mit verknüpft werden ein {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Debit-Eintrag kann nicht mit verknüpft werden ein {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht DocType: Account,Cash,Bargeld DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und andere Publikationen. diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv index 0e29ceedbf..8c54b77701 100644 --- a/erpnext/translations/el.csv +++ b/erpnext/translations/el.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Λειτουργία Μισθός -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Καθυστέρηση έναρξης λειτουργιών DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Επιλέξτε μηνιαίας κατανομή, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα." DocType: Employee,Divorced,Διαζευγμένος +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Προσοχή: Το ίδιο το στοιχείο έχει εισαχθεί πολλές φορές. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,είδη που έχουν ήδη συγχρονιστεί +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο των φόρων Αγορά και Χρεώσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Ακύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Καταναλωτικά προϊόντα -DocType: Sales BOM,Package Items,Είδη συσκευασίας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Καταναλωτικά προϊόντα +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Ανόπτηση DocType: Item,Customer Items,Είδη πελάτη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Δημοσίευση είδους στο hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω email +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω email DocType: Item,Default Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Όλες οι επαφές συνεργάτη πωλήσεων DocType: Employee,Leave Approvers,Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,ˆΈμπορος DocType: Employee,Rented,Νοικιασμένο DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Βρες απόθεμα και ο ρυθμός DocType: About Us Settings,Website,Δικτυακός τόπος +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Συμπίεση συν συσσωμάτωσης DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Το είδος που αντιπροσωπεύει τη συσκευασία. Αυτό το είδος πρέπει να έχει τις καταστάσεις 'είναι είδος αποθέματος', ως 'όχι' και 'είναι είδος πώλησης', ως 'ναι'" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Παρακαλώ εισάγετε το id υπαλλήλου του πωλητή apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης στο google drive στο {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Από αίτηση υλικού +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Από αίτηση υλικού apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Δέντρο DocType: Job Applicant,Job Applicant,Αιτών εργασία apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Νομικός +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0} DocType: C-Form,Customer,Πελάτης DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Απαιτείται από DocType: Department,Department,Τμήμα DocType: Purchase Order,% Billed,% που χρεώθηκε DocType: Selling Settings,Customer Name,Όνομα πελάτη DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλα τα πεδία που συνδέονται με εξαγωγές, όπως το νόμισμα, συντελεστής μετατροπής, το σύνολο των εξαγωγών, γενικό σύνολο των εξαγωγών κλπ είναι διαθέσιμα στο δελτίο αποστολής, POS, προσφορά, τιμολόγιο πώλησης, παραγγελίες πώλησης, κ.λ.π." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τιμές εάν τα είδη είναι από υπεργολαβία. Οι τιμές αυτές θα πρέπει να προσκομίζονται από την κύρια εγγραφή της λίστας υλικών για είδη υπεργολαβίας DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Προεπιλογή 10 λεπτά DocType: Leave Type,Leave Type Name,Όνομα τύπου άδειας apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Ράψιμο DocType: Pricing Rule,Apply On,Εφάρμοσε σε DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές είδους. ,Purchase Order Items To Be Received,Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Όλες οι επαφές προμηθευτή DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Παράμετρος apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Παρακαλώ να προσδιορίσετε τον τιμοκατάλογο που ισχύει για το έδαφος -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Θέλετε να συνεχίσετε την εντολή παραγωγής; +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Θέλετε να συνεχίσετε την εντολή παραγωγής; apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας -DocType: Global Defaults,Spartan,Σπαρτιάτης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελατοκεντρικό κωδικό είδους και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Λογαριασμός τρόπου πληρωμής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Προβολή παραλλαγών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Προβολή παραλλαγών DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Ποσότητα -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό ) DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος DocType: Designation,Designation,Ονομασία DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Είδος σχεδίου παραγωγής -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Υγειονομική περίθαλψη +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Υγειονομική περίθαλψη DocType: Purchase Invoice,Monthly,Μηνιαίος -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Τιμολόγιο +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Τιμολόγιο DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Περιοδικότητα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Άμυνα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Άμυνα DocType: Company,Abbr,Συντ. DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Γραμμή # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Γραμμή # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Αρ. οχήματος -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Ξυλουργική DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Εργασία σε εξέλιξη DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Αν έχει γίνει υπέρβαση του μηνιαίου προϋπολογισμού +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D εκτύπωση DocType: Employee,Holiday List,Λίστα αργιών DocType: Time Log,Time Log,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Λογιστής -DocType: Newsletter,Contact Type,Τύπος επαφής DocType: Company,Phone No,Αρ. Τηλεφώνου DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Αρχείο καταγραφής των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από τους χρήστες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση χρόνου και την τιμολόγηση apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Νέο {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Κανόνες αποστολής DocType: BOM,Operations,Λειτουργίες apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την αποτίμηση. Μπορείτε να επιλέξετε μόνο την επιλογή σύνολο για το ποσό της προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Αιτούμενη ποσότητα για αγορά +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης έργου -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Προσωρινές υποχρεώσεις -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Διαφήμιση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Διαφήμιση DocType: Employee,Married,Παντρεμένος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Συμφωνήστε -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Παντοπωλείο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Παντοπωλείο DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Μέτρηση 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Δημιούργησε εγγυητική τραπέζης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Η αποθήκη είναι απαραίτητη αν ο τύπος του λογαριασμού είναι 'Αποθήκη' DocType: SMS Center,All Sales Person,Όλοι οι πωλητές -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Το είδος {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές με την ίδια περιγραφή ή ημερομηνία ή αποθήκη DocType: Backup Manager,Credentials,Διαπιστευτήρια DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενη παραγγελία, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Είδος τιμολογίου πώλησης @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Το γονικό είδος {0} δεν πρέπει να είναι αποθηκεύσιμο είδος και πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ώρα Βαθμολογήστε / 60) * Πραγματικός χρόνος λειτουργίας DocType: SMS Log,SMS Log,Αρχείο καταγραφής SMS -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Κόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Κόστος των προϊόντων που έχουν παραδοθεί DocType: Blog Post,Guest,Επισκέπτης DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Βρες λεπτομέρειες προδιαγραφών DocType: Lead,Interested,Ενδιαφερόμενος -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Λίστα υλικών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Από {0} έως {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Λίστα υλικών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Από {0} έως {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Αντιγραφή από ομάδα ειδών DocType: Journal Entry,Opening Entry,Αρχική καταχώρηση apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} Είναι υποχρεωτικά -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Κύρια εγγραφή επαφής +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Κύρια εγγραφή επαφής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα. DocType: Lead,Product Enquiry,Ερώτηση για προϊόν DocType: Standard Reply,Owner,Ιδιοκτήτης @@ -136,83 +140,90 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Τελειόφοιτος apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Στόχος στις DocType: BOM,Total Cost,Συνολικό κόστος +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Εκγλυφάνσεως DocType: Email Digest,Stub,Στέλεχος apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Ακίνητα +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Ακίνητα apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Κατάσταση λογαριασμού -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Φαρμακευτική +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Φαρμακευτική DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Ποσό απαίτησης DocType: Employee,Mr,Κ DocType: Custom Script,Client,Πελάτης -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Τύπος προμηθευτή / προμηθευτής +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Τύπος προμηθευτή / προμηθευτής DocType: Naming Series,Prefix,Πρόθεμα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Αναλώσιμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Αναλώσιμα DocType: Upload Attendance,Import Log,Αρχείο καταγραφής εισαγωγής -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Αποστολή +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Αποστολή DocType: SMS Center,All Contact,Όλες οι επαφές +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Ετήσιος Μισθός DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Κλείσιμο χρήσης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Έξοδα αποθέματος +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Έξοδα αποθέματος DocType: Newsletter,Email Sent?,Εστάλη μήνυμα email; DocType: Journal Entry,Contra Entry,Λογιστική εγγραφή ακύρωσης +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Εμφάνιση χρόνος Καταγράφει DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Υπόλοιπο τράπεζας / μετρητά DocType: Delivery Note,Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα ενημερωθεί μετά τήν έκδοση του τιμολογίου πωλήσεων. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Ίσιωμα DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Νέα Λ.Υ. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Δεν υπάρχουν ενημερώσεις για τα είδη που έχουν επιλεγεί για αυτή το ενημερωτικό άρθρο. -DocType: Newsletter,Send to this list,Αποστολή σε αυτόν τον κατάλογο -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity χύτευσης +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί DocType: Lead,Request Type,Τύπος αίτησης DocType: Leave Application,Reason,Αιτιολογία DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Η ισοτιμία με την οποία το νόμισμα χρέωσης μετατρέπεται στο νόμισμα βάσης της εταιρείας -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Εκπομπή -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Εκτέλεση -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο διαχειριστής του συστήματος ( μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα ). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Εκπομπή +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Εκτέλεση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο διαχειριστής του συστήματος ( μπορείτε να το αλλάξετε αυτό αργότερα ). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται. DocType: Serial No,Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείται η εκτίμηση. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} DocType: Customer,Individual,Άτομο -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Αρχή +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Αρχή DocType: User,First Name,Όνομα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Οι ρυθμίσεις σας είναι πλήρεις. Ανανέωση... +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Οι ρυθμίσεις σας είναι πλήρεις. Ανανέωση... +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Πλήρη φόρμα χύτευση +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Επιλέξτε Όροι και Προϋποθέσεις DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Παραγγελίες πωλήσεων DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Αποτίμηση apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Ορισμός ως προεπιλογή ,Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος DocType: Earning Type,Earning Type,Τύπος κέρδους DocType: Email Digest,New Sales Orders,Νέες παραγγελίες πωλήσεων DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Τραπεζικός λογαριασμό DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Η ημερομηνία γήρανσης είναι απαραίτητη για την αρχική καταχώρηση DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Ο λογαριασμός εισπρακτέων / πληρωτέων θα προσδιοριστεί με βάση το πεδίο τύπος κύριας εγγραφής DocType: Selling Settings,Default Territory,Προεπιλεγμένη περιοχή -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Τηλεόραση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Τηλεόραση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Εκβιάζουμε DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Η αποθήκη δεσμευμένων για το αποθηκεύσιμο είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Η αποθήκη δεσμευμένων για το αποθηκεύσιμο είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη. DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Είναι αρχική καταχώρηση -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Δεν επιτρέπεται -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή DocType: Sales Partner,Reseller,Μεταπωλητής -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Παρακαλώ εισάγετε εταιρεία +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Παρακαλώ εισάγετε εταιρεία DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης ,Production Orders in Progress,Εντολές παραγωγής σε εξέλιξη DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Αυτόματη αίτηση υλικού εάν η ποσότητα πέσει κάτω από το απαιτούμενο επίπεδο για επαναπαραγγελία σε μια αποθήκη @@ -220,26 +231,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Διαγραφή εφάπαξ ποσ DocType: Lead,Address & Contact,Διεύθυνση & Επαφή apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Δημιουργία καταχωρήσεων καθολικών αποθεμάτων, όταν γίνεται υποβολή ενός τιμολογίου πώλησης" +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Σύνολο Συνδρομητές DocType: Lead,Contact Name,Όνομα επαφής DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Εκκρεμής ποσότητα παρ. πώλησης -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας αν η πηγή της επαφής είναι εκστρατεία. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Διπλό περίβλημα DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Μονάδα μέτρησης αυτού του είδους (π.Χ. Kg, μονάδα, αρ., ζεύγος)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Θα ενημερωθεί με την παρτίδα. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Υπεύθυνος κύριων εγγραφών υλικών DocType: Bulk Email,Message,Μήνυμα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Είδη σε εκκρεμότητα {0} που ενημερώθηκαν +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Είδη σε εκκρεμότητα {0} που ενημερώθηκαν DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox access key DocType: Payment Tool,Reference No,Αριθμός αναφοράς -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Ετήσιος DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο αγοράς. @@ -252,15 +265,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγε DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Τύπος προμηθευτή DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub ,Terretory,Περιοχή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Αίτηση υλικού +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Αίτηση υλικού DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης -DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Συρματόβουρτσας DocType: Employee,Relation,Σχέση -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ποσότητα που απορρίφθηκε DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διαθέσιμο σε δελτίο αποστολής, προσφορές, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,Αποστολέας SMS +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Αποστολέας SMS DocType: Contact,Is Primary Contact,Είναι η κύρια επαφή DocType: Notification Control,Notification Control,Έλεγχος ενημερώσεων DocType: Lead,Suggestions,Προτάσεις @@ -269,29 +282,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Διεύθυνση ΗΤΜΛ DocType: Lead,Mobile No.,Αρ. Κινητού DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Δημιούργησε πρόγραμμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Εμβύθιση DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Κύρια εγγραφή δαπανών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Το πιο πρόσφατο -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Μέγιστο 5 χαρακτήρες +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Μέγιστο 5 χαρακτήρες DocType: Email Digest,New Quotations,Νέες προσφορές -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Επιλέξτε τη γλώσσα σας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Επιλέξτε τη γλώσσα σας DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών. DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub DocType: Item,Variant Of,Παραλλαγή του -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι υπηρεσία -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή» +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι υπηρεσία +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή» DocType: DocType,Administrator,Διαχειριστής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Διάτρηση με λέιζερ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Νέα Μ.Μ.Αποθέματος DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," προσθήκη / επεξεργασία < / a>" DocType: Employee,External Work History,Ιστορικό εξωτερικής εργασίας +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Κυκλικού λάθους Αναφορά DocType: ToDo,Closed,Κλειστό DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. DocType: Lead,Industry,Βιομηχανία DocType: Employee,Job Profile,Προφίλ εργασίας DocType: Newsletter,Newsletter,Ενημερωτικό δελτίο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Υδρομορφοποίηση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Το είδος ενημερώθηκε. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Η καθολική POS ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1} @@ -302,37 +320,39 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Επίτρεψε πρόσβαση DocType: Communication,Support Manager,Υπεύθυνος υποστήριξης DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους DocType: Workstation,Rent Cost,Κόστος ενοικίασης apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό email, διαχωρισμένο με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία" DocType: Employee,Company Email,Email εταιρείας DocType: Workflow State,Refresh,Ανανέωση DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλα τα πεδία εισαγωγής που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, οι συνολικές εισαγωγές, γενικό σύνολο εισαγωγής κλπ είναι διαθέσιμα σε αποδεικτικό αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά προμηθευτή, τιμολόγιο αγοράς, παραγγελία αγοράς κλπ." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή ' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή ' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Έκπτωση (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα' DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διαθέσιμο σε Λ.Υ., Δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, αίτηση παραγωγής, παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης, καταχώρηση αποθέματος, φύλλο κατανομής χρόνου" DocType: Item Tax,Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη' -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Το είδος: {0} όσον αφορά παρτίδες, δεν μπορεί να συμφωνηθεί με τη χρήση \ συμφωνιών αποθέματος, χρησιμοποιήστε καταχωρήσεις αποθέματος""" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί -DocType: Project,Actual Completion Date,Πραγματική ημερομηνία ολοκλήρωσης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς πρέπει να υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Μετατροπή σε μη-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς πρέπει να υποβληθεί DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Τρέχουσα Μ.Μ. Αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Εφόσον υπάρχουν συναλλαγές αποθέματος για αυτό το είδος, δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των έχει σειριακό αριθμό, είναι αποθηκεύσιμο είδος και μέθοδος αποτίμησης" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Εφόσον υπάρχουν συναλλαγές αποθέματος για αυτό το είδος, δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των έχει σειριακό αριθμό, είναι αποθηκεύσιμο είδος και μέθοδος αποτίμησης" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Η διεύθυνση email σας DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Έσοδα καταχωρημένα για την περίοδο digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Κύρια εγγραφή προμηθευτή. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Κύρια εγγραφή προμηθευτή. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο DocType: Purchase Order,% Received,% Παραλήφθηκε -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Υδροκοπη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί! ,Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα DocType: Delivery Note,Instructions,Οδηγίες DocType: Quality Inspection,Inspected By,Επιθεωρήθηκε από @@ -342,7 +362,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Π DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Όνομα υπευθύνου έγκρισης άδειας ,Schedule Date,Ημερομηνία χρονοδιαγράμματος DocType: Packed Item,Packed Item,Συσκευασμένο είδος -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και τους προμηθευτές. Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελατών / προμηθευτών. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Ανταλλαγή συναλλάγματος DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Όνομα είδους apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης @@ -354,80 +376,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Επιστροφή αγοράς ,Purchase Register,Ταμείο αγορών DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Επιλέγοντας 'ναι' θα επιτραπεί σε αυτό το στοιχείο να υπολογίζεται σε παραγγελίες πωλήσεων, δελτία αποστολής" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Παρακαλώ εισάγετε αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για να προχωρήσετε +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Παρακαλώ εισάγετε αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για να προχωρήσετε DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Ισχύουσες χρεώσεις DocType: Workstation,Consumable Cost,Κόστος αναλώσιμων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών» apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Ιατρικός apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Δημιούργησε χρονοδιάγραμμα συντήρησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Δημιούργησε χρονοδιάγραμμα συντήρησης DocType: Employee,Single,Μονό DocType: Account,Cost of Goods Sold,Κόστος πωληθέντων DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ετήσια -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Παραγγελία πώλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Μέση τιμή πώλησης DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας παραγγελίας -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ποσότητα και τιμή DocType: Delivery Note,% Installed,% Εγκατεστημένο apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας DocType: BOM,Item Desription,Περιγραφή είδους DocType: Buying Settings,Supplier Name,Όνομα προμηθευτή +DocType: Account,Is Group,Είναι η ομάδα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Θερμοδιαμορφωτικές +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Κοπής apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Μη κερδοσκοπικός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Μη κερδοσκοπικός apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Δεν έχει ξεκινήσει DocType: Lead,Channel Partner,Συνεργάτης καναλιού DocType: Account,Old Parent,Παλαιός γονέας DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που αποστέλλεται ως μέρος του εν λόγω email. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Μερικώς τιμολογημένη -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Χύτευση κέλυφος DocType: Material Request Item,Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία DocType: Delivery Note,Billing Address,Διεύθυνση χρέωσης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους. DocType: BOM,Costing,Κοστολόγηση -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Συνολική ποσότητα DocType: Employee,Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Απλήρωτα DocType: Packing Slip,From Package No.,Από αρ. συσκευασίας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Κινητές αξίες και καταθέσεις -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Βοηθός +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Κινητές αξίες και καταθέσεις DocType: Features Setup,Imports,Εισαγωγές +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Συγκολλήσεις DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Καταχωρήσεις προσέλευσης. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Καταχωρήσεις προσέλευσης. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Λογιστική εγγραφή DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής DocType: System Settings,Loading...,Φόρτωση... DocType: DocField,Password,Κωδικός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Συντηγμένο μοντελοποίηση εναπόθεσης +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Σημείωση: τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το google drive, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Πληρωτέοι λογαριασμοί +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Προσθήκη Συνδρομητές sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Δεν υπάρχει" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ισχύει μέχρι -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. DocType: Email Digest,Open Tickets,Ανοιχτά αιτήματα υποστήριξης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Άμεσα έσοδα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Άμεσα έσοδα DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που λαμβάνονται από τους προμηθευτές κατά τη δοκιμαστική περίοδο -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Οι ημέρες ανοχής είναι ο αριθμός των ημερών κατά τον οποίο το είδος αυτό αναμένεται στην αποθήκη σας. Αυτές οι μέρες εμφανίζονται στην αίτηση υλικού, όταν επιλέξετε αυτό το είδος." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Λεπτομέρειες είδους συσκευασίας DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Παραληφθέντα ή πληρωθέντα DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Επιλέξτε 'ναι' αν αυτό το είδος χρησιμοποιείται για κάποιο εσωτερικό σκοπό της εταιρείας σας. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Λογαριασμός διαφορών -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού +DocType: Stock Entry,Difference Account,Λογαριασμός διαφορών +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Καλλυντικά +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Καλλυντικά DocType: DocField,Type,Τύπος -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,"Email ID, διαχωρισμένα με κόμματα." DocType: Communication,Subject,Θέμα DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Επιλέξτε 'ναι' αν αυτό το είδος αντιπροσωπεύει κάποια εργασία όπως η κατάρτιση, ο σχεδιασμός, η διαβούλευση κλπ." @@ -435,38 +462,35 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Καθαρό βάρος DocType: Employee,Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Επιτρέπεται η πρόσβαση στο google drive ,Serial No Warranty Expiry,Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να διακόψετε αυτήν την αίτηση υλικού; +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να διακόψετε αυτήν την αίτηση υλικού; DocType: Purchase Invoice Item,Item,Είδος -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Το έργο είναι υποχρεωτικό DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( dr - cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Προσεχή συμβάντα ημερολογίου (μεγ. 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Η νέα Μ.Μ. δεν πρέπει να είναι του τύπου ακέραιος αριθμός -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Προεπιλεγμένη ομάδα πελατών DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή" DocType: BOM,Operating Cost,Λειτουργικό κόστος -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Περιγραφή και αποθήκη ,Gross Profit,Μικτό κέρδος DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Απαίτηση υλικού -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος αγοράς +DocType: Company,Delete Company Transactions,Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος αγοράς apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",Η {0} είναι μια μη έγκυρη διεύθυνση email στην ηλεκτρονική διεύθυνση κοινοποίησης apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Συνολική τιμολόγηση αυτό το έτος: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή DocType: Territory,For reference,Για αναφορά -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Κλείσιμο (cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Κλείσιμο (cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Περίοδος εγγύησης (ημέρες) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Είδος σημείωσης εγκατάστασης -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Επιλέξτε 'ναι' αν προμηθεύετε πρώτες ύλες στον προμηθευτή σας για την κατασκευή αυτού του είδους. DocType: Job Applicant,Thread HTML,Νήμα HTML DocType: Company,Ignore,Αγνοήστε DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Παρακαλώ προσθέστε λεπτομέρειες δικαιολογητικών δαπάνης +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο DocType: Pricing Rule,Valid From,Ισχύει από DocType: Sales Invoice,Total Commission,Συνολική προμήθεια DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Συνεργάτης πωλήσεων @@ -478,10 +502,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Για να κατανέμετε τον προϋπολογισμό χρησιμοποιώντας αυτή την κατανομή ορίστε αυτή την ** μηνιαία κατανομή ** στο ** κέντρο κόστους **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Νέες προσφορές προμηθευτή -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης +DocType: Project Task,Project Task,Πρόγραμμα εργασιών ,Lead Id,ID επαφής DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Γενικό σύνολο DocType: About Us Settings,Website Manager,Διαχειριστής ιστοσελίδας @@ -495,27 +520,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Κατανομή apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Προηγούμενο DocType: Stock Entry,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Επιλέξτε παραγγελίες πώλησης από τις οποίες θέλετε να δημιουργήσετε εντολές παραγωγής. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Έχει παραδοθεί μερικώς -DocType: Salary Manager,Document Description,Περιγραφή εγγράφου +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών. DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Η ανατροπή DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Χρεωμένο ποσό DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Το μήνυμα ενημερώθηκε +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες. DocType: Event,Wednesday,Τετάρτη DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Πωλητής πελάτη -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρος -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Η εντολή παραγωγής είναι υποχρεωτική +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Η εντολή παραγωγής είναι υποχρεωτική apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} Έχει μια κοινή περιοχή {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Κύριες εγγραφές -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Σφάλμα αρνητικού αποθέματος ({6}) για το είδος {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Κύριες εγγραφές +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Σφάλμα αρνητικού αποθέματος ({6}) για το είδος {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Εταιρεία χρήσης DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Λεπτομέρεια dn DocType: Time Log,Billed,Χρεώνεται @@ -526,7 +548,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Προφίλ οργανισμού apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Παρακαλώ ρυθμίστε τη σειρά αρίθμησης για συμμετοχές μέσω του μενού ρυθμίσεις > σειρές αρίθμησης DocType: Email Digest,New Enquiries,Νέες έρευνες DocType: Employee,Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών @@ -534,54 +556,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π." -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε το dropbox module της python +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε το dropbox module της python DocType: Employee,Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Προϊστάμενος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Από το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Είδος # {0}: Η ζητούμενη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας (που ορίστηκε στην κύρια εγγραφή του είδους). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Από το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Παράμετρος παραλήπτη -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Στόχοι πωλητή -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,Έως +sites/assets/js/form.min.js +253,To,Έως apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Άκρο του σωλήνα που σχηματίζουν DocType: Production Order Operation,In minutes,Σε λεπτά DocType: Issue,Resolution Date,Ημερομηνία επίλυσης -DocType: Workflow State,Barcode,Barcode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ονομασία πελάτη από apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα -DocType: Activity Type,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας +DocType: Activity Cost,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Ποσό που παραδόθηκε DocType: Sales Invoice,Packing List,Λίστα συσκευασίας -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Δημοσίευση -DocType: Activity Type,Projects User,Χρήστης έργων -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,šΚαταναλώθηκε +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Παραγγελίες αγοράς που δόθηκαν σε προμηθευτές. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Δημοσίευση +DocType: Activity Cost,Projects User,Χρήστης έργων +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,šΚαταναλώθηκε apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης DocType: Material Request,Material Transfer,Μεταφορά υλικού apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Άνοιγμα ( dr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Ρυθμίσεις -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Κύρια εγγραφή υπαλλήλου +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ρυθμίσεις DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Πραγματική ώρα έναρξης DocType: BOM Operation,Operation Time,Χρόνος λειτουργίας -DocType: Web Page,More,Περισσότερο +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Περισσότερο DocType: Communication,Sales Manager,Διευθυντής πωλήσεων -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Μετονομασία +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Μετονομασία DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Διαγραφή ποσού +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Κάμψη DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Επίτρεψε χρήστη DocType: Journal Entry,Bill No,Αρ. Χρέωσης DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Τριμηνιαίος DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Δεδομένα συμφωνίας -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους -DocType: Appraisal,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες DocType: Account,Accounts,Λογαριασμοί apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Ευθεία διάτμηση DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Για να παρακολουθήσετε το είδος στα παραστατικά πωλήσεων και αγοράς με βάση τους σειριακούς τους αριθμούς. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Τρέχον απόθεμα apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Η αποθήκη απορριφθέντων είναι απαραίτητη για το είδος που απορρίφθηκε @@ -589,61 +610,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Δαπάνες που περιλ DocType: Employee,Provide email id registered in company,Παρέχετε ένα email ID εγγεγραμμένο στην εταιρεία DocType: Hub Settings,Seller City,Πόλη πωλητή DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Επιλέξτε τιμή ομάδας ή καθολικού +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Προσφορά Επιστολή Όρος apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε DocType: Bin,Stock Value,Αξία των αποθεμάτων -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Τύπος δέντρου +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Τύπος δέντρου DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ποσότητα που καταναλώνεται ανά μονάδα DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ημερομηνία λήξης εγγύησης DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ποσότητα και αποθήκη DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Ποσοστό (%) προμήθειας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή " -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Αεροδιάστημα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Καλωσόρισμα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Αεροδιάστημα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Καλωσόρισμα DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Θέμα εργασίας -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές. DocType: Communication,Open,Ανοιχτό DocType: Lead,Campaign Name,Όνομα εκστρατείας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Παρακαλώ εισάγετε αρ. δελτίου αποστολής ή αρ. τιμολογίου πώλησης για να προχωρήσετε +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Παρακαλώ εισάγετε αρ. δελτίου αποστολής ή αρ. τιμολογίου πώλησης για να προχωρήσετε ,Reserved,Δεσμευμένη -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Θέλετε πραγματικά να συνεχιστεί; -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Δημιουργείται με την υποβολή. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Τρέχον ενεργητικό -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Θέλετε πραγματικά να συνεχιστεί; +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Παροχή Πρώτων Υλών +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Δημιουργείται με την υποβολή. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Τρέχον ενεργητικό +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή DocType: Contact Us Settings,Address Title,Τίτλος διεύθυνσης apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Προγραμματισμένη ώρα λήξης ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχου πωλητή ανά ομάδα είδους -DocType: Task,Task Details,Λεπτομέρειες εργασίας DocType: Backup Manager,Daily,Καθημερινά apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Αρ. παραγγελίας αγοράς πελάτη -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} έχει ήδη γίνει κατά την καταχώρηση αποθέματος {1} DocType: Employee,Cell Number,Αριθμός κινητού apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Απολεσθέν -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Ενέργεια +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Ενέργεια DocType: Opportunity,Opportunity From,Ευκαιρία από -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Αρ. Γραμμής {0}: το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το ποσό που εκκρεμεί ποσό έναντι του αιτήματος εξόδων {1}. \ Το ποσό που εκρρεμεί είναι {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Προδιαγραφές δικτυακού τόπου -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Νέος λογαριασμός +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Νέος λογαριασμός apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Από {0} του τύπου {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Παρακαλώ γράψτε κάτι +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Οι λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με την κόμβους. Ενδείξεις κατά ομάδες δεν επιτρέπονται. DocType: ToDo,High,Υψηλός -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ. DocType: Opportunity,Maintenance,Συντήρηση DocType: User,Male,Άντρας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Τιμή χαρακτηριστικού είδους apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -686,56 +708,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Η αγορά επεστράφη DocType: Employee,Bank A/C No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Γεγονότα αποτυχίας χρονοπρογραμματισμού -DocType: Project,Project,Έργο +DocType: Expense Claim,Project,Έργο DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Μέτρηση 7 DocType: Address,Personal,Προσωπικός DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Τύπος αξίωσης δαπανών DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Η λογιστική εγγραφή {0} έχει συνδεθεί με την παραγγελία {1}, ελέγξτε αν πρέπει να ληφθεί ως προκαταβολή σε αυτό το τιμολόγιο." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Παράγεται σε υποβάλει. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Βιοτεχνολογία -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Δαπάνες συντήρησης γραφείου +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Η λογιστική εγγραφή {0} έχει συνδεθεί με την παραγγελία {1}, ελέγξτε αν πρέπει να ληφθεί ως προκαταβολή σε αυτό το τιμολόγιο." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Βιοτεχνολογία +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Δαπάνες συντήρησης γραφείου +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Στρήφωμα apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος DocType: Account,Liability,Υποχρέωση -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί DocType: Employee,Family Background,Ιστορικό οικογένειας DocType: Salary Manager,Send Email,Αποστολή email apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Δεν έχετε άδεια DocType: Company,Default Bank Account,Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Αριθμοί +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Αριθμοί DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Τιμολόγια μου apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος DocType: Purchase Order,Stopped,Σταματημένη DocType: SMS Center,All Customer Contact,Όλες οι επαφές πελάτη -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Αποστολή τώρα ,Support Analytics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης DocType: Item,Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Πραγματική ημερομηνία δημοσίευσης DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-form εγγραφές +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-form εγγραφές DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες. DocType: Bin,Moving Average Rate,Κινητή μέση τιμή DocType: Production Planning Tool,Select Items,Επιλέξτε είδη -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} ​​της {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} ​​της {2} DocType: Communication,Reference Name,Όνομα αναφοράς DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Κατάσταση ολοκλήρωσης DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε το εμπορικό σήμα στα παρακάτω έγγραφα: δελτίο αποστολής, ευκαιρία, αίτηση υλικού, είδος, παραγγελία πώλησης, αποδεικτικό αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά, τιμολόγιο πώλησης, Λ.Υ. πωλήσεων, παραγγελία πώλησης, σειριακός αριθμός" DocType: Production Order,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού -DocType: Task,Actual Budget,Πραγματικός προϋπολογισμός -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Εισαγωγή συμμετοχών apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Όλες οι ομάδες ειδών DocType: Salary Manager,Activity Log,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Καθαρά κέρδη / ζημίες -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών . DocType: Production Order,Item To Manufacture,Είδος προς κατασκευή +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Μόνιμη καλούπι DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Οι λεπτομέρειες για το είδος, την εγγύηση, το Ε.Σ.Υ. (Ετήσιο συμβόλαιο συντήρησης) θα εμφανίζεται αυτόματα όταν ο σειριακός αριθμός επιλεγεί." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",Δεσμευμένη ποσότητα : ποσότητα που παραγγέλθηκε για πώληση αλλά δεν παραδόθηκε. +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Ενημερωτικό Δελτίο Διευθυντής DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Μήνυμα δελτίου αποστολής DocType: Expense Claim,Expenses,Δαπάνες ,Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς @@ -743,71 +767,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Επιλ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Έρευνα & ανάπτυξη ,Amount to Bill,Ποσό χρέωσης DocType: Company,Registration Details,Στοιχεία εγγραφής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Χάραξη DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ποσότητα επαναπαραγγελίας DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ημερομηνία λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Τιμή ή έκπτωση DocType: Sales Team,Incentives,Κίνητρα -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Αυτο το αρχείο καταγραφής χρονολογίου έχει διένεξη με το {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης. -DocType: Project,Project Value,Αξία έργου -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Αξία έργου +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Δεν είναι δυνατή η μεταφορά προς τα εμπρός {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό" DocType: Account,Balance must be,Το υπόλοιπο πρέπει να DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Δημοσιεύστε τιμολόγηση DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Νέες παραλαβές αγοράς DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Μήνυμα απόρριψης αξίωσης δαπανών +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Κάρφωμα ,Available Qty,Διαθέσιμη ποσότητα DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Στο σύνολο της προηγούμενης γραμμής -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Εκπρόθεσμες στο {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Εργάσιμες ημέρες DocType: Serial No,Incoming Rate,Ρυθμός εισερχομένων DocType: Packing Slip,Gross Weight,Μικτό βάρος -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία εγκαθιστάτε αυτό το σύστημα. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία εγκαθιστάτε αυτό το σύστημα. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριέλαβε αργίες στον συνολικό αριθμό των εργάσιμων ημερών DocType: Job Applicant,Hold,Αναμονή -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Για τιμολόγιο πωλήσεων DocType: Employee,Date of Joining,Ημερομηνία πρόσληψης DocType: Naming Series,Update Series,Ενημέρωση σειράς -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Τιμές χαρακτηριστικού είδους +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Προβολή Συνδρομητές DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς ,Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Λειαντικά ανατινάξεις DocType: Employee,Ms,Κα -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ορισμός κατάστασης ως διαθέσιμο apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ποσό εξαργύρωσης άδειας apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Δημιούργησε νέο περιβάλλον POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Απαιτούμενη ποσότητα +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Δημιούργησε νέο περιβάλλον POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Απαιτούμενη ποσότητα DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Συνολικό ποσό -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Εντολές παραγωγής -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Αξία ισολογισμού -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Ανεβάστε ένα αρχείο csv με δύο στήλες: Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Μεγ. 500 σειρές. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Αξία ισολογισμού apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Τιμοκατάλογος πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Δημοσιεύστε για να συγχρονίσετε τα είδη DocType: Purchase Receipt,Range,Εύρος DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode είδους -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Μέτρηση 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς DocType: Address,Shop,Κατάστημα DocType: Hub Settings,Sync Now,Συγχρονισμός τώρα -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Δείτε πώς το ενημερωτικό δελτίο φαίνεται σε ένα μήνυμα email με την αποστολή στο email σας. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός τραπέζης / μετρητών θα ενημερώνεται αυτόματα στην έκδοση τιμολογίου POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος." DocType: Employee,Permanent Address Is,Η μόνιμη διεύθυνση είναι DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία; -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Το εμπορικό σήμα -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Το εμπορικό σήμα +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου DocType: Item,Is Purchase Item,Είναι είδος αγοράς DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς @@ -817,62 +841,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες DocType: Payment Tool,Paid,Πληρωμένο DocType: Salary Slip,Total in words,Σύνολο ολογράφως DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ημερομηνία ανοχής χρόνου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες. -DocType: Attendance,Attendance Details,Λεπτομέρειες συμμετοχής +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Είδος παραγγελίας αγοράς -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Γραμμή διεύθυνσης 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Διακύμανση -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Όνομα εταιρείας +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Διακύμανση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Όνομα εταιρείας DocType: SMS Center,Total Message(s),Σύνολο μηνυμάτων -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως εφαρμογή κεφαλαίων > τρέχων ενεργητικό> τραπεζικοί λογαριασμοί για να δημιουργήσετε ένα νέο καθολικό λογαριασμό ( κάνοντας κλικ στο προσθήκη θυγατρικού κόμβου) του τύπου ' τράπεζα' +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές DocType: Pricing Rule,Max Qty,Μέγιστη ποσότητα -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Χημικό -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Χημικό +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Επιλέξτε Μισθοδοσίας Έτος και Μήνας +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων> Κυκλοφορούν Ενεργητικό> τραπεζικούς λογαριασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στην επιλογή Προσθήκη Παιδί) του τύπου "Τράπεζα" DocType: Workstation,Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου DocType: Comment,Unsubscribed,Χωρίς συνδρομή DocType: Opportunity,Walk In,Προχωρήστε DocType: Item,Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Δέντρο οικονομικών κεντρών κόστους. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο προσωπικό email +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Δέντρο οικονομικών κεντρών κόστους. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Λευκό DocType: SMS Center,All Lead (Open),Όλες οι επαφές (ανοιχτές) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Επισύναψη της εικόνα σας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Επισύναψη της εικόνα σας DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως DocType: Workflow State,Stop,Διακοπή apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει. DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία αγοράς. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Αρχική ποσότητα +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Αρχική ποσότητα DocType: Holiday List,Holiday List Name,Όνομα λίστας αργιών +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Δικαιώματα Προαίρεσης DocType: Expense Claim,Expense Claim,Αξίωση δαπανών -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Ποσότητα για {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Ποσότητα για {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Αίτηση άδειας -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας DocType: Email Digest,Buying & Selling,Αγορά & πώληση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Κοπή DocType: Workstation,Net Hour Rate,Καθαρή τιμή ώρας DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Είδος δελτίου συσκευασίας DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία. DocType: Delivery Note,Delivery To,Παράδοση προς DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος / λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ πελάτη / χρέωση σε {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Έκπτωση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Υποβολή +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Έκπτωση DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Εκπτώσεις αγοράς +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Αυτό θα αντικαταστήσει λογαριασμός Διαφορά στο σημείο DocType: Workstation,Wages,œΜισθοί +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Θα πρέπει να ενημερώνεται μόνο αν ο χρόνος καταγραφής είναι «Χρεώσιμη» DocType: Project,Internal,Εσωτερικός DocType: Task,Urgent,Επείγον +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούσεις με {0} για {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -892,108 +925,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,Ημερομηνία Π.Α. DocType: Serial No,Sales Returned,Πωλήσεις που επεστράφησαν DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Ποσό πώλησης -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Αρχεία καταγραφής χρονολογίου +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Αρχεία καταγραφής χρονολογίου apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε DocType: Serial No,Creation Document No,Αρ. εγγράφου δημιουργίας DocType: Issue,Issue,Έκδοση -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1} DocType: BOM Operation,Operation,Λειτουργία DocType: Lead,Organization Name,Όνομα οργανισμού -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Ρύθμιση POS που απαιτείται για να γίνουν καταχωρήσεις POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Έξοδα πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Πρότυπες αγορές +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Ρύθμιση POS που απαιτείται για να γίνουν καταχωρήσεις POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Έξοδα πωλήσεων +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Πρότυπες αγορές DocType: GL Entry,Against,Κατά DocType: Item,Default Selling Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Συνεργάτης υλοποίησης DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Πληροφορίες επαφής DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Μ.Μ. Καθαρού βάρους -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Δημιούργησε αποδεικτικό παραλαβής αγοράς +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Δημιούργησε αποδεικτικό παραλαβής αγοράς DocType: Item,Default Supplier,Προεπιλεγμένος προμηθευτής DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Όρος κανόνα αποστολής DocType: Features Setup,Miscelleneous,Διάφορα DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Βρες ημερομηνίες εβδομαδιαίων αργιών apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης -DocType: Newsletter,Lead Status,Κατάσταση επαφής DocType: Sales Person,Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Μετατροπή σε καθολικό -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Είδος Λ.Υ. Πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Το είδος πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς, καθώς εμφανίζεται σε μία ή πολλές ενεργές Λ.Υ." -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Είδος Λ.Υ. Πωλήσεων +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Το είδος πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς, καθώς εμφανίζεται σε μία ή πολλές ενεργές Λ.Υ." +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Κατά το τιμολόγιο αγοράς apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Έως {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ενημερώνεται μέσω χρόνος Καταγράφει apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Μέσος όρος ηλικίας apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Προχωρήστε και προσθέστε κάτι στο καλάθι σας. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,Δεν επιτρέπονται. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες. DocType: Supplier,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής DocType: Contact Us Settings,Address,Διεύθυνση DocType: Expense Claim,From Employee,Από υπάλληλο apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} Δεν υπάρχει σε κάποια χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Συμμετοχή από ημερομηνία DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Βασικός τομέας επιδόσεων -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Μεταφορά -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Πρέπει να υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Μεταφορά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Πρέπει να υποβληθεί DocType: SMS Center,Total Characters,Σύνολο χαρακτήρων -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Τιμολόγιο συμφωνίας πληρωμής apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Συμβολή (%) DocType: Item,website page link,Σύνδεσμος ιστοσελίδας -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Ας προετοιμαστεί το σύστημα για την πρώτη χρήση. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Ας προετοιμαστεί το σύστημα για την πρώτη χρήση. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π. DocType: Sales Partner,Distributor,Διανομέας DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Κανόνες αποστολής καλαθιού αγορών -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί για ομάδες κέντρων κόστους +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί για ομάδες κέντρων κόστους ,Ordered Items To Be Billed,Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου και πατήστε υποβολή για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης DocType: Global Defaults,Global Defaults,Καθολικές προεπιλογές DocType: Salary Slip,Deductions,Κρατήσεις -DocType: Time Log,Time Log For,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Αυτή η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου έχει χρεωθεί. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Δημιουργία ευκαιρίας DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Άδεια άνευ αποδοχών DocType: Supplier,Communications,Επικοινωνίες +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού DocType: Lead,Consultant,Σύμβουλος DocType: Salary Slip,Earnings,Κέρδη -DocType: Company,Registration Info,Πληροφορίες εγγραφής DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί -DocType: Appraisal,Employee Details,Λεπτομέρειες των υπαλλήλων -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Διαχείριση -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για ωριαία φύλλα +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για ωριαία φύλλα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Χύτευση των επενδύσεων apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι ""t-shirt"", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι ""t-shirt-sm""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ενεργός -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Δεν μπορείτε να ορίσετε άμεσα το ποσό. Για πραγματικό τύπο χρέωσης, χρησιμοποιήστε το πεδίο τιμή" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Μπλε apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα DocType: Item,UOMs,Μ.Μ. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. DocType: Stock Settings,Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών -DocType: Project,Gross Margin Value,Αξία μικτού κέρδους -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Απανωτές στρώσεις κατασκευής αντικείμενο +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών. DocType: Account,Balance Sheet,Ισολογισμός -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Δεν μπορείτε να ακυρώσετε την ευκαιρία εφόσον υπάρχει σχετική προσφορά -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Τεντώστε το σχηματισμό DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών. DocType: Lead,Lead,Επαφή DocType: Email Digest,Payables,Υποχρεώσεις DocType: Account,Warehouse,Αποθήκη ,Purchase Order Items To Be Billed,Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Καθαρή Τιμή DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Id φακέλου βάσης δεδομένων DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Είδος τιμολογίου αγοράς apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Οι καταχωρήσεις του καθολικού αποθέματος και οι καταχωρήσεις GL θα επαναδημοσιευτούν για τα επιλεγμένα αποδεικτικά παραλαβής αγορών @@ -1003,119 +1035,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Άφησ ,Daily Time Log Summary,Καθημερινή σύνοψη καταγραφής χρόνου DocType: DocField,Label,Ετικέτα DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Μη συμφωνημένες λεπτομέρειες πληρωμής -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Ο τύπος δραστηριότητας «μεταποίηση» δεν μπορεί να διαγραφεί / μετονομαστεί. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Τρέχουσα χρήση DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου -DocType: Task,Time and Budget,Χρόνος και προϋπολογισμός DocType: Lead,Call,Κλήση -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1} ,Trial Balance,Ισοζύγιο sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,Πλέγμα ' apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Έρευνα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Έρευνα DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Η εργασία ολοκληρώθηκε DocType: Employee,User ID,ID χρήστη DocType: Communication,Sent,Εστάλη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Προβολή καθολικού DocType: Cost Center,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών" DocType: Sales Order,Delivery Status,Κατάσταση παράδοσης DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Παραγωγή κατά παραγγελία πώλησης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Τρίτες χώρες -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Τρίτες χώρες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα ,Budget Variance Report,Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού DocType: Salary Slip,Gross Pay,Ακαθάριστες αποδοχές +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Μερίσματα που καταβάλλονται +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Διαφορά Ποσό +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Αδιανέμητα Κέρδη DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Απαιτούμενες πρώτες ύλες που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός είδους υπεργολαβίας. DocType: BOM Item,Item Description,Περιγραφή είδους DocType: Payment Tool,Payment Mode,Τρόπος πληρωμής DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Είναι επαναλαμβανόμενo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Άμεση μέταλλο πυροσυσσωμάτωσης με λέιζερ DocType: Purchase Order,Supplied Items,Προμηθευόμενα είδη DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Ποσότητα για κατασκευή DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Είδος ευκαιρίας +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Προσωρινό άνοιγμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Περισσότερες πληροφορίες +DocType: Sales Invoice,More Info,Περισσότερες πληροφορίες DocType: Address,Address Type,Τύπος διεύθυνσης DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Αποθήκη απορριφθέντων DocType: GL Entry,Against Voucher,Κατά το αποδεικτικό DocType: Item,Default Buying Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης ,Accounts Payable Summary,Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Βρες εκκρεμή τιμολόγια -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη DocType: Email Digest,New Stock Entries,Νέες καταχωρήσεις αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Μικρό DocType: Employee,Employee Number,Αριθμός υπαλλήλων apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0} DocType: Material Request,% Completed,% Ολοκληρώθηκε ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Ποσό τιμολόγησης (χωρίς φπα) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Η κύρια εγγραφή λογαριασμού {0} δημιουργήθηκε +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Πράσινος DocType: Sales Order Item,Discount(%),Έκπτωση (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Σύνολο που επιτεύχθηκε +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Σύνολο που επιτεύχθηκε DocType: Employee,Place of Issue,Τόπος έκδοσης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Συμβόλαιο DocType: Report,Disabled,Απενεργοποιημένο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Γεωργία -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Επιλέξτε που θέλετε να στείλετε αυτό το ενημερωτικό δελτίο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Γεωργία +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Τρόπος πληρωμής -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Το όνομα είναι απαραίτητο +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Το όνομα είναι απαραίτητο DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Τύπος επαναλαμβανόμενου DocType: Address,City/Town,Πόλη / χωριό DocType: Serial No,Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ. DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα" DocType: Hub Settings,Seller Website,Ιστοσελίδα πωλητή -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Στόχος -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Είναι είδος υπεργολαβίας -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Για προμηθευτή +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Για προμηθευτή DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Συνολική εξερχόμενη +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Συνολική εξερχόμενη apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία' DocType: DocType,Transaction,Συναλλαγή apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Εργαλεία -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Ισχύει για περιοχές +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Εργαλεία +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Ισχύει για περιοχές DocType: Item,Website Item Groups,Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ο Αριθμός εντολής παραγωγής είναι υποχρεωτικός για την καταχώρηση αποθέματος +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ο Αριθμός εντολής παραγωγής είναι υποχρεωτικός για την καταχώρηση αποθέματος +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Σύνολο (Εταιρεία νομίσματος) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Εφαρμοστέο επικράτεια -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά DocType: Journal Entry,Journal Entry,Λογιστική εγγραφή DocType: Workstation,Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Στόχος διανομής -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Σχόλια +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Σχόλια DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Η τιμή αποτίμησης είναι απαραίτητη για το είδος {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Η τιμή αποτίμησης είναι απαραίτητη για το είδος {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Μέτρηση 8 DocType: Sales Partner,Agent,Πράκτορας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Σύνολο {0} για όλα τα στοιχεία είναι μηδέν, μπορεί να πρέπει να αλλάξει »Μοιράστε τελών βάσει του»" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Υπολογισμός φόρων και επιβαρύνσεων DocType: BOM Operation,Workstation,Σταθμός εργασίας -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardware DocType: Attendance,HR Manager,Υπεύθυνος ανθρωπίνου δυναμικού apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Άδεια μετ' αποδοχών DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Δεν υπάρχουν δεδομένα +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Δεν υπάρχουν δεδομένα DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Στόχος προτύπου αξιολόγησης DocType: Salary Slip,Earning,Κέρδος DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Πρόσθεση ή Αφαίρεση @@ -1123,15 +1161,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Id φακέλου αρχείων apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Συνολική αξία της παραγγελίας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Οι παραλλαγές είδους {0} διαγράφηκαν +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Οι παραλλαγές είδους {0} διαγράφηκαν apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Τροφή apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Eύρος γήρανσης 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Λεπτομέρειες συντήρησης -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο καταγραφής χρονολογίου μόνο για μια εντολή παραγωγής που έχει υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο καταγραφής χρονολογίου μόνο για μια εντολή παραγωγής που έχει υποβληθεί DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Αρ. επισκέψεων DocType: Cost Center,old_parent,Παλαιός γονέας -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",Ενημερωτικά δελτία για επαφές -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Οι λειτουργίες δεν μπορεί να είναι κενές. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Ενημερωτικά δελτία για επαφές +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Οι λειτουργίες δεν μπορεί να είναι κενές. ,Delivered Items To Be Billed,Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Η κατάσταση ενημερώθηκε για {0} @@ -1142,41 +1180,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Είναι προεπιλογή DocType: Address,Utilities,Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Λογιστική DocType: Features Setup,Features Setup,Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Προβολή επιστολή προσφοράς DocType: Sales BOM,Sales BOM,Λ.Υ. Πωλήσεων DocType: Communication,Communication,Επικοινωνία DocType: Item,Is Service Item,Είναι υπηρεσία -DocType: Activity Type,Projects,Έργα +DocType: Activity Cost,Projects,Έργα apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Παρακαλώ επιλέξτε χρήση -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Τα ορόσημα θα προστεθούν ως γεγονότα στο ημερολόγιο apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Από {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Λεπτομέρειες εργασίας DocType: BOM Operation,Operation Description,Περιγραφή λειτουργίας DocType: Item,Will also apply to variants,Θα ισχύουν και για τις παραλλαγές -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του. DocType: Quotation,Shopping Cart,Καλάθι αγορών -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων DocType: Pricing Rule,Campaign,Εκστρατεία -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Βοήθεια Λ.Υ. Πωλήσεων DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Κύρια εγγραφή επικοινωνίας -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Η αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την αναμενόμενη ημερομηνία λήξης +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Η αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την αναμενόμενη ημερομηνία λήξης DocType: Holiday List,Holidays,Διακοπές DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Προγραμματισμένη ποσότητα DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ποσό φόρου είδους DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Βρες τους όρους και προϋποθέσεις DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Μέγιστο: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Μέγιστο: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Από ημερομηνία και ώρα DocType: Email Digest,For Company,Για την εταιρεία -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Ποσό αγοράς +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Ποσό αγοράς DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης αποστολής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% Έκπτωσης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες DocType: Employee,Owned,Ανήκουν DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η προτεραιότητα" @@ -1190,28 +1227,30 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Ρυθμίσεις των υπαλλήλ ,Batch-Wise Balance History,Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας DocType: Email Digest,To Do List,Λίστα εκκρεμών εργασιών apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Μαθητευόμενος -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Ανοίγοντας με μαχαίρι +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος DocType: Address,Billing,Χρέωση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,Δεν απεστάλη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Εκρηκτικές σχηματίζουν DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Πραγματική ημερομηνία τιμολογίου DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Λογαριασμός αποστολών -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0} αποδέκτες +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0} αποδέκτες DocType: Quality Inspection,Readings,Μετρήσεις -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Υποσυστήματα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Υποσυστήματα DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ˆΈως αξία -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Η εισαγωγή απέτυχε! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Ώρες εργαασίας σταθμού εργασίας @@ -1219,252 +1258,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Α apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό κε {2} DocType: Item,Inventory,Απογραφή DocType: Item,Sales Details,Λεπτομέρειες πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Στην ποσότητα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Καρφίτσωμα +DocType: Opportunity,With Items,Με Αντικείμενα +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,Στην ποσότητα DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Η αξίωσης δαπανών απορρίφθηκε +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Παράγεται σε υποβάλει. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Χαρακτηριστικό είδους -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Κυβέρνηση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Κυβέρνηση DocType: Item,Re-order,Επαναπαραγγελία DocType: Company,Services,Υπηρεσίες -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως πηγή των ταμείων > βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις > φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο καθολικό λογαριασμό ( κάνοντας κλικ στο προσθήκη θυγατρικού κόμβου) του τύπου φόρος και δεν αναφέρει το ποσοστό φόρου. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Σύνολο ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Γονικό κέντρο κόστους DocType: Sales Invoice,Source,Πηγή +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Είναι άδειας άνευ αποδοχών DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Εάν ο αριθμός είδους προμηθευτή υπάρχει για το συγκεκριμένο είδος, αποθηκεύεται εδώ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης για τη χρήση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης για τη χρήση DocType: Employee External Work History,Total Experience,Συνολική εμπειρία -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Εκβάθυνσης +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης DocType: Material Request Item,Sales Order No,Αρ. παραγγελίας πώλησης DocType: Item Group,Item Group Name,Όνομα ομάδας ειδών apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Πάρθηκε apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Μεταφορά υλικών για μεταποίηση DocType: Pricing Rule,For Price List,Για τιμοκατάλογο -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Χρονοδιαγράμματα +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Καθαρό Ποσό DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ. DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Coa βοήθεια -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Σφάλμα: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Σφάλμα: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Πελάτης> ομάδα πελατών > περιοχή +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε αποθήκη DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Λεπτομέρεια παρτίδας αρχείων καταγραφής χρονολογίου DocType: Workflow State,Tasks,Εργασίες DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Βοήθεια κόστους αποστολής εμπορευμάτων DocType: Event,Tuesday,Τρίτη DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες. ,Accounts Receivable Summary,Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Οι λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν σε κόμβους, που ονομάζονται" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου DocType: UOM,UOM Name,Όνομα Μ.Μ. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε Λ.Υ. Για το είδος {0} στη γραμμή {1} DocType: Top Bar Item,Target,Στόχος apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ποσό συνεισφοράς DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος DocType: ToDo,Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Εμπορική επωνυμία -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Κουτί -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Ο οργανισμός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Κουτί +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Ο οργανισμός DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Μηνιαία διανομή apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Παραγγελία πώλησης σχεδίου παραγωγής DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Στόχος συνεργάτη πωλήσεων DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Κανόνας τιμολόγησης -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Η αποθήκη δεσμευμένων για το αποθηκεύσιμο είδος {0} είναι απαραίτητη. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Τραπεζικοί λογαριασμοί +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Σκάλισμα +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Η αποθήκη δεσμευμένων για το αποθηκεύσιμο είδος {0} είναι απαραίτητη. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Τραπεζικοί λογαριασμοί ,Bank Reconciliation Statement,Δήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού DocType: Address,Lead Name,Όνομα επαφής ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Από τιμή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στην τράπεζα DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Μέτρηση 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Εσφαλμένη ή ανενεργή Λ.Υ. {0} για το είδος {1} στην γραμμή {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Φυγοκεντρική χύτευση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Το μαγνητικό πεδίο με τη βοήθεια φινίρισμα DocType: Company,Default Holiday List,Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις αποθέματος +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Εργασία είναι υποχρεωτική αν ο χρόνος καταγραφής είναι ενάντια σε ένα έργο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις αποθέματος DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Αριθμός κινητού επαφής DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Επιλέξτε παραγγελίες πώλησης ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Παρακολούθηση ειδών με barcode. Είναι δυνατή η εισαγωγή ειδών στο δελτίο αποστολής και στο τιμολόγιο πώλησης με σάρωση του barcode των ειδών. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε ταυτόχρονα αρ. δελτίου αποστολής και αρ. τιμολογίου πώλησης. Παρακαλώ εισάγετε ένα από τα δύο. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Κάντε Προσφορά +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Δεν μπορείτε να καταχωρήσετε ταυτόχρονα αρ. δελτίου αποστολής και αρ. τιμολογίου πώλησης. Παρακαλώ εισάγετε ένα από τα δύο. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων DocType: SMS Center,Receiver List,Λίστα παραλήπτη DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ποσό πληρωμής apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Ποσό που καταναλώθηκε DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Επιλεκτική πυροσυσσωμάτωση λέιζερ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν DocType: Email Digest,Expenses Booked,Κρατημένες δαπάνες -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμό (καθολικό) για πελάτες και προμηθευτές. Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τις κύριες εγγραφές πελάτη / προμηθευτή. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Είδος προσφοράς DocType: Account,Account Name,Όνομα λογαριασμού apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Προσθήκη -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Ελεγκτής πίστωσης DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ημερομηνία κίνησης οχήματος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Εργασία είναι υποχρεωτική αν Εξόδων απαίτησης είναι κατά Έργου +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί DocType: Company,Default Payable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός πληρωτέων DocType: Party Type,Contacts,Επαφές apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ρυθμίσεις για το online καλάθι αγορών, όπως οι κανόνες αποστολής, ο τιμοκατάλογος κλπ" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Δεσμευμένη ποσότητα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Χρεώνεται +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Δεσμευμένη ποσότητα DocType: Party Account,Party Account,Λογαριασμός συμβαλλόμενου -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Ανθρώπινοι πόροι +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Ανθρώπινοι πόροι DocType: Lead,Upper Income,Άνω εισοδήματος -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Προγραμματισμένη ποσότητα: ποσότητα για την οποία έχει υποβληθεί εντολή παραγωγής, αλλά εκκρεμεί η κατασκευή." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Θέματα Μου DocType: BOM Item,BOM Item,Είδος Λ.Υ. DocType: Appraisal,For Employee,Για τον υπάλληλο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι αρνητικό -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι αρνητικό +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Συνολικού ποσού που αποδόθηκε +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Πατήστε τοποθέτηση +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1} DocType: Party Type,Default Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Ο χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στην αυτόματη παρατήρηση DocType: Payment Reconciliation,Payments,Πληρωμές +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot ισοστατική συμπίεση DocType: ToDo,Medium,Μέσο DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Προϋπολογισμός που διατέθηκε ,Customer Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης πελάτη apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου. DocType: Quotation,Term Details,Λεπτομέρειες όρων +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Ο προγραμματισμός της δυναμικότητας Για (Ημέρες) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Αξίωση εγγύησης -DocType: Lead,Lead Details,Λεπτομέρειες επαφής +,Lead Details,Λεπτομέρειες επαφής DocType: Authorization Rule,Approving User,Εγκρίνων χρήστης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Σφυρηλάτηση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Επιμετάλλωση DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου DocType: Pricing Rule,Applicable For,Εφαρμοστέο για DocType: Bank Reconciliation,From Date,Από ημερομηνία DocType: Backup Manager,Validate,Επικύρωση DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Ημιτελής DocType: Sales Invoice,Packed Items,Συσκευασμένα είδη -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ. DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Αντικαταστήστε μια συγκεκριμένη Λ.Υ. σε όλες τις άλλες Λ.Υ. όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο Λ.Υ., θα ενημερώσει το κόστος και τον πίνακα ""ανάλυση είδους Λ.Υ."" κατά τη νέα Λ.Υ." DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών DocType: Employee,Permanent Address,Μόνιμη διεύθυνση -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Το είδος {0} πρέπει να είναι μια υπηρεσία. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Το είδος {0} πρέπει να είναι μια υπηρεσία. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Μείωση αφαίρεσης για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Μην επιτρέπετε υπερωρίες DocType: Territory,Territory Manager,Διευθυντής περιοχής DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ρυθμίσεις πώλησης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Το στοιχείο δεν μπορεί να είναι μια παραλλαγή μιας παραλλαγής -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online δημοπρασίες -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Το στοιχείο δεν μπορεί να είναι μια παραλλαγή μιας παραλλαγής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online δημοπρασίες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Η εταιρεία, ο μήνας και η χρήση είναι απαραίτητα" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing ,Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος DocType: Journal Entry,View Details,Δείτε λεπτομέρειες -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Σύνολο αδειών που διατέθηκε +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο DocType: Address,Postal,Ταχυδρομικός DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Συνολικό ποσό των τιμολογίων που αποστέλλονται στον πελάτη κατά τη δοκιμαστική περίοδο DocType: Item,Weightage,Ζύγισμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Εξόρυξη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Ρητίνη χύτευσης apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών DocType: Territory,Parent Territory,Έδαφος μητρική DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Μέτρηση 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Παραλαβή υλικού -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Προϊόντα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Προϊόντα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0} DocType: Lead,Next Contact By,Επόμενη επικοινωνία από -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Η αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υπάρχει ποσότητα για το είδος {1}" DocType: Quotation,Order Type,Τύπος παραγγελίας DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Διεύθυνση email ενημερώσεων +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Βρείτε τιμολόγια Match ,Item-wise Sales Register,Ταμείο πωλήσεων ανά είδος -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","Π.Χ. ""Xyz εθνική τράπεζα """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή; -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Σύνολο στόχου +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","Π.Χ. ""Xyz εθνική τράπεζα """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή; +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Σύνολο στόχου DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Αιτών εργασία -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Η βεβαίωση αποδοχών του υπαλλήλου {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Συμφωνία json apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Αρ. Παρτίδας -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Κύριο +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Κύριο DocType: DocPerm,Delete,Διαγραφή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Παραλλαγή -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Νέο {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Παραλλαγή +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Νέο {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Μια σταματημένη παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί. Συνεχίστε την προκειμένου να την ακυρώσετε. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Μια σταματημένη παραγγελία δεν μπορεί να ακυρωθεί. Συνεχίστε την προκειμένου να την ακυρώσετε. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε; -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Θεωρείται ως ένα υπόλοιπο έναρξης DocType: Item,Variants,Παραλλαγές -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς DocType: SMS Center,Send To,Αποστολή προς apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Συμβολή στο καθαρό σύνολο DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Κωδικός είδους πελάτη DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Συμφωνία αποθέματος DocType: Territory,Territory Name,Όνομα περιοχής -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Αιτών εργασία +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Αιτών εργασία DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας DocType: Country,Country,Χώρα +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Διευθύνσεις DocType: Communication,Received,Λήψη -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για πελάτες και προμηθευτές, δημιουργούνται αυτόματα από τον κύρια εγγραφή πελάτη και προμηθευτή " -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Επισύναψη εικόνας +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για πελάτες και προμηθευτές, δημιουργούνται αυτόματα από τον κύρια εγγραφή πελάτη και προμηθευτή " +DocType: DocField,Attach Image,Επισύναψη εικόνας DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Αφήστε κενό αν δεν υπάρχει αλλαγή +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Χρόνος Καταγράφει για την κατασκευή. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Εφάρμοσε το επίπεδο αναδιάρθρωσης σε όλη την αποθήκη -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί DocType: Authorization Control,Authorization Control,Έλεγχος εξουσιοδότησης -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για εργασίες. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για εργασίες. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Πραγματικός χρόνος και κόστος apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2} DocType: Employee,Salutation,Χαιρετισμός -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Απορρίφθηκε +DocType: Offer Letter,Rejected,Απορρίφθηκε DocType: Pricing Rule,Brand,Εμπορικό σήμα -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Για τύπους εκτύπωσης από πλευράς server DocType: Item,Will also apply for variants,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Παραδόθηκε -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Παραδόθηκε +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Πραγματική ποσότητα DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Μέτρηση 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε. " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε. " DocType: Hub Settings,Hub Node,Κόμβος Hub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Συνεργάτης apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για Λ.Υ. Πωλήσεων είδη, αποθήκη, σειριακός αρ. Και αρ. Παρτίδας θα επιλεγούν από τον πίνακα κατάλογος συσκευασίας. Αν και η αποθήκη και ο αρ. Παρτίδας είναι ίδια για όλα τα είδη συσκευασίας για οποιοδήποτε είδος Λ.Υ. Πωλήσεων, οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα ειδών, οι τιμές θα αντιγραφούν στον πίνακα κατάλογος συσκευασίας." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για Λ.Υ. Πωλήσεων είδη, αποθήκη, σειριακός αρ. Και αρ. Παρτίδας θα επιλεγούν από τον πίνακα κατάλογος συσκευασίας. Αν και η αποθήκη και ο αρ. Παρτίδας είναι ίδια για όλα τα είδη συσκευασίας για οποιοδήποτε είδος Λ.Υ. Πωλήσεων, οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα ειδών, οι τιμές θα αντιγραφούν στον πίνακα κατάλογος συσκευασίας." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Δημιουργία λίστας παραλήπτη apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Έληξε DocType: Packing Slip,To Package No.,Για τον αρ. συσκευασίας DocType: DocType,System,Σύστημα DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ημερομηνία έκδοσης +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Δραστηριότητα Κόστους DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Ποσότητα που καταναλώθηκε -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Δηλώνει ότι το συσκευασία είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης (μόνο πρόχειρο) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Δημιούργησε καταχώηρση πληρωμής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Δημιούργησε καταχώηρση πληρωμής +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1} DocType: Backup Manager,Never,Ποτέ ,Sales Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου πώλησης DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Εφαρμογή / έγκριση αδειών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής DocType: Item,Allowance Percent,Ποσοστό επίδοματος DocType: SMS Settings,Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα DocType: Serial No,Delivery Document No,Αρ. εγγράφου παράδοσης @@ -1474,14 +1539,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Η πώληση πρέπει να επιλεγεί, αν είναι το πεδίο 'εφαρμοστέα για' έχει οριστεί ως {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Είδος της προσφοράς του προμηθευτή apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Δημιούργησε μισθολόγιο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Κουρά DocType: Item,Has Variants,Έχει παραλλαγές apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Οι ημερομηνίες έναρξης και λήξης περιόδου είναι απαραίτητες για επαναλαμβανόμενα %s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Κατά αιτήματος δαπάνης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Συσκευασία και επισήμανση DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Όνομα της μηνιαίας διανομής DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Γονικός πωλητής apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή εταιρείας και τις γενικές προεπιλογές -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Η πληρωμή για {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι \ το οφειλόμενο ποσό {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox access secret @@ -1490,127 +1557,131 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδο DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Χρήση DocType: Cost Center,Budget,Προϋπολογισμός -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Παράδειγμα: ΑΦΜ κλπ. -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Επιτεύχθηκε -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Περιοχή / πελάτης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,Π.Χ. 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Επιτεύχθηκε +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Περιοχή / πελάτης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,Π.Χ. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης. DocType: Item,Is Sales Item,Είναι είδος πώλησης -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Δέντρο ομάδων ειδών +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Δέντρο ομάδων ειδών apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Ώρα συντήρησης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",Δεν θα επιτρέπει τη δημιουργία αρχείων καταγραφής εκτός του χρόνου λειτουργίας του σταθμού εργασίας +,Amount to Deliver,Ποσό Παράδοση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Υπήρχαν σφάλματα. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Κύρια εγγραφή για φόρους και επιβαρύνσεις αγοράς +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Τρύπημα DocType: Naming Series,Current Value,Τρέχουσα αξία -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Το πρότυπο είδους δεν μπορεί να έχει απόθεμα και παραλλαγές. Παρακαλώ αφαιρέστε το απόθεμα από τις αποθήκες {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Το πρότυπο είδους δεν μπορεί να έχει απόθεμα και παραλλαγές. Παρακαλώ αφαιρέστε το απόθεμα από τις αποθήκες {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Κατά την παραγγελία πώλησης ,Serial No Status,Κατάσταση σειριακού αριθμού -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,"Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,"Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}""" DocType: Pricing Rule,Selling,Πώληση DocType: Employee,Salary Information,Πληροφορίες μισθού DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Όνομα και ID υπαλλήλου -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής DocType: Website Item Group,Website Item Group,Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Παρεχόμενα Ποσότητα DocType: Material Request Item,Material Request Item,Είδος αίτησης υλικού -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών. -DocType: Newsletter,Send To Type,Τύπος αποστολής προς -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης ,Item-wise Purchase History,Ιστορικό αγορών ανά είδος +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Κόκκινος apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0} DocType: Account,Frozen,Παγωμένα ,Open Production Orders,Ανοιχτές εντολές παραγωγής DocType: Installation Note,Installation Time,Ώρα εγκατάστασης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Επενδύσεις +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Διαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Επενδύσεις DocType: Issue,Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Αλλαγή Μ.Μ. Για ένα είδος +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Αλλαγή Μ.Μ. Για ένα είδος DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής DocType: Item Attribute,Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πώλησης ή υπηρεσία στο {1} DocType: Item Group,Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα -DocType: Account,Group,Ομάδα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Ομάδα +DocType: Task,Expected Time (in hours),Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες) ,Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία DocType: Sales Order,PO No,Αρ. Π.Α. -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών. DocType: Appraisal,For Employee Name,Για το όνομα υπαλλήλου DocType: Holiday List,Clear Table,Καθαρισμός πίνακα DocType: Features Setup,Brands,Εμπορικά σήματα DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Αρ. Τιμολογίου -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Από παραγγελία αγοράς -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την εταιρεία. -,Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Από παραγγελία αγοράς +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την εταιρεία. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Δεν έχει οριστεί +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Δεν έχει οριστεί DocType: Communication,Date,Ημερομηνία apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Έσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε ήρεμα, ενώ το σύστημά σας εγκαθίσταται. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Ζεύγος +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε ήρεμα, ενώ το σύστημά σας εγκαθίσταται. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Ζεύγος DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Κατά τον λογαριασμό DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Πραγματική ημερομηνία DocType: Item,Has Batch No,Έχει αρ. Παρτίδας DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Αριθμός σελίδας έμμεσης εσωτερικής φορολογίας DocType: Employee,Personal Details,Προσωπικά στοιχεία ,Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Ανάγλυφη ,Quotation Trends,Τάσεις προσφορών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Εφόσον μπορεί να γίνει παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν, θα πρέπει να είναι ένα είδος αποθέματος." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Εφόσον μπορεί να γίνει παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν, θα πρέπει να είναι ένα είδος αποθέματος." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Κόστος αποστολής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Συμμετοχή DocType: Authorization Rule,Above Value,Παραπάνω Αξία ,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής DocType: Serial No,Delivered,Παραδόθηκε -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID θέσης εργασίας. ( Π.Χ. Jobs@example.Com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID θέσης εργασίας. ( Π.Χ. Jobs@example.Com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο θα σταματήσει DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Εισπρακτέοι λογαριασμοί ,Supplier-Wise Sales Analytics,Αναφορές πωλήσεων ανά προμηθευτή DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Αυτή η μορφοποίηση χρησιμοποιείται εάν δεν βρεθεί ειδική μορφοποίηση χώρας DocType: Custom Field,Custom,Προσαρμοσμένο DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε Λ.Υ. πολλαπλών επιπέδων. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Έγχυση πλαστικού DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Δέντρο οικονομικών λογαριασμών. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Δέντρο οικονομικών λογαριασμών. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου 'παγίων' καθώς το είδος {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο DocType: HR Settings,HR Settings,Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Εκτύπωση +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Εκτύπωση apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) για την οποία(ες) υποβάλλεται αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να υποβληθεί αίτηση για άδεια. -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Περιεχόμενο ενημερωτικού δελτίου -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,Και +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,Και DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Αθλητισμός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Αθλητισμός apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Πραγματικό σύνολο DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Βρες ποσοστό αποτίμησης και διαθέσιμα αποθέματα στην αποθήκη προέλευσης / προορισμού στην αναφερόμενη ημερομηνίας-ώρα αποστολής. Αν τα είδη έχουν σειριακό αριθμό, πατήστε αυτό το κουμπί μετά την εισαγωγή των σειριακών αριθμών." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Κάτι πήγε στραβά. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Μονάδα -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης dropbox στις ρυθμίσεις του site σας -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Κάτι πήγε στραβά. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Μονάδα +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλώ ορίστε τα κλειδιά πρόσβασης dropbox στις ρυθμίσεις του site σας +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία ,Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και πίστη -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Η ώρα στο πεδίο 'από ώρα' δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της ώρας στο πεδίο 'έως ώρα' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Η ώρα στο πεδίο 'από ώρα' δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της ώρας στο πεδίο 'έως ώρα' DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Το οικονομικό έτος σας τελειώνει στις +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Το οικονομικό έτος σας τελειώνει στις DocType: POS Setting,Price List,Τιμοκατάλογος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} Είναι τώρα η προεπιλεγμένη χρήση. Παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} Είναι τώρα η προεπιλεγμένη χρήση. Παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Απαιτήσεις Εξόδων DocType: Email Digest,Support,Υποστήριξη DocType: Authorization Rule,Approving Role,Εγκρίνων ρόλος -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Καθορίστε ένα έγκυρο id γραμμής για {0} στη γραμμή {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία DocType: Workstation,Wages per hour,Μισθοί ανά ώρα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / απόκρυψη χαρακτηριστικών, όπως σειριακοί αρ., POS κ.λ.π." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / απόκρυψη χαρακτηριστικών, όπως σειριακοί αρ., POS κ.λ.π." DocType: Purchase Receipt,LR No,Αρ. LR apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Η ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία ελέγχου στη γραμμή {0} @@ -1618,24 +1689,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Κρατήση DocType: Address Template,Address Template,Πρότυπο διεύθυνσης DocType: Territory,Classification of Customers by region,Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή DocType: Project,% Tasks Completed,% Εργασίες ολοκληρώθηκαν -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής +DocType: Project,Gross Margin,Μικτό Περιθώριο Κέρδους +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Απενεργοποιημένος χρήστης DocType: Opportunity,Quotation,Προσφορά DocType: Salary Slip,Total Deduction,Συνολική έκπτωση apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Προχωρήστε και προσθέστε μια διεύθυνση DocType: Quotation,Maintenance User,Χρήστης συντήρησης -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Είστε σίγουρος πως θέλετε να συνεχίσετε +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Κόστος Ενημερώθηκε +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Είστε σίγουρος πως θέλετε να συνεχίσετε DocType: Employee,Date of Birth,Ημερομηνία γέννησης DocType: Salary Manager,Salary Manager,Υπεύθυνος μισθοδοσίας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Πελάτης / διεύθυνση επαφής DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Πραγματικός χρόνος λειτουργίας DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Εφαρμοστέα σε (user) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Αφαίρεσε +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Περιγραφή Δουλειάς DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Για να παρακολουθείτε τα είδη σε παραστατικά πωλήσεων και αγοράς με αρ. παρτίδας
Προτεινόμενη βιομηχανία: χημικά κλπ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Επένδυση apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Παρακολουθήστε εκστρατείες προώθησης των πωλήσεων. Παρακολουθήστε επαφές, προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων κλπ από τις εκστρατείες στις οποίες πρέπει να γίνει μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων. " DocType: Expense Claim,Approver,Ο εγκρίνων @@ -1645,104 +1720,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Υπολογισμός συνολική DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Εξαρτάται από την Α.Α.Α. DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Υπεύθυνος παραγωγής apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Αποστολές +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Βουτιά χύτευση apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Ρύθμιση... -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Δημιούργησε χρεωστικό σημείωμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Ρύθμιση... +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Δημιούργησε χρεωστικό σημείωμα DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας) DocType: Pricing Rule,Supplier,Προμηθευτής DocType: C-Form,Quarter,Τρίμηνο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες DocType: Global Defaults,Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος" DocType: Employee,Bank Name,Όνομα τράπεζας apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Παραπάνω -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος DocType: Leave Application,Total Leave Days,Σύνολο ημερών άδειας DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Από το νόμισμα DocType: DocField,Name,Όνομα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Ημερομηνία τελευταίας παραγγελίας πώλησης -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Τα ποσά που δεν αντικατοπτρίζονται στο σύστημα DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Τιμή (νόμισμα της εταιρείας) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Άλλα -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Η παραγωγή μπορεί να μην είναι σε θέση να τελειώσει έως την αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Η παραγωγή μπορεί να μην είναι σε θέση να τελειώσει έως την αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Ορισμός ως Διακόπηκε DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Ολοκληρώθηκε DocType: Web Form,Select DocType,Επιλέξτε τύπο εγγράφου -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Κατάθεση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Διάνοιξη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Κατάθεση apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους DocType: Bin,Ordered Quantity,Παραγγελθείσα ποσότητα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές ' DocType: Quality Inspection,In Process,Σε επεξεργασία DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Έκπτωση ανά είδος DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Λεπτομερής ανάλυση συνόλων -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1} DocType: Account,Fixed Asset,Πάγιο +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Συνολικό Ποσό Χρέωσης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Εισπρακτέα λογαριασμού apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Δεν υπάρχουν ενημερωμένες εκδόσεις για ,Stock Balance,Ισοζύγιο αποθέματος DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν: -DocType: Employee,Basic Information,Βασικές πληροφορίες +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Αν έχει γίνει υπέρβαση του ετήσιου προϋπολογισμού DocType: Item,Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους DocType: Employee,Blood Group,Ομάδα αίματος DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Αλλαγή σελίδας DocType: Production Order Operation,Pending,Εκκρεμής DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Χρήστες που μπορούν να εγκρίνουν αιτήσεις για έναν συγκεκριμένο εργαζόμενο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Εξοπλισμός γραφείου +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Εξοπλισμός γραφείου DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ποσότητα DocType: Fiscal Year,Companies,Εταιρείες -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Ηλεκτρονικά +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Ηλεκτρονικά DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Υπόλοιπα λογαριασμών του τύπου 'τράπεζα' ή ' μετρητά' DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες ο κανόνας αποστολής είναι έγκυρος DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Δημιουργία αιτήματος υλικού όταν το απόθεμα φτάνει το επίπεδο για επαναπαραγγελία apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Από το πρόγραμμα συντήρησης apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Πλήρης απασχόληση +DocType: Company,Country Settings,Ρυθμίσεις Χώρα DocType: Employee,Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας επαφής DocType: C-Form,Received Date,Ημερομηνία παραλαβής +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο στη φόροι επί των πωλήσεων και επιβαρύνσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Ανεβάστε τα αντίγραφα ασφαλείας σε google drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Συνολική εισερχόμενη αξία apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Τιμοκατάλογος αγορών +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Προσφορά Όρος DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας DocType: Job Applicant,Job Opening,Άνοιγμα θέσης εργασίας DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Συμφωνία πληρωμής apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη σας -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Τεχνολογία +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Τεχνολογία DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Το όνομα του προμηθευτή (vendor) που έχει καταχωρηθεί στην κύρια εγγραφή προμηθευτή -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Επιστολή Προσφοράς +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε DocType: Time Log,To Time,Έως ώρα apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Για να προσθέσετε θυγατρικούς κόμβους, εξερευνήστε το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από τον οποίο θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ολοκληρωμένη ποσότητα -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Η παραγγελία πώλησης {0} έχει διακοπεί DocType: Email Digest,New Leads,Νέες επαφές -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Η προκαταβολή που καταβλήθηκε κατά το {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι \ γενικό σύνολο {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Δημιουργήστε καταχωρήσεις πληρωμή κατά παραγγελίες ή τιμολόγια. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Δημιουργήστε καταχωρήσεις πληρωμή κατά παραγγελίες ή τιμολόγια. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Συγκόλλησης apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Απαιτείται νέα Μ.Μ.Αποθέματος DocType: Quality Inspection,Sample Size,Μέγεθος δείγματος -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες" DocType: Project,External,Εξωτερικός DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Σειριακοί αριθμοί είδους apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Δεν ελήφθη @@ -1752,34 +1838,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Τιμοκατάλογοι -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Θεωρείται ως υπόλοιπο έναρξης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Οι πελάτες σας -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Αν έχει καθοριστεί, στείλτε το ενημερωτικό δελτίο χρησιμοποιώντας αυτή τη διεύθυνση email" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Θεωρείται ως υπόλοιπο έναρξης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Οι πελάτες σας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Χύτευση με συμπίεση DocType: Leave Block List Date,Block Date,Αποκλεισμός ημερομηνίας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο email ID DocType: Sales Order,Not Delivered,Δεν έχει παραδοθεί ,Bank Clearance Summary,Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Κωδικός είδους> ομάδα ειδών > εμπορικό σήμα DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Στόχος αξιολόγησης DocType: Event,Friday,Παρασκευή +DocType: Time Log,Costing Amount,Κοστολόγηση Ποσό DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Υποβολή βεβαίωσης αποδοχών DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Μηνιαίες απολαβές και κρατήσεις -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} % DocType: Supplier,Address & Contacts,Διεύθυνση & Επαφές DocType: SMS Log,Sender Name,Όνομα αποστολέα DocType: Page,Title,Τίτλος -DocType: Supplier,Basic Info,Βασικές πληροφορίες -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Προσαρμογή +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Προσαρμογή DocType: POS Setting,[Select],[ Επιλέξτε ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης DocType: Company,For Reference Only.,Για αναφορά μόνο. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Άκυρη {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ποσό προκαταβολής -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,To πεδίο από ημερομηνία είναι απαραίτητο. +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Σχεδιασμός Χωρητικότητα +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"To πεδίο ""από ημερομηνία"" είναι απαραίτητο." DocType: Journal Entry,Reference Number,Αριθμός αναφοράς DocType: Employee,Employment Details,Λεπτομέρειες απασχόλησης DocType: Employee,New Workplace,Νέος χώρος εργασίας -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ορισμός ως Έκλεισε +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ο αρ. Υπόθεσης δεν μπορεί να είναι 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Αν έχετε ομάδα πωλήσεων και συνεργάτες πωλητών (κανάλια συνεργατών) μπορούν να επισημανθούν και να παρακολουθείται η συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας @@ -1790,48 +1878,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Τέλος της ζωής apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Ταξίδι DocType: Leave Block List,Allow Users,Επίστρεψε χρήστες -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Η λειτουργία είναι υποχρεωτική +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Η λειτουργία είναι υποχρεωτική +DocType: Purchase Order,Recurring,Επαναλαμβανόμενες DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Παρακολουθήστε ξεωριστά έσοδα και έξοδα για τις κάθετες / διαιρέσεις προϊόντος DocType: Rename Tool,Rename Tool,Εργαλείο μετονομασίας -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Ενημέρωση κόστους +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Ενημέρωση κόστους DocType: Item Reorder,Item Reorder,Αναδιάταξη είδους DocType: Address,Check to make primary address,Επιλέξτε για να θέσετε ως κύρια διεύθυνση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Μεταφορά υλικού +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Μεταφορά υλικού DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλόγου DocType: Naming Series,User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα DocType: Installation Note,Installation Note,Σημείωση εγκατάστασης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Προσθήκη φόρων +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Προσθήκη φόρων ,Financial Analytics,Χρηματοοικονομικές αναφορές DocType: Quality Inspection,Verified By,Πιστοποιημένο από DocType: Address,Subsidiary,Θυγατρική apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Κερδιζμένα χρήματα -DocType: Time Log Batch,In Hours,Σε ώρες +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Κερδιζμένα χρήματα DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Δημιουργία βεβαίωσης αποδοχών apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Αναμενόμενο υπόλοιπο κατά τράπεζα -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2} DocType: Appraisal,Employee,Υπάλληλος +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Εισαγωγή e-mail από DocType: Features Setup,After Sale Installations,Εγκαταστάσεις μετά την πώληση -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ώρα λήξης -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Απαιτείται στις DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Μαζική αλληλογραφία DocType: Page,Standard,Πρότυπο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης +DocType: Rename Tool,File to Rename,Αρχείο μετονομασίας +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης DocType: Email Digest,Payments Received,Πληρωμές που εισπράχθηκαν DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το κέντρο κόστους. Για να ρυθμίσετε τον προϋπολογισμό, βλ. κύρια εγγραφή εταιρείας" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Μέγεθος DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών DocType: Email Digest,Calendar Events,Ημερολόγιο εκδηλώσεων -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Το κόστος των αγορασθέντων ειδών +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Το κόστος των αγορασθέντων ειδών DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Δημιουργία πελάτη DocType: Purchase Invoice,Credit To,Πίστωση προς @@ -1840,47 +1932,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος συντήρησης DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Μέτρηση 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ρυθμίσεις αγοράς -DocType: Task,Allocated Budget,Προϋπολογισμός που διατέθηκε +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Μαζικού τελειώματος DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Αρ. Λ.Υ. Για ένα τελικό καλό είδος DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Προσέλευση μέχρι ημερομηνία -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID πωλήσεων. ( Π.Χ. Sales@example.Com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID πωλήσεων. ( Π.Χ. Sales@example.Com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,Δημιουργήθηκε από DocType: Payment Tool,Payment Account,Λογαριασμός πληρωμών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google drive -DocType: Purchase Order,Draft,Προσχέδιο +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Προσχέδιο apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Αποδεκτό DocType: User,Female,Γυναίκα +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. DocType: Print Settings,Modern,Σύγχρονος DocType: Communication,Replied,Απαντήθηκε DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Συνολικό ποσό πληρωμής -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο quanitity ({2}) στην παραγωγή διαταγής {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό. DocType: Newsletter,Test,Δοκιμή -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος" DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη +DocType: Stock Entry,For Quantity,Για Ποσότητα +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος. DocType: Email Digest,New Communications,Νέες επικοινωνίες DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Όροι και προϋποθέσεις 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Ολοκλήρωση της εγκατάστασης DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία του χρονοδιαγράμματος συντήρησης -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Κατάσταση έργου +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Κατάσταση έργου DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Κατάλογος διευθύνσεων ενημερωτικών δελτίων DocType: Delivery Note,Transporter Name,Όνομα μεταφορέα DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε το τμήμαστο οποίο ανήκει αυτή η επαφή apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Σύνολο απόντων -DocType: Project,Project Details,Λεπτομέρειες έργου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από DocType: Lead,Opportunity,Ευκαιρία -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Το είδος {0} με την ίδια περιγραφή έχει εισαχθεί δύο φορές DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Αποδοχές στο μισθολόγιο ,Completed Production Orders,Ολοκλήρωση εντολών παραγωγής DocType: Operation,Default Workstation,Προεπιλογμένος σταθμός εργασίας @@ -1888,8 +1982,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Απογραφή & υποστήριξ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Μήνυμα έγκρισης αξίωσης δαπανών DocType: Email Digest,How frequently?,Πόσο συχνά; DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Συμφωνία HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Δημιούργησε σημείωση εγκατάστασης +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Δημιούργησε σημείωση εγκατάστασης apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Πραγματική ημερομηνία λήξης DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Εφαρμοστέα σε (ρόλος) @@ -1899,16 +1992,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Προκαταβολές apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος. DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Αρ. SMS που ζητήθηκαν DocType: Campaign,Campaign-.####,Εκστρατεία-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Διάτρηση DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Το ΑΦΜ του πελάτη σας (κατά περίπτωση) ή άλλες γενικές πληροφορίες -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε" DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ένα τρίτο μέρος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια." DocType: Customer Group,Has Child Node,Έχει θυγατρικό κόμβο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} κατά την παραγγελία αγορών {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} κατά την παραγγελία αγορών {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (π.Χ. Αποστολέα = erpnext, όνομα = erpnext, password = 1234 κλπ.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Eύρος γήρανσης 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Φωτοχημική κατεργασία +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1952,20 +2047,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Σημείωση DocType: Email Digest,New Material Requests,Νέες αιτήσεις υλικού DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Ποσότητα που παραλήφθηκε -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email ταυτότητες +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Ορισμός ως ανεμπόδιστη +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Αυτή η αίτηση αδείας βρίσκεται σε αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος αδειών μπορεί να ενημερώσετε την κατάστασή. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Αυτή η αίτηση αδείας βρίσκεται σε αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος αδειών μπορεί να ενημερώσετε την κατάστασή. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα" DocType: Journal Entry,Credit Note,Πιστωτικό σημείωμα +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {0} για τη λειτουργία {1} DocType: Features Setup,Quality,Ποιότητα DocType: Contact Us Settings,Introduction,Εισαγωγή DocType: Warranty Claim,Service Address,Διεύθυνση υπηρεσίας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Μέγιστο 100 σειρές για συμφωνία αποθέματος. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Μέγιστο 100 σειρές για συμφωνία αποθέματος. DocType: Stock Entry,Manufacture,Παραγωγή -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Κύρια εγγραφή φόρων και επιβαρύνσεις πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Παρακαλώ πρώτα το δελτίο αποστολής -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Νόμισμα και τιμοκατάλογος DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Κύρια εγγαρφή φόρου DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Πελάτης / όνομα επαφής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης @@ -1976,61 +2073,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Σύνολο (ποσό DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Εγκατεστημένη ποσότητα DocType: Lead,Fax,Φαξ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Γονικός τύπος -DocType: Purchase Order,Submitted,Υποβλήθηκε +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Υποβλήθηκε DocType: Salary Structure,Total Earning,Σύνολο κέρδους DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Θα υπολογίζονται αυτόματα όταν εισάγετε τα στοιχεία -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,δεν επιτρέπεται DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Αριθμός φορτηγού μεταφορέα DocType: Sales Order,Billing Status,Κατάσταση χρέωσης DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τώρα -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Παραπάνω +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Παραπάνω DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} Δεν είναι έγκυρος κύρια εγγραφή αδειών. Αφαίρεση σειράς # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Μήνυμα παραγγελίας πώλησης -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Τύπος πληρωμής +DocType: Salary Manager,Select Employees,Επιλέξτε εργαζόμενοι DocType: Bank Reconciliation,To Date,Έως ημερομηνία DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Πιθανή συμφωνία πώλησης -DocType: Event,Details,Λεπτομέρειες +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Λεπτομέρειες DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων DocType: Email Digest,Payments Made,Πληρωμές που πραγματοποιήθηκαν DocType: Employee,Emergency Contact,Επείγουσα επικοινωνία DocType: Item,Quality Parameters,Παράμετροι ποιότητας -DocType: Account,Ledger,Καθολικό DocType: Target Detail,Target Amount,Ποσό-στόχος DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ρυθμίσεις καλαθιού αγορών DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Λογιστικές εγγραφές apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref sq -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ. DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ποσ. Που παραλήφθηκε DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Σειριακός αριθμός / παρτίδα DocType: Sales BOM,Parent Item,Γονικό είδος DocType: Account,Account Type,Τύπος λογαριασμού apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος -DocType: Address,Address Details,Λεπτομέρειες διεύθυνσης ,To Produce,Για παραγωγή +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση) DocType: Bin,Reserved Quantity,Δεσμευμένη ποσότητα DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς DocType: Party Type,Parent Party Type,Γονικός τύπος συμβαλλόμενου +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Κοπή +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Flattening apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Τα αντίγραφα ασφαλείας θα αποσταλούν στο DocType: Account,Income Account,Λογαριασμός εσόδων +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Καλούπι +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Τρέχουσα Ποσότητα DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση' DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Βασικός τομέας ευθύνης DocType: Item Reorder,Material Request Type,Τύπος αίτησης υλικού -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Έγγραφα +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Έγγραφα apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Αναφορά -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Για πληρωμή DocType: Cost Center,Cost Center,Κέντρο κόστους apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Αποδεικτικό # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Ημερομηνία ορόσημου DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Μήνυμα παραγγελίας αγοράς DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ανεβάστε ΗΤΜΛ -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Το σύνολο προκαταβολών ({0}) για την παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \ από το γενικό σύνολο ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Ημερομηνία απαλλαγής @@ -2039,46 +2136,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Κλάση / ποσοστό apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Φόρος εισοδήματος +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Λέιζερ μηχανικής καθαρή διαμόρφωση apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Προμηθευτής είδους -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Για αυτόματη συναλλαγματικές ισοτιμίες πάει στο jsonrates.com και εγγραφείτε για ένα κλειδί API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις. +DocType: Company,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος DocType: User,Bio,Βιογραφικό +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Ρυθμίσεις νομίσματος +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Πίνακας ελέγχου άδειας apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης. Παρακαλώ να δημιουργήσετε ένα νέο από το μενού εγκατάσταση > εκτύπωση και σηματοποίηση > πρότυπο διεύθυνσης DocType: Appraisal,HR User,Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Θέματα apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Η κατάσταση πρέπει να είναι ένα από τα {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Χρέωση προς DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για δείγμα DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Πραγματική ποσότητα μετά την συναλλαγή ,Pending SO Items For Purchase Request,Εκκρεμή είδη παραγγελίας πωλήσεων για αίτημα αγοράς +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Πολύ Μεγάλο ,Profit and Loss Statement,Έκθεση αποτελέσματος χρήσης DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Αριθμός επιταγής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Πατώντας DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Λεπτομέρειες εργαλείου πληρωμής ,Sales Browser,Περιηγητής πωλήσεων DocType: Journal Entry,Total Credit,Συνολική πίστωση -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Τοπικός -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Χρεώστες -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Το είδος: {0} δεν βρέθηκε στο σύστημα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Τοπικός +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Χρεώστες +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Μεγάλο apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Δεν βρέθηκε υπάλληλος DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Περιοχή apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email εταιρείας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Στίλβωσης DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Προγραμματισμένη ώρα έναρξης apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Κατανεμήθηκε -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος και τύπος συμβαλλόμενου ισχύουν μόνο έναντι λογαριασμού εισπρακτέων / πληρωτέων -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος και τύπος συμβαλλόμενου ισχύουν μόνο έναντι λογαριασμού εισπρακτέων / πληρωτέων +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Ο υπάλληλος {0} ήταν σε άδεια στις {1}. Δεν γίνεται να σημειωθεί παρουσία. DocType: Sales Partner,Targets,Στόχοι @@ -2086,12 +2189,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Κύρια εγγραφή τιμοκατα DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους. ,S.O. No.,Αρ. Παρ. Πώλησης DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Δημιούργησε αρχείο καταγραφής χρόνου -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Υπολογιστές +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Υπολογιστές +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Ηλεκτρο-χημική λείανση apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Παρακαλώ ρυθμίστε το λογιστικό σχέδιο πριν ξεκινήσετε λογιστικές εγγραφές +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Παρακαλώ ρυθμίστε το λογιστικό σχέδιο πριν ξεκινήσετε λογιστικές εγγραφές DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης -DocType: Purchase Order,Cancelled,Ακυρώθηκε +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Ακυρώθηκε DocType: Employee Education,Graduate,Πτυχιούχος DocType: Leave Block List,Block Days,Αποκλεισμός ημερών DocType: Journal Entry,Excise Entry,Καταχώρηση έμμεσης εσωτερικής φορολογίας @@ -2123,25 +2227,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Τύπος άδειας apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες' DocType: Account,Accounts User,Χρήστης λογαριασμών -DocType: Installation Note,Item Details,Λεπτομέρειες είδους DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Επιλέξτε αν είναι επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει η επανάληψη ή θέστε σωστή ημερομηνία λήξης" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Η συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Εάν περισσότερες από μία συσκευασίες του ίδιου τύπου (για εκτύπωση) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Επιτρέπονται μέγιστο {0} σειρές DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Καθαρό σύνολο DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Χρέωση (τιμολόγιο πώλησης) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Χρέωση (τιμολόγιο πώλησης) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Οφειλόμενο ποσό -DocType: Task,Working,Εργασία +DocType: Project Task,Working,Εργασία DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Ουρά αποθέματος (fifo) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},Το {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Ζητούμενη ποσότητα +,Requested Qty,Ζητούμενη ποσότητα DocType: BOM Item,Scrap %,Υπολλείματα % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Οι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Σκοποί +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Λειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Ηλεκτροχημική κατεργασία ,Requested,Ζητήθηκαν -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Εκπρόθεσμες DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Το απόθεμα παρελήφθηκε αλλά δεν χρεώθηκε DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Μικτές αποδοχές + ληξιπρόθεσμο ποσό + ποσό εξαργύρωσης - συνολική μείωση @@ -2149,13 +2254,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Όνομα διανομής DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Πωλήσεις και αγορές DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Τιμή / έκπτωση DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Αρ. Αίτησης υλικού -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Ποσό έκπτωσης (νόμισμα εταιρείας) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Ποσό έκπτωσης (νόμισμα εταιρείας) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} έχει διαγραφεί επιτυχώς από αυτή τη λίστα. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Καθαρό ποσοστό (Εταιρεία νομίσματος) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Τιμολόγιο πώλησης DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Υπόλοιπο συμβαλλόμενου DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Παρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε DocType: Company,Default Receivable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εισπρακτέων DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Δημιουργία τραπεζικής καταχώηρσης για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Το είδος θα αποθηκευτεί με αυτό το όνομα στη βάση δεδομένων. @@ -2164,27 +2272,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Εξαμηνιαία apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Η χρήση {0} δεν βρέθηκε. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Βρες σχετικές καταχωρήσεις -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Νομισματοκοπίας DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Επιλέγοντας 'ναι' θα σας επιτραπεί να δημιουργήσετε μια εντολή παραγωγής για αυτό το είδος. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Διεύθυνση πελάτη -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Σύνολο +DocType: Purchase Invoice,Total,Σύνολο DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Σύστημα για τη διαχείριση αντιγράφων ασφαλείας DocType: Account,Root Type,Τύπος ρίζας apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Γραφική παράσταση DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας DocType: BOM,Item UOM,Μ.Μ. Είδους -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Ποσό Φόρου Μετά Ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Επιθεώρηση ποιότητας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Ψεκάστε σχηματίζοντας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Κύρια εγγραφή διεύθυνσης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Κύρια εγγραφή διεύθυνσης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL or BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Ελάχιστη ποσότητα +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Ελάχιστη ποσότητα DocType: Stock Entry,Subcontract,Υπεργολαβία DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Βρες τα είδη από τις παραγγελίες πώλησης DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Πραγματική ώρα λήξης @@ -2192,82 +2304,87 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Κατεβάστε DocType: Item,Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Εκτιμώμενος χρόνος και κόστος DocType: Bin,Bin,Bin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Αρ. Απεσταλμένων SMS DocType: Account,Company,Εταιρεία DocType: Account,Expense Account,Λογαριασμός δαπανών -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Λογισμικό +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Λογισμικό +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Χρώμα DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Προγραμματισμένη DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε μηνιαία κατανομή για την άνιση κατανομή στόχων στους μήνες. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης DocType: Address,Check to make Shipping Address,Επιλέξτε για να θέσετε ως διεύθυνση αποστολής -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Γραμμή είδους {0}: Η απόδειξη παραλαβής {1} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα με τα «αποδεικτικά παραλαβής» +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Γραμμή είδους {0}: Η απόδειξη παραλαβής {1} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα με τα «αποδεικτικά παραλαβής» DocType: Pricing Rule,Applicability,Δυντότητα εφαρμογής apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3} -DocType: Project,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Προειδοποίηση: το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Μέχρι DocType: Rename Tool,Rename Log,Αρχείο καταγραφής μετονομασίας DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ. -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Τύπος ελέγχου -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Λογαριασμός κεφαλαίων apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0} DocType: C-Form,C-Form No,Αρ. C-Form DocType: BOM,Exploded_items,Είδη αναλυτικά -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Ερευνητής -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Ενημέρωση -DocType: Workflow State,Random,Τυχαίος -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες είναι ίδιες και στις δύο εγγραφές. Ομάδα ή καθολικό, τύπος ρίζας, εταιρεία" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Ερευνητής +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ενημέρωση +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων DocType: Employee,Exit,ˆΈξοδος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Δονητικές φινιρίσματος DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Κατά την παραγγελία αγορών DocType: Employee,You can enter any date manually,Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι DocType: Sales Invoice,Advertisement,Διαφήμιση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Δοκιμαστική περίοδος DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι-φύλλα επιτρέπονται σε μία συναλλαγή DocType: Expense Claim,Expense Approver,Υπεύθυνος έγκρισης δαπανών DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Το είδος στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς έχει προμηθευτεί +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Πληρωμή apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Έως ημερομηνία και ώρα DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,Id Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Άλεση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Συρρίκνωση περιτυλίγματος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Προμηθευτής> Τύπος προμηθευτή -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Ποσό +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ποσό apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Η κατάσταση σειριακού αριθμού {0} πρέπει να είναι 'διαθέσιμο' για να παραδοθεί apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Επιλέξτε οικονομικό έτος -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης αδειών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Αναδιάταξη επιπέδου +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Επιλέξτε οικονομικό έτος +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης αδειών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Αναδιάταξη επιπέδου DocType: Attendance,Attendance Date,Ημερομηνία συμμετοχής DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Ανάλυση μισθού με βάση τις αποδοχές και τις παρακρατήσεις. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ένας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό DocType: Address,Preferred Shipping Address,Προτιμώμενη διεύθυνση αποστολής -DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Αποδεκτή aποθήκη +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Έγκυρη Αποθήκη DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Ημερομηνία αποστολής DocType: Item,Valuation Method,Μέθοδος αποτίμησης DocType: Sales Invoice,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση. DocType: Serial No,Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Ποσότητα υλικών που μεταφέρθηκαν για -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Σφάλμα] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Σφάλμα] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης. ,Employee Birthday,Γενέθλια υπαλλήλων DocType: GL Entry,Debit Amt,Ποσό χρέωσης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Αρχικό κεφάλαιο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Αρχικό κεφάλαιο DocType: UOM,Must be Whole Number,Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν (σε ​​ημέρες) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Ποσοστό έκπτωσης DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Αριθμός τιμολογίου +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Παραγγελίες DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Τύπος υπαλλήλου DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης άδειας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Αποτύπωσης DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Ένας χρήστης με ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών» ,Issued Items Against Production Order,Είδη που εκδόθηκαν κατά την εντολή παραγωγής DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,¥πεύθυνος αγορών @@ -2275,26 +2392,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Εργαλείο πληρωμής DocType: Target Detail,Target Detail,Λεπτομέρειες στόχου DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Καταχώρηση κλεισίματος περιόδου -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Απόσβεση +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Απόσβεση apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Προμηθευτής(-ές) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Οι πληρωμές που ελήφθησαν κατά την διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου DocType: Customer,Credit Limit,Πιστωτικό όριο DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Για να ενεργοποιήσετε τα χαρακτηριστικά point of sale -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Είδη τα οποία δεν υπάρχουν στην κύρια εγγραφή είδους μπορεί επίσης να εισαχθούν μετά από αίτηση του πελάτη DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR ημερομηνία -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Επιλέξτε τον τύπο της συναλλαγής +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Επιλέξτε τον τύπο της συναλλαγής DocType: GL Entry,Voucher No,Αρ. αποδεικτικού -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Αποθήκη προμηθευτή όπου έχετε αναθέσει τις πρώτες ύλες για τον υπεργολάβο DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Κατανομή άδειας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Το πεδίο ενημέρωση αποθέματος για το τιμολόγιο πώλησης πρέπει να οριστεί {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Προσωρινοί λογαριασμοί (στοιχεία του ενεργητικού ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Το πεδίο ""ενημέρωση αποθέματος"" για το τιμολόγιο πώλησης πρέπει να οριστεί {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης. DocType: Employee,Feedback,Ανατροφοδότηση -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Μηχανική κατεργασία Λειαντικά jet DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος DocType: Website Settings,Website Settings,Ρυθμίσεις δικτυακού τόπου +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Χρέωση Τιμή ,Qty to Deliver,Ποσότητα για παράδοση DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Μήνας ,Stock Analytics,Ανάλυση αποθέματος @@ -2305,180 +2421,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,šΚατά τύπο εγγράφου DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το δελτίο αποστολής σε οποιουδήποτε έργο apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Ο λογαριασμός ρίζας δεν μπορεί να διαγραφεί DocType: GL Entry,Credit Amt,Ποσό πίστωσης -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Προβολή καταχωρήσεων αποθέματος +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Προβολή καταχωρήσεων αποθέματος DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Κωδικός είδους DocType: Supplier,Material Manager,Υπεύθυνος υλικών DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Δημιουργία εντολών παραγωγής +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Κοστολόγηση Τιμή (ανά ώρα) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Λεπτομέρειες εγγύησης / Ε.Σ.Υ. DocType: Journal Entry,User Remark,Παρατήρηση χρήστη -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Ρυθμίσεις point-of-sale +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Ρυθμίσεις point-of-sale DocType: Lead,Market Segment,Τομέας της αγοράς DocType: Communication,Phone,Τηλέφωνο DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Προμηθευτής (υποχρεώσεις) λογαριασμός DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ιστορικό εσωτερικών εργασιών υπαλλήλου -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr) DocType: Contact,Passive,Αδρανής apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Χορηγούμενο ποσό +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Επιλέξτε εάν χρειάζεστε αυτόματα επαναλαμβανόμενα τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολογίου πώλησης, το επαναλαμβανόμενο τμήμαθα είναι ορατό." DocType: Account,Accounts Manager,Διαχειριστής λογαριασμών -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβλήθεί' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβλήθεί' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Προεπιλεγμένη Μ.Μ. Αποθέματος DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Δημιουργία αιτήσεων υλικού DocType: Employee Education,School/University,Σχολείο / πανεπιστήμιο -DocType: Company,Company Details,Στοιχεία εταιρίας DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη ποσότητα στην αποθήκη ,Billed Amount,Χρεωμένο ποσό DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Συμφωνία τραπεζικού λογαριασμού DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Συνολικό ποσό για πληρωμή -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί DocType: Event,Groups,Ομάδες -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό DocType: Sales Order,Fully Delivered,Έχει παραδοθεί πλήρως DocType: Lead,Lower Income,Χαμηλότερο εισόδημα DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κύρια εγγραφή λογαριασμού υποχρεώσεων, στην οποία θα καταγραφούν τα κέρδη / ζημίες" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Κατά τα αποδεικτικά apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Γρήγορη βοήθεια -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Πρόσθετα πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Ο προϋπολογισμός για τον λογαριασμό {1} για το κέντρο κόστους {2} θα ξεφύγει κατά {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Μεταφερμένες άδειες -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι μεταγενέστερο του πεδίο έως ημερομηνία +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Το πεδίο ""από ημερομηνία"" πρέπει να είναι μεταγενέστερο του πεδίο ""έως ημερομηνία""" ,Stock Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Από την εταιρεία -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Αξία ή ποσ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Λεπτό -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Τα είδη είναι απαραίτητα -DocType: Project,% Milestones Completed,% Ορόσημα ολοκληρώθηκαν +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Αξία ή ποσ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Λεπτό DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις αγοράς DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο dropbox ,Qty to Receive,Ποσότητα για παραλαβή DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Η λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας επετράπη apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Ο συντελεστής μετατροπής δεν μπορεί να είναι κλάσμα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Θα το χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Θα το χρησιμοποιήσετε για να συνδεθείτε DocType: Sales Partner,Retailer,Έμπορος λιανικής -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Όλοι οι τύποι προμηθευτή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ο κωδικός είδους είναι απαραίτητος γιατί το είδος δεν αριθμείται αυτόματα -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Όλοι οι τύποι προμηθευτή +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ο κωδικός είδους είναι απαραίτητος γιατί το είδος δεν αριθμείται αυτόματα +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Είδος χρονοδιαγράμματος συντήρησης DocType: Sales Order,% Delivered,Παραδόθηκε% -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Λεπτομέρειες προδιαγραφών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Τραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Τραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Δημιούργησε βεβαίωση αποδοχών -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Συνέχεια -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Συνέχεια +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Αγνοήθηκε: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} Δεν μπορεί να αγοραστεί με τη χρήση του καλαθιού αγορών apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Εκπληκτικά προϊόντα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Άνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Δεν μπορείτε να εγκρίνετε την άδεια, καθώς δεν έχετε το δικαίωμα έγκρισης αδειών σε αποκλεισμένες ημερομηνίες" -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Εκτίμηση -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-χύτευση αφρό +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Σχέδιο +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Email πωλητή +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Συνολικό Κόστος Αγοράς (μέσω του τιμολογίου αγοράς) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ώρα έναρξης -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Λεπτομέρειες έκδοσης -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Επιλέξτε ποσότητα -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες η κύρια εγγραφή φόρου είναι έγκυρη +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Επιλέξτε ποσότητα +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες η κύρια εγγραφή φόρου είναι έγκυρη apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Το μήνυμα εστάλη DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Ημερομηνία παρ. πώλησης DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Καθαρό Ποσό (Εταιρεία νομίσματος) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Χρέωση ανά ώρα DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ονομασία είδους κατά -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Από την προσφορά +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Από την προσφορά apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για Βιομηχανία +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Αριθμός είδους παραγγελίας αγοράς DocType: System Settings,System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος DocType: Project,Project Type,Τύπος έργου apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Το κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0} DocType: Item,Inspection Required,Απαιτείται έλεγχος DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Λεπτομέρειες PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Πλήρως χρεωμένο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Μετρητά στο χέρι +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Μετρητά στο χέρι DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Το μεικτό βάρος της συσκευασίας. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος υλικού συσκευασίας. (Για εκτύπωση) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένους λογαριασμούς και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών δεσμευμένων λογαριασμών DocType: Serial No,Is Cancelled,Είναι ακυρωμένο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Αποστολές μου DocType: Journal Entry,Bill Date,Ημερομηνία χρέωσης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:" DocType: Supplier,Supplier Details,Στοιχεία προμηθευτή DocType: Communication,Recipients,Παραλήπτες +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Βίδωμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Ρίκνωση DocType: Expense Claim,Approval Status,Κατάσταση έγκρισης DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Δημοσιεύστε είδη στο hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικό λογαριασμό DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Δημιουργήστε και στείλτε τα ενημερωτικά δελτία -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Το πεδίο Από την ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερο του έως ημερομηνία -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Επαναλαμβανόμενη παραγγελία +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Το πεδίο Από την ημερομηνία πρέπει να είναι προγενέστερο του έως ημερομηνία +DocType: Sales Order,Recurring Order,Επαναλαμβανόμενη παραγγελία DocType: Company,Default Income Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εσόδων -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελάτης +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελάτης DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να εμφανίζεται στην ιστοσελίδα" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Αριθμός λεπτομερειών αποδεικτικού DocType: Lead,From Customer,Από πελάτη apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,šΚλήσεις +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω χρόνος Καταγράφει) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Μ.Μ. Αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} έχει εισαχθεί πάνω από μία φορά στον πίνακα παραλλαγών είδους -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Στυλ μορφοποίησης εκτύπωσης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} έχει εισαχθεί πάνω από μία φορά στον πίνακα παραλλαγών είδους ,Projected,Προβλεπόμενη apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Σημείωση: η ημερομηνία αναφοράς υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρες για {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Σημείωση: η ημερομηνία αναφοράς υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρες για {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Μήνυμα προσφοράς DocType: Issue,Opening Date,Ημερομηνία έναρξης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Η POS ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη : {1} και η εταιρεία {2} DocType: Journal Entry,Remark,Παρατήρηση DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Τιμή και ποσό -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Από παραγγελία πώλησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Βαρετό +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Από παραγγελία πώλησης DocType: Blog Category,Parent Website Route,Γονική διαδρομή ιστοσελίδας DocType: Sales Order,Not Billed,Μη τιμολογημένο apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Και οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν επαφές apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Ανενεργό -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Κατά την ημερομηνία αποστολής του τιμολογίου +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Κατά την ημερομηνία αποστολής του τιμολογίου DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Ποσό αποδεικτικοού κόστους αποστολής εμπορευμάτων DocType: Time Log,Batched for Billing,Ομαδοποιημένα για χρέωση -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Λογαριασμοί από τους προμηθευτές. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Λογαριασμοί από τους προμηθευτές. DocType: POS Setting,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Κρατημένες δαπάνες για το χρονικό διάστημα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Σειρά προσφορών -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot αερίου μορφοποίησης μετάλλου DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας πώλησης DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Ποσότητα που παραδόθηκε -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Το σύνολο πόντων για όλους τους στόχους θα πρέπει να ήταν 100. Είναι {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: η εταιρεία είναι απαραίτητη DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Η ποσοστιαία μεταβολή της ποσότητας που πρέπει να επιτραπεί κατά την παραλαβή ή την παράδοση του προϊόντος. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Κύρια εγγραφή φόρων και επιβαρύνσεων καλαθιού αγορών +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Πηγή Χρηματοδότησης> Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις> φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στην επιλογή Προσθήκη Παιδί) του τύπου «φόρος» και δεν αναφέρουν το ποσοστό φόρου. ,Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την ημερομηνία τιμολογίου apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Λέιζερ κοπή DocType: Event,Monday,Δευτέρα DocType: Journal Entry,Stock Entry,Καταχώρηση αποθέματος DocType: Account,Payable,Πληρωτέος -DocType: Project,Margin,Περιθώριο DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Καθυστερημένο ποσό apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Νέοι πελάτες apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Μικτό κέρδος (%) DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ζύγισμα (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Ημερομηνία εκκαθάρισης +DocType: Newsletter,Newsletter List,Λίστα Ενημερωτικό Δελτίο DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Ελέγξτε αν θέλετε να στείλετε τη βεβαίωση αποδοχών στο ταχυδρομείο κάθε υπάλληλου κατά την υποβολή βεβαίωσης αποδοχών DocType: Lead,Address Desc,Περιγραφή διεύθυνσης -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Το έργο θα σωθεί και θα είναι δυνατή η αναζήτηση με το όνομα του συγκεκριμένου έργου apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορών πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου 'υποχρέωση', δεδομένου ότι η συμφωνία αποθέματος είναι μια αρχική καταχώρηση." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορών πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου 'υποχρέωση', δεδομένου ότι η συμφωνία αποθέματος είναι μια αρχική καταχώρηση." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Παραλλαγές δεν μπορεί να δημιουργηθεί με το χέρι, προσθέστε χαρακτηριστικά στοιχείο στο σημείο πρότυπο" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες DocType: Page,All,Όλα DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Αποθήκη προέλευσης DocType: Installation Note,Installation Date,Ημερομηνία εγκατάστασης @@ -2489,19 +2613,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Σετ DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Επίπεδα επαναπαραγγελίας ανά αποθήκη DocType: Lead,Lead Owner,Ιδιοκτήτης επαφής +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Αποθήκη απαιτείται DocType: Employee,Marital Status,Οικογενειακή κατάσταση DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Αυτόματη αίτηση υλικού DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Θα ενημερωθεί με την τιμολόγηση. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Η τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Κατά τον λογαριασμό εσόδων +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Δημοσιεύθηκε +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ποσοστό μηνιαίας διανομής DocType: Territory,Territory Targets,Στόχοι περιοχών DocType: Delivery Note,Transporter Info,Πληροφορίες μεταφορέα DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Προμηθεύτηκε είδος παραγγελίας αγοράς -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης, π.Χ. Προτιμολόγιο." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης, π.Χ. Προτιμολόγιο." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Χρεώσεις τύπου αποτίμηση δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ως Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Ενημέρωση αποθέματος +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Στίλβωσης apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Τιμή Λ.Υ. DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," προσθήκη / επεξεργασία < / a>" @@ -2514,143 +2643,160 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Απαιτείται παραγ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Σύνολο εγκεκριμένων ποσών ,Purchase Analytics,Ανάλυση αγοράς DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Είδος δελτίου αποστολής -DocType: Task,Task,Έργασία +DocType: Expense Claim,Task,Έργασία +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Ξύρισμα DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Γραμμή αναφοράς # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτός είναι ένας κύριος πωλητής και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. ,Stock Ledger,Καθολικό αποθέματος DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Παρακρατήσεις στη βεβαίωση αποδοχών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Για να ρυθμίσετε το επίπεδο επαναπαραγγελίας, το είδος πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Για να ρυθμίσετε το επίπεδο επαναπαραγγελίας, το είδος πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Σημειώσεις DocType: Opportunity,From,Από -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με την πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Αντιμετωπίζοντας DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Υπόλοιπο άδειας πριν από την εφαρμογή DocType: SMS Center,Send SMS,Αποστολή SMS DocType: Company,Default Letter Head,Προεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου -DocType: GL Entry,Aging Date,Ημερομηνία γήρανσης DocType: Time Log,Billable,Χρεώσιμο -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Παραγγελθείσα ποσότητα: ποσότητα που παραγγέλθηκε για την αγορά, αλλά δεν παραλήφθηκε." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για την ρύθμιση κανόνα στην ενότητα hr DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Ποσοστό με το οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Αναδιάταξη ποσότητας DocType: Company,Stock Adjustment Account,Λογαριασμός διευθέτησης αποθέματος +DocType: Sales Invoice,Write Off,Διαγράφω +DocType: Time Log,Operation ID,Λειτουργία ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","(Login) ID για το χρήστη συστήματος. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις φόρμες Α.Δ." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Από {1} +DocType: Task,depends_on,εξαρτάται από apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Απώλεια ευκαιρίας DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμα σε παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο αγοράς" DocType: Report,Report Type,Τύπος έκθεσης -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Φόρτωση +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Φόρτωση DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Εργαλείο αντικατάστασης Λ.Υ. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Προκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0} -DocType: Account,Account Details,Στοιχεία λογαριασμού +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Προκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Αν δραστηριοποιείστε σε μεταποιητικές δραστηριότητες, επιτρέπει την επιλογή 'κατασκευάζεται '" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Στρογγυλοποιημένο σύνολο DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Απαριθμήστε τα είδη που αποτελούν το συσκευασία. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 % DocType: Serial No,Out of AMC,Εκτός Ε.Σ.Υ. DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Αρ. Λεπτομερειών αίτησης υλικού +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Σκληρό καμπής apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0} DocType: Company,Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός μετρητών -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής). -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Απαριθμήστε τις κύριες εγγραφές φόρων ( π.Χ. Φπα, των ειδικών φόρων κατανάλωσης, θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και τους συντελεστές τους, τους οποίους μπορείτε να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε στην συνέχεια." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής). +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Απαριθμήστε τις κύριες εγγραφές φόρων ( π.Χ. Φπα, των ειδικών φόρων κατανάλωσης, θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και τους συντελεστές τους, τους οποίους μπορείτε να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε στην συνέχεια." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Σημείωση: εάν η πληρωμή δεν γίνεται κατά οποιαδήποτε αναφορά, δημιουργήστε την λογιστική εγγραφή χειροκίνητα." DocType: Item,Supplier Items,Είδη προμηθευτή -DocType: Newsletter,Send From,Αποστολή από +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,"Παρακαλούμε, εισάγετε atleast σειρά ένα χαρακτηριστικό στο σημείο Παραλλαγές πίνακα" DocType: Opportunity,Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Νέα εταιρεία +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Νέα εταιρεία apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Το κέντρο κόστους απαιτείται για το λογαριασμό 'αποτελέσματα χρήσεως' {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Οι συναλλαγές μπορούν να διαγραφούν μόνο από το δημιουργό της Εταιρείας apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Για να δημιουργήσετε ένα τραπεζικό λογαριασμό +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Για να δημιουργήσετε ένα τραπεζικό λογαριασμό DocType: Hub Settings,Publish Availability,Διαθεσιμότητα δημοσίευσης +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,"Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα." ,Stock Ageing,Γήρανση αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Ενημερώνεται αυτόματα από το BOM πίνακα +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ορισμός ως Ανοικτό DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Αυτόματη αποστολή email στις επαφές για την υποβολή των συναλλαγών. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}""" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Συγχρονισμός με το dropbox DocType: Event,Sunday,Κυριακή DocType: Sales Team,Contribution (%),Συμβολή (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά και εγγραφές μπορούν να καταχωρηθούν στο καθολικό" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Πρότυπο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Αρμοδιότητες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Πρότυπο DocType: Sales Person,Sales Person Name,Όνομα πωλητή apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα DocType: Pricing Rule,Item Group,Ομάδα ειδών +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης (μέσω χρόνος Καταγράφει) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Αποθεματικά και πλεόνασμα -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Δεν βρέθηκε λογαριασμός πελάτη ή προμηθευτή +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου DocType: Time Log Batch,Total Hours,Σύνολο ωρών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Αυτοκίνητο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Αυτοκίνητο apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Οι άδειες για τον τύπο {0} έχουν ήδη κατανεμηθεί για τον υπάλληλο {1} για το φορολογικό έτος {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Το είδος είναι απαραίτητο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Από το δελτίο αποστολής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Μεταλλικά ένεση γείσο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Από το δελτίο αποστολής DocType: Time Log,From Time,Από ώρα -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενων τιμολογίων. Παράγεται με την υποβολή. DocType: Notification Control,Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Επενδυτική τραπεζική -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",Επιλέξτε τη χώρα σας και ελέγξτε την ζώνη ώρας και το νόμισμα. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} είναι σε κατάσταση 'συνεχιζόμενη' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Επενδυτική τραπεζική +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",Επιλέξτε τη χώρα σας και ελέγξτε την ζώνη ώρας και το νόμισμα. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} είναι σε κατάσταση 'συνεχιζόμενη' DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ισοτιμία τιμοκαταλόγου +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Αποξείδωση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Άμμος χύτευσης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Ηλεκτρολυτική DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Τιμή apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Εκπαιδευόμενος DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Μια επαφή με αυτή τη διεύθυνση email θα πρέπει να υπάρχει +DocType: Stock Entry,From BOM,Από BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Τιμολόγηση Τιμή (ανά ώρα) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Βασικός -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Ο αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Η ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Ο αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Η ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης" DocType: Salary Structure,Salary Structure,Μισθολόγιο apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλοί κανόνας τιμής υπάρχουν με τα ίδια κριτήρια, παρακαλώ να επιλύσετε την διένεξη \ σύγκρουση με τον ορισμό προτεραιότητας. Κανόνες τιμής: {0}""" DocType: Account,Bank,Τράπεζα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Αερογραμμή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Υλικό έκδοσης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Αερογραμμή +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Υλικό έκδοσης DocType: Material Request Item,For Warehouse,Για αποθήκη DocType: Employee,Offer Date,Ημερομηνία προσφοράς -DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token +DocType: Hub Settings,Access Token,Η πρόσβαση παραχωρήθηκε DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Σειριακός αριθμός apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Είναι πάγιο στοιχείο +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων για τις επιμέρους συνελεύσεις DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Αν έχετε μεγάλες μορφές εκτύπωσης, αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χωρίσει τη σελίδα που θα εκτυπωθεί σε πολλές σελίδες με όλες τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα σε κάθε σελίδα" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Όλα τα εδάφη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Όλα τα εδάφη DocType: Party Type,Party Type Name,Όνομα τύπου συμβαλλόμενου DocType: Purchase Invoice,Items,Είδη DocType: Fiscal Year,Year Name,Όνομα έτους -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Επεξεργασία μισθοδοσίας +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Επεξεργασία μισθοδοσίας apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες ημέρες αργιών από ότι εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Όνομα συνεργάτη πωλήσεων -DocType: Global Defaults,Company Settings,Ρυθμίσεις εταιρείας DocType: Purchase Order Item,Image View,Προβολή εικόνας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Φινίρισμα και βιομηχανικές φινίρισμα DocType: Issue,Opening Time,Ώρα ανοίγματος -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Τα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Τα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Υπολογισμός με βάση: +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Γεώτρηση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blow μορφοποίησης DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Αποτίμηση και σύνολο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Σύνολο ωρών (αναμένεται) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '" DocType: Account,Purchase User,Χρήστης αγορών DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Αριθμός παραγγελίας αγοράς πελάτη DocType: Notification Control,Customize the Notification,Προσαρμόστε την ενημέρωση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Σφυρηλάτηση DocType: Web Page,Slideshow,Παρουσίαση apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Το προεπιλεγμένο πρότυπο διεύθυνσης δεν μπορεί να διαγραφεί DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Κανόνας αποστολής @@ -2659,112 +2805,118 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Υπεύθυνος συντήρησης DocType: Workflow State,Search,Αναζήτηση apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Το σύνολο δεν μπορεί να είναι μηδέν apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Οι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Μπρουτζοκόλληση DocType: C-Form,Amended From,Τροποποίηση από -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Πρώτη ύλη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Πρώτη ύλη DocType: Leave Application,Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω email -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Επιλέξτε 'ναι' για είδη υπεργολαβίας -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Παραγόμενη ποσότητα +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Μεταφορά προς τα εμπρός -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες οι άδειες έχουν αποκλειστεί για αυτό το τμήμα ,Produced,Παράχθηκε DocType: Issue,Raised By (Email),Δημιουργήθηκε από (email) DocType: Email Digest,General,Γενικός -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Καταχώρηση τράπεζας DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Εφαρμοστέα σε (ονομασία) DocType: Blog Post,Blog Post,Δημοσίευση blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Ομαδοποίηση κατά -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Ομαδοποίηση κατά +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Σύνολο (ποσό) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία η επαναλαμβανόμενη παραγγελία θα σταματήσει DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Σύνολο παρόντων -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Ώρα -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Λεπτομέρειες κέντρου κόστους -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Ώρα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Το είδος σειράς {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας συμφωνία αποθέματος""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Μεταφορά Υλικού Προμηθευτή apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών DocType: Lead,Lead Type,Τύπος επαφής apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Δημιουργία προσφοράς -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Όροι κανόνα αποστολής DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Η νέα Λ.Υ. μετά την αντικατάστασή DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Κέρλινγκ DocType: Account,Tax,Φόρος apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Γραμμή {0}: {1} δεν είναι έγκυρο {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Διύλιση DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Εργαλείο σχεδιασμού παραγωγής DocType: Quality Inspection,Report Date,Ημερομηνία έκθεσης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Δρομολόγηση DocType: C-Form,Invoices,Τιμολόγια DocType: Job Opening,Job Title,Τίτλος εργασίας apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Παραλήπτες DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ομάδες ειδών στις λεπτομέρειες apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Ο λογαριασμός δαπανών είναι απαραίτητος +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Έναρξη Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Μια νέα παραλλαγή (είδους) θα δημιουργηθεί για κάθε συνδυασμό τιμών του χαρακτηριστικού -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραληφθεί ή να παραδοθεί περισσότερο από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. Και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να παραληφθούν 110 μονάδες." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Ομάδα πελατών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0} DocType: Item,Website Description,Περιγραφή δικτυακού τόπου DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ε.Σ.Υ. Ημερομηνία λήξης ,Sales Register,Ταμείο πωλήσεων DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Λόγος απώλειας προσφοράς DocType: Address,Plant,Βιομηχανικός εξοπλισμός -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Εγκατάσταση +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Εγκατάσταση apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Ψυχρή έλαση DocType: Customer Group,Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφορά εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται το ισοζύγιο από το προηγούμενο οικονομικό έτος σε αυτό η χρήση DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Κατά τον τύπο αποδεικτικού DocType: POS Setting,POS Setting,Ρύθμιση POS DocType: Packing Slip,Get Items,Βρες είδη -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών DocType: DocField,Image,Εικόνα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο έμμεσης εσωτερικής φορολογίας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Δημιούργησε δελτίο συσκευασίας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο έμμεσης εσωτερικής φορολογίας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Δημιούργησε δελτίο συσκευασίας DocType: Communication,Other,Άλλος DocType: C-Form,C-Form,C-form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Αναγνωριστικό λειτουργίας δεν έχει οριστεί DocType: Production Order,Planned Start Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης -,Stock Level,Επίπεδο αποθέματος DocType: Serial No,Creation Document Type,Τύπος εγγράφου δημιουργίας DocType: Leave Type,Is Encash,Είναι είσπραξη DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Αρ. Κινητού DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Δημιούργησε λογιστική εγγραφή DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά -DocType: Task,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά +DocType: Project,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Εμπορικός -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Δοκιμάστε το ενημερωτικό δελτίο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Εμπορικός DocType: Cost Center,Distribution Id,ID διανομής apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Εκπληκτικές υπηρεσίες -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες. -DocType: Task,More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Διεύθυνση προμηθευτή DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Γραμμή διεύθυνσης 2 DocType: ToDo,Reference,Αναφορά -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Ποσότητα εκτός -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Χρηματοοικονομικές υπηρεσίες +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Διάτρηση +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Ποσότητα εκτός +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Χρηματοοικονομικές υπηρεσίες DocType: Opportunity,Sales,Πωλήσεις -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Απαιτείται αποθήκη για το είδος αποθέματος {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Απαιτείται αποθήκη για το είδος αποθέματος {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί εισπρακτέων +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Πριόνισμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Πλαστικοποίησης DocType: Item Reorder,Transfer,Μεταφορά -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee), Εφαρμοστέα σε (υπάλληλος) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Πυροσυσσωμάτωση DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Πληρωτέο προς / λήψη από DocType: Naming Series,Setup Series,Εγκατάσταση σειρών DocType: Supplier,Contact HTML,Επαφή ΗΤΜΛ @@ -2773,25 +2925,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Μέγιστο ποσό apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης; DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Αρ. δελτίου αποστολής DocType: Company,Retail,Λιανική πώληση -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει -DocType: Project,Milestones,Ορόσημα +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει DocType: Attendance,Absent,Απών +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Σύνθλιψη +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Αγοράστε φόροι και επιβαρύνσεις Πρότυπο DocType: Upload Attendance,Download Template,Κατεβάστε πρότυπο DocType: GL Entry,Remarks,Παρατηρήσεις DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Κωδικός είδους πρώτης ύλης DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Διαγραφή βάσει του DocType: Features Setup,POS View,Προβολή POS -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες αλλά και εγγραφές μπορούν να καταχωρηθούν στο καθολικό +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Συνεχής χύτευση sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Παρακαλώ ορίστε μια -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο αγοράς -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Είδη δελτίου συσκευασίας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο αγοράς +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Αναμονή Απάντησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Κρύο μέγεθος DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης του ημερολογίου των εγγραφών που χαρακτηρίζονται ως εγγυητικές τραπέζης apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Περιοχή -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Περιοχή +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης DocType: Holiday List,Weekly Off,Εβδομαδιαίες αργίες DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2805,135 +2958,148 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός DocType: GL Entry,Is Advance,Είναι προκαταβολή apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι DocType: Sales Team,Contact No.,Αριθμός επαφής -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Ο τύπος λογαριασμού κέρδη και ζημίες {0} δεν επιτρέπετεαι στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Ο τύπος λογαριασμού ""κέρδη και ζημίες"" {0} δεν επιτρέπετεαι στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών" DocType: Workflow State,Time,Χρόνος DocType: Features Setup,Sales Discounts,Εκπτώσεις πωλήσεων DocType: Hub Settings,Seller Country,Χώρα πωλητή DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Κανόνας εξουσιοδότησης DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Λεπτομέρειες όρων και προϋποθέσεων -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Προδιαγραφές -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Προδιαγραφές +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Φόρους επί των πωλήσεων και Χρεώσεις Πρότυπο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Υποχρεωτικό αν το αποθηκεύσιμο είδος έχει οριστεί ναι. Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου η δεσμευμένη ποσότητα που έχει οριστεί από την παραγγελία πώλησης." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Αριθμός παραγγελίας DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ΗΤΜΛ / banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Καθορίστε τις συνθήκες για τον υπολογισμό του κόστους αποστολής -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Προσθήκη παιδιού +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Προσθήκη παιδιού DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ο ρόλος επιτρέπεται να καθορίζει παγωμένους λογαριασμούς & να επεξεργάζετε παγωμένες καταχωρήσεις -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Ο συντελεστής μετατροπής είναι απαραίτητος apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Σειριακός αριθμός # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Προμήθεια επί των πωλήσεων +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Προμήθεια επί των πωλήσεων +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Αξία / Περιγραφή ,Customers Not Buying Since Long Time,Πελάτες που έχουν πολύ καιρό να αγοράσουν DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Δαπάνες ψυχαγωγίας -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Διογκώνοντας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Χύτευση Εξατμιστική-μοτίβο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Δαπάνες ψυχαγωγίας +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Ηλικία +DocType: Time Log,Billing Amount,Ποσό Χρέωσης apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Νομικές δαπάνες +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Νομικές δαπάνες DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί η αυτοματοποιημένη παραγγελία, π.Χ. 05, 28 Κλπ" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Ώρα αποστολής DocType: Sales Order,% Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται% -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Δαπάνες τηλεφώνου +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Δαπάνες τηλεφώνου DocType: Sales Partner,Logo,Λογότυπο apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,Απαιτούνται {0} σειριακοί αριθμοί για το είδος {0}.Παρέχονται μόνο {0}. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε αυτήν την αίτηση υλικού; +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε αυτήν την αίτηση υλικού; apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Νέα έσοδα πελατών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ανάλυση DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ημερομηνία επιταγής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Διαγράφηκε επιτυχώς όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με αυτή την εταιρεία! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Ακονίζοντας DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Μόνο σειριακοί αριθμοί με κατάσταση 'διαθέσιμος' μπορούν να παραδοθούν apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Επιτήρηση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Η προεπιλεγμένη αποθήκη είναι απαραίτητη για αποθηκεύσιμα είδη. DocType: Feed,Full Name,Ονοματεπώνυμο -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Στερεώνοντας +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Η χρέωση και η πίστωση δεν είναι ίσες για αυτό το αποδεικτικό. Η διαφορά είναι {0}. ,Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Προγραμματισμός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Προγραμματισμός apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Δημιούργησε χρονολόγιο παρτίδας -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Συνολικό Ποσό Χρέωσης (μέσω χρόνος Καταγράφει) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ID προμηθευτή DocType: Journal Entry,Cash Entry,Καταχώρηση μετρητών DocType: Sales Partner,Contact Desc,Περιγραφή επαφής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Οι παραλλαγές είδους {0} δημιουργήθηκαν -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Οι παραλλαγές είδους {0} δημιουργήθηκαν +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"Αποστολή τακτικών συνοπτικών εκθέσεων, μέσω email." DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές για να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Προεπιλεγμένος τύπος προμηθευτής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Λατομεία DocType: Production Order,Total Operating Cost,Συνολικό κόστος λειτουργίας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Όλες οι επαφές. -DocType: Task,Expected,Αναμενόμενη +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Όλες οι επαφές. DocType: Newsletter,Test Email Id,Δοκιμαστικό email ID -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Συντομογραφία εταιρείας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Συντομογραφία εταιρείας DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Αν ακολουθείτε έλεγχο ποιότητας. Επιτρέπει την επιλογή (εξασφάλιση ποιότητας) q.A. Απαιτείται και αρ. Δ.Π. στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς. DocType: GL Entry,Party Type,Τύπος συμβαλλόμενου apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο είδος DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Συντομογραφία apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Περιστροφική χύτευση +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Μέγιστο πλήθος ημερών άδειας που επιτρέπεται +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ορισμός Matching Ποσά DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν ,Sales Funnel,Χοάνη πωλήσεων +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Το Καλάθι ,Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχων περιοχής ανά ομάδα ειδών -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Τιμή τιμοκαταλόγου (νόμισμα της εταιρείας) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Εργάσιμες ώρες +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} είναι σε κατάσταση 'σταματημένη' +DocType: Account,Temporary,Προσωρινός DocType: Address,Preferred Billing Address,Προτιμώμενη διεύθυνση χρέωσης DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Ποσοστό κατανομής apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Γραμματέας DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Διακριτή μονάδα ενός είδους -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Κύρια εγγραφή είδους. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Κύρια εγγραφή είδους. DocType: Pricing Rule,Buying,Αγορά DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Εγγραφές των υπαλλήλων που πρόκειται να δημιουργηθούν από apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου έχει ακυρωθεί. -,Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Εφαρμόστε έκπτωση σε DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Αποδοχές στη βεβαίωση αποδοχών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Πιστωτές +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Πιστωτές DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Φορολογικές λεπτομέρειες για είδη ,Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Διευθύνσεις email χωρισμένες με κόμματα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Σιδερώματος +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} Είναι σταματημένο +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ο πελάτης είναι απαραίτητος DocType: Letter Head,Letter Head,Επικεφαλίδα επιστολόχαρτου +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Συρρίκνωση τοποθέτηση DocType: Email Digest,Income / Expense,Έσοδα / δαπάνες DocType: Employee,Personal Email,Προσωπικό email -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Συνολική διακύμανση +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Συνολική διακύμανση DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα καταχωρεί λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Μεσιτεία +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Μεσιτεία DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","Σε λεπτά ενημέρωση μέσω «αρχείου καταγραφής ώρας»" DocType: Customer,From Lead,Από επαφή -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος... DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Πλάνες +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη DocType: Serial No,Out of Warranty,Εκτός εγγύησης DocType: BOM Replace Tool,Replace,Αντικατάσταση -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1} -DocType: Project,Overview,Επισκόπηση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Όνομα έργου DocType: Workflow State,Edit,Επεξεργασία DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη @@ -2941,41 +3107,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Νέα αιτήματα υποστήρ DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Αρ. Παρτίδας είδους DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Διαφορά αξίας αποθέματος DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Πληρωμή συμφωνίας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Φορολογικές απαιτήσεις +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Φορολογικές απαιτήσεις DocType: BOM Item,BOM No,Αρ. Λ.Υ. DocType: Contact Us Settings,Pincode,Κωδικός pin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Η λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Η λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό DocType: Item,Moving Average,Κινητός μέσος DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Η Λ.Υ. που θα αντικατασταθεί apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Η νέα Μ.Μ. Αποθέματος πρέπει να είναι διαφορετική από την τρέχουσα Μ.Μ.αποθέματος DocType: Account,Debit,Χρέωση apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5" DocType: Production Order,Operation Cost,Κόστος λειτουργίας -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε παρουσίες από ένα αρχείο .csv +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε παρουσίες από ένα αρχείο .csv apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Οφειλόμενο ποσό DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ορίστε στόχους ανά ομάδα είδους για αυτόν τον πωλητή DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Για να αναθέσετε αυτό το ζήτημα, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο 'ανάθεση' στο πλαϊνό μενού." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από [ημέρες] -DocType: Project Milestone,Milestone,Ορόσημο apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Κατά το τιμολόγιο +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Κατά το τιμολόγιο +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Φορολογικό Έτος: {0} δεν υπάρχει DocType: Currency Exchange,To Currency,Σε νόμισμα DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Επίτρεψε στους παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις αδειών για αποκλεισμένες ημέρες. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων. DocType: Item,Taxes,Φόροι DocType: Project,Default Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους DocType: Purchase Invoice,End Date,Ημερομηνία λήξης DocType: Employee,Internal Work History,Ιστορία εσωτερική εργασία DocType: DocField,Column Break,Αλλαγή στήλης DocType: Event,Thursday,Πέμπτη -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Ιδιωτικά κεφάλαια +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Ιδιωτικά κεφάλαια +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Στροφή DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Σχόλια πελατών DocType: Account,Expense,Δαπάνη DocType: Sales Invoice,Exhibition,Έκθεση -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Τιμή εργατοώρας * Πραγματικό κόστος λειτουργίας -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Έναρξη POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",Οποιαδήποτε άλλα σχόλια ή αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να καταγραφεί στο αρχείο. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Το είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Το είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτής της εντολής παραγωγής για περαιτέρω επεξεργασία. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Για να μην εφαρμοστεί ο κανόνας τιμολόγησης σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή, θα πρέπει να απενεργοποιηθούν όλοι οι εφαρμόσιμοι κανόνες τιμολόγησης." DocType: Company,Domain,Τομέας @@ -2983,20 +3147,19 @@ DocType: Company,Domain,Τομέας DocType: Employee,Held On,Πραγματοποιήθηκε την apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Είδος παραγωγής ,Employee Information,Πληροφορίες υπαλλήλου -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Ποσοστό ( % ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Ημερομηνία λήξης για η χρήση -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Ποσοστό ( % ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Ημερομηνία λήξης για η χρήση +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή DocType: Quality Inspection,Incoming,Εισερχόμενος DocType: Item,Name and Description,Όνομα και περιγραφή -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή(ες) με μια άλλη Μ.Μ. Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη Μ.Μ. χρησιμοποιήστε το εργαλείο αντικατάστασης Μ.Μ. στην εφαρμογή αποθέματος." -DocType: Workflow State,Music,μουσική +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Η προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή(ες) με μια άλλη Μ.Μ. Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη Μ.Μ. χρησιμοποιήστε το εργαλείο αντικατάστασης Μ.Μ. στην εφαρμογή αποθέματος." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (αναλυτικά) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Μείωση κερδών για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Περιστασιακή άδεια -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι λογαριασμός ευθύνης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι λογαριασμός ευθύνης DocType: Batch,Batch ID,ID παρτίδας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Σημείωση : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Σημείωση : {0} ,Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} Το είδος στη γραμμή {1} πρέπει να είναι αγορασμένο ή από υπεργολαβία apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Ο λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος @@ -3007,37 +3170,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Ημερομηνία ευκαιρίας apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Για τιμολόγηση apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Εργασία με το κομμάτι apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Μέση τιμή αγοράς +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Πραγματικός χρόνος (σε ώρες) DocType: Employee,History In Company,Ιστορικό στην εταιρεία DocType: Address,Shipping,Αποστολή DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Καθολική καταχώρηση αποθέματος -DocType: Department,Leave Block List,Αφήστε List Block +DocType: Department,Leave Block List,Λίστα ημερών Άδειας apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ρυθμίσεις λογαριασμών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Μπορείτε να εισάγετε την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας αυτού του είδους. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ιστοσελίδα συνεργάτη DocType: Opportunity,To Discuss,Για συζήτηση -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Κατάσταση ενημερωτικού δελτίου DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ρυθμίσεις SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Προσωρινή Λογαριασμοί DocType: Payment Tool,Column Break 1,Αλλαγή στήλης 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Μαύρος DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Είδος ανάπτυξης Λ.Υ. DocType: Account,Auditor,Ελεγκτής DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου της τρέχουσας παραγγελίας +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Πραγματοποίηση προσφοράς Επιστολή DocType: DocField,Fold,Αναδίπλωση DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Λειτουργία παραγγελίας παραγωγής DocType: Pricing Rule,Disable,Απενεργοποίηση -DocType: Task,Pending Review,Εκκρεμής αναθεώρηση -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Παρακαλώ ορίστε +DocType: Project Task,Pending Review,Εκκρεμής αναθεώρηση +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Παρακαλώ ορίστε +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αιτημάτων εξόδων) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ID πελάτη DocType: Page,Page Name,Όνομα σελίδας DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Ισοτιμία -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}:ο γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindle φινίρισμα DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Των παραγγελθέντων υλικών σε αυτήν την αίτηση υλικών DocType: BOM,Last Purchase Rate,Τελευταία τιμή αγοράς DocType: Account,Asset,Περιουσιακό στοιχείο -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","Π.Χ. "" Mc """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Δεν μπορεί να υπάρχει απόθεμα για το είδος {0} γιατί έχει παραλλαγές +DocType: Project Task,Task ID,Task ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","Π.Χ. "" Mc """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Δεν μπορεί να υπάρχει απόθεμα για το είδος {0} γιατί έχει παραλλαγές ,Sales Person-wise Transaction Summary,Περίληψη συναλλαγών ανά πωλητή DocType: System Settings,Time Zone,Ζώνη ώρας apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Η αποθήκη {0} δεν υπάρχει @@ -3045,13 +3214,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ποσοστά μηνιαίας διανομής apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Το επιλεγμένο είδος δεν μπορεί να έχει παρτίδα DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Των υλικών που παραδίδονται σε αυτό το δελτίο αποστολής -DocType: Project,Customer Details,Στοιχεία πελάτη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Συρραφή +DocType: Customer,Customer Details,Στοιχεία πελάτη +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Διαμόρφωση DocType: Employee,Reports to,Εκθέσεις προς DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για αριθμούς παραλήπτη DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Καταβληθέν ποσό apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Το κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου 'ευθύνη' ,Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Η αποθήκη δεσμευμένων λείπει στις παραγγελίες πώλησης +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Η αποθήκη δεσμευμένων λείπει στις παραγγελίες πώλησης DocType: Item Variant,Item Variant,Παραλλαγή είδους apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Αυτό το πρότυπο διεύθυνσης ορίστηκε ως προεπιλογή, καθώς δεν υπάρχει άλλη προεπιλογή." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'" @@ -3059,49 +3230,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Κατά τον αρ. αποδεικτικού apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Προειδοποίηση : η παραγγελία πώλησης {0} υπάρχει ήδη με τον ίδιο αριθμό παραγγελίας +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Προειδοποίηση : η παραγγελία πώλησης {0} υπάρχει ήδη με τον ίδιο αριθμό παραγγελίας DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ιστορικό εξωτερικών εργασιών υπαλλήλου DocType: Notification Control,Purchase,Αγορά -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Η κατάσταση του {0} {1} είναι τώρα {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Ισολογισμός ποσότητας +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Η κατάσταση του {0} {1} είναι τώρα {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Ισολογισμός ποσότητας DocType: Item Group,Parent Item Group,Ομάδα γονικού είδους -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Κέντρα κόστους -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Αποθήκες. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} για {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Κέντρα κόστους +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Αποθήκες. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1} DocType: Employee,Employment Type,Τύπος απασχόλησης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Πάγια -DocType: Company,Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Πάγια +DocType: Item Group,Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών DocType: Employee,Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες) DocType: Page,Yes,Ναι DocType: Cost Center,Material User,Χρήστης υλικόυ -DocType: Account,Group or Ledger,Ομάδα ή καθολικό DocType: Employee,Encashment Date,Ημερομηνία εξαργύρωσης -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία αγοράς, τιμολόγιο αγοράς ή ημερολογιακή εγγραφή " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία αγοράς, τιμολόγιο αγοράς ή ημερολογιακή εγγραφή " DocType: Account,Stock Adjustment,Διευθέτηση αποθέματος DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Προγραμματισμένο λειτουργικό κόστος apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Νέο {0} όνομα apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Επισυνάπτεται #{0} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com Κλειδί API DocType: Job Applicant,Applicant Name,Όνομα αιτούντος DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Πελάτης / όνομα είδους apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Δημιουργήθηκε από +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Δημιουργήθηκε από DocType: Serial No,Under AMC,Σύμφωνα με Ε.Σ.Υ. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Το πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Τρέχουσα Λ.Υ. sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Προσθήκη σειριακού αριθμού DocType: Production Order,Warehouses,Αποθήκες -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Εκτύπωση και στάσιμο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Εκτύπωση και στάσιμο apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Κόμβος ομάδας DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Ελάχιστο ποσό apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Ενημέρωση τελικών ειδών -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Καθυστέρηση στην ώρα έναρξης των εργασιών εντολής παραγωγής αν έχει χρησιμοποιείται η αυτόματη δημιουργία αρχείων καταγραφής χρόνου -(Σε λεπτά)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Αυτόματη ρύθμιση. Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λ.π." DocType: Workstation,per hour,Ανά ώρα -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Η σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Η σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί σε {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Ο λογαριασμός για την αποθήκη (διαρκής απογραφή) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υφίσταται καταχώρηση στα καθολικά αποθέματα για την αποθήκη αυτή." DocType: Company,Distribution,Διανομή @@ -3118,8 +3288,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Είναι αποθηκεύσιμο DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Τιμοκατάλογος καλαθιού αγορών DocType: Employee Education,Qualification,Προσόν DocType: Item Price,Item Price,Τιμή είδους -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion picture & βίντεο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion picture & βίντεο apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Έχουν παραγγελθεί DocType: Company,Default Settings,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις DocType: Warehouse,Warehouse Name,Όνομα αποθήκης @@ -3127,7 +3297,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Επιλέξτε συναλλαγή apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Παρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Καταχώρηση διαγραφής DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Τιμή υλικών με βάση -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,Π.Χ. Αριθμός επιταγής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Η εταιρεία λείπει στις αποθήκες {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Εργαλείο αντικατάστασης Μ.Μ. για το απόθεμα @@ -3135,35 +3305,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Όροι και προϋποθέσει apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Η 'εώς ημερομηνία' πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας 'έως ημερομηνία' = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. Ανησυχίες" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Ισχύει για την εταιρεία -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}" DocType: Purchase Invoice,In Words,Με λόγια -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0} DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Αίτηση υλικού για αποθήκη DocType: Sales Order Item,For Production,Για την παραγωγή -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Παρακαλώ εισάγετε την παραγγελία πώλησης στον παραπάνω πίνακα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Το οικονομικό έτος σας αρχίζει -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Παρακαλώ εισάγετε αποδεικτικά παραλαβής αγοράς +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Παρακαλώ εισάγετε την παραγγελία πώλησης στον παραπάνω πίνακα +DocType: Project Task,View Task,Προβολή εργασιών +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Το οικονομικό έτος σας αρχίζει +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Παρακαλώ εισάγετε αποδεικτικά παραλαβής αγοράς DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Βρες προκαταβολές που εισπράχθηκαν DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Προσθήκη / αφαίρεση παραληπτών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID υποστήριξης. ( Π.Χ. Support@example.Com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Ρύθμιση διακομιστή εισερχομένων για το email ID υποστήριξης. ( Π.Χ. Support@example.Com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος και τύπος συμβαλλόμενου είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Γραμμή {0}: Συμβαλλόμενος και τύπος συμβαλλόμενου είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Γυάλισμα DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Για να ενεργοποιήσετε την προβολή point of sale -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο. -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Πραγματική ποσότητα : ποσότητα διαθέσιμη στην αποθήκη. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο. DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Δημιουργία δελτίων συσκευασίας για τα πακέτα που είναι να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει τον αριθμό πακέτου, το περιεχόμενο του πακέτου και το βάρος του." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Υπάρχουν ήδη αρχεία καταγραφής χρονολογίου για αυτή την εντολή παραγωγής DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Είδος παραγγελίας πώλησης DocType: Salary Slip,Payment Days,Ημέρες πληρωμής DocType: BOM,Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Δημιούργησε πιστωτικό σημείωμα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Δημιούργησε πιστωτικό σημείωμα DocType: Features Setup,Item Advanced,Στοιχεία είδους για προχωρημένους +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Θερμή έλαση DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Όταν υποβληθεί οποιαδήποτε από τις επιλεγμένες συναλλαγές, θα ανοίξει αυτόματα ένα pop-up παράθυρο email ώστε αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα email στη συσχετισμένη επαφή για την εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένη." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Κύρια εγγραφή πελάτη -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Καθολικές ρυθμίσεις +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Κύρια εγγραφή πελάτη +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Καθολικές ρυθμίσεις DocType: Employee Education,Employee Education,Εκπαίδευση των υπαλλήλων DocType: Salary Slip,Net Pay,Καθαρές αποδοχές DocType: Account,Account,Λογαριασμός @@ -3176,25 +3347,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Πι apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Αναρρωτική άδεια DocType: Email Digest,Email Digest,Ενημερωτικό άρθρο email DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Όνομα διεύθυνσης χρέωσης -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Πολυκαταστήματα -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Καθολικά +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Πολυκαταστήματα apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Ισοροπία συστήματος DocType: Workflow,Is Active,Είναι ενεργό apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Αποθηκεύστε πρώτα το έγγραφο. DocType: Account,Chargeable,Χρεώσιμο +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Αλλαγή συντομογραφίας DocType: Workflow State,Primary,Πρωταρχικός DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ημερομηνία δαπάνης DocType: Item,Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Ποσό τελευταίας παραγγελίας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Ανατίναξη DocType: Company,Warn,Προειδοποιώ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Η αποτίμηση είδους ενημερώθηκε +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιεσδήποτε άλλες παρατηρήσεις, αξιοσημείωτη προσπάθεια που πρέπει να πάει στα αρχεία." DocType: BOM,Manufacturing User,Χρήστης παραγωγής DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Πρώτες ύλες που προμηθεύτηκαν -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Η συνολική αποτίμηση και τα μεταποιημένα ή ανασυσκευασμένα είδη δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη συνολική αποτίμηση των πρώτων υλών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Η συνολική αποτίμηση και τα μεταποιημένα ή ανασυσκευασμένα είδη δεν μπορεί να είναι μικρότερη από τη συνολική αποτίμηση των πρώτων υλών DocType: Email Digest,New Projects,Νέα έργα DocType: Communication,Series,Σειρά -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς DocType: Appraisal,Appraisal Template,Πρότυπο αξιολόγησης DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Ταξινόμηση είδους @@ -3202,11 +3376,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Σκοπός επίσκεψης συντήρησης apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Περίοδος ,General Ledger,Γενικό καθολικό +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Δείτε τις απαγωγές DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Χαρακτηριστικό αξία -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID, όπου ένας υποψήφιος θα αποστείλει email π.Χ. 'jobs@example.Com'" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID, όπου ένας υποψήφιος θα αποστείλει email π.Χ. 'jobs@example.Com'" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Προτεινόμενο επίπεδο επαναπαραγγελίας ανά είδος -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Για λήψη της oμάδας ειδών σε πίνακα λεπτομερειών +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Επαναχαράσσοντας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Χαλκογραφία apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Προμήθεια apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Δεν επιτρέπεται να απαντήσετε σε αυτό το εισιτήριο. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3233,7 +3410,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% αν email_id%} email: {{email_id}} & lt? br & gt ? {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Προεπιλεγμένο ποσό -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Δεν βρέθηκε η αποθήκη στο σύστημα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Δεν βρέθηκε η αποθήκη στο σύστημα DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Μέτρηση επιθεώρησης ποιότητας DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Το `πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από ` θα πρέπει να είναι μικρότερο από % d ημέρες. @@ -3241,30 +3418,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει για {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Πραγματική ποσότητα (στην πηγή / στόχο) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Κωδ. Αναφοράς -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Εγγραφές υπαλλήλων +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Εγγραφές υπαλλήλων DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Νέες παραγγελίες αγοράς -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους -DocType: Expense Claim,Expense Details,Λεπτομέρειες δαπάνης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Εφαρμόσιμο σε C-Form DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Λεπτομέρειες μετατροπής Μ.Μ. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό προς το web 900px ( w ) με 100px ( h ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό προς το web 900px ( w ) με 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Οι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Βρες εκκρεμή αποδεικτικά DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Αξία -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Αξία +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του. DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν μπορεί να διαγραφεί γιατί έχει παραδοθεί DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Εμφάνισε 'διαθέσιμο' ή 'μη διαθέσιμο' με βάση το απόθεμα που είναιι διαθέσιμο στην αποθήκη αυτή. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Λίστα υλικών (Λ.Υ.) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Ορόσημο έργου +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Λίστα υλικών (Λ.Υ.) DocType: Time Log,Hours,Ώρες -DocType: Task,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης -DocType: Payment Tool,Party Details,Λεπτομέρειες συμβαλλόμενου +DocType: Project,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Τροχαίο DocType: ToDo,Priority,Προτεραιότητα apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του σειριακού αρ. {0} Στο απόθεμα. Πρώτα αφαιρέστε από το απόθεμα, στη συνέχεια, διαγράψτε." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος @@ -3273,38 +3448,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Εβδομαδιαίος DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.Χ. SMSgateway.Com / api / send_SMS.Cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Πλήρως ολοκληρωμένο DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Τα προϊόντα θα πρέπει να ταξινομούνται κατά βάρος-ηλικία στις προεπιλογμένες αναζητήσεις. Όσο περισσότερο το βάρος-ηλικία, τόσο υψηλότερα το προϊόν θα εμφανίζεται στη λίστα." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% ολοκληρωμένο +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ολοκληρωμένο DocType: Employee,Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Μείνετε ενημερωμένοι -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Μηχανουργική κατεργασία με δέσμη ηλεκτρονίων +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Κύριες εκθέσεις +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Κύριες εκθέσεις apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Ενημερώθηκαν τα υπόλοιπα για καθολικές καταχωρήσεις αποθέματος apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους ,Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Οι παραγγελίες μου DocType: Price List,Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου -DocType: Purchase Invoice,Totals,Σύνολα +DocType: Time Log,For Manufacturing,Στον τομέα της Μεταποίησης DocType: BOM,Manufacturing,Παραγωγή ,Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση DocType: Account,Income,Έσοδα ,Setup Wizard,Οδηγός εγκατάστασης DocType: Industry Type,Industry Type,Τύπος βιομηχανίας -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί -DocType: Project,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Σύνολο πόντων -DocType: Journal Entry,Reference Date,Ημερομηνία αναφοράς -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die χύτευσης +DocType: Email Alert,Reference Date,Ημερομηνία αναφοράς +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού DocType: Email Digest,User Specific,Εξειδικευμένο για το χρήστη DocType: Budget Detail,Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού @@ -3313,7 +3490,8 @@ DocType: Communication,Status,Κατάσταση apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Η Μ.Μ. ενημερώθηκε για το είδος {0} DocType: Company History,Year,Έτος apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Παρακαλώ ενημερώστε τις ρυθμίσεις SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Χρόνος καταγραφής {0} έχει ήδη χρεωθεί +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια DocType: Cost Center,Cost Center Name,Όνομα κέντρου κόστους apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Το είδος {0} με σειριακό αριθμό {1} έχει ήδη εγκατασταθεί apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Μπορείτε να ξεκινήσετε επιλέγοντας τη συχνότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και την παροχή πρόσβασης για συγχρονισμό @@ -3323,81 +3501,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Που έχουν παραληφθεί και έγιναν αποδεκτά DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",Όσο χαμηλότερος ο αριθμός τόσο υψηλότερη η προτεραιότητα στην κατάληξη του κωδικού είδους που θα δημιουργηθεί για αυτό το χαρακτηριστικό είδους για την παραλλαγή του είδους ,Serial No Service Contract Expiry,Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών για τον σειριακό αριθμό -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Υπάλληλος που δεν μπορεί να αλλάξει -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Υπάλληλος που δεν μπορεί να αλλάξει +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό DocType: Naming Series,Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Κεφάλαια μετόχων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Το σύνολο βάρους πού έχει ανατεθεί έπρεπε να είναι 100 %. Είναι {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού που ανήκει αυτή η διεύθυνση. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Ένα άλλο μισθολόγιο είναι {0} ενεργό για τον υπάλληλο {0}. Παρακαλώ ορίστε την κατάσταση του ως ανενεργό για να προχωρήσετε. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Ένα άλλο μισθολόγιο είναι {0} ενεργό για τον υπάλληλο {0}. Παρακαλώ ορίστε την κατάσταση του ως ανενεργό για να προχωρήσετε. DocType: Purchase Invoice,Contact,Επαφή DocType: Features Setup,Exports,Εξαγωγές -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Αυτόματη δημιουργία χρονοκαταγραφών DocType: Lead,Converted,Έχει μετατραπεί DocType: Item,Has Serial No,Έχει σειριακό αριθμό DocType: Employee,Date of Issue,Ημερομηνία έκδοσης apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Από {0} για {1} DocType: Issue,Content Type,Τύπος περιεχομένου -DocType: Project,Project Costing,Κοστολόγηση έργου -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε το είδος σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Το είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Λήξη προθεσμίας στις {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Βρες καταχωρήσεις χωρίς συμφωνία DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη προμηθευτή DocType: Cost Center,Budgets,Κατασκευή έκθεσης apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ενημέρωση DocType: Employee,Emergency Contact Details,Είδη επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Από λίστα υλικών -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Τι κάνει; +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Τι κάνει; DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για τη χρήση {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για τη χρήση {1} ,Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Το πεδίο έχει σειριακό αριθμό δεν μπορεί να είναι ναι για μη αποθηκεύσιμα είδη. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""έχει σειριακό αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",Ορίστε μια λίστα περιοχών για τις οποίες ο παρών τιμοκατάλογος ισχύει -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Ηλεκτρικός +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Ηλεκτρικός DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Συνολική διαφορά αξίας (εξερχόμενη - εισερχόμενη) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Ο λογαριασμός Διαφορά υποχρεωτική για το σκοπό '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Από αξίωση εγγύησης DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη πηγής DocType: Item,Customer Code,Κωδικός πελάτη -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Προεπιλεγμένος λογαριασμός αγορών στον οποίο θα χρεωθεί το κόστος του είδους. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Λείανση apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία DocType: Buying Settings,Naming Series,Σειρά ονομασίας DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Ενεργοποιημένο -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Άδεια μπορεί να εγκριθεί από τους χρήστες με το ρόλο, υπεύθυνος άδειας έγκρισης" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Ενεργητικό αποθέματος +DocType: User,Enabled,Ενεργοποιημένο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ενεργητικό αποθέματος apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβάλλετε όλες βεβαιώσεις αποδοχών για τον μήνα {0} και το έτος {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Εισαγωγή συνδρομητών DocType: Target Detail,Target Qty,Ποσ.-στόχος DocType: Attendance,Present,Παρόν apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Μήνυμα τιμολογίου πώλησης DocType: Email Digest,Income Booked,Καταχωρημένα έσοδα DocType: Authorization Rule,Based On,Με βάση την -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα +,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} Δεν είναι έγκυρη ταυτότητα email -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα γενικό πρότυπο για φόρους αγοράς και κύρια εγγραφή επιβαρύνσεων, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} Δεν είναι έγκυρη ταυτότητα email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100 DocType: ToDo,Low,Χαμηλός +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Κλώση DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Επανάληψη την ημέρα του μήνα DocType: Employee,Health Details,Λεπτομέρειες υγείας +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Προσφορά Επιστολή Όροι DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση +DocType: Project,Estimated Costing,Εκτιμώμενη Κοστολόγηση DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Αρ. λεπτομερειών λογιστικής εγγραφής DocType: Employee External Work History,Salary,Μισθός DocType: Serial No,Delivery Document Type,Τύπος εγγράφου παράδοσης @@ -3406,55 +3584,58 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Έχει παραδοθεί μερικώς DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Υφιστάμενος πελάτης DocType: Email Digest,Receivables,Απαιτήσεις -DocType: Newsletter,Lead Source,Από που προήρθε η επαφή DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Μέτρηση 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Εισάγετε τα email ID χωρισμένα με κόμμα, ώστε να αποσταλεί αυτόματα η παραγγελία σε συγκεκριμένη ημερομηνία" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Το όνομα εκστρατείας είναι απαραίτητο -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Στρογγυλοποιήθηκε +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Το όνομα εκστρατείας είναι απαραίτητο +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Στρογγυλοποιήθηκε DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Ημερομηνία συντήρησης DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Σειριακός αριθμός που απορρίφθηκε +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Βαθιά σχεδίασης apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",Παρακαλώ επιλέξτε είδος όπου τα πεδία 'είναι αποθηκεύσιμο είδος' είναι 'όχι' και 'είναι είδος πωλήσης' είναι 'ναι' και δεν υπάρχει άλλη Λ.Υ. Πωλήσεων +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Νέα Ενημερωτικό Δελτίο apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης για το είδος {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Προβολή υπόλοιπου +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Προβολή υπόλοιπου DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: abcd # # # # # αν έχει οριστεί σειρά και ο σειριακός αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε θα δημιουργηθεί σειριακός αριθμός αυτόματα με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά ο σειριακός αριθμός για αυτό το προϊόν, αφήστε κενό αυτό το πεδίο" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ανεβάστε παρουσίες +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Eύρος γήρανσης 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Ποσό +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Καθηλωτική apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Η Λ.Υ. αντικαταστάθηκε ,Sales Analytics,Ανάλυση πωλήσεων DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ρυθμίσεις παραγωγής -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Λεπτομέρειες καταχώρησης αποθέματος -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να δείτε το καλάθι σας. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Θα πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να δείτε το καλάθι σας. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Κόστος πρώτων υλών που προμηθεύτηκαν DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα πωλήσεων apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Λεπτομέρειες πελατών είδους +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Προσφορά υποψήφιος δουλειά. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για email κατά την υποβολή του -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Τύπος καταχώρησης και ημερομηνία -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Προσωρινοί λογαριασμοί (παθητικού ) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} Απαιτείται -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προεπιλεγμένο τραπεζικό λογαριασμό στην κύρια εγγραφή εταιρείας +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} Απαιτείται +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Κενού χύτευση apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού DocType: Contact Us Settings,City,Πόλη -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Κατεργασία με υπερήχους +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης DocType: Naming Series,Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς DocType: Account,Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού DocType: Task,Closing Date,Καταληκτική ημερομηνία DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Μηχανικός -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Τύπος συνεργάτη DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Πραγματικός DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Των υλικών που παραλήφθηκαν σε αυτήν την παραγγελία αγοράς DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Έκπτωση με βάση πελάτη DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Κατά τον λογαριασμό δαπανών DocType: Production Order,Production Order,Εντολή παραγωγής -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Η σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Η σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί DocType: Quotation Item,Against Docname,Κατά όνομα εγγράφου DocType: SMS Center,All Employee (Active),Όλοι οι υπάλληλοι (ενεργοί) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Δείτε τώρα @@ -3462,66 +3643,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Κόστος πρώτων υλών DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Επίπεδο επαναπαραγγελίας DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Εισάγετε τα είδη και την προγραμματισμένη ποσότητα για την οποία θέλετε να δημιουργηθούν οι εντολές παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Διάγραμμα gantt +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Διάγραμμα gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Μερικής απασχόλησης DocType: Employee,Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών DocType: Employee,Cheque,Επιταγή apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Η σειρά ενημερώθηκε apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός DocType: Item,Serial Number Series,Σειρά σειριακών αριθμών -DocType: Leave Type,Is LWP,Είναι Α.Α.Α. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Η αποθήκη είναι απαραίτητη για το απόθεμα του είδους {0} στη γραμμή {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Λιανική & χονδρική πώληση +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Λιανική & χονδρική πώληση DocType: Issue,First Responded On,Πρώτη απάντηση στις DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Εμφάνιση του είδους σε πολλαπλές ομάδες -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Ο πρώτος χρήστης : εσείς -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Ο πρώτος χρήστης : εσείς +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Επιτυχής συμφωνία DocType: Production Order,Planned End Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή DocType: Page,No,Όχι DocType: BOM,Materials,Υλικά DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Δημιούργησε παράδοση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Δημιούργησε παράδοση +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς. ,Item Prices,Τιμές είδους DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Δικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου. DocType: Task,Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Χρονισμούς χρόνος σύνδεση εκτός των ωρών εργασίας λειτουργίας DocType: DocPerm,Level,Επίπεδο DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Στο καθαρό σύνολο -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Συμβουλή +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Άλεσμα +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Φάγωμα +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Συμβουλή DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Γονική ομάδα πελατών -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης για τη χρήση δεν μπορεί να έχουν περισσότερο από ένα χρόνο διαφορά. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Αλλαγή DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email επαφής -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Η παραγγελία αγοράς {0} είναι 'σταματημένη' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Η παραγγελία αγοράς {0} είναι 'σταματημένη' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Αποτέλεσμα -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","Π.Χ. "" Η εταιρεία μου llc """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","Π.Χ. "" Η εταιρεία μου llc """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Ανακοίνωση Περίοδος DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID αποδεικτικού apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια περιοχή και δεν μπορεί να επεξεργαστεί. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Μ.Μ. Μικτού βάρους DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Απαιτήσεις / υποχρεώσεις DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Κατά το τιμολόγιο πώλησης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Σφράγιση DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Είδος κόστους αποστολής εμπορευμάτων apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Προβολή μηδενικών τιμών DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Παρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Το είδος {0} έχει εισαχθεί πολλές φορές με την ίδια περιγραφή ή ημερομηνία +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω χρόνος Καταγράφει) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Παρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς ποσό -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Η φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο, γιατι τα είδη δεν είναι είδη αποθέματος" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Επιθεώρηση διασφάλισης ποιότητας +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Η φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο, γιατι τα είδη δεν είναι είδη αποθέματος" DocType: User,Last Name,Επώνυμο DocType: Web Page,Left,Αριστερά DocType: Event,All Day,Ολοήμερο @@ -3530,86 +3712,88 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία DocType: Contact Us Settings,State,Πολιτεία DocType: Batch,Batch,Παρτίδα apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Υπόλοιπο +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αξιώσεις Εξόδων) DocType: User,Gender,Φύλο DocType: Journal Entry,Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Δεν έχει λήξει DocType: Journal Entry,Total Debit,Συνολική χρέωση apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Πωλητής -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Συνέχεια παραγγελίας αγορών +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Συνέχεια παραγγελίας αγορών DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Εξαμηνιαία DocType: Lead,Blog Subscriber,Συνδρομητής blog DocType: Email Digest,Income Year to Date,Έσοδα έτους έως ημερομηνία -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Συνέχεια αίτησης υλικών +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Συνέχεια αίτησης υλικών DocType: Workflow State,User,Χρήστης DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Βασική τιμή apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση επειδή ο υπάλληλος {0} έχει πάρει ήδη έγκριση για {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Ενημέρωση υπολοίπων αποθέματος DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο πωλήσεων -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {0} για το είδος {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} Έχει ήδη υποβληθεί +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {0} για το είδος {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Προγραμματίστε κούτσουρα χρόνο εκτός των ωρών εργασίας του σταθμού εργασίας. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} Έχει ήδη υποβληθεί ,Items To Be Requested,Είδη που θα ζητηθούν DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Βρες τελευταία τιμή αγοράς DocType: Company,Company Info,Πληροφορίες εταιρείας +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Ραφή apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου " -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Φιλτράρισμα με βάση το είδος DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης έτους DocType: Attendance,Employee Name,Όνομα υπαλλήλου -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός ευθύνης +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός ευθύνης DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλοποιημένο σύνολο (νόμισμα της εταιρείας) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού" DocType: Purchase Common,Purchase Common,Purchase common -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} Έχει τροποποιηθεί. Παρακαλώ ανανεώστε. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} Έχει τροποποιηθεί. Παρακαλώ ανανεώστε. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες από το να κάνουν αιτήσεις αδειών για τις επόμενες ημέρες. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Από ευκαιρία -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Αυτόματα λογιστικά για ρυθμίσεις αποθέματος +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Από ευκαιρία +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Τυφλές +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Παροχές σε εργαζομένους DocType: Sales Invoice,Is POS,Είναι POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Παραγόμενη ποσότητα DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες. DocType: DocField,Default,Προεπιλεγμένο -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id έργου +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id έργου DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Επιλέγοντας 'ναι' θα επιτραπεί σε αυτό το στοιχείο να εμφανιστεί στην παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα γενικό πρότυπο για φόρους πωλήσεων και κύρια εγγραφή επιβαρύνσεων, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} συνδρομητές προστίθενται DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Χρονοδιάγραμμα DocType: Account,Parent Account,Γονικός λογαριασμός DocType: Serial No,Available,Διαθέσιμος DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Μέτρηση 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Τύπος αποδεικτικού -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Γήρανση Ημερομηνία είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου DocType: Expense Claim,Approved,Εγκρίθηκε DocType: Pricing Rule,Price,Τιμή apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Επιλέγοντας 'ναι' θα δοθεί μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του είδους που μπορεί να εμφανιστεί στην κύρια εγγραφή σειριακού αριθμού apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών -DocType: Employee,Education,εκπαίδευση +DocType: Employee,Education,Εκπαίδευση DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ονοματοδοσία εκστρατείας με βάση DocType: Employee,Current Address Is,Η τρέχουσα διεύθυνση είναι DocType: Address,Office,Γραφείο apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Πρότυπες εκθέσεις -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Ζητούμενη ποσότητα: ποσότητα που ζητήθηκε για αγορά, αλλά δεν έχει παραγγελθεί." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό φόρων -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό φόρων +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών DocType: Account,Stock,Απόθεμα DocType: Employee,Current Address,Τρέχουσα διεύθυνση DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Εάν το είδος είναι μια παραλλαγή ενός άλλου είδους, τότε η περιγραφή, η εικόνα, η τιμολόγηση, οι φόροι κλπ θα οριστούν από το πρότυπο εκτός αν οριστούν ειδικά" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Αγορά / λεπτομέρειες παραγωγής DocType: Employee,Contract End Date,Ημερομηνία λήξης συμβολαίου DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτές τις πωλήσεις παραγγελίας σε οποιουδήποτε έργο -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει ρυθμιστεί. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει ρυθμιστεί. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Εμφάνισε παραγγελίες πώλησης (εκκρεμεί παράδοση) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια DocType: DocShare,Document Type,Τύπος εγγράφου -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Από προσφορά προμηθευτή +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Από προσφορά προμηθευτή DocType: Deduction Type,Deduction Type,Τύπος κράτησης DocType: Attendance,Half Day,Μισή ημέρα DocType: Serial No,Not Available,Μη διαθέσιμο @@ -3622,85 +3806,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Καθαρό σύνολο DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Μήνυμα αποδεικτικού παραλαβής αγοράς DocType: Production Order,Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδόθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Καταγραφή κίνησης είδους +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Καταγραφή κίνησης είδους +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Ενημερωτικό δελτίο Λίστα Συνδρομητής +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,Υπηρεσία DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ρυθμίσεις hub DocType: Project,Gross Margin %,Μικτό κέρδος (περιθώριο) % DocType: BOM,With Operations,Με λειτουργίες -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Η προεπιλεγμένη Λ.Υ. πρέπει να είναι για αυτό το είδος ή το πρότυπο του ,Monthly Salary Register,Μηνιαίο ταμείο μισθοδοσίας -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Επόμενος +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Επόμενος DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Αν είναι διαφορετική από τη διεύθυνση του πελάτη DocType: BOM Operation,BOM Operation,Λειτουργία Λ.Υ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Στο ποσό της προηγούμενης γραμμής DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Νέα δελτία αποστολής apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Παρακαλώ εισάγετε ποσό πληρωμής σε τουλάχιστον μία σειρά apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Παρακαλώ γράψτε κάτι στο θέμα και το μήνυμα! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου δεν είναι χρεώσιμο -DocType: Packing Slip,Misc Details,Διάφορες λεπτομέρειες +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του" DocType: System Settings,Localization,Τοπικοποίηση -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα DocType: SMS Settings,Static Parameters,Στατικές παράμετροι DocType: Purchase Order,Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε DocType: Item,Item Tax,Φόρος είδους DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρο ή επιβάρυνση για -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Επιλέξτε 'ναι' αν διατηρείται αποθέματα του προϊόντος αυτού στην απογραφή. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Το είδος {0} δεν υπάρχει σε {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Προσωρινό ενεργητικό -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Πιστωτική κάρτα +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Το είδος {0} δεν υπάρχει σε {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-κύλισης +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Πιστωτική κάρτα DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Είδος που θα κατασκευαστεί ή θα ανασυσκευαστεί -DocType: ToDo,assigned by,Ανατέθηκε από -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Επόμενη ημερομηνία DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά θέματα -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Παρακαλώ εισάγετε φόρους και επιβαρύνσεις +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Παρακαλώ εισάγετε φόρους και επιβαρύνσεις +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Κατεργασίας DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγος και παιδιά" DocType: Hub Settings,Seller Name,Ονομα πωλητή DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν (νόμισμα της εταιρείας) DocType: Item Group,General Settings,Γενικές ρυθμίσεις -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Από το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Από το νόμισμα και σε νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια DocType: Stock Entry,Repack,Επανασυσκευασία apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Πρέπει να αποθηκεύσετε τη φόρμα πριν προχωρήσετε -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Επισύναψη logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Επισύναψη logo DocType: Customer,Commission Rate,Ποσό προμήθειας -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς πελάτη -DocType: Project,Dates,Ημερομηνίες +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Μετοχικού Κεφαλαίου DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Λεπτομέρειες βάρος συσκευασίας apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Σχεδιαστής -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων DocType: Serial No,Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης DocType: Party Type,Allow Children,Επίτρεψε τα παιδιά -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Έκπτωσης ,Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος DocType: Batch,Expiry Date,Ημερομηνία λήξης ,Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και επαφές -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα. DocType: Supplier,Credit Days,Ημέρες πίστωσης DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ. DocType: Item,Lead Time Days,Ημέρες ανοχής DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Αποστολή ενημερώσεων σε apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ημ. αναφοράς DocType: Employee,Reason for Leaving,Αιτιολογία αποχώρησης DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Ποσό κύρωσης DocType: GL Entry,Is Opening,Είναι άνοιγμα -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει DocType: Account,Cash,Μετρητά DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλες δημοσιεύσεις. diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv index 1f33ad156c..bb65c0f581 100644 --- a/erpnext/translations/es.csv +++ b/erpnext/translations/es.csv @@ -1,16 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Retraso de Inicio de Operaciones DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución mensual, si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad." DocType: Employee,Divorced,divorciado +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizan +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de las tasas de compra y gastos de plantilla, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar Visita {0} antes de cancelar este Reclamo de Garantía -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Productos de Consumo -DocType: Sales BOM,Package Items,"Contenido del Paquete -" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Productos de Consumo +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione Partido Tipo primero" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recocido DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo a hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones @@ -18,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor DocType: Employee,Rented,Alquilado DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Verificar Inventario y Tasa DocType: About Us Settings,Website,Sitio Web +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactación más sinterización DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","El artículo que representa el paquete . Este artículo debe estar como "" Es Stock Item"" como "" No"" y ""¿ Punto de venta"" como "" Sí""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculado en la transacción. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculado en la transacción. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor introduzca Empleado Id de este párroco ventas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Por favor, establece las claves de acceso de Google Drive en {0}" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Desde Solicitud de material +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Desde Solicitud de material apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Árbol DocType: Job Applicant,Job Applicant,solicitante de empleo apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Legal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impuesto de tipo real no puede ser incluido en el precio del artículo en la fila {0} DocType: C-Form,Customer,Cliente DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por DocType: Department,Department,Departamento DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado DocType: Selling Settings,Customer Name,Nombre del Cliente DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","La siguiente tabla se muestran los valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se pueden recuperar desde el maestro de la "" Lista de materiales "" de los sub - elementos contratados." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Puntadas DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Precios de Artículos Múltiples ,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique una lista de precios que es válido para el territorio" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,No realmente quiere destapar orden de producción: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperado Fecha de finalización no puede ser inferior a Fecha prevista de inicio +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,No realmente quiere destapar orden de producción: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso -DocType: Global Defaults,Spartan,espartano -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Cheque de Gerencia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Cheque de Gerencia DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código de artículo del cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de ese código use esta opción DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de Cuenta de Pago -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostrar variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Mostrar variantes DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantidad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos ) DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento DocType: Designation,Designation,Puesto DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de Producción de artículos -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Cuidado de la Salud +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Cuidado de la Salud DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Factura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Dirección De Correo Electrónico -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defensa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Dirección De Correo Electrónico +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defensa DocType: Company,Abbr,Abrev DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Fila # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Fila # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Por favor, seleccione Lista de precios" +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Por favor, seleccione Lista de precios" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Tratamiento de la madera DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si Presupuesto mensual excedido +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,La impresión 3D DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contador -DocType: Newsletter,Contact Type,Tipo de Contacto DocType: Company,Phone No,Teléfono No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bitácora de actividades realizadas por los usuarios frente a las tareas que se pueden utilizar para el tiempo de seguimiento, facturación." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nueva {0}: # {1} @@ -88,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Normas de Envío DocType: BOM,Operations,Operaciones apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"No se puede seleccionar el tipo de carga como 'En Fila Anterior Importe ' o ' En Fila Anterior Total "" para la valoración. Sólo puede seleccionar la opción ""Total"" para la cantidad fila anterior o siguiente de filas total" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nuevo nombre" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kilogramo -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Fecha prevista de finalización no puede ser inferior al de inicio del proyecto Fecha -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Pasivos temporales -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Publicidad +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kilogramo +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicidad DocType: Employee,Married,Casado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,tienda de comestibles +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,tienda de comestibles DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fondos de Pensiones +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fondos de Pensiones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artículo {0} ha sido ingresado varias veces con misma descripción o de la fecha o de un depósito DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciales DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Compruebe si el orden recurrente, desmarque para detener recurrentes o poner Fecha Final" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta @@ -118,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,El Artículo Principal {0} no debe ser un elemento en Stock y debe ser un Artículo para Venta DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Tiempo real de la Operación DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Iniciar sesión -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta DocType: Blog Post,Guest,Invitado DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles DocType: Lead,Interested,Interesado -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Lista de Materiales -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Desde {0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiales +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Desde {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} es obligatorio -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contacto (principal). +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contacto (principal). apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo. DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producto DocType: Standard Reply,Owner,Propietario @@ -137,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Objetivo On DocType: BOM,Total Cost,Coste total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Escariado DocType: Email Digest,Stub,talón apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registro de Actividad: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Bienes Raíces +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Bienes Raíces apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe de la Petición DocType: Employee,Mr,Sr. DocType: Custom Script,Client,Cliente -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumible +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumible DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salario Anual DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el Año Fiscal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Inventario de Gastos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Inventario de Gastos DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Artículo {0} debe ser una compra de artículos +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Artículo {0} debe ser una compra de artículos DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, rellenar los datos adecuados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y empleado combinación en el período seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Elemento {0} no está activo o ha llegado al final de la vida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Elemento {0} no está activo o ha llegado al final de la vida DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada . -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir el impuesto de la fila {0} en la tasa de artículo , los impuestos en filas {1} también deben ser incluidos" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir el impuesto de la fila {0} en la tasa de artículo , los impuestos en filas {1} también deben ser incluidos" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Enderezar DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,No hubo cambios en los elementos seleccionados para este resumen. -DocType: Newsletter,Send to this list,Enviar a esta lista -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Boletín de noticias ya ha sido enviado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Colada por contra +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Boletín de noticias ya ha sido enviado DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud DocType: Leave Application,Reason,Razón DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la que la moneda de la Factura se convierte en la moneda base de la compañía -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Difusión -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Ejecución -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuario se convertirá en el Administrador del Sistema (puede cambiar esto más adelante). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Difusión +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Ejecución +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,El primer usuario se convertirá en el Administrador del Sistema (puede cambiar esto más adelante). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas. DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De fecha debe estar dentro del año fiscal. Suponiendo Desde Fecha = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento . +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento . DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de precios y descuentos . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de precios y descuentos . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,comienzo +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Iniciar DocType: User,First Name,Nombre -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Su configuración se ha completado. Actualizando. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Su configuración se ha completado. Actualizando. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Fundición de molde completo +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Los pagos efectuados durante el período de digestión DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Establecer como predeterminado ,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año. DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nueva Órden de Venta DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,La fecha de antigüedad es obligatoria para la apertura de la entrada DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Cuenta por Cobrar / Cuenta de Pago será identificado basándose en el campo Type Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televisión +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televisión +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0} en la fila {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0} en la fila {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es la entrada de apertura -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Sin permiso -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Para se requiere antes de Almacén Enviar +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione si cuenta por cobrar no estándar aplicable +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Para se requiere antes de Almacén Enviar DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Por favor introduzca Company +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Por favor introduzca Company DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos ,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en Construcción DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto Generar Solicitud de Material si la cantidad está por debajo de nivel de re-orden en el almacén por defecto @@ -222,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Escribe Off Importe < = DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Siguiente Recurrente {0} se creará en {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear Diario de Entradas de Inventario al momento de enviar una Factura de Venta +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales DocType: Lead,Contact Name,Nombre del Contacto DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pendiente Cantidad -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduzca nombre de la campaña si el origen de la iniciativa es una campaña . DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Sin descripción -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Solicitud de compra. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Sin descripción +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Solicitud de compra. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Vivienda Doble DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de Medida de este material ( por ejemplo, Kg , Unidad , No, Par) ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar fecha debe ser mayor que Fecha de acceso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar fecha debe ser mayor que Fecha de acceso +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Deja por año DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Maestro de Gerente de Materiales DocType: Bulk Email,Message,Mensaje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Elementos Pendientes {0} actualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Elementos Pendientes {0} actualizado DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artículo Website Especificación DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Clave de Acceso de Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artículo {0} ha llegado al término de la vida en {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Artículo {0} ha llegado al término de la vida en {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de compra . @@ -254,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Mínimo Online con su nombre DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Proveedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub ,Terretory,Territorio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artículo {0} se cancela -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Solicitud de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Artículo {0} se cancela +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Solicitud de Material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar Fecha de Liquidación -DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Cepillo de alambre DocType: Employee,Relation,Relación -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada -DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El campo disponible en la nota de entrega , la cita , la factura de venta , órdenes de venta" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name +DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en Nota de Entrega , Cotización, Factura de Venta, Pedido de Venta" +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias @@ -271,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione Tipo de Cargo primero" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione Tipo de Cargo primero" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Citas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Seleccione su idioma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Seleccione su idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado. DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Cuentas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Administrar Árbol de Personal de Ventas. DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub DocType: Item,Variant Of,Variante de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Artículo {0} debe ser de servicio Artículo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completado Cantidad no puede ser mayor que 'Cantidad de Fabricación' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Artículo {0} debe ser de servicio Artículo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completado Cantidad no puede ser mayor que 'Cantidad de Fabricación' DocType: DocType,Administrator,Administrador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perforación por láser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Unidad de Medida de Nuevo Inventario DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cierre Cuenta Principal DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajo externo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referencia Circular Error DocType: ToDo,Closed,Cerrado DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Export ) será visible una vez que guarde la nota de entrega . DocType: Lead,Industry,Industria DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de noticias +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Besuqueo DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificación por correo electrónico en la creación de la Solicitud de material automático apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,El Artículo está Actualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},POS Global Ajuste {0} ya creado para la compañía de {1} @@ -304,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Soporte DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Almacén Reservado apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pago ha sido modificado después se tiró de él. Por favor, tire de ella de nuevo." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrado dos veces en el Impuesto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrado dos veces en el Impuesto DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada" DocType: Employee,Company Email,Correo de la Empresa DocType: Workflow State,Refresh,Actualizar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Descuento (% ) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Por favor introduce 'Repeat en el Día del Mes ' valor del campo DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado es Detenido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Seleccione Producto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado es Detenido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artículo: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar el uso \ Stock Reconciliación, en lugar de utilizar la entrada Stock" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe -DocType: Project,Actual Completion Date,Fecha Real de Terminación -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra debe presentarse +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir a la no-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra debe presentarse DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidad de Medida de Inventario Actual -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lote de un elemento . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lote de un elemento . DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de inventario existentes por este elemento, no puede cambiar los valores de ""No tiene No de Serie"", ""Tiene lote No"", ""Es Elemento del Inventario"" y ""Método de Valoración""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de inventario existentes por este elemento, no puede cambiar los valores de ""No tiene No de Serie"", ""Tiene lote No"", ""Es Elemento del Inventario"" y ""Método de Valoración""" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Su dirección de correo electrónico DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ingresos reservado para el período de digestión -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Maestro de Proveedores. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Maestro de Proveedores. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, véase el documento adjunto" DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuración completa ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Corte por chorro de agua +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Configuración completa ! ,Finished Goods,productos terminados DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por @@ -345,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Art DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones ,Schedule Date,Horario Fecha DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para de las transacciones de compra. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para de las transacciones de compra. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Costo Actividad de Empleado {0} contra el Tipo de Actividad - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, no crear cuentas de clientes y proveedores. Se crean directamente de los maestros al cliente / proveedor." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del elemento apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor @@ -357,82 +378,86 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Devolucion de Compra ,Purchase Register,Registrar Compra DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Al seleccionar "" Sí "" permitirá este artículo para averiguar en órdenes de venta , nota de entrega" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor introduzca recibo de compra en No para continuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor introduzca recibo de compra en No para continuar DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de Consumibles apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Vacaciones' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razón de Pérdida -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estación de Trabajo está cerrada en las siguientes fechas según Lista de Vacaciones: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Hacer Horaria Principal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Abalorios Tubo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estación de Trabajo está cerrada en las siguientes fechas según Lista de Vacaciones: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Hacer Horaria Principal DocType: Employee,Single,solo DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Por favor introduzca Centro de Costos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Por favor introduzca Centro de Costos DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordenes de Venta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Tarifa Promedio de Venta DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Fecha del periodo del actual orden de inicio -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la fila {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio DocType: Delivery Note,% Installed," % Instalado" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, introduzca nombre de la empresa primero" DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nombre del Proveedor +DocType: Account,Is Group,Es el Grupo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,De corte longitudinal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso No ' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Sin Fines de Lucro +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Sin Fines de Lucro apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sin comenzar DocType: Lead,Channel Partner,Canal de Socio DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Coste estimado del material -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parcialmente Anunciado -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gerente de Ventas -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,La configuración global para todos los procesos de fabricación. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,La configuración global para todos los procesos de fabricación. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Master de vacaciones . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master de vacaciones . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moldeo Shell DocType: Material Request Item,Required Date,Fecha Requerida DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del artículo ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del artículo ." DocType: BOM,Costing,Costeo -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,No Pagado DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Valores y Depósitos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos DocType: Features Setup,Imports,Importaciones +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,La unión adhesiva DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Registro de Asistencia . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de Asistencia . DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Comprobantes de Diario DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción DocType: System Settings,Loading...,Cargando ... DocType: DocField,Password,Contraseña +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelado por deposición fundida +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Las copias de seguridad y archivos no se eliminan de Google Drive, tendrá que hacerlo manualmente." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",No existe DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. DocType: Email Digest,Open Tickets,Entradas abiertas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Ingreso Directo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Ingreso Directo DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importe Total de las facturas recibidas de los proveedores durante el período de asimilación -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Tiempo de Entrega en Días de la Iniciativa es el número de días en que se espera que este el artículo en su almacén. Este día es usado en la Solicitud de Materiales cuando se selecciona este elemento. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Oficial Administrativo -DocType: Packing Slip,Package Item Details,"Detalles del Contenido del Paquete -" DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Seleccione "" Sí"" si este artículo se utiliza para algún propósito interno de su empresa." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Cuenta para la Diferencia -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor introduzca Almacén, bodega en la que se planteará Solicitud de material" +DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor introduzca Almacén, bodega en la que se planteará Solicitud de material" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costo adicional de funcionamiento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Productos Cosméticos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Productos Cosméticos DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar , la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos ítems" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID de correos electrónicos separados por comas. DocType: Communication,Subject,Sujeto DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccione "" Sí"" si este artículo representa un poco de trabajo al igual que la formación, el diseño, consultoría , etc" @@ -440,23 +465,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Acceso Permitido ,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,¿De verdad quiere dejar de esta demanda de materiales? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,¿De verdad quiere dejar de esta demanda de materiales? DocType: Purchase Invoice Item,Item,artículo -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proyecto es obligatorio. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia ( Db - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendario de Próximos Eventos (máximo 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nueva Unidad de Medida NO debe ser de tipo Numero Entero -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo predeterminado Cliente DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si desactiva, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción" DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descripción y Almacén ,Gross Profit,Utilidad Bruta DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Artículo {0} no se compra del artículo +DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones Empresa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Artículo {0} no se compra del artículo apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} es una dirección de correo electrónico inválida en '\ Notificación/ Dirección de Correo Electrónico'" @@ -464,15 +488,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No DocType: Territory,For reference,Para referencia -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Cierre (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Cierre (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de artículos -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Seleccione "" Sí"" si usted suministra materias primas a su proveedor para la fabricación de este artículo." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tema HTML DocType: Company,Ignore,Pasar por Alto DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Instroduzca el Código de Verificación -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Por favor, añada detalles de gastos de vales" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comisión DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de Ventas @@ -482,10 +504,11 @@ DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute you To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribución Mensual ** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos en su negocio. Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establecer **Distribución Mensual ** en el **Centro de Costos**" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione de la empresa y el Partido Tipo primero" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nueva Cotización de Proveedores -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta +DocType: Project Task,Project Task,Tarea del proyecto ,Lead Id,Iniciativa ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador de Página Web @@ -499,27 +522,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior DocType: Stock Entry,Sales Return,Volver Ventas DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componentes salariales. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariales. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Base de Datos de Clientes . -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parcialmente Entregado -DocType: Salary Manager,Document Description,Descripción del Documento +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de Datos de Clientes . DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el cual se hacen las entradas en existencias. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mensaje actualizado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0} DocType: Event,Wednesday,Miércoles DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Cuenta {0} no es válida -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Orden de Producción es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Orden de Producción es obligatorio apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tiene un territorio común {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Redacción de Propuestas -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Maestros -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Redacción de Propuestas +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Maestros +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal Compañía DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN DocType: Time Log,Billed,Facturado @@ -530,7 +550,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, series de numeración de configuración para la asistencia a través de Configuración > Series de numeración" DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuevas Consultas DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diario Detalles de la entrada apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo @@ -538,54 +558,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nombre del Proveedor por: DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las Reglas de Precio son filtradas en base a Cliente, Grupo de Clientes, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox" DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Gerente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Artículo # {0}: Cantidad ordenada no puede menos de mínimo qty de la orden de artículo (definido en maestro de artículos). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Desde recibo de compra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de Receptores -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en "" y "" Agrupar por "" no puede ser el mismo" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en "" y "" Agrupar por "" no puede ser el mismo" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,a +sites/assets/js/form.min.js +253,To,a apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Fin tubo formando DocType: Production Order Operation,In minutes,En cuestión de minutos DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución -DocType: Workflow State,Barcode,Código de Barras -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, ajuste de cuenta bancaria Efectivo por defecto o en el modo de pago {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, ajuste de cuenta bancaria Efectivo por defecto o en el modo de pago {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir al Grupo -DocType: Activity Type,Activity Type,Tipo de Actividad +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de Compra asignadas a Proveedores . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publicación -DocType: Activity Type,Projects User,Proyectos usuario -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumido +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de Compra asignadas a Proveedores . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publicación +DocType: Activity Cost,Projects User,Proyectos usuario +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la Factura -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura ( Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de publicación deberá ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Configuración -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Maestro de empleados . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de publicación deberá ser posterior a {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configuración DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impuestos y Cargos Landed Cost DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tiempo Real de Inicio DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento -DocType: Web Page,More,Más +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Más DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Ventas -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Renombrar +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Renombrar DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Solicitar Monto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Doblado DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir al usuario DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Base (Moneda Local) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Reconciliación de Datos -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Por favor ingrese los detalles del artículo -DocType: Appraisal,Other Details,Otros Datos +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Base (Moneda Local) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Por favor ingrese los detalles del artículo +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos DocType: Account,Accounts,Cuentas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Esquila Heterosexual DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obligatorio contra Ítem rechazado @@ -593,60 +612,61 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Por favor, seleccione Grupo o Ledger valor" +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Presente Carta Plazo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tipo de Árbol +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comisión de Cambio (% ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aeroespacial -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Bienvenido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aeroespacial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bienvenido DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores . DocType: Communication,Open,Abierto DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Por favor, ingrese la nota de entrega o No Factura No para continuar" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Por favor, ingrese la nota de entrega o No Factura No para continuar" ,Reserved,Reservado -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,¿Realmente quieres unstop -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Activo Corriente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} no es un elemento del Inventario +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,¿Realmente quieres unstop +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} no es un elemento del Inventario DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas DocType: Contact Us Settings,Address Title,Dirección Título apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre semanal DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificación de Tiempo Final ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta -DocType: Task,Task Details,Detalles de la Tarea DocType: Backup Manager,Daily,A Diario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ya ha hecho contra la entrada de almacén {1} DocType: Employee,Cell Number,Número de la célula apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energía +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energía DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Nómina Mensual. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Nómina Mensual. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}",Fila No {0}: El importe no puede ser mayor que la cantidad pendiente contra Reclamación de Gastos {1}. \ Monto Pendiente es {2} DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nueva Cuenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nueva Cuenta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Por favor, escribir algo" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entradas de Contabilidad se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos. DocType: ToDo,High,Alto -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar Solicitud de Materiales ya que está vinculado con otras Solicitudes de Materiales +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar Solicitud de Materiales ya que está vinculado con otras Solicitudes de Materiales DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento DocType: User,Male,Masculino -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento Atributo Valor apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campañas de Ventas. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -688,56 +708,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devuelta DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Cuenta de Banco DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Programados Fallidos -DocType: Project,Project,Proyecto +DocType: Expense Claim,Project,Proyecto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7 DocType: Address,Personal,Personal DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Gastos DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Asiento {0} está enlazado con la Orden {1}, compruebe si debe tirar como adelanto en esta factura." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotecnología -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Asiento {0} está enlazado con la Orden {1}, compruebe si debe tirar como adelanto en esta factura." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnología +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Por favor introduzca Artículo primero DocType: Account,Liability,Obligaciones -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Lista de precios no seleccionado +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que la reclamación Cantidad en la fila {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo por defecto de la cuenta mercancías vendidas +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Lista de precios no seleccionado DocType: Employee,Family Background,antecedentes familiares DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar Correo Electronico apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Sin permiso DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Números +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Números DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Mis Facturas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Empleado no encontrado DocType: Purchase Order,Stopped,Detenido DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar ahora ,Support Analytics,Analitico de Soporte DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Fecha Real de Envío DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Registros C -Form +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Registros C -Form DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes . +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes . DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha ​​{2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha ​​{2} DocType: Communication,Reference Name,Referencia Nombre DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Finalización DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documento Nota de entrega , Oportunidad , solicitud de material , artículo , Orden de Compra, Comprar Bono , el recibo de compra , cotización , factura de venta , lista de materiales de ventas , órdenes de venta , Número de Serie" DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo -DocType: Task,Actual Budget,Presupuesto Real -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de órdenes de venta -DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistencia de importación +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de órdenes de venta +DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos DocType: Salary Manager,Activity Log,Registro de Actividad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Utilidad Neta / Pérdida -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundición de molde permanente DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Cantidad Projectada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de Vencimiento del Pago -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantía , AMC ( Contrato de Mantenimiento Anual ) detalles serán automáticamente recupera cuando se selecciona el número de serie ." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletín Administrador DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega DocType: Expense Claim,Expenses,gastos ,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra @@ -745,71 +767,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccio apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Investigación y Desarrollo ,Amount to Bill,Monto a Facturar DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Replanteo DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Este Registro de Horas entra en conflicto con {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño . -DocType: Project,Project Value,Valor del Proyecto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Hacer Visita Principal +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño . +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Hacer Visita Principal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},No se puede llevar adelante {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'" DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuevos Recibos de Compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de Gastos Rechazados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Clavado ,Available Qty,Cantidad Disponible DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Atrasado en {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Cambio DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en total no. de días laborables DocType: Job Applicant,Hold,Mantener -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Para la factura de venta DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso DocType: Naming Series,Update Series,Actualización de Serie -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,se subcontrata +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,se subcontrata DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elemento Valores de atributos +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibo de Compra ,Received Items To Be Billed,Elementos Recibidos a Facturar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Chorreado abrasivo DocType: Employee,Ms,Sra. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Maestro del tipo de cambio de divisas . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Maestro del tipo de cambio de divisas . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plan de subconjuntos -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,Solicitud de Materiales {0} debe estar activa +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,Solicitud de Materiales {0} debe estar activa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Estado Establecer como disponible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Por favor seleccione el tipo de documento primero apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas {0} antes de cancelar la Visita de Mantenimiento DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Hacer nueva Configuración de POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Hacer nueva Configuración de POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe Total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Valor de Balance -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Subir un archivo .csv con dos columnas: . El viejo nombre y el nuevo nombre . Máximo 500 filas . +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Valor de Balance apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Precios de Venta apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronizar artículos DocType: Purchase Receipt,Range,Rango DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del artículo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Artículo Variantes {0} actualiza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del artículo DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Factura Anticipada DocType: Address,Shop,Tienda DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprobar como el boletín se ve en un correo electrónico enviándolo a su correo electrónico . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo . DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,La Marca +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida DocType: Item,Is Purchase Item,Es Compra de artículos DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de Compra @@ -819,62 +841,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información DocType: Payment Tool,Paid,Pagado DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Los envíos a los clientes . -DocType: Attendance,Attendance Details,Datos de Asistencia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Los envíos a los clientes . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Ingresos Indirectos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Ingresos Indirectos DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Dirección Línea 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nombre de Compañía +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variación +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nombre de Compañía DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado (por lo general de Financiación > Activos Corrientes > Cuentas Bancarias y crear una nueva cuenta contable (haciendo clic en Add Child ) de tipo ""Banco""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta la cabeza del banco donde cheque fue depositado . DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago contra Ventas / Orden de Compra siempre debe estar marcado como anticipo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago contra Ventas / Orden de Compra siempre debe estar marcado como anticipo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Químico +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir al grupo apropiado (generalmente Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Añadir niño) de tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envíe Empleado Birthday Reminders DocType: Comment,Unsubscribed,No Suscrito DocType: Opportunity,Walk In,Entrar DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Sube tu tipo de fuente para cabecera y logotipo. (Puedes editarlas más tarde). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Por favor introduzca válido Email Personal +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Árbol de Centros de Costos Financieros. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Sube tu tipo de fuente para cabecera y logotipo. (Puedes editarlas más tarde). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Blanco DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe Total con Letras DocType: Workflow State,Stop,Deténgase apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste." DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% De materiales facturados contra esta Orden de Compra . -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Cant. de Apertura +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Cant. de Apertura DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Opciones sobre Acciones DocType: Expense Claim,Expense Claim,Reclamación de Gastos -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Cantidad de {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Cantidad de {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra y Venta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Guarnición DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost recibo de compra DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip artículo DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos retirados sin cambio en la cantidad o el valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Fila {0}: Fiesta / Cuenta no coincide con \ / débito para los clientes en {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Descuento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Presentación +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Descuento DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Esto anulará la cuenta Diferencia en el punto DocType: Workstation,Wages,Salario +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualiza sólo si Hora de registro es "facturable" DocType: Project,Internal,Interno DocType: Task,Urgent,Urgente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Este conflictos Tiempo Login con {0} de {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -894,108 +925,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Fecha DocType: Serial No,Sales Returned,Devoluciones sobre Ventas DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Almacén reservado en ventas por pedido / Finalizado Productos Almacén apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Cantidad de Venta -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Registros de Tiempo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Registros de Tiempo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No DocType: Issue,Issue,Asunto -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Almacén apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operación DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS de ajuste necesario para hacer la entrada POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El artículo debe ser añadido usando 'Obtener elementos de recibos de compra' botón -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Gastos de Ventas -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS de ajuste necesario para hacer la entrada POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El artículo debe ser añadido usando 'Obtener elementos de recibos de compra' botón +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Gastos de Ventas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Compra estándar DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto DocType: Sales Partner,Implementation Partner,socio de implementación DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Información de Contacto DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Hacer recibo de compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Hacer recibo de compra DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenga Semanal Off Fechas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio -DocType: Newsletter,Lead Status,Estado de la Iniciativa DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Convertir a Libro de Mayor -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Elemoto de Solicitud de Materiales para Venta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","El artículo debe ser un artículo de la compra , ya que está presente en una o varias Solicitudes de Materiales activas" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores . +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Elemoto de Solicitud de Materiales para Venta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","El artículo debe ser un artículo de la compra , ya que está presente en una o varias Solicitudes de Materiales activas" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores . DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra la Factura de Compra apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Seguir adelante y añadir algo a su carrito. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,no están permitidos. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. DocType: Supplier,Default Currency,Moneda Predeterminada DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto DocType: Contact Us Settings,Address,Dirección DocType: Expense Claim,From Employee,De Empleado apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} no en cualquier año fiscal. Para más detalles, consulta {2}." -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transporte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transporte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura Reconciliación Pago apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribución % DocType: Item,website page link,el vínculo web -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Vamos a preparar el sistema para el primer uso. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Vamos a preparar el sistema para el primer uso. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la empresa para su referencia . Números fiscales, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Orden de producción {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,El presupuesto no se puede establecer para Grupos de Centros de Costos +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Orden de producción {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,El presupuesto no se puede establecer para Grupos de Centros de Costos ,Ordered Items To Be Billed,Artículos Pedidos a Facturar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta . DocType: Global Defaults,Global Defaults,predeterminados globales DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones -DocType: Time Log,Time Log For,Registro de Tiempo Para DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunidad DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo DocType: Supplier,Communications,Comunicaciones +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Planificación de la capacidad de error DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias -DocType: Company,Registration Info,Información de Registro DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nada que solicitar -DocType: Appraisal,Employee Details,Detalles del Empleado -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Fecha Actual de Inicio"" no puede ser mayor que "" Actual Fecha de Finalización""" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Nada que solicitar +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Fecha Actual de Inicio"" no puede ser mayor que "" Actual Fecha de Finalización""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Gerencia -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Fundición de precisión apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina . apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No se puede establecer directamente cantidad . Para el tipo de carga 'Real' , utilice el campo tasa" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Azul apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ' DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No Serie válidos para el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No Serie válidos para el elemento {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código del artículo no se puede cambiar de número de serie DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado -DocType: Project,Gross Margin Value,Valor Margen bruto -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Base de datos de proveedores. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabricación de objetos laminado +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de datos de proveedores. DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,No se puede cancelar Oportunidad mientras existe una Cotización -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Formando Stretch DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Otras cuentas se pueden hacer en Grupos, pero las entradas se pueden hacer contra los no Grupos" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales. DocType: Lead,Lead,Iniciativa DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar DocType: Account,Warehouse,Almacén ,Purchase Order Items To Be Billed,Artículos de Orden de Compra a Facturar +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Base de Datos de Identificación de carpetas DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados @@ -1005,135 +1035,141 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en ,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de Pago No Conciliadas -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Actividad Tipo 'Fabricación' No se puede borrar / cambiar el nombre. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal Actual DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar Total Redondeado -DocType: Task,Time and Budget,Tiempo y Presupuesto DocType: Lead,Call,Llamada -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Comentarios ' no puede estar vacío +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' Comentarios ' no puede estar vacío apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1} ,Trial Balance,Balanza de Comprobación sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Por favor, selecciona primero el prefijo" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Investigación +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Investigación DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado DocType: Employee,User ID,ID de usuario DocType: Communication,Sent,Enviado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Libro Mayor DocType: Cost Center,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado del Envío DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resto del mundo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Resto del mundo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes ,Budget Variance Report,Informe de Varianza en el Presupuesto DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia Monto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Ganancias Retenidas DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Las materias primas necesarias emitidas al proveedor para la producción de un ítem sub - contratado . DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modo de Pago DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,De metal sinterizado por láser directo DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artículos suministrados DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de compra DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura Temporal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de Cuenta {0} debe ser siempre {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Más información +DocType: Sales Invoice,More Info,Más información DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Artículo {0} debe ser artículo de Ventas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Artículo {0} debe ser artículo de Ventas ,Accounts Payable Summary,Resumen de Cuentas por Pagar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida DocType: Email Digest,New Stock Entries,Comentarios Nuevo archivo -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Pequeño DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de Caso ya en uso. Intente Nº de Caso {0} DocType: Material Request,% Completed,% Completado ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cabeza de cuenta {0} creado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Verde DocType: Sales Order Item,Discount(%),Descuento (% ) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total Conseguido DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contrato DocType: Report,Disabled,Deshabilitado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Egresos Indirectos -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Seleccione a quién desea enviar este boletín a +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Egresos Indirectos +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Sus Productos o Servicios DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pago -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Orden de Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,El nombre es necesario +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,El nombre es necesario DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo Recurrente DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles -DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artículo Tasa de Impuesto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con otro asiento de débito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artículo {0} debe ser un artículo subcontratada -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Equipos de Capitales +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de Impuesto del artículo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con otro asiento de débito" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artículo {0} debe ser un artículo subcontratada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipos de Capitales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla precios se selecciona por primera vez basado en 'Aplicar On' de campo, que puede ser elemento, elemento de grupo o Marca." DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Estado de la orden de producción es de {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Estado de la orden de producción es de {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Es subcontratación artículo -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Para Proveedor +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Para Proveedor DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total General (Moneda Local) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Total Saliente +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value""" DocType: DocType,Transaction,Transacción apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden hacer asientos contables en contra de grupos. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Herramientas -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Válido para Territorios +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Herramientas +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territorios DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de orden de producción es obligatoria para la fabricación propósito de la entrada Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de orden de producción es obligatoria para la fabricación propósito de la entrada Stock +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territorio Aplicable -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Comprobante de Diario DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Enviar Boletin: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Solicitud de Materiales {0} no pertenece a Punto {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},Solicitud de Materiales {0} no pertenece a Punto {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentarios +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Comentarios DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creado con este prefijo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Tasa de Valoración requerido para el punto {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar 'Distribuir los cargos basados ​​en'" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardware DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Permiso con Privilegio DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No hay datos +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No hay datos DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre : apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante -DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Carpeta de archivos ID +DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID de la Carpeta de archivos apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor Total del Pedido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Artículo Variantes {0} borrado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,{0} variantes borradas del artículo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango Envejecimiento 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalles de Mantenimiento -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco. ,Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Estado actualizado a {0} @@ -1144,41 +1180,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Es por defecto DocType: Address,Utilities,Utilidades DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ver oferta Carta DocType: Sales BOM,Sales BOM,Solicitud de Materiales Ventas DocType: Communication,Communication,Comunicación DocType: Item,Is Service Item,Es servicio de Artículo -DocType: Activity Type,Projects,Proyectos +DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Por favor, seleccione el año fiscal" -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Hitos se agregarán como Eventos en el Calendario apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalles del Trabajo DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la Operación DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la Fecha de Inicio del Año Fiscal y la Fecha de Finalización del Año Fiscal una vez que el Año Fiscal se ha guardado. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la Fecha de Inicio del Año Fiscal y la Fecha de Finalización del Año Fiscal una vez que el Año Fiscal se ha guardado. DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """ DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Ayuda para Solicitud de Materiales para Ventas DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de Contacto -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Fecha de Inicio Esperaba' no puede ser mayor que 'Fecha Esperada de Finalización """ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Fecha de Inicio Esperaba' no puede ser mayor que 'Fecha Esperada de Finalización """ DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Verificar Términos y Condiciones DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cargo del tipo ' Real ' en la fila {0} no puede ser incluido en el Punto de Cambio -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cargo del tipo ' Real ' en la fila {0} no puede ser incluido en el Punto de Cambio +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Registro de Comunicación. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Importe de Compra +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Registro de Comunicación. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Importe de Compra DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan General de Contabilidad DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Descuento% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Elemento {0} no es un producto imprescindible +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Elemento {0} no es un producto imprescindible DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada DocType: Employee,Owned,Propiedad DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad" @@ -1192,29 +1227,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado ,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes DocType: Email Digest,To Do List,Lista para hacer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Aprendiz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral , las cualificaciones necesarias , etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Compramos este artículo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Compramos este artículo DocType: Address,Billing,Facturación +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger DocType: Bulk Email,Not Sent,No enviado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivo formación DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Fecha Real de Factura DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub emsanblajes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub emsanblajes DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,El resbalón de embalaje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Alquiler de Oficina -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Configuración de puerta de enlace de configuración de SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Configuración de puerta de enlace de configuración de SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import Error ! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo @@ -1222,253 +1259,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2} DocType: Item,Inventory,inventario DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,En Cantidad +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fijación +DocType: Opportunity,With Items,Con artículos +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,En Cantidad DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reclamación de Gastos Rechazados +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",La fecha en que se generará próxima factura. Se genera en enviar. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elemento Atributo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Gobierno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Gobierno DocType: Item,Re-order,Reordenar DocType: Company,Services,Servicios -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado (generalmente Fuente de Fondos > Pasivos actuales> Impuestos y derechos y crear una nueva cuenta contable (haciendo clic en Add Child ) de tipo "" Impuestos "" y no hablar de la tasa de impuestos ." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal DocType: Sales Invoice,Source,Fuente +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Se licencia sin sueldo DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si existe Número de pieza del proveedor para determinado artículo , que se almacena aquí" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Ejercicio Fecha de Inicio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Ejercicio Fecha de Inicio DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Slip ( s ) de Embalaje cancelado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding y Cargos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Avellanado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Slip ( s ) de Embalaje cancelado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding y Cargos DocType: Material Request Item,Sales Order No,Orden de Venta No DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Tomado apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación DocType: Pricing Rule,For Price List,Por paquete Precio -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra para el artículo: {0} no se encuentra, lo que se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, mencionar el precio del artículo contra una lista de precios de compra." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra para el artículo: {0} no se encuentra, lo que se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, mencionar el precio del artículo contra una lista de precios de compra." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Número de Detalle en la Solicitud de Materiales DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ayuda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta de Plan General de Contabilidad ." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Territorio +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lote Cantidad en almacén DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas DocType: Workflow State,Tasks,Tareas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ayuda DocType: Event,Tuesday,Martes DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de Vacaciones en días importantes. ,Accounts Receivable Summary,Resumen de Cuentas por Cobrar -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Asientos contables pueden ser hechos contra cuentas de detalle, llamada" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado" DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Por favor ingrese la Solicitud de Materiales para el punto {0} en la fila {1} DocType: Top Bar Item,Target,Objetivo apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribución Monto DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dirección de envío DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega . -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marca Maestra +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marca Maestra DocType: ToDo,Due Date,Fecha de vencimiento DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Caja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,La Organización +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Caja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,La Organización DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Producción Ventas Orden DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla de Precios -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Cuentas Bancarias +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Muescas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas Bancarias ,Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite tranfer más {0} de {1} contra la Orden de Compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay artículos para empacar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Las cantidades no se reflejan en el banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de empresa. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Solicitud de Materiales Incorrecta o Inactiva {0} para el artículo {1} en la fila {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de empresa. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,La fundición centrífuga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Acabado asistida por campo magnético DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones Por Defecto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarea es obligatoria si Hora de registro está en contra de un proyecto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor -DocType: DocField,hidden,oculto DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Las Solicitudes de Material para los que no se crearon Cotizaciones del Proveedor DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversión de unidad de medida predeterminada debe ser de 1 en la fila {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No se puede introducir tanto ""No de Nota de Entrega"" y ""No de Factura"". Por favor ingrese cualquiera ." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Hacer Cita +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversión de unidad de medida predeterminada debe ser de 1 en la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No se puede introducir tanto ""No de Nota de Entrega"" y ""No de Factura"". Por favor ingrese cualquiera ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Monto Pagado apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterización selectiva por láser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,¡Importación Exitosa! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas DocType: Email Digest,Expenses Booked,gastos Reservados -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, no crean la cuenta ( Libros de contabilidad ) para clientes y proveedores . Son creados directamente de los maestros de cliente / proveedor ." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Desde La fecha no puede ser mayor que la fecha apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Maestro de Tipo de Proveedor. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Maestro de Tipo de Proveedor. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Añadir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarea es obligatorio si Reclamación de gastos está en contra de un proyecto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto DocType: Party Type,Contacts,Contactos apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Configuración completa -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Cant. Reservada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Configuración completa +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Anunciado +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Cant. Reservada DocType: Party Account,Party Account,Cuenta de la Partida -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Recursos Humanos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Recursos Humanos DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificada Cantidad : Cantidad , para lo cual, orden de producción se ha elevado , pero está a la espera de ser fabricados ." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Mis Cuestiones DocType: BOM Item,BOM Item,Artículo de Solicitud de Materiales DocType: Appraisal,For Employee,Para Empleados -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press apropiado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1} DocType: Party Type,Default Price List,Lista de precios Por defecto DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observación usuario se añadirá a Observación Auto DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensado isostático en caliente DocType: ToDo,Medium,Medio DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado ,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito al Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento ' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros. DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de la capacidad para (Días) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamación de la Garantía -DocType: Lead,Lead Details,Detalle de la Iniciativa +,Lead Details,Detalle de la Iniciativa DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprobar Usuario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjando +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Enchapado DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la Fecha DocType: Backup Manager,Validate,Validar DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado DocType: Sales Invoice,Packed Items,Artículos Empacados -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de Garantía ante el No. de serie +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de Garantía ante el No. de serie DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artículo {0} debe ser un elemento de servicio . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Artículo {0} debe ser un elemento de servicio . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del artículo" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP ) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,No permita que las horas extras DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,El artículo no puede ser una variante de una variante -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Subastas en Línea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,El artículo no puede ser una variante de una variante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Subastas en Línea +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, Mes y Año Fiscal es obligatorio" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización -,Item Shortage Report,Artículo Escasez Reportar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización +,Item Shortage Report,Reportar escasez del artículo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalles -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hacer Asiento Contable para cada movimiento de acciones DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla DocType: Address,Postal,Postal DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importe total de las facturas enviadas a los clientes durante el período de digestión DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minería +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resina de colada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe un Grupo de Clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del Cliente o cambie el nombre del Grupo de Clientes" DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Productos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Productos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partido Tipo y Partido se requiere para la cuenta por cobrar / pagar {0} DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el punto {0} en la fila {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el punto {0} en la fila {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1} DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email de notificación +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encuentra facturas para que coincida ,Item-wise Sales Register,- Artículo sabio ventas Registrarse -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto la tarifa básica ? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totales del Objetivo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto la tarifa básica ? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totales del Objetivo DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,No hay órdenes de producción creadas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,No hay órdenes de producción creadas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote Nro -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Principal +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Principal DocType: DocPerm,Delete,Eliminar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nueva {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nueva {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Por defecto la lista de materiales ({0}) debe estar activo para este material o su plantilla DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,El campo Oportunidad De es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,El campo Oportunidad De es obligatorio DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como Saldo Inicial DocType: Item,Variants,Variantes -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Hacer Orden de Compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Hacer Orden de Compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar a apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo . DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor DocType: Country,Country,País +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Direcciones DocType: Communication,Received,Recibido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la Nueva Cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para Clientes y Proveedores , se crean automáticamente desde el maestro de Clientes y Proveedores." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Adjuntar Imagen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la Nueva Cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para Clientes y Proveedores , se crean automáticamente desde el maestro de Clientes y Proveedores." +DocType: DocField,Attach Image,Adjuntar Imagen DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Dejar en blanco si no hay cambio +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Inventario para Nivel de Reordemaniento -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Solicitud de Materiales {0} debe ser enviada +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,Solicitud de Materiales {0} debe ser enviada DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y Costo Real apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2} DocType: Employee,Salutation,Saludo -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rechazado +DocType: Offer Letter,Rejected,Rechazado DocType: Pricing Rule,Brand,Marca -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Para formatos de impresión del lado del servidor DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Entregado -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en el momento de la venta. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Entregado +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en el momento de la venta. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cantidad Real DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende . DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Asociado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Elemento {0} no es un artículo serializado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para los artículos 'Solicitud de Materiales para Ventas', Almacén, Número de Serie y de Lote No se tendrán en cuenta en el cuadro ""Lista de Empacado'. Si Almacenes y Lotes No son las mismas para todos los elementos de embalaje para cualquier artículo 'Solicitud de Materiales para Venta', esos valores se pueden introducir en la tabla principal de artículos, los valores se copiarán a la tabla ""Lista de Empacado""." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para los artículos 'Solicitud de Materiales para Ventas', Almacén, Número de Serie y de Lote No se tendrán en cuenta en el cuadro ""Lista de Empacado'. Si Almacenes y Lotes No son las mismas para todos los elementos de embalaje para cualquier artículo 'Solicitud de Materiales para Venta', esos valores se pueden introducir en la tabla principal de artículos, los valores se copiarán a la tabla ""Lista de Empacado""." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No. DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo Actividad DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicaciones +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicaciones DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borrador) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Hacer Entrada de Pago -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Hacer Entrada de Pago +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1} DocType: Backup Manager,Never,Nunca ,Sales Invoice Trends,Tendencias de Facturas de Venta DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la fila sólo si el tipo de cargo es 'Sobre el importe de la fila anterior""o"" Total de la Fila Anterior""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la fila sólo si el tipo de cargo es 'Sobre el importe de la fila anterior""o"" Total de la Fila Anterior""" DocType: Item,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro Mensaje DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No @@ -1478,14 +1540,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Cizallamiento DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Haga clic en el botón ""Hacer la factura de venta"" para crear una nueva factura de venta ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periodo Desde y Período Para las fechas obligatorias para recurrente% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra la Aseveración de Gastos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Envasado y etiquetado DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moneda Predeterminada en la Empresa Principal y los Valores Predeterminados Globales" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Pago contra {0} {1} no puede ser mayor que \ Monto Remanente {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox @@ -1494,128 +1558,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año Fiscal DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Los números de registro de la empresa para su referencia . Los números de registro de IVA , etc : Ejemplo" -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Conseguido -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Localidad / Cliente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,por ejemplo 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Conseguido +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,por ejemplo 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta . DocType: Item,Is Sales Item,Es artículo de Ventas -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Artículo Grupo Árbol +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artículo Grupo Árbol apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elemento {0} no está configurado para el amo números de serie del cheque Artículo DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un Producto o Servicio -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","No permitirá hacer registros de tiempo fuera ""de los tiempos de operación de estaciones de trabajo""" +,Amount to Deliver,La cantidad a Deliver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Un Producto o Servicio apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hubo errores . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Impuestos de Compra y Cargos Maestro +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Plantilla de artículo no puede tener valores y varaiants. Por favor, elimine de stock de los almacenes de {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} creado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Plantilla de artículo no puede tener valores y varaiants. Por favor, elimine de stock de los almacenes de {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} creado DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta ,Serial No Status,Número de orden Estado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas DocType: Employee,Salary Information,Información salarial DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Fecha de vencimiento no puede ser anterior Fecha de publicación +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Fecha de vencimiento no puede ser anterior Fecha de publicación DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Por favor introduzca la fecha de referencia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Por favor introduzca la fecha de referencia DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad DocType: Material Request Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Árbol de los Grupos de Articulos -DocType: Newsletter,Send To Type,Enviar a Teclear -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede hacer referencia número de la fila superior o igual al número de fila actual de este tipo de carga +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árbol de los Grupos de Articulos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede hacer referencia número de la fila superior o igual al número de fila actual de este tipo de carga ,Item-wise Purchase History,- Artículo sabio Historial de compras +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Rojo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en "" Generar Schedule ' en busca del cuento por entregas añadido para el elemento {0}" DocType: Account,Frozen,congelado ,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Inversiones +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Inversiones DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Cambie Unidad de Medida para un artículo . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambie Unidad de Medida para un artículo . DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artículo {0} debe ser ventas o servicio al artículo en {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web -DocType: Account,Group,Grupo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupo +DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo esperado (en horas) ,Qty to Order,Cantidad a Solicitar DocType: Sales Order,PO No,PO No -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas . +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas . DocType: Appraisal,For Employee Name,En Nombre del Empleado DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar la tabla DocType: Features Setup,Brands,Marcas DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,De la Orden de Compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Por favor seleccione la empresa en primer lugar. -,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,De la Orden de Compra +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Por favor seleccione la empresa en primer lugar. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costeo Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra la Entrada de Diario DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Reglas de las tarifas se filtran más basado en la cantidad. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,No Especificado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Reglas de de precios también se filtran en base a la cantidad. +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Especificado DocType: Communication,Date,Fecha apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Cuenta DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales ,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Repujado ,Quotation Trends,Tendencias de Cotización apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo El artículo no se menciona en maestro de artículos para el elemento {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Puede haber una Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento del Inventario." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Unión DocType: Authorization Rule,Above Value,Valor Superior ,Pending Amount,Monto Pendiente DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión DocType: Serial No,Delivered,Enviado -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para los trabajos de identificación del email . (por ejemplo jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar ,Supplier-Wise Sales Analytics,De proveedores hasta los sabios Ventas Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país DocType: Custom Field,Custom,Personalizar DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilice Orden de Materiales Multi - Nivel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Inyección de plásticos DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluya los comentarios conciliadas -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas financieras +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árbol de las cuentas financieras DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados ​​en -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Cuenta {0} debe ser de tipo 'Activos Fijos' porque Artículo {1} es un Elemento de Activo Fijo DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impresión +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impresión apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cuenta de gastos está pendiente de aprobación . Sólo el Supervisor de Gastos se puede actualizar el estado . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día (s) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Contenido del boletín de noticias -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,y +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,y DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,deportes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,deportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenga tasa de valorización y el stock disponible en la fuente del almacén / destino en la fecha mencionada publicación a tiempo . Si serializado tema, por favor, pulse este botón después de entrar nos serie." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo salió mal. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Unidad -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establece las claves de acceso de Dropbox en tu config sitio" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique la empresa" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Algo salió mal. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Unidad +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establece las claves de acceso de Dropbox en tu config sitio" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Por favor, especifique la empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Adquisición de clientes y fidelización -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,De tiempo no puede ser mayor que A Tiempo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,De tiempo no puede ser mayor que A Tiempo DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en DocType: POS Setting,Price List,Lista de Precios -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora la Año Fiscal predeterminado . Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora la Año Fiscal predeterminado . Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Las reclamaciones de gastos DocType: Email Digest,Support,Soporte DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobar Rol -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Especifique un ID de fila válido para {0} en la fila {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la Empresa" DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Se requiere el factor de conversión de la Unidad de Medida en la fila {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Fecha de Liquidación no puede ser antes de la fecha de verificación de la fila {0} @@ -1623,24 +1691,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcciones DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Por favor introduzca Artículo Producción primera +DocType: Project,Gross Margin,Margen Bruto +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Por favor introduzca Artículo Producción primera apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuario deshabilitado DocType: Opportunity,Quotation,Cotización DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Seguir adelante y añadir una dirección DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Esta seguro que desea CONTINUAR +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Costo Actualizado +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Esta seguro que desea CONTINUAR DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento DocType: Salary Manager,Salary Manager,Administrador de Salario -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artículo {0} ya se ha devuelto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Artículo {0} ya se ha devuelto DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Año Fiscal ** representa un Ejercicio Financiero. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra ** Año Fiscal **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo Real de Funcionamiento DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Descripción Del Trabajo DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, seleccione un archivo csv válidos con datos" DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Para realizar un seguimiento de los elementos de las ventas y la compra de los documentos con lotes nos
Industria preferido: Productos químicos etc < / b > +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestimiento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión. " DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor @@ -1650,107 +1722,117 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depende LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,En palabras serán visibles una vez que guarde el recibo de compra. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes . +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Los envíos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moldeo por inmersión apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configuración -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Haga Nota de Débito +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Configuración +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Haga Nota de Débito DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Palabras (Moneda Local) DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedor DocType: C-Form,Quarter,Trimestre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que los impactos valor de las acciones en general" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede cobrar demasiado a la partida {0} en la fila {1} más {2}. Para permitir la sobrefacturación, configure en la configuración de inventario" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede cobrar demasiado a la partida {0} en la fila {1} más {2}. Para permitir la sobrefacturación, configure en la configuración de inventario" DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sobre -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la empresa ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante, etc) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el elemento {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moneda DocType: DocField,Name,Nombre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, seleccione monto asignado, Tipo factura y número de factura en al menos una fila" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Last Order Sales Fecha -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Las cantidades no se reflejan en el sistema DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarifa (Moneda Local) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La producción podría no ser capaz de terminar por la fecha del alumbramiento. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La producción podría no ser capaz de terminar por la fecha del alumbramiento. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Establecer como Stopped DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impuestos y Cargos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un Producto o un Servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe en Fila Anterior' o ' Total en Fila Anterior' dentro de la primera fila +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe en Fila Anterior' o ' Total en Fila Anterior' dentro de la primera fila apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completado DocType: Web Form,Select DocType,Seleccione tipo de documento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Banca +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brochado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banca apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de conseguir horario" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """ DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Descuento DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Corte detallado de los totales -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} en contra de Orden de Venta {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} en contra de Orden de Venta {1} DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,No hay actualizaciones para ,Stock Balance,Balance de Inventarios DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de Gastos -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados: -DocType: Employee,Basic Information,Datos Básicos +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si el presupuesto anual fue superado DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida DocType: Employee,Blood Group,Grupos Sanguíneos DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Equipos de Oficina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Electrónica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Electrónica DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Los Balances de Cuentas de tipo ""Banco"" o ""Efectivo""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Regla envío es válida" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante Solicitud de material cuando la acción alcanza el nivel de re- orden apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Desde Programa de mantenimiento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Jornada Completa +DocType: Company,Country Settings,Ajustes País DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de las tasas y cargos de venta de plantilla, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Cargar Copias de Seguridad a Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Valor Entrante apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios Compras +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Plazo DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de Empleo DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliación Pago apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de InCharge persona" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Fecha en la que ingreso a su almacén -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Tecnología +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Tecnología DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Proveedor (vendedor ) nombre que ingresó en el maestro de proveedores -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción . +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Carta De Oferta +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción . apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de Solicitud de Materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de Solicitud de Materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,"Cantidad Completada " -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, sólo las cuentas de débito pueden ser enlazados con otra entrada de crédito" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Lista de precios {0} está deshabilitado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, sólo las cuentas de débito pueden ser enlazados con otra entrada de crédito" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Lista de precios {0} está deshabilitado +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida DocType: Email Digest,New Leads,Nuevas Oportunidades -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoración actual Tasa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Anticipo pagado contra {0} {1} no puede ser mayor \ de Gran Total {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Se requiere Unidad de Medida para Nuevo Inventario DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Especifique un válido ' De Caso No. ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centros de costos adicionales se pueden hacer en Grupos, pero las entradas se pueden hacer contra los no Grupos" DocType: Project,External,externo -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Control de Tiempo para Lote para Facturar DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,No recibido DocType: Branch,Branch,Rama @@ -1759,38 +1841,38 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad Real DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de precios -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerado como Balance de Apertura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Sus Clientes -DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,Informe del Empleado se crea usando los siguientes campos -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Si se especifica, enviar el boletín usando esta dirección de correo electrónico" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerado como Balance de Apertura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Sus Clientes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,El moldeo por compresión DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Fecha -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Por favor introduzca válido Email Id DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado ,Bank Clearance Summary,Resumen de Liquidación del Banco -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales." -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,y año: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código del artículo> Grupo Elemento> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta DocType: Event,Friday,Viernes +DocType: Time Log,Costing Amount,Costeo Monto DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Presentar nómina DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos Mensuales y Deducción -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Dirección y Contactos DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente DocType: Page,Title,Título -DocType: Supplier,Basic Info,Información Básica -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalizar +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personalizar DocType: POS Setting,[Select],[Seleccionar] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},No válida {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Cantidad Anticipada -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"' A partir de la fecha "" se requiere" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de la capacidad +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"' A partir de la fecha "" se requiere" DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referencia DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ningún artículo con Barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Ningún artículo con Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de Caso no puede ser 0 -DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y Venta Partners ( Socios de canal ) pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene Eqipo de Ventas y Socios de Ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Tiendas DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Proyectos @@ -1799,48 +1881,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Final de la Vida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,El funcionamiento es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,El funcionamiento es obligatorio +DocType: Purchase Order,Recurring,Periódico DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Actualización de Costos -DocType: Item Reorder,Item Reorder,artículo reorden +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Actualización de Costos +DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar artículo DocType: Address,Check to make primary address,Marque para hacer ésta la dirección principal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transferencia de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transferencia de Material DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de Precios de Divisas DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Añadir Impuestos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Añadir Impuestos ,Financial Analytics,Financial Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por DocType: Address,Subsidiary,Filial apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la empresa, porque existen operaciones existentes. Las transacciones deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Dinero Ganado -DocType: Time Log Batch,In Hours,En Horas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Crear Nómina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Importe pendiente de recibir por banco -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Cantidad en la fila {0} ({1} ) debe ser la misma que la cantidad fabricada {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Pulido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Cantidad en la fila {0} ({1} ) debe ser la misma que la cantidad fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Empleado +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importación de correo electrónico De DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones Post Venta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupo por Bono +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grupo por Bono apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo DocType: Page,Standard,estándar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta +DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo para cambiar el nombre de +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta DocType: Email Digest,Payments Received,Pagos recibidos DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Definir Presupuesto para este centro de coste . Para configurar la acción presupuestaria, ver Company Maestro < / a>" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Tamaño DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reclamación de Gastos Aprobado DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendario de Eventos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmacéutico -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmacéutico +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crear cliente DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para @@ -1849,47 +1935,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustes de Compras -DocType: Task,Allocated Budget,Presupuesto Asignado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabado en masa DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Solicitud de Materiales Nº de Producto Terminado DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuración del servidor de correo entrante de correo electrónico de identificación de las ventas. (por ejemplo sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By DocType: Payment Tool,Payment Account,Cuenta de Pago -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la empresa para proceder" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la empresa para proceder" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Borrador +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Borrador apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Compensatorio DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado DocType: User,Female,Femenino +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta empresa. Sus datos maestros permanecerán tal como es. Esta acción no se puede deshacer." DocType: Print Settings,Modern,Moderno DocType: Communication,Replied,Respondio DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Monto Total de Pago -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco. DocType: Newsletter,Test,Prueba -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Por favor introduzca Planificada Cantidad de elemento {0} en la fila {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Las solicitudes de artículos. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Por Cantidad +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Por favor introduzca Planificada Cantidad de elemento {0} en la fila {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Las solicitudes de artículos. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado. DocType: Email Digest,New Communications,Nuevas Comunicaciones DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Configuracion Completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Estado del Proyecto +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del Proyecto DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Active esta opción para no permitir fracciones. ( para refs ) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Boletín de la lista de correo DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente -DocType: Project,Project Details,Detalles del Proyecto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unidad de Medida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidad de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de DocType: Lead,Opportunity,Oportunidad -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Artículo {0} con misma descripción entrado dos veces DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso ,Completed Production Orders,Órdenes de fabricación Completadas DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto @@ -1897,8 +1985,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario y Soporte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de Gastos Aprobado DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliación HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Hacer Nota de Instalación +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Hacer Nota de Instalación apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol ) @@ -1908,16 +1995,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Hacer Factura +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Hacer Factura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perforación DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor de terceros / distribuidor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende los productos de las empresas por una comisión. DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango Envejecimiento 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Mecanizado fotoquímico +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1961,21 +2050,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,nota DocType: Email Digest,New Material Requests,Nueva Solicitud de Material DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Establecer como destapados +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación. Sólo el Supervisor de Vacaciones puede actualizar el estado. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación. Sólo el Supervisor de Vacaciones puede actualizar el estado. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el Símbolo de Moneda -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Medio Día) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito" DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Cantidad no puede contener más de {0} para la operación {1} DocType: Features Setup,Quality,Calidad DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducción DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario. DocType: Stock Entry,Manufacture,Manufactura -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Maestro de impuestos y cargos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Por favor, nota de entrega primero" -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maestro de Impuestos DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nombre de Oportunidad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Fecha de Liquidación no mencionada @@ -1986,61 +2076,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Enviado +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Rama Principal de la Organización. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Rama Principal de la Organización. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Se calcularán automáticamente cuando entre en los detalles -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,No permitido DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número de camiones Transportador DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de Facturación DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Respaldar Ya -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Arriba +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Arriba DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de Precios de Compra Por Defecto -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} no es un Aprobador de Bajas. Eliminando la fila #{1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipo de Pago +DocType: Salary Manager,Select Employees,Seleccione Empleados DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Trato de ventas potenciales -DocType: Event,Details,Detalles +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalles DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos DocType: Email Digest,Payments Made,Pagos Realizados DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad -DocType: Account,Ledger,Libro Mayor DocType: Target Detail,Target Amount,Monto Objtetivo DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad Recibida DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote DocType: Sales BOM,Parent Item,Artículo Principal DocType: Account,Account Type,Tipo de Cuenta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨" -DocType: Address,Address Details,Detalles de las Direcciones ,To Produce,Producir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. Para incluir {2} en la tasa de artículo, filas {3} también deben ser incluidos" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión) DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo de Partida Principal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Corte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Aplastamiento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Respaldos serán subidos a DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Moldura +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cantidad actual DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documentos +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Para Pagar DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Comprobante # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Fecha DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Avance total ({0}) en contra de la orden {1} no puede ser mayor \ que el Gran Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Fecha @@ -2049,47 +2139,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la Renta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Láser diseñado conformación neta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla precios seleccionada está hecho para 'Precio', sobrescribirá Lista de Precios. Regla precio El precio es el precio final, así que no hay descuento adicional debe aplicarse. Por lo tanto, en las transacciones como pedidos de venta, órdenes de compra, etc, se fue a buscar en el campo ""Rate"", en lugar de campo 'Precio de lista Rate'." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, introduzca el código del artículo para obtener lotes no" -DocType: Email Alert,New,Nuevo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Todas las Direcciones . -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Ajustes de Inventarios +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, introduzca el código del artículo para obtener lotes no" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to" +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Para los tipos de cambio automáticas ir a jsonrates.com y registrarse para una clave de API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todas las Direcciones . +DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es el Grupo, Tipo Raíz, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Administrar Árbol de Grupos de Clientes. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Configuración de Moneda +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No se encontró la plantilla por defecto Dirección. Por favor, cree una nueva desde Configuración> Prensa y Branding> Plantilla de Dirección." DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Cuestiones apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra . DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad Real Después de la Transacción ,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de SO Artículos A la solicitud de compra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra grande ,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Cheque +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Prensado DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle Herramienta Pago ,Sales Browser,Navegador de Ventas DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,local -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Deudores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Artículo: {0} no se encuentra en el sistema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,local +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Grande apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Ningún empleado encontrado! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"¡Por favor, no de visitas requeridas" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Por favor introduzca válida Empresa Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Pulido DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificación de la hora de inicio apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Numerado -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar Balance General y el libro de Pérdidas y Ganancias . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar Balance General y el libro de Pérdidas y Ganancias . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partido Tipo y Partido sólo es aplicable contra la cuenta de cobro / pago -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partido Tipo y Partido sólo es aplicable contra la cuenta de cobro / pago +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia. DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos @@ -2097,12 +2192,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Precio de lista Maestro DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computadoras +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de molienda apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes raíz y no se puede editar . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los comentarios de Contabilidad" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los comentarios de Contabilidad" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,No haga caso de la Regla Precios -DocType: Purchase Order,Cancelled,Cancelado +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Cancelado DocType: Employee Education,Graduate,Graduado DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear Días DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales @@ -2134,25 +2230,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cuenta de gastos / Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """ DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario -DocType: Installation Note,Item Details,Detalles del artículo DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque si es factura periódica, desmarque para detener periodicidad o poner una Fecha de Fin apropiada" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si más de un paquete del mismo tipo (por impresión) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Cambio -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Facturación (Factura de Venta) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Factura de Venta) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente -DocType: Task,Working,Trabajando +DocType: Project Task,Working,Trabajando DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione registros de tiempo. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Empresa {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Cant. Solicitada +,Requested Qty,Cant. Solicitada DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basan en Cantidad o importe del artículo, como por su selección" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operación {0} ya que cualquier tiempo de trabajo disponibles en la estación de trabajo {1}, romper la operación en múltiples operaciones" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Mecanizado electroquímico ,Requested,Requerido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,No hay observaciones +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,No hay observaciones apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Atrasado DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Importe Bruto + Pay arrear Monto + Cobro - Deducción total @@ -2160,13 +2257,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Ventas y Compras DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Precio / Descuento DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Importe del Descuento (Moneda Local) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Importe del Descuento (Moneda Local) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ha sido éxito de baja de esta lista. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Compañía moneda) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Administrar Árbol de Territorio. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factura de Venta DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibrio Partido DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Por favor, seleccione Aplicar descuento en las" DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,El artículo será salvado por este nombre en la base de datos. @@ -2175,27 +2275,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Año fiscal {0} no se encuentra. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenga Asientos Correspondientes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Asiento Contable de Inventario +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Asiento Contable de Inventario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Acuñando DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Elemento {0} no existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Elemento {0} no existe DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Al seleccionar "" Sí "" permitirá que usted haga una orden de producción por este concepto." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del Cliente -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total +DocType: Purchase Invoice,Total,Total DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para la gestión de copias de seguridad DocType: Account,Root Type,Tipo Root apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,parcela DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Pequeño +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Rocíe la formación +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un gráfico separado de cuentas que pertenecen a la Organización. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Dirección Principal. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Dirección Principal. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Porcentaje de comisión no puede ser superior a 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Porcentaje de comisión no puede ser superior a 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtener Elementos de Órdenes de Venta DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora Actual de finalización @@ -2203,59 +2307,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Material DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo DocType: Bin,Bin,Papelera +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Sospecha DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados DocType: Account,Company,Compañia DocType: Account,Expense Account,cuenta de Gastos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Color DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración DocType: Address,Check to make Shipping Address,Seleccione para hacer ésta la de dirección de envío -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Lista de Precios de Divisas no Seleccionado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Elemento Fila {0}: Compra de Recibo {1} no existe en la tabla de arriba 'recibos de compra' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Lista de Precios de Divisas no Seleccionado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Elemento Fila {0}: Compra de Recibo {1} no existe en la tabla de arriba 'recibos de compra' DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3} -DocType: Project,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Cuenta de Capital apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Actualización -DocType: Workflow State,Random,Aleatorio -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviar" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de entrada . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Investigador +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Actualización +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviar" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de entrada . DocType: Employee,Exit,Salir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Acabado vibratorio DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra la Orden de Compra DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Período De Prueba DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Pagar apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Fecha y Hora DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,Identificación del email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Molienda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retractilado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Proveedor> Tipo de Proveedor -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Por favor introduzca la fecha aliviar . -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Monto +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Por favor introduzca la fecha aliviar . +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Monto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden {0} Estado debe ser "" disponible "" para entregar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Dirección Título es obligatorio. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de las Vacaciones relacionadas a este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Fundición +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de las Vacaciones relacionadas a este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor @@ -2264,21 +2372,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de publicación DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Entrada Duplicada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Entrada Duplicada DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material Transferido por Cantidad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Error] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas . ,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado DocType: GL Entry,Debit Amt,Monto Débito -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Capital de Riesgo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Riesgo DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de Factura +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Órdenes DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de Empleado DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Recalcado DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de Gastos """ ,Issued Items Against Production Order,Los productos que emitan con cargo a la Orden de Producción DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras @@ -2286,26 +2395,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramienta de Pago DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De materiales facturados contra esta Orden de Venta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada Período de Cierre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Depreciación +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciación apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Los pagos recibidos durante el período de digestión DocType: Customer,Credit Limit,Límite de Crédito DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Para activar punto de venta características -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Los artículos que no existen en maestro de artículos también se pueden introducir en la petición del cliente DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Fecha -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almacén del proveedor en la que han emitido las materias primas para la sub - contratación DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualizar Inventario"" por la Factura de Venta {0} debe establecerse" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Plantilla de términos o contrato. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Cuentas Temporales ( Activos ) -DocType: Employee,Feedback,feedback -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Debido / Fecha de referencia supera permitidos días de crédito de clientes por {0} día (s) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualizar Inventario"" por la Factura de Venta {0} debe establecerse" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Plantilla de términos o contrato. +DocType: Employee,Feedback,Feedback +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Debido / Fecha de referencia supera permitidos días de crédito de clientes por {0} día (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Mecanizado por chorro abrasivo DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Helada Stock comentarios DocType: Website Settings,Website Settings,Configuración del Sitio Web +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación ,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes ,Stock Analytics,Análisis de existencias @@ -2316,182 +2424,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar DocType: GL Entry,Credit Amt,Monto Crédito -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostrar Imagenes de entradas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Mostrar Imagenes de entradas DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Código del artículo DocType: Supplier,Material Manager,Gerente de Materiales DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costeo Tasa (por hora) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles DocType: Journal Entry,User Remark,Observación del Usuario -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point -of -Sale Marco +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point -of -Sale Marco DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado DocType: Communication,Phone,Teléfono DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Proveedor (A pagar ) Cuenta DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Cierre (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Cierre (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Monto Asignado +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Solicitar Monto Pendiente DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas periódicas automáticas. Después del envio de cualquier factura de venta , la sección de periodicidad será visible." DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado ' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado ' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad -DocType: Company,Company Details,Datos de la Empresa DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén ,Billed Amount,Importe Facturado DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Monto Total a Pagar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida DocType: Event,Groups,Grupos -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupos por Cuenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grupos por Cuenta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente Entregado DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la Ganancia / Pérdida" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} presupuesto para la Cuenta {1} en contra de Centros de Costos {2} es mayor por {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Llevar Vacaciones Reenviadas -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"' A partir de la fecha "" debe ser después de ' A Fecha '" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"' A partir de la fecha "" debe ser después de ' A Fecha '" ,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1} DocType: Warranty Claim,From Company,De Compañía -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valor o Cant. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuto -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Elementos necesarios -DocType: Project,% Milestones Completed,% Logros Alcanzados +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cant. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Cargar Copias de Seguridad en Dropbox ,Qty to Receive,Cantidad a Recibir DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversión no puede estar en fracciones -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Lo utilizará para iniciar sesión +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Lo utilizará para iniciar sesión DocType: Sales Partner,Retailer,detallista -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Todos los Tipos de proveedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código del artículo es obligatorio porque El artículo no se numera automáticamente -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los Tipos de proveedores +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código del artículo es obligatorio porque El artículo no se numera automáticamente +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregado -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Especificaciones Detalles -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Cuenta Crédito en Cuenta Corriente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cuenta Crédito en Cuenta Corriente apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Hacer Nómina -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Continuar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Préstamos Garantizados +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Continuar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoreado: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no se puede comprar con el carrito apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equidad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"No se puede permitir la aprobación, ya que no está autorizado para aprobar sobre fechas bloqueadas" -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Fecha se repite +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Fundición a la espuma perdida +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Dibujo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Fecha se repite apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalles del problema -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seleccione Cantidad -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Impuestos Master es válida" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Seleccione Cantidad +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Impuestos Master es válida" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensaje enviado DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Fecha DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Compañía moneda) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artículo Naming Por -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,desde la cotización +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,desde la cotización apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Cuenta {0} no existe +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para la Fabricación +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Cuenta {0} no existe DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No DocType: System Settings,System Settings,Configuración del Sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Sin permisos para actualizar las transacciones de valores mayores a {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo de diversas actividades +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Sin permisos para actualizar las transacciones de valores mayores a {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Efectivo Disponible +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Mis envíos DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de Factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor DocType: Communication,Recipients,Destinatarios +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Atornillar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Moleteado DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},De valor debe ser inferior al valor de la fila {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Transferencia Bancaria +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Transferencia Bancaria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione la cuenta bancaria DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Desde la fecha debe ser antes de la fecha -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Orden Recurrente +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Desde la fecha debe ser antes de la fecha +DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Grupo de Clientes / Clientes +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Clientes / Clientes DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea que aparezca en el sitio web -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante DocType: Lead,From Customer,De cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Orden de Compra {0} no existe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} se introduce más de una vez en el punto tabla Variantes -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Formato de impresión Estilo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Orden de Compra {0} no existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} se introduce más de una vez en el punto tabla Variantes ,Projected,Proyectado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Fecha de referencia supera días de crédito permitidas por {0} días para {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará la entrega excesiva y el exceso de reservas para el elemento {0} como la cantidad o la cantidad es 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Fecha de referencia supera días de crédito permitidas por {0} días para {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará la entrega excesiva y el exceso de reservas para el elemento {0} como la cantidad o la cantidad es 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ajuste {0} ya creado para el usuario: {1} y {2} empresa DocType: Journal Entry,Remark,Observación DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,De órdenes de venta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Aburrido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,De órdenes de venta DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ruta del Website Principal DocType: Sales Order,Not Billed,No Facturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Almacenes deben pertenecer a una misma empresa sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,No activo -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Fecha de Contabilización de Factura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Fecha de Contabilización de Factura DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Facturas presentadas por los Proveedores. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturas presentadas por los Proveedores. DocType: POS Setting,Write Off Account,Solicitar Cuenta -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Cantidad de Descuento +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Cantidad de Descuento DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Gastos reservado para el período de digestión -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,por ejemplo IVA +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,por ejemplo IVA DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de Comprobante de Diario DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Formando gas de metal caliente DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de puntos para todos los objetivos deben ser 100 . Es {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,La variación porcentual de la cantidad que se le permita al recibir o entregar este artículo. -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,Exitoso: DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Compras tasas y cargos Maestro +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ir al grupo apropiado (por lo general Fuente de los fondos> Pasivos Corrientes> Impuestos y derechos y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Añadir niño) de tipo "Impuestos" y hacer hablar de la tasa de impuestos. ,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pago basado en Fecha de la factura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Corte por láser DocType: Event,Monday,Lunes DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada de Inventario DocType: Account,Payable,Pagadero -DocType: Project,Margin,Margen DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Beneficio Bruto% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% ) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de Liquidación +DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista Newsletter DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si usted desea enviar nómina por correo a cada empleado , mientras se sube el detalle de salario" DocType: Lead,Address Desc,Dirección descripción -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proyecto conseguirá guardará y se podrá buscar con el nombre de proyecto determinado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Cuenta de Diferencia debe ser una cuenta de tipo 'Patrimonio' , ya que esta Conciliación de Inventario es una Entrada de Apertura" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Cuenta de Diferencia debe ser una cuenta de tipo 'Patrimonio' , ya que esta Conciliación de Inventario es una Entrada de Apertura" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Las variantes no se pueden crear manualmente, agregar atributos de elementos en el elemento de la plantilla" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación. DocType: Page,All,Todos DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación @@ -2502,19 +2616,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,conjunto DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Re ordenar Niveles de Almacén DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Se requiere Almacén DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra la Cuenta de Utilidad +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Entregado +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artículo {0}: Cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el qty pedido mínimo {2} (definido en el artículo). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión , por ejemplo, Factura Proforma ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido DocType: POS Setting,Update Stock,Actualización de Inventario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Tasa de Solicitud e Materiales DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" @@ -2527,146 +2646,161 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Orden de Compra Requerida DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada ,Purchase Analytics,Analitico de Compras DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega -DocType: Task,Task,Tarea +DocType: Expense Claim,Task,Tarea +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Afeitado DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para Punto {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para Punto {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar . ,Stock Ledger,Libro Mayor de Inventarios DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir el nivel de pedido, el artículo debe estar incluido en una Compra de Artículos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir el nivel de pedido, el artículo debe estar incluido en una Compra de Artículos" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas DocType: Opportunity,From,Desde -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su estado actual inventario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Frente a DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar Mensaje de Texto DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado -DocType: GL Entry,Aging Date,Fecha de antigüedad DocType: Time Log,Billable,Facturable -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo de Recursos Humanos DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Cantidad DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias +DocType: Sales Invoice,Write Off,Cancelar +DocType: Time Log,Operation ID,Operación ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1} +DocType: Task,depends_on,depende de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidad Perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos descuento estará disponible en orden de compra, recibo de compra , factura de compra" DocType: Report,Report Type,Tipo de informe -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Cargando +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Cargando DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramiento de reemplazo de Solicitud de Materiales -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Plantillas por País dirección predeterminada -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0} -DocType: Account,Account Details,Detalles de la Cuenta +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas por País dirección predeterminada +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si usted involucra en la actividad manufacturera . Permite artículo ' está fabricado ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Redondeado DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 % DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Torneado duro apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}" DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de Tesorería por Defecto -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (no cliente o proveedor ) maestro. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca "" la fecha del alumbramiento '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales ( por ejemplo, IVA , impuestos especiales , sino que deben tener nombres únicos ) y sus tasas estándar." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Agenda Detalles -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Cantidad pagada + Escribir Off La cantidad no puede ser mayor que Gran Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válida para el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (no cliente o proveedor ) maestro. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca "" la fecha del alumbramiento '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales ( por ejemplo, IVA , impuestos especiales , sino que deben tener nombres únicos ) y sus tasas estándar." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Cantidad pagada + Escribir Off La cantidad no puede ser mayor que Gran Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válida para el elemento {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No suficiente saldo de vacaciones para el Tipo de Vacaciones {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en contra de cualquier referencia, hacer entrada de diario manualmente." DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor -DocType: Newsletter,Send From,Enviar Desde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Introduzca al menos un atributo en la fila de artículos Variantes de mesa DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nueva Empresa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva Empresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorrecto de entradas del libro mayor encontrado. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Fecha de nacimiento no puede ser mayor que la actual. ,Stock Ageing,Envejecimiento de existencias -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' no esta activado +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Actualizado automáticamente en el cuadro de lista de materiales +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' no esta activado +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}. Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronización con Dropbox DocType: Event,Sunday,Domingo DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : La entrada de pago no se creará desde ' Dinero en efectivo o cuenta bancaria ' no se ha especificado -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,¿Está seguro de para la orden de producción?: -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Otras cuentas se pueden hacer en Grupos, pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Plantilla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : La entrada de pago no se creará desde ' Dinero en efectivo o cuenta bancaria ' no se ha especificado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilidades +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Plantilla DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Por favor introduzca al menos 1 de facturas en la tabla DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio real (a través de los registros de tiempo) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de la reconciliación apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} -DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Adicionales (Moneda Local) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artículo Impuesto Row {0} debe tener en cuenta el tipo de impuestos o ingresos o de gastos o Imponible +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artículo Impuesto Row {0} debe tener en cuenta el tipo de impuestos o ingresos o de gastos o Imponible DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reservas y Superávit -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,No se encontraron cuentas de clientes o proveedores +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El total de Débitos debe ser igual al total de Créditos. La diferencia es {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El total de Débitos debe ser igual al total de Créditos. La diferencia es {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vacaciones para el tipo {0} ya asignado para Empleado {1} para el Año Fiscal {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Se requiere de artículos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De la nota de entrega +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldeo por inyección de metal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,De la nota de entrega DocType: Time Log,From Time,From Time -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera la enviar. DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banca de Inversión -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su País, Zona Horaria y Moneda" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cuenta de Efectivo o Cuenta Bancaria es obligatoria para hacer una entrada de pago -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado es Continuado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca de Inversión +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleccione su País, Zona Horaria y Moneda" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cuenta de Efectivo o Cuenta Bancaria es obligatoria para hacer una entrada de pago +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado es Continuado DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de precios Tipo de Cambio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Fundición de arena +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplastia DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Interno DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir +DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la lista de materiales +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Tasa de facturación (por hora) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estructura Salarial -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,Esta seguro que desea PARAR apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Existe Regla de Múltiple Precio con los mismos criterios, por favor resolver \ conflicto mediante la asignación de prioridad. Reglas de Precio: {0}" DocType: Account,Bank,Banco -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Línea Aérea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Línea Aérea +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Material Issue DocType: Material Request Item,For Warehouse,para el almacén DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso DocType: Sales Invoice Item,Serial No,No de orden apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Por favor introduzca Maintaince Detalles primero DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Es partidas del activo inmovilizado +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluyendo artículos para subconjuntos DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias páginas con todos los encabezados y pies de página en cada página" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Todos los Territorios +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Todos los Territorios DocType: Party Type,Party Type Name,Nombre del Tipo de Partida DocType: Purchase Invoice,Items,Artículos DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre de Año -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Nómina de Procesos +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Nómina de Procesos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas -DocType: Global Defaults,Company Settings,Configuración de la compañía DocType: Purchase Order Item,Image View,Imagen Vista +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabado y acabado industrial DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perforación +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,El moldeo por soplado DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que selecciones 'No Copiar' -DocType: Task,Total Hours (Expected),Total de Horas (Esperadas) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Número de Pedido de Compra del Cliente DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Martilleo DocType: Web Page,Slideshow,Presentación apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío @@ -2675,113 +2809,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento DocType: Workflow State,Search,Búsqueda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Días desde el Último Pedido ' debe ser mayor o igual a cero +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura DocType: C-Form,Amended From,Modificado Desde -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Materia Prima +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Materia Prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga a través de correo electrónico -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Seleccione "" Sí"" para la sub - contratación de artículos" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Cantidad a Fabricar +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Llevar adelante -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento . ,Produced,Producido DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email ) DocType: Email Digest,General,General -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Adjuntar Membrete -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Adjuntar Membrete +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada de Banco DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación ) DocType: Blog Post,Blog Post,Entrada en el Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Añadir a la Cesta -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Agrupar por -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Habilitar / deshabilitar las monedas . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Gastos Postales +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Añadir a la Cesta +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Habilitar / deshabilitar las monedas . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Gastos Postales apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha en que se detiene el pedido recurrente -DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artículo N º de serie -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,N º de serie del artículo +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hora -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Detalles del Centro de Costos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Hora +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \ Stock Reconciliación" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nueva serie n no puede tener Warehouse. Depósito debe ser ajustado por Stock Entrada o recibo de compra DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crear Cotización -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling DocType: Account,Tax,Impuesto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refinación DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de Planificación de la producción DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Enrutamiento DocType: C-Form,Invoices,Facturas DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatarios DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de componentes en detalles apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Cuenta de Gastos es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Inicio de punto de venta (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Una nueva variante (Elemento) será creado para cada combinación de valor de atributo -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento . +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento . DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Porcentaje que se les permite recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida . Por ejemplo : Si se ha pedido 100 unidades. y el subsidio es de 10 %, entonces se le permite recibir 110 unidades." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0} DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad ,Sales Register,Resitro de Ventas DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón DocType: Address,Plant,Planta -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Configuración +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Configuración apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminación en frío DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre del grupo del Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine este Factura {0} de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine este Factura {0} de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward si también desea incluir el saldo del ejercicio anterior deja a este año fiscal DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra Comprobante Tipo DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ajuste DocType: Packing Slip,Get Items,Obtener Artículos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Por favor introduce Escriba Off Cuenta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Por favor introduce Escriba Off Cuenta DocType: DocField,Image,imagen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Hacer Lista de Empaque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Hacer Lista de Empaque DocType: Communication,Other,Otro DocType: C-Form,C-Form,C - Forma +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID Operación no establece DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha de inicio prevista -,Stock Level,Nivel de Inventarios DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Datos del proyecto - sabio no está disponible para la cita -DocType: Task,Expected End Date,Fecha de finalización prevista +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Datos del proyecto - sabio no está disponible para la cita +DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Comercial -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Pruebe el Boletín +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Comercial DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribución apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Todos los Productos o Servicios . -DocType: Task,More Details,Más detalles +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos los Productos o Servicios . DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dirección del proveedor DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Dirección Línea 2 DocType: ToDo,Reference,Referencia -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Salir Cant. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Serie es obligatorio -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Servicios Financieros +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforado +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Salir Cant. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serie es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Servicios Financieros DocType: Opportunity,Sales,Venta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminación DocType: Item Reorder,Transfer,Transferencia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,La sinterización DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración DocType: Supplier,Contact HTML,"HTML del Contacto @@ -2791,25 +2931,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importe máximo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega DocType: Company,Retail,venta al por menor -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente -DocType: Project,Milestones,hitos +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente DocType: Attendance,Absent,Ausente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Aplastante +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra las tasas y cargos Plantilla DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Solicitar Basado en DocType: Features Setup,POS View,POS Ver -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Registro de la instalación para un número de serie -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Otras cuentas se pueden hacer en Grupos pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de la instalación para un número de serie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,La colada continua sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique un" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Albarán Artículos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la respuesta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamiento Fría DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Actualización de la fecha de liquidación de entradas de diario marcado como 'Comprobante de Banco' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Región -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Este ajuste se utiliza para filtrar en varias transacciones. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Región +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Este ajuste se utiliza para filtrar en varias transacciones. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2823,136 +2964,148 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva DocType: GL Entry,Is Advance,Es Avance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca "" se subcontrata "" como Sí o No" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca "" se subcontrata "" como Sí o No" DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pérdidas y Ganancias "" tipo de cuenta {0} no se permite en la Entrada de Apertura" DocType: Workflow State,Time,Tiempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Hacer DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Especificaciones -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Especificaciones +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impuestos y cargos de venta de plantilla +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorio si es Elemento del Inventario es ""Sí"" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de Órdenes de Venta ." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número de Orden DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Añadir Hijo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Añadir Hijo DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de Centros de Costos a una cuenta del Libro de Mayor , ya que tiene nodos secundarios" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de Centros de Costos a una cuenta del Libro de Mayor , ya que tiene nodos secundarios" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Se requiere el factor de conversión apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comisión de Ventas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comisión de Ventas +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción ,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes que no han comprado desde hace mucho tiempo DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Abultado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-modelo de fundición +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Edad +DocType: Time Log,Billing Amount,Facturación Monto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantidad no válido para el elemento {0} . Cantidad debe ser mayor que 0 . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Gastos Legales +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Gastos Legales DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el cual se generará la orden automática por ejemplo 05, 28, etc." DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de publicación DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} de números de serie de artículos requeridos para {0} . Sólo {0} prevista . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta . -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ningún artículo con Serial No {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Gastos Directos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿De verdad quiere destapar esta demanda de materiales? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Ningún artículo con Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Gastos Directos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿De verdad quiere destapar esta demanda de materiales? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos del nuevo Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Gastos de Viaje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de Viaje DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Afilando DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los Números de Serie con estado ""Disponible"" pueden ser entregados." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,libertad condicional -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para Elementos del almacén. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Almacén por defecto es obligatorio para elementos del almacén. DocType: Feed,Full Name,Nombre Completo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Remachado +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Monto Total de Pago apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito y Crédito no son iguales para este comprobante. La diferencia es {0} . ,Transferred Qty,Cantidad Transferida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planificación +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Planificación apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Vendemos este artículo +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Vendemos este artículo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Proveedor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Artículo Variantes {0} creado -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,{0} variantes creadas del artículo +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Añadir filas para establecer los presupuestos anuales de las Cuentas . DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Predeterminado de Proveedor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Extracción DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El artículo {0} entrado varias veces -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Todos los Contactos . -DocType: Task,Expected,Esperado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El artículo {0} entrado varias veces +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos los Contactos . DocType: Newsletter,Test Email Id,Prueba de Identificación del email -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abreviatura de la Empresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Abreviatura de la Empresa DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la Inspección de calidad . Permite Artículo QA Obligatorio y QA No en recibo de compra DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Partida apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,El moldeo rotacional +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Establecer montos a juego DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales ,Sales Funnel,Embudo de Ventas +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Carro ,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Todos los Grupos de Clientes -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez no se ha creado registro para el Tipo de Cambio {1} a {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Todos los Grupos de Clientes +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez no se ha creado registro para el Tipo de Cambio {1} a {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de Precios Tarifa (Moneda Local) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado es ' Detenido ' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Horas Trabajando +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado es ' Detenido ' +DocType: Account,Temporary,Temporal DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferida Dirección de Facturación DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Secretario DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta de un artículo -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Maestro de artículos . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Maestro de artículos . DocType: Pricing Rule,Buying,Compra DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado. -,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Aplicar de descuento en las DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Acreedores +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Acreedores DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artículo Wise detalle de impuestos ,Item-wise Price List Rate,- Artículo sabio Precio de lista Cambio DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotización Proveedor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cita . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Lista separada por comas de direcciones de correo electrónico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Código de Barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Planchado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} esta detenido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Código de Barras {0} ya se utiliza en el elemento {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente DocType: Letter Head,Letter Head,Membrete +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink apropiado DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variacion DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Brokerage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokerage DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","en minutos Actualizado a través de 'Hora de registro'" DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Cepillado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Venta estándar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1} -DocType: Project,Overview,Visión de Conjunto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Por favor ingrese unidad de medida predeterminada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Por favor ingrese unidad de medida predeterminada DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nombre del proyecto DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si los ingresos o Egresos @@ -2960,63 +3113,59 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nueva solicitud de soporte DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lotes de artículos núms DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliación Pago Pago -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Activos por Impuestos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos DocType: BOM Item,BOM No,Solicitud de Materiales No DocType: Contact Us Settings,Pincode,Código PIN -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Asiento {0} no tiene cuenta {1} o ya esta enlazada con otro bono +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Asiento {0} no tiene cuenta {1} o ya esta enlazada con otro bono DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nueva Unidad de Medida del Inventario debe ser diferente de la Unidad de Medida actual DocType: Account,Debit,Débito apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5 DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor. -DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón ""Asignar"" en la barra lateral ." +DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para asignar este problema, utilice el botón ""Asignar"" en la barra lateral." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congele Acciones Older Than [ días ] -DocType: Project Milestone,Milestone,hito apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados ​​en las condiciones anteriores, se aplica Prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contra Factura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Contra Factura +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Año fiscal: {0} no existe DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipos de Reclamación de Gastos . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de Reclamación de Gastos . DocType: Item,Taxes,Impuestos DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno DocType: DocField,Column Break,Salto de columna DocType: Event,Thursday,Jueves -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Torneado DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente DocType: Account,Expense,gasto DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Tasa por Hora * Costo de funcionamiento real -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Iniciar POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Cualquier otro comentario , notable esfuerzo que debe ir en los registros ." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artículo {0} ignorado ya que no es un tema de valores +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artículo {0} ignorado ya que no es un tema de valores apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivados." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas." DocType: Company,Domain,Dominio ,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas DocType: Employee,Held On,Retenida en apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Elemento Producción ,Employee Information,Información del Empleado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tarifa (% ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Ejercicio Fecha de finalización -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función del número de comprobante, si esta agrupado por número de comprobante" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Entradas de Inventario ya existen para Orden de Producción -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Hacer Cotización de Proveedor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Tarifa (% ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Ejercicio Fecha de finalización +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función del número de comprobante, si esta agrupado por número de comprobante" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Hacer Cotización de Proveedor DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante DocType: Item,Name and Description,Nombre y descripción -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción con otra Unidad de Medida. Para cambiar UDM predeterminado, utilice 'La Herramienta para Cambiar Unidades de Medida' del módulo de Inventario ." -DocType: Workflow State,Music,Música +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidad de medida predeterminada no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción con otra Unidad de Medida. Para cambiar UDM predeterminado, utilice 'La Herramienta para Cambiar Unidades de Medida' del módulo de Inventario ." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece ) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP ) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso Temporal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta de pasivo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta de pasivo DocType: Batch,Batch ID,ID de lote -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Nota: {0} ,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un Elemento de Compra o de Sub-contratación en la fila {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizado a través de transacciones de inventario @@ -3027,37 +3176,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,A Facturar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,trabajo a destajo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas) DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia DocType: Address,Shipping,Envío DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada del Libro Mayor de Inventarios DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elemento {0} no está configurado para Serial Columna Nos. debe estar en blanco DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima que se puede pedir de este artículo. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio -DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discución -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Estado del boletín de noticias +DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Cuentas temporales DocType: Payment Tool,Column Break 1,Columna Pausa 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Negro DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Artículo DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hacer una Oferta Carta DocType: DocField,Fold,Plegar DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Orden de Producción Operación DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar -DocType: Task,Pending Review,opinión pendiente -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Por favor, especifique" +DocType: Project Task,Pending Review,opinión pendiente +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Por favor, especifique" +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamación de gastos totales (a través de Gastos) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ID del cliente DocType: Page,Page Name,Nombre de la Página DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tipo de Cambio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabado husillo DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% De materiales ordenados en contra de esta Solicitud de Materiales DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra DocType: Account,Asset,Activo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes +DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor DocType: System Settings,Time Zone,Huso Horario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe @@ -3065,63 +3220,64 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% De los materiales entregados en contra de esta Nota de Entrega -DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Grapado +DocType: Customer,Customer Details,Datos del Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping DocType: Employee,Reports to,Informes al DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta de Cierre{0} debe ser de tipo 'Patrimonio' -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Fila # ,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Almacén Reservado falta de órdenes de venta -DocType: Item Variant,Item Variant,Artículo Variant +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Almacén Reservado falta de órdenes de venta +DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del artículo apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestión de la Calidad DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basado en cliente DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra Comprobante No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Por favor introduzca la cantidad para el elemento {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertencia: Orden de Venta {0} ya existe contra el mismo número de Orden de Compra +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertencia: Orden de Venta {0} ya existe contra el mismo número de Orden de Compra DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado DocType: Notification Control,Purchase,Compra -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} { 2 es ahora } -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Cantidad en Balance +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} { 2 es ahora } +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Cantidad en Balance DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centros de Costos -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Almacenes. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} de {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centros de Costos +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Almacenes. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1} DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Activos Fijos -DocType: Company,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos +DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días) DocType: Page,Yes,Sí DocType: Cost Center,Material User,Material del Usuario -DocType: Account,Group or Ledger,Grupo o Libro Diario DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroformado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario" DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planeado Costo de funcionamiento apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nueva {0} Nombre apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Encuentre {0} # adjunto {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com Clave API DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Creado por +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Creado por DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tasa de valorización artículo se vuelve a calcular teniendo en cuenta la cantidad de vales costo descargado -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Solicitud de Materiales actual sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Añadir Número de Serie DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Impresión y Papelería +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Impresión y Papelería apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nodos DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Volumen mínimo de apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)",Retraso en el tiempo de inicio de orden de producción si automáticamente crea registro de tiempos usados. (en min) DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se ajusta automáticamente. Si este artículo tiene variantes, entonces no puede ser seleccionado en los pedidos de venta, etc." DocType: Workstation,per hour,por horas -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén. DocType: Company,Distribution,Distribución @@ -3138,8 +3294,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Es Stock Artículo DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Cesta de la compra Precio de lista DocType: Employee Education,Qualification,Calificación DocType: Item Price,Item Price,Precio del Artículo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Jabón y Detergente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Jabón y Detergente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado DocType: Company,Default Settings,Configuración Predeterminada DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén @@ -3147,43 +3303,44 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione Transacción apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Por favor introduzca Aprobar Función o Aprobar Usuario DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Solicitar Salida DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados ​​en -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analitico de Soporte +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,por ejemplo . Número de Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Herramienta para cambiar Unidad de Medida DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Términos y Condiciones -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Hasta la fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que la entrada de almacen {0} existe +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que la entrada de almacen {0} existe DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} ! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} ! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén DocType: Sales Order Item,For Production,Para Producción -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Por favor ingrese para ventas en la tabla anterior -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Por favor ingrese recibos de compra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Por favor ingrese para ventas en la tabla anterior +DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Por favor ingrese recibos de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """ -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuración del servidor de correo entrante para el apoyo de id de correo electrónico. (ej. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escasez Cantidad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partido Tipo y Partido se requiere para la cuenta por cobrar / pagar {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partido Tipo y Partido se requiere para la cuenta por cobrar / pagar {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Bruñido DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Para activar punto de venta < / b > Vista -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Hasta Fecha"" se requiere" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad Actual: Cantidad disponible en el almacén. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Hasta Fecha"" se requiere" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albaranes paquetes que se entregarán. Se utiliza para notificar el número de paquetes, el contenido del paquete y su peso." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Registros de Tiempo ya existen contra esta Orden de Producción DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Hacer Nota de Crédito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Hacer Nota de Crédito DocType: Features Setup,Item Advanced,artículo avanzada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminación en caliente DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Maestro de Clientes . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Configuración global +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Maestro de Clientes . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto DocType: Account,Account,Cuenta @@ -3196,26 +3353,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Posi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Permiso por Enfermedad DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la Dirección de Facturación -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Tiendas por Departamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Libros de contabilidad +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Tiendas por Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Balance del Sistema DocType: Workflow,Is Active,Está Activo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Guarde el documento primero. DocType: Account,Chargeable,Cobrable +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Desbarbado DocType: Company,Change Abbreviation,Cambio Abreviatura DocType: Workflow State,Primary,Primario DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Última Cantidad de la orden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,Entrada contra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Voladura DocType: Company,Warn,Advertir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valoración Artículo actualizado +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, esfuerzo notable que debe ir en los registros." DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valoración total ({0}) para fabricar o embalados de nuevo artículo (s) no puede ser inferior a la valoración total de las materias primas ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valoración total ({0}) para fabricar o embalados de nuevo artículo (s) no puede ser inferior a la valoración total de las materias primas ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Nuevos Proyectos DocType: Communication,Series,Serie -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación DocType: Communication,Email,Correo Electronico DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de artículos @@ -3223,11 +3382,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período ,General Ledger,Contabilidad General +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado por reorden Nivel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Por favor, seleccione {0} primero" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,"Por favor, seleccione {0} primero" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redibujar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Aguafuerte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comisión apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,No se le permite responder a este ticket. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3254,7 +3416,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días . @@ -3262,30 +3424,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Real (en origen/destino) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de empleados . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de empleados . DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir con las facturas y pagos no vinculados. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir con las facturas y pagos no vinculados. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nueva Órdén de compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres -DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalles de Gastos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en recibo de compra en contra de cada artículo DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valor -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período . +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valor +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre. DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de Precios Tarifa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Serie No Entregado {0} no se puede eliminar DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Solicitud de Materiales (BOM: Bill of Materials) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Hito del Proyecto +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Solicitud de Materiales (BOM: Bill of Materials) DocType: Time Log,Hours,Horas -DocType: Task,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details +DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rodando DocType: ToDo,Priority,Prioridad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar Nº de Serie {0} en inventario . Primero elimine del inventario, y a continuación elimine ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Quitar elemento si los cargos no son aplicables a dicho elemento @@ -3294,38 +3454,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,totalmente Terminado DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Los productos se clasifican por peso-edad en las búsquedas por defecto. Más del peso-edad , más alto es el producto aparecerá en la lista." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Completo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completo DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Manténgase actualizado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la Cotización ha sido hecha." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Maestro Compras -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Orden de producción {0} debe ser presentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la Cotización ha sido hecha." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Mecanizado por haz de electrones +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Maestro Compras +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Orden de producción {0} debe ser presentado apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el punto {0}" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Informes Principales +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Informes Principales apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Saldo de Apertura de Libro Mayor de Inventarios han sido actualizados -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a desde la fecha +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Gráfico de Centros de Costos ,Requested Items To Be Ordered,Artículos solicitados a ser ordenados +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mis pedidos DocType: Price List,Price List Name,Lista de Precios Nombre -DocType: Purchase Invoice,Totals,Totales +DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufactura DocType: BOM,Manufacturing,Fabricación ,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados DocType: Account,Income,Ingresos ,Setup Wizard,Asistente de configuración DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo salió mal! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Algo salió mal! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado -DocType: Project,Completion Date,Fecha de Terminación +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de Terminación DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Total de Puntos -DocType: Journal Entry,Reference Date,Fecha de Referencia -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fundición a presión +DocType: Email Alert,Reference Date,Fecha de Referencia +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Por favor introduzca nos móviles válidos DocType: Email Digest,User Specific,Específicas de Usuario DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del Presupuesto @@ -3334,7 +3496,8 @@ DocType: Communication,Status,estado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Unidad de Medida Actualizado para el punto {0} DocType: Company History,Year,Año apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Por favor actualizar la configuración de SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artículo {0} con N º de serie {1} ya está instalada apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puede empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y conceder acceso para sincronizar @@ -3344,81 +3507,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Baja el número, mayor es la prioridad en el Código sufijo artículo que se creará para este atributo del artículo para el artículo Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Accionistas Fondos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Sus Proveedores -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No se puede definir como Perdido cuando está hecha la Orden de Venta . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Sus Proveedores +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No se puede definir como Perdido cuando está hecha la Orden de Venta . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Realiza automáticamente los registros de tiempo DocType: Lead,Converted,Convertido DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} de {1} DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido -DocType: Project,Project Costing,Proyecto de Costos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computadora +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computadora DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Este artículo no en varios grupos en el sitio web . apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Artículo: {0} no existe en el sistema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Debido a {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar Entradas no Conciliadas DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Fecha en la que salio desde el almacén del proveedor DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizado DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De la lista de materiales -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,¿Qué hace? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,¿Qué hace? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1} ,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Tiene Número de Serie"" no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventarios" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Tiene Número de Serie"" no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventarios" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,cuenta Head DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, la lista de precios es válida" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Eléctrico +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Eléctrico DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia Total (Salida - Entrada) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Cuenta Diferencia obligatoria para el propósito '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De reclamo de garantía DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Cuenta de Compra por defecto en la que se cargará el costo del artículo. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Pulido apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Días desde el último pedido DocType: Buying Settings,Naming Series,Nombrar Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Habilitado -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Deja que se pueda aprobar por los usuarios con roles, ""Supervisor de Vacaciones""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Activos de Inventario +DocType: User,Enabled,Habilitado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿De verdad quieres a que me envíen toda la nómina para el mes {0} y {1} años +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Los suscriptores de importación DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo DocType: Attendance,Present,Presente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura DocType: Email Digest,Income Booked,Ingresos Reservados DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Cantidad Pedida +,Ordered Qty,Cantidad Pedida DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generar Salario Slips -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} no es un Correo Electrónico de identificación válida -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si ha creado un modelo estándar de las tasas de compra y los cargos principales, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo ." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generar Salario Slips +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} no es un Correo Electrónico de identificación válida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100 DocType: ToDo,Low,Bajo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Hilado DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vale Landed Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ofrecer Términos de letras DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa +DocType: Project,Estimated Costing,Cálculo del coste estimado DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle Comprobante No. DocType: Employee External Work History,Salary,Salario DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega @@ -3427,56 +3590,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar -DocType: Newsletter,Lead Source,Fuente de de la Iniciativa DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ingrese correo electrónico de identificación separadas por comas, la orden será enviada automáticamente en una fecha particular" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre de la Campaña -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Redondeado +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre de la Campaña +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Redondeado DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Embutición profunda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, seleccione el elemento donde ""Es Elemento del Inventario"" es "" No"" y ""Es Árticulo para la Venta"" es "" Sí "", y no hay otra Solicitud de Materiales de Ventas" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo Boletín apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostrar Equilibrio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Mostrar Equilibrio DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,Lista de materiales y de fabricación se requieren Cantidad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango Envejecimiento 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Monto Total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Remachado apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Solcitud de Materiales reemplazada ,Sales Analytics,Análisis de Ventas DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Por favor introduce la moneda por defecto en la Empresa Principal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Por favor introduce la moneda por defecto en la Empresa Principal DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Tienes que estar registrado para ver su carrito. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nueva Cuenta Nombre +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Tienes que estar registrado para ver su carrito. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nueva Cuenta Nombre DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Servicio al Cliente DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elemento Detalle Cliente +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Preguntar por el correo electrónico en la presentación de -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipo de Entrada y Fecha -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Artículo {0} debe ser un producto imprescindible -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Cuentas Temporales ( Pasivo ) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} es necesario -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Puede configurar Cuenta Bancaria por Defecto en las opciones de la Empresa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Artículo {0} debe ser un producto imprescindible +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} es necesario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Moldeo por vacío apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud DocType: Contact Us Settings,City,Ciudad -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artículo {0} debe ser un elemento de Ventas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Mecanizado por ultrasonidos +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Artículo {0} debe ser un elemento de Ventas DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualización de los Números de Serie DocType: Account,Equity,Patrimonio DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingeniero -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Código del artículo requerido en la fila n {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Código del artículo requerido en la fila n {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Real DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Del material recibido en contra de esta Orden de Compra DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Nota de instalación {0} ya se ha presentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Nota de instalación {0} ya se ha presentado DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora @@ -3484,66 +3650,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Diagrama de Gantt +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Diagrama de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Tiempo Parcial DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable DocType: Employee,Cheque,Cheque apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Series Actualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie -DocType: Leave Type,Is LWP,es LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Almacén es obligatorio para la acción del artículo {0} en la fila {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor DocType: Issue,First Responded On,Primero respondió el DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,El Primer Usuario: Usted -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Año fiscal Fecha de Inicio y Fin de ejercicio Fecha ya están establecidas en el Año Fiscal {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,El Primer Usuario: Usted +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Año fiscal Fecha de Inicio y Fin de ejercicio Fecha ya están establecidas en el Año Fiscal {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito DocType: Production Order,Planned End Date,Planeado Fecha de finalización -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,¿Dónde se almacenan los artículos . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,¿Dónde se almacenan los artículos . apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada DocType: Attendance,Attendance,Asistencia DocType: Page,No,Ningún DocType: BOM,Materials,Materiales DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada , la lista tendrá que ser añadido a cada Departamento donde ha de aplicarse ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Hacer Entrega -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Fecha de publicación y el envío tiempo es obligatorio -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Hacer Entrega +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Fecha de publicación y el envío tiempo es obligatorio +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra. ,Item Prices,Precios de los Artículos DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde la Orden de Compra . DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Vale Período de Cierre -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Master Lista de precios . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Master Lista de precios . DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Registro de Tiempo fuera del horario de trabajo de la estación de trabajo DocType: DocPerm,Level,Nivel DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la fila {0} debe ser la misma que la producción del pedido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la fila {0} debe ser la misma que la producción del pedido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Correo Electrónico de Notificación"" no especificados para %s recurrentes" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Gastos de Administración -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consuloría +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Molienda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Mordisqueando +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Gastos de Administración +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consuloría DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes Principal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Año fiscal Fecha de Inicio y Fin de ejercicio La fecha no puede ser más que un año de diferencia. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Cambio DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Orden de Compra {0} ' Detenido ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Orden de Compra {0} ' Detenido ' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Período de Notificación DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampado DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost artículo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores cero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Cuenta de Pago DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, introduzca el centro de coste de los padres" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artículo {0} ha sido ingresado varias veces con misma descripción o fecha +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Fecha de finalización (a través de los registros de tiempo) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Por favor, introduzca el centro de coste de los padres" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Control de Calidad +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario" DocType: User,Last Name,Apellido DocType: Web Page,Left,Izquierda DocType: Event,All Day,Todo el Día @@ -3552,62 +3719,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 ) DocType: Contact Us Settings,State,Estado DocType: Batch,Batch,Lote apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamación de Gastos Totales (a través de reclamaciones de gastos) DocType: User,Gender,Género DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedor -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Continuar Orden de Compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Continuar Orden de Compra DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetro SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ingresos Año a la Fecha -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día." DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avance total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Continuar Solicitud de Material DocType: Workflow State,User,Usuario DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasa Básica apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Establecer como Perdidos -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},No se puede cancelar porque Empleado {0} ya está aprobado para {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Balance de Inventario Actualizado DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},No se puede devolver más de {0} para el artículo {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},No se puede devolver más de {0} para el artículo {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planee registros de tiempo fuera de las horas de trabajo Estación de trabajo. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado ,Items To Be Requested,Los artículos que se solicitarán DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga Última Tarifa de Compra DocType: Company,Company Info,Información de la Empresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la Empresa no encontrado, por lo tanto, correo no enviado" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos ) -DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar basada en el apartado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos ) +DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basado en artículo DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Año de Inicio DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,La Cuenta para Débito debe ser una cuenta de pasivo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,La Cuenta para Débito debe ser una cuenta de pasivo DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Redondeado (Moneda Local) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a Grupo porque se seleccionó Tipo de Cuenta. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor regenere . DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días . -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De Oportunidades -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Contabilidad Automatica para la Configuración de Inventario +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,De Oportunidades +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Supresión +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Beneficios a los empleados DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elmento {0} en la fila {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elmento {0} en la fila {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Facturas presentadas a los Clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Facturas presentadas a los Clientes. DocType: DocField,Default,Defecto -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Identificación del proyecto +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificación del proyecto DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Al seleccionar "" Sí"" permitirá que este tema aparezca en la Orden de Compra , recibo de compra ." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si ha creado un modelo estándar de las tasas y cargos de venta principales, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo ." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonados añadirse DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria DocType: Serial No,Available,Disponible DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3 ,Hub,Centro de actividad DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprobante -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Fecha de antigüedad es obligatoria para la entrada de apertura DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado DocType: Pricing Rule,Price,Precio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""" @@ -3618,20 +3787,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es DocType: Address,Office,Oficina apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Informes estándar -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Entradas de diario de contabilidad. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese Cuenta de Gastos" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Entradas de diario de contabilidad. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, seleccione Employee Record primero." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese Cuenta de Gastos" DocType: Account,Stock,Existencias DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces descripción, imágenes, precios, impuestos etc se establecerá a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Lista de precios no configurado. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Lista de precios no configurado. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de las órdenes de venta (pendiente de entregar ) sobre la base de los criterios anteriores DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Desde la cotización del proveedor +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Desde la cotización del proveedor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción DocType: Attendance,Half Day,Medio Día DocType: Serial No,Not Available,No disponible @@ -3644,86 +3813,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Neto (Moneda Local) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de Comienzo Real DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% De los materiales entregados en contra de esta Orden de Venta -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Registro modificado +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Registro modificado +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Mortajar DocType: Email Account,Service,Servicio DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividad -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,¿Está seguro de Parar? DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto % DocType: BOM,With Operations,Con operaciones -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Solicitud de Materiales por Defecto debe ser para este artículo o su plantilla ,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,próximo +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,próximo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de Solicitud de Materiales +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,El electropulido DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuevas Notas de Entrega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el monto del pago en al menos una fila" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Por favor, escriba algo en asunto y el mensaje!" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","La estacionalidad de establecer presupuestos, objetivos, etc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","La estacionalidad de establecer presupuestos, objetivos, etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable -DocType: Packing Slip,Misc Details,Otros Detalles +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artículo {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes" DocType: System Settings,Localization,Localización -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, introduzca la Contra Vales manualmente" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Pasivo Corriente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Pasivo Corriente apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar Mensaje de Texto masivo a sus contactos DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Impuesto o Cargo por -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Cantidad Real es obligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Cantidad Real es obligatoria DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Seleccione "" Sí"" si usted está manteniendo un balance de este artículo en su inventario." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Elemento {0} no existe en {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Activos temporales -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Tarjeta de Crédito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Elemento {0} no existe en {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-balanceo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Tarjeta de Crédito DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo -DocType: ToDo,assigned by,asignado por -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca las tasas y cargos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca las tasas y cargos" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Laboreo DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos" DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local) DocType: Item Group,General Settings,Configuración General -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Desde Moneda y A Moneda no puede ser el mismo +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Desde Moneda y A Moneda no puede ser el mismo DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Adjunte Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Adjunte Logo DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de Tarifas -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquee solicitudes de vacaciones por departamento. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquee solicitudes de vacaciones por departamento. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de Funcionamiento Real apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root no se puede editar . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente -DocType: Project,Dates,Fechas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Diseñador -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Plantilla de Términos y Condiciones +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Plantilla de Términos y Condiciones DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega DocType: Party Type,Allow Children,Permitir hijos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Se requiere de Centros de Costo en la fila {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Se requiere de Centros de Costo en la fila {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Descuento% ,Item-wise Purchase Register,- Artículo sabio Compra Registrarse DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad ,Supplier Addresses and Contacts,Contactos y Direcciones del Proveedor -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Por favor seleccione primero Categoría -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Master de Proyectos. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione primero Categoría +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master de Proyectos. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ etc junto a monedas. DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales DocType: Item,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificaciones a apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Fecha Ref DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado DocType: GL Entry,Is Opening,está abriendo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe DocType: Account,Cash,Efectivo DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones. diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv new file mode 100644 index 0000000000..d1802b9410 --- /dev/null +++ b/erpnext/translations/fa.csv @@ -0,0 +1,3816 @@ +DocType: Employee,Salary Mode,حالت حقوق و دستمزد +DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",انتخاب توزیع ماهانه، اگر شما می خواهید برای ردیابی بر اساس فصلی. +DocType: Employee,Divorced,طلاق +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,هشدار: همان مورد وارد شده است چندین بار. +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,آیتم ها در حال حاضر همگام سازی +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات خرید و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,لغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,محصولات قابل فروش +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,لطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,آنیل +DocType: Item,Customer Items,آیتم های مشتری +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی +DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,مورد انتشار hub.erpnext.com +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,ایمیل اخبار +DocType: Item,Default Unit of Measure,واحد اندازه گیری پیش فرض +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,همه فروش شرکای تماس +DocType: Employee,Leave Approvers,ترک Approvers +DocType: Sales Partner,Dealer,دلال +DocType: Employee,Rented,اجاره +DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,دریافت سهام و نرخ +DocType: About Us Settings,Website,سایت اینترنتی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,تراکم علاوه پخت +DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",مورد است که نشان دهنده بسته. این مورد باید "آیا مورد سهام" را به عنوان "نه" و "آیا مورد فروش" را به عنوان "بله" +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0} +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود. +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,لطفا کارمند شناسه را وارد این کشیش بخش فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},لطفا کلید دسترسی به Google Drive در مجموعه {0} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,از درخواست مواد +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} درخت +DocType: Job Applicant,Job Applicant,فرصت های شغلی متقاضی +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,نتایج بیشتری. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,حقوقی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0} +DocType: C-Form,Customer,مشتری +DocType: Purchase Receipt Item,Required By,مورد نیاز +DocType: Department,Department,بخش +DocType: Purchase Order,% Billed,٪ صورتحساب +DocType: Selling Settings,Customer Name,نام مشتری +DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",همه رشته های مرتبط صادرات مانند ارز، نرخ تبدیل، کل صادرات، صادرات و غیره بزرگ کل در توجه داشته باشید تحویل، POS، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش و غیره در دسترس هستند +DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,پیش فرض 10 دقیقه +DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترک نام نوع +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,سری به روز رسانی با موفقیت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,دوخت +DocType: Pricing Rule,Apply On,درخواست در +DocType: Item Price,Multiple Item prices.,قیمت مورد چندگانه. +,Purchase Order Items To Be Received,سفارش خرید اقلام به دریافت +DocType: SMS Center,All Supplier Contact,همه با منبع تماس با +DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پارامتر +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,لطفا لیست قیمت است که برای خاک معتبر را مشخص +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,آیا واقعا می خواهید به unstop سفارش تولید: +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,حواله بانکی +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. برای حفظ مشتری کد عاقلانه مورد و به آنها جستجو بر اساس استفاده از کد خود را در این گزینه +DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,نحوه حساب پرداخت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,نمایش انواع +DocType: Sales Invoice Item,Quantity,مقدار +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),وام (بدهی) +DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور +DocType: Designation,Designation,تعیین +DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید مورد طرح +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},کاربر {0} در حال حاضر به کارکنان اختصاص داده {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,بهداشت و درمان +DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماهیانه +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,فاکتور +DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,تناوب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,آدرس ایمیل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,دفاع +DocType: Company,Abbr,مخفف +DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),امتیاز (0-5) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,ردیف # {0}: +DocType: Delivery Note,Vehicle No,خودرو بدون +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,نجاری +DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,اگر بودجه ماهانه فراتر از +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,چاپ 3D +DocType: Employee,Holiday List,فهرست تعطیلات +DocType: Time Log,Time Log,زمان ورود +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,محاسب +DocType: Company,Phone No,تلفن +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",ورود از فعالیت های انجام شده توسط کاربران در برابر وظایف است که می تواند برای ردیابی زمان، صدور صورت حساب استفاده می شود. +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1} +,Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف می توانید بیش از 5 کاراکتر ندارد +DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,به Google اجازه دسترسی به درایو +DocType: Email Digest,Projects & System,پروژه ها و سیستم +DocType: Print Settings,Classic,کلاسیک +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,این یک حساب ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. +DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,قوانین حمل و نقل +DocType: BOM,Operations,عملیات +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0} +DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,تعداد درخواست برای خرید +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید +DocType: Packed Item,Parent Detail docname,جزئیات docname پدر و مادر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,کیلوگرم +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,باز کردن برای یک کار. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,تبلیغات +DocType: Employee,Married,متاهل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0} +DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,وفق دادن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,خواربار +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,خواندن 1 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,را بانک ورودی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,صندوق های بازنشستگی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,انبار اجباری است اگر نوع حساب انبار است +DocType: SMS Center,All Sales Person,همه فرد از فروش +DocType: Backup Manager,Credentials,اعتبار +DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار منظور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت +DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,مورد فاکتور فروش +DocType: Account,Credit,اعتبار +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی سیستم نامگذاری در منابع انسانی> تنظیمات HR +DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه +DocType: Warehouse,Warehouse Detail,جزئیات انبار +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,پدر و مادر مورد {0} باید مورد سهام نمی شود و باید مورد فروش می شود +DocType: Item,Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,مشتری با همین نام وجود دارد +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل +DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ورود +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,هزینه اقلام تحویل +DocType: Blog Post,Guest,مهمان +DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات +DocType: Lead,Interested,علاقمند +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,بیل از مواد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},از {0} به {1} +DocType: Item,Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه +DocType: Journal Entry,Opening Entry,ورود افتتاح +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} الزامی است +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,تماس با استاد. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند. +DocType: Lead,Product Enquiry,پرس و جو محصولات +DocType: Standard Reply,Owner,مالک +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,لطفا ابتدا وارد شرکت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید +DocType: Employee Education,Under Graduate,مقطع +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,هدف در +DocType: BOM,Total Cost,هزینه کل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming +DocType: Email Digest,Stub,ته +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,گزارش فعالیت: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,مورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,عقار +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,بیانیه ای از حساب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,داروسازی +DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,مقدار ادعا +DocType: Employee,Mr,آقای +DocType: Custom Script,Client,مشتری +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,نوع منبع / تامین کننده +DocType: Naming Series,Prefix,پیشوند +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,مصرفی +DocType: Upload Attendance,Import Log,واردات ورود +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ارسال +DocType: SMS Center,All Contact,همه تماس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,حقوق سالانه +DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,بستن سال مالی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,هزینه سهام +DocType: Newsletter,Email Sent?,ایمیل فرستاده شده است؟ +DocType: Journal Entry,Contra Entry,کنترا ورود +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,نمایش زمان گزارش ها +DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,بانک / نقدی تعادل +DocType: Delivery Note,Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0} +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است +DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است +DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,به روز خواهد شد پس از فاکتور فروش ارائه شده است. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR +DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,صاف +DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جدید +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,هیچ به روز رسانی در مورد این خلاصه انتخاب شده وجود دارد. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,ریخته گری Countergravity +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است +DocType: Lead,Request Type,درخواست نوع +DocType: Leave Application,Reason,دلیل +DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,سرعت که در آن بیل ارز به ارز پایه شرکت تبدیل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,رادیو و تلویزیون +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,اعدام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,اولین کاربر تبدیل خواهد شد مدیر سیستم (شما می توانید این تنظیمات را تغییر دهید). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,جزئیات عملیات انجام شده است. +DocType: Serial No,Maintenance Status,نگهداری وضعیت +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0} +DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,کارمند برای آنها ایجاد می کنید ارزیابی انتخاب کنید. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1} +DocType: Customer,Individual,فردی +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری. +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پارامتر URL برای پیام را وارد کنید +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0} +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,شروع +DocType: User,First Name,نام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,راه اندازی خود را کامل است. تازه کردن. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,ریخته گری کامل قالب +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,انتخاب شرایط و ضوابط +DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,پرداخت های انجام شده در طول دوره هضم +DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,سفارشات فروش +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ارزیابی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,تنظیم به عنوان پیشفرض +,Purchase Order Trends,خرید سفارش روند +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال. +DocType: Earning Type,Earning Type,نوع سود +DocType: Email Digest,New Sales Orders,جدید سفارشات فروش +DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,حساب بانکی +DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,اجازه می دهد تراز منفی +DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,دریافتنی حساب / پرداختنی مشخص خواهد شد بر اساس نوع رشته کارشناسی ارشد +DocType: Selling Settings,Default Territory,به طور پیش فرض سرزمین +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,تلویزیون +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing +DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',به روز شده از طریق 'زمان ورود " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد {1} +DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,فهرست سری ها برای این تراکنش +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},انبار محفوظ در ردیف مورد نیاز برای سهام مورد {0} {1} +DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,باز ورودی +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است +DocType: Sales Partner,Reseller,نمایندگی فروش +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,لطفا شرکت وارد +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,در برابر مورد فاکتور فروش +,Production Orders in Progress,سفارشات تولید در پیشرفت +DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,خودکار جمع آوری درخواست مواد اگر مقدار می رود زیر سطح مجدد نظم در انبار به طور پیش فرض +DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ارسال فعال مقدار <= +DocType: Lead,Address & Contact,آدرس و تلفن تماس +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1} +DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,ایجاد بورس لجر مطالب زمانی که شما ارائه فاکتور فروش +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,مجموع مشترکین +DocType: Lead,Contact Name,تماس با نام +DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO در انتظار تعداد +DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ایجاد لغزش حقوق و دستمزد برای معیارهای ذکر شده در بالا. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,بدون شرح داده می شود +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,درخواست برای خرید. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,مسکن دو +DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",واحد اندازه گیری از این آیتم (به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، نه، جفت). +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,برگ در سال +DocType: Time Log,Will be updated when batched.,خواهد شد که بسته بندی های کوچک به روز شد. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1} +DocType: Brand,Material Master Manager,مواد کارشناسی ارشد مدیریت +DocType: Bulk Email,Message,پیام +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,در انتظار آیتم ها {0} به روز شده +DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox به دسترسی های کلیدی +DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,ترک مسدود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,سالیانه +DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی +DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما فاکتور خرید این کار شد. +DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون +DocType: Material Request Item,Min Order Qty,حداقل تعداد سفارش +DocType: Lead,Do Not Contact,آیا تماس با نه +DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,شناسه منحصر به فرد برای ردیابی تمام فاکتورها در محدوده زمانی معین. این است که در ارائه تولید می شود. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,نرم افزار توسعه +DocType: Item,Minimum Order Qty,حداقل تعداد سفارش تعداد +DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع +DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی +,Terretory,Terretory +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,درخواست مواد +DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,مسواک زدن سیم +DocType: Employee,Relation,ارتباط +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,تایید سفارشات از مشتریان. +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,تعداد رد +DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",درست موجود در توجه داشته باشید تحویل، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,نام فرستنده SMS +DocType: Contact,Is Primary Contact,آیا اولیه تماس +DocType: Notification Control,Notification Control,کنترل هشدار از طریق +DocType: Lead,Suggestions,پیشنهادات +DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,مجموعه ای مورد بودجه گروه عاقلانه در این سرزمین. شما همچنین می توانید با تنظیم توزیع شامل فصلی. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},لطفا گروه حساب پدر و مادر برای انبار وارد {0} +DocType: Supplier,Address HTML,آدرس HTML +DocType: Lead,Mobile No.,شماره موبایل +DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید برنامه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,سر هزینه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخرین +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,حداکثر 5 کاراکتر +DocType: Email Digest,New Quotations,نقل قول جدید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,انتخاب زبان +DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,اولین تصویب مرخصی در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض مرخصی تصویب مجموعه +DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند. +DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی +DocType: Item,Variant Of,نوع از +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,مورد {0} باید مورد خدمات شود +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از 'تعداد برای تولید' +DocType: DocType,Administrator,مدیر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,حفاری با لیزر +DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,جدید بورس UOM +DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,بستن سر حساب +DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit","اضافه کردن / ویرایش" +DocType: Employee,External Work History,سابقه کار خارجی +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطا مرجع مدور +DocType: ToDo,Closed,بسته +DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد. +DocType: Lead,Industry,صنعت +DocType: Employee,Job Profile,نمایش شغلی +DocType: Newsletter,Newsletter,عضویت در خبرنامه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,هیدروفرمینگ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking +DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,مورد به روز شده است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},تنظیم POS جهانی {0} در حال حاضر برای شرکت ایجاد {1} +DocType: Comment,System Manager,سیستم مدیریت +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,رسید +DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,اجازه دسترسی Dropbox به +DocType: Communication,Support Manager,مدیر پشتیبانی +DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,انبار محفوظ است +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات مورد وارد +DocType: Workstation,Rent Cost,اجاره هزینه +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، فاکتور به صورت خودکار در تاریخ خاص فرستاده +DocType: Employee,Company Email,شرکت پست الکترونیک +DocType: Workflow State,Refresh,تازه کردن +DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",همه رشته های مرتبط مانند واردات ارز، نرخ تبدیل، کل واردات، واردات بزرگ و غیره کل موجود در رسید خرید، نقل قول تامین کننده، خرید فاکتور، سفارش خرید و غیره می باشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده +DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),هدیه (٪) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره). +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید 'تکرار در روز از ماه مقدار فیلد +DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل +DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",موجود در BOM، تحویل توجه داشته باشید، خرید فاکتور، سفارش تولید، سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور فروش، سفارش فروش، انبار ورودی، برنامه زمانی +DocType: Item Tax,Tax Rate,نرخ مالیات +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,انتخاب مورد +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} وضعیت متوقف +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",مورد: {0} موفق دسته ای و زرنگ، نمی تواند با استفاده از \ سهام آشتی، به جای استفاده از بورس ورود آشتی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,خرید فاکتور {0} در حال حاضر ارائه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,تبدیل به غیر گروه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,رسید خرید باید ارائه شود +DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,در حال حاضر سهام UOM +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,دسته ای (زیادی) از آیتم استفاده کنید. +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",به عنوان معاملات سهام وجود دارد موجود برای این آیتم به، شما می توانید از ارزش های "فاقد سریال را تغییر دهند، دارای دسته ای بدون '،' آیا مورد سهام" و "روش های ارزش گذاری ' +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,آدرس ایمیل شما +DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,درآمد رزرو برای مدت هضم +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,کارشناسی ارشد تامین کننده. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید +DocType: Purchase Order,% Received,٪ دریافتی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,برش جت آب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,راه اندازی در حال حاضر کامل! +,Finished Goods,محصولات تمام شده +DocType: Delivery Note,Instructions,دستورالعمل +DocType: Quality Inspection,Inspected By,بازرسی توسط +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,نوع نگهداری +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},سریال بدون {0} به تحویل توجه تعلق ندارد {1} +DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,پارامتر بازرسی کیفیت مورد +DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ترک نام تصویب +,Schedule Date,برنامه زمانبندی عضویت +DocType: Packed Item,Packed Item,مورد بسته بندی شده +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد کنید. آنها به طور مستقیم از استادان مشتری / تامین کننده ایجاد شده است. +DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,صرافی +DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,نام آیتم +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,میزان اعتبار +DocType: Employee,Widowed,بیوه +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",آیتم را به درخواست شود که "خارج از بورس" با توجه به تمام انبارها بر اساس تعداد پیش بینی شده و حداقل تعداد سفارش +DocType: Workstation,Working Hours,ساعات کاری +DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغییر شروع / شماره توالی فعلی از یک سری موجود است. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری. +DocType: Stock Entry,Purchase Return,بازگشت خرید +,Purchase Register,خرید ثبت نام +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",انتخاب "بله" اجازه خواهد داد که این آیتم به شکل در سفارش فروش، تحویل توجه داشته باشید +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,لطفا رسید خرید بدون وارد ادامه +DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,اتهامات قابل اجرا +DocType: Workstation,Consumable Cost,هزینه مصرفی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید نقش داشته مرخصی تصویب ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,پزشکی +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,خم کن کاغذ لوله +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ایستگاه های کاری در تاریخ زیر را به عنوان در هر فهرست تعطیلات بسته است: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,سیستم maint را. برنامه +DocType: Employee,Single,تک +DocType: Account,Cost of Goods Sold,هزینه کالاهای فروخته شده +DocType: Purchase Invoice,Yearly,سالیانه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,لطفا وارد مرکز هزینه +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,سفارش فروش +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,الان متوسط. فروش نرخ +DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاریخ دوره منظور فعلی شروع +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0} +DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار و نرخ +DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد +DocType: BOM,Item Desription,Desription مورد +DocType: Buying Settings,Supplier Name,نام منبع +DocType: Account,Is Group,گروه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,ترمو +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,اتاق های برش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','به پرونده شماره' نمی تواند کمتر از 'از شماره مورد' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,غیر انتفاعی +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,شروع نشده +DocType: Lead,Channel Partner,کانال شریک +DocType: Account,Old Parent,قدیمی مرجع +DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,سفارشی کردن متن مقدماتی است که می رود به عنوان یک بخشی از آن ایمیل. هر معامله دارای یک متن مقدماتی جداگانه. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,مدیر ارشد فروش +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید. +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد +DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در +DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,قالب ریزی و سازه پوسته +DocType: Material Request Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز +DocType: Delivery Note,Billing Address,آدرس قبض +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید. +DocType: BOM,Costing,هزینه یابی +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,مجموع تعداد +DocType: Employee,Health Concerns,نگرانی های بهداشتی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,پرداخت نشده +DocType: Packing Slip,From Package No.,از شماره بسته بندی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,اوراق بهادار و سپرده ها +DocType: Features Setup,Imports,واردات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,باند +DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,شرح یک شغل +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ثبت حضور و غیاب. +DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,مطالب مجله +DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید +DocType: System Settings,Loading...,در حال بارگذاری ... +DocType: DocField,Password,رمز عبور +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,مدل سازی رسوب ذوب +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه) +DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",توجه: پشتیبان گیری و فایل ها از Google Drive حذف نیست، شما باید به صورت دستی آنها را حذف کنید. +DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,خریدار کالا و خدمات. +DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های قابل پرداخت +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,اضافه کردن مشترکین +sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","به این وجود دارد نمی +DocType: Pricing Rule,Valid Upto,معتبر تا حد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. +DocType: Email Digest,Open Tickets,بلیط گسترش +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,درآمد مستقیم +DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,مقدار کل فاکتورها دریافت از تامین کنندگان در دوره هضم +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی +DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,روز سرب زمان تعداد روز های که این مورد در انبار شما انتظار می رود است. این روز از ذهن در درخواست مواد زمانی است که شما این آیتم را انتخاب کنید. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,افسر اداری +DocType: Payment Tool,Received Or Paid,دریافت یا پرداخت +DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",انتخاب "بله" در صورتی که این مورد برای برخی از هدف داخلی در شرکت شما استفاده می شود. +DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب تفاوت +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید +DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی +DocType: DocField,Type,نوع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود +DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,شناسه های ایمیل با کاما جدا شده. +DocType: Communication,Subject,موضوع +DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",انتخاب "بله" اگر این آیتم نشان دهنده برخی از کار مانند آموزش، طراحی، مشاوره و غیره +DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص +DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری +DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,گوگل درایو دسترسی مجاز +,Serial No Warranty Expiry,سریال بدون گارانتی انقضاء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,آیا شما واقعا می خواهید برای متوقف کردن این درخواست مواد؟ +DocType: Purchase Invoice Item,Item,بخش +DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),تفاوت (دکتر - کروم) +DocType: Account,Profit and Loss,حساب سود و زیان +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),آینده وقایع و تقویم (حداکثر 10) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,جدید UOM NOT باید از نوع عدد صحیح است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,مبلمان و دستگاه ها +DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1} +DocType: Selling Settings,Default Customer Group,به طور پیش فرض مشتری گروه +DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، درست "گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد +DocType: BOM,Operating Cost,هزینه های عملیاتی +,Gross Profit,سود ناخالص +DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مورد نیاز مواد +DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف معاملات شرکت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,مورد {0} است خرید مورد +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ + Email Address'",{0} آدرس ایمیل نامعتبر در 'هشدار از طریق \ آدرس ایمیل' است +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,حسابداری مجموع این سال: +DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,اضافه کردن مالیات / ویرایش و اتهامات +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,تامین کننده فاکتور بدون +DocType: Territory,For reference,برای مرجع +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),بسته شدن (کروم) +DocType: Serial No,Warranty Period (Days),دوره گارانتی (روز) +DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد +DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML موضوع +DocType: Company,Ignore,نادیده گرفتن +DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,کد تایید را وارد کنید +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری +DocType: Pricing Rule,Valid From,معتبر از +DocType: Sales Invoice,Total Commission,کمیسیون ها +DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شریک فروش +DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رسید خرید مورد نیاز +DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. + +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** توزیع ماهانه ** شما کمک می کند بودجه خود را توزیع در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار شما. برای توزیع بودجه با استفاده از این توزیع، تنظیم این توزیع ماهانه ** ** ** در مرکز هزینه ** +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند +DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,نقل قول تامین کننده جدید +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,را سفارش فروش +DocType: Project Task,Project Task,وظیفه پروژه +,Lead Id,سرب کد +DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,بزرگ ها +DocType: About Us Settings,Website Manager,مدیر وب سایت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,سال مالی تاریخ شروع نباید بیشتر از سال مالی پایان تاریخ +DocType: Warranty Claim,Resolution,حل +DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,نمایش تمام موارد فردی تحویل با آیتم های اصلی +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,قابل پرداخت حساب +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,مشتریان تکرار +DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,همگام سازی با Google Drive +DocType: Leave Control Panel,Allocate,اختصاص دادن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,قبلی +DocType: Stock Entry,Sales Return,بازگشت فروش +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,سفارشات فروش که از آن شما می خواهید برای ایجاد سفارشات تولید را انتخاب کنید. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,قطعات حقوق و دستمزد. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,پایگاه داده از مشتریان بالقوه است. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,پایگاه داده مشتری می باشد. +DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای +DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,غلت +DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT +DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0} +DocType: Event,Wednesday,چهار شنبه +DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,فروشنده مشتری +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,سفارش تولید الزامی است +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} دارای یک قلمرو مشترک {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,کارشناسی ارشد +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطا بورس منفی ({6}) برای مورد {0} در انبار {1} در {2} {3} در {4} {5} +DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,شرکت سال مالی +DocType: Packing Slip Item,DN Detail,جزئیات DN +DocType: Time Log,Billed,ثبت شده در صورتحساب یا لیست +DocType: Batch,Batch Description,دسته توضیحات +DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,زمانی که در آن اقلام از انبار تحویل داده شد +DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,مالیات فروش و اتهامات +DocType: Employee,Organization Profile,نمایش سازمان +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سریال را برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی> شماره سری +DocType: Email Digest,New Enquiries,پرسش های جدید +DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد. +DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی {2} +DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,تنظیمات برای خرید ماژول +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,لطفا ابتدا وارد رسید خرید +DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط +DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,لطفا Dropbox به ماژول پایتون نصب +DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,مدیر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,از رسید خرید +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,قلم دوم از اقلام مشابه وارد شده است چندین بار. +DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,گیرنده پارامتر +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,بر اساس "و" گروه توسط "نمی تواند به همان +DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف فرد از فروش +sites/assets/js/form.min.js +253,To,برای +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,پایان لوله تشکیل +DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی +DocType: Issue,Resolution Date,قطعنامه عضویت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0} +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,نامگذاری مشتری توسط +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,تبدیل به گروه +DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع فعالیت +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,تحویل مبلغ +DocType: Sales Invoice,Packing List,فهرست بسته بندی +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,انتشارات +DocType: Activity Cost,Projects User,پروژه های کاربری +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مصرف +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو +DocType: Material Request,Material Transfer,انتقال مواد +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح (دکتر) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,تنظیمات +DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات +DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,واقعی زمان شروع +DocType: BOM Operation,Operation Time,زمان عمل +sites/assets/js/list.min.js +5,More,بیش +DocType: Communication,Sales Manager,مدیر فروش +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,تغییر نام +DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,خم +DocType: Leave Block List Allow,Allow User,اجازه می دهد کاربر +DocType: Journal Entry,Bill No,بیل بدون +DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلنامه +DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,تحویل توجه لازم +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),نرخ پایه (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید +DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات +DocType: Account,Accounts,حساب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,بازار یابی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,قیچی و برش مستقیم +DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,برای پیگیری آیتم در فروش و خرید اسناد بر اساس NOS سریال خود را. این هم می تواند برای پیگیری جزئیات ضمانت محصول استفاده می شود. +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,سهام کنونی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,انبار را رد کرد مقابل آیتم regected الزامی است +DocType: Account,Expenses Included In Valuation,هزینه های موجود در ارزش گذاری +DocType: Employee,Provide email id registered in company,ارائه ایمیل شناسه ثبت شده در شرکت +DocType: Hub Settings,Seller City,فروشنده شهر +DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال: +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد +DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع درخت +DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,تعداد مصرف شده در هر واحد +DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,گارانتی تاریخ انقضاء +DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار و انبار +DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),نرخ کمیسیون (٪) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,جو زمین +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,خوش آمد +DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,وظیفه تم +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,محصولات از تولید کنندگان دریافت کرد. +DocType: Communication,Open,باز +DocType: Lead,Campaign Name,نام کمپین +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,لطفا توجه داشته باشید تحویل بدون و یا فاکتور فروش بدون وارد ادامه +,Reserved,رزرو شده +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,آیا شما واقعا می خواهید به UNSTOP +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,تامین مواد اولیه +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,از تاریخ فاکتور بعدی تولید خواهد شد. این است که در ارائه تولید می شود. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,دارایی های نقد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} است مورد سهام نمی +DocType: Mode of Payment Account,Default Account,به طور پیش فرض حساب +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده +DocType: Contact Us Settings,Address Title,آدرس عنوان +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید +DocType: Production Order Operation,Planned End Time,برنامه ریزی زمان پایان +,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم +DocType: Backup Manager,Daily,روزانه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر +DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,مشتری سفارش خرید بدون +DocType: Employee,Cell Number,شماره همراه +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,از دست رفته +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,شما می توانید کوپن در حال حاضر در "علیه مجله ورودی" ستون وارد کنید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,انرژی +DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت از +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,بیانیه حقوق ماهانه. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ + Pending Amount is {2}",ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. \ در انتظار مقدار است {2} +DocType: Item Group,Website Specifications,مشخصات وب سایت +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,حساب جدید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: از {0} از نوع {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,لطفا چیزی ارسال +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,مطالب حسابداری می تواند در مقابل برگ ساخته شده است. مطالب در برابر گروه امکان پذیر نیست. +DocType: ToDo,High,زیاد +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط +DocType: Opportunity,Maintenance,نگهداری +DocType: User,Male,نر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},تعداد رسید خرید مورد نیاز برای مورد {0} +DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,مورد موجودیت مقدار +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,کمپین فروش. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان. +DocType: Serial No,Purchase Returned,خرید برگشتی +DocType: Employee,Bank A/C No.,شماره بانک A / C +DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,زمانبند شکست خورد رویدادها +DocType: Expense Claim,Project,پروژه +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,خواندن 7 +DocType: Address,Personal,شخصی +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,هزینه نوع ادعا +DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",مجله ورودی {0} است و مخالف نظم مرتبط {1}، بررسی کنید که آیا باید آن را به عنوان پیش در این فاکتور کشیده. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,بیوتکنولوژی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,هزینه نگهداری و تعمیرات دفتر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید +DocType: Account,Liability,مسئوليت +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده +DocType: Employee,Family Background,سابقه خانواده +DocType: Salary Manager,Send Email,ارسال ایمیل +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,بدون اجازه +DocType: Company,Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,شماره +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,جزئیات بانک آشتی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,فاکتورها من +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,بدون کارمند یافت +DocType: Purchase Order,Stopped,متوقف +DocType: SMS Center,All Customer Contact,همه مشتری تماس +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تعادل سهام از طریق CSV را بارگذاری کنید. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,در حال حاضر ارسال +,Support Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک پشتیبانی +DocType: Item,Website Warehouse,انبار وب سایت +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن خودکار صورتحساب خواهد شد به عنوان مثال 05، 28 و غیره تولید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,سوابق C-فرم +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ایمیل تنظیمات خلاصه +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان. +DocType: Bin,Moving Average Rate,میانگین متحرک نرخ +DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب آیتم ها +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در برابر بیل {1} تاریخ {2} +DocType: Communication,Reference Name,نام مرجع +DocType: Maintenance Visit,Completion Status,وضعیت تکمیل +DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",برای پیگیری نام تجاری در مدارک زیر را تحویل توجه داشته باشید، فرصت، درخواست مواد، مورد، سفارش خرید، خرید کوپن، دریافت مشتری، نقل قول، فاکتور فروش، فروش BOM، سفارش فروش، سریال بدون +DocType: Production Order,Target Warehouse,هدف انبار +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش فروش تاریخ است +DocType: Upload Attendance,Import Attendance,واردات حضور و غیاب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,همه گروه مورد +DocType: Salary Manager,Activity Log,گزارش فعالیت +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,سود خالص / از دست دادن +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,به طور خودکار نگارش پیام در ارائه معاملات. +DocType: Production Order,Item To Manufacture,آیتم را ساخت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,ریخته گری قالب دائم +DocType: Sales Order Item,Projected Qty,پیش بینی تعداد +DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,پرداخت با توجه تاریخ +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدیر خبرنامه +DocType: Notification Control,Delivery Note Message,تحویل توجه داشته باشید پیام +DocType: Expense Claim,Expenses,مخارج +,Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید +DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,قالب را انتخاب که از آن شما می خواهید برای دریافت به اهداف +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,تحقیق و توسعه +,Amount to Bill,مقدار به بیل +DocType: Company,Registration Details,جزییات ثبت نام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,پوست بزرگ هستند +DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ترتیب تعداد +DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترک فهرست بلوک عضویت +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},برنامه ریزی برای ارسال به {0} +DocType: Pricing Rule,Price or Discount,قیمت و یا تخفیف +DocType: Sales Team,Incentives,انگیزه +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ارزیابی عملکرد. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ارزش پروژه +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,سیستم maint را. بازدید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},نمی تواند حمل به جلو {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید" را بعنوان "اعتباری" +DocType: Account,Balance must be,تعادل باید +DocType: Hub Settings,Publish Pricing,قیمت گذاری انتشار +DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,رسید خرید جدید +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,پیام ادعای هزینه رد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,دقیقی ارایه +,Available Qty,در دسترس تعداد +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,در ردیف قبلی مجموع +DocType: Salary Slip,Working Days,روزهای کاری +DocType: Serial No,Incoming Rate,نرخ ورودی +DocType: Packing Slip,Gross Weight,وزن ناخالص +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,نام شرکت خود را که برای آن شما راه اندازی این سیستم. +DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,شامل تعطیلات در مجموع هیچ. از روز کاری +DocType: Job Applicant,Hold,نگه داشتن +DocType: Employee,Date of Joining,تاریخ پیوستن +DocType: Naming Series,Update Series,به روز رسانی سری +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,آیا واگذار شده +DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,مقادیر ویژگی مورد +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,مشخصات مشترکین +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,رسید خرید +,Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,شمشیرهای +DocType: Employee,Ms,خانم +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1} +DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,تنظیم وضعیت به عنوان موجود +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت +DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترک Encashment مقدار +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,را تنظیم جدید POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مورد نیاز تعداد +DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,مقدار کل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,انتشارات اینترنت +DocType: Production Planning Tool,Production Orders,سفارشات تولید +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,ارزش تعادل +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,فهرست قیمت فروش +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,انتشار همگام موارد +DocType: Purchase Receipt,Range,محدوده +DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد +DocType: Features Setup,Item Barcode,بارکد مورد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6 +DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,خرید فاکتور پیشرفته +DocType: Address,Shop,فروشگاه +DocType: Hub Settings,Sync Now,همگام سازی در حال حاضر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1} +DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در POS فاکتور به روز شده در زمانی که این حالت انتخاب شده است. +DocType: Employee,Permanent Address Is,آدرس دائمی است +DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,نام تجاری +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}. +DocType: Employee,Exit Interview Details,جزییات خروج مصاحبه +DocType: Item,Is Purchase Item,آیا مورد خرید +DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,خرید فاکتور +DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,جزئیات کوپن بدون +DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,مجموع ارزش خروجی +DocType: Lead,Request for Information,درخواست اطلاعات +DocType: Payment Tool,Paid,پرداخت +DocType: Salary Slip,Total in words,مجموع در کلمات +DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب زمان عضویت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,محموله به مشتریان. +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,خرید سفارش مورد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم +DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,خط 1 آدرس +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,واریانس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,نام شرکت +DocType: SMS Center,Total Message(s),پیام ها (بازدید کنندگان) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال +DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,انتخاب سر حساب بانکی است که چک نهشته شده است. +DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات +DocType: Pricing Rule,Max Qty,حداکثر تعداد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,شیمیایی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,انتخاب سال و ماه حقوق و دستمزد +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",برو به گروه مناسب (معمولا استفاده از وجوه> دارایی های نقد> حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "بانک" +DocType: Workstation,Electricity Cost,هزینه برق +DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید +DocType: Comment,Unsubscribed,اشتراک لغو +DocType: Opportunity,Walk In,راه رفتن در +DocType: Item,Inspection Criteria,معیار بازرسی +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه finanial. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,سفید +DocType: SMS Center,All Lead (Open),همه سرب (باز) +DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,دریافت پیشرفت پرداخت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,ضمیمه تصویر شما +DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت +DocType: Workflow State,Stop,توقف +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد. +DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,درصد مواد صورتحساب در برابر این سفارش خرید. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},نوع سفارش باید یکی از است {0} +DocType: Lead,Next Contact Date,تماس با آمار بعدی +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,باز کردن تعداد +DocType: Holiday List,Holiday List Name,نام فهرست تعطیلات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,گزینه های سهام +DocType: Expense Claim,Expense Claim,ادعای هزینه +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},تعداد برای {0} +DocType: Leave Application,Leave Application,مرخصی استفاده +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص +DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترک فهرست بلوک خرما +DocType: Email Digest,Buying & Selling,خرید و فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,پیرایش +DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت +DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هزینه فرود رسید خرید +DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بندی مورد لغزش +DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,نقدی / حساب بانکی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش. +DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به +DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تونه منفی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ + Customer / Debit To in {1}",ردیف {0}: حزب / حساب می کند با \ مشتری / اعتباری به در مطابقت ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,بایگانی +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,تخفیف +DocType: Features Setup,Purchase Discounts,تخفیف خرید +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,این کار حساب تفاوت در مورد نادیده گرفتن +DocType: Workstation,Wages,مزد +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',به روز خواهد شد تنها اگر زمان ورود "قابل پرداخت است +DocType: Project,Internal,داخلی +DocType: Task,Urgent,فوری +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},این درگیری زمان ورود با {0} برای {1} +DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. + +The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". + +For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. + +Note: BOM = Bill of Materials",گروه دانه ها از آیتم ها ** ** به یکی دیگر از آیتم ** **. این بسیار مفید است ** اگر شما در حال بسته بندی خاص آیتم ها ** ** را در یک بسته و شما را حفظ سهام از بسته بندی شده ** ** موارد و نه کل ** مورد. بسته ** ** مورد خواهد شد که "آیا مورد سهام" را به عنوان "نه" و "آیا مورد فروش" را به عنوان "بله". برای مثال: اگر شما فروش لپ تاپ و کوله پشتی به طور جداگانه و قیمت ویژه اگر مشتری اقدام به خرید هر دو، سپس لپ تاپ + کوله پشتی خواهد بود مورد BOM فروش جدید. توجه: BOM = بیل از مواد +DocType: Item,Manufacturer,سازنده +DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خرید آیتم رسید +DocType: Sales Order,PO Date,PO عضویت +DocType: Serial No,Sales Returned,فروش بازگشت +DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,فروش مقدار +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,زمان ثبت +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب هزینه برای این سابقه بوده است. لطفا "وضعیت و ذخیره به روز رسانی +DocType: Serial No,Creation Document No,ایجاد سند بدون +DocType: Issue,Issue,موضوع +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,انبار WIP +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1} +DocType: BOM Operation,Operation,عمل +DocType: Lead,Organization Name,نام سازمان +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS تنظیم مورد نیاز برای ایجاد POS ورود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,مورد باید با استفاده از 'گرفتن اقلام از خرید رسید' را فشار دهید اضافه شود +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,هزینه فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,خرید استاندارد +DocType: GL Entry,Against,در برابر +DocType: Item,Default Selling Cost Center,به طور پیش فرض مرکز فروش هزینه +DocType: Sales Partner,Implementation Partner,شریک اجرای +DocType: Purchase Invoice,Contact Info,اطلاعات تماس +DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,وزن خالص UOM +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,رسید خرید را +DocType: Item,Default Supplier,به طور پیش فرض تامین کننده +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,حمل و نقل قانون وضعیت +DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous +DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,دریافت هفتگی فعال تاریخ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع +DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب نام شرکت برای اولین بار. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,مورد BOM فروش +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,دکتر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",مورد باید مورد خرید باشد، به عنوان آن را در یک یا چند BOMs فعال موجود است +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد. +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,در برابر خرید فاکتور +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},به {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,به روز شده از طریق زمان گزارش ها +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,میانگین سن +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,برو جلو و چیزی اضافه به سبد خرید شما. +DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,فرد از فروش خود را خواهد کرد که مشتری در آینده تماس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد. +DocType: Supplier,Default Currency,به طور پیش فرض ارز +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید +DocType: Contact Us Settings,Address,نشانی +DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} در هر سال مالی. برای جزئیات بیشتر {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است +DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت +DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,کلید عملکرد منطقه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,حمل و نقل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} باید ارائه شود +DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع شخصیت +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0} +DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فاکتور +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,پرداخت آشتی فاکتور +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,سهم٪ +DocType: Item,website page link,لینک صفحه وب سایت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,اجازه دهید سیستم آماده برای استفاده است. +DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره +DocType: Sales Partner,Distributor,توزیع کننده +DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,سبد خرید قانون حمل و نقل +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,سفارش تولید {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,بودجه می تواند برای مراکز هزینه گروه تواند تنظیم شود +,Ordered Items To Be Billed,آیتم ها دستور داد تا صورتحساب +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,زمان ثبت را انتخاب کرده و ثبت برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید. +DocType: Global Defaults,Global Defaults,به طور پیش فرض جهانی +DocType: Salary Slip,Deductions,کسر +DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاریخ دوره صورتحساب فعلی شروع +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,این زمان ورود دسته ای است صورتحساب شده است. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,ایجاد فرصت +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ترک کنی بدون اینکه پرداخت +DocType: Supplier,Communications,ارتباطات +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,ظرفیت خطا برنامه ریزی +DocType: Lead,Consultant,مشاور +DocType: Salary Slip,Earnings,درامد +DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','واقعی تاریخ شروع نمی تواند بیشتر از' پایان واقعی تاریخ ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,اداره +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,نوع فعالیت برای ورق های زمان +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ریخته گری سرمایه گذاری +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0} +DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف "SM" است، و کد مورد است "تی شرت"، کد مورد از نوع خواهد بود "تی شرت-SM" +DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد. +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,فعال +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,ابی +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره 'گروه' ایجاد +DocType: Item,UOMs,UOMs +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} NOS سریال معتبر برای مورد {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر +DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل +DocType: Stock Settings,Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,تولید شی و روکش +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده. +DocType: Account,Balance Sheet,ترازنامه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,تشکیل کشش +DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,فرد از فروش شما یادآوری در این تاریخ دریافت برای تماس با مشتری +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد. +DocType: Lead,Lead,سرب +DocType: Email Digest,Payables,حساب های پرداختنی +DocType: Account,Warehouse,مخزن +,Purchase Order Items To Be Billed,سفارش خرید گزینه هایی که صورتحساب +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,نرخ خالص +DocType: Backup Manager,Database Folder ID,بانک اطلاعات پوشه ID +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,خرید آیتم فاکتور +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted +DocType: Holiday,Holiday,روز تعطیل +DocType: Event,Saturday,روز شنبه +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,خالی بگذارید اگر برای تمام شاخه های در نظر گرفته +,Daily Time Log Summary,روزانه زمان ورود خلاصه +DocType: DocField,Label,برچسب +DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,مشخصات پرداخت Unreconciled +DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,سال مالی جاری +DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,غیر فعال کردن گرد مجموع +DocType: Lead,Call,دعوت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'مطالب' نمی تواند خالی باشد +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},تکراری ردیف {0} را با همان {1} +,Trial Balance,آزمایش تعادل +sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,شبکه " +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,پژوهش +DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار تمام شد +DocType: Employee,User ID,ID کاربر +DocType: Communication,Sent,فرستاده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,مشخصات لجر +DocType: Cost Center,Lft,LFT +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد +DocType: Sales Order,Delivery Status,تحویل وضعیت +DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,بقیه دنیا +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد +,Budget Variance Report,بودجه واریانس گزارش +DocType: Salary Slip,Gross Pay,پرداخت ناخالص +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,سود سهام پرداخت +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار تفاوت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,سود انباشته +DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,مواد خام مورد نیاز برای تولید یک زیر به منبع صادر - مورد قرارداد. +DocType: BOM Item,Item Description,مورد توضیحات +DocType: Payment Tool,Payment Mode,حالت پرداخت +DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,تکرارشونده است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,فلز مستقیم پخت لیزر +DocType: Purchase Order,Supplied Items,اقلام عرضه +DocType: Production Order,Qty To Manufacture,تعداد برای تولید +DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,حفظ همان نرخ در سراسر چرخه خرید +DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,مورد فرصت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,افتتاح موقت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling +,Employee Leave Balance,کارمند مرخصی تعادل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},تعادل برای حساب {0} همیشه باید {1} +DocType: Sales Invoice,More Info,اطلاعات بیشتر +DocType: Address,Address Type,آدرس نوع +DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,انبار را رد کرد +DocType: GL Entry,Against Voucher,علیه کوپن +DocType: Item,Default Buying Cost Center,به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود +,Accounts Payable Summary,حساب خلاصه پرداختنی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0} +DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست +DocType: Email Digest,New Stock Entries,مطالب جدید بورس +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,کوچک +DocType: Employee,Employee Number,شماره کارمند +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0} +DocType: Material Request,% Completed,٪ تکمیل شده +,Invoiced Amount (Exculsive Tax),مقدار صورتحساب (Exculsive مالیات) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,سر حساب {0} ایجاد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,سبز +DocType: Sales Order Item,Discount(%),هدیه (٪) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,مجموع بهدستآمده +DocType: Employee,Place of Issue,محل صدور +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,قرارداد +DocType: Report,Disabled,غیر فعال +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,کشاورزی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,محصولات و یا خدمات شما +DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,نحوه پرداخت +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,سفارش خرید +DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,نام مورد نیاز است +DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,تکرار نوع +DocType: Address,City/Town,شهرستان / شهر +DocType: Serial No,Serial No Details,سریال جزئیات +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,تجهیزات سرمایه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب 'درخواست در' درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری. +DocType: Hub Settings,Seller Website,فروشنده وب سایت +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,درصد اختصاص داده ها را برای تیم فروش باید 100 باشد +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},وضعیت سفارش تولید {0} +DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,منبع +DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات. +DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,خروجی ها +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای "به ارزش" +DocType: DocType,Transaction,معامله +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ابزار +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,معتبر برای سرزمین +DocType: Item,Website Item Groups,گروه مورد وب سایت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,تعداد سفارش تولید برای ورود سهام تولید هدف الزامی است +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شرکت ارز) +DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,سرزمین قابل اجرا +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار +DocType: Journal Entry,Journal Entry,مجله ورودی +DocType: Workstation,Workstation Name,نام ایستگاه های کاری +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ایمیل خلاصه: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1} +DocType: Sales Partner,Target Distribution,توزیع هدف +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,نظرات +DocType: Salary Slip,Bank Account No.,شماره حساب بانکی +DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},نرخ گذاری مورد نیاز برای مورد {0} +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,خواندن 8 +DocType: Sales Partner,Agent,عامل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",مجموع {0} برای همه موارد صفر است، ممکن است شما را باید تغییر 'پخش اتهامات بر اساس " +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,مالیات و هزینه محاسبه +DocType: BOM Operation,Workstation,ایستگاه های کاری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,سخت افزار +DocType: Attendance,HR Manager,مدیریت منابع انسانی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,امتیاز مرخصی +DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,تامین کننده فاکتور عضویت +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,شما نیاز به فعال کردن سبد خرید +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,بدون اطلاعات +DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,هدف ارزیابی الگو +DocType: Salary Slip,Earning,سود +DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,اضافه کردن و یا کسر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم +DocType: Backup Manager,Files Folder ID,فایل های پوشه ID +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,مجموع ارزش ترتیب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,مورد انواع {0} حذف +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذا +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,محدوده سالمندی 3 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,شما می توانید ورود به سیستم زمان تنها در برابر یک سفارش تولید ارائه را +DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,تعداد بازدید ها +DocType: Cost Center,old_parent,old_parent +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",خبرنامه به مخاطبین، منجر می شود. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,عملیات نمی تواند خالی باشد. +,Delivered Items To Be Billed,آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},وضعیت به روز شده برای {0} +DocType: DocField,Description,شرح +DocType: Authorization Rule,Average Discount,میانگین تخفیف +DocType: Backup Manager,Backup Manager,مدیریت پشتیبانی +DocType: Letter Head,Is Default,آیا پیش فرض +DocType: Address,Utilities,نرم افزار +DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری +DocType: Features Setup,Features Setup,ویژگی های راه اندازی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,نمایش نامه پیشنهاد +DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM فروش +DocType: Communication,Communication,ارتباط +DocType: Item,Is Service Item,آیا مورد خدمات +DocType: Activity Cost,Projects,پروژه +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,لطفا سال مالی انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},از {0} | {1} {2} +DocType: BOM Operation,Operation Description,عملیات توضیحات +DocType: Item,Will also apply to variants,همچنین به انواع اعمال می شود +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است. +DocType: Quotation,Shopping Cart,سبد خرید +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,الان متوسط ​​روزانه خروجی +DocType: Pricing Rule,Campaign,کمپین +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید "تایید" یا "رد" +DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM فروش راهنما +DocType: Purchase Invoice,Contact Person,شخص تماس +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','انتظار تاریخ شروع' می تواند بیشتر از 'انتظار پایان تاریخ "نمی +DocType: Holiday List,Holidays,تعطیلات +DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,تعداد برنامه ریزی شده +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,مبلغ مالیات مورد +DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,دریافت شرایط و ضوابط +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع 'واقعی' در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},حداکثر: {0} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,از تاریخ ساعت +DocType: Email Digest,For Company,برای شرکت +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ورود به سیستم ارتباطات. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,مقدار خرید +DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,نمودار حساب +DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از 100 +DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,تخفیف٪ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی +DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی +DocType: Employee,Owned,متعلق به +DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",شماره بالاتر، بالاتر اولویت +,Purchase Invoice Trends,خرید روند فاکتور +DocType: Employee,Better Prospects,چشم انداز بهتر +DocType: Appraisal,Goals,اهداف +DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,گارانتی / AMC وضعیت +,Accounts Browser,حساب مرورگر +DocType: GL Entry,GL Entry,GL ورود +DocType: HR Settings,Employee Settings,تنظیمات کارمند +,Batch-Wise Balance History,دسته حکیم تاریخچه تعادل +DocType: Email Digest,To Do List,فهرست کارهای +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,شاگرد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,تعداد منفی مجاز نیست +DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. +Used for Taxes and Charges",مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,ضربت نیزه +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید. +DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد. +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب +DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,ما خرید این مورد +DocType: Address,Billing,صدور صورت حساب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging +DocType: Bulk Email,Not Sent,ارسال نشد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,تشکیل مواد منفجره +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز) +DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب های حمل و نقل +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,برنامه ریزی برای ارسال به {0} دریافت کنندگان +DocType: Quality Inspection,Readings,خوانش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,مجامع زیر +DocType: Shipping Rule Condition,To Value,به ارزش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0} +DocType: Packing Slip,Packing Slip,بسته بندی لغزش +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,دفتر اجاره +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,تنظیمات دروازه راه اندازی SMS +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,واردات نشد! +sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,بدون آدرس اضافه نشده است. +DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ایستگاه های کاری کار یک ساعت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,روانکاو +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به مقدار JV {2} +DocType: Item,Inventory,فهرست +DocType: Item,Sales Details,جزییات فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,پین کردن +DocType: Opportunity,With Items,با اقلام +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,در تعداد +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ادعای هزینه رد +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",از تاریخ فاکتور بعدی تولید خواهد شد. این است که در ارائه تولید می شود. +DocType: Item Attribute,Item Attribute,صفت مورد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,دولت +DocType: Item,Re-order,ترتیب +DocType: Company,Services,خدمات +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),مجموع ({0}) +DocType: Cost Center,Parent Cost Center,مرکز هزینه پدر و مادر +DocType: Sales Invoice,Source,منبع +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت +DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",اگر تامین کننده شماره قسمت برای مورد داده شده وجود دارد، آن را می شود در اینجا ذخیره شده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,مالی سال تاریخ شروع +DocType: Employee External Work History,Total Experience,تجربه ها +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,بسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات +DocType: Material Request Item,Sales Order No,سفارش فروش بدون +DocType: Item Group,Item Group Name,مورد نام گروه +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,گرفته +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,انتقال مواد برای تولید +DocType: Pricing Rule,For Price List,برای اطلاع از قیمت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,اجرایی جستجو +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است. +DocType: Maintenance Schedule,Schedules,برنامه +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,مقدار خالص +DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,جزئیات BOM بدون +DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,کوآ راهنما +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},خطا: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا حساب جدید را از نمودار از حساب ایجاد کنید. +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,مشتری> مشتری گروه> منطقه +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,دسته موجود در انبار تعداد +DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,زمان ورود دسته ای جزئیات +DocType: Workflow State,Tasks,وظایف +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,فرود هزینه راهنما +DocType: Event,Tuesday,سهشنبه +DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است. +,Accounts Receivable Summary,حساب خلاصه دریافتنی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم +DocType: UOM,UOM Name,نام UOM +DocType: Top Bar Item,Target,هدف +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,مقدار سهم +DocType: Sales Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس +DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود. +DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,استاد با نام تجاری. +DocType: ToDo,Due Date,تاریخ +DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,نام تجاری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,جعبه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,سازمان +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,توزیع ماهانه +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,فهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده +DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید برنامه سفارش فروش +DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,فروش شریک هدف +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قانون قیمت گذاری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,اهمیت حیاتی +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},انبار محفوظ است مورد نیاز برای سهام مورد {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,حساب های بانکی +,Bank Reconciliation Statement,بیانیه بانک آشتی +DocType: Address,Lead Name,نام سرب +,POS,POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} باید تنها یک بار به نظر می رسد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,هیچ آیتمی برای بسته +DocType: Shipping Rule Condition,From Value,از ارزش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,مقدار به بانک منعکس نشده است +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,خواندن 4 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,ریخته گری گریز از +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,میدان مغناطیسی کمک به پایان رساندن +DocType: Company,Default Holiday List,پیش فرض لیست تعطیلات +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,وظیفه اجباری است اگر زمان ورود است در برابر یک پروژه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,بدهی سهام +DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کالا +DocType: Opportunity,Contact Mobile No,تماس با موبایل بدون +DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,سفارشات فروش را انتخاب +,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی +DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,برای پیگیری موارد با استفاده از بارکد. شما قادر به ورود به اقلام در توجه داشته باشید تحویل و فاکتور فروش توسط اسکن بارکد مورد خواهد بود. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,را نقل قول +DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,شما می توانید هر دو تحویل توجه را وارد کنید بدون و فاکتور فروش شماره لطفا یکی را وارد کنید. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است. +DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری +DocType: SMS Center,Receiver List,فهرست گیرنده +DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,مبلغ پرداختی +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,مقدار مصرف +DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,پخت لیزر انتخابی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است +apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,واردات موفق! +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده +DocType: Email Digest,Expenses Booked,هزینه رزرو +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0} +DocType: Quotation Item,Quotation Item,مورد نقل قول +DocType: Account,Account Name,نام کاربری +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد. +DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,اضافه کردن +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1 +DocType: Accounts Settings,Credit Controller,کنترل اعتبار +DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,اعزام خودرو تاریخ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,وظیفه اجباری است اگر ادعای هزینه است در برابر یک پروژه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده +DocType: Company,Default Payable Account,به طور پیش فرض پرداختنی حساب +DocType: Party Type,Contacts,اطلاعات تماس +apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,راه اندازی کامل +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}٪ صورتحساب +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,این سایت متعلق به تعداد +DocType: Party Account,Party Account,حساب حزب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,منابع انسانی +DocType: Lead,Upper Income,درآمد بالاتر +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,مسائل مربوط به من +DocType: BOM Item,BOM Item,مورد BOM +DocType: Appraisal,For Employee,برای کارمند +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,ردیف {0}: میزان پرداخت نمی تونه منفی +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مقدار کل بازپرداخت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,اتصالات مطبوعات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1} +DocType: Party Type,Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت +DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,نکته کاربر خواهد شد نکته خودکار اضافه شده است +DocType: Payment Reconciliation,Payments,پرداخت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,با فشار دادن isostatic داغ +DocType: ToDo,Medium,متوسط +DocType: Budget Detail,Budget Allocated,بودجه اختصاص داده شده +,Customer Credit Balance,تعادل اعتباری مشتری +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',مشتری مورد نیاز برای 'تخفیف Customerwise' +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات. +DocType: Quotation,Term Details,جزییات مدت +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),برنامه ریزی ظرفیت برای (روز) +DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,ادعای گارانتی +,Lead Details,جزییات سرب +DocType: Authorization Rule,Approving User,تصویب کاربر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,واحد فورج و +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,آبکاری +DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاریخ پایان دوره صورتحساب فعلی +DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل استفاده برای +DocType: Bank Reconciliation,From Date,از تاریخ +DocType: Backup Manager,Validate,معتبر ساختن +DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,نیمه تکمیل شده +DocType: Sales Invoice,Packed Items,آیتم ها بسته بندی شده +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ادعای ضمانت نامه در مقابل شماره سریال +DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",جایگزین BOM خاص در تمام BOMs دیگر که در آن استفاده شده است. این پیوند قدیمی BOM جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی "BOM مورد انفجار" جدول به عنوان در هر BOM جدید +DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,فعال سبد خرید +DocType: Employee,Permanent Address,آدرس دائمی +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,مورد {0} باید مورد خدمات باشد. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید +DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),کاهش کسر برای مرخصی بدون حقوق (LWP) +DocType: Territory,Territory Manager,مدیر منطقه +DocType: Selling Settings,Selling Settings,فروش تنظیمات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,مورد را می توان یک نوع از یک نوع نمی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,مزایده آنلاین +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شرکت، ماه و سال مالی الزامی است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی +,Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" بیش از حد +DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود +DocType: Journal Entry,View Details,دیدن جزئیات +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید 'فرستاده' +DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام +DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,مجموع برگ اختصاص داده شده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0} +DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی +DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب +DocType: Address,Postal,پستی +DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,مقدار کل فاکتورها در طول دوره هضم به مشتری فرستاده شده +DocType: Item,Weightage,بین وزنها +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,استخراج معدن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ریخته گری رزین +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,مشتری گروه با همین نام وجود دارد لطفا نام مشتری تغییر و یا تغییر نام گروه به مشتری +DocType: Territory,Parent Territory,سرزمین پدر و مادر +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,خواندن 2 +DocType: Stock Entry,Material Receipt,دریافت مواد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,محصولات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {0} +DocType: Lead,Next Contact By,بعد تماس با +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},انبار {0} نمی تواند حذف شود مقدار برای مورد وجود دارد {1} +DocType: Quotation,Order Type,نوع سفارش +DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,هشدار از طریق ایمیل +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,یافتن فاکتورها به در نظر گرفتن +,Item-wise Sales Register,مورد عاقلانه فروش ثبت نام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""",به عنوان مثال "XYZ بانک ملی" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا این مالیات شامل در نرخ پایه؟ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,مجموع هدف +DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,متقاضی برای شغل +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد +DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,آشتی JSON +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ. +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,دسته بدون +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,اصلی +DocType: DocPerm,Delete,حذف کردن +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,نوع دیگر +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},جدید {0} +DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد +DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است +DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,در نظر گرفته شده به عنوان یک تعادل افتتاح +DocType: Item,Variants,انواع +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,را سفارش خرید +DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0} +DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,کمک به شبکه ها +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,کد مورد مشتری +DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,سهام آشتی +DocType: Territory,Territory Name,نام منطقه +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,متقاضی برای یک کار. +DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع +DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را +DocType: Country,Country,کشور +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,آدرس +DocType: Communication,Received,رسیده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0} +DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,شرایط برای حکومت حمل و نقل +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",نام حساب جدید. توجه: لطفا برای حساب های مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی کنند، آنها به طور خودکار از مشتری و تامین کننده اصلی ایجاد +DocType: DocField,Attach Image,ضمیمه تصویر +DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه) +DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,خالی بگذارید اگر هیچ تغییری +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,سیاههها زمان برای تولید. +DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,درخواست انبار و زرنگ ترتیب مجدد سطح +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید ارائه شود +DocType: Authorization Control,Authorization Control,کنترل مجوز +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,زمان ورود برای انجام وظایف. +DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,زمان و هزینه های واقعی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2} +DocType: Employee,Salutation,سلام +DocType: Offer Letter,Rejected,رد +DocType: Pricing Rule,Brand,مارک +DocType: Item,Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,٪ تحویل +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,موارد نرم افزاری در زمان فروش. +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,تعداد واقعی +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,خواندن 10 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",لیست محصولات و یا خدمات خود را که شما خرید و یا فروش. مطمئن شوید برای بررسی گروه مورد، واحد اندازه گیری و خواص دیگر زمانی که شما شروع می شود. +DocType: Hub Settings,Hub Node,مرکز گره +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,شما وارد آیتم های تکراری. لطفا اصلاح و دوباره سعی کنید. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,وابسته +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,مورد {0} است مورد سریال نه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای فروش BOM 'اقلام، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از' بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی برای هر "فروش BOM 'مورد هستند، آن ارزش را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد' بسته بندی فهرست جدول کپی شده است. +DocType: SMS Center,Create Receiver List,ایجاد فهرست گیرنده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,تمام شده +DocType: Packing Slip,To Package No.,برای بسته بندی شماره +DocType: DocType,System,سیستم +DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاریخ صدور +DocType: Activity Cost,Activity Cost,هزینه فعالیت +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,مصرف تعداد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,ارتباطات +DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),نشان می دهد که بسته به بخشی از این تحویل (فقط پیش نویس) است +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ورود را پرداخت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1} +DocType: Backup Manager,Never,هرگز +,Sales Invoice Trends,فروش روند فاکتور +DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,درخواست / برگ تصویب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است 'در مقدار قبلی ردیف "یا" قبل ردیف ها' +DocType: Item,Allowance Percent,درصد کمک هزینه +DocType: SMS Settings,Message Parameter,پیام پارامتر +DocType: Serial No,Delivery Document No,تحویل اسناد بدون +DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,گرفتن اقلام از دریافت خرید +DocType: Serial No,Creation Date,تاریخ ایجاد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},مورد {0} چند بار به نظر می رسد در لیست قیمت {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",فروش باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0} +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,تامین کننده مورد عبارت +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,را ساختار حقوق و دستمزد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,موی مرا کوتاه کنید +DocType: Item,Has Variants,دارای انواع +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,در 'را فاکتور فروش' را فشار دهید کلیک کنید برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید. +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,دوره و دوره به تاریخ اجباری برای دوره ای در محدوده٪ s را +DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ادعای هزینه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,بسته بندی و برچسب زدن +DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,نام توزیع ماهانه +DocType: Sales Person,Parent Sales Person,شخص پدر و مادر فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,لطفا پیش فرض ارز در شرکت استاد و به طور پیش فرض در جهان مشخص +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ + than Outstanding Amount {2}",پرداخت به {0} {1} نمی تواند بیشتر \ از برجسته مقدار {2} +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox به دسترسی راز +DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاکتور در محدوده زمانی معین +DocType: Item,Net Weight of each Item,وزن خالص هر یک از آیتم +DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات. +DocType: Budget Detail,Fiscal Year,سال مالی +DocType: Cost Center,Budget,بودجه +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,به دست آورد +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,منطقه / مشتریان +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,به عنوان مثال 5 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2} +DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود زمانی که به فاکتور فروش را نجات دهد. +DocType: Item,Is Sales Item,آیا مورد فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,مورد گروه درخت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,نگهداری زمان +,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,یک محصول یا خدمات +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,خطاهایی وجود دارد. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,بهره برداری +DocType: Naming Series,Current Value,ارزش فعلی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},مورد الگو می تواند سهام و varaiants ندارد. لطفا سهام را از انبارها {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} ایجاد +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,علیه سفارش فروش +,Serial No Status,سریال نیست +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,جدول مورد نمیتواند خالی باشد +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}",ردیف {0}: برای تنظیم دوره تناوب {1}، تفاوت بین از و تا به امروز \ باید بزرگتر یا مساوی به صورت {2} +DocType: Pricing Rule,Selling,فروش +DocType: Employee,Salary Information,اطلاعات حقوق و دستمزد +DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نام و کارمند ID +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ +DocType: Website Item Group,Website Item Group,وب سایت مورد گروه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,وظایف و مالیات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد +DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,جدول برای مورد است که در وب سایت نشان داده خواهد شد +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,عرضه تعداد +DocType: Material Request Item,Material Request Item,مورد درخواست مواد +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی +,Item-wise Purchase History,تاریخچه خرید مورد عاقلانه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,قرمز +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا بر روی 'ایجاد برنامه "کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0} +DocType: Account,Frozen,یخ زده +,Open Production Orders,سفارشات تولید گسترش +DocType: Installation Note,Installation Time,زمان نصب و راه اندازی +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,حذف تمام معاملات این شرکت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ردیف # {0}: عملیات {1} برای {2} تعداد کالا به پایان رسید در تولید تکمیل مرتب # {3}. لطفا وضعیت عملیات به روز رسانی از طریق زمان گزارش ها +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,سرمایه گذاری +DocType: Issue,Resolution Details,جزییات قطعنامه +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,تغییر UOM برای آیتم استفاده کنید. +DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ملاک پذیرش +DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام مشخصه +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},مورد {0} باید به فروش و یا مورد خدمات می شود {1} +DocType: Item Group,Show In Website,نمایش در وب سایت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,گروه +DocType: Task,Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت) +,Qty to Order,تعداد سفارش +DocType: Sales Order,PO No,PO بدون +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,گانت چارت از همه وظایف. +DocType: Appraisal,For Employee Name,نام کارمند +DocType: Holiday List,Clear Table,جدول پاک کردن +DocType: Features Setup,Brands,علامت های تجاری +DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,شماره فاکتور +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,از سفارش خرید +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,لطفا اولین شرکت را انتخاب کنید. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ +DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,علیه مجله ورودی +DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است. +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,تنظیم نشده +DocType: Communication,Date,تاریخ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار درآمد و ضوابط +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,سفت و سخت در حالی که سیستم شما در حال راه اندازی. این ممکن است چند لحظه طول بکشد. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید نقش 'تصویب هزینه' دارند +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,جفت +DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,به حساب +DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,تاریخ واقعی +DocType: Item,Has Batch No,دارای دسته ای بدون +DocType: Delivery Note,Excise Page Number,مالیات کالاهای داخلی صفحه شماره +DocType: Employee,Personal Details,اطلاعات شخصی +,Maintenance Schedules,برنامه نگهداری و تعمیرات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,ختم +,Quotation Trends,روند نقل قول +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",عنوان سفارش تولید می توان برای این آیتم به ساخته شده، آن را باید یک مورد سهام باشد. +DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,پیوستن +DocType: Authorization Rule,Above Value,بالا ارزش +,Pending Amount,در انتظار مقدار +DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل +DocType: Serial No,Delivered,تحویل +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای شغل ایمیل ID. (به عنوان مثال jobs@example.com) +DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,از تاریخ تکرار می شود فاکتور را متوقف خواهد کرد +DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابهای دریافتنی +,Supplier-Wise Sales Analytics,تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک +DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,این قالب استفاده شده است اگر قالب خاص کشور یافت نشد +DocType: Custom Field,Custom,رسم +DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استفاده از چند سطح BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,قالب گیری تزریقی +DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,شامل مطالب آشتی +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,درخت حساب finanial. +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالی بگذارید اگر برای همه نوع کارمند در نظر گرفته +DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزیع اتهامات بر اساس +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,حساب {0} باید از نوع 'دارائی های ثابت' به عنوان مورد {1} مورد دارایی است +DocType: HR Settings,HR Settings,تنظیمات HR +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,چاپ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده می تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نخواهد کرد. +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,و +DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,ورزشی +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,مجموع واقعی +DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",دریافت نرخ گذاری و سهام موجود در انبار منبع / هدف در ذکر مجوز های ارسال و تاریخ-زمان. اگر آیتم مرتب، لطفا این دکمه پس از ورود به NOS سریال را فشار دهید. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,چیزی را اشتباه رفت. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,واحد +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,لطفا کلیدهای دسترسی Dropbox به پیکربندی در سایت خود تنظیم +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,لطفا شرکت مشخص +,Customer Acquisition and Loyalty,مشتری خرید و وفاداری +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,از زمان نمی تواند بیشتر از به زمان +DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,سال مالی خود را به پایان می رسد در +DocType: POS Setting,Price List,لیست قیمت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} در حال حاضر به طور پیش فرض سال مالی. لطفا مرورگر خود را برای تغییر تاثیر گذار تازه کردن. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,ادعاهای هزینه +DocType: Email Digest,Support,پشتیبانی +DocType: Authorization Rule,Approving Role,تصویب نقش +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,لطفا ارز در شرکت مشخص +DocType: Workstation,Wages per hour,دستمزد در ساعت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",نمایش / عدم نمایش ویژگی های مانند سریال شماره، POS و غیره +DocType: Purchase Receipt,LR No,LR بدون +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاریخ ترخیص کالا از نمی تواند قبل از تاریخ چک در ردیف شود {0} +DocType: Salary Slip,Deduction,کسر +DocType: Address Template,Address Template,آدرس الگو +DocType: Territory,Classification of Customers by region,طبقه بندی مشتریان بر اساس منطقه +DocType: Project,% Tasks Completed,٪ کارهای انجام شده +DocType: Project,Gross Margin,حاشیه ناخالص +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,لطفا ابتدا وارد مورد تولید +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,کاربر غیر فعال +DocType: Opportunity,Quotation,نقل قول +DocType: Salary Slip,Total Deduction,کسر مجموع +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,هی! برو جلو و اضافه کردن یک آدرس +DocType: Quotation,Maintenance User,نگهداری کاربر +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,هزینه به روز رسانی +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,آیا مطمئن هستید که می خواهید به UNSTOP +DocType: Employee,Date of Birth,تاریخ تولد +DocType: Salary Manager,Salary Manager,مدیر حقوق و دستمزد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** سال مالی نشان دهنده یک سال مالی. تمام پست های حسابداری و دیگر معاملات عمده در برابر سال مالی ** ** ردیابی. +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,مشتری / سرب آدرس +DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,عملیات واقعی زمان +DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),به قابل اجرا (کاربر) +DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کسر کردن +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,شرح شغل +DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,تعداد در هر بورس UOM +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,لطفا یک فایل CSV معتبر با داده را انتخاب کنید +DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,برای پیگیری موارد در فروش و اسناد خرید با NOS دسته ای
صنعت را انتخاب کنید: مواد شیمیایی و غیره +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,پوشش +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز "-" "."، "#"، و "/" در نامگذاری سری مجاز نیست +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",پیگیری فروش مبارزات نگه دارید. آهنگ از آگهی های نقل قول نگه دارید، سفارش فروش و غیره را از مبارزات برای ارزیابی بازگشت سرمایه گذاری. +DocType: Expense Claim,Approver,تصویب +,SO Qty,SO تعداد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",نوشته های سهام در مقابل انبار وجود داشته باشد {0}، از این رو شما می توانید دوباره اختصاص و یا تغییر انبار +DocType: Appraisal,Calculate Total Score,محاسبه مجموع امتیاز +DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,بستگی به LWP +DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ساخت مدیر +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,تقسیم توجه داشته باشید تحویل بسته بندی شده. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,محموله +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,قالب ریزی و سازه شیب +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,راه اندازی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,را توجه داشته باشید اعتباری +DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز) +DocType: Pricing Rule,Supplier,تامین کننده +DocType: C-Form,Quarter,ربع +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه +DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} ​​بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام +DocType: Employee,Bank Name,نام بانک +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,کاربر {0} غیر فعال است +DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع مرخصی روز +DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: ایمیل را به کاربران غیر فعال شده ارسال نمی شود +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,انتخاب شرکت ... +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالی بگذارید اگر برای همه گروه ها در نظر گرفته +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای مورد الزامی است {1} +DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز +DocType: DocField,Name,نام +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,تاریخ و زمان آخرین سفارش فروش تاریخ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,مقدار در سیستم منعکس نشده است +DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),نرخ (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,دیگران +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,تولید ممکن است قادر به پایان برساند توسط تحویل انتظار تاریخ. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,تنظیم به عنوان متوقف +DocType: POS Setting,Taxes and Charges,مالیات و هزینه +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان 'در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا' در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,تکمیل شده +DocType: Web Form,Select DocType,انتخاب DOCTYPE +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,لنجرنج +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,بانکداری +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی 'ایجاد برنامه' کلیک کنید برای دریافت برنامه +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,مرکز هزینه جدید +DocType: Bin,Ordered Quantity,تعداد دستور داد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",به عنوان مثال "ابزار برای سازندگان ساخت" +DocType: Quality Inspection,In Process,در حال انجام +DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise تخفیف +DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,فروپاشی مفصل از بالغ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1} +DocType: Account,Fixed Asset,دارائی های ثابت +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,کل مقدار حسابداری +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,دریافتنی حساب +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,بدون به روز رسانی برای +,Stock Balance,تعادل سهام +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد: +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,اگر بودجه سالانه فراتر از +DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM +DocType: Employee,Blood Group,گروه خونی +DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,شکست صفحه +DocType: Production Order Operation,Pending,در انتظار +DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,کاربرانی که می توانند برنامه های مرخصی یک کارمند خاص را تایید +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,تجهیزات اداری +DocType: Purchase Invoice Item,Qty,تعداد +DocType: Fiscal Year,Companies,شرکت های +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,الکترونیک +DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",مانده حساب از نوع "بانک" و یا "پول نقد" +DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",یک لیست از سرزمین، که، این قانون حمل و نقل معتبر است +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,افزایش درخواست مواد زمانی که سهام سطح دوباره سفارش می رسد +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,از نگهداری برنامه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,تمام وقت +DocType: Company,Country Settings,تنظیمات کشور +DocType: Employee,Contact Details,اطلاعات تماس +DocType: C-Form,Received Date,تاریخ دریافت +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات فروش و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید. +DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,آپلود پشتیبان گیری را در Google Drive +DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,مجموع ارزش ورودی +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,خرید لیست قیمت +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,مدت پیشنهاد +DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدیر کیفیت +DocType: Job Applicant,Job Opening,افتتاح شغلی +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,آشتی پرداخت +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,لطفا نام Incharge فرد را انتخاب کنید +DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,تاریخ که در آن کامیون از انبار خود را آغاز شده +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,تکنولوژی +DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,تامین کننده (فروشنده) نام به عنوان منبع در کارشناسی ارشد وارد +DocType: Offer Letter,Offer Letter,ارائه نامه +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,تولید مواد درخواست (MRP) و سفارشات تولید. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT +DocType: Time Log,To Time,به زمان +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",برای اضافه کردن گره فرزند، کشف درخت و کلیک بر روی گره که در آن شما می خواهید برای اضافه کردن گره. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,اعتبار به حساب باید یک حساب کاربری پرداختنی شود +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},بازگشت BOM: {0} می تواند پدر و مادر یا فرزند نمی {2} +DocType: Production Order Operation,Completed Qty,تکمیل تعداد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اجازه اضافه کاری +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,سفارش فروش {0} متوقف شده است +DocType: Email Digest,New Leads,آگهی های جدید +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ + than Grand Total {2}",پیش برابر {0} {1} نمی تواند بیشتر پرداخت می شود \ از بزرگ ها {2} +DocType: Opportunity,Lost Reason,از دست داده دلیل +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ایجاد مطالب پرداخت در برابر دستورات و یا فاکتورها. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,جوش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,جدید بورس UOM مورد نیاز است +DocType: Quality Inspection,Sample Size,اندازهی نمونه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',لطفا یک معتبر را مشخص 'از مورد شماره' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده +DocType: Project,External,خارجی +DocType: Features Setup,Item Serial Nos,مورد سریال شماره +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,دریافت نشد +DocType: Branch,Branch,شاخه +DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,مشتری (دریافتنی) حساب کاربری +DocType: Bin,Actual Quantity,تعداد واقعی +DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,به عنوان مثال: حمل و نقل روز بعد +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد +DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,لیست قیمت +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,در نظر گرفته شده به عنوان تعادل افتتاح +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,مشتریان شما +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,قالب ریزی و سازه های فشرده سازی +DocType: Leave Block List Date,Block Date,بلوک عضویت +DocType: Sales Order,Not Delivered,تحویل داده است +,Bank Clearance Summary,بانک ترخیص کالا از خلاصه +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,کد مورد> آیتم گروه> نام تجاری +DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ارزیابی هدف +DocType: Event,Friday,جمعه +DocType: Time Log,Costing Amount,هزینه مبلغ +DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,ثبت کردن لغزش حقوق +DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,سود ماهانه و کسر +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,تخفیف Maxiumm برای مورد {0} است {1}٪ +DocType: Supplier,Address & Contacts,آدرس و اطلاعات تماس +DocType: SMS Log,Sender Name,نام فرستنده +DocType: Page,Title,عنوان +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,سفارشی +DocType: POS Setting,[Select],[انتخاب] +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,را فاکتور فروش +DocType: Company,For Reference Only.,برای مرجع تنها. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},نامعتبر {0}: {1} +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,جستجوی پیشرفته مقدار +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'از تاریخ' مورد نیاز است +DocType: Journal Entry,Reference Number,شماره مرجع +DocType: Employee,Employment Details,جزییات استخدام +DocType: Employee,New Workplace,جدید محل کار +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,تنظیم به عنوان بسته +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},آیتم با بارکد بدون {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,شماره مورد نمی تواند 0 +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,اگر شما تیم فروش و فروش همکاران (کانال همکاران) می توان آنها را برچسب و حفظ سهم خود در فعالیت های فروش +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,فروشگاه +DocType: Time Log,Projects Manager,مدیر پروژه های +DocType: Serial No,Delivery Time,زمان تحویل +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,سالمندی بر اساس +DocType: Item,End of Life,پایان زندگی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر +DocType: Leave Block List,Allow Users,کاربران اجازه می دهد +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,عملیات الزامی است +DocType: Purchase Order,Recurring,در محدوده زمانی معین +DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,پیگیری درآمد و هزینه جداگانه برای محصول و یا عمودی بخش. +DocType: Rename Tool,Rename Tool,ابزار تغییر نام +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,به روز رسانی هزینه +DocType: Item Reorder,Item Reorder,مورد ترتیب مجدد +DocType: Address,Check to make primary address,بررسی کنید تا مطمئن آدرس اصلی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,مواد انتقال +DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",مشخص عملیات، هزینه های عملیاتی و به یک عملیات منحصر به فرد بدون به عملیات خود را. +DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,لیست قیمت ارز +DocType: Naming Series,User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید +DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,اجازه می دهد بورس منفی +DocType: Installation Note,Installation Note,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,اضافه کردن مالیات +,Financial Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک مالی +DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شده توسط +DocType: Address,Subsidiary,فرعی +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض. +DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,رسید خرید بدون +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,بیعانه +DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,ایجاد لغزش حقوق +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,تعادل انتظار می رود به عنوان در هر بانکی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,سنباده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),منابع درآمد (بدهی) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2} +DocType: Appraisal,Employee,کارمند +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,واردات از ایمیل +DocType: Features Setup,After Sale Installations,پس از نصب فروش +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب +DocType: Workstation Working Hour,End Time,پایان زمان +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شرایط قرارداد استاندارد برای فروش و یا خرید. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,گروه های کوپن +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,مورد نیاز در +DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,پستی دسته جمعی +DocType: Page,Standard,استاندارد +DocType: Rename Tool,File to Rename,فایل برای تغییر نام +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو +DocType: Email Digest,Payments Received,پرداخت دریافت +DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","تعریف بودجه برای این مرکز هزینه. برای تنظیم بودجه عمل، نگاه کنید به شرکت استاد" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,اندازه +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ادعای هزینه تایید +DocType: Email Digest,Calendar Events,وقایع و تقویم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,دارویی +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,هزینه اقلام خریداری شده +DocType: Selling Settings,Sales Order Required,سفارش فروش مورد نیاز +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ایجاد و ضوابط +DocType: Purchase Invoice,Credit To,اعتبار به +DocType: Employee Education,Post Graduate,فوق لیسانس +DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",توجه: پشتیبان گیری و فایل ها از Dropbox حذف نیست، شما باید به صورت دستی آنها را حذف کنید. +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,برنامه نگهداری و تعمیرات جزئیات +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,خواندن 9 +DocType: Buying Settings,Buying Settings,تنظیمات خرید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,به پایان رساندن توده +DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,شماره BOM برای مورد خوبی در دست اجرا +DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,حضور و غیاب به روز +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل فروش شناسه. (به عنوان مثال sales@example.com) +DocType: Warranty Claim,Raised By,مطرح شده توسط +DocType: Payment Tool,Payment Account,حساب پرداخت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,درایو گوگل +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,پیش نویس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,جبرانی فعال +DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,پذیرفته +DocType: User,Female,زن +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست. +DocType: Print Settings,Modern,مدرن +DocType: Communication,Replied,پاسخ +DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,مجموع مقدار پرداخت +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3} +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد. +DocType: Newsletter,Test,تست +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,شما می توانید نرخ تغییر اگر BOM agianst هر مورد ذکر شده +DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار +DocType: Stock Entry,For Quantity,برای کمیت +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} است ارسال نشده +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است. +DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است. +DocType: Email Digest,New Communications,ارتباطات جدید +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,راه اندازی کامل +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا قبل از ایجاد برنامه های تعمیر و نگهداری سند را ذخیره کنید +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,وضعیت پروژه +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),بررسی این به ندهید فراکسیون. (برای NOS) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,عضویت در خبرنامه لیست پستی +DocType: Delivery Note,Transporter Name,نام حمل و نقل +DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,بخش وارد کنید که این تماس به آن تعلق +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,مجموع غایب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,واحد اندازه گیری +DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال پایان تاریخ +DocType: Task Depends On,Task Depends On,کار بستگی به +DocType: Lead,Opportunity,فرصت +DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,سود ساختار حقوق و دستمزد +,Completed Production Orders,سفارشات تولید تکمیل +DocType: Operation,Default Workstation,به طور پیش فرض ایستگاه کاری +DocType: Email Digest,Inventory & Support,موجودی و پشتیبانی +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,پیام ادعای هزینه تایید +DocType: Email Digest,How frequently?,چگونه غالبا؟ +DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,دریافت سهام کنونی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,نصب و راه اندازی را توجه داشته باشید +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0} +DocType: Production Order,Actual End Date,واقعی پایان تاریخ +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),به قابل اجرا (نقش) +DocType: Stock Entry,Purpose,هدف +DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,همچنین برای انواع اعمال می شود مگر اینکه overrridden +DocType: Purchase Invoice,Advances,پیشرفت +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,تصویب کاربر نمی تواند همان کاربر حکومت قابل اجرا است به +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,تعداد SMS درخواست شده +DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپین - #### +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,را فاکتور +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,پر سر و صدا +DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,تعداد ثبت نام مالیاتی مشتری خود را (در صورت وجود) و یا هر اطلاعات عمومی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر +DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,توزیع کننده شخص ثالث / فروشنده / نماینده کمیسیون / وابسته به / نمایندگی فروش که به فروش می رساند محصولات شرکت برای کمیسیون. +DocType: Customer Group,Has Child Node,دارای گره فرزند +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} در برابر سفارش خرید {1} +DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",پارامترهای URL شخص را اینجا وارد کنید (به عنوان مثال فرستنده = ERPNext، نام کاربری = ERPNext و رمز = 1234 و غیره) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,این یک مثال وب سایت خودکار تولید شده از ERPNext +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,محدوده سالمندی 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,ماشینکاری فتوشیمیایی +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات خرید استفاده شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه مانند "حمل و نقل"، "بیمه"، "سیستم های انتقال مواد" و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه آیتم ها ** * * * * * * * *. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس "سطر قبلی مجموع" شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. در نظر بگیرید مالیات و یا هزینه برای: در این بخش شما می توانید مشخص کنید اگر مالیات / بار فقط برای ارزیابی (و نه بخشی از کل ارسال ها) و یا تنها برای کل (ارزش به آیتم اضافه کنید) و یا برای هر دو. 10. اضافه کردن و یا کسر: آیا شما می خواهید برای اضافه کردن یا کسر مالیات. +DocType: Note,Note,یادداشت +DocType: Email Digest,New Material Requests,درخواست مواد جدید +DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd تعداد +DocType: Email Account,Email Ids,ایمیل شناسه +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,تنظیم به عنوان Unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده +DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,این برنامه مرخصی منتظر تأیید است. فقط مرخصی تصویب می توانید وضعیت به روز رسانی. +DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,مخفی ارز نماد +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری +DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار توجه داشته باشید +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},تکمیل تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1} +DocType: Features Setup,Quality,کیفیت +DocType: Contact Us Settings,Introduction,معرفی +DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمات آدرس +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,حداکثر 100 ردیف برای سهام آشتی. +DocType: Stock Entry,Manufacture,ساخت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا توجه داشته باشید برای اولین بار از تحویل +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,مالیات استاد +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,مشتری / نام سرب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,تولید +DocType: Item,Allow Production Order,اجازه سفارش تولید +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),مجموع (تعداد) +DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب تعداد +DocType: Lead,Fax,فکس +DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,ارسال شده +DocType: Salary Structure,Total Earning,سود مجموع +DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد. +DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,خواهد شد به صورت خودکار محاسبه زمانی که شما وارد جزئیات +DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,تعداد کامیون حمل و نقل +DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت +DocType: Backup Manager,Backup Right Now,پشتیبان گیری در حال حاضر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,هزینه آب و برق +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-بالاتر از +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید +DocType: Notification Control,Sales Order Message,سفارش فروش پیام +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تنظیم مقادیر پیش فرض مثل شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,نوع پرداخت +DocType: Salary Manager,Select Employees,انتخاب کارمندان +DocType: Bank Reconciliation,To Date,به روز +DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,جزئیات +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع مالیات و هزینه +DocType: Email Digest,Payments Made,پرداخت های انجام شده +DocType: Employee,Emergency Contact,تماس اضطراری +DocType: Item,Quality Parameters,پارامترهای کیفیت +DocType: Target Detail,Target Amount,هدف مقدار +DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,تنظیمات سبد خرید +DocType: Journal Entry,Accounting Entries,مطالب حسابداری +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0} +DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ کد عکس +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,جایگزین مورد / BOM در تمام BOMs +DocType: Purchase Order Item,Received Qty,دریافت تعداد +DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سریال بدون / دسته +DocType: Sales BOM,Parent Item,مورد پدر و مادر +DocType: Account,Account Type,نوع حساب +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی 'ایجاد برنامه کلیک کنید +,To Produce,به تولید +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",برای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود +DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ) +DocType: Bin,Reserved Quantity,تعداد محفوظ است +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,آیتم ها رسید خرید +DocType: Party Type,Parent Party Type,پدر و مادر نوع حزب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,برش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,تنظیمات کوپن +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,پشتیبان گیری خواهد شد به آپلود +DocType: Account,Income Account,حساب درآمد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,قالب ریزی +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,تعداد کنونی +DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",نگاه کنید به "نرخ مواد بر اساس" در هزینه یابی بخش +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی +DocType: Item Reorder,Material Request Type,مواد نوع درخواست +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,اسناد +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,کد عکس +DocType: Cost Center,Cost Center,مرکز هزینه زا +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,کوپن # +DocType: Notification Control,Purchase Order Message,خرید سفارش پیام +DocType: Upload Attendance,Upload HTML,بارگذاری HTML +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ + than the Grand Total ({2})",پیش مجموع ({0}) و مخالف نظم {1} نمی تواند بیشتر \ از جمع کل ({2}) +DocType: Employee,Relieving Date,تسکین عضویت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای. +DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,انبار تنها می تواند از طریق بورس ورودی تغییر / تحویل توجه / رسید خرید +DocType: Employee Education,Class / Percentage,کلاس / درصد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,رئیس بازاریابی و فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,مالیات بر عایدات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,لیزر مهندسی شکل دادن خالص +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای قیمت "ساخته شده، آن را به لیست قیمت بازنویسی. قیمت قانون قیمت گذاری قیمت نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف بیشتر قرار داشته باشد. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، از آن خواهد شد در زمینه 'نرخ' برداشته، به جای درست "لیست قیمت نرخ. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت. +DocType: Item Supplier,Item Supplier,تامین کننده مورد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,نرخ ارز خودکار به jsonrates.com بروید و ثبت نام در یک کلید API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,تمام آدرس. +DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام +DocType: User,Bio,بیوگرافی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,مدیریت مشتری گروه درخت. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه +DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترک کنترل پنل +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,بدون پیش فرض آدرس الگو در بر داشت. لطفا یکی از جدید از راه اندازی> چاپ و نام تجاری> آدرس الگو ایجاد کنید. +DocType: Appraisal,HR User,HR کاربر +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیات و هزینه کسر +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,مسائل مربوط به +apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},وضعیت باید یکی از است {0} +DocType: Sales Invoice,Debit To,بدهی به +DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,فقط برای نمونه مورد نیاز است. +DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,تعداد واقعی بعد از معامله +,Pending SO Items For Purchase Request,در انتظار SO آیتم ها برای درخواست خرید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,خیلی بزرگ +,Profit and Loss Statement,بیانیه سود و زیان +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,شماره چک +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,فشار +DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,جزئیات ابزار پرداخت +,Sales Browser,مرورگر فروش +DocType: Journal Entry,Total Credit,مجموع اعتباری +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,محلی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),وام و پیشرفت (دارایی) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,بدهکاران +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,بزرگ +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,بدون کارمند پیدا نشد! +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاک +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,روش های ارزش گذاری پیش فرض +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,پرداخت +DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,برنامه ریزی زمان شروع +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,اختصاص داده +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن. +DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,مشخص نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به ارز را به یکی دیگر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ردیف {0}: حزب نوع و حزب تنها در برابر دریافتنی / حساب پرداختنی قابل اجرا است +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,نقل قول {0} لغو +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,مجموع مقدار برجسته +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,کارمند {0} در مرخصی بود {1}. آیا می توانم حضور علامت نیست. +DocType: Sales Partner,Targets,اهداف +DocType: Price List,Price List Master,لیست قیمت مستر +DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,تمام معاملات فروش را می توان در برابر چند ** ** افراد فروش برچسب به طوری که شما می توانید تعیین و نظارت بر اهداف. +,S.O. No.,SO شماره +DocType: Production Order Operation,Make Time Log,را زمان ورود +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کامپیوتر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,الکترو شیمیایی سنگ زنی +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,لطفا راه اندازی نمودار خود را از حساب شما قبل از شروع مطالب حسابداری +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,لغو +DocType: Employee Education,Graduate,فارغ التحصیل +DocType: Leave Block List,Block Days,بلوک روز +DocType: Journal Entry,Excise Entry,مالیات غیر مستقیم ورود +DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. + +Examples: + +1. Validity of the offer. +1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). +1. What is extra (or payable by the Customer). +1. Safety / usage warning. +1. Warranty if any. +1. Returns Policy. +1. Terms of shipping, if applicable. +1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. +1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما. +DocType: Attendance,Leave Type,نوع مرخصی +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری '، سود و ضرر باشد +DocType: Account,Accounts User,حساب کاربری +DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار فاکتور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده +DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ) +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,حداکثر {0} ردیف اجازه +DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع خالص +DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS نرخ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),حسابداری (فاکتور فروش) +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,مقدار برجسته +DocType: Project Task,Working,کار +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),سهام صف (FIFO) +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,لطفا مدت زمان گزارش ها را انتخاب کنید. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} به شرکت تعلق ندارد {1} +,Requested Qty,تعداد درخواست +DocType: BOM Item,Scrap %,ضایعات٪ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",اتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما +DocType: Maintenance Visit,Purposes,اهداف +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملیات {0} طولانی تر از هر ساعت کار موجود در ایستگاه های کاری {1}، شکستن عملیات به عملیات های متعدد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,ماشینکاری الکتروشیمیایی +,Requested,خواسته +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,بدون شرح +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,سر رسیده +DocType: Account,Stock Received But Not Billed,سهام دریافتی اما صورتحساب نه +DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ناخالص پرداخت + تعویق وام مبلغ + Encashment مقدار - کسر مجموع +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,نام توزیع +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,فروش و خرید +DocType: Pricing Rule,Price / Discount,قیمت / تخفیف +DocType: Purchase Order Item,Material Request No,درخواست مواد بدون +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0} +DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),مقدار تخفیف (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} با موفقیت از این لیست لغو شد. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,مدیریت درخت منطقه. +DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,فاکتور فروش +DocType: Journal Entry Account,Party Balance,تعادل حزب +DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,زمان ورود دسته ای +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,لطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید +DocType: Company,Default Receivable Account,به طور پیش فرض دریافتنی حساب +DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ایجاد بانک برای ورود به حقوق و دستمزد کل پرداخت شده برای معیارهای فوق انتخاب شده +DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,بند توسط این نام در پایگاه داده ذخیره می شود. +DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,انتقال مواد برای تولید +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,درصد تخفیف می تواند یا علیه یک لیست قیمت و یا برای همه لیست قیمت اعمال می شود. +DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نیمه سال +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,سال مالی {0} یافت نشد. +DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای سهام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,ضرب +DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",انتخاب "بله" شما اجازه می دهد برای ایجاد یک سفارش تولید را برای این آیتم. +DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری +DocType: Purchase Invoice,Total,کل +DocType: Backup Manager,System for managing Backups,سیستم برای مدیریت پشتیبان گیری +DocType: Account,Root Type,نوع ریشه +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,طرح +DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در این بازگشت به بالای صفحه +DocType: BOM,Item UOM,مورد UOM +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ مالیات پس از تخفیف مقدار (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},انبار هدف برای ردیف الزامی است {0} +DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,بازرسی کیفیت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,بسیار کوچک +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,اسپری تشکیل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد است +DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,حقوقی نهاد / جانبی با نمودار جداگانه حساب متعلق به سازمان. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,آدرس استاد. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL یا BS +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,حداقل سطح موجودی +DocType: Stock Entry,Subcontract,مقاطعه کاری فرعی +DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,گرفتن اقلام از سفارشات فروش +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,پایان زمان واقعی +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود مواد مورد نیاز +DocType: Item,Manufacturer Part Number,تولید کننده شماره قسمت +DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,برآورد زمان و هزینه +DocType: Bin,Bin,صندوق +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,تعداد SMS های ارسال شده +DocType: Account,Company,شرکت +DocType: Account,Expense Account,حساب هزینه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,نرمافزار +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,رنگ +DocType: Maintenance Visit,Scheduled,برنامه ریزی +DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,انتخاب توزیع ماهانه به طور یکنواخت توزیع در سراسر اهداف ماه می باشد. +DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,نرخ گذاری +DocType: Address,Check to make Shipping Address,بررسی کنید تا مطمئن حمل و نقل آدرس +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,مورد ردیف {0}: رسید خرید {1} در جدول بالا 'خرید رسید' وجود ندارد +DocType: Pricing Rule,Applicability,کاربرد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,پروژه تاریخ شروع +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,تا +DocType: Rename Tool,Rename Log,تغییر نام ورود +DocType: Installation Note Item,Against Document No,در برابر سند بدون +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت. +DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع بازرسی +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},لطفا انتخاب کنید {0} +DocType: C-Form,C-Form No,C-فرم بدون +DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,پژوهشگر +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,به روز رسانی +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,لطفا قبل از ارسال خبرنامه نجات +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی. +DocType: Employee,Exit,خروج +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,نوع ریشه الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,سریال بدون {0} ایجاد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,به پایان رساندن سرند +DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",برای راحتی مشتریان، این کدها می توان در فرمت چاپ مانند فاکتورها و تحویل یادداشت استفاده می شود +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,علیه سفارش خرید +DocType: Employee,You can enter any date manually,شما می توانید هر روز دستی وارد کنید +DocType: Sales Invoice,Advertisement,اعلان +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,دوره وابسته به التزام +DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,تنها برگ در معامله اجازه +DocType: Expense Claim,Expense Approver,تصویب هزینه +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,مورد رسید خرید عرضه +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,پرداخت +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,به تاریخ ساعت +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS دروازه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,پر زحمت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,کوچک کردن کاغذ بسته بندی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,تامین کننده> تامین کننده نوع +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,سریال بدون {0} وضعیت باید در دسترس به تحویل می شود +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت "تایید" را می توان ارائه بگذارید +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,آدرس عنوان الزامی است. +DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,روزنامه +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,انتخاب سال مالی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,قال +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب مرخصی برای این سابقه بوده است. لطفا "وضعیت و ذخیره به روز رسانی +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترتیب مجدد سطح +DocType: Attendance,Attendance Date,حضور و غیاب عضویت +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,فروپاشی حقوق و دستمزد بر اساس سود و کسر. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر +DocType: Address,Preferred Shipping Address,ترجیح آدرس حمل و نقل +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,انبار پذیرفته شده +DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاریخ ارسال +DocType: Item,Valuation Method,روش های ارزش گذاری +DocType: Sales Invoice,Sales Team,تیم فروش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,ورود تکراری +DocType: Serial No,Under Warranty,تحت گارانتی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[خطا] +DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش فروش را نجات دهد. +,Employee Birthday,کارمند تولد +DocType: GL Entry,Debit Amt,بدهی AMT +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,سرمایه گذاری سرمایه +DocType: UOM,Must be Whole Number,باید عدد +DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),برگ جدید اختصاص داده شده (در روز) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,سریال بدون {0} وجود ندارد +DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,درصد تخفیف +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,شماره فاکتور +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,سفارشات +DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع کارمند +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترک تصویب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,سنبه کاری +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",کاربر با نقش "هزینه تصویب" +,Issued Items Against Production Order,آیتم صادره علیه سفارش تولید +DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدیر خرید +DocType: Payment Tool,Payment Tool,ابزار پرداخت +DocType: Target Detail,Target Detail,جزئیات هدف +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش ثبت شده در صورتحساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ورود اختتامیه دوره +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,استهلاک +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),تامین کننده (بازدید کنندگان) +DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,پرداخت در طول دوره هضم دریافت +DocType: Customer,Credit Limit,محدودیت اعتبار +DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,برای فعال کردن نقطه ای از فروش امکانات +DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR عضویت +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,انتخاب نوع معامله +DocType: GL Entry,Voucher No,کوپن بدون +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترک تخصیص +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'به روز رسانی بورس برای فاکتور فروش {0} باید تنظیم شود +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد. +DocType: Employee,Feedback,باز خورد +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,ماشینکاری جت ساینده +DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام +DocType: Website Settings,Website Settings,تنظیمات وب سایت +DocType: Activity Cost,Billing Rate,نرخ صدور صورت حساب +,Qty to Deliver,تعداد برای ارائه +DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ماه +,Stock Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک سهام +DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,جزئیات سند علیه هیچ +DocType: Quality Inspection,Outgoing,خروجی +DocType: Material Request,Requested For,درخواست برای +DocType: Quotation Item,Against Doctype,علیه DOCTYPE +DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,پیگیری این تحویل توجه داشته باشید در مقابل هر پروژه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,حساب کاربری ریشه نمی تواند حذف شود +DocType: GL Entry,Credit Amt,اعتبار AMT +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,نمایش مطالب سهام +DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار در حال پیشرفت انبار +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},مرجع # {0} تاریخ {1} +DocType: Pricing Rule,Item Code,کد مورد +DocType: Supplier,Material Manager,مدیر مواد +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ایجاد سفارشات تولید +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),هزینه یابی نرخ (در ساعت) +DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,گارانتی / AMC اطلاعات بیشتر +DocType: Journal Entry,User Remark,نکته کاربری +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,نقطه از فروش تنظیم +DocType: Lead,Market Segment,بخش بازار +DocType: Communication,Phone,تلفن +DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,تامین کننده (قابل پرداخت) حساب کاربری +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,کارمند داخلی سابقه کار +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر) +DocType: Contact,Passive,غیر فعال +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات. +DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار +DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",اگر شما نیاز به بررسی فاکتورها در محدوده زمانی معین اتوماتیک. پس از ارائه هر فاکتور فروش، دوره بخش قابل مشاهده خواهد بود. +DocType: Account,Accounts Manager,مدیر حساب +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',زمان ورود {0} باید 'فرستاده' +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,به طور پیش فرض بورس UOM +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ایجاد درخواست مواد +DocType: Employee Education,School/University,مدرسه / دانشگاه +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,تعداد موجود در انبار +,Billed Amount,مقدار ثبت شده در صورتحساب +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,بانک آشتی +DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,مقدار کل به پرداخت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف +DocType: Event,Groups,گروه +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,گروه های حساب +DocType: Sales Order,Fully Delivered,به طور کامل تحویل +DocType: Lead,Lower Income,درآمد پایین +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",سر حساب تحت مسئولیت، که در آن سود / زیان رزرو خواهد شد +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,علیه کوپن +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,راهنما سریع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0} +DocType: Features Setup,Sales Extras,فروش افزودنیهای پیشنهاد شده +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر مرکز هزینه {2} خواهد تجاوز {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,برگ فرستاده حمل +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','از تاریخ باید پس از "به روز" است +,Stock Projected Qty,سهام بینی تعداد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1} +DocType: Warranty Claim,From Company,از شرکت +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ارزش و یا تعداد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,دقیقه +DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,خرید مالیات و هزینه +DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,آپلود پشتیبان گیری به Dropbox به +,Qty to Receive,تعداد دریافت +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترک فهرست بلوک های مجاز +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,عامل تبدیل نمی تواند در کسری شود +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,شما آن را برای ورود استفاده کنید +DocType: Sales Partner,Retailer,خرده فروش +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,انواع تامین کننده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,کد مورد الزامی است زیرا مورد به طور خودکار شماره نه +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},نقل قول {0} نمی از نوع {1} +DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,نگهداری و تعمیرات برنامه مورد +DocType: Sales Order,% Delivered,٪ تحویل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,بانک حساب چک بی محل +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,را لغزش حقوق +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Unstop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,وام +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,نادیده گرفته: +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} نمی تواند با استفاده از سبد خرید خریداری شود +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,محصولات عالی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,افتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,آیا می توانم مرخصی را تایید نمی که شما مجاز به تصویب برگ در تاریخهای بلوک +DocType: Appraisal,Appraisal,ارزیابی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ریخته گری را از دست داده-فوم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,نقشه کشی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,تاریخ تکرار شده است +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0} +DocType: Hub Settings,Seller Email,فروشنده ایمیل +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),هزینه خرید مجموع (از طریق خرید فاکتور) +DocType: Workstation Working Hour,Start Time,زمان شروع +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,انتخاب تعداد +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",یک لیست از سرزمین، که، این مالیات استاد معتبر است +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,تصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,پیام های ارسال شده +DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO عضویت +DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه مشتری تبدیل +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),مبلغ خالص (شرکت ارز) +DocType: BOM Operation,Hour Rate,یک ساعت یک نرخ +DocType: Stock Settings,Item Naming By,مورد نامگذاری توسط +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,از عبارت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},یکی دیگر از ورودی اختتامیه دوره {0} شده است پس از ساخته شده {1} +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,مواد منتقل ساخت +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,حساب {0} می کند وجود دارد نمی +DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,خرید سفارش هیچ موردی +DocType: System Settings,System Settings,تنظیمات سیستم +DocType: Project,Project Type,نوع پروژه +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0} +DocType: Item,Inspection Required,مورد نیاز بازرسی +DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR جزئیات +DocType: Sales Order,Fully Billed,به طور کامل صورتحساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,پول نقد در دست +DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),وزن ناخالص از بسته. معمولا وزن خالص + وزن مواد بسته بندی. (برای چاپ) +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,کاربران با این نقش ها اجازه تنظیم حساب های یخ زده و ایجاد / تغییر نوشته های حسابداری در برابر حساب منجمد +DocType: Serial No,Is Cancelled,آیا لغو +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,محموله من +DocType: Journal Entry,Bill Date,بیل عضویت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود: +DocType: Supplier,Supplier Details,اطلاعات بیشتر تامین کننده +DocType: Communication,Recipients,دریافت کنندگان +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,از screwing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling +DocType: Expense Claim,Approval Status,وضعیت تایید +DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,انتشار مطلبی برای توپی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,انتقال سیم +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید +DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ایجاد و ارسال خبرنامه +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,از تاریخ باید قبل از به روز می شود +DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتیب در محدوده زمانی معین +DocType: Company,Default Income Account,حساب پیش فرض درآمد +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,مشتری گروه / مشتریان +DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,بررسی این اگر شما می خواهید برای نشان دادن در وب سایت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,به ERPNext خوش آمدید +DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,جزئیات شماره کوپن +DocType: Lead,From Customer,از مشتری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,تماس +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل مقدار هزینه یابی (از طریق زمان سیاههها) +DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,سهام UOM +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} است بیش از یک بار در مورد جدول انواع وارد +,Projected,بینی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},توجه: مرجع تاریخ بیش از روز های اعتباری مجاز {0} روز {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است +DocType: Notification Control,Quotation Message,نقل قول پیام +DocType: Issue,Opening Date,افتتاح عضویت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS تنظیم {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت +DocType: Journal Entry,Remark,اظهار +DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,سرعت و مقدار +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,خسته کننده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,از سفارش فروش +DocType: Blog Category,Parent Website Route,وب سایت مسیر پدر و مادر +DocType: Sales Order,Not Billed,صورتحساب نه +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,هر دو انبار باید به همان شرکت تعلق +sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است. +apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,فعال نیست +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,مجوز های ارسال و علیه فاکتور عضویت +DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن +DocType: Time Log,Batched for Billing,بسته بندی های کوچک برای صدور صورت حساب +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان. +DocType: POS Setting,Write Off Account,ارسال فعال حساب +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,مقدار تخفیف +DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز) +DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,هزینه رزرو برای مدت هضم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده +DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,مجله حساب ورود +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,نقل قول سری +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",یک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,گاز گرم فلز تشکیل +DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,سفارش فروش تاریخ +DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویل تعداد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,انبار {0}: شرکت الزامی است +DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,تنوع درصد در تعداد برای در حالی که دریافت و یا ارائه این مورد مجاز است. +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,خرید سبد مالیات و اتهامات استاد +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",برو به گروه مناسب (معمولا منابع درآمد> بدهی های جاری> مالیات و عوارض و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن کودکان) از نوع "مالیات" و انجام ذکر نرخ مالیات. +,Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,برش لیزری +DocType: Event,Monday,دوشنبه +DocType: Journal Entry,Stock Entry,سهام ورود +DocType: Account,Payable,قابل پرداخت +DocType: Salary Slip,Arrear Amount,مقدار تعویق وام +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,مشتریان جدید +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,سود ناخالص٪ +DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),بین وزنها (٪) +DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ترخیص کالا از تاریخ +DocType: Newsletter,Newsletter List,فهرست عضویت در خبرنامه +DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,بررسی کنید که آیا می خواهید برای ارسال لغزش حقوق و دستمزد در پست الکترونیکی به هر یک از کارکنان در هنگام ارسال لغزش حقوق و دستمزد +DocType: Lead,Address Desc,نشانی محصول +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,حداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",حساب تفاوت باید یک حساب کاربری "مسئولیت" نوع، از این سهام آشتی ورود افتتاح است +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",انواع نمی تواند دستی ساخته می شود، اضافه کردن ویژگی های قلم موجود در مورد قالب +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است. +DocType: Page,All,همه +DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,انبار منبع +DocType: Installation Note,Installation Date,نصب و راه اندازی تاریخ +DocType: Employee,Confirmation Date,تایید عضویت +DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,کل مقدار صورتحساب +DocType: Communication,Sales User,فروش کاربر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,حداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,تنظیم +DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,سطح ترتیب مجدد انبار و زرنگ +DocType: Lead,Lead Owner,مالک سرب +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,انبار مورد نیاز است +DocType: Employee,Marital Status,وضعیت تاهل +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,درخواست مواد خودکار +DocType: Time Log,Will be updated when billed.,خواهد شد که در صورتحساب یا لیست به روز شد. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM کنونی و جدید را نمی توان همان +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,به حساب درآمد +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد). +DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,درصد ماهانه توزیع +DocType: Territory,Territory Targets,اهداف منطقه +DocType: Delivery Note,Transporter Info,حمل و نقل اطلاعات +DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,خرید سفارش مورد عرضه +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,سران نامه برای قالب چاپ. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوین برای قالب چاپ به عنوان مثال پروفرم فاکتور. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,نوع گذاری اتهامات نمی تواند به عنوان فراگیر مشخص شده +DocType: POS Setting,Update Stock,به روز رسانی سهام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM نرخ +DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","اضافه کردن / ویرایش" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,لطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,مطالب مجله {0} سازمان ملل متحد در ارتباط هستند +DocType: Purchase Invoice,Terms,شرایط +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,ایجاد جدید +DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,خرید سفارش مورد نیاز +,Item-wise Sales History,تاریخچه فروش آیتم و زرنگ +DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,کل مقدار تحریم +,Purchase Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک خرید +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,تحویل توجه داشته باشید مورد +DocType: Expense Claim,Task,وظیفه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,اصلاح +DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع ردیف # +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},تعداد دسته برای مورد الزامی است {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,این فرد از فروش ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. +,Stock Ledger,سهام لجر +DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",برای تنظیم سطح سفارش، مورد باید مورد خرید است +apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,یادداشت +DocType: Opportunity,From,از +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید +DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود گزارش حاوی تمام مواد خام با آخرین وضعیت موجودی خود را +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,نما +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ترک تعادل قبل از اعمال +DocType: SMS Center,Send SMS,ارسال اس ام اس +DocType: Company,Default Letter Head,پیش فرض سر نامه +DocType: Time Log,Billable,قابل پرداخت +DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,این خواهد شد برای تنظیم قانون در ماژول HR استفاده +DocType: Account,Rate at which this tax is applied,سرعت که در آن این مالیات اعمال می شود +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,ترتیب مجدد تعداد +DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تنظیم سهام +DocType: Sales Invoice,Write Off,کسر کردن +DocType: Time Log,Operation ID,عملیات ID +DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سیستم کاربر (ورود به سایت) ID. اگر تعیین شود، آن را تبدیل به طور پیش فرض برای همه اشکال HR. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: از {1} +DocType: Task,depends_on,بستگی دارد به +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,فرصت از دست رفته +DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",زمینه های تخفیف در سفارش خرید، رسید خرید، خرید فاکتور در دسترس خواهد بود +DocType: Report,Report Type,نوع گزارش +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,بارگیری +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM به جای ابزار +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,کشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0} +DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',اگر شما در فعالیت های تولید باشد. را قادر می سازد آیتم های تولیدی است +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,گرد مجموع +DocType: Sales BOM,List items that form the package.,اقلام لیست که به صورت بسته بندی شده. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,درصد تخصیص باید به 100٪ برابر باشد +DocType: Serial No,Out of AMC,از AMC +DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,جزئیات درخواست مواد بدون +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,عطف سخت +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,را نگهداری سایت +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس +DocType: Company,Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های نقدی +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا "انتظار تاریخ تحویل را وارد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، مالیات کالاهای داخلی؛ آنها باید نام منحصر به فرد) نرخ استاندارد و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",توجه: در صورت پرداخت در مقابل هر مرجع ساخته شده است، را مجله ورودی دستی. +DocType: Item,Supplier Items,آیتم ها تامین کننده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,لطفا حداقل یک ویژگی ردیف را وارد کنید در مورد انواع جدول +DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع فرصت +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شرکت های جدید +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},مرکز هزینه برای سود و زیان 'مورد نیاز است حساب {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملات تنها می تواند توسط خالق شرکت حذف +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,برای ایجاد یک حساب بانک +DocType: Hub Settings,Publish Availability,در دسترس انتشار +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز. +,Stock Ageing,سهام سالمندی +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,به صورت خودکار از جدول BOM به روز شده +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' غیر فعال است +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,تنظیم به عنوان گسترش +DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ارسال ایمیل خودکار به تماس در معاملات ارائه. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. + Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",ردیف {0}: تعداد در انبار avalable نمی {1} در {2} {3}. در دسترس تعداد: {4}، انتقال تعداد: {5} +DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,همگام سازی با Dropbox +DocType: Event,Sunday,یکشنبه +DocType: Sales Team,Contribution (%),سهم (٪) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند "نقدی یا حساب بانکی 'مشخص نشده بود +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,مسئولیت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,قالب +DocType: Sales Person,Sales Person Name,فروش نام شخص +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,لطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید +DocType: Pricing Rule,Item Group,مورد گروه +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاریخ شروع واقعی (از طریق زمان سیاههها) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0} +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته +DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب +DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT +DocType: Time Log Batch,Total Hours,جمع ساعت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,خودرو +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},برگ برای نوع {0} در حال حاضر برای کارمند {1} اختصاص داده شده برای سال مالی {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,مورد نیاز است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,قالب گیری تزریقی ساخته شده از فلز +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,از تحویل توجه داشته باشید +DocType: Time Log,From Time,از زمان +DocType: Notification Control,Custom Message,سفارشی پیام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,بانکداری سرمایه گذاری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",انتخاب کشور خود، منطقه زمانی و ارز +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} وضعیت Unstopped است +DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,ترشی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,ریخته گری شن و ماسه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,آبکاری +DocType: Purchase Invoice Item,Rate,نرخ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,انترن +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,سرب با این ایمیل ID باید وجود داشته باشد +DocType: Stock Entry,From BOM,از BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),نرخ حسابداری (در ساعت) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,اساسی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی 'ایجاد برنامه کلیک کنید +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,مرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود +DocType: Salary Structure,Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قانون قیمت های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا \ درگیری با اختصاص اولویت حل و فصل. مشاهده قوانین قیمت: {0} +DocType: Account,Bank,بانک +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,شرکت هواپیمایی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,مواد شماره +DocType: Material Request Item,For Warehouse,ذخیره سازی +DocType: Employee,Offer Date,پیشنهاد عضویت +DocType: Hub Settings,Access Token,نشانه دسترسی +DocType: Sales Invoice Item,Serial No,شماره سریال +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,لطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید +DocType: Item,Is Fixed Asset Item,آیا مورد دارائی های ثابت +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,از جمله موارد زیر را برای مجامع +DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",اگر شما فرمت چاپ طولانی، این ویژگی می تواند مورد استفاده قرار گیرد به تقسیم صفحه به چند صفحه با تمام Header ها و Footer در هر صفحه چاپ شود +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,همه مناطق +DocType: Party Type,Party Type Name,نوع حزب نام +DocType: Purchase Invoice,Items,اقلام +DocType: Fiscal Year,Year Name,نام سال +DocType: Salary Manager,Process Payroll,حقوق و دستمزد فرآیند +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد. +DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,نام شریک فروش +DocType: Purchase Order Item,Image View,تصویر مشخصات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,اختتامیه و به پایان رساندن صنعتی +DocType: Issue,Opening Time,زمان باز شدن +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,از و به تاریخ های الزامی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,اوراق بهادار و بورس کالا +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه بر اساس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,حفر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,قالب گیری ضربه +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزش گذاری و مجموع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه 'هیچ نسخه' تنظیم شده است +DocType: Account,Purchase User,خرید کاربر +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,سفارش خرید شماره مشتری +DocType: Notification Control,Customize the Notification,سفارشی اطلاع رسانی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,چکش +DocType: Web Page,Slideshow,نمایش به صورت اسلاید +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,به طور پیش فرض آدرس الگو نمی تواند حذف شود +DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قانون حمل و نقل +DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ سرنویس +DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات +DocType: Workflow State,Search,جستجو +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'روز پس از آخرین سفارش باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,لحیم کاری +DocType: C-Form,Amended From,اصلاح از +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,مواد اولیه +DocType: Leave Application,Follow via Email,از طریق ایمیل دنبال کنید +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,در هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forward,حمل به جلو +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مرکز هزینه با معاملات موجود را نمی توان تبدیل به لجر +DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,روز که تعطیلات برای این بخش مسدود شده است. +,Produced,ساخته +DocType: Issue,Raised By (Email),مطرح شده توسط (ایمیل) +DocType: Email Digest,General,عمومی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,ضمیمه سربرگ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری "یا" ارزش گذاری و مجموع " +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0} +DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک ورودی +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),به (برای تعیین) +DocType: Blog Post,Blog Post,وبلاگ پست +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,اضافه کردن به سبد +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروه توسط +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,هزینه پستی +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),مجموع (AMT) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت +DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,از تاریخ تکرار می شود منظور متوقف خواهد شد +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,مورد سریال بدون +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,در حال حاضر مجموع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,ساعت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",مورد سریال {0} می تواند \ با استفاده از بورس آشتی نمی شود به روز شده +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,انتقال مواد به تامین کننده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه +DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,ایجاد عبارت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},می توان با تصویب {0} +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط +DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM جدید پس از تعویض +DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطه ای از فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,پیچش یا حلقه زنی +DocType: Account,Tax,مالیات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},ردیف {0}: {1} است معتبر نیست {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,پالایش +DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید ابزار برنامه ریزی +DocType: Quality Inspection,Report Date,گزارش تخلف +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,مسیریابی +DocType: C-Form,Invoices,فاکتورها +DocType: Job Opening,Job Title,عنوان شغلی +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} دریافت کنندگان +DocType: Features Setup,Item Groups in Details,گروه مورد در جزئیات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,صورتحساب الزامی است +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),شروع نقطه از فروش (POS) +DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,یک نوع جدید (مورد) خواهد شد برای هر ترکیب مقدار ویژگی ایجاد +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,گزارش تماس نگهداری مراجعه کنید. +DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,درصد شما مجاز به دریافت و یا ارائه بیش برابر مقدار سفارش داد. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد دستور داده اند. و کمک هزینه خود را 10٪ و سپس شما مجاز به دریافت 110 واحد است. +DocType: Pricing Rule,Customer Group,مشتری گروه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0} +DocType: Item,Website Description,وب سایت توضیحات +DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاریخ انقضاء +,Sales Register,فروش ثبت نام +DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,نقل قول را فراموش کرده اید دلیل +DocType: Address,Plant,گیاه +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,برپایی +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,نورد سرد +DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام مشتری گروه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1} +DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,در برابر نوع کوپن +DocType: POS Setting,POS Setting,تنظیم POS +DocType: Packing Slip,Get Items,گرفتن اقلام +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال +DocType: DocField,Image,تصویر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,را فاکتور مالیات کالاهای داخلی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,را لغزش بسته بندی +DocType: Communication,Other,دیگر +DocType: C-Form,C-Form,C-فرم +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID عملیات تنظیم نشده +DocType: Production Order,Planned Start Date,برنامه ریزی تاریخ شروع +DocType: Serial No,Creation Document Type,ایجاد نوع سند +DocType: Leave Type,Is Encash,آیا Encash +DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبایل بدون +DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,مجله را ورود +DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,برگ جدید اختصاص داده شده +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی +DocType: Project,Expected End Date,انتظار می رود تاریخ پایان +DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,تجاری +DocType: Cost Center,Distribution Id,توزیع کد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات عالی +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات. +DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,تامین کننده آدرس +DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,خط 2 آدرس +DocType: ToDo,Reference,ارجاع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,سوراخ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,از تعداد +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,سری الزامی است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,خدمات مالی +DocType: Opportunity,Sales,فروش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},انبار مورد نیاز برای سهام مورد {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,کروم +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,پیش فرض حسابهای دریافتنی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,اره +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ورقه ورقه +DocType: Item Reorder,Transfer,انتقال +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),به قابل اجرا (کارمند) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,پخت +DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,پرداخت به / از Recd +DocType: Naming Series,Setup Series,راه اندازی سری +DocType: Supplier,Contact HTML,تماس با HTML +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,رسید خرید +DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,حداکثر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟ +DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,تحویل توجه داشته باشید هیچ +DocType: Company,Retail,خرده فروشی +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,مشتری {0} وجود ندارد +DocType: Attendance,Absent,غایب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,خرد کن +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,خرید مالیات و هزینه الگو +DocType: Upload Attendance,Download Template,دانلود الگو +DocType: GL Entry,Remarks,سخنان +DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,مواد اولیه کد مورد +DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ارسال فعال بر اساس +DocType: Features Setup,POS View,POS مشخصات +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,رکورد نصب و راه اندازی برای یک شماره سریال +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,ریخته گری مداوم +sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,لطفا مشخص کنید +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,را خریداری فاکتور +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,اندازه سرد +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,منطقه +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست +DocType: Holiday List,Weekly Off,فعال هفتگی +DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",برای مثال 2012، 2012-13 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox به +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),موقت سود / زیان (اعتباری) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},لطفا مقدار پیش فرض {0} در شرکت راه {1} +DocType: Serial No,Creation Time,زمان ایجاد +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,درآمد کل +,Monthly Attendance Sheet,جدول ماهانه حضور و غیاب +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,موردی یافت +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است +DocType: GL Entry,Is Advance,آیا پیشرفته +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,حضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه +DocType: Sales Team,Contact No.,تماس با شماره +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان "نوع حساب {0} در افتتاحیه ورودی مجاز نیست +DocType: Workflow State,Time,زمان +DocType: Features Setup,Sales Discounts,تخفیف فروش +DocType: Hub Settings,Seller Country,فروشنده کشور +DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,قانون مجوز +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,قوانین و مقررات جزئیات +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,مشخصات +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,مالیات فروش و اتهامات الگو +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,پوشاک و لوازم جانبی +DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",اجباری اگر مورد سهام است "بله". همچنین انبار به طور پیش فرض که در آن مقدار محفوظ از سفارش فروش مجموعه. +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,تعداد سفارش +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر که در بالای لیست محصولات نشان خواهد داد. +DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,مشخص شرایط برای محاسبه مقدار حمل و نقل +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,اضافه کردن کودک +DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,نقش مجاز به تنظیم حساب های یخ زده و منجمد ویرایش مطالب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,می تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,عامل تبدیل مورد نیاز است +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,سریال # +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,کمیسیون فروش +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ارزش / توضیحات +,Customers Not Buying Since Long Time,مشتریان خرید از آنجا که زمان طولانی +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,انتظار می رود تاریخ تحویل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,بر امده +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ریخته گری تبخیری-الگوی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,هزینه سرگرمی +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,سن +DocType: Time Log,Billing Amount,مقدار حسابداری +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,مقدار نامعتبر مشخص شده برای آیتم {0}. تعداد باید بیشتر از 0 باشد. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,برنامه های کاربردی برای مرخصی. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,حساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,هزینه های قانونی +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن منظور خواهد شد به عنوان مثال خودکار 05، 28 و غیره تولید +DocType: Sales Invoice,Posting Time,مجوز های ارسال و زمان +DocType: Sales Order,% Amount Billed,٪ مبلغ صورتحساب +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,هزینه تلفن +DocType: Sales Partner,Logo,آرم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0}. تنها {0} ارائه شده است. +DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,بررسی این اگر شما می خواهید به زور کاربر برای انتخاب یک سری قبل از ذخیره. خواهد شد وجود ندارد به طور پیش فرض اگر شما این تیک بزنید. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},آیتم با سریال بدون هیچ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,هزینه های مستقیم +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,آیا شما واقعا می خواهید به UNSTOP این درخواست مواد؟ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جدید درآمد و ضوابط +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,هزینه های سفر +DocType: Maintenance Visit,Breakdown,تفکیک +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,چک تاریخ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,حد عالی رساندن +DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",تنها سریال شماره با وضعیت "در دسترس" را می توان تحویل داده است. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,عفو مشروط +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,به طور پیش فرض انبار سهام مورد الزامی است. +DocType: Feed,Full Name,نام و نام خانوادگی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,عقد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,بدهی و اعتباری برای این کوپن برابر نیست. تفاوت در این است {0}. +,Transferred Qty,انتقال تعداد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,برنامه ریزی +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,را زمان ورود دسته ای +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل مقدار حسابداری (از طریق زمان سیاههها) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,ما فروش این مورد +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,تامین کننده کد +DocType: Journal Entry,Cash Entry,نقدی ورودی +DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس با محصول، +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,مورد انواع {0} ایجاد +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره +DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ارسال گزارش خلاصه به طور منظم از طریق ایمیل. +DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اضافه کردن ردیف به راه بودجه سالانه در حساب. +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,به طور پیش فرض نوع تامین کننده +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,کانی های با ارزش +DocType: Production Order,Total Operating Cost,مجموع هزینه های عملیاتی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,توجه: مورد {0} وارد چندین بار +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,همه اطلاعات تماس. +DocType: Newsletter,Test Email Id,تست ایمیل کد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,مخفف شرکت +DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,اگر شما به دنبال بازرسی کیفیت. را قادر می سازد مورد QA مورد نیاز و QA بدون در رسید خرید +DocType: GL Entry,Party Type,نوع حزب +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,مواد اولیه را نمی توان همان آیتم های اصلی +DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized نه از {0} بیش از محدودیت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,قالب ریزی و سازه های گردان +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,کارشناسی ارشد قالب حقوق و دستمزد. +DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,حداکثر روز مرخصی مجاز +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,مقدار تطبیق تنظیم +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیات و هزینه اضافه شده +,Sales Funnel,قیف فروش +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,گاری +,Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,به نقل از به آگهی یا مشتریان. +DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد +,Territory Target Variance Item Group-Wise,منطقه مورد هدف واریانس گروه حکیم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,همه گروه های مشتری +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),لیست قیمت نرخ (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} وضعیت است متوقف ' +DocType: Account,Temporary,موقت +DocType: Address,Preferred Billing Address,ترجیح آدرس صورت حساب +DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,درصد تخصیص +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,دبیر +DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,واحد مجزا از یک آیتم +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,کارشناسی ارشد آیتم استفاده کنید. +DocType: Pricing Rule,Buying,خرید +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سوابق کارمند به ایجاد شود +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,این زمان ورود دسته لغو شده است. +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,درخواست تخفیف +DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,سود لغزش حقوق و دستمزد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,طلبکاران +DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات حکیم مالیات +,Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده +DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,اتو +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} است متوقف +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1} +DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مشتری مورد نیاز است +DocType: Letter Head,Letter Head,نامه سر +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,کوچک کردن اتصالات +DocType: Email Digest,Income / Expense,درآمد / هزینه +DocType: Employee,Personal Email,ایمیل شخصی +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,واریانس ها +DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",اگر فعال باشد، سیستم مطالب حسابداری برای موجودی ارسال به صورت خودکار. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,حق العمل +DocType: Production Order Operation,"in Minutes +Updated via 'Time Log'",در دقیقه به روز رسانی از طریق 'زمان ورود " +DocType: Customer,From Lead,از سرب +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ... +DocType: Hub Settings,Name Token,نام رمز +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,طرح و برنامه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,فروش استاندارد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است +DocType: Serial No,Out of Warranty,خارج از ضمانت +DocType: BOM Replace Tool,Replace,جایگزین کردن +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,لطفا واحد به طور پیش فرض اندازه گیری وارد کنید +DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,نام پروژه +DocType: Workflow State,Edit,ویرایش +DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه +DocType: Email Digest,New Support Tickets,درخواستهای پشتیبانی جدید +DocType: Features Setup,Item Batch Nos,دسته مورد شماره +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,تفاوت ارزش سهام +DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,آشتی پرداخت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,دارایی های مالیاتی +DocType: BOM Item,BOM No,BOM بدون +DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,مجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن +DocType: Item,Moving Average,میانگین متحرک +DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM که جایگزین خواهد شد +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,جدید بورس UOM باید متفاوت از UOM سهام فعلی +DocType: Account,Debit,بدهی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,برگ باید در تقسیم عددی بر مضرب 0.5 اختصاص داده +DocType: Production Order,Operation Cost,هزینه عملیات +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,آپلود حضور از یک فایل. CSV +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,برجسته AMT +DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,مجموعه اهداف مورد گروه عاقلانه برای این فرد از فروش. +DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",برای تعیین این موضوع، استفاده از "اختصاص" را فشار دهید در نوار کناری. +DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],سهام یخ قدیمی تر از [روز] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",اگر دو یا چند قوانین قیمت گذاری هستند در بر داشت بر اساس شرایط فوق، اولویت اعمال می شود. اولویت یک عدد بین 0 تا 20 است در حالی که مقدار پیش فرض صفر (خالی) است. تعداد بالاتر به معنی آن خواهد ارجحیت دارد اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با شرایط مشابه وجود دارد. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,علیه فاکتور +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,سال مالی: {0} می کند وجود دارد نمی +DocType: Currency Exchange,To Currency,به ارز +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه. +DocType: Item,Taxes,عوارض +DocType: Project,Default Cost Center,مرکز هزینه به طور پیش فرض +DocType: Purchase Invoice,End Date,تاریخ پایان +DocType: Employee,Internal Work History,تاریخچه کار داخلی +DocType: DocField,Column Break,فرار از ستون +DocType: Event,Thursday,پنج شنبه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,سهام خصوصی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,عطف +DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,نظرسنجی +DocType: Account,Expense,هزینه +DocType: Sales Invoice,Exhibition,نمایشگاه +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,مورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ارسال این سفارش تولید برای پردازش بیشتر است. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",برای رد درخواست قیمت گذاری در یک معامله خاص نیست، همه قوانین قیمت گذاری قابل اجرا باید غیر فعال باشد. +DocType: Company,Domain,دامنه +,Sales Order Trends,سفارش فروش روند +DocType: Employee,Held On,برگزار +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,مورد تولید +,Employee Information,اطلاعات کارمند +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),نرخ (٪) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,مالی سال پایان تاریخ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,را عین تامین کننده +DocType: Quality Inspection,Incoming,وارد شونده +DocType: Item,Name and Description,نام و توضیحات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",واحد اندازه گیری پیش فرض می تواند به طور مستقیم نمی توان تغییر دلیل این که شما در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (بازدید کنندگان) با UOM دیگر. برای تغییر به طور پیش فرض UOM، استفاده از 'UOM جایگزین سودمند' ابزار تحت ماژول سهام. +DocType: BOM,Materials Required (Exploded),مواد مورد نیاز (منفجر شد) +DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),کاهش سود برای مرخصی بدون حقوق (LWP) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,مرخصی گاه به گاه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,اعتبار به حساب باید یک حساب کاربری با مسئولیت شود +DocType: Batch,Batch ID,دسته ID +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},توجه: {0} +,Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} باید مورد خریداری شده و یا زیر قرارداد را در ردیف شود {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده +DocType: GL Entry,Party,حزب +DocType: Sales Order,Delivery Date,تاریخ تحویل +DocType: DocField,Currency,پول +DocType: Opportunity,Opportunity Date,فرصت تاریخ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,به بیل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,کار از روی مقاطعه +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,الان متوسط. نرخ خرید +DocType: Task,Actual Time (in Hours),زمان واقعی (در ساعت) +DocType: Employee,History In Company,تاریخچه در شرکت +DocType: Address,Shipping,حمل +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,سهام لجر ورود +DocType: Department,Leave Block List,ترک فهرست بلوک +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,حساب تنظیمات +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,امکانات و ماشین آلات +DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,شما می توانید وارد کنید حداقل مقدار این آیتم به دستور داده شود. +DocType: Sales Partner,Partner's Website,وب سایت همکار +DocType: Opportunity,To Discuss,به بحث در مورد +DocType: SMS Settings,SMS Settings,تنظیمات SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,حساب موقت +DocType: Payment Tool,Column Break 1,ستون فرار از 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,سیاه +DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM مورد انفجار +DocType: Account,Auditor,ممیز +DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاریخ پایان دوره منظور فعلی +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,را پیشنهاد نامه +DocType: DocField,Fold,تاه +DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ترتیب عملیات تولید +DocType: Pricing Rule,Disable,از کار انداختن +DocType: Project Task,Pending Review,در انتظار نقد و بررسی +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,لطفا مشخص کنید +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ادعای هزینه کل (از طریق ادعای هزینه) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,شناسه مشتری +DocType: Page,Page Name,صفحه نام +DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,مظنهء ارز +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},انبار {0}: حساب مرجع {1} به شرکت bolong نمی {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,به پایان رساندن اسپیندل +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,درصد از مواد در برابر این درخواست مواد دستور داد +DocType: BOM,Last Purchase Rate,تاریخ و زمان آخرین نرخ خرید +DocType: Account,Asset,دارایی +DocType: Project Task,Task ID,وظیفه ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",به عنوان مثال "MC" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سهام نمی تواند برای مورد وجود داشته باشد {0} از انواع است +,Sales Person-wise Transaction Summary,فروش شخص عاقل خلاصه معامله +DocType: System Settings,Time Zone,منطقه زمانی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,انبار {0} وجود ندارد +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ثبت نام برای ERPNext توپی +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,درصد ماهانه توزیع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,آیتم انتخاب شده می تواند دسته ای ندارد +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,درصد از مواد در برابر این تحویل توجه تحویل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,صتبلرس +DocType: Customer,Customer Details,اطلاعات مشتری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,شکل دهی +DocType: Employee,Reports to,گزارش به +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,پارامتر آدرس را وارد کنید برای گیرنده NOS +DocType: Sales Invoice,Paid Amount,مبلغ پرداخت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',بستن حساب {0} باید از نوع 'مسئولیت "است +,Available Stock for Packing Items,انبار موجود آیتم ها بسته بندی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,انبار ذخیره شده در سفارش فروش از دست رفته +DocType: Item Variant,Item Variant,مورد نوع +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,تنظیم این آدرس الگو به عنوان پیش فرض به عنوان پیش فرض هیچ دیگر وجود دارد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید به عنوان" اعتبار " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,مدیریت کیفیت +DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,فیلتر بر اساس مشتری +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,علیه کوپن بدون +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},لطفا مقدار برای آیتم را وارد کنید {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,هشدار: سفارش فروش {0} در حال حاضر در برابر همان تعداد سفارش خرید وجود دارد +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,کارمند خارجی سابقه کار +DocType: Notification Control,Purchase,خرید +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},وضعیت {0} {1} در حال حاضر {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,تعادل تعداد +DocType: Item Group,Parent Item Group,مورد گروه پدر و مادر +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} برای {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,مراکز هزینه +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,ساختمان و ذخیره سازی. +DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1} +DocType: Employee,Employment Type,نوع استخدام +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,دارایی های ثابت +DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه +DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز) +DocType: Page,Yes,بله +DocType: Cost Center,Material User,کاربر مواد +DocType: Employee,Encashment Date,Encashment عضویت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور یا مجله ورودی است +DocType: Account,Stock Adjustment,تنظیم سهام +DocType: Production Order,Planned Operating Cost,هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,جدید {0} نام +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا متصل {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API کلیدی +DocType: Job Applicant,Applicant Name,نام متقاضی +DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,مشتری / نام آیتم +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0} +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,خلق شده توسط +DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات. +DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM کنونی +sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,اضافه کردن سریال بدون +DocType: Production Order,Warehouses,ساختمان و ذخیره سازی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,چاپ و ثابت +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,گره گروه +DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,حداقل مقدار +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,به روز رسانی به پایان رسید کالا +DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",به صورت خودکار تنظیم می شود. اگر این فقره انواع، سپس آن را نمی تواند در سفارشات فروش و غیره انتخاب شود +DocType: Workstation,per hour,در ساعت +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},سری {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1} +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,حساب برای انبار (موجودی ابدی) خواهد شد تحت این حساب ایجاد شده است. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد. +DocType: Company,Distribution,توزیع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,مدیر پروژه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,اعزام +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است +DocType: Account,Receivable,قابل وصول +DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است. +DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع عرضه کننده کالا +DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",در صورت انتخاب، BOM برای اقلام زیر مونتاژ خواهد شد برای گرفتن مواد اولیه در نظر گرفته. در غیر این صورت، تمام آیتم های زیر مونتاژ خواهد شد به عنوان ماده خام درمان می شود. +DocType: Material Request,Material Issue,شماره مواد +DocType: Hub Settings,Seller Description,فروشنده توضیحات +DocType: Item,Is Stock Item,آیا مورد سهام +DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,خرید فهرست سبد خرید قیمت +DocType: Employee Education,Qualification,صلاحیت +DocType: Item Price,Item Price,آیتم قیمت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,صابون و مواد شوینده +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,فیلم و ویدیو +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,مرتب +DocType: Company,Default Settings,تنظیمات پیش فرض +DocType: Warehouse,Warehouse Name,نام انبار +DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامله +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا تصویب نقش و یا تصویب کاربر وارد +DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ارسال فعال ورود +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,نرخ مواد بر اساس +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics پشتیبانی +DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,به عنوان مثال. شماره چک +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},شرکت در انبارها از دست رفته {0} +DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,سهام UOM جایگزین سودمند +DocType: POS Setting,Terms and Conditions,شرایط و ضوابط +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},به روز باید در سال مالی باشد. با فرض به روز = {0} +DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",در اینجا شما می توانید قد، وزن، آلرژی ها، نگرانی های پزشکی و غیره حفظ +DocType: Leave Block List,Applies to Company,امر به شرکت +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد +DocType: Purchase Invoice,In Words,به عبارت +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,امروز {0} تولد است! +DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,درخواست مواد ذخیره سازی +DocType: Sales Order Item,For Production,برای تولید +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,لطفا سفارش فروش در جدول فوق را وارد کنید +DocType: Project Task,View Task,مشخصات کار +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,سال مالی شما آغاز می شود در +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,لطفا رسید خرید وارد کنید +DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,دریافت پیشرفت های دریافتی +DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اضافه کردن / حذف دریافت کنندگان +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی "تنظیم به عنوان پیش فرض ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),راه اندازی سرور های دریافتی برای ایمیل پشتیبانی شناسه. (به عنوان مثال support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,کمبود تعداد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1} +DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,چکش +DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,برای فعال کردن نقطه نظر فروش +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'به روز' مورد نیاز است +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",تولید بسته بندی ورقه برای بسته تحویل داده می شود. مورد استفاده به اطلاع تعداد بسته، محتویات بسته و وزن آن است. +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,سفارش فروش مورد +DocType: Salary Slip,Payment Days,روز پرداخت +DocType: BOM,Manage cost of operations,مدیریت هزینه های عملیات +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,را توجه داشته باشید اعتباری +DocType: Features Setup,Item Advanced,مورد و جوی پیشرفته +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,نورد گرم +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",هنگامی که هر یک از معاملات چک می "فرستاده"، یک ایمیل پاپ آپ به طور خودکار باز برای ارسال یک ایمیل به همراه "تماس" در آن معامله، با معامله به عنوان یک پیوست. کاربر ممکن است یا ممکن است ایمیل ارسال کنید. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,استاد مشتری می باشد. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,تنظیمات جهانی +DocType: Employee Education,Employee Education,آموزش و پرورش کارمند +DocType: Salary Slip,Net Pay,پرداخت خالص +DocType: Account,Account,حساب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,سریال بدون {0} در حال حاضر دریافت شده است +,Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل +DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,تکرار کد +DocType: Customer,Sales Team Details,جزییات تیم فروش +DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,مجموع مقدار ادعا +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,فرصت های بالقوه برای فروش. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,مرخصی استعلاجی +DocType: Email Digest,Email Digest,ایمیل خلاصه +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,حسابداری نام آدرس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,فروشگاه های گروه +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,تعادل سیستم +DocType: Workflow,Is Active,فعال است +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ذخیره سند اول است. +DocType: Account,Chargeable,پرشدنی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing +DocType: Company,Change Abbreviation,تغییر اختصار +DocType: Workflow State,Primary,اولیه +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,هزینه عضویت +DocType: Item,Max Discount (%),حداکثر تخفیف (٪) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,آخرین سفارش مبلغ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,سندبلاست +DocType: Company,Warn,هشدار دادن +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,ارزیابی مورد به روز شده +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",هر گونه اظهارات دیگر، تلاش قابل توجه است که باید در پرونده بروید. +DocType: BOM,Manufacturing User,ساخت کاربری +DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,مواد اولیه عرضه شده +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),ارزیابی ها ({0}) برای آیتم (بازدید کنندگان) تولید شده و یا repacked نمی تواند کمتر از ارزش کل مواد اولیه ({1}) +DocType: Email Digest,New Projects,پروژه های جدید +DocType: Communication,Series,سلسله +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ +DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزیابی الگو +DocType: Communication,Email,ایمیل +DocType: Item Group,Item Classification,طبقه بندی مورد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,مدیر توسعه تجاری +DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,هدف نگهداری سایت +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,دوره +,General Ledger,لجر عمومی +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,مشخصات آگهی +DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,موجودیت مقدار +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",شناسه ایمیل باید منحصر به فرد، در حال حاضر وجود دارد برای {0} +,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise توصیه ترتیب مجدد سطح +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار +DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,برای دریافت مورد گروه در جدول جزئیات +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ترسیم مجدد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,قلم زنی +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,کمیسیون +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,شما امکان پذیر نیست برای پاسخ به این بلیط. +DocType: Address Template,"

Default Template

+

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

+
{{ address_line1 }}<br>
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
+{{ city }}<br>
+{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}
+{{ country }}<br>
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
+
","

به طور پیش فرض الگو

با استفاده از Jinja قالب و تمامی زمینه های آدرس (از جمله زمینه های سفارشی در صورت وجود) در دسترس خواهد بود

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" +DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,مقدار پیش فرض +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,انبار در سیستم یافت نشد +DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,خواندن بازرسی کیفیت +DocType: Party Account,col_break1,col_break1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام یخ قدیمی تر Than` باید کوچکتر از٪ d روز باشد. +,Project wise Stock Tracking,پروژه پیگیری سهام عاقلانه +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0} +DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف) +DocType: Item Customer Detail,Ref Code,کد +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سوابق کارکنان. +DocType: HR Settings,Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت. +DocType: Email Digest,New Purchase Orders,سفارشات خرید جدید +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد +DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فرم قابل استفاده +DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,جزئیات UOM تبدیل +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),وب 900px دوستانه (W) توسط نگه داشتن آن را 100px (H) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,اتهامات در رسید خرید بر علیه هر یک از آیتم به روز شده +DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,دریافت کوپن های برجسته +DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل +DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,ارزش +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,لیست قیمت نرخ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تحویل سریال بدون {0} نمی تواند حذف شود +DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش "در انبار" و یا "نه در بورس" بر اساس سهام موجود در این انبار. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),بیل از مواد (BOM) +DocType: Time Log,Hours,ساعت +DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,نورد +DocType: ToDo,Priority,اولویت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",آیا می توانم بدون سریال {0} در سهام را حذف کنید. اول از سهام را حذف، و سپس حذف کنید. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox به دسترسی مجاز +DocType: Backup Manager,Weekly,هفتگی +DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,به عنوان مثال. smsgateway.com/api/send_sms.cgi +DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,طور کامل تکمیل شده +DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",محصولات خواهد شد وزن سن در جستجوهای طبقه بندی شده اند به طور پیش فرض. بیشتر وزن-سن، بالاتر محصول در لیست ظاهر می شود. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ کامل +DocType: Employee,Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی +DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی +DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,به روز شده در اقامت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,ماشینکاری پرتو الکترونی +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,گزارش اصلی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,سهام لجر نوشته توازن به روز شده +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ +DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,اضافه کردن / ویرایش قیمت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه +,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,سفارشات من +DocType: Price List,Price List Name,لیست قیمت نام +DocType: Time Log,For Manufacturing,برای ساخت +DocType: BOM,Manufacturing,ساخت +,Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل +DocType: Account,Income,درامد +,Setup Wizard,راه اندازی جادوگر +DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صنعت +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,مشکلی! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل +DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ریخته گری +DocType: Email Alert,Reference Date,مرجع تاریخ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید +DocType: Email Digest,User Specific,کاربر خاص +DocType: Budget Detail,Budget Detail,جزئیات بودجه +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید +DocType: Communication,Status,وضعیت +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},سهام UOM به روز شده برای مورد {0} +DocType: Company History,Year,سال +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,لطفا تنظیمات SMS به روز رسانی +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,زمان ورود {0} در حال حاضر در صورتحساب یا لیست +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,نا امن وام +DocType: Cost Center,Cost Center Name,هزینه نام مرکز +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,مورد {0} با سریال بدون {1} در حال حاضر نصب +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,شما می توانید با انتخاب فرکانس پشتیبان گیری و اعطای دسترسی برای همگام شروع +DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,تاریخ برنامه ریزی شده +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT +DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,پیام های بزرگتر از 160 کاراکتر خواهد شد را به چندین پیام را تقسیم +DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,دریافت و پذیرفته +DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",کاهش تعداد، بالاتر اولویت در قانون مورد پسوند که برای این ویژگی مورد برای مورد نوع ایجاد +,Serial No Service Contract Expiry,سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,کارمند نمی تواند تغییر کند +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان +DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},بین وزنها مجموع اختصاص داده باید 100٪ باشد. این {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1} +DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,تامین کنندگان خود را +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,یکی دیگر از ساختار حقوق {0} برای کارکنان فعال است {1}. لطفا مطمئن وضعیت خود را غیر فعال 'به عنوان خوانده شده +DocType: Purchase Invoice,Contact,تماس +DocType: Features Setup,Exports,صادرات +DocType: Lead,Converted,مبدل +DocType: Item,Has Serial No,دارای سریال بدون +DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ صدور +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: از {0} برای {1} +DocType: Issue,Content Type,نوع محتوا +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,کامپیوتر +DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,مورد: {0} در سیستم وجود ندارد +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به مقدار منجمد +DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,دریافت Unreconciled مطالب +DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,تاریخ که در آن کامیون را از منبع انبار آغاز شده +DocType: Cost Center,Budgets,بودجه +apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,به روز شده +DocType: Employee,Emergency Contact Details,جزییات تماس اضطراری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟ +DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1} +,Average Commission Rate,متوسط ​​نرخ کمیسیون +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"فاقد سریال" نمی تواند به 'بله' برای غیر سهام مورد +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما +DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب +DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",یک لیست از سرزمین، که، این لیست قیمت معتبر است +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,برق +DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),تفاوت ارزش ها (خارج - در) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',حساب تفاوت برای هدف اجباری '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID کاربر برای کارمند تنظیم نشده {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,عکاسی +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,از ادعای گارانتی +DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع انبار +DocType: Item,Customer Code,کد مشتری +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0} +DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,حساب خرید به طور پیش فرض است که در آن هزینه آیتم شود بدهکار خواهد شد. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,لپینگ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,روز پس از آخرین سفارش +DocType: Buying Settings,Naming Series,نامگذاری سری +DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک +DocType: User,Enabled,فعال +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دارایی های سهام +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال تمام لغزش حقوق برای ماه {0} و {1} سال +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,مشترکین واردات +DocType: Target Detail,Target Qty,هدف تعداد +DocType: Attendance,Present,حاضر +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود +DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاکتور فروش پیام +DocType: Email Digest,Income Booked,درآمد رزرو +DocType: Authorization Rule,Based On,بر اساس +,Ordered Qty,دستور داد تعداد +DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} است یک شناسه ایمیل معتبر نیست +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد +DocType: ToDo,Low,کم +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,نخ ریسی +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},لطفا {0} +DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تکرار در روز از ماه +DocType: Employee,Health Details,جزییات بهداشت +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ارائه شرایط نامه +DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,برای پیگیری هر گونه نصب و یا راه اندازی کار مربوط پس از فروش +DocType: Project,Estimated Costing,هزینه یابی برآورد +DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,مجله جزئیات ورود بدون +DocType: Employee External Work History,Salary,حقوق +DocType: Serial No,Delivery Document Type,تحویل نوع سند +DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,ثبت کردن تمام برگه حقوق و دستمزد برای معیارهای فوق انتخاب شده +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} موارد همگام سازی +DocType: Sales Order,Partly Delivered,تا حدودی تحویل +DocType: Sales Invoice,Existing Customer,مشتری های موجود +DocType: Email Digest,Receivables,مطالبات +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,خواندن 5 +DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، منظور خواهد شد به صورت خودکار در زمان مشخص از طریق پست +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,نام کمپین مورد نیاز است +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,گرد فعال +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,نگهداری و تعمیرات تاریخ +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رد سریال +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,کشش عمیق +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن "آیا مورد سهام" است "نه" و "آیا مورد فروش" است "بله" است و هیچ دیگر فروش BOM وجود دارد +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,عضویت در خبرنامه جدید +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,نمایش تعادل +DocType: Item,"Example: ABCD.##### +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### اگر سری قرار است و سریال بدون در معاملات ذکر نشده است، پس از آن به صورت خودکار شماره سریال بر اساس این مجموعه ایجاد شده است. اگر شما همیشه می خواهید سریال شماره به صراحت ذکر برای این آیتم. این را خالی بگذارید. +DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,بارگذاری حضور و غیاب +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM و ساخت تعداد مورد نیاز +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,محدوده سالمندی 2 +DocType: Journal Entry Account,Amount,مقدار +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,پرچین +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM جایگزین +,Sales Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک فروش +DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,تنظیمات ساخت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,لطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد +DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,جزئیات سهام ورود +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,شما نیاز به در ثبت برای مشاهده سبد خرید شما. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,نام حساب +DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,هزینه مواد اولیه عرضه شده +DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,تنظیمات برای فروش ماژول +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,خدمات مشتریان +DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,مورد جزئیات و ضوابط +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,پیشنهاد نامزد یک کار. +DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,اعلان برای ایمیل در ارسال مقاله از +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} مورد نیاز است +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,قالب ریزی و سازه های خلاء +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است +DocType: Contact Us Settings,City,شهرستان +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,ماشینکاری آلتراسونیک +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود +DocType: Naming Series,Update Series Number,به روز رسانی سری شماره +DocType: Account,Equity,انصاف +DocType: Task,Closing Date,اختتامیه عضویت +DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,مقدار زیاد تولید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,مهندس +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0} +DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع شریک +DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعی +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,درصد از مواد در برابر این سفارش خرید دریافت +DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise تخفیف +DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,علیه صورتحساب +DocType: Production Order,Production Order,سفارش تولید +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,نصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است +DocType: Quotation Item,Against Docname,علیه Docname +DocType: SMS Center,All Employee (Active),همه کارکنان (فعال) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,مشاهده در حال حاضر +DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,دوره انتخاب کنید که فاکتور خواهد شد به صورت خودکار تولید +DocType: BOM,Raw Material Cost,هزینه مواد خام +DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ترتیب سطح +DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,اقلام و تعداد برنامه ریزی شده که برای آن شما می خواهید به افزایش سفارشات تولید و یا دانلود کنید مواد خام برای تجزیه و تحلیل را وارد کنید. +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,نمودار گانت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,پاره وقت +DocType: Employee,Applicable Holiday List,فهرست تعطیلات قابل اجرا +DocType: Employee,Cheque,چک +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,سری به روز رسانی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است +DocType: Item,Serial Number Series,شماره سریال سری +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},انبار سهام مورد {0} در ردیف الزامی است {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,خرده فروشی و عمده فروشی +DocType: Issue,First Responded On,اول پاسخ در +DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,صلیب فهرست مورد در گروه های متعدد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,اولین کاربر: شما +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,موفقیت آشتی +DocType: Production Order,Planned End Date,برنامه ریزی پایان تاریخ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,که در آن موارد ذخیره می شود. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب +DocType: Attendance,Attendance,حضور +DocType: Page,No,بدون +DocType: BOM,Materials,مصالح +DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,را تحویل +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,قالب های مالیاتی برای خرید معاملات. +,Item Prices,قیمت مورد +DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد. +DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,دوره کوپن اختتامیه +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد. +DocType: Task,Review Date,بررسی تاریخ +DocType: DocPerm,Level,سطح +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,در مجموع خالص +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل برای دوره ای در محدوده٪ s را مشخص نشده +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,فرز +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,پر وعده +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,هزینه های اداری +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,مشاور +DocType: Customer Group,Parent Customer Group,مشتریان پدر و مادر گروه +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,تغییر +DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس با ایمیل +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',خرید سفارش {0} است "متوقف" +DocType: Appraisal Goal,Score Earned,امتیاز کسب +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",به عنوان مثال "من شرکت LLC" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,مقررات دوره +DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID کوپن +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,این یک سرزمین ریشه است و نمی تواند ویرایش شود. +DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,وزن UOM +DocType: Email Digest,Receivables / Payables,مطالبات / بدهی +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,علیه فاکتور فروش +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,مهر زنی +DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,فرود از اقلام هزینه +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,نمایش صفر ارزش +DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام +DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,دریافتنی / پرداختنی حساب +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد +DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان سیاههها) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,لطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد +DocType: Delivery Note,Print Without Amount,چاپ بدون مقدار +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,مالیات رده می تواند 'گذاری "یا" ارزش گذاری و مجموع "نه به عنوان همه موارد اقلام غیر سهام هستند +DocType: User,Last Name,نام خانوادگی +DocType: Web Page,Left,چپ +DocType: Event,All Day,تمام روز +DocType: Communication,Support Team,تیم پشتیبانی +DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),نمره کل (از 5) +DocType: Contact Us Settings,State,دولت +DocType: Batch,Batch,دسته +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,تعادل +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع ادعای هزینه (از طریق ادعاهای هزینه) +DocType: User,Gender,جنس +DocType: Journal Entry,Debit Note,بدهی توجه داشته باشید +DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,تمام نشده است +DocType: Journal Entry,Total Debit,دبیت مجموع +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,فرد از فروش +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop سفارش خرید +DocType: Sales Invoice,Cold Calling,تلفن سرد +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,پارامتر SMS +DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نیمی سالانه +DocType: Lead,Blog Subscriber,وبلاگ مشترک +DocType: Email Digest,Income Year to Date,سال درآمد به تاریخ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش. +DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش +DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,درخواست Unstop مواد +DocType: Workflow State,User,کاربر +DocType: Opportunity Item,Basic Rate,نرخ پایه +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,توازن سهام به روز شده +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,حفظ همان نرخ در طول چرخه فروش +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},بیشتر از {0} برای مورد نمی تواند بازگشت {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,برنامه ریزی سیاهههای مربوط به زمان در خارج از ساعات کاری ایستگاه کاری. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} در حال حاضر ارائه شده است +,Items To Be Requested,گزینه هایی که درخواست شده +DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,دریافت آخرین خرید نرخ +DocType: Company,Company Info,اطلاعات شرکت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,گذاری لبه کیسه +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),استفاده از وجوه (دارایی) +DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,فیلتر در مورد بر اساس +DocType: Fiscal Year,Year Start Date,سال تاریخ شروع +DocType: Attendance,Employee Name,نام کارمند +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری با مسئولیت شود +DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),گرد مجموع (شرکت ارز) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است. +DocType: Purchase Common,Purchase Common,خرید مشترک +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} اصلاح شده است. لطفا بازخوانی کنید. +DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,توقف کاربران از ساخت نرم افزار مرخصی در روز بعد. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,از فرصت +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,نبلرس +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,مزایای کارکنان +DocType: Sales Invoice,Is POS,آیا POS +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1} +DocType: Production Order,Manufactured Qty,تولید تعداد +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان. +DocType: DocField,Default,پیش فرض +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",انتخاب "بله" اجازه خواهد داد که این مورد در سفارش خرید، رسید خرید را ظاهر می شود. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} مشترکین اضافه +DocType: Maintenance Schedule,Schedule,برنامه +DocType: Account,Parent Account,پدر و مادر حساب +DocType: Serial No,Available,در دسترس +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,خواندن 3 +,Hub,قطب +DocType: GL Entry,Voucher Type,کوپن نوع +DocType: Expense Claim,Approved,تایید +DocType: Pricing Rule,Price,قیمت +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",انتخاب "بله" خواهد یک هویت منحصر به فرد به هر یک از موجودیت این مورد است که می تواند در سریال بدون استاد مشاهده دهد. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود +DocType: Employee,Education,آموزش و پرورش +DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,نامگذاری کمپین توسط +DocType: Employee,Current Address Is,آدرس فعلی است +DocType: Address,Office,دفتر +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,گزارش استاندارد +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,برای ایجاد یک حساب مالیاتی +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,لطفا هزینه حساب وارد کنید +DocType: Account,Stock,موجودی +DocType: Employee,Current Address,آدرس فعلی +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",اگر مورد یک نوع از آیتم دیگری پس از آن توضیحات، تصویر، قیمت گذاری، مالیات و غیره را از قالب مجموعه ای است مگر اینکه صریحا مشخص +DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خرید / جزئیات ساخت +DocType: Employee,Contract End Date,پایان دادن به قرارداد تاریخ +DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,پیگیری این سفارش فروش در مقابل هر پروژه +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,لیست قیمت پیکربندی نشده است. +DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سفارشات فروش کشش (در انتظار برای ارائه) بر اساس معیارهای فوق +DocType: DocShare,Document Type,نوع سند +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,از عبارت تامین کننده +DocType: Deduction Type,Deduction Type,نوع کسر +DocType: Attendance,Half Day,نیم روز +DocType: Serial No,Not Available,در دسترس نیست +DocType: Pricing Rule,Min Qty,حداقل تعداد +DocType: GL Entry,Transaction Date,تاریخ تراکنش +DocType: Production Plan Item,Planned Qty,برنامه ریزی تعداد +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,مالیات ها +DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,به طور پیش فرض هدف انبار +DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),مجموع خالص (شرکت ارز) +DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,خرید دریافت پیام +DocType: Production Order,Actual Start Date,واقعی تاریخ شروع +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,جنبش مورد سابقه بوده است. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,عضویت در خبرنامه لیست مشترک +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing +DocType: Email Account,Service,سرویس +DocType: Hub Settings,Hub Settings,تنظیمات توپی +DocType: Project,Gross Margin %,حاشیه ناخالص٪ +DocType: BOM,With Operations,با عملیات +,Monthly Salary Register,ماهانه حقوق ثبت نام +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,بعد +DocType: Warranty Claim,If different than customer address,اگر متفاوت از آدرس مشتری +DocType: BOM Operation,BOM Operation,عملیات BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,الکتروپولیش +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,در قبلی مقدار ردیف +DocType: Email Digest,New Delivery Notes,یادداشت تحویل جدید +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,لطفا مقدار پرداخت در حداقل یک سطر وارد +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,لطفا چیزی در موضوع و پیام ارسال کنند! +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ردیف {0}: مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,زمان ورود است قابل پرداخت نیست +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید +DocType: System Settings,Localization,محلی کردن +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید +DocType: SMS Settings,Static Parameters,پارامترهای استاتیک +DocType: Purchase Order,Advance Paid,پیش پرداخت +DocType: Item,Item Tax,مالیات مورد +DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,بدهی های جاری +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود +DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,مالیات و یا هزینه در نظر بگیرید برای +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است +DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",انتخاب "بله" اگر شما در حال حفظ سهام از این آیتم در موجودی خود را. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},مورد {0} در وجود ندارد {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,کراس آلیاژها +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,کارت اعتباری +DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آیتم به تولید و یا repacked +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام. +DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاریخ بعدی +DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,عمده / موضوع اختیاری +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,لطفا مالیات و هزینه وارد +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,ماشینکاری +DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",در اینجا شما می توانید جزئیات خانواده مانند نام و شغل پدر و مادر، همسر و فرزندان حفظ +DocType: Hub Settings,Seller Name,نام فروشنده +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیات و هزینه کسر (شرکت ارز) +DocType: Item Group,General Settings,تنظیمات عمومی +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,از پول و ارز را نمی توان همان +DocType: Stock Entry,Repack,REPACK +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,شما باید فرم را قبل از ادامه جویی در هزینه +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,ضمیمه لوگو +DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون نرخ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش. +DocType: Production Order,Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بزرگتر از مقدار unadusted +DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,اجازه تولید در تعطیلات +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,مشتری سفارش خرید عضویت +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,سرمایه سهام +DocType: Packing Slip,Package Weight Details,بسته بندی جزییات وزن +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,لطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,طراح +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو +DocType: Serial No,Delivery Details,جزئیات تحویل +DocType: Party Type,Allow Children,اجازه می دهد کودکان +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1} +DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,تخفیف٪ +,Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید +DocType: Batch,Expiry Date,تاریخ انقضا +,Supplier Addresses and Contacts,آدرس منبع و اطلاعات تماس +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه. +DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای. +DocType: Supplier,Credit Days,روز اعتباری +DocType: Leave Type,Is Carry Forward,آیا حمل به جلو +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM +DocType: Item,Lead Time Days,سرب زمان روز +DocType: Backup Manager,Send Notifications To,ارسال اعلانها به +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,کد عکس تاریخ +DocType: Employee,Reason for Leaving,دلیلی برای ترک +DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,مقدار تحریم +DocType: GL Entry,Is Opening,باز +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,حساب {0} وجود ندارد +DocType: Account,Cash,پول نقد +DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,بیوگرافی کوتاه برای وب سایت ها و نشریات دیگر. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},لطفا ساختار حقوق برای کارکنان ایجاد {0} diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index 8a3442e786..6b39f6fd14 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Mode de rémunération -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Opérations Départ différé DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité." DocType: Employee,Divorced,Divorcé +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attention: même élément a été saisi plusieurs fois. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articles déjà synchronisés +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes à l'achat et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Produits de consommation -DocType: Sales BOM,Package Items,Articles paquet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produits de consommation +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,S'il vous plaît sélectionner partie Type premier +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recuit DocType: Item,Customer Items,Articles de clients apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte de Parent {1} ne peut pas être un grand livre DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un item au hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notifications par courriel +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notifications par courriel DocType: Item,Default Unit of Measure,Unité de mesure par défaut DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tous les contacts des partenaires commerciaux DocType: Employee,Leave Approvers,Laisser approbateurs @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Revendeur DocType: Employee,Rented,Loué DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obtenez stock et taux DocType: About Us Settings,Website,Site Web +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactage ainsi frittage DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L'article qui représente le package. Cet article doit avoir «Est Produit en stock" comme "No" et "Est Point de vente" que "Oui" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour Liste de prix {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,S'il vous plaît entrer employés Id de ce pasteur de vente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,De Demande de Matériel +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,De Demande de Matériel apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Arbre DocType: Job Applicant,Job Applicant,Demandeur d'emploi apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Plus de résultats. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,juridique +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual taxe de type ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0} DocType: C-Form,Customer,Client DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requis par DocType: Department,Department,Département DocType: Purchase Order,% Billed,Facturé% DocType: Selling Settings,Customer Name,Nom du client DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials" de sous - traitance articles. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Participation pour les employés {0} est déjà marqué +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Par défaut 10 minutes DocType: Leave Type,Leave Type Name,Laisser Nom Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,prix règle +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Piqûre DocType: Pricing Rule,Apply On,Pas autorisé à modifier compte gelé {0} DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples. ,Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paramètre apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Se il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Vous ne voulez vraiment déboucher ordre de fabrication: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nouvelle demande d'autorisation -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Projet de la Banque +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Projet de la Banque DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de compte de paiement -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Voir les variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Voir les variantes DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantité -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Prêts ( passif) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prêts ( passif) DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage DocType: Designation,Designation,Désignation DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Élément du plan de production -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,soins de santé +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,soins de santé DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensuel -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Facture +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Facture DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Périodicité -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Adresse E-mail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,défense +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Adresse E-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,défense DocType: Company,Abbr,Abréviation DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Aucun véhicule -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,S'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,S'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Travail du bois DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impression 3D DocType: Employee,Holiday List,Liste de vacances DocType: Time Log,Time Log,Temps Connexion apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Comptable -DocType: Newsletter,Contact Type,Type de contact DocType: Company,Phone No,N ° de téléphone DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Règles d'expédition DocType: BOM,Operations,Opérations apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Vous pouvez configurer un compte de la Banque de défaut en maître Société DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l'achat +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,DocName Détail Parent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Pourcentage de réduction -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Ouverture d'un emploi. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Engagements temporaires -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,publicité +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Ouverture d'un emploi. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,publicité DocType: Employee,Married,Marié -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},désactiver DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,réconcilier -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,épicerie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,épicerie DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lecture 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Assurez accès des banques -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Les fonds de pension +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Les fonds de pension apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Entrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt DocType: SMS Center,All Sales Person,Tous les commerciaux -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Nbre maxi DocType: Backup Manager,Credentials,Lettres de créance DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Article facture de vente @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Vous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n'est diaporama) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Heure Tarif / 60) * Opération Temps Réel DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Coût des articles livrés +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Coût des articles livrés DocType: Blog Post,Guest,Invité DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification DocType: Lead,Interested,Intéressé -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,De la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Du {0} au {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,De la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Du {0} au {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copy From Group article DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrée ouverture apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,Restrictions de l'utilisateur -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,'N'a pas de série »ne peut pas être « Oui »pour non - article en stock +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,'N'a pas de série »ne peut pas être « Oui »pour non - article en stock apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d'information produit DocType: Standard Reply,Owner,propriétaire @@ -136,85 +140,92 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Sous Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,cible sur DocType: BOM,Total Cost,Coût total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Alésage DocType: Email Digest,Stub,Source et l'entrepôt cible ne peuvent pas être de même pour la ligne {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Journal d'activité: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Point {0} n'existe pas dans le système ou a expiré -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Immobilier +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Point {0} n'existe pas dans le système ou a expiré +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Immobilier apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Relevé de compte -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,médicaments +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,médicaments DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Montant réclamé DocType: Employee,Mr,M. DocType: Custom Script,Client,Client -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur DocType: Naming Series,Prefix,Préfixe -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,consommable +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,consommable DocType: Upload Attendance,Import Log,Importer Connexion -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Envoyer +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Envoyer DocType: SMS Center,All Contact,Tout contact +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salaire Annuel DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Clôture de l'exercice -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0} DocType: Newsletter,Email Sent?,Courriel envoyés? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entrée +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Solde de la banque / trésorerie DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l'installation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0} Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Approvisionnement en matières premières pour l'achat +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Redressement DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle nomenclature apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Il n'y avait pas mises à jour dans les éléments sélectionnés pour cette digestion. -DocType: Newsletter,Send to this list,Envoyer cette liste -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,", À contre coulée" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0} DocType: Lead,Request Type,Type de demande DocType: Leave Application,Reason,Raison DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Diffusion -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,exécution -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Diffusion +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,exécution +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées. DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d'entretien apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0} DocType: Customer,Individual,Individuel -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Tous ces éléments ont déjà été facturés +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Tous ces éléments ont déjà été facturés apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Démarrer +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Démarrer DocType: User,First Name,Prénom -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Votre installation est terminée. Rafraîchissant. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Votre installation est terminée. Rafraîchissant. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-coulée en moule +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Sélectionnez Termes et Conditions DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Les paiements effectués au cours de la période digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Commandes clients DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Évaluation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Définir par défaut ,Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l'année. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l'année. DocType: Earning Type,Earning Type,Gagner Type d' DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nouvelles commandes clients DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte bancaire DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,"Client requis pour ' Customerwise Discount """ DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Compte à recevoir / payer sera identifié en fonction du champ Type de maître DocType: Selling Settings,Default Territory,Territoire défaut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,télévision +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,télévision +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Tailladant DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Mise à jour via 'Log Time' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Centre de coûts par défaut de vente +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Centre de coûts par défaut de vente DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Est l'ouverture d'entrée -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Non autorisés -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Warehouse est nécessaire avant Soumettre +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si créance non standard applicable +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Warehouse est nécessaire avant Soumettre DocType: Sales Partner,Reseller,Revendeur -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contre facture de vente Point ,Production Orders in Progress,Les commandes de produits en cours DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise de Demande de Matériel si la quantité va en dessous du niveau de réapprovisionnement dans l'entrepôt par défaut @@ -222,26 +233,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Ecrire Off Montant <= DocType: Lead,Address & Contact,Adresse et coordonnées apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Créer un registre des stocks entrées lorsque vous soumettez une facture de vente +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Nombre total d'abonnés DocType: Lead,Contact Name,Contact Nom DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attente Qté -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation . -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Demande d'achat. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Demande d'achat. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double logement DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,De feuilles par année DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Material Master Chef DocType: Bulk Email,Message,Message -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Machines et installations +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Machines et installations DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Clé d'accès DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Laisser Bloqué -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Laisser Bloqué +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Annuel DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture d'achat. @@ -254,15 +267,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Demande de matériel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Nom de la campagne est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Demande de matériel DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde -DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Le brossage DocType: Employee,Relation,Rapport -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantité rejetée DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Nom +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nom DocType: Contact,Is Primary Contact,Est-ressource principale DocType: Notification Control,Notification Control,Contrôle de notification DocType: Lead,Suggestions,Suggestions @@ -271,29 +284,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML DocType: Lead,Mobile No.,N° mobile. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Générer annexe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chef des frais -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,dernier -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,5 caractères maximum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,5 caractères maximum DocType: Email Digest,New Quotations,Citations de nouvelles -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Sélectionnez votre langue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Sélectionnez votre langue DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les comptes apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre . DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub DocType: Item,Variant Of,Variante du -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Réglages pour le Module des ressources humaines -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication ' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Réglages pour le Module des ressources humaines +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication ' DocType: DocType,Administrator,Administrateur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,perçage laser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Bourse de New UDM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fermeture chef Compte DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Référence circulaire erreur DocType: ToDo,Closed,Fermé DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison. DocType: Lead,Industry,Industrie DocType: Employee,Job Profile,Profil d'emploi DocType: Newsletter,Newsletter,Bulletin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroformage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Pelotage DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,S'il vous plaît entrez prévue Quantité pour l'article {0} à la ligne {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Monter : {0} @@ -304,38 +322,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Autoriser l'accès au Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Support Manager DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Entrepôt réservé apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans l'impôt de l'article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans l'impôt de l'article DocType: Workstation,Rent Cost,louer coût apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,S'il vous plaît sélectionner le mois et l'année DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière" DocType: Employee,Company Email,E-mail entreprise DocType: Workflow State,Refresh,Rafraîchir DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Total de la commande Considéré DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Remise (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d'imposition -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut est arrêté -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Sélectionner un élément +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut est arrêté +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an -DocType: Project,Actual Completion Date,Date d'achèvement réelle -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Reçu d'achat doit être présentée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convertir en groupe non- +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Reçu d'achat doit être présentée DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Emballage Stock actuel -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lot d'une article. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lot d'une article. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions d'achat d'actions existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "","" A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions d'achat d'actions existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "","" A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Frais indirects DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Revenu réservée pour la période digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Maître du fournisseur . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Maître du fournisseur . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe DocType: Purchase Order,% Received,Reçus% -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,découpe au jet d'eau +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée ! ,Finished Goods,Produits finis DocType: Delivery Note,Instructions,Instructions DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecté par @@ -345,7 +365,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Par DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Laissez Nom approbateur ,Schedule Date,calendrier Date DocType: Packed Item,Packed Item,Article d'emballage de livraison Note -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,non Soumis +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,non Soumis +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Activité Coût Employee {0} contre le type d'activité - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Change de devises DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nom d'article apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Solde de crédit @@ -357,80 +379,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Achat de retour ,Purchase Register,Achat S'inscrire DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","La sélection de "Oui" permettra de comprendre cet article dans l'ordonnance de vente, bon de livraison" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,S'il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,S'il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Frais applicables DocType: Workstation,Consumable Cost,Coût de consommable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Congé approbateur ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Numéro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Raison pour perdre -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Assurez- Maint . calendrier +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube de perles +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Assurez- Maint . calendrier DocType: Employee,Single,Unique DocType: Account,Cost of Goods Sold,Montant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Commande apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Date de la période de l'ordre courant de démarrage -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et taux DocType: Delivery Note,% Installed,Installé% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord DocType: BOM,Item Desription,Desription article DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nom du fournisseur +DocType: Account,Is Group,Est un groupe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoformage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Refendage apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«L'affaire no ' ne peut pas être inférieure à 'De Cas n °' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,À but non lucratif +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,À but non lucratif apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Non commencé DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Parent Vieux DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Partiellement Facturé -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gestionnaire de Maître de vente -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gestionnaire de Maître de vente +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moulage Shell DocType: Material Request Item,Required Date,Requis Date DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresse de facturation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article . DocType: BOM,Costing,Costing -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantité totale DocType: Employee,Health Concerns,Préoccupations pour la santé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Non rémunéré DocType: Packing Slip,From Package No.,De Ensemble numéro -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Titres et des dépôts -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistant +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Titres et des dépôts DocType: Features Setup,Imports,Importations +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Collage DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description d'une ouverture d'emploi -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Record de fréquentation. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de fréquentation. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production DocType: System Settings,Loading...,Chargement en cours ... DocType: DocField,Password,Mot de passe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Extrusion de fil +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas supprimés de Google Drive, vous devrez supprimer manuellement." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat des biens et services. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes à payer +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Ajouter abonnés sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" N'existe pas" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Jusqu'à valide -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus . DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Billets -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Choisissez votre langue +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Choisissez votre langue DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Montant total des factures reçues des fournisseurs durant la période digest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Diriger jours Temps est le nombre de jours dont cet article est prévu dans votre entrepôt. Ces jours sont récupérées dans la Demande de Matériel quand vous sélectionnez cette option. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,de l'administration -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Détails d'article de l'emballage DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Reçus ou payés DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Sélectionnez "Oui" si cet objet est utilisé à des fins internes de votre entreprise. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Compte de la différence -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté +DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de la différence +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,produits de beauté +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,produits de beauté DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,identifiants de messagerie séparées par des virgules. DocType: Communication,Subject,Sujet DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Sélectionnez "Oui" si cet objet représente un travail comme la formation, la conception, la consultation, etc" @@ -438,23 +465,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net DocType: Employee,Emergency Phone,téléphone d'urgence DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé ,Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment arrêter cette Demande de Matériel ? DocType: Purchase Invoice Item,Item,article -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projet est obligatoire. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et profits apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Prochains événements de calendrier (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nouveau UDM doit pas être de type entier Nombre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Groupe de clients par défaut DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction" DocType: BOM,Operating Cost,Coût d'exploitation -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Description et Entrepôt ,Gross Profit,Bénéfice brut DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article +DocType: Company,Delete Company Transactions,Supprimer Transactions Société +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} est une adresse de courriel valide dans «notification \ Adresse e-mail '" @@ -462,15 +488,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fournisseur facture n DocType: Territory,For reference,Pour référence -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Fermeture (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Fermeture (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Période de garantie (jours) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque Installation -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Sélectionnez "Oui" si vous fournir des matières premières à votre fournisseur pour la fabrication de cet article. DocType: Job Applicant,Thread HTML,Discussion HTML DocType: Company,Ignore,Ignorer DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Entrez le code de vérification -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total» -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Attachez votre image +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total» DocType: Pricing Rule,Valid From,Aucun article avec Serial Non {0} DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de la Commission DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner @@ -482,10 +506,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Aucun documents trouvés dans le tableau de la facture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Se il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Citations Fournisseur de nouveaux -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Assurez- Commande +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Assurez- Commande +DocType: Project Task,Project Task,Groupe de Projet ,Lead Id,Id plomb DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total DocType: About Us Settings,Website Manager,Gestionnaire de site Web @@ -497,29 +522,26 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Synchronisation avec Google Drive DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Précedent -DocType: Stock Entry,Sales Return,Ventes de retour +DocType: Stock Entry,Sales Return,Retour de Ventes DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Éléments du salaire. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Éléments du salaire. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Base de données clients. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Partiellement Livré -DocType: Salary Manager,Document Description,Description du document +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Base de données clients. DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montant alloué ne peut être négatif +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bec Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique contre laquelle les entrées en stocks sont faites. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},contacts -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,un message de mise à jour +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},contacts DocType: Event,Wednesday,Mercredi DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Client Fournisseur -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Le compte {0} n'est pas valide -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordre de fabrication est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Ordre de fabrication est obligatoire apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} a un territoire commun {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Rédaction de propositions -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Maîtres -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Rédaction de propositions +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Maîtres +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Exercice Société DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Détail DN DocType: Time Log,Billed,Facturé @@ -530,7 +552,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Maître de l'employé . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,S'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation DocType: Email Digest,New Enquiries,New Renseignements DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Journal Détails Entrée apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},Profil d'emploi DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module @@ -538,54 +560,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendrier d'entretien apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,S'il vous plaît installer Dropbox module Python +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,S'il vous plaît installer Dropbox module Python DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,directeur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,De ticket de caisse -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Même élément a été saisi plusieurs fois. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: Quantité commandée ne peut pas moins de minimum de commande Quantité de produit (défini dans le maître de l'article). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,De ticket de caisse +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Même élément a été saisi plusieurs fois. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre récepteur -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Types d'emploi ( permanent, contractuel , stagiaire , etc ) ." +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Types d'emploi ( permanent, contractuel , stagiaire , etc ) ." DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Personne objectifs de vente -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,à +sites/assets/js/form.min.js +253,To,à apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Le tube du bout formant DocType: Production Order Operation,In minutes,En quelques minutes DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution -DocType: Workflow State,Barcode,Barcode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client de nommage par apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convertir en groupe -DocType: Activity Type,Activity Type,Type d'activité +DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d'activité apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montant Livré DocType: Sales Invoice,Packing List,Packing List -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,édition -DocType: Activity Type,Projects User,Projets utilisateur -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consommé +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Achetez commandes faites aux fournisseurs. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,édition +DocType: Activity Cost,Projects User,Projets utilisateur +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consommé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ne trouve pas dans la table Détails de la facture -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1} DocType: Material Request,Material Transfer,De transfert de matériel apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),{0} doit être inférieur ou égal à {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Réglages -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Stock Emballage updatd pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Réglages DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et frais de Landed Cost DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Heure de début réelle DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de fonctionnement -DocType: Web Page,More,Plus +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Plus DocType: Communication,Sales Manager,Directeur des ventes -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Renommer +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Renommer DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Ecrire Off Montant +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Fléchissement DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permettre à l'utilisateur DocType: Journal Entry,Bill No,Numéro de la facture DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestriel DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requis -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société ) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Données de réconciliation -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à" -DocType: Appraisal,Other Details,Autres détails +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société ) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à" +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres détails DocType: Account,Accounts,Comptes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,commercialisation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Cisaillement droite DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actuel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected @@ -593,60 +614,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l'évaluat DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email sera envoyé le: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Nombre BOM pas permis non manufacturé article {0} à la ligne {1} +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offrez Lettre terme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Point {0} introuvable DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l'action -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Type d' arbre +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantité consommée par unité DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Date d'expiration de la garantie DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de commission (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contre Bon Type doit être l'une des ventes Ordre, facture de vente ou Journal Entrée" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,aérospatial -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Bienvenue +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contre Bon Type doit être l'une des ventes Ordre, facture de vente ou Journal Entrée" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,aérospatial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bienvenue DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tâche Objet -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs. DocType: Communication,Open,Ouvert DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campagne -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,S'il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,S'il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer ,Reserved,réservé -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Voulez-vous vraiment à déboucher -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Ordre de fabrication {0} doit être soumis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,« De Date ' est nécessaire +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Voulez-vous vraiment à déboucher +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Raw Materials Supply +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ordre de fabrication {0} doit être soumis +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,« De Date ' est nécessaire DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par défaut -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Chef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Chef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titre de l'adresse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Fin planifiée Temps ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer -DocType: Task,Task Details,Détails de la tâche DocType: Backup Manager,Daily,Quotidien apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Bon de commande du client Non -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} déjà fait contre l'entrée en stock {1} DocType: Employee,Cell Number,Nombre de cellules apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,énergie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,énergie DocType: Opportunity,Opportunity From,De opportunité -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l'attente Montant contre Demande d'indemnité de {1}. Montant \ attente est {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Site Web Spécifications -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,nouveau compte +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,nouveau compte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Se il vous plaît écrire quelque chose +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Écritures comptables peut être faite contre nœuds feuilles. Entrées contre les groupes ne sont pas autorisés. DocType: ToDo,High,Haut -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Vous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Vous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures DocType: Opportunity,Maintenance,Entretien DocType: User,Male,Masculin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Point Attribut Valeur apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campagnes de vente . -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -688,56 +711,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Achetez retour DocType: Employee,Bank A/C No.,No. de compte bancaire DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Events Calendrier perdus -DocType: Project,Project,Projet +DocType: Expense Claim,Project,Projet DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lecture 7 DocType: Address,Personal,Personnel DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type de demande d'indemnité DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Les paramètres par défaut pour Panier -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle la prochaine facture sera générée. Il est généré lors de la soumission. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,biotechnologie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Date d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,biotechnologie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Date d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier DocType: Account,Liability,responsabilité -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Par défaut Coût des marchandises vendues compte +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série DocType: Employee,Family Background,Antécédents familiaux DocType: Salary Manager,Send Email,Envoyer un E-mail apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Aucune autorisation DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancaire -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0} DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Mes factures apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Aucun employé trouvé DocType: Purchase Order,Stopped,Arrêté DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tous les contacts clients -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Envoyer maintenant ,Support Analytics,Analyse du support DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Date réelle d'envoie DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Enregistrements C -Form +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Enregistrements C -Form DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients. DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Prix moyen DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner les objets -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2} DocType: Communication,Reference Name,Nom de référence DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L'état d'achèvement DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",Impossible de charge : {0} DocType: Production Order,Target Warehouse,Cible d'entrepôt -DocType: Task,Actual Budget,Budget Réel -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ." DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importer Participation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tous les groupes d'article DocType: Salary Manager,Activity Log,Journal d'activité apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Bénéfice net / perte nette -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions . DocType: Production Order,Item To Manufacture,Point à la fabrication de +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Coulée en moule permanent DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qté projeté DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Date d'échéance -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantie, AMC (contrat d'entretien annuel) détails seront automatiquement récupérées lorsque le numéro de série est sélectionnée." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Réservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré ." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bulletin Gestionnaire DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Note Message de livraison DocType: Expense Claim,Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes . ,Purchase Receipt Trends,Achat Tendances reçus @@ -745,71 +770,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Sélecti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Recherche & Développement ,Amount to Bill,Montant du projet de loi DocType: Company,Registration Details,Détails de l'enregistrement +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Jalonnement DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-commande Quantité DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laisser Date de Block List -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Prévu pour envoyer à {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Prévu pour envoyer à {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Frais d'administration DocType: Sales Team,Incentives,Incitations -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},N ° de série {0} ne fait pas partie de l'article {1} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,L'évaluation des performances. -DocType: Project,Project Value,Valeur du projet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Assurez- Maint . Visiter +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,L'évaluation des performances. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valeur du projet +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Assurez- Maint . Visiter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Point {0} doit être un achat article apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'" DocType: Account,Balance must be,Solde doit être DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier Prix DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Reçus d'achat de nouveaux DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Demande d'indemnité rejeté le message +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Cloutage ,Available Qty,Disponible Quantité DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},En retard sur {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Jours ouvrables DocType: Serial No,Incoming Rate,Taux d'entrée DocType: Packing Slip,Gross Weight,Poids brut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système . DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail DocType: Job Applicant,Hold,Tenir -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Pour Facture de vente DocType: Employee,Date of Joining,Date d'adhésion DocType: Naming Series,Update Series,Update Series -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Est en sous-traitance +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Est en sous-traitance DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Point valeurs d'attribut +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Voir abonnés DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Achat Réception ,Received Items To Be Billed,Articles reçus à être facturé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Grenaillage DocType: Employee,Ms,Mme -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Campagne . # # # # +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Campagne . # # # # +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Définir l'état comme disponible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,S'il vous plaît sélectionner le type de document premier apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0} DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},compensatoire -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Assurez nouvelle Réglage POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantité requise +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Assurez nouvelle Réglage POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantité requise DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Publication Internet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publication Internet DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de fabrication -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Valeur du solde -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Télécharger un fichier csv avec deux colonnes:. L'ancien nom et le nouveau nom. Max 500 lignes. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Valeur du solde apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Liste de prix de vente apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publier pour synchroniser les éléments DocType: Purchase Receipt,Range,Gamme DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes créditeurs par défaut apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas" DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode article -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l'avance Facture DocType: Address,Shop,Magasiner DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchroniser maintenant -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Vérifiez comment la newsletter regarde dans un e-mail en l'envoyant à votre adresse email. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné. DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresse permanente est DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,La Marque -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,La Marque +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Quittez Détails Interview DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Facture achat @@ -819,62 +844,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Demande de renseignements DocType: Payment Tool,Paid,Payé DocType: Salary Slip,Total in words,Total en mots DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Plomb Date Heure -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients. -DocType: Attendance,Attendance Details,Détails de présence +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Achat Passer commande -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresse ligne 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nom de l'entreprise +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variance +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nom de l'entreprise DocType: SMS Center,Total Message(s),Comptes temporaires ( actif) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (habituellement utilisation des fonds > Actif à court terme > Comptes bancaires et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type «Banque» +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément de transfert DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qté Max -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,chimique -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés de ce décret de production. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,chimique +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés de ce décret de production. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Sélectionnez paie Année et mois +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque» DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des employés anniversaire rappels DocType: Comment,Unsubscribed,Désabonné DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d'inspection -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide personnels +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Blanc DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Joindre votre photo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Joindre votre photo DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant total en mots DocType: Workflow State,Stop,arrêtez apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste . DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% De matières facturées contre ce bon de commande. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Date Contact Suivant -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Quantité d'ouverture +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Quantité d'ouverture DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la liste de vacances +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Options sur actions DocType: Expense Claim,Expense Claim,Demande d'indemnité de -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Quantité pour {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Quantité pour {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Demande de congés -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Laisser outil de répartition DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d' DocType: Email Digest,Buying & Selling,Achats et ventes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Garniture DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taux net de Hour DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost reçu d'achat DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Emballage article Slip DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur. DocType: Delivery Note,Delivery To,Livrer à DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à \ client / Débit Pour dans {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Rabais +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Dépôt +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Rabais DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Rabais sur l'achat +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ceci remplacera compte d'écart au point DocType: Workstation,Wages,Salaires +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable » DocType: Project,Internal,Interne DocType: Task,Urgent,Urgent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Cette conflits avec Time Connexion {0} pour {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -894,108 +928,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,date de PO DocType: Serial No,Sales Returned,ventes renvoyé DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Montant de vente -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Time Logs +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Time Logs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save DocType: Serial No,Creation Document No,Création document n DocType: Issue,Issue,Question -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Entrepôt apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe DocType: BOM Operation,Operation,Opération DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organisme -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS Réglage nécessaire pour faire POS Entrée -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Fournisseur numéro de livraison en double dans {0} -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,achat standard +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS Réglage nécessaire pour faire POS Entrée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Fournisseur numéro de livraison en double dans {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,achat standard DocType: GL Entry,Against,Contre DocType: Item,Default Selling Cost Center,Coût des marchandises vendues DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Information de contact DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Emballage Poids Net -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Assurez- ticket de caisse +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Assurez- ticket de caisse DocType: Item,Default Supplier,Par défaut Fournisseur DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Livraison Condition de règle DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour -DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Etat DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Autre Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Article nomenclature des ventes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'article doit être un élément de l'achat , car il est présent dans un ou plusieurs nomenclatures actifs" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Article nomenclature des ventes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'article doit être un élément de l'achat , car il est présent dans un ou plusieurs nomenclatures actifs" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contre facture d'achat apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,mise à jour via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,âge moyen apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Allez-y et ajouter quelque chose à votre panier. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de ventes qui prendra contact avec le client dans le futur -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,ne sont pas autorisés . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus . DocType: Supplier,Default Currency,Devise par défaut DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse DocType: Expense Claim,From Employee,De employés apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} en aucun exercice. Pour plus de détails, consultez {2}." -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participation De Date DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Section de performance clé -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,transport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,transport +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de caractères -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Détail Facture DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rapprochement des paiements de facture apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribution% DocType: Item,website page link,Lien vers page web -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Préparons le système pour la première utilisation. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Préparons le système pour la première utilisation. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l’entreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Panier Livraison règle -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Imprimer et stationnaire +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Imprimer et stationnaire ,Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Par défaut globaux DocType: Salary Slip,Deductions,Déductions -DocType: Time Log,Time Log For,Temps Connexion Pour DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,créer une opportunité DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé sans solde DocType: Supplier,Communications,communications +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacité erreur de planification DocType: Lead,Consultant,Consultant DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices -DocType: Company,Registration Info,D'informations Inscription DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Advance facture de vente -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Pas de requête à demander -DocType: Appraisal,Employee Details,Détails des employés -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin » +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Pas de requête à demander +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin » apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,gestion -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Types d'activités pour les feuilles de temps +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Types d'activités pour les feuilles de temps +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Coulée de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actif -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Programme de maintenance {0} existe contre {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Bleu apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe' DocType: Item,UOMs,UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} est inactif ou non soumis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d'éléments par défaut -DocType: Project,Gross Margin Value,Valeur Marge brute -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Base de données fournisseurs. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,La fabrication de l'objet stratifié +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Base de données fournisseurs. DocType: Account,Balance Sheet,Bilan -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Vous ne pouvez pas annuler Possibilité de devis Existe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Étirage DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,De l'impôt et autres déductions salariales. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,De l'impôt et autres déductions salariales. DocType: Lead,Lead,Conduire DocType: Email Digest,Payables,Dettes DocType: Account,Warehouse,entrepôt ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order articles qui lui seront facturées +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taux net DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Identifiant du dossier de la base de données DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Achat d'article de facture apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Registre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés @@ -1005,119 +1038,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laisser ,Daily Time Log Summary,Daily Time Sommaire du journal DocType: DocField,Label,Étiquette DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Non rapprochés détails de paiement -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Type d'activité 'Fabrication' ne peut pas être supprimé / renommé. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en cours DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie -DocType: Task,Time and Budget,Temps et budget DocType: Lead,Call,Appeler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,précédent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,précédent apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée ,Trial Balance,Balance sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","grille """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,nourriture -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,recherche +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,recherche DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux effectués DocType: Employee,User ID,ID utilisateur DocType: Communication,Sent,expédié apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Voir Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,plus tôt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP" DocType: Sales Order,Delivery Status,Statut de la livraison DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabrication à l'encontre des commandes clients -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,revenu indirect -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,revenu indirect +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot ,Budget Variance Report,Rapport sur les écarts du budget DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salaire brut +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendes payés +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Différence Montant +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Bénéfices non répartis DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d'un élément sous - traitance. DocType: BOM Item,Item Description,Description de l'objet DocType: Payment Tool,Payment Mode,mode de paiement DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Est récurrent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Frittage laser direct de métal DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articles fournis DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantité à fabriquer DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Article occasion +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Ouverture temporaire +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Congé employé Solde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Plus d'infos +DocType: Sales Invoice,More Info,Plus d'infos DocType: Address,Address Type,Type d'adresse DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Entrepôt rejetée DocType: GL Entry,Against Voucher,Bon contre DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente ,Accounts Payable Summary,Comptes à payer Résumé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s ) DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Company ( pas client ou fournisseur ) maître . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Company ( pas client ou fournisseur ) maître . DocType: Email Digest,New Stock Entries,Entrées Stock nouvelles -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Petit DocType: Employee,Employee Number,Numéro d'employé apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Entrées avant {0} sont gelés DocType: Material Request,% Completed,% Terminé ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Vert DocType: Sales Order Item,Discount(%),Remise (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total obtenu +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total obtenu DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d'émission apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,contrat DocType: Report,Disabled,Handicapé -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,N ° de série {0} créé -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,agriculture -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vos produits ou services -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Sélectionnez qui vous souhaitez envoyer ce bulletin à +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,N ° de série {0} créé +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Quantité est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,agriculture +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Vos produits ou services DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de paiement -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Bon de commande DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Le nom est obligatoire +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Le nom est obligatoire DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type de courant DocType: Address,City/Town,Ville DocType: Serial No,Serial No Details,Détails Pas de série DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux d'imposition article -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Equipements de capitaux +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipements de capitaux apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque." DocType: Hub Settings,Seller Website,Site Vendeur -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Objectif -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Est-Sub article à contrat -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,pour fournisseur +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,pour fournisseur DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Sortant total +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortant total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """ DocType: DocType,Transaction,Transaction apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Prix ​​règle pour l'escompte -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Outils -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Valable pour les Territoires +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Outils +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Valable pour les Territoires DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d'articles Site web -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,numéro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,numéro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Société devise) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territoire applicable -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal d'écriture DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de la station de travail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Envoyer Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution cible -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Commentaires +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Commentaires DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. de compte bancaire DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},{0} {1} est l'état 'arrêté' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},{0} {1} est l'état 'arrêté' DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lecture 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taxes et frais de calcul DocType: BOM Operation,Workstation,station de travail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Sales Person cible Variance article Groupe Sage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Sales Person cible Variance article Groupe Sage DocType: Attendance,HR Manager,Directeur des Ressources Humaines apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer Panier -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Aucune donnée +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer Panier +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Aucune donnée DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objectif modèle d'évaluation DocType: Salary Slip,Earning,Revenus DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ajouter ou déduire @@ -1125,15 +1164,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contre Journal entrée {0} est déjà réglé contre un autre bon DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Les fichiers d'identification des dossiers apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Ordre Valeur totale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Point variantes {0} supprimé +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Point variantes {0} supprimé apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Alimentation apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme vieillissement 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Détails de maintenance -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Vous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Vous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Pas de visites DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc. ,Delivered Items To Be Billed,Les items livrés à être facturés apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Etat mis à jour à {0} @@ -1144,41 +1183,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Est défaut DocType: Address,Utilities,Utilitaires DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Voir offre Lettre DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM ventes DocType: Communication,Communication,Communication DocType: Item,Is Service Item,Est-Point de service -DocType: Activity Type,Projects,Projets +DocType: Activity Cost,Projects,Projets apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,S'il vous plaît sélectionner l'Exercice -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Jalons seront ajoutées au fur événements dans le calendrier apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Détails de travail DocType: BOM Operation,Operation Description,Description de l'opération DocType: Item,Will also apply to variants,Se appliquera également aux variantes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré. DocType: Quotation,Shopping Cart,Panier -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Jour moyen sortant +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Jour moyen sortant DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté' DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Aide nomenclature des ventes DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personne à contacter -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Pas de description +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Pas de description DocType: Holiday List,Holidays,Fêtes DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité planifiée DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Taxes article DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obtenez Termes et Conditions DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De Datetime DocType: Email Digest,For Company,Pour l'entreprise -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Journal des communications. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Montant d'achat +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Journal des communications. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Montant d'achat DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termes et Conditions de contenu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% Remise -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Point {0} n'est pas un stock Article DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé DocType: Employee,Owned,Détenue DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Plus le nombre, plus la priorité" @@ -1192,29 +1230,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Réglages des employés ,Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance DocType: Email Digest,To Do List,Liste de choses à faire apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Apprenti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Quantité négatif n'est pas autorisé +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Quantité négatif n'est pas autorisé DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Impôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Employé ne peut pas rendre compte à lui-même. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Employé ne peut pas rendre compte à lui-même. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints ." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Nous achetons cet article +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Nous achetons cet article DocType: Address,Billing,Facturation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanger DocType: Bulk Email,Not Sent,Non Envoyés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Formage par explosion DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des taxes et charges (Société Monnaie) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Date de la facture réelle DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte de livraison -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,sous assemblées +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,sous assemblées DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Bordereau -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,POS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1} -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,POS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Importation a échoué! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Aucune adresse encore ajouté. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation heures de travail @@ -1222,252 +1262,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2} DocType: Item,Inventory,Inventaire DocType: Item,Sales Details,Détails ventes -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Qté +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Épinglant +DocType: Opportunity,With Items,Avec Articles +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,Qté DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Demande d'indemnité rejetée +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Point Attribute -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Si différente de l'adresse du client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Si différente de l'adresse du client DocType: Item,Re-order,Re-commander DocType: Company,Services,Services -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (généralement source de fonds > Passif à court terme > Impôts et taxes et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type « impôt» et ne mentionnent le taux de l'impôt. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de coûts Parent DocType: Sales Invoice,Source,Source +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Est un congé non payé DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Si le numéro de pièce fournisseur existe pour objet donné, il est stocké ici" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Aucun documents trouvés dans le tableau de paiement -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Point {0} doit être un élément de sous- traitance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Fret et d'envoi en sus +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Chanfrainage +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Point {0} doit être un élément de sous- traitance +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fret et d'envoi en sus DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordonnance n ° de vente DocType: Item Group,Item Group Name,Nom du groupe d'article apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Pris apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Matériaux de transfert pour la fabrication DocType: Pricing Rule,For Price List,Annuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaires +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Montant Net DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Numéro du détail BOM DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Aide CoA -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable . DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visite de maintenance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Groupe de clientèle> Territoire +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantité à Entrepôt DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot DocType: Workflow State,Tasks,tâches DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide Landed Cost DocType: Event,Tuesday,Mardi DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants. ,Accounts Receivable Summary,Comptes débiteurs Résumé -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Se il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Se il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},S'il vous plaît entrer nomenclature pour objet {0} à la ligne {1} DocType: Top Bar Item,Target,Cible apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Montant de la contribution DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marque maître. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marque maître. DocType: ToDo,Due Date,Due Date DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,La marque -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,boîte -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,l'Organisation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,boîte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,l'Organisation DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Une distribution mensuelle apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire . DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cible Sales Partner DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Provision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Comptes bancaires +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Encocheuse +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes bancaires ,Bank Reconciliation Statement,Énoncé de rapprochement bancaire DocType: Address,Lead Name,Nom du chef de ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Forums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Pas d'éléments pour emballer DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la valeur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Les montants ne figurent pas dans la banque DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Mauvaise ou inactif BOM {0} pour objet {1} à la ligne {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Coulée centrifuge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Finition assisté de champ magnétique DocType: Company,Default Holiday List,Par défaut Liste vacances -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Passif stock +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tâche est obligatoire si le temps est contre Connexion un projet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passif stock DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobile Aucune DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},revenu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et la facture de vente n ° n ° S'il vous plaît entrer personne. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faire offre +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},revenu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et la facture de vente n ° n ° S'il vous plaît entrer personne. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom ' +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels DocType: SMS Center,Receiver List,Liste des récepteurs DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Montant du paiement apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantité consommée DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Frittage sélectif par laser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importez réussie ! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés DocType: Email Digest,Expenses Booked,Dépenses Réservé -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S'il vous plaît ne créez pas de compte ( grands livres ) pour les clients et les fournisseurs . Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Article devis DocType: Account,Account Name,Nom du compte apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Date d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1} +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1} DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Ajouter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tâche est obligatoire si Expense revendication est contre un projet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis DocType: Company,Default Payable Account,Compte à payer par défaut DocType: Party Type,Contacts,S'il vous plaît entrer la quantité pour l'article {0} apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Configuration terminée -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Quantité réservés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Configuration terminée +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Facturé +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Quantité réservés DocType: Party Account,Party Account,Compte Parti -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Ressources humaines +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Ressources humaines DocType: Lead,Upper Income,Revenu élevé -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Prévue Quantité: Quantité , pour qui , un ordre de fabrication a été soulevée , mais est en attente d' être fabriqué ." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Mes questions DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM DocType: Appraisal,For Employee,Pour les employés -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Montant du paiement ne peut être négative -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contre le fournisseur facture {0} {1} daté +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Montant du paiement ne peut être négative +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montant total remboursé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Emmanchement +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contre le fournisseur facture {0} {1} daté DocType: Party Type,Default Price List,Liste des prix défaut DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Remarque l'utilisateur sera ajouté à Remarque Auto DocType: Payment Reconciliation,Payments,Paiements +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Pressage isostatique à chaud DocType: ToDo,Medium,Moyen DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget alloué ,Customer Credit Balance,Solde de crédit à la clientèle apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues. DocType: Quotation,Term Details,Détails terme +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planification de la capacité pendant (jours) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Demande de garantie -DocType: Lead,Lead Details,Le plomb Détails +,Lead Details,Le plomb Détails DocType: Authorization Rule,Approving User,Approuver l'utilisateur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forger +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Placage DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours DocType: Pricing Rule,Applicable For,Fixez Logo DocType: Bank Reconciliation,From Date,Partir de la date DocType: Backup Manager,Validate,Valider DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement réalisé DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paniers Articles -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,revendication de garantie contre le n ° de série +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,revendication de garantie contre le n ° de série DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer ""BOM explosion Item"" table par nouvelle nomenclature" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier DocType: Employee,Permanent Address,Adresse permanente -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Point {0} doit être un service Point . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Point {0} doit être un service Point . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (PLT) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Ne laissez pas les heures supplémentaires DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager DocType: Selling Settings,Selling Settings,Réglages de vente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Point ne peut pas être une variante d'une variante -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Enchères en ligne -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Point ne peut pas être une variante d'une variante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Enchères en ligne +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Dépenses de marketing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Dépenses de marketing ,Item Shortage Report,Point Pénurie rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée DocType: Journal Entry,View Details,Voir les détails -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Une seule unité d'un élément. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours] +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Une seule unité d'un élément. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours] DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang n {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de la retraite DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle DocType: Address,Postal,Postal DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Montant total des factures envoyées au client au cours de la période digest DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Exploitation minière +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Résine de coulée apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2} DocType: Territory,Parent Territory,Territoire Parent DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception matériau -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produits +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Produits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0} DocType: Lead,Next Contact By,Suivant Par -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1} DocType: Quotation,Order Type,Type d'ordre DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Adresse e-mail de notification +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Trouver factures pour correspondre ,Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S'enregistrer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","par exemple ""XYZ Banque Nationale """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Cible total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","par exemple ""XYZ Banque Nationale """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Cible total DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidat à un emploi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Section de base +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Section de base apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0} DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Numéro du lot -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Nombre de points pour tous les objectifs devraient être 100 . C'est {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Nombre de points pour tous les objectifs devraient être 100 . C'est {0} DocType: DocPerm,Delete,Supprimer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nouvelle {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nouvelle {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Compte des parents ne peut pas être un grand livre +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considéré comme un solde d'ouverture DocType: Item,Variants,Variantes -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Faites bon de commande +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Faites bon de commande DocType: SMS Center,Send To,Send To apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribution à Total net DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article client DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock réconciliation DocType: Territory,Territory Name,Nom du territoire -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et référence DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur DocType: Country,Country,Pays +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adresses DocType: Communication,Received,reçu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal entrée {0} n'a pas {1} entrée inégalée +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal entrée {0} n'a pas {1} entrée inégalée apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une règle de livraison -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Joindre l'image +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur" +DocType: DocField,Attach Image,Joindre l'image DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Laissez ce champ vide si aucun changement +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Temps pour la fabrication des journaux. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Appliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis DocType: Authorization Control,Authorization Control,Contrôle d'autorisation -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Le journal du temps pour les tâches. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Le journal du temps pour les tâches. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps réel et coût apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2} DocType: Employee,Salutation,Salutation -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeté +DocType: Offer Letter,Rejected,Rejeté DocType: Pricing Rule,Brand,Marque -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Server Side Formats d'impression DocType: Item,Will also apply for variants,Se appliquera également pour les variantes -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Livré % -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,Livré % +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Quantité réelle DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lecture 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez. DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,associé apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,"Société Email ID introuvable , donc postez pas envoyé" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, d'entrepôt 'Ventes de nomenclature », N ° de série et de lot Aucune seront considérés à partir de la table' Packing List '. Si Entrepôt et Batch ne sont pas de même pour tous les éléments d'emballage pour tout article 'Sales nomenclature', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur «Packing List 'table." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, d'entrepôt 'Ventes de nomenclature », N ° de série et de lot Aucune seront considérés à partir de la table' Packing List '. Si Entrepôt et Batch ne sont pas de même pour tous les éléments d'emballage pour tout article 'Sales nomenclature', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur «Packing List 'table." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Créer une liste Receiver apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expiré DocType: Packing Slip,To Package No.,Pour Emballer n ° DocType: DocType,System,Système DocType: Warranty Claim,Issue Date,Date d'émission +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activité Coût DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantité consommée -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,télécommunications +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,télécommunications DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Effectuer un paiement d'entrée -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Effectuer un paiement d'entrée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1} DocType: Backup Manager,Never,Jamais ,Sales Invoice Trends,Soldes Tendances de la facture DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver Feuilles -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0} DocType: Item,Allowance Percent,Pourcentage allocation DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paramètre message DocType: Serial No,Delivery Document No,Pas de livraison de documents @@ -1477,14 +1543,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Faire structure salariale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Tonte DocType: Item,Has Variants,A Variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Période De et période Pour dates obligatoires pour% s récurrents DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contre remboursement de dépenses +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Emballage et l'étiquetage DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la distribution mensuelle DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,N ° de série {0} n'existe pas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \ Encours {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox accès secrète @@ -1493,128 +1561,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Poids net de chaque article DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercice DocType: Cost Center,Budget,Budget -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l'entreprise pour votre référence. Numéros d'enregistrement TVA, etc: par exemple" -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Atteint -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territoire / client -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,par exemple 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Atteint +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territoire / client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,par exemple 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente. DocType: Item,Is Sales Item,Est-Point de vente -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Point arborescence de groupe +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Point arborescence de groupe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un produit ou service -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Ne permettra pas de faire les journaux de temps à l'extérieur ""timings d'exploitation du poste de travail""" +,Amount to Deliver,Montant Deliver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Un produit ou service apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Il y avait des erreurs . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Impôts achat et Master frais +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapotement DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Elément de modèle ne peut pas avoir stock et varaiants. Se il vous plaît retirer stocks des entrepôts {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,L'article est mis à jour +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Elément de modèle ne peut pas avoir stock et varaiants. Se il vous plaît retirer stocks des entrepôts {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,L'article est mis à jour DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contre Commande ,Serial No Status,N ° de série Statut -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tableau de l'article ne peut pas être vide +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tableau de l'article ne peut pas être vide apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Vente DocType: Employee,Salary Information,Information sur le salaire DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID employé -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe Article Site -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,S'il vous plaît mettre trésorerie de défaut ou d'un compte bancaire en mode de paiement {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,S'il vous plaît mettre trésorerie de défaut ou d'un compte bancaire en mode de paiement {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour le point qui sera affiché dans le site Web +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Quantité fournie DocType: Material Request Item,Material Request Item,Article demande de matériel -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages . -DocType: Newsletter,Send To Type,Envoyer à taper -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0} ,Item-wise Purchase History,Historique des achats point-sage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Rouge apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}" DocType: Account,Frozen,Frozen ,Open Production Orders,Commandes ouverte de production DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'installation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Laisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Supprimer toutes les transactions pour cette Société +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Laisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la résolution -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Changer Emballage pour un article. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Changer Emballage pour un article. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critères d'acceptation DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'attribut apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ajouter au panier DocType: Item Group,Show In Website,Afficher dans le site Web -DocType: Account,Group,Groupe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Groupe +DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée prévue (en heures) ,Qty to Order,Quantité à commander DocType: Sales Order,PO No,PO Non -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches. DocType: Appraisal,For Employee Name,Pour Nom de l'employé DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau DocType: Features Setup,Brands,Marques DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Aucune facture -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,De bon de commande -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,S'il vous plaît sélectionnez première entreprise. -,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,De bon de commande +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,S'il vous plaît sélectionnez première entreprise. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contre Journal Entrée DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,non définie +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,non définie DocType: Communication,Date,Date apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Répétez Revenu à la clientèle -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Veuillez patienter pendant l’installation. L’opération peut prendre quelques minutes. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""frais approbateur '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Assistant de configuration +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Veuillez patienter pendant l’installation. L’opération peut prendre quelques minutes. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""frais approbateur '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Assistant de configuration DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contre compte DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date Réelle DocType: Item,Has Batch No,A lot no DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numéro de page d'accise DocType: Employee,Personal Details,Données personnelles ,Maintenance Schedules,Programmes d'entretien +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Gaufrage ,Quotation Trends,Devis Tendances apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Adhésion DocType: Authorization Rule,Above Value,Au-dessus de la valeur ,Pending Amount,Montant en attente DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion DocType: Serial No,Delivered,Livré -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Débiteurs ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé DocType: Custom Field,Custom,Coutume DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Le moulage par injection DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article DocType: HR Settings,HR Settings,Réglages RH -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impression +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impression apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Content -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,et +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,et DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,sportif +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,sportif apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totales réelles DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenez taux d'évaluation et le stock disponible à la source / cible d'entrepôt sur l'affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s'il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Quelque chose se est mal passé. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,unité -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,S'il vous plaît préciser Company +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Quelque chose se est mal passé. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,unité +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,S'il vous plaît préciser Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,De temps ne peut pas être supérieure à To Time +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,De temps ne peut pas être supérieure à To Time DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable DocType: POS Setting,Price List,Liste des prix -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page svp pour que les modifications soient prises en compte. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page svp pour que les modifications soient prises en compte. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Remboursement des dépenses DocType: Email Digest,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Approuver rôle -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Il s'agit d'un site d'exemple généré automatiquement à partir de ERPNext apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Se il vous plaît spécifier la devise de Société DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Non apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression . @@ -1622,24 +1694,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Déduction DocType: Address Template,Address Template,Modèle d'adresse DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des clients par région DocType: Project,% Tasks Completed,% les tâches terminées -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier +DocType: Project,Gross Margin,Marge brute +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utilisateur désactivé DocType: Opportunity,Quotation,Devis DocType: Salary Slip,Total Deduction,Déduction totale apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Allez-y et ajoutez une adresse DocType: Quotation,Maintenance User,Maintenance utilisateur -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Êtes-vous sûr de vouloir déboucher +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Coût Mise à jour +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Êtes-vous sûr de vouloir déboucher DocType: Employee,Date of Birth,Date de naissance DocType: Salary Manager,Salary Manager,Salaire Responsable -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis contre ** Exercice **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / plomb adresse DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Opération Temps Réel DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable aux (Utilisateur) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Description du poste DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Date de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0} DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,"Pour suivre les articles de chiffre d'affaires et des documents d'achat avec nos lots
Industrie préféré: produits chimiques, etc" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revêtement apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement. " DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur @@ -1649,104 +1725,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculer Score total DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Dépend de LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Responsable de la fabrication apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Compte {0} n'appartient pas à la Société {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le reçu d'achat. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Livraisons +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moulage par immersion apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configuration -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Assurez- notes de débit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Configuration +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Assurez- notes de débit DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fournisseur DocType: C-Form,Quarter,Trimestre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Nombre de mots +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Nombre de mots DocType: Global Defaults,Default Company,Société défaut apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock" DocType: Employee,Bank Name,Nom de la banque apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Territoire cible Variance article Groupe Sage +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Territoire cible Variance article Groupe Sage DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total des jours de congé DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Sélectionnez Société ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",S'il vous plaît vous connecter à Upvote ! -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour objet {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",S'il vous plaît vous connecter à Upvote ! +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour objet {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie DocType: DocField,Name,Nom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Se il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Dernière ventes Date de commande -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Les montants ne figurent pas dans le système DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Taux (Monnaie de la société) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,autres -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La production pourrait ne pas être en mesure de terminer par la date de livraison prévue. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,La production pourrait ne pas être en mesure de terminer par la date de livraison prévue. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Définir comme Arrêtée DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impôts et taxes DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Terminé DocType: Web Form,Select DocType,Sélectionnez DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bancaire +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Abordant +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bancaire apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nouveau centre de coût +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Nouveau centre de coût DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """ DocType: Quality Inspection,In Process,In Process DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise Itemwise DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} contre Sales Order {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} contre Sales Order {1} DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Montant total de la facturation apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte à recevoir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Aucune mise à jour Pour ,Stock Balance,Solde Stock DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail remboursement des dépenses -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time Logs créé: -DocType: Employee,Basic Information,Renseignements de base +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Time Logs créé: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Si le budget annuel dépassé DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page DocType: Production Order Operation,Pending,En attendant DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Équipement de bureau +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Équipement de bureau DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qté DocType: Fiscal Year,Companies,Sociétés -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,électronique +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,électronique DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Solde du compte de type ""Banque"" ou ""Espèces""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette règle d'expédition est valide" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,De Calendrier d'entretien apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,À plein temps +DocType: Company,Country Settings,Paramètres de Pays DocType: Employee,Contact Details,Coordonnées DocType: C-Form,Received Date,Date de réception +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Téléchargez sauvegardes à Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrant total apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Prix ​​d'achat Liste +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offre terme DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité DocType: Job Applicant,Job Opening,Offre d'emploi DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rapprochement des paiements apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de votre entrepôt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,technologie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,technologie DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Fournisseur (vendeur) le nom saisi dans master fournisseur -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Offrez Lettre +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt DocType: Time Log,To Time,To Time apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Crédit du compte doit être un compte à payer -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},S'il vous plaît entrer une adresse valide Id +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Crédit du compte doit être un compte à payer +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},S'il vous plaît entrer une adresse valide Id DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité complétée -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1} +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser heures supplémentaires apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Commande {0} est arrêté DocType: Email Digest,New Leads,New Leads -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valorisation Taux actuel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à \ Total {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison perdu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soudage apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,{0} {1} a déjà été soumis DocType: Quality Inspection,Sample Size,Taille de l'échantillon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes" DocType: Project,External,Externe DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Point n ° de série apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Non Reçu @@ -1756,34 +1843,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Liste des prix -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d'ouverture -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,vos clients -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","S'il est spécifié, envoyer le bulletin en utilisant cette adresse e-mail" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d'ouverture +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,vos clients +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Le moulage par compression DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date de bloquer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Maître Organisation de branche . DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré ,Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Code de l'article> Le groupe d'articles> Marque DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objectif d'évaluation DocType: Event,Friday,Vendredi +DocType: Time Log,Costing Amount,Montant des coûts DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Revenu mensuel & Déduction -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est % DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse & Coordonnées DocType: SMS Log,Sender Name,Nom de l'expéditeur DocType: Page,Title,Titre -DocType: Supplier,Basic Info,Informations de base -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personnaliser +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personnaliser DocType: POS Setting,[Select],[Sélectionner ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Faire la facture de vente DocType: Company,For Reference Only.,Pour référence seulement. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Non valide {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l'avance -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,Série mise à jour avec succès +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification des capacités +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Série mise à jour avec succès DocType: Journal Entry,Reference Number,Numéro de référence DocType: Employee,Employment Details,Détails de l'emploi DocType: Employee,New Workplace,Travail du Nouveau- -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Bon de commande {0} ' arrêté ' +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Définir comme Fermé +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Bon de commande {0} ' arrêté ' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas n ° ne peut pas être 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page @@ -1794,48 +1883,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Fin de vie apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Quantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0} DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les utilisateurs -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Le fonctionnement est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Le fonctionnement est obligatoire +DocType: Purchase Order,Recurring,Récurrent DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Outil de renommage -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,mise à jour des coûts +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,mise à jour des coûts DocType: Item Reorder,Item Reorder,Réorganiser article DocType: Address,Check to make primary address,Vérifiez l'adresse principale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,transfert de matériel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,transfert de matériel DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise Prix DocType: Naming Series,User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif DocType: Installation Note,Installation Note,Note d'installation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Ajouter impôts +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Ajouter impôts ,Financial Analytics,Financial Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Vérifié par DocType: Address,Subsidiary,Filiale apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Voyage DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Achetez un accusé de réception -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,S'il vous plaît sélectionner le type de charge de premier -DocType: Time Log Batch,In Hours,Dans Heures +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,S'il vous plaît sélectionner le type de charge de premier DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,L'équilibre attendu que par banque -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polissage +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt . DocType: Appraisal,Employee,Employé +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importer Email De DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installations Après Vente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé DocType: Workstation Working Hour,End Time,Heure de fin -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi . apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Sur requis DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing de masse DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client +DocType: Rename Tool,File to Rename,Fichier à Renommer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client DocType: Email Digest,Payments Received,Paiements reçus DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir Maître Société" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Taille DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Demande d'indemnité Approuvé DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendrier des événements -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,pharmaceutique -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,pharmaceutique +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Commande obligatoire apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,créer clientèle DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédit Pour @@ -1844,47 +1937,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Détail calendrier d'entretien DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lecture 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Réglages d'achat -DocType: Task,Allocated Budget,Budget alloué +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,La finition de masse DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N ° nomenclature pour un produit fini Bonne DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,La participation à ce jour -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0} +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0} DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By DocType: Payment Tool,Payment Account,Compte de paiement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Avant-projet +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Avant-projet apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,faire DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepté DocType: User,Female,Femme +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée. DocType: Print Settings,Modern,Moderne DocType: Communication,Replied,Répondu DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Montant du paiement total -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) en ordre de fabrication {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) en ordre de fabrication {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article DocType: Employee,Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,Accepté Rejeté + Quantité doit être égale à la quantité reçue pour objet {0} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour Quantité +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,Accepté Rejeté + Quantité doit être égale à la quantité reçue pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini. DocType: Email Digest,New Communications,Communications Nouveau- DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et conditions1 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,congé de maladie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installation terminée DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu'à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,État du projet +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,État du projet DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Bulletin Liste de Diffusion DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporter DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Absent total -DocType: Project,Project Details,Détails du projet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unité de mesure +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unité de mesure DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Groupe dépend DocType: Lead,Opportunity,Occasion -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Centre de coûts est obligatoire pour objet {0} DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structure salariale Gagner ,Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication DocType: Operation,Default Workstation,Par défaut Workstation @@ -1892,8 +1987,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventaire & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Demande d'indemnité Approuvé message DocType: Email Digest,How frequently?,Quelle est la fréquence? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenez Stock actuel -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Réconciliation HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Faire Installation Remarque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Faire Installation Remarque apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Date de fin réelle DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicable à (Rôle) @@ -1903,16 +1997,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Avances apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Pas de SMS demandés DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Assurez- facture +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Assurez- facture +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perçant DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d'immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / revendeur / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise pour une commission. DocType: Customer Group,Has Child Node,A Node enfant -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contre bon de commande {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contre bon de commande {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article . apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamme vieillissement 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinage photochimique +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1956,21 +2052,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Remarque DocType: Email Digest,New Material Requests,Demandes des matériaux nouveaux DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité recd -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement +DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Définir comme débouchées +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Stock entrée {0} est pas soumis DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte en Banque / trésorerie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Cette application congé est en attente d'approbation. Seul le congé approbateur peut mettre à jour le statut. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","par exemple, bancaire, Carte de crédit" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),Demi-journée +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","par exemple, bancaire, Carte de crédit" DocType: Journal Entry,Credit Note,Note de crédit +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualité DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduction DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresse du service -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 lignes pour Stock réconciliation. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 lignes pour Stock réconciliation. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabrication -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Taxes de vente et frais de Master apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Se il vous plaît Livraison première note -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Monnaie et liste de prix DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Maître impôt DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Entrepôt {0} n'existe pas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)" @@ -1981,61 +2078,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantité) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qté installée DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -DocType: Purchase Order,Submitted,Soumis +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Soumis DocType: Salary Structure,Total Earning,Gains totale DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Seront calculés automatiquement lorsque vous entrez les détails -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Sélectionnez à télécharger: DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Numéro camion transporteur DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sauvegarder immédiatement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Commande {0} n'est pas soumis -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-dessus +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Commande {0} n'est pas soumis +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-dessus DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Défaut d'achat Liste des Prix -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} n'est pas un congé approbateur valide. Retrait rangée # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message de commande client -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Type de paiement +DocType: Salary Manager,Select Employees,Sélectionnez employés DocType: Bank Reconciliation,To Date,À ce jour DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Offre de vente potentiels -DocType: Event,Details,Détails +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Détails DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais DocType: Email Digest,Payments Made,Paiements effectués DocType: Employee,Emergency Contact,En cas d'urgence DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de qualité -DocType: Account,Ledger,Grand livre DocType: Target Detail,Target Amount,Montant Cible DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Panier Paramètres DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Écritures comptables apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Point {0} n'est pas un objet sérialisé DocType: Purchase Order,Ref SQ,Réf SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantité reçue DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N ° de série / lot DocType: Sales BOM,Parent Item,Article Parent DocType: Account,Account Type,Type de compte apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Sélectionnez à télécharger: -DocType: Address,Address Details,Détails de l'adresse ,To Produce,pour Produire +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression) DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité réservée DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus DocType: Party Type,Parent Party Type,S'il vous plaît entrez groupe compte parent pour le compte d'entrepôt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Coupe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Aplanissement apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Les sauvegardes seront téléchargées sur DocType: Account,Income Account,Compte de revenu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Moulage +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantité actuelle DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Section à responsabilité importante DocType: Item Reorder,Material Request Type,Type de demande de matériel -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documents +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documents apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Réf -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Payer DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de coûts apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Date de Milestone DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Achat message Ordre DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Téléchargez HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Date de soulager @@ -2044,46 +2141,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Pourcentage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Facteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser conçu façonnage net apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix ​​Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie . DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur d'article -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Toutes les adresses. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Paramètres de stock +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Pour les taux de change automatiques aller à jsonrates.com et enregistrez-vous pour une clé API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toutes les adresses. +DocType: Company,Stock Settings,Paramètres de stock DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Paramètres de devises +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle. DocType: Appraisal,HR User,HR utilisateur DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Questions apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Débit Pour DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l'échantillon. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qté réel Après Transaction ,Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d'achat" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra Large ,Profit and Loss Statement,Compte de résultat DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numéro de chèque +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Pressage DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Paiement outil Détail ,Sales Browser,Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} ) DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédit total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,arrondis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Débiteurs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Article : {0} introuvable dans le système +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,arrondis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Débiteurs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Grand apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Aucun employé trouvé! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoire apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode d'évaluation par défaut -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide Société Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polissage DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de début prévue apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Numéroté -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti ne est applicable contre débiteurs / Comptes fournisseurs -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti ne est applicable contre débiteurs / Comptes fournisseurs +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Encours total apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation . DocType: Sales Partner,Targets,Cibles @@ -2091,12 +2194,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Liste des Prix Maître DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être marqués contre plusieurs personnes vente ** ** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles. ,S.O. No.,S.O. Non. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Prix ​​/ Rabais -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Ordinateurs +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Prix ​​/ Rabais +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinateurs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chimique broyage apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prix règle -DocType: Purchase Order,Cancelled,Annulé +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Annulé DocType: Employee Education,Graduate,Diplômé DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquer les jours DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrée accise @@ -2128,25 +2232,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Laisser Type d' apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat» DocType: Account,Accounts User,Comptes utilisateur -DocType: Installation Note,Item Details,Détails d'article DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné . DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,"Afficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc" DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net DocType: Bin,FCFS Rate,Taux PAPS -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Facturation (facture de vente) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturation (facture de vente) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Encours -DocType: Task,Working,De travail +DocType: Project Task,Working,De travail DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock file d'attente (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,S'il vous plaît sélectionner registres de temps. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},joindre l'image -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Quantité demandée +,Requested Qty,Quantité demandée DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Buts +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Opération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Usinage électrochimique ,Requested,demandé -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Non Remarques +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Non Remarques apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,En retard DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock reçus mais non facturés DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale @@ -2154,13 +2259,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom distribution DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vente et achat DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Utilisateur Notes est obligatoire DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Demande de Support Aucun -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montant de la remise (Société devise) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montant de la remise (Société devise) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès à partir de cette liste. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux net (Société devise) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gérer l'arboressence des territoirs. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Facture de vente DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde Parti DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Temps connecter Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,S'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur DocType: Company,Default Receivable Account,Compte à recevoir par défaut DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Créer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,L'article sera sauvé par ce nom dans la base de données. @@ -2169,27 +2277,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestriel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Exercice {0} introuvable. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Entrée Accounting for Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Entrée Accounting for Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Point {0} n'existe pas DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",La sélection de "Oui" vous permettra de faire un ordre de fabrication pour cet article. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total +DocType: Purchase Invoice,Total,Total DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Système de gestion des sauvegardes DocType: Account,Root Type,Type de Racine apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,terrain DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Voir ce diaporama en haut de la page DocType: BOM,Item UOM,Article Emballage -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspection de la Qualité -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Très Petit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Vaporiser former +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adresse principale -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Adresse principale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Temps réel Fin @@ -2197,59 +2309,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Télécharger Mat DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Durée et Coût estimatif DocType: Bin,Bin,Boîte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Rebord DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés DocType: Account,Company,Entreprise DocType: Account,Expense Account,Compte de dépenses -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,logiciel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,logiciel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Couleur DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Prévu DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux d'évaluation DocType: Address,Check to make Shipping Address,Vérifiez l'adresse de livraison -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus » +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus » DocType: Pricing Rule,Applicability,{0} n'est pas un stock Article apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3} -DocType: Project,Project Start Date,Date de début du projet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Attention: même élément a été saisi plusieurs fois. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de début du projet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Jusqu'à DocType: Rename Tool,Rename Log,Renommez identifiez-vous DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contre le document n ° -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gérer partenaires commerciaux. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Gérer partenaires commerciaux. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d'inspection -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,heure apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-formulaire n ° DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,chercheur -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Mettre à jour -DocType: Workflow State,Random,Aléatoire -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusion n'est possible que si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux registres . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,chercheur +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Mettre à jour +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant. DocType: Employee,Exit,Sortie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,aucune autorisation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Tribofinition DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contre bon de commande DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement DocType: Sales Invoice,Advertisement,Publicité +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Période De Probation DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction DocType: Expense Claim,Expense Approver,Dépenses approbateur DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Article reçu d'achat fournis +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Payer apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway -DocType: Email Account,Email Id,Identification d'email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Broyage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Mise sous film rétractable apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fournisseur> Type de fournisseur -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Pour la liste de prix apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Sélectionnez exercice -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Réorganiser Niveau +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Sélectionner exercice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Fonte +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur congé pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Réorganiser Niveau DocType: Attendance,Attendance Date,Date de Participation DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre @@ -2258,21 +2374,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Date de publication DocType: Item,Valuation Method,Méthode d'évaluation DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des ventes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,dupliquer entrée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,dupliquer entrée DocType: Serial No,Under Warranty,Sous garantie -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Matériel transféré pour Quantité -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Erreur] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Erreur] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande. ,Employee Birthday,Anniversaire des employés DocType: GL Entry,Debit Amt,Débit Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,capital de risque +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,capital de risque DocType: UOM,Must be Whole Number,Doit être un nombre entier DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Feuilles de nouveaux alloués (en jours) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Maître d'adresses. DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Annuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numéro de facture +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Ordres DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type de contrat DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Laisser approbateur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Emboutissage DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilisateur avec le rôle ""frais approbateur""" ,Issued Items Against Production Order,Articles émis contre un ordre de fabrication DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Directeur des achats @@ -2280,26 +2397,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Paiement Outil DocType: Target Detail,Target Detail,Détail cible DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées contre cette ordonnance ventes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrée de clôture de la période -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Actifs d'impôt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Actifs d'impôt apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fournisseur (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Les paiements reçus au cours de la période digest DocType: Customer,Credit Limit,Limite de crédit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Pour permettre Point de Vente fonctionnalités -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Les éléments qui n'existent pas dans la maîtrise d'article peut également être inscrits sur la demande du client DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Date -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Sélectionnez le type de transaction +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Sélectionner le type de transaction DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Pas -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Fournisseur entrepôt où vous avez émis des matières premières pour la sous - traitance DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Laisser Allocation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Remarque: la date d'échéance dépasse les jours de crédit accordés par {0} jour (s ) -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Devis {0} de type {1} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d'un contrat. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Évaluation Taux requis pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Remarque: la date d'échéance dépasse les jours de crédit accordés par {0} jour (s ) +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Devis {0} de type {1} +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d'un contrat. DocType: Employee,Feedback,Commentaire -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Abrasive jet usinage DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks DocType: Website Settings,Website Settings,Réglages Site web +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taux de facturation ,Qty to Deliver,Quantité à livrer DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mois ,Stock Analytics,Analytics stock @@ -2310,181 +2426,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contre Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Prix ​​ou à prix réduits DocType: GL Entry,Credit Amt,Crédit Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Voir les entrées en stocks +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Voir les entrées en stocks DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Code de l'article DocType: Supplier,Material Manager,Gestionnaire de matériaux DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Créer des ordres de fabrication +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Taux Costing (par heure) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC DocType: Journal Entry,User Remark,Remarque l'utilisateur -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Réglage +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Réglage DocType: Lead,Market Segment,Segment de marché DocType: Communication,Phone,Téléphone DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fournisseur compte (à payer) DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Antécédents de travail des employés internes -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Fermeture (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Fermeture (Dr) DocType: Contact,Passive,Passif apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,N ° de série {0} pas en stock -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions . -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Montant alloué +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible." DocType: Account,Accounts Manager,Gestionnaire de comptes -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stock défaut Emballage DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Créer des demandes de matériel DocType: Employee Education,School/University,Ecole / Université -DocType: Company,Company Details,Détails de la société DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l'entrepôt ,Billed Amount,Montant facturé DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Montant total à payer -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté DocType: Event,Groups,Groupes -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Groupe par compte +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Groupe par compte DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré DocType: Lead,Lower Income,Basse revenu DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contre Chèques apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Aide rapide -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Frais juridiques +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Frais juridiques DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras ventes apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Alternative lien de téléchargement apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',« Date d' 'doit être après « à jour » +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',« Date d' 'doit être après « à jour » ,Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0} DocType: Warranty Claim,From Company,De Company -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valeur ou Quantité -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,produits -DocType: Project,% Milestones Completed,% Jalons Terminé +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valeur ou Quantité +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impôts achat et les frais DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Téléchargez sauvegardes à Dropbox ,Qty to Receive,Quantité à recevoir DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laisser Block List admis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Installation Remarque {0} a déjà été soumis -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Vous l'utiliserez pour vous identifier +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Vous l'utiliserez pour vous identifier DocType: Sales Partner,Retailer,Détaillant -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Activer / désactiver les monnaies . +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Activer / désactiver les monnaies . DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Article calendrier d'entretien DocType: Sales Order,% Delivered,Livré% -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Détails Spécifications -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Faire fiche de salaire -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,déboucher -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,déboucher +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoré: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produits impressionnants +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Ouverture équité en matière d'équilibre apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous ne pouvez pas approuver les congés que vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Évaluation -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,La date est répétée +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Coulée à mousse perdue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Dessin +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,La date est répétée apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Abréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendeur Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d'achat total (via la facture d'achat) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Heure de début -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Détails de la demande -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Choisir Quantité -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Choisir Quantité +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Message envoyé DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Date DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant net (Société devise) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taux horraire DocType: Stock Settings,Item Naming By,Point de noms en -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,De offre +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,De offre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Point Wise impôt Détail -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Compte {0} ne existe pas +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Matériel transféré pour la fabrication +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Compte {0} ne existe pas DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Achetez article ordonnance n DocType: System Settings,System Settings,Paramètres système DocType: Project,Project Type,Type de projet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,annuel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Coût de diverses activités +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspection obligatoire DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Détail PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Entièrement Qualifié -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Votre exercice social commence le +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Votre exercice social commence le DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés DocType: Serial No,Is Cancelled,Est annulée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Mes envois DocType: Journal Entry,Bill Date,Date de la facture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:" DocType: Supplier,Supplier Details,Détails de produit DocType: Communication,Recipients,Destinataires +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Baise +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,Statut d'approbation DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publier les articles au Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Parent Site Web page -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Virement +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Virement apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,S'il vous plaît sélectionner compte bancaire DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des newsletters -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Partir de la date doit être antérieure à ce jour -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordre récurrent +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Partir de la date doit être antérieure à ce jour +DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre récurrent DocType: Company,Default Income Account,Compte d'exploitation -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Groupe de client / client +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Groupe de client / client DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon nombre de Détail DocType: Lead,From Customer,Du client apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,appels +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant total Costing (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UDM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,entrer une valeur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} est entré plus d'une fois au poste tableau Variantes -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Format d'impression style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,entrer une valeur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} est entré plus d'une fois au poste tableau Variantes ,Projected,Projection apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Les paramètres par défaut pour les transactions boursières . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Remarque: Date de référence dépasse jours de crédit autorisées par {0} jours pour {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Remarque: Date de référence dépasse jours de crédit autorisées par {0} jours pour {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du devis DocType: Issue,Opening Date,Date d'ouverture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Point {0} a été saisi deux fois DocType: Journal Entry,Remark,Remarque DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taux et le montant -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,De Sales Order +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Ennuyeux +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,De Sales Order DocType: Blog Category,Parent Website Route,Montant de l'impôt après réduction Montant DocType: Sales Order,Not Billed,Non Facturé apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Aucun contact encore ajouté. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non actif -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Contre facture Date de publication +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Contre facture Date de publication DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Bon Montant DocType: Time Log,Batched for Billing,Par lots pour la facturation -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs. DocType: POS Setting,Write Off Account,Ecrire Off compte -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,par exemple TVA +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,par exemple TVA DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte Entrée Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Devis série -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot gaz de formage des métaux DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Date de Commande DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qté livrée -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Date de fin ne peut pas être inférieure à Date de début apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0}: Société est obligatoire DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Pourcentage de variation de la quantité à être autorisé lors de la réception ou la livraison de cet article. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Panier Taxes et frais de Maître +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt. ,Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manquant Taux de change pour {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Découpe laser DocType: Event,Monday,Lundi DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrée Stock DocType: Account,Payable,Impôt sur le revenu -DocType: Project,Margin,Marge DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Montant échu apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nouveaux clients apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bénéfice Brut% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Date de la clairance +DocType: Newsletter,Newsletter List,Liste newsletter DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Vérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projet sera sauvegardé et sera consultable avec le nom de projet donné apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Des variantes peuvent pas être créés manuellement, ajouter des attributs de l'objet dans l'élément de modèle" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées. DocType: Page,All,Tous DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source d'entrepôt DocType: Installation Note,Installation Date,Date d'installation @@ -2495,19 +2618,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Série est obligatoire DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Niveaux Réorganiser les entrepôts-sage DocType: Lead,Lead Owner,Conduire du propriétaire +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Entrepôt est nécessaire DocType: Employee,Marital Status,État civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Demande de Matériel DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Référence # {0} {1} du -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contre compte le revenu +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Livré +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Répartition mensuelle Pourcentage DocType: Territory,Territory Targets,Les objectifs du Territoire DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporter DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Point de commande fourni -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Solde négatif dans le lot {0} pour objet {1} à {2} Entrepôt sur ​​{3} {4} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Solde négatif dans le lot {0} pour objet {1} à {2} Entrepôt sur ​​{3} {4} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,charges de type d'évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Mise à jour Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Taux BOM DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" @@ -2520,145 +2648,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bon de commande requis DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant total sanctionné ,Purchase Analytics,Les analyses des achats DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Point de Livraison -DocType: Task,Task,Tâche +DocType: Expense Claim,Task,Tâche +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Rasage DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,"Ne peut directement fixer le montant . Pour le type de charge « réelle » , utilisez le champ de taux" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié . ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un achat Item" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un achat Item" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Remarques DocType: Opportunity,From,À partir de -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Sélectionnez un noeud de premier groupe. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Parement DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d'application DocType: SMS Center,Send SMS,Envoyer un SMS DocType: Company,Default Letter Head,Par défaut Lettre Head -DocType: GL Entry,Aging Date,date de vieillissement DocType: Time Log,Billable,Facturable -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Commandé Quantité: Quantité de commande pour l'achat , mais pas reçu ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vitesse à laquelle cet impôt est appliqué apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Réorganiser Quantité DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'ajustement de stock +DocType: Sales Invoice,Write Off,Effacer +DocType: Time Log,Operation ID,Opération carte d'identité DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: De {1} +DocType: Task,depends_on,dépend de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Une occasion manquée DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat" DocType: Report,Report Type,Rapport Genre -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Chargement +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Chargement DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0} -DocType: Account,Account Details,Détails du compte +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrondie DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage allocation doit être égale à 100 % DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Détail Demande Support Aucun +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Le tournage dur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Se il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle DocType: Company,Default Cash Account,Compte caisse -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue ' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2} -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Planning Détails -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour objet {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour objet {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement." DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles -DocType: Newsletter,Send From,Envoyer partir de +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,S'il vous plaît entrer atleast un attribut rangée au point Variantes tableau DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d'opportunité -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,nouvelle entreprise +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,nouvelle entreprise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions ne peuvent être supprimés par le créateur de la Société apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Pour créer un compte bancaire +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pour créer un compte bancaire DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier Disponibilité +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de naissance ne peut pas être supérieure à aujourd'hui. ,Stock Ageing,Stock vieillissement -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'est désactivée +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Mise à jour automatique de la table BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'est désactivée +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Définir comme Ouvrir DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des e-mails automatiques aux contacts sur les transactions Soumission. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchroniser avec Dropbox DocType: Event,Sunday,Dimanche DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",Frais de vente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Modèle +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilités +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modèle DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom Sales Person apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,recevable DocType: Pricing Rule,Item Group,Groupe d'éléments +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Date de début réelle (via Time Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,avant-première +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,avant-première DocType: Sales Order,Partly Billed,Présentée en partie DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Réserves et de l'excédent -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Aucun compte client ou fournisseur trouvé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,S'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Encours total Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total des heures -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,automobile +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,automobile apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vous ne pouvez pas produire plus d'article {0} que la quantité de commande client {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Point n'est nécessaire -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De bon de livraison +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,moulage par injection de métal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,De bon de livraison DocType: Time Log,From Time,From Time -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré sur soumettre. DocType: Notification Control,Custom Message,Message personnalisé -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banques d'investissement -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Sélectionnez votre pays, Fuseau horaire et devise" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,Vous ne pouvez pas reporter le numéro de rangée supérieure ou égale à numéro de la ligne actuelle pour ce type de charge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banques d'investissement +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Sélectionnez votre pays, Fuseau horaire et devise" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,Vous ne pouvez pas reporter le numéro de rangée supérieure ou égale à numéro de la ligne actuelle pour ce type de charge DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Décapage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Moulage en sable +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taux apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,interne DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un responsable de cet identifiant de courriel doit exister +DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Taux de facturation (par heure) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,de base -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,transactions d'actions avant {0} sont gelés apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l'unité, n, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Centre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes "" {0}" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,enregistrement précédent +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg par exemple, l'unité, n, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Centre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes "" {0}" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,enregistrement précédent DocType: Salary Structure,Salary Structure,Grille des salaires apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, se il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}" DocType: Account,Bank,Banque -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,compagnie aérienne -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,compagnie aérienne +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Material Issue DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour Entrepôt DocType: Employee,Offer Date,Date de l'offre DocType: Hub Settings,Access Token,Jeton d'accès DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N ° de série apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,S'il vous plaît entrer Maintaince Détails première DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Est- Fixed Asset article +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluant les éléments pour des sous-ensembles DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tous les secteurs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Tous les secteurs DocType: Party Type,Party Type Name,This Time Connexion conflit avec {0} DocType: Purchase Invoice,Items,Articles DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Année -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,processus de paye +DocType: Salary Manager,Process Payroll,processus de paye apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Compte de capital DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom Sales Partner -DocType: Global Defaults,Company Settings,des paramètres de l'entreprise DocType: Purchase Order Item,Image View,Voir l'image +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finition & finition industrielle DocType: Issue,Opening Time,Ouverture Heure -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,De et la date exigée -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De et la date exigée +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Forage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Soufflage DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé -DocType: Task,Total Hours (Expected),Total des heures (prévue) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé DocType: Account,Purchase User,Achat utilisateur DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Nombre bon de commande du client DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la notification +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Martelage DocType: Web Page,Slideshow,Diaporama apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Livraison règle @@ -2667,113 +2812,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager DocType: Workflow State,Search,Rechercher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Arbre de centres de coûts finanial . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brasage DocType: C-Form,Amended From,Modifié depuis -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Matières premières +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Matières premières DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivez par e-mail -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Aucun article avec Barcode {0} -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Sélectionnez "Oui" pour la sous - traitance articles -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Quantité de fabrication +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Aucun article avec Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Voulez-vous vraiment arrêter -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},services impressionnants +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},services impressionnants DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Reporter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Point {0} a atteint sa fin de vie sur {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Point {0} a atteint sa fin de vie sur {1} DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département. ,Produced,produit DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-mail) DocType: Email Digest,General,Général -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Joindre l'entête -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Joindre l'entête +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrée de la Banque DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable à (désignation) DocType: Blog Post,Blog Post,Article de blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Ajouter au panier -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Par groupe -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Frais postaux +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Ajouter au panier +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Par groupe +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Frais postaux apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La date à laquelle commande récurrente sera arrêter DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Point No de série -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Présent total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,heure -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Coût Center Détails -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,heure +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transfert de matériel au fournisseur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0} DocType: Lead,Lead Type,Type de câbles apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,créer offre -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement DocType: Features Setup,Point of Sale,Point de vente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling DocType: Account,Tax,Impôt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} ne est pas valide {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffinage DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Outil de planification de la production DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du rapport +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routage DocType: C-Form,Invoices,Factures DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} bénéficiaires DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d'articles en détails apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Une nouvelle variante (Point) sera créé pour chaque combinaison de valeur d'attribut -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Visitez le rapport de l'appel d'entretien. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Visitez le rapport de l'appel d'entretien. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités. DocType: Pricing Rule,Customer Group,Groupe de clients -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Contre le projet de loi {0} {1} daté +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Contre le projet de loi {0} {1} daté DocType: Item,Website Description,Description du site Web DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Date d'expiration ,Sales Register,Registre des ventes DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Devis perdu la raison DocType: Address,Plant,Plante -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Configuration +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Configuration apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminage à froid DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contre Type de Bon DocType: POS Setting,POS Setting,Réglage POS DocType: Packing Slip,Get Items,Obtenir les éléments -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte DocType: DocField,Image,Image -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Faire accise facture -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Faites le bordereau d' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Faire accise facture +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Faites le bordereau d' DocType: Communication,Other,Autre DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Opération carte d'identité pas réglé DocType: Production Order,Planned Start Date,Date de début prévue -,Stock Level,Niveau de stock DocType: Serial No,Creation Document Type,Type de document de création DocType: Leave Type,Is Encash,Est encaisser DocType: Purchase Invoice,Mobile No,N° mobile DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Assurez Journal Entrée DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nouvelle Feuilles alloué -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès -DocType: Task,Expected End Date,Date de fin prévue +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès +DocType: Project,Expected End Date,Date de fin prévue DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre modèle d'évaluation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Reste du monde -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Testez la Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Reste du monde DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribution apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Services impressionnants -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tous les produits ou services. -DocType: Task,More Details,Plus de détails +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tous les produits ou services. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adresse du fournisseur DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresse ligne 2 DocType: ToDo,Reference,Référence -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Quantité -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l'expédition pour une vente -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Congé de type {0} ne peut pas être plus long que {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,services financiers +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforateur +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,out Quantité +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l'expédition pour une vente +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Congé de type {0} ne peut pas être plus long que {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,services financiers DocType: Opportunity,Sales,Ventes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Par défaut Débiteurs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sciage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminage DocType: Item Reorder,Transfer,Transférer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Frittage DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD De DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuration DocType: Supplier,Contact HTML,Contacter HTML @@ -2782,25 +2933,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montant maximal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Remarque Aucune livraison DocType: Company,Retail,Détail -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas -DocType: Project,Milestones,Jalons +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas DocType: Attendance,Absent,Absent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Écrasement +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Achetez Taxes et frais Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Télécharger le modèle DocType: GL Entry,Remarks,Remarques DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Numéro d'article de la matériel première DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur DocType: Features Setup,POS View,POS View -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes mais les entrées peuvent être faites contre Ledger +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Coulée continue sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Veuillez spécifier un -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Faire la facture d'achat -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Emballage Articles Slip +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Faire la facture d'achat +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,En attente de réponse +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionnement froide DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gains et déduction -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Mise à jour date de dégagement des entrées de journal marqué comme la Banque Entrée ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Région -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Région +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé DocType: Holiday List,Weekly Off,Hebdomadaire Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2814,136 +2966,148 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif DocType: GL Entry,Is Advance,Est-Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1} DocType: Sales Team,Contact No.,Contactez No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,dépréciation DocType: Workflow State,Time,Temps DocType: Features Setup,Sales Discounts,Escomptes sur ventes -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Faire DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendeur Pays DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Règle d'autorisation DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes et Conditions Détails -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,caractéristiques -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,caractéristiques +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Taxes de vente et frais Template +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L'article est "Oui". Aussi l'entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Nombre de l'ordre DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Ajouter un enfant +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Ajouter un enfant DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Facture de vente {0} a déjà été soumis apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Commission sur les ventes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commission sur les ventes +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valeur / Description ,Customers Not Buying Since Long Time,Les clients ne pas acheter Depuis Long Time DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Date de livraison prévue -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Frais de représentation -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Montant du rabais +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Renflé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Évaporation motif coulée +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Frais de représentation +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Montant du rabais apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Âge +DocType: Time Log,Billing Amount,Montant de facturation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Les demandes de congé. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Les demandes de congé. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Actifs stock +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Actifs stock DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Affichage Temps DocType: Sales Order,% Amount Billed,Montant Facturé% -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Location de bureaux +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Location de bureaux DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numéros de série requis pour objet {0} . Seulement {0} fournie . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas défaut si vous cochez cette. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},non autorisé -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},non autorisé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Revenu clientèle -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Code article nécessaire au rang n ° {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Code article nécessaire au rang n ° {0} DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Panne DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date de chèques apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: compte de Parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Seulement série n ° avec le statut "" disponible "" peut être livré ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,probation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3} DocType: Feed,Full Name,Nom et Prénom -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinchage +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débit et de crédit ne correspond pas à ce document . La différence est {0} . ,Transferred Qty,transféré Quantité -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planification +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,planification apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Prenez le temps Connexion lot -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nous vendons cet article +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Montant total de la facturation (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Nous vendons cet article apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fournisseur Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Prix d'entrée DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contacter Desc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Point variantes {0} créé -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Point variantes {0} créé +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer des rapports réguliers sommaires par e-mail. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Carrières DocType: Production Order,Total Operating Cost,Coût d'exploitation total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Stock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tous les contacts. -DocType: Task,Expected,Attendu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Stock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0} +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tous les contacts. DocType: Newsletter,Test Email Id,Id Test Email -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abréviation de l'entreprise +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Abréviation de l'entreprise DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse DocType: GL Entry,Party Type,Type de partie apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Point {0} ignoré car il n'est pas un article en stock DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abréviation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Maître de modèle de salaires . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Le rotomoulage +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maître de modèle de salaires . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Montants assortis Assortiment DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et redevances Ajouté ,Sales Funnel,Entonnoir des ventes +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Chariot ,Qty to Transfer,Qté à Transférer -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Entretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tous les groupes client -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que dossier de change n'est pas créé pour {1} et {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Tous les groupes client +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que dossier de change n'est pas créé pour {1} et {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',Type Nom de la partie -DocType: Workstation,Wroking Hours,Heures Wroking +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',Type Nom de la partie +DocType: Account,Temporary,Temporaire DocType: Address,Preferred Billing Address,Préféré adresse de facturation DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Répartition en pourcentage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secrétaire DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un élément -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Maître d'objet . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Maître d'objet . DocType: Pricing Rule,Buying,Achat DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Dossiers sur les employés à être créées par apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé. -,Reqd By Date,Reqd par date +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Appliquer Remise Sur DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Salaire Gagner -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Créanciers +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Créanciers DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d' ,Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Devis Fournisseur DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Comma liste séparée par des adresses e-mail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Repassage +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} est arrêté +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux DocType: Letter Head,Letter Head,A en-tête +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Frettage DocType: Email Digest,Income / Expense,Produits / charges DocType: Employee,Personal Email,Courriel personnel -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variance totale +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variance totale DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","S'il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l'inventaire automatiquement." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,courtage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,courtage DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'" DocType: Customer,From Lead,Du plomb -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Commandes validé pour la production. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Commandes validé pour la production. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,vente standard -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Rabotage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,vente standard +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors garantie DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1} -DocType: Project,Overview,vue d'ensemble -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Entrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nom du projet DocType: Workflow State,Edit,Modifier DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si les produits ou charges @@ -2951,41 +3115,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Support Tickets nouvelles DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos lots d'articles DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Différence DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rapprochement des paiements Paiement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,avec les groupes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,avec les groupes DocType: BOM Item,BOM No,Numéro BOM DocType: Contact Us Settings,Pincode,Code Postal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative DocType: Item,Moving Average,Moyenne mobile DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,S'il vous plaît entrer nos mobiles valides DocType: Account,Debit,Débit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les feuilles doivent être alloués par multiples de 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Opération Coût -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Téléchargez la présence d'un fichier. Csv +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Téléchargez la présence d'un fichier. Csv apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Exceptionnelle Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton "Affecter" dans la barre latérale." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne -DocType: Project Milestone,Milestone,Étape importante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contre facture +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Contre facture +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Exercice: {0} ne existe pas DocType: Currency Exchange,To Currency,Pour Devise DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement. DocType: Item,Taxes,Impôts DocType: Project,Default Cost Center,Centre de coûts par défaut DocType: Purchase Invoice,End Date,Date de fin DocType: Employee,Internal Work History,Histoire de travail interne DocType: DocField,Column Break,Saut de colonne DocType: Event,Thursday,Jeudi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Tournant DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Réactions des clients DocType: Account,Expense,frais DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposition -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Heure de tarif * réel Coût d'exploitation -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Lancer POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","D'autres commentaires, l'effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,S'il vous plaît mentionner pas de visites requises +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,S'il vous plaît mentionner pas de visites requises apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés." DocType: Company,Domain,Domaine @@ -2993,20 +3155,19 @@ DocType: Company,Domain,Domaine DocType: Employee,Held On,Tenu le apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Production Item ,Employee Information,Renseignements sur l'employé -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Taux (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Taux (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre DocType: Quality Inspection,Incoming,Nouveau DocType: Item,Name and Description,Nom et description -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unité de mesure de défaut ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s ) avec un autre UDM . Pour changer Emballage par défaut , utiliser l'outil « Emballage Remplacer Utility"" sous module de Stock ." -DocType: Workflow State,Music,musique +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unité de mesure de défaut ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s ) avec un autre UDM . Pour changer Emballage par défaut , utiliser l'outil « Emballage Remplacer Utility"" sous module de Stock ." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Règles d'application des prix et de ristournes . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Pour Credit compte doit être un compte de passif +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Pour Credit compte doit être un compte de passif DocType: Batch,Batch ID,Identifiant du lot -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre ,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} doit être un article acheté ou sous-traitées à la ligne {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières @@ -3017,37 +3178,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date de possibilité apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Pour le projet de loi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,travail à la pièce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Moy. Taux d'achat +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps réel (en heures) DocType: Employee,History In Company,Dans l'histoire de l'entreprise DocType: Address,Shipping,Livraison DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Laisser Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paramètres des comptes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Le site web du partenaire DocType: Opportunity,To Discuss,Pour discuter -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Statut newsletter DocType: SMS Settings,SMS Settings,Paramètres SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Comptes temporaires DocType: Payment Tool,Column Break 1,Saut de colonne 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Noir DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Article éclatement de la nomenclature DocType: Account,Auditor,Auditeur DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Date de fin de la période de commande en cours +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Assurez Lettre d'offre DocType: DocField,Fold,Plier DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Production ordre d'opération DocType: Pricing Rule,Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..." -DocType: Task,Pending Review,Attente d'examen -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Veuillez spécifier +DocType: Project Task,Pending Review,Attente d'examen +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Veuillez spécifier +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Demande d'indemnité totale (via remboursement de dépenses) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Client Id DocType: Page,Page Name,Nom de la page DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taux de change -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Maximum {0} lignes autorisées apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,La finition de la broche DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel DocType: BOM,Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière DocType: Account,Asset,atout -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","par exemple ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes +DocType: Project Task,Task ID,Groupe ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","par exemple ""MC""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction DocType: System Settings,Time Zone,Fuseau horaire apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,{0} n'est pas un courriel valide Identifiant @@ -3055,14 +3222,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Les pourcentages de distribution mensuelle apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'élément sélectionné ne peut pas avoir lot DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés contre ce bon de livraison -DocType: Project,Customer Details,Détails du client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Agrafage +DocType: Customer,Customer Details,Détails du client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Façonner DocType: Employee,Reports to,Rapports au DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Montant payé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',S'il vous plaît sélectionner valide volet n ° de procéder -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Ligne # ,Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l'emballage Articles -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Réservé entrepôt est manquant dans l'ordre des ventes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Réservé entrepôt est manquant dans l'ordre des ventes DocType: Item Variant,Item Variant,Point Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"La définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'" @@ -3070,49 +3238,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtre basé sur le client DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contre Bon Non apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Point {0} est annulée -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,S'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,S'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance . DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Antécédents de travail des employés externe DocType: Notification Control,Purchase,Achat -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Statut de {0} {1} est maintenant {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Qté soldée +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Statut de {0} {1} est maintenant {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Qté soldée DocType: Item Group,Parent Item Group,Groupe d'éléments Parent -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centres de coûts -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Entrepôts. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} pour {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centres de coûts +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Entrepôts. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1} DocType: Employee,Employment Type,Type d'emploi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Facteur de conversion est requis -DocType: Company,Default Expense Account,Compte de dépenses +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Facteur de conversion est requis +DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de dépenses DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours ) DocType: Page,Yes,Oui DocType: Cost Center,Material User,Matériel utilisateur -DocType: Account,Group or Ledger,Groupe ou Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Date de l'encaissement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contre Bon Type doit être l'un de bon de commande, facture d'achat ou Journal Entrée" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroformage +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contre Bon Type doit être l'un de bon de commande, facture d'achat ou Journal Entrée" DocType: Account,Stock Adjustment,Stock ajustement DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coût de fonctionnement prévues apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nom apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com clé API DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du demandeur DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom d'article apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pas de série est obligatoire pour objet {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Etabli par +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Etabli par DocType: Serial No,Under AMC,En vertu de l'AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,taux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,principal +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,principal DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nomenclature actuelle sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Ajouter Numéro de série DocType: Production Order,Warehouses,Entrepôts -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Appréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Appréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Noeud de groupe DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montant minimum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Retard dans le temps de démarrage des opérations de commande de production si faire automatiquement les journaux de temps est utilisé. - (En min)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Régler automatiquement. Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc." DocType: Workstation,per hour,par heure -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission . +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission . DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Descendre : {0} DocType: Company,Distribution,Répartition @@ -3129,16 +3296,16 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Est Produit en stock DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Panier Liste des Prix DocType: Employee Education,Qualification,Qualification DocType: Item Price,Item Price,Prix ​​de l'article -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Savons et de Détergents -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Savons et de Détergents +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ordonné DocType: Company,Default Settings,Paramètres par défaut DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'entrepôt -DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionnez Transaction +DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionner Transaction apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,S'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Write Off Entrée DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taux de matériaux à base -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analyse du support +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analyse du support DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,par exemple. Numéro de chèque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Société est manquant dans les entrepôts {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitaire Stock Remplacer Emballage @@ -3146,35 +3313,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termes et Conditions apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations" DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'applique à l'entreprise -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Vous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe DocType: Purchase Invoice,In Words,Dans les mots -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!" DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l'entrepôt DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la production -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Date de début de la période comptable -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Se il vous plaît entrer achat reçus +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus +DocType: Project Task,View Task,Voir Groupe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Date de début de la période comptable +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Se il vous plaît entrer achat reçus DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """ -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Qté non couverte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Glissement des salaires +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunissage DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Pour activer point de vente < / b > vue -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,Compte {0} existe déjà -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantité réelle : Quantité disponible dans l'entrepôt . +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,Compte {0} existe déjà DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Temps journaux existent déjà contre cette ordonnance de production DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Poste de commande client DocType: Salary Slip,Payment Days,Jours de paiement DocType: BOM,Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Assurez Note de crédit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Assurez Note de crédit DocType: Features Setup,Item Advanced,Article avancée +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminage à chaud DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l'e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,utilisateur spécifique -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Paramètres globaux +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,utilisateur spécifique +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Paramètres globaux DocType: Employee Education,Employee Education,Formation des employés DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire net DocType: Account,Account,Compte @@ -3187,25 +3355,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Poss apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,{0} numéros de série valides pour objet {1} DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Grands Magasins -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,livres +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Grands Magasins apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,l'équilibre du système DocType: Workflow,Is Active,Est active apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Enregistrez le document en premier. DocType: Account,Chargeable,À la charge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Changer Abréviation DocType: Workflow State,Primary,Primaire DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date de frais DocType: Item,Max Discount (%),Max Réduction (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Dernière Montant de la commande +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Minage DocType: Company,Warn,Avertir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Utilisation des fonds ( actif) +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers." DocType: BOM,Manufacturing User,Fabrication utilisateur DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Des matières premières fournies -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Évaluation totale ({0}) pour l'article (s) sont manufacturés ou reconditionnés ne peut pas être inférieur à l'évaluation totale de matières premières ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Évaluation totale ({0}) pour l'article (s) sont manufacturés ou reconditionnés ne peut pas être inférieur à l'évaluation totale de matières premières ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Nouveaux projets DocType: Communication,Series,série -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer. DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modèle d'évaluation DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Point Classification @@ -3213,11 +3384,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,But Visite d'entretien apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,période ,General Ledger,Grand livre général +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Voir Leads DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Valeur -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise recommandée SEUIL DE COMMANDE -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redessiner +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravure apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,commission apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Vous n'êtes pas autorisé à répondre à ce billet. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3244,7 +3418,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Montant par défaut -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecture d'inspection de la qualité DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Fichier source @@ -3252,30 +3426,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Champ {0} n'est pas sélectionnable. DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de référence de -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Les dossiers des employés. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Les dossiers des employés. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Paramètres de la paie -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,De nouvelles commandes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent -DocType: Expense Claim,Expense Details,Détail des dépenses +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form applicable DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Détail de conversion Emballage -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtenez suspens Chèques DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par DocType: Appraisal,Start Date,Date de début -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valeur -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif) +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valeur +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prix ​​Liste des Prix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,médical DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Des étapes du projet +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Nomenclature (BOM) DocType: Time Log,Hours,Heures -DocType: Task,Expected Start Date,Date de début prévue -DocType: Payment Tool,Party Details,Parti Détails +DocType: Project,Expected Start Date,Date de début prévue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Roulant DocType: ToDo,Priority,Priorité apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Heure du journal {0} doit être « déposés » apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Supprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément @@ -3284,38 +3456,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Hebdomadaire DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Entièrement complété DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% complète +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complète DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l'éducation DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Congé employé approbateur apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Soyez Notifié des Mises à Jours -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Achat Maître Gestionnaire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Usinage par faisceau d'électrons +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Achat Maître Gestionnaire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Rapports principaux +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapports principaux apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger entrées soldes à jour apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,À ce jour ne peut pas être avant la date DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts ,Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mes Commandes DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des Prix -DocType: Purchase Invoice,Totals,Totaux +DocType: Time Log,For Manufacturing,Pour Manufacturing DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication ,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer DocType: Account,Income,Extraire automatiquement les demandeurs d'emploi à partir d'une boîte aux lettres ,Setup Wizard,Assistant de configuration DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d'activité -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Quelque chose se est mal passé! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Quelque chose se est mal passé! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivants -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis -DocType: Project,Completion Date,Date d'achèvement +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d'achèvement DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Total des points -DocType: Journal Entry,Reference Date,Date de Référence -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Moulage sous pression +DocType: Email Alert,Reference Date,Date de Référence +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,nos DocType: Email Digest,User Specific,Achat et vente DocType: Budget Detail,Budget Detail,Détail du budget @@ -3324,7 +3498,8 @@ DocType: Communication,Status,Statut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM mis à jour pour objet {0} DocType: Company History,Year,Année apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Les prêts non garantis +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Heure du journal {0} déjà facturée +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Les prêts non garantis DocType: Cost Center,Cost Center Name,Coût Nom du centre apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Projets Système apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation @@ -3334,81 +3509,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Reçus et acceptés DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Diminuez le nombre, plus la priorité dans le Code suffixe d'objet qui sera créé pour cet attribut de l'élément en Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Employé ne peut être modifié -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Employé ne peut être modifié +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,actionnaires Fonds apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l'organisation que cette adresse appartient. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,vos fournisseurs -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,vos fournisseurs +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacter DocType: Features Setup,Exports,Exportations -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Faire automatiquement les journaux Temps DocType: Lead,Converted,Converti DocType: Item,Has Serial No,N ° de série a DocType: Employee,Date of Issue,Date d'émission apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Du {0} pour {1} DocType: Issue,Content Type,Type de contenu -DocType: Project,Project Costing,Des coûts de projet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,ordinateur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,ordinateur DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} ne existe pas dans le système apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},En raison sur {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obtenez non rapprochés entrées DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Date à laquelle le camion a commencé à partir de l'entrepôt fournisseur DocType: Cost Center,Budgets,Budgets apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Mise à jour DocType: Employee,Emergency Contact Details,Détails de contact d'urgence -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De Bill of Materials -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Que fait-elle ? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Que fait-elle ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pour Entrepôt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1} ,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Un produit ou service +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Un produit ou service apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,local +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,local DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Valeur totale Différence (Out - En) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour les employés {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Compte Différence obligatoire pour but '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour les employés {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Grenaillage apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De la revendication de garantie DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Source d'entrepôt par défaut DocType: Item,Customer Code,Code client -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Compte Achat par défaut dans lequel le coût de l'article sera débité. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Clapotis apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande DocType: Buying Settings,Naming Series,Nommer Série DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Activé -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,payable +DocType: User,Enabled,Activé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonnés à l'importation DocType: Target Detail,Target Qty,Qté cible DocType: Attendance,Present,Présent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message facture de vente DocType: Email Digest,Income Booked,Revenu Réservé DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,commandé Quantité +,Ordered Qty, Quantité commandée DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu'à -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Activité de projet / tâche. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,S'il vous plaît sélectionner la valeur de groupe ou Ledger -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard de taxes à l'achat et Master accusations, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activité de projet / tâche. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,S'il vous plaît sélectionner la valeur de groupe ou Ledger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100 DocType: ToDo,Low,Bas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Filature DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Bon d'Landed Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois DocType: Employee,Health Details,Détails de santé +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Offrez Conditions Lettre DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes +DocType: Project,Estimated Costing,Estimation des coûts DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entrée Détail Non DocType: Employee External Work History,Salary,Salaire DocType: Serial No,Delivery Document Type,Type de document de livraison @@ -3417,56 +3592,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Livré en partie DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existant DocType: Email Digest,Receivables,Créances -DocType: Newsletter,Lead Source,Source plomb DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Entrez e-mail id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Période est trop courte +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Période est trop courte DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date de l'entretien DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeté N ° de série +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Emboutissage apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",Contactez- maître . +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nouvelle Bulletin apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Voir solde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Voir solde DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Téléchargez Participation +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM et fabrication Quantité sont nécessaires apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamme vieillissement 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Montant +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Rivetage apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM remplacé ,Sales Analytics,Analytics Sales DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Paramètres de fabrication -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Détail d'entrée Stock -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Vous devez être connecté pour voir votre panier. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nom du nouveau compte +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Vous devez être connecté pour voir votre panier. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nom du nouveau compte DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Paramètres module vente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Service à la clientèle DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail d'article +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offre candidat un emploi. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Type d'entrée et date -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),"S'il vous plaît sélectionner Point où "" Est Stock Item"" est ""Non"" et "" Est- Point de vente "" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre nomenclature ventes" -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} est indispensable -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Articles en attente {0} mise à jour +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables . +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} est indispensable +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Le moulage sous vide apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande DocType: Contact Us Settings,City,Ville -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Usinage par ultrasons +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes DocType: Naming Series,Update Series Number,Numéro de série mise à jour DocType: Account,Equity,Opération {0} est répété dans le tableau des opérations DocType: Task,Closing Date,Date de clôture DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantité produite apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,ingénieur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Aucun résultat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Aucun résultat DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de partenaire DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Réel DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Des documents reçus contre ce bon de commande DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Remise Customerwise DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contre compte de dépenses DocType: Production Order,Production Order,Ordre de fabrication -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Les demandes matérielles {0} créé +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Les demandes matérielles {0} créé DocType: Quotation Item,Against Docname,Contre docName DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tous les employés (Actif) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,voir maintenant @@ -3474,66 +3652,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Coût DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-commande de niveau DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l'analyse. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Diagramme de Gantt +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Diagramme de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,À temps partiel DocType: Employee,Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable DocType: Employee,Cheque,Chèque apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Mise à jour de la série apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci DocType: Item,Serial Number Series,Série Série Nombre -DocType: Leave Type,Is LWP,Est-LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale DocType: Issue,First Responded On,D'abord répondu le DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croix Listing des articles dans plusieurs groupes -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Le premier utilisateur: Vous -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Le premier utilisateur: Vous +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès DocType: Production Order,Planned End Date,Date de fin prévue -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Montant facturé DocType: Attendance,Attendance,Présence DocType: Page,No,Aucun DocType: BOM,Materials,Matériels DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n'est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Assurez- livraison -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Assurez- livraison +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Date d'affichage et l'affichage est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations . ,Item Prices,Prix ​​du lot DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Bon clôture de la période -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Liste de prix principale. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Liste de prix principale. DocType: Task,Review Date,Date de revoir -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timings Temps Connexion en dehors des heures d'exploitation du poste de travail DocType: DocPerm,Level,Niveau DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Le total net -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Pas de permission pour utiliser l'outil Paiement apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Dépenses administratives -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,consultant +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fraisage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Grignotage +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Dépenses administratives +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,consultant DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Groupe Client parent -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Exercice date de début et de fin d'exercice date ne peut être plus d'un an d'intervalle. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Changement DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Courriel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste ! +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste ! DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score gagné -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Période De Préavis DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Bon apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,C'est un territoire de racine et ne peut être modifié . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Emballage Poids brut DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Créances / dettes DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contre facture de vente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampillage DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Article coût en magasin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afficher les valeurs nulles DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contre Sales Order Item DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt de défaut -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Si vous impliquer dans l'activité manufacturière . Permet Point ' est fabriqué ' +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Date réelle de fin (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1} DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimer Sans Montant -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA inspection +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock" DocType: User,Last Name,Nom de famille DocType: Web Page,Left,Gauche DocType: Event,All Day,Toute la journée @@ -3542,62 +3721,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score total (sur 5) DocType: Contact Us Settings,State,État DocType: Batch,Batch,Lot apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Demande d'indemnité totale (via Remboursement des dépenses) DocType: User,Gender,Sexe DocType: Journal Entry,Debit Note,Note de débit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon Stock UDM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Pas expiré DocType: Journal Entry,Total Debit,Débit total apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Commande +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Commande DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paramètre SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,La moitié annuel DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonné Blog DocType: Email Digest,Income Year to Date,Année revenu à ce jour -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance totale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Demande de Matériel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop Demande de Matériel DocType: Workflow State,User,Utilisateurs DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de base apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Définir comme perdu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Impossible d'annuler car l'employé {0} est déjà approuvé pour {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,"Profil de l' emploi , les qualifications requises , etc" DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir même taux long cycle de vente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},développer -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,"S'il vous plaît entrer » est sous-traitée "" comme Oui ou Non" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},développer +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,"S'il vous plaît entrer » est sous-traitée "" comme Oui ou Non" ,Items To Be Requested,Articles à demander DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Configuration serveur entrant pour les ventes id e-mail . (par exemple sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Configuration serveur entrant pour les ventes id e-mail . (par exemple sales@example.com ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basé sur l'article DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Date de début Année DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'employé -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Débit Pour compte doit être un compte de passif +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Débit Pour compte doit être un compte de passif DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Achat commun -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,Point ou Entrepôt à la ligne {0} ne correspond pas à la Demande de Matériel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,Point ou Entrepôt à la ligne {0} ne correspond pas à la Demande de Matériel DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d'autorisation, les jours suivants." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto comptabilité pour les paramètres du stock +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,De Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Obturation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Avantages du personnel DocType: Sales Invoice,Is POS,Est-POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantité fabriquée DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité acceptés -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients. DocType: DocField,Default,Par défaut -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Référence du projet +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Référence du projet DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","La sélection de "Oui" permettra cet article à paraître dans bon de commande, facture d'achat." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et les frais de Master, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton ci-dessous." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonnés ajoutés DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Calendrier DocType: Account,Parent Account,Compte Parent DocType: Serial No,Available,disponible DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Moyeu DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Bon -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Titres de modèles d'impression par exemple Facture pro forma. DocType: Expense Claim,Approved,Approuvé DocType: Pricing Rule,Price,Profil de l'organisation apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut @@ -3608,20 +3789,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Naming par DocType: Employee,Current Address Is,Adresse actuelle DocType: Address,Office,Bureau apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapports standard -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Demandé Quantité: Quantité demandée pour l'achat , mais pas ordonné ." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Les écritures comptables. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Pour créer un compte d'impôt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,S'il vous plaît entrer Compte de dépenses +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Les écritures comptables. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,S'il vous plaît sélectionnez dossier de l'employé en premier. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pour créer un compte d'impôt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,S'il vous plaît entrer Compte de dépenses DocType: Account,Stock,Stock DocType: Employee,Current Address,Adresse actuelle DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails DocType: Employee,Contract End Date,Date de fin du contrat DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Liste des prix non configuré. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Liste des prix non configuré. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus DocType: DocShare,Document Type,Type de document -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,De Fournisseur offre +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,De Fournisseur offre DocType: Deduction Type,Deduction Type,Type de déduction DocType: Attendance,Half Day,Demi-journée DocType: Serial No,Not Available,Indisponible @@ -3634,85 +3815,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total net (Société Monn DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Achat message de réception DocType: Production Order,Actual Start Date,Date de début réelle DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Des matériaux livrés contre cette ordonnance ventes -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Gestion des mouvements du stock. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gestion des mouvements du stock. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bulletin Liste abonné +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Mortaiseuse DocType: Email Account,Service,service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres de Hub DocType: Project,Gross Margin %,Marge brute% DocType: BOM,With Operations,Avec des opérations -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Par défaut BOM doit être pour ce produit ou de son modèle ,Monthly Salary Register,S'enregistrer Salaire mensuel -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Suivant +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Suivant DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Point {0} a déjà été renvoyé DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Électrolytique DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nouveaux bons de livraison apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Se il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Se il vous plaît écrire quelque chose dans le thème et le message! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable -DocType: Packing Slip,Misc Details,Détails Divers +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s'il vous plaît sélectionnez l'une de ses variantes" DocType: System Settings,Localization,localisation -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Se il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques DocType: Purchase Order,Advance Paid,Payé Advance DocType: Item,Item Tax,Point d'impôt DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Les employés Id Email -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Le solde doit être +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Le solde doit être apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Prenons l'impôt ou charge pour -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Sélectionnez "Oui" si vous le maintien des stocks de cet article dans votre inventaire. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Applicable à partir du -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,actifs temporaires -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Carte de crédit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Applicable à partir du +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Croix-laminage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Carte de crédit DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés -DocType: ToDo,assigned by,attribué par -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,minute +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,minute DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date suivante DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Se il vous plaît entrer Taxes et frais +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Se il vous plaît entrer Taxes et frais +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Usinage DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants" DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendeur Nom DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impôts et Charges déduites (Société Monnaie) DocType: Item Group,General Settings,Paramètres généraux -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même DocType: Stock Entry,Repack,Remballez apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Joindre le logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Joindre le logo DocType: Customer,Commission Rate,Taux de commission -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation par le ministère. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût de fonctionnement réel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montant alloué ne peut pas plus que la quantité unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permettre une production à Vacances DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Bon de commande de la date de clientèle -DocType: Project,Dates,Dates +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital-actions DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Détails Poids de l'emballage apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,S'il vous plaît sélectionner un fichier csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,créateur -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Termes et Conditions modèle DocType: Serial No,Delivery Details,Détails de la livraison DocType: Party Type,Allow Children,permettre aux enfants -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Remise ,Item-wise Purchase Register,S'enregistrer Achat point-sage DocType: Batch,Expiry Date,Date d'expiration ,Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projet de master. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projet de master. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n'importe quel symbole comme $ etc à côté de devises. DocType: Supplier,Credit Days,Jours de crédit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est-Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature DocType: Item,Lead Time Days,Diriger jours Temps DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Envoyer des notifications aux apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Réf date DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant sanctionné DocType: GL Entry,Is Opening,Est l'ouverture -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas DocType: Account,Cash,Espèces DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d'autres publications. diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv index f13f98d62e..ebcb04c12f 100644 --- a/erpnext/translations/he.csv +++ b/erpnext/translations/he.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,שכר Mode -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,פעולות השהיית התחלה DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","בחר בחתך חודשי, אם אתה רוצה לעקוב אחר המבוסס על עונתיות." DocType: Employee,Divorced,גרוש +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,אזהרה: פריט אותו הוזן מספר פעמים. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,פריטים כבר סונכרנו +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים רכישה וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,לבטל חומר בקר {0} לפני ביטול תביעת אחריות זו -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,מוצרים צריכה -DocType: Sales BOM,Package Items,פריטים חבילה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,מוצרים צריכה +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,אנא בחר מפלגה סוג ראשון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,חישול DocType: Item,Customer Items,פריטים לקוח apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,"הודעות דוא""ל" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,"הודעות דוא""ל" DocType: Item,Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר DocType: Employee,Leave Approvers,השאר מאשרים @@ -17,63 +19,67 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,סוחר DocType: Employee,Rented,הושכר DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,קבל צילומים ושערי DocType: About Us Settings,Website,אתר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,דחיסה בתוספת sintering DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","הפריט שמייצג את החבילה. פריט זה חייב להיות ""האם פריט במלאי"" כמו ""לא"" ו- ""האם פריט מכירות"" כעל ""כן""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,נא להזין את עובדי זיהוי של כומר מכירות זה -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,מבקשת חומר +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,מבקשת חומר apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} עץ DocType: Job Applicant,Job Applicant,עבודת מבקש apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,אין יותר תוצאות. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,משפטי +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0} DocType: C-Form,Customer,לקוחות DocType: Purchase Receipt Item,Required By,הנדרש על ידי DocType: Department,Department,מחלקה DocType: Purchase Order,% Billed,% שחויבו DocType: Selling Settings,Customer Name,שם לקוח DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","כל התחומים הקשורים ליצוא כמו מטבע, שער המרה, סך יצוא, וכו 'הסכום כולל יצוא זמינים בתעודת משלוח, POS, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, להזמין מכירות וכו'" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","הטבלה הבאה תציג ערכי פריטים אם הם תת - נדבקו. ערכים אלה הביאו מההורים של ""הצעת חוק של חומרים"" של תת - פריטים נדבקו." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות DocType: Leave Type,Leave Type Name,השאר סוג שם apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,סדרת עדכון בהצלחה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,תפירה DocType: Pricing Rule,Apply On,החל ב DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים. ,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,פרמטר apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,נא לציין מחיר מחירון שתקף לטריטוריה -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,האם באמת רוצה מגופת הזמנת ייצור: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,האם באמת רוצה מגופת הזמנת ייצור: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,החדש Leave Application -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,המחאה בנקאית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,המחאה בנקאית DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. כדי לשמור את קוד פריט החכם לקוחות ולגרום להם לחיפוש על סמך שימוש הקוד שלהם באפשרות זו DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,גרסאות הצג +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,גרסאות הצג DocType: Sales Invoice Item,Quantity,כמות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות) DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה DocType: Designation,Designation,ייעוד DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,בריאות +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,בריאות DocType: Purchase Invoice,Monthly,חודשי -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,חשבונית +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,חשבונית DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,תְקוּפָתִיוּת -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,"כתובת דוא""ל" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,ביטחון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,"כתובת דוא""ל" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ביטחון DocType: Company,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ציון (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,# השורה {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,# השורה {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,רכב לא -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,אנא בחר מחירון +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,אנא בחר מחירון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,עיבוד עץ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,עבודה בתהליך DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,אם תקציב חודשי חריגה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,הדפסת 3D DocType: Employee,Holiday List,רשימת החג DocType: Time Log,Time Log,הזמן התחבר apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,חשב -DocType: Newsletter,Contact Type,צור קשר סוג DocType: Company,Phone No,מס 'טלפון DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","יומן של פעילויות המבוצע על ידי משתמשים מפני משימות שיכולים לשמש למעקב זמן, חיוב." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1} @@ -85,24 +91,21 @@ DocType: Print Settings,Classic,קלאסי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך. DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,חוקי משלוח DocType: BOM,Operations,פעולות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל קודם Row ""להערכת שווי. אתה יכול לבחור באפשרות 'סך הכל' רק לסכום שורה קודם או כולל שורה הקודמת" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,כמות המבוקשת לרכישה +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname פרט הורה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,קילוגרם -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,מועד השלמה צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך הפרויקט התחל -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,פתיחה לעבודה. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,התחייבויות זמניות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,פרסום +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,קילוגרם +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,פתיחה לעבודה. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,פרסום DocType: Employee,Married,נשוי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,מכולת +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,מכולת DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,הפוך בנק כניסה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,קרנות פנסיה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,קרנות פנסיה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,מחסן הוא חובה אם סוג החשבון הוא מחסן DocType: SMS Center,All Sales Person,כל איש המכירות -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,פריט {0} כבר נכנס מספר פעמים עם אותו התיאור או תאריך או מחסן DocType: Backup Manager,Credentials,אישורי DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר כדי, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות @@ -115,16 +118,17 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,פריט ההורה {0} חייב להיות לא פריט במלאי והוא חייב להיות פריט מכירות DocType: Item,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,לקוחות קיימים עם אותו שם +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן DocType: SMS Log,SMS Log,SMS התחבר -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,עלות פריטים נמסר +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,עלות פריטים נמסר DocType: Blog Post,Guest,אורח DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,קבל מפרט פרטים DocType: Lead,Interested,מעוניין -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,ביל החומר +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ביל החומר DocType: Item,Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} הוא חובה -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,אדון לתקשר. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,אדון לתקשר. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה. DocType: Lead,Product Enquiry,חקירה מוצר DocType: Standard Reply,Owner,בעלים @@ -133,83 +137,90 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,תחת בוגר apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,יעד ב DocType: BOM,Total Cost,עלות כוללת +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming DocType: Email Digest,Stub,שְׁאֵרִית apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,יומן פעילות: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,"נדל""ן" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,"נדל""ן" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,הצהרה של חשבון -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,תרופות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,תרופות DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה DocType: Employee,Mr,מר DocType: Custom Script,Client,הלקוח -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,סוג ספק / ספק +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,סוג ספק / ספק DocType: Naming Series,Prefix,קידומת -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,מתכלה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,מתכלה DocType: Upload Attendance,Import Log,יבוא יומן -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,שלח +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,שלח DocType: SMS Center,All Contact,כל הקשר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,משכורת שנתית DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,הוצאות המניה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,הוצאות המניה DocType: Newsletter,Email Sent?,"דוא""ל שנשלח?" DocType: Journal Entry,Contra Entry,קונטרה כניסה +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,יומני זמן השידור DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,בנק / יתרת מזומנים DocType: Delivery Note,Installation Status,מצב התקנה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,מיישר DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM החדש apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,לא היו עדכונים בפריטים שנבחרו ללעכל את זה. -DocType: Newsletter,Send to this list,שלח לרשימה זו -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,עלון כבר נשלח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,ליהוק Countergravity +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,עלון כבר נשלח DocType: Lead,Request Type,סוג הבקשה DocType: Leave Application,Reason,סיבה DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,הקצב שבו ביל מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,שידור -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,ביצוע -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,המשתמש הראשון יהפוך את מנהל המערכת (אתה יכול לשנות את זה בהמשך). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,שידור +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,ביצוע +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,המשתמש הראשון יהפוך את מנהל המערכת (אתה יכול לשנות את זה בהמשך). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו. DocType: Serial No,Maintenance Status,מצב תחזוקה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,בחר את העובדים שעבורם אתה יוצר שמאות. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1} DocType: Customer,Individual,פרט -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,הזן פרמטר url להודעה -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה ​​לפריט {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,התחל +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,התחל DocType: User,First Name,שם פרטים -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,ההתקנה שלך היא מלאה. מרענן. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,ההתקנה שלך היא מלאה. מרענן. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,ליהוק מלא עובש +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,תנאים והגבלות בחרו DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,תשלומים שבוצעו במהלך תקופת התקציר DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,הזמנות ומכירות DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,הערכת שווי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,קבע כברירת מחדל ,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה. DocType: Earning Type,Earning Type,סוג ההשתכרות DocType: Email Digest,New Sales Orders,הזמנות ומכירות חדשות DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,חשבון בנק DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,הזדקנות תאריך היא חובה עבור כניסת פתיחה DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,חשבון לקבל / לשלם יזוהה מבוסס על סוג Master השדה DocType: Selling Settings,Default Territory,טריטורית ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,טלוויזיה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,טלוויזיה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,המבתר DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"עדכון באמצעות 'יומן זמן """ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות לעסקה זו -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},מחסן שמורות נדרש לפריט המניה {0} בשורת {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},מחסן שמורות נדרש לפריט המניה {0} בשורת {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,לא מחמד -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה DocType: Sales Partner,Reseller,משווק -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,נא להזין חברה +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,נא להזין חברה DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית ,Production Orders in Progress,הזמנות ייצור בהתקדמות DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-העלאת בקשת חומר אם כמות הולכת מתחת לרמה מחדש סדר במחסן ברירת מחדל @@ -217,26 +228,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,לכתוב את הסכום <= DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,צור פקודות יומן במלאי בעת שליחת חשבונית מכירות +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,סה"כ מנויים DocType: Lead,Contact Name,שם איש קשר DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO המתנת כמות -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"הזן את שם מסע פרסום, אם המקור של עופרת הוא קמפיין." DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,אין תיאור נתון -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,בקש לרכישה. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,אין תיאור נתון +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,בקש לרכישה. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,דיור זוגי DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","יחידת מדידה של פריט זה (למשל ק""ג, יחידה, לא, זוג)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,עלים בכל שנה DocType: Time Log,Will be updated when batched.,יעודכן כאשר לכלך. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1} DocType: Brand,Material Master Manager,חומר Master מנהל DocType: Bulk Email,Message,הודעה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,פריטים ממתינים {0} המעודכן +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,פריטים ממתינים {0} המעודכן DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox מפתח הגישה DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,השאר חסימה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,השאר חסימה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,שנתי DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית הרכישה. @@ -249,15 +262,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,בקשת חומר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,בקשת חומר DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון -DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,צחצוח חוט DocType: Employee,Relation,ביחס -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,כמות שנדחו DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","שדה זמין בתעודת משלוח, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,שם שולח SMS +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,שם שולח SMS DocType: Contact,Is Primary Contact,האם איש קשר ראשי DocType: Notification Control,Notification Control,בקרת הודעה DocType: Lead,Suggestions,הצעות @@ -266,29 +279,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,כתובת HTML DocType: Lead,Mobile No.,מס 'נייד DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,צור לוח זמנים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,מקסימום 5 תווים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,מקסימום 5 תווים DocType: Email Digest,New Quotations,ציטוטים חדשים -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,בחר את השפה שלך +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,בחר את השפה שלך DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ. DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת DocType: Item,Variant Of,גרסה של -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,פריט {0} חייב להיות פריט השירות -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,פריט {0} חייב להיות פריט השירות +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """ DocType: DocType,Administrator,מנהל +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,קידוח לייזר DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,החדש במלאי של אוני 'מישגן DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit"," הוספה / עריכת " DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית DocType: ToDo,Closed,סגור DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. DocType: Lead,Industry,תעשייה DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה DocType: Newsletter,Newsletter,עלון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,עִלוּסִים DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע ​​באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,פריט מתעדכן apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},הגדרה כללית POS {0} כבר יצרה לחברת {1} @@ -299,37 +317,39 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,אפשר גישה Dropbox DocType: Communication,Support Manager,מנהל תמיכה DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,מחסן שמורות apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","id הדוא""ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, חשבונית תישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים" DocType: Employee,Company Email,"חברת דוא""ל" DocType: Workflow State,Refresh,רענן DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו'" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב" DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),דיסקונט (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון" DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} המצב הוא הפסיק -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,פריט בחר +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} המצב הוא הפסיק +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","פריט: {0} הצליח אצווה-חכם, לא ניתן ליישב באמצעות מניות \ פיוס, במקום להשתמש במלאי כניסה" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה -DocType: Project,Actual Completion Date,תאריך סיום בפועל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,קבלת רכישה יש להגיש +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,קבלת רכישה יש להגיש DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,נוכחי במלאי של אוני 'מישגן -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש קיימים עסקות מניות עבור פריט זה, אתה לא יכול לשנות את הערכים של 'יש מספר סידורי', 'יש אצווה לא', 'האם פריט במלאי ""ו-"" שיטת הערכה """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש קיימים עסקות מניות עבור פריט זה, אתה לא יכול לשנות את הערכים של 'יש מספר סידורי', 'יש אצווה לא', 'האם פריט במלאי ""ו-"" שיטת הערכה """ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך" DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,הכנסות נרשמו בתקופה התקציר -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,אדון ספק. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,אדון ספק. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,חיתוך סילון מים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !! ,Finished Goods,מוצרים מוגמרים DocType: Delivery Note,Instructions,הוראות DocType: Quality Inspection,Inspected By,נבדק על ידי @@ -339,7 +359,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,פ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,השאר שם מאשר ,Schedule Date,תאריך לוח זמנים DocType: Packed Item,Packed Item,פריט ארוז -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},עלות פעילות קיימת לעובד {0} מפני סוג פעילות - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים. הם נוצרים ישירות ממאסטרי לקוחות / ספקים. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,המרת מטבע DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,שם פריט apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,יתרת אשראי @@ -351,80 +373,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,חזור רכישה ,Purchase Register,רכישת הרשמה DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","בחירה באפשרות ""כן"" יאפשר פריט זה כדי להבין בהזמנת מכירות, תעודת משלוח" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,נא להזין את קבלת רכישה לא כדי להמשיך +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,נא להזין את קבלת רכישה לא כדי להמשיך DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים DocType: Workstation,Consumable Cost,עלות מתכלה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,רפואי apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,סיבה לאיבוד -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,הפוך שימור. לוח זמנים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,אגלי צינור +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,הפוך שימור. לוח זמנים DocType: Employee,Single,אחת DocType: Account,Cost of Goods Sold,עלות מכר DocType: Purchase Invoice,Yearly,שנתי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,נא להזין מרכז עלות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,נא להזין מרכז עלות DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,להזמין מכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,תאריך התחלה של תקופה של הצו הנוכחי -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,כמות ושיעור DocType: Delivery Note,% Installed,% מותקן apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה DocType: BOM,Item Desription,Desription פריט DocType: Buying Settings,Supplier Name,שם ספק +DocType: Account,Is Group,קבוצה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,שיסוף apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,ללא כוונת רווח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,ללא כוונת רווח apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,לא התחיל DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,האם ישן DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,התאמה אישית של הטקסט המקדים שהולך כחלק מהודעה. לכל עסקה טקסט מקדים נפרד. -DocType: Project,Estimated Material Cost,עלות חומר משוערת -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,שחויב באופן חלקי -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,מנהל המכירות Master -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,מנהל המכירות Master +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,אב חג. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,אב חג. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,דפוס פגז DocType: Material Request Item,Required Date,תאריך הנדרש DocType: Delivery Note,Billing Address,כתובת לחיוב -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט. DocType: BOM,Costing,תמחיר -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,"סה""כ כמות" DocType: Employee,Health Concerns,חששות בריאות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,שלא שולם DocType: Packing Slip,From Package No.,ממס החבילה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,ניירות ערך ופיקדונות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,עוזר +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ניירות ערך ופיקדונות DocType: Features Setup,Imports,יבוא +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,מליטה הדבקה DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,תיאור של פתיחת איוב -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,נוכחות שיא. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,נוכחות שיא. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,תנועות יומן DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור DocType: System Settings,Loading...,Loading ... DocType: DocField,Password,סיסמא +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,דוגמנות בתצהיר התמזגה +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","הערה: גיבויים וקבצים אינם נמחקים מGoogle Drive, תצטרך למחוק אותם באופן ידני." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,להוסיף מנויים sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""לא קיים" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. DocType: Email Digest,Open Tickets,כרטיסים פתוחים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,הכנסה ישירה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,הכנסה ישירה DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,סכום כולל של חשבוניות שהתקבלו מהספקים בתקופה התקציר -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,ימי עופרת זמן הוא מספר הימים שבי פריט זה צפוי במחסן שלך. זה ימים הוא מופרך בבקשת חומר כאשר אתה בוחר פריט זה. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,קצין מנהלי -DocType: Packing Slip,Package Item Details,פרטי פריט החבילה DocType: Payment Tool,Received Or Paid,התקבל או שולם DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","בחר ""כן"" אם פריט זה משמש למטרה פנימית בחברה שלך." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,חשבון הבדל -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה +DocType: Stock Entry,Difference Account,חשבון הבדל +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,קוסמטיקה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,קוסמטיקה DocType: DocField,Type,סוג -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,"מזהי דוא""ל מופרדים בפסיקים." DocType: Communication,Subject,נושא DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","בחר ""כן"" אם פריט זה מייצג כמה עבודה כמו אימון, תכנון, ייעוץ וכו '" @@ -432,38 +459,35 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,הגישה ל- Google Drive מחמד ,Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה להפסיק בקשת חומר זה? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה להפסיק בקשת חומר זה? DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,פרויקט הוא חובה. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)" DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),אירועי לוח שנה הקרובה (מקסימום 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,החדש של אוני 'מישגן לא חייבים להיות של מספר שלם סוג -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,ריהוט ומחברים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ריהוט ומחברים DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,קבוצת לקוחות המוגדרת כברירת מחדל DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, השדה 'מעוגל סה""כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה" DocType: BOM,Operating Cost,עלות הפעלה -DocType: Workstation,Description and Warehouse,תיאור ומחסן ,Gross Profit,רווח גולמי DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,דרישת חומר -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,פריט {0} לא לרכוש פריט +DocType: Company,Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,פריט {0} לא לרכוש פריט apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} היא כתובת דוא""ל לא חוקית ב'כתובת דוא""ל \ ההודעה '" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,"חיוב סה""כ שנה זו:" DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא DocType: Territory,For reference,לעיון -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),סגירה (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),סגירה (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,פריט הערה התקנה -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","בחר ""כן"" אם אתה מספק חומרי גלם לספק שלך כדי לייצר פריט זה." DocType: Job Applicant,Thread HTML,אשכול HTML DocType: Company,Ignore,התעלם DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,הזן קוד אימות -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,אנא הוסף פרטים שובר חשבון +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה DocType: Pricing Rule,Valid From,בתוקף מ DocType: Sales Invoice,Total Commission,"הוועדה סה""כ" DocType: Pricing Rule,Sales Partner,פרטנר מכירות @@ -473,10 +497,11 @@ DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute you To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב שלך על פני חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך. על חלוקת תקציב באמצעות חלוקה זו, שנקבע בחתך חודשי ** זה ** במרכז העלות ** **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ציטוטים ספק חדשים -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות +DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה ,Lead Id,זיהוי עופרת DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל DocType: About Us Settings,Website Manager,מנהל אתר @@ -490,26 +515,23 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,קודם DocType: Stock Entry,Sales Return,חזור מכירות DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,בחר הזמנות ומכירות ממנו ברצונך ליצור הזמנות ייצור. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,רכיבי שכר. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,רכיבי שכר. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,נמסר באופן חלקי -DocType: Salary Manager,Document Description,תיאור מסמך +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות. DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,מתגלגל DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,הודעה מעודכנת +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0} DocType: Event,Wednesday,יום רביעי DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,הספק של הלקוח -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,חשבון {0} אינו חוקי -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,ייצור להזמין מנדטורי +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,ייצור להזמין מנדטורי apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} יש טריטוריה משותפת {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,כתיבת הצעה -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,תואר שני +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,כתיבת הצעה +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,תואר שני DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,שנת כספי חברה DocType: Packing Slip Item,DN Detail,פרט DN DocType: Time Log,Billed,מחויב @@ -520,7 +542,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,אנא התקנת המונה סדרה לנוכחות באמצעות התקנה> סדרת מספור DocType: Email Digest,New Enquiries,פניות חדשות DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול @@ -528,54 +550,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Naming ספק ב DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,בבקשה להתקין מודול פייתון dropbox +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,בבקשה להתקין מודול פייתון dropbox DocType: Employee,Passport Number,דרכון מספר apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,מנהל -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,מיום קבלת רכישה -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,אותו פריט כבר נכנס מספר רב של פעמים. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,פריט # {0}: כמות מוזמנת ניתן לא פחות מ כמות ההזמנה המינימלית של הפריט (מוגדר באב פריט). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,מיום קבלת רכישה +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,אותו פריט כבר נכנס מספר רב של פעמים. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,מקלט פרמטר -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""בהתבסס על 'ו' קבוצה על ידי 'אינו יכול להיות זהה" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""בהתבסס על 'ו' קבוצה על ידי 'אינו יכול להיות זהה" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,ל +sites/assets/js/form.min.js +253,To,ל apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,אנא הכנס את כתובת דואר אלקטרוני +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,צינור סוף יצירה DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה -DocType: Workflow State,Barcode,ברקוד -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,להמיר לקבוצה -DocType: Activity Type,Activity Type,סוג הפעילות +DocType: Activity Cost,Activity Type,סוג הפעילות apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,הסכום יועבר DocType: Sales Invoice,Packing List,רשימת אריזה -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,הזמנות רכש שניתנו לספקים. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,הוצאה לאור -DocType: Activity Type,Projects User,משתמש פרויקטים -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,נצרך +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,הזמנות רכש שניתנו לספקים. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,הוצאה לאור +DocType: Activity Cost,Projects User,משתמש פרויקטים +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,נצרך apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה DocType: Material Request,Material Transfer,העברת חומר apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,הגדרות -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,הורים עובדים. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,הגדרות DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן -DocType: Web Page,More,יותר +sites/assets/js/list.min.js +5,More,יותר DocType: Communication,Sales Manager,מנהל מכירות -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,שינוי שם +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,שינוי שם DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,לכתוב את הסכום +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,כיפוף DocType: Leave Block List Allow,Allow User,לאפשר למשתמש DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא DocType: Purchase Invoice,Quarterly,הרבעונים DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,פיוס נתונים -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט -DocType: Appraisal,Other Details,פרטים נוספים +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט +DocType: Purchase Receipt,Other Details,פרטים נוספים DocType: Account,Accounts,חשבונות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,שיווק +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,גז ישר DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,כדי לעקוב אחר פריט במכירות ובמסמכי רכישה מבוססת על nos הסידורי שלהם. זה גם יכול להשתמש כדי לעקוב אחר פרטי אחריות של המוצר. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,המניה נוכחית apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,מחסן שנדחו הוא חובה נגד פריט regected @@ -583,59 +604,60 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהע DocType: Employee,Provide email id registered in company,"לספק id הדוא""ל רשום בחברה" DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,אנא בחר ערך קבוצה או לדג'ר +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,סוג העץ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,סוג העץ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,תאריך תפוגה אחריות DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,כמות ומחסן DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ועדת שיעור (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,התעופה והחלל -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ברוכים הבאים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,התעופה והחלל +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ברוכים הבאים DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,נושא משימה -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,מוצרים שהתקבלו מספקים. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,מוצרים שהתקבלו מספקים. DocType: Communication,Open,פתוח DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,נא להזין את משלוח הערה אין או מכירות חשבונית לא כדי להמשיך +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,נא להזין את משלוח הערה אין או מכירות חשבונית לא כדי להמשיך ,Reserved,שמורות -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,האם אתה באמת רוצה מגופה -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,נכסים שוטפים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מניות +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,האם אתה באמת רוצה מגופה +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,נכסים שוטפים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מניות DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת DocType: Contact Us Settings,Address Title,כותרת כתובת apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי DocType: Production Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise -DocType: Task,Task Details,משימת פרטים DocType: Backup Manager,Daily,יומי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,להזמין ללא הרכישה של הלקוח -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} כבר עשה נגד כניסת מניית {1} DocType: Employee,Cell Number,מספר סלולארי apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,איבדתי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,אנרגיה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,אנרגיה DocType: Opportunity,Opportunity From,הזדמנות מ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,הצהרת משכורת חודשית. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,הצהרת משכורת חודשית. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}",שורה לא {0}: הסכום לא יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. \ הסכום בהמתנת {2} DocType: Item Group,Website Specifications,מפרט אתר -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,חשבון חדש -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,חשבון חדש +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,נא לכתוב משהו +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה. ערכים נגד קבוצות אינם מורשים. DocType: ToDo,High,גבוה -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים DocType: Opportunity,Maintenance,תחזוקה DocType: User,Male,זכר -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,מבצעי מכירות. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -658,56 +680,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,רכישת החזרות DocType: Employee,Bank A/C No.,מס 'הבנק / C DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,אירועי מתזמן נכשל -DocType: Project,Project,פרויקט +DocType: Expense Claim,Project,פרויקט DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,קריאת 7 DocType: Address,Personal,אישי DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,סוג תביעת חשבון DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,ביוטכנולוגיה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,ביוטכנולוגיה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,המינג apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,אנא ראשון להיכנס פריט DocType: Account,Liability,אחריות -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי DocType: Salary Manager,Send Email,שלח אי-מייל apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,אין אישור DocType: Company,Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,מס +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,מס DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,חשבוניות שלי apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,אף עובדים מצא DocType: Purchase Order,Stopped,נעצר DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,העלה איזון המניה באמצעות csv. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,העלה איזון המניה באמצעות csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,שלח עכשיו ,Support Analytics,Analytics תמיכה DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,תאריך פרסום בפועל DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו חשבונית אוטומטית תיווצר למשל 05, 28 וכו '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,רשומות C-טופס +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,רשומות C-טופס DocType: Email Digest,Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות. DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע DocType: Production Planning Tool,Select Items,פריטים בחרו -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2} DocType: Communication,Reference Name,שם התייחסות DocType: Maintenance Visit,Completion Status,סטטוס השלמה DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","כדי לעקוב אחר מותג בהערת המסמכים הבאים משלוח, הזדמנות, בקשת חומר, פריט, הזמנת רכש, רכישת השובר, קבלת רוכש, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, מכירות BOM, להזמין מכירות, מספר סידורי" DocType: Production Order,Target Warehouse,יעד מחסן -DocType: Task,Actual Budget,תקציב בפועל -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות DocType: Upload Attendance,Import Attendance,נוכחות יבוא apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,בכל קבוצות הפריט DocType: Salary Manager,Activity Log,יומן פעילות apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,רווח נקי / הפסד -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,באופן אוטומטי לחבר את ההודעה על הגשת עסקות. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,באופן אוטומטי לחבר את ההודעה על הגשת עסקות. DocType: Production Order,Item To Manufacture,פריט לייצור +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,ליהוק עובש קבוע DocType: Sales Order Item,Projected Qty,כמות חזויה DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","פריט, אחריות, פרטי AMC (חוזה תחזוקה שנתי) יהיו באופן אוטומטי לכת כאשר מספר סידורי נבחר." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","שמורות כמות: כמות הורה למכירה, אך לא נמסרה." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,מנהל עלון DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות ,Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה @@ -715,69 +739,69 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,בחר apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,מחקר ופיתוח ,Amount to Bill,הסכום להצעת החוק DocType: Company,Registration Details,פרטי רישום +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,עומס כבד DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,השאר תאריך בלוק רשימה DocType: Pricing Rule,Price or Discount,מחיר או הנחה DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},יומן זמן זה מתנגש עם {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,הערכת ביצועים. -DocType: Project,Project Value,פרויקט ערך -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,הפוך שימור. בקר +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,הערכת ביצועים. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,הפוך שימור. בקר apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},לא יכול לשאת קדימה {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'" DocType: Account,Balance must be,איזון חייב להיות DocType: Hub Settings,Publish Pricing,פרסם תמחור DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,תקבולי רכישה חדשים DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,הודעת תביעת הוצאות שנדחו +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,סִמוּר ,Available Qty,כמות זמינה DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,"בשורה הקודמת סה""כ" DocType: Salary Slip,Working Days,ימי עבודה DocType: Serial No,Incoming Rate,שערי נכנסים DocType: Packing Slip,Gross Weight,משקל ברוטו -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה DocType: Job Applicant,Hold,החזק -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,לחשבונית מכירות DocType: Employee,Date of Joining,תאריך ההצטרפות DocType: Naming Series,Update Series,סדרת עדכון -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,האם קבלן +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,צפה מנויים DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,קבלת רכישה ,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,פיצוץ שוחקים DocType: Employee,Ms,גב ' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני. DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,הגדר את הסטטוס זמין כ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,השאר encashment הסכום apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,הפוך הגדרת קופה חדשה -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,חובה כמות +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,הפוך הגדרת קופה חדשה +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,חובה כמות DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,"סה""כ לתשלום" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט DocType: Production Planning Tool,Production Orders,הזמנות ייצור -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,ערך איזון -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,העלה קובץ csv עם שתי עמודות: השם הישן והשם החדש. מקס 500 שורות. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,ערך איזון apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,לפרסם לסנכרן פריטים DocType: Purchase Receipt,Range,טווח DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים DocType: Features Setup,Item Barcode,ברקוד פריט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש DocType: Address,Shop,חנות DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync עכשיו -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"בדקו איך נראה העלון בדואר אלקטרוני על-ידי שליחתו בדוא""ל שלך." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,חשבון בנק / מזומנים ברירת מחדל יהיה מעודכן באופן אוטומטי בקופת חשבונית כאשר מצב זה נבחר. DocType: Employee,Permanent Address Is,כתובת קבע DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,המותג -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,המותג +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות @@ -787,57 +811,65 @@ DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע DocType: Payment Tool,Paid,בתשלום DocType: Salary Slip,Total in words,"סה""כ במילים" DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך עופרת זמן -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות. -DocType: Attendance,Attendance Details,פרטי נוכחות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,הכנסות עקיפות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,הכנסות עקיפות DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,שורת כתובת 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,שונות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,שם חברה +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,שונות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,שם חברה DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות> נכסים שוטפים> חשבונות בנק וליצור חשבון חדש לדג'ר (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג ""בנק""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות DocType: Pricing Rule,Max Qty,מקס כמות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,כימיה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,כימיה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,בחר שכר שנה וחודש +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות> נכסים שוטפים> חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) מסוג "בנק" DocType: Workstation,Electricity Cost,עלות חשמל DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות DocType: Comment,Unsubscribed,רישום בוטל DocType: Opportunity,Walk In,ללכת ב DocType: Item,Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,עץ של מרכזי עלות finanial. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"נא להזין דוא""ל אישי בתוקף" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,עץ של מרכזי עלות finanial. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,לבן DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל עופרת (הפתוח) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,צרף התמונה שלך +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,צרף התמונה שלך DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים DocType: Workflow State,Stop,להפסיק apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת. DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת רכש זו. DocType: Lead,Next Contact Date,התאריך לתקשר הבא -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,פתיחת כמות +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,פתיחת כמות DocType: Holiday List,Holiday List Name,שם רשימת החג +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,אופציות DocType: Expense Claim,Expense Claim,תביעת הוצאות DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה DocType: Email Digest,Buying & Selling,קנייה ומכירה של +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,זמירה DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,קבלת רכישת עלות נחתה DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,פריט Slip אריזה DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך. DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,דיסקונט +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,הגשה +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,דיסקונט DocType: Features Setup,Purchase Discounts,הנחות רכישה +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,זו תבטל חשבון הבדל בפריט DocType: Workstation,Wages,שכר +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',יעודכן רק אם זמן הוא יומן 'חיוב' DocType: Project,Internal,פנימי DocType: Task,Urgent,דחוף +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -851,107 +883,106 @@ DocType: Sales Order,PO Date,תאריך PO DocType: Serial No,Sales Returned,מכירות חזרו DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,סכום מכירה -DocType: Time Log Batch,Time Logs,יומני זמן +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,יומני זמן apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור DocType: Serial No,Creation Document No,יצירת מסמך לא DocType: Issue,Issue,נושא -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,מחסן WIP apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1} DocType: BOM Operation,Operation,מבצע DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS הגדרה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,הוצאות מכירה -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,קנייה סטנדרטית +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS הגדרה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,הוצאות מכירה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,קנייה סטנדרטית DocType: GL Entry,Against,נגד DocType: Item,Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל DocType: Sales Partner,Implementation Partner,שותף יישום DocType: Purchase Invoice,Contact Info,יצירת קשר DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,הפוך קבלת רכישה +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,הפוך קבלת רכישה DocType: Item,Default Supplier,ספק ברירת מחדל DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,קבל תאריכי מנוחה שבועיים apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה -DocType: Newsletter,Lead Status,סטטוס עופרת DocType: Sales Person,Select company name first.,שם חברה בחר ראשון. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,להמיר לדג'ר -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,פריט BOM מכירות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,"ד""ר" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","פריט חייב להיות פריט רכישה, כפי שהוא בהווה בעצי מוצר אחד או רב פעילים" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,פריט BOM מכירות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,"ד""ר" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","פריט חייב להיות פריט רכישה, כפי שהוא בהווה בעצי מוצר אחד או רב פעילים" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,נגד רכישת חשבונית +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,מעודכן באמצעות יומני זמן apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,גיל ממוצע apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,קדימה ולהוסיף משהו לסל שלך. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,אינם מורשים. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים. DocType: Supplier,Default Currency,מטבע ברירת מחדל DocType: Contact,Enter designation of this Contact,הזן ייעודו של איש קשר זה DocType: Contact Us Settings,Address,כתובת DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} לא בכל שנת כספים. לפרטים נוספים לבדוק {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,תחבורה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} יש להגיש +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,תחבורה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} יש להגיש DocType: SMS Center,Total Characters,"סה""כ תווים" -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,תשלום פיוס חשבונית apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,% תרומה DocType: Item,website page link,קישור לדף באתר -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,בואו להכין את המערכת לשימוש ראשון. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,בואו להכין את המערכת לשימוש ראשון. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו ' DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,לא ניתן להגדיר תקציב למרכזי עלות קבוצה +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,לא ניתן להגדיר תקציב למרכזי עלות קבוצה ,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,בחר יומני זמן ושלח ליצור חשבונית מכירות חדשה. DocType: Global Defaults,Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות DocType: Salary Slip,Deductions,ניכויים -DocType: Time Log,Time Log For,זמן התחבר ל DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,אצווה זמן זה התחבר כבר מחויב. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,צור הזדמנות DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום DocType: Supplier,Communications,תקשורת +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת DocType: Lead,Consultant,יועץ DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים -DocType: Company,Registration Info,רישום מידע DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,שום דבר לא לבקש -DocType: Appraisal,Employee Details,פרטי עובד -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,שום דבר לא לבקש +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,ניהול -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,סוגים של פעילויות לפחי זמנים +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,סוגים של פעילויות לפחי זמנים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ליהוק השקעות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,פעיל -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","ישירות לא ניתן להגדיר סכום. לסוג תשלום 'בפועל', להשתמש בשדה השיעור" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,כחול apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה' DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט -DocType: Project,Gross Margin Value,ערך שיעור רווח גולמי -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,מסד נתוני ספק. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,ייצור אובייקט רבודה +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,מסד נתוני ספק. DocType: Account,Balance Sheet,מאזן -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,לא יכול לבטל הזדמנות כהצעת מחיר קיימת -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,למתוח להרכיב DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים. DocType: Lead,Lead,עופרת DocType: Email Digest,Payables,זכאי DocType: Account,Warehouse,מחסן ,Purchase Order Items To Be Billed,פריטים הזמנת רכש לחיוב +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,שיעור נטו DocType: Backup Manager,Database Folder ID,מסד נתוני התיקייה ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החשבונית apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו @@ -961,119 +992,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,שאר ,Daily Time Log Summary,סיכום זמן יומן יומי DocType: DocField,Label,תווית DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום לא מותאמים -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,לא ניתן למחוק סוג פעילות ייצור '/ שם. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ" -DocType: Task,Time and Budget,זמן ותקציב DocType: Lead,Call,שיחה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1} ,Trial Balance,מאזן בוחן sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","רשת """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,מחקר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,מחקר DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,מה נעשה DocType: Employee,User ID,זיהוי משתמש DocType: Communication,Sent,נשלח apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,צפה לדג'ר DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט" DocType: Sales Order,Delivery Status,סטטוס משלוח DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ייצור נגד להזמין מכירות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,שאר העולם -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,שאר העולם +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה ,Budget Variance Report,תקציב שונות דווח DocType: Salary Slip,Gross Pay,חבילת גרוס +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,דיבידנדים ששולם +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,סכום הבדל +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,עודפים DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,חומרים הדרושים גלם שהונפקו לספק לייצור תת - פריט נדבק. DocType: BOM Item,Item Description,תיאור פריט DocType: Payment Tool,Payment Mode,שיטת תשלום DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,האם חוזר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,sintering לייזר ישיר מתכת DocType: Purchase Order,Supplied Items,פריטים שסופקו DocType: Production Order,Qty To Manufacture,כמות לייצור DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,פריט הזדמנות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,פתיחה זמנית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1} -DocType: Journal Entry,More Info,מידע נוסף +DocType: Sales Invoice,More Info,מידע נוסף DocType: Address,Address Type,סוג הכתובת DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,מחסן שנדחו DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר DocType: Item,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות ,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי DocType: Email Digest,New Stock Entries,ערכי המלאי חדשים -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,קטן DocType: Employee,Employee Number,מספר עובדים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0} DocType: Material Request,% Completed,% הושלם ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),סכום חשבונית (מס Exculsive) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,ראש חשבון {0} נוצר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,ירוק DocType: Sales Order Item,Discount(%),דיסקונט (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,"סה""כ הושג" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,"סה""כ הושג" DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,חוזה DocType: Report,Disabled,נכים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,חקלאות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,בחר את מי שאתה רוצה לשלוח עלון זה ל +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,חקלאות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,הזמנת רכש DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,שם נדרש +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,שם נדרש DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,סוג חוזר DocType: Address,City/Town,עיר / יישוב DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,ציוד הון +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ציוד הון apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג." DocType: Hub Settings,Seller Website,אתר מוכר -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,האם פריט קבלנות משנה -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,לספקים +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,לספקים DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,"יוצא סה""כ" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,"יוצא סה""כ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי""" DocType: DocType,Transaction,עסקה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,כלים -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,תקף לשטחים +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,כלים +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,תקף לשטחים DocType: Item,Website Item Groups,קבוצות פריט באתר -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,מספר הזמנת ייצור הוא חובה לייצור מטרת כניסת המניה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,מספר הזמנת ייצור הוא חובה לייצור מטרת כניסת המניה +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),סה"כ (חברת מטבע) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,טריטוריה ישימה -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת DocType: Journal Entry,Journal Entry,יומן DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,תגובות +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,תגובות DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},שערי הערכת שווי הנדרשים לפריט {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},שערי הערכת שווי הנדרשים לפריט {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,קריאת 8 DocType: Sales Partner,Agent,סוכן +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","סה"כ {0} עבור כל הפריטים הוא אפס, אתה עלול צריך לשנות "הפץ חיובים מבוסס על"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,חישוב מסים וחיובים DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,חומרה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,חומרה DocType: Attendance,HR Manager,מנהל משאבי אנוש apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,זכות Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,אין נתונים +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,אין נתונים DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית DocType: Salary Slip,Earning,להרוויח DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,להוסיף או לנכות @@ -1081,15 +1118,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר DocType: Backup Manager,Files Folder ID,קבצי התיקייה ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,פריט גרסאות {0} נמחקו +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,פריט גרסאות {0} נמחקו apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,מזון apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,תחזוקת פרטים -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,לא ניתן להשאיר את הפעילות ריקה. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,לא ניתן להשאיר את הפעילות ריקה. ,Delivered Items To Be Billed,פריטים נמסרו לחיוב apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי DocType: DocField,Description,תיאור @@ -1099,40 +1136,39 @@ DocType: Letter Head,Is Default,האם ברירת מחדל DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות DocType: Features Setup,Features Setup,הגדרת תכונות +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,מכתב הצעת צפה DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM מכירות DocType: Communication,Communication,תקשורת DocType: Item,Is Service Item,האם פריט השירות -DocType: Activity Type,Projects,פרויקטים +DocType: Activity Cost,Projects,פרויקטים apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,אנא בחר שנת כספים -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,אבן דרך תתווסף כאירועים בלוח השנה -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,פרטי עבודה DocType: BOM Operation,Operation Description,תיאור מבצע DocType: Item,Will also apply to variants,יחול גם על גרסאות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה. DocType: Quotation,Shopping Cart,סל קניות -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,ממוצע יומי יוצא +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ממוצע יומי יוצא DocType: Pricing Rule,Campaign,קמפיין -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,עזרה BOM מכירות DocType: Purchase Invoice,Contact Person,איש קשר -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'תאריך ההתחלה צפויה ""לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי 'גדול יותר" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'תאריך ההתחלה צפויה ""לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי 'גדול יותר" DocType: Holiday List,Holidays,חגים DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,כמות מתוכננת DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,קבל תנאים והגבלות DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},מקס: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},מקס: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,מDatetime DocType: Email Digest,For Company,לחברה -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,יומן תקשורת. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,סכום קנייה +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,יומן תקשורת. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,סכום קנייה DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% הנחה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן DocType: Employee,Owned,בבעלות DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ככל שהמספר גבוה, גבוה בראש סדר העדיפויות" @@ -1146,27 +1182,29 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,הגדרות עובד ,Batch-Wise Balance History,אצווה-Wise היסטוריה מאזן DocType: Email Digest,To Do List,כדי לעשות את רשימה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Apprentice -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,ננעץ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה DocType: Address,Billing,חיוב +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,לא נשלח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,נפץ יוצרים DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)" -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,תאריך חיוב בפועל DocType: Shipping Rule,Shipping Account,חשבון משלוח DocType: Quality Inspection,Readings,קריאות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,הרכבות תת +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,הרכבות תת DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Slip אריזה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,השכרת משרד -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,השכרת משרד +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,יבוא נכשל! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,אין כתובת הוסיפה עדיין. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation עבודה שעה @@ -1174,252 +1212,276 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,א apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום JV {2} DocType: Item,Inventory,מלאי DocType: Item,Sales Details,פרטי מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,בכמות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,תולה +DocType: Opportunity,With Items,עם פריטים +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,בכמות DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,תביעה נדחתה חשבון +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה. DocType: Item Attribute,Item Attribute,תכונה פריט -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,ממשלה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,ממשלה DocType: Item,Re-order,סדר מחדש DocType: Company,Services,שירותים -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור כספים> התחייבויות שוטפות> מסים וחובות וליצור חשבון חדש לדג'ר (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) של ""מס"" סוג ולעשות להזכיר את שיעור המס." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),"סה""כ ({0})" DocType: Cost Center,Parent Cost Center,מרכז עלות הורה DocType: Sales Invoice,Source,מקור +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","אם ספק מק""ט קיים עבור פריט נתון, הוא מקבל מאוחסן כאן" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,תאריך כספי לשנה שהתחל +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,תאריך כספי לשנה שהתחל DocType: Employee External Work History,Total Experience,"ניסיון סה""כ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח DocType: Material Request Item,Sales Order No,להזמין ללא מכירות DocType: Item Group,Item Group Name,שם קבוצת פריט apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,לקחתי apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,העברת חומרים לייצור DocType: Pricing Rule,For Price List,למחירון -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,חיפוש הנהלה -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,חיפוש הנהלה +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,סכום נטו DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA עזרה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},שגיאה: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},שגיאה: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,לקוחות> קבוצת לקוחות> טריטוריה +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,פרט אצווה הזמן התחבר DocType: Workflow State,Tasks,משימות DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה DocType: Event,Tuesday,יום שלישי DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים. ,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה, הנקראים" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},נא להזין BOM לפריט {0} בשורת {1} DocType: Top Bar Item,Target,יעד apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,סכום תרומה DocType: Sales Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,אדון מותג. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,אדון מותג. DocType: ToDo,Due Date,תאריך יעד DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,תיבה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,הארגון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,תיבה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,הארגון DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,בחתך חודשי apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,הפקת תכנית להזמין מכירות DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,מכירות פרטנר יעד DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,כלל תמחור -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},מחסן שמורות נדרש לפריט המניה {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,חשבונות בנק +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,חֵרוּק +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},מחסן שמורות נדרש לפריט המניה {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,חשבונות בנק ,Bank Reconciliation Statement,הצהרת בנק פיוס DocType: Address,Lead Name,שם עופרת ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,אין פריטים לארוז DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,סכומים שלא באו לידי ביטוי בבנק DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},BOM השגוי או לא פעיל {0} לפריט {1} בשורה {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,ליהוק צנטריפוגלי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,גמר סייע שדה מגנטי DocType: Company,Default Holiday List,ברירת מחדל רשימת Holiday -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,התחייבויות מניות +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,המשימה היא חובה אם זמן הוא יומן נגד פרויקט +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,התחייבויות מניות DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,מחסן ספק -DocType: DocField,hidden,מוסתר DocType: Opportunity,Contact Mobile No,לתקשר נייד לא DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,בחר הזמנות ומכירות ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,אתה לא יכול להיכנס לשניהם אין תעודת המשלוח וחשבונית מס מכירות נא להזין את כל אחד. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,הפוך הצעת מחיר +DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,אתה לא יכול להיכנס לשניהם אין תעודת המשלוח וחשבונית מס מכירות נא להזין את כל אחד. +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,סכום תשלום apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,sintering לייזר סלקטיבי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,יבוא מוצלח! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק DocType: Email Digest,Expenses Booked,הוצאות שהוזמן -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,נא לא ליצור חשבון (פנקסים) ללקוחות וספקים. הם נוצרים ישירות ממאסטרי לקוחות / ספקים. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט DocType: Account,Account Name,שם חשבון apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,סוג ספק אמן. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,סוג ספק אמן. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט" apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,להוסיף -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,תאריך שיגור רכב -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,המשימה היא חובה אם תביעת הוצאות היא נגד פרויקט +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל DocType: Party Type,Contacts,מגעים apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,התקנה מלאה -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,שמורות כמות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,התקנה מלאה +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% שחויבו +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,שמורות כמות DocType: Party Account,Party Account,חשבון המפלגה -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,משאבי אנוש +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,משאבי אנוש DocType: Lead,Upper Income,עליון הכנסה -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","מתוכננת כמות: כמות, של, ההפקה להזמין הועלתה, אך תלויה ועומד להיות מיוצרת." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,הנושאים שלי DocType: BOM Item,BOM Item,פריט BOM DocType: Appraisal,For Employee,לעובדים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,ראוי לחץ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1} DocType: Party Type,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,הערה משתמש תתווסף להערה אוטומטית DocType: Payment Reconciliation,Payments,תשלומים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,isostatic החם לחיצה DocType: ToDo,Medium,בינוני DocType: Budget Detail,Budget Allocated,תקציב שהוקצה ,Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת. DocType: Quotation,Term Details,פרטי טווח +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),תכנון קיבולת ל( ימים) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,הפעיל אחריות -DocType: Lead,Lead Details,פרטי עופרת +,Lead Details,פרטי עופרת DocType: Authorization Rule,Approving User,משתמש אישור +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,זיוף +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,ציפוי DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית DocType: Pricing Rule,Applicable For,ישים ל DocType: Bank Reconciliation,From Date,מתאריך DocType: Backup Manager,Validate,לאמת DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,הושלם באופן חלקי DocType: Sales Invoice,Packed Items,פריטים ארוזים -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","החלף BOM מסוים בכל עצי המוצר האחרים שבם נעשה בו שימוש. הוא יחליף את קישור BOM הישן, לעדכן עלות ולהתחדש שולחן ""פריט פיצוץ BOM"" לפי BOM החדש" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,פריט {0} חייב להיות פריט שירות. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,פריט {0} חייב להיות פריט שירות. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,אנא בחר קוד פריט DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),להפחית ניכוי לחופשה ללא תשלום (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,אל תאפשר לשעות נוספות DocType: Territory,Territory Manager,מנהל שטח DocType: Selling Settings,Selling Settings,מכירת הגדרות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,פריט לא יכול להיות וריאציה של גרסה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,פריט לא יכול להיות וריאציה של גרסה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","חברה, חודש ושנת כספים הוא חובה" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,הוצאות שיווק +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,הוצאות שיווק ,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו DocType: Journal Entry,View Details,צפה בפרטים -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית DocType: Address,Postal,דואר DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,סכום כולל של חשבוניות שנשלח ללקוח בתקופת התקציר DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,כרייה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ליהוק שרף apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות" DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,קבלת חומר -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,מוצרים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,מוצרים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0} DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1} DocType: Quotation,Order Type,סוג להזמין DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,"כתובת דוא""ל להודעות" +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,מצא את חשבוניות להתאימו ,Item-wise Sales Register,פריט חכם מכירות הרשמה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","""הבנק הלאומי XYZ"" למשל" -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,"יעד סה""כ" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","""הבנק הלאומי XYZ"" למשל" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,"יעד סה""כ" DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,אצווה לא -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,ראשי +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,ראשי DocType: DocPerm,Delete,מחק -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},חדש {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},חדש {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,נחשב כיתרת פתיחה DocType: Item,Variants,גרסאות -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש DocType: SMS Center,Send To,שלח אל apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,"תרומה לנטו סה""כ" DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס DocType: Territory,Territory Name,שם שטח -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך DocType: Country,Country,מדינה +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,כתובות DocType: Communication,Received,קיבלתי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים, שהם נוצרים באופן אוטומטי מאדון הלקוחות וספקים" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,צרף תמונה +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים, שהם נוצרים באופן אוטומטי מאדון הלקוחות וספקים" +DocType: DocField,Attach Image,צרף תמונה DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,שאר ריק אם לא יחולו שינוי +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,יומני זמן לייצור. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,החל המחסן-חכמה להזמנה חוזרת רמה -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,זמן יומן למשימות. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,זמן יומן למשימות. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2} DocType: Employee,Salutation,שְׁאֵילָה -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,נדחה +DocType: Offer Letter,Rejected,נדחה DocType: Pricing Rule,Brand,מותג -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,לפורמטי שרת הדפסת צד DocType: Item,Will also apply for variants,תחול גם לגרסות -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% נמסר -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% נמסר +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,כמות בפועל DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,קריאת 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה." DocType: Hub Settings,Hub Node,רכזת צומת apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב. -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,נכשל: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,חבר apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מכירות BOM', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשבו מהשולחן ""רשימת האריזה"". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה לכל פריט 'מכירות BOM', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה 'שולחן." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מכירות BOM', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשבו מהשולחן ""רשימת האריזה"". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה לכל פריט 'מכירות BOM', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה 'שולחן." DocType: SMS Center,Create Receiver List,צור מקלט רשימה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,פג תוקף DocType: Packing Slip,To Package No.,חבילת מס ' DocType: DocType,System,מערכת DocType: Warranty Claim,Issue Date,תאריך הנפקה +DocType: Activity Cost,Activity Cost,עלות פעילות DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,כמות הנצרכת -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,תקשורת +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,תקשורת DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,הפוך כניסת תשלום -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,הפוך כניסת תשלום +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1} DocType: Backup Manager,Never,אף פעם לא ,Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """ DocType: Item,Allowance Percent,אחוז הקצבה DocType: SMS Settings,Message Parameter,פרמטר הודעה DocType: Serial No,Delivery Document No,משלוח מסמך לא @@ -1429,14 +1491,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","מכירה חייבת להיבדק, אם לישים שנבחרה הוא {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,פריט הצעת המחיר של ספק apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,הפוך שכר מבנה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,גְזִיזָה DocType: Item,Has Variants,יש גרסאות apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,לחץ על כפתור 'הפוך מכירות חשבונית' כדי ליצור חשבונית מכירות חדשה. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,נגד תביעת הוצאות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,אריזה וסימון DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,שמו של החתך החודשי DocType: Sales Person,Parent Sales Person,איש מכירות הורה apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,נא לציין מטבע ברירת מחדל בחברת מאסטר וברירות מחדלים גלובלית -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}",תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ מצטיין סכום {2} DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox גישה חשאי DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,חשבונית חוזרת @@ -1444,122 +1508,127 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,משקל נטו של כל פריט DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,שנת כספים DocType: Cost Center,Budget,תקציב -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי רישום מע""מ וכו ': דוגמא" -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,הושג -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,שטח / לקוחות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,לדוגמא 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,הושג +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,שטח / לקוחות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,לדוגמא 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות. DocType: Item,Is Sales Item,האם פריט מכירות -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,פריט עץ הקבוצה +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,פריט עץ הקבוצה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,מוצר או שירות -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","לא תאפשר לעשות ""תזמוני פעולת תחנת עבודה"" יומני זמן מחוץ" +,Amount to Deliver,הסכום לאספקת +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,מוצר או שירות apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,היו שגיאות. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,לרכוש יחידת מסים וחיובים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,הקשה DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},פריט תבנית לא יכולה להיות מניות וvaraiants. אנא הסר המניה ממחסני {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} נוצר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},פריט תבנית לא יכולה להיות מניות וvaraiants. אנא הסר המניה ממחסני {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} נוצר DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות ,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,חובות ומסים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,חובות ומסים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,כמות שסופק DocType: Material Request Item,Material Request Item,פריט בקשת חומר -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט. -DocType: Newsletter,Send To Type,שלח להקליד -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה ,Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,אדום apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0} DocType: Account,Frozen,קפוא ,Open Production Orders,הזמנות ייצור פתוחות DocType: Installation Note,Installation Time,זמן התקנה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,השקעות +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,השקעות DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,שינוי של אוני 'מישגן לפריט. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,שינוי של אוני 'מישגן לפריט. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה DocType: Item Group,Show In Website,הצג באתר -DocType: Account,Group,קבוצה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,קבוצה +DocType: Task,Expected Time (in hours),זמן צפוי (בשעות) ,Qty to Order,כמות להזמנה DocType: Sales Order,PO No,PO לא -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,תרשים גנט של כל המשימות. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,תרשים גנט של כל המשימות. DocType: Appraisal,For Employee Name,לשם עובדים DocType: Holiday List,Clear Table,לוח ברור DocType: Features Setup,Brands,מותגים DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,חשבונית לא -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,מהזמנת הרכש -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,אנא בחר תחילה חברה. -,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,מהזמנת הרכש +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,אנא בחר תחילה חברה. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,דרג תמחיר DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,נגד תנועת יומן DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,לא הוגדר +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,לא הוגדר DocType: Communication,Date,תאריך apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,הכנסות לקוח חוזרות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,לשבת בשקט בזמן שהמערכת שלך היא להיות הגדרה. זה עלול לקחת כמה רגעים. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,זוג +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,לשבת בשקט בזמן שהמערכת שלך היא להיות הגדרה. זה עלול לקחת כמה רגעים. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,זוג DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,נגד חשבון DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,תאריך בפועל DocType: Item,Has Batch No,יש אצווה לא DocType: Delivery Note,Excise Page Number,בלו מספר העמוד DocType: Employee,Personal Details,פרטים אישיים ,Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,הבלטות ,Quotation Trends,מגמות ציטוט apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","כהפקה להזמין יכול להתבצע עבור פריט זה, זה חייב להיות פריט במלאי." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","כהפקה להזמין יכול להתבצע עבור פריט זה, זה חייב להיות פריט במלאי." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,סכום משלוח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,הצטרפות DocType: Authorization Rule,Above Value,מעל הערך ,Pending Amount,סכום תלוי ועומד DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור DocType: Serial No,Delivered,נמסר -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)" DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,חשבונות חייבים ,Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,פורמט זה משמש אם פורמט ספציפי למדינה לא נמצא DocType: Custom Field,Custom,מותאם אישית DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,השתמש Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,הזרקה DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,עץ של חשבונות finanial. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,עץ של חשבונות finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,שאר ריק אם נחשב לכל סוגי העובדים DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"חשבון {0} חייב להיות מסוג 'נכסים קבועים ""כפריט {1} הוא פריט רכוש" DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,הדפסה +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,הדפסה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתם פונים לקבלת חופשה הוא חופשה. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה. -DocType: Newsletter,Newsletter Content,תוכן עלון -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,ו +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,ו DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,ספורט +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,ספורט apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"סה""כ בפועל" DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","קבל שיעור הערכה ומלאי זמין במקור מחסן / יעד על תאריך-זמן פרסום האמור. אם בהמשכים פריט, אנא לחץ על לחצן זה לאחר שנכנס nos סדרתי." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,משהו השתבש. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,יחידה -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,אנא הגדר מקשי גישת Dropbox בconfig האתר שלך -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,נא לציין את החברה +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,משהו השתבש. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,יחידה +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,אנא הגדר מקשי גישת Dropbox בconfig האתר שלך +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,נא לציין את החברה ,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,מהזמן לא יכול להיות גדול יותר לעת +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,מהזמן לא יכול להיות גדול יותר לעת DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,השנה שלך הפיננסית מסתיימת ב +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,השנה שלך הפיננסית מסתיימת ב DocType: POS Setting,Price List,מחיר מחירון -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,תביעות חשבון DocType: Email Digest,Support,תמיכה DocType: Authorization Rule,Approving Role,אישור תפקיד apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","תכונות הצג / הסתר כמו מס 'סידורי, וכו' קופה" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","תכונות הצג / הסתר כמו מס 'סידורי, וכו' קופה" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR לא apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},תאריך חיסול לא יכול להיות לפני בדיקת תאריך בשורת {0} @@ -1567,24 +1636,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,ניכוי DocType: Address Template,Address Template,תבנית כתובת DocType: Territory,Classification of Customers by region,סיווג של לקוחות מאזור לאזור DocType: Project,% Tasks Completed,משימות שהושלמו% -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה +DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,משתמשים נכים DocType: Opportunity,Quotation,הצעת מחיר DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,"היי! קדימה, להוסיף את כתובת" DocType: Quotation,Maintenance User,משתמש תחזוקה -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,האם אתה בטוח שאתה רוצה מגופה +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,עלות עדכון +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,האם אתה בטוח שאתה רוצה מגופה DocType: Employee,Date of Birth,תאריך לידה DocType: Salary Manager,Salary Manager,שכר מנהל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת עופרת DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,תיאור התפקיד DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,אנא בחר קובץ CSV תקף עם הנתונים DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,כדי לעקוב אחר פריטים במכירות ולרכוש את המסמכים עם אצווה nos
מועדפת תעשייה: כימיקלים וכו ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,ציפוי apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה." DocType: Expense Claim,Approver,מאשר @@ -1594,105 +1667,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,חישוב ציון הכולל DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,תלוי בLWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ייצור מנהל apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את קבלת הרכישה. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,משלוחים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,דפוס טובלים apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,הגדרה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,הפוך הערה חיוב +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,הגדרה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,הפוך הערה חיוב DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע) DocType: Pricing Rule,Supplier,ספק DocType: C-Form,Quarter,רבעון -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה" DocType: Employee,Bank Name,שם בנק apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ" DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,בחר חברה ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע DocType: DocField,Name,שם apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,תאריך הזמנת המכירות אחרון -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,סכומים שלא באו לידי ביטוי במערכת DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,אחרים -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,הפקה לא יוכל לסיים בתאריך האספקה ​​הצפוי. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,הפקה לא יוכל לסיים בתאריך האספקה ​​הצפוי. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,קבע כהפסיק DocType: POS Setting,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שהוא קנה, מכר או החזיק במלאי." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,הושלם DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE בחר -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,בנקאות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,קידוח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,בנקאות apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,מרכז עלות חדש +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,מרכז עלות חדש DocType: Bin,Ordered Quantity,כמות מוזמנת -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים""" DocType: Quality Inspection,In Process,בתהליך DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise דיסקונט DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,פרידה מפורטת של הסיכומים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1} DocType: Account,Fixed Asset,רכוש קבוע +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,סכום חיוב סה"כ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,חשבון חייבים apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,אין עדכונים ל ,Stock Balance,יתרת מניות DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו: -DocType: Employee,Basic Information,מידע בסיסי +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,אם תקציב שנתי חריגה DocType: Item,Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן DocType: Employee,Blood Group,קבוצת דם DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,מעבר עמוד DocType: Production Order Operation,Pending,ממתין ל DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,משתמשים שיכולים לאשר בקשות החופשה של עובד ספציפי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,ציוד משרדי +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ציוד משרדי DocType: Purchase Invoice Item,Qty,כמות DocType: Fiscal Year,Companies,חברות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,אלקטרוניקה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,אלקטרוניקה DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","יתרות של חשבונות מסוג ""בנק"" או ""מזומנים""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","ציין רשימה של שטחים, של, כלל משלוח זה תקף" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,להעלות בקשת חומר כאשר המלאי מגיע לרמה מחדש כדי apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,מתחזוקה לוח זמנים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,משרה מלאה +DocType: Company,Country Settings,הגדרות מדינה DocType: Employee,Contact Details,פרטי DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,העלה גיבויים ל- Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,טווח הצעה DocType: Quality Inspection,Quality Manager,מנהל איכות DocType: Job Applicant,Job Opening,פתיחת עבודה DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,פיוס תשלום apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,מועד שבו משאית החלה מהמחסן שלך -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,טכנולוגיה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,טכנולוגיה DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ספק שם (ספק) כנכנס באב ספק -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,להציע מכתב +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt" DocType: Time Log,To Time,לעת apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","כדי להוסיף צמתים ילד, לחקור עץ ולחץ על הצומת תחתיו ברצונך להוסיף עוד צמתים." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,להזמין מכירות {0} הוא הפסיק DocType: Email Digest,New Leads,מוביל חדש -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,דרג הערכה נוכחי +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ Grand סה""כ {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,סיבה לאיבוד -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,צור ערכי תשלום כנגד הזמנות או חשבוניות. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,צור ערכי תשלום כנגד הזמנות או חשבוניות. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,ריתוך apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,החדש במלאי של אוני 'מישגן נדרש DocType: Quality Inspection,Sample Size,גודל מדגם -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',נא לציין חוקי 'מתיק מס' ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות DocType: Project,External,חיצוני -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,אצווה יומני זמן לחיוב. DocType: Features Setup,Item Serial Nos,מס 'סידורי פריט apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,לא התקבל DocType: Branch,Branch,סניף @@ -1701,36 +1784,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,כמות בפועל DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,מחירונים -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,נחשב כיתרת פתיחה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,הלקוחות שלך -DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר. -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","אם צוין, לשלוח את הידיעון באמצעות כתובת דוא""ל זו" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,נחשב כיתרת פתיחה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,הלקוחות שלך +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,דפוס דחיסה DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"נא להזין את כתובת הדוא""ל תקף" DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר ,Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית." -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,ושנה: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,קוד פריט> קבוצת פריט> מותג DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,מטרת הערכה DocType: Event,Friday,יום שישי +DocType: Time Log,Costing Amount,סכום תמחיר DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,שלח שכר Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,צבירה וניכוי חודשי -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא DocType: Supplier,Address & Contacts,כתובת ומגעים DocType: SMS Log,Sender Name,שם שולח DocType: Page,Title,כותרת -DocType: Supplier,Basic Info,מידע בסיסי -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,התאמה אישית של +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,התאמה אישית של DocType: POS Setting,[Select],[בחר] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,הפוך מכירות חשבונית DocType: Company,For Reference Only.,לעיון בלבד. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},לא חוקי {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,מראש הסכום -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""מתאריך"" נדרש" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,תכנון קיבולת +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""מתאריך"" נדרש" DocType: Journal Entry,Reference Number,מספר ההתייחסות DocType: Employee,Employment Details,פרטי תעסוקה DocType: Employee,New Workplace,חדש במקום העבודה -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,קבע כסגור +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,מקרה מס 'לא יכול להיות 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,אם יש לך שותפים לצוות מכירות ומכר (שותפי ערוץ) הם יכולים להיות מתויגים ולשמור על תרומתם בפעילות המכירות DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף @@ -1741,48 +1824,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,סוף החיים apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,נסיעות DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,מבצע הוא מנדטורי +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,מבצע הוא מנדטורי +DocType: Purchase Order,Recurring,חוזר DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות. DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,עלות עדכון +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,עלות עדכון DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש DocType: Address,Check to make primary address,בדוק כדי כתובת ראשית -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,העברת חומר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,העברת חומר DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,לאפשר Stock שלילי DocType: Installation Note,Installation Note,הערה התקנה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,להוסיף מסים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,להוסיף מסים ,Financial Analytics,Analytics הפיננסי DocType: Quality Inspection,Verified By,מאומת על ידי DocType: Address,Subsidiary,חברת בת apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה -DocType: Time Log Batch,In Hours,בשעות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,צור שכר Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,מאזן צפוי לפי בנק -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,צִחצוּחַ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2} DocType: Appraisal,Employee,עובד +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,דוא"ל יבוא מ DocType: Features Setup,After Sale Installations,לאחר התקנות מכירה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא DocType: Workstation Working Hour,End Time,שעת סיום -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,הנדרש על DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,תפוצה המונית DocType: Page,Standard,סטנדרטי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה +DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה DocType: Email Digest,Payments Received,תשלומים שקבלו DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","להגדיר תקציב עבור מרכז עלות זו. כדי להגדיר פעולת תקציב, ראה חברת מאסטר " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,גודל DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה DocType: Email Digest,Calendar Events,אירועי לוח שנה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,תרופות -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,תרופות +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו DocType: Selling Settings,Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,צור לקוח DocType: Purchase Invoice,Credit To,אשראי ל @@ -1791,47 +1878,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,פרט לוח זמנים תחזוקה DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,קריאת 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,הגדרות קנייה -DocType: Task,Allocated Budget,תקציב שהוקצה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,גמר המוני DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט טוב מוגמר DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מכירות. (למשל sales@example.com)" +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של מכירות. (למשל sales@example.com)" DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי DocType: Payment Tool,Payment Account,חשבון תשלומים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,טיוטה +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,טיוטה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Off המפצה DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,קיבלתי DocType: User,Female,נקבה +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו. DocType: Print Settings,Modern,מודרני DocType: Communication,Replied,ענה DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,"סכום תשלום סה""כ" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים. DocType: Newsletter,Test,מבחן -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,בקשות לפריטים. +DocType: Stock Entry,For Quantity,לכמות +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,בקשות לפריטים. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר. DocType: Email Digest,New Communications,ניו תקשורת DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,תנאים וConditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,התקנה מלאה DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,סטטוס פרויקט +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,סטטוס פרויקט DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,רשימת תפוצה עלון DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,הזן מחלקה שלקשר זה שייך apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,"סה""כ נעדר" -DocType: Project,Project Details,פרטי פרויקט -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה +DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב DocType: Lead,Opportunity,הזדמנות -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,פריט {0} עם אותו התיאור נכנס פעמיים DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,צבירת שכר מבנה ,Completed Production Orders,הזמנות ייצור שהושלמו DocType: Operation,Default Workstation,Workstation ברירת המחדל @@ -1839,8 +1928,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,מלאי ותמיכה DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,הודעת תביעת הוצאות שאושרה DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,קבל המניה נוכחית -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,הפיוס HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,הפוך הערה התקנה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,הפוך הערה התקנה apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה ​​למספר סידורי {0} DocType: Production Order,Actual End Date,תאריך סיום בפועל DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),כדי ישים (תפקיד) @@ -1850,16 +1938,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,התקדמות apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. #### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,הפוך חשבונית +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,הפוך חשבונית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,פירסינג DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,מספרים של הלקוחות שלך רישום מס (אם קיימים) או כל מידע כללי -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה. DocType: Customer Group,Has Child Node,יש ילד צומת -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","הזן הפרמטרים url סטטי כאן (לדוגמא. שולח = ERPNext, שם משתמש = ERPNext, סיסמא = 1234 וכו ')" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,טווח הזדקנות 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,עיבוד פוטו +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1883,21 +1973,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,הערה DocType: Email Digest,New Material Requests,בקשות חומר חדשות DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1} +DocType: Email Account,Email Ids,דוא"ל המזהים +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,קבע כUnstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,זה השאירו Application ממתין לאישור. רק המאשר החופשה יכול לעדכן את הסטטוס. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,זה השאירו Application ממתין לאישור. רק המאשר החופשה יכול לעדכן את הסטטוס. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(חצי יום) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי" DocType: Journal Entry,Credit Note,כְּתַב זְכוּיוֹת +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},כמות שהושלמה לא יכולה להיות יותר מ {0} לפעולת {1} DocType: Features Setup,Quality,איכות DocType: Contact Us Settings,Introduction,מבוא DocType: Warranty Claim,Service Address,כתובת שירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,לצילומי פיוס מקס 100 שורות. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,לצילומי פיוס מקס 100 שורות. DocType: Stock Entry,Manufacture,ייצור -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,מסים מכירות וחיובי Master apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,אנא משלוח הערה ראשון -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,מטבע ומחיר מחירון DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Master מס DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,לקוחות / שם עופרת apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר @@ -1908,61 +1999,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),"סה""כ (כמות)" DocType: Installation Note Item,Installed Qty,כמות מותקנת DocType: Lead,Fax,פקס DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,הוגש +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,הוגש DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ" DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,אדון סניף ארגון. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,אדון סניף ארגון. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,יחושב באופן אוטומטי כאשר אתה נכנסת לפרטים -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,אינו רשאי DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,מספר משאית Transporter DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב DocType: Backup Manager,Backup Right Now,עכשיו גיבוי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,הוצאות שירות -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-מעל +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,הוצאות שירות +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-מעל DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} הוא לא השאירו מאשר תקף. # שורת הסרת {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,להזמין הודעת מכירות -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,סוג תשלום +DocType: Salary Manager,Select Employees,עובדים בחרו DocType: Bank Reconciliation,To Date,לתאריך DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאליות -DocType: Event,Details,פרטים +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,פרטים DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיובים" DocType: Email Digest,Payments Made,תשלומים המבוצע ב DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום DocType: Item,Quality Parameters,מדדי איכות -DocType: Account,Ledger,לדג'ר DocType: Target Detail,Target Amount,יעד הסכום DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,"נ""צ SQ" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,להחליף פריט / BOM בכל עצי המוצר +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,להחליף פריט / BOM בכל עצי המוצר DocType: Purchase Order Item,Received Qty,כמות התקבלה DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים DocType: Sales BOM,Parent Item,פריט הורה DocType: Account,Account Type,סוג החשבון apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """ -DocType: Address,Address Details,פרטי כתובת ,To Produce,כדי לייצר +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה) DocType: Bin,Reserved Quantity,כמות שמורות DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה DocType: Party Type,Parent Party Type,סוג המפלגה הורה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,חיתוך +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,משטח apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,גיבויים יועלו ל DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,דפוס +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,מסמכים +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,מסמכים apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,"נ""צ" -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,כדי לשלם DocType: Cost Center,Cost Center,מרכז עלות apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,# שובר -DocType: Project Milestone,Milestone Date,תאריך Milestone DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","מראש סה""כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול \ מ Grand סה""כ ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,תאריך להקלה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","כלל תמחור נעשה כדי לדרוס מחיר מחירון / להגדיר אחוז הנחה, המבוסס על כמה קריטריונים." @@ -1970,58 +2061,65 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,כיתה / אחוז apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,מס הכנסה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,לייזר מהונדס עיצוב נקי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,מסלול מוביל לפי סוג התעשייה. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,מסלול מוביל לפי סוג התעשייה. DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא -DocType: Email Alert,New,חדש -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,כל הכתובות. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,הגדרות מניות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,לשערי חליפין אוטומטיים ללכת לjsonrates.com והרשמה למפתח API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,כל הכתובות. +DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות DocType: User,Bio,ביו +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש -DocType: Global Defaults,Currency Settings,הגדרות מטבע +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל מצאה. אנא ליצור אחד חדש מהגדרה> הדפסה ומיתוג> תבנית כתובת. DocType: Appraisal,HR User,משתמש HR DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,נושאים +apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},מצב חייב להיות אחד {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,חיוב ל DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה ,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,גדול במיוחד ,Profit and Loss Statement,דוח רווח והפסד DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,מספר המחאה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,לחיצה DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,פרט כלי תשלום ,Sales Browser,דפדפן מכירות DocType: Journal Entry,Total Credit,"סה""כ אשראי" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,מקומי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,חייבים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,פריט: {0} לא נמצא במערכת +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,מקומי +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,חייבים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,גדול apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,אף עובדים מצא! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,שטח apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,"נא להזין דוא""ל חברה בתוקף" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,פוליש DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,מתוכנן זמן התחלה apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,הוקצה -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה הוא ישים רק נגד חייבים / חשבון לתשלום -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה הוא ישים רק נגד חייבים / חשבון לתשלום +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל DocType: Sales Partner,Targets,יעדים DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות." ,S.O. No.,SO מס ' DocType: Production Order Operation,Make Time Log,הפוך זמן התחבר -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,מחשבים +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,מחשבים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,אלקטרו-כימית שחיקה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,אנא התקנת לוח החשבונות שלך לפני שאתה מתחיל רישומים חשבונאיים +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,אנא התקנת לוח החשבונות שלך לפני שאתה מתחיל רישומים חשבונאיים DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור -DocType: Purchase Order,Cancelled,בוטל +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,בוטל DocType: Employee Education,Graduate,בוגר DocType: Leave Block List,Block Days,ימי בלוק DocType: Journal Entry,Excise Entry,בלו כניסה @@ -2041,25 +2139,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,סוג החופשה apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד""" DocType: Account,Accounts User,חשבונות משתמשים -DocType: Installation Note,Item Details,פרטי פריט DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","בדקו אם חוזר חשבונית, בטלו להפסיק חוזר או לשים תאריך סיום הולם" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,{0} שורות המרביות מוותרות DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,"סה""כ נקי" DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS שערי -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),חיוב (חשבונית מכירות) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),חיוב (חשבונית מכירות) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,כמות יוצאת דופן -DocType: Task,Working,עבודה +DocType: Project Task,Working,עבודה DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),המניה Queue (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,אנא בחר זמן יומנים. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,כמות המבוקשת +,Requested Qty,כמות המבוקשת DocType: BOM Item,Scrap %,% גרוטאות apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך" DocType: Maintenance Visit,Purposes,מטרות +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","מבצע {0} יותר מכל שעות עבודה זמינות בתחנת העבודה {1}, לשבור את הפעולה לפעולות מרובות" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,עיבוד אלקטרוכימי ,Requested,ביקשתי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,אין הערות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,אין הערות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,איחור DocType: Account,Stock Received But Not Billed,המניה התקבלה אבל לא חויבה DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,"סכום ברוטו + חבילת חוֹב הסכום + encashment - ניכוי סה""כ" @@ -2067,13 +2166,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,שם הפצה DocType: Features Setup,Sales and Purchase,מכירות ורכש DocType: Pricing Rule,Price / Discount,מחיר / דיסקונט DocType: Purchase Order Item,Material Request No,בקשת חומר לא -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה (חברת מטבע) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה (חברת מטבע) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} היו מנויים בהצלחה מרשימה זו. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,חשבונית מכירות DocType: Journal Entry Account,Party Balance,מאזן המפלגה DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,אצווה הזמן התחבר +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,אנא בחר החל דיסקונט ב DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,צור בנק כניסה לשכר הכולל ששולם לקריטריונים לעיל נבחרים DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,פריט יישמר בשם זה בבסיס נתונים. @@ -2082,27 +2184,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,חצי שנתי apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,שנת כספים {0} לא מצאה. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,קבל ערכים רלוונטיים -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,הַטבָּעָה DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","בחירה ""כן"" יאפשר לך לבצע הזמנת ייצור עבור פריט זה." DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,"סה""כ" +DocType: Purchase Invoice,Total,"סה""כ" DocType: Backup Manager,System for managing Backups,מערכת לניהול גיבויים DocType: Account,Root Type,סוג השורש apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,עלילה DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף DocType: BOM,Item UOM,פריט של אוני 'מישגן -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,איכות פיקוח -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,קטן במיוחד +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,ריסוס יוצרים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,אב כתובת. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,אב כתובת. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL או BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,רמת מלאי מינימאלית +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,רמת מלאי מינימאלית DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,לקבל פריטים מהזמנות ומכירות DocType: Production Order Operation,Actual End Time,בפועל שעת סיום @@ -2110,58 +2216,62 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,הורד חומר DocType: Item,Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן" DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,זמן ועלות משוערים DocType: Bin,Bin,סל +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,מרחרח DocType: SMS Log,No of Sent SMS,לא של SMS שנשלח DocType: Account,Company,חברה DocType: Account,Expense Account,חשבון הוצאות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,תוכנה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,תוכנה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,צבע DocType: Maintenance Visit,Scheduled,מתוכנן DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי DocType: Address,Check to make Shipping Address,בדקו לעשות כתובת משלוח -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"פריט שורת {0}: קבלת רכישת {1} אינו קיימת בטבלה לעיל ""רכישת הקבלות""" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"פריט שורת {0}: קבלת רכישת {1} אינו קיימת בטבלה לעיל ""רכישת הקבלות""" DocType: Pricing Rule,Applicability,תחולה -DocType: Project,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,אזהרה: פריט אותו כבר נכנס מספר רב של פעמים. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,עד DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר DocType: Installation Note Item,Against Document No,נגד מסמך לא -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,חשבון הון apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},אנא בחר {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,חוקר -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,עדכון -DocType: Workflow State,Random,אקראי -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. קבוצה או לדג'ר, סוג רוט, חברה" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,חוקר +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,עדכון +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,שם או דוא"ל הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת. DocType: Employee,Exit,יציאה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,מספר סידורי {0} נוצר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,גמר רטט DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,נגד הזמנת הרכש DocType: Employee,You can enter any date manually,אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני DocType: Sales Invoice,Advertisement,פרסומת +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,תקופת ניסיון DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה DocType: Expense Claim,Expense Approver,מאשר חשבון DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,שלם apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,לDatetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway -DocType: Email Account,Email Id,"דוא""ל Id" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,טחינה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,פסיכולוג גלישה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ספק> סוג ספק -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,לא {0} מעמד סידורי חייב להיות 'זמין' לאספקה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,בחר שנת כספים -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר לצאת לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,הזמנה חוזרת רמה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,בחר שנת כספים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,התכה +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר לצאת לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,הזמנה חוזרת רמה DocType: Attendance,Attendance Date,תאריך נוכחות DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר @@ -2170,21 +2280,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,תאריך פרסום DocType: Item,Valuation Method,שיטת הערכת שווי DocType: Sales Invoice,Sales Team,צוות מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,כניסה כפולה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,כניסה כפולה DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,מידע שיועבר לכמות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[שגיאה] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[שגיאה] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות. ,Employee Birthday,עובד יום הולדת DocType: GL Entry,Debit Amt,החיוב Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,הון סיכון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,הון סיכון DocType: UOM,Must be Whole Number,חייב להיות מספר שלם DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),עלים חדשים המוקצים (בימים) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,מספר סידורי {0} אינו קיימות DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,אחוז הנחה DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,מספר חשבונית +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,הזמנות DocType: Leave Control Panel,Employee Type,סוג העובד DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,השאר מאשר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","משתמש עם תפקיד ""הוצאות מאשר""" ,Issued Items Against Production Order,פריטים שהוצאו נגד להזמין הפקה DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,מנהל רכש @@ -2192,26 +2303,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,כלי תשלום DocType: Target Detail,Target Detail,פרט היעד DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,כניסת סגירת תקופה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,פחת +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,פחת apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ספק (ים) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,תשלומים שהתקבלו במהלך תקופת התקציר DocType: Customer,Credit Limit,מגבלת אשראי DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,כדי לאפשר נקודת המכירה תכונות -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,פריטים שלא קיים באדון פריט יכולים להיות גם נכנסו על פי דרישת הלקוח DocType: Purchase Receipt,LR Date,תאריך LR -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,בחר סוג העסקה +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,בחר סוג העסקה DocType: GL Entry,Voucher No,שובר לא -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,מחסן ספק שבו אתה פרסמו חומרי גלם למשנה - קבלנות DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,השאר הקצאה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""הבורסה עדכן 'לחשבונית מכירות {0} חייבת להיות מוגדרת" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),חשבונות זמניים (נכסים) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""הבורסה עדכן 'לחשבונית מכירות {0} חייבת להיות מוגדרת" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה. DocType: Employee,Feedback,משוב -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,עיבוד סילון שיוף DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה DocType: Website Settings,Website Settings,הגדרות אתר +DocType: Activity Cost,Billing Rate,דרג חיוב ,Qty to Deliver,כמות לאספקה DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,חודש ,Stock Analytics,Analytics המניות @@ -2222,178 +2332,185 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,נגד Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,חשבון שורש לא ניתן למחוק DocType: GL Entry,Credit Amt,אשראי Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,ערכי Stock הצג +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,ערכי Stock הצג DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,עבודה ב-התקדמות מחסן -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},# התייחסות {0} יום {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},# התייחסות {0} יום {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,קוד פריט DocType: Supplier,Material Manager,מנהל חומר DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,צור הזמנות ייצור +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),דרג תמחיר (לשעה) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים DocType: Journal Entry,User Remark,הערה משתמש -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-מכירת Setting +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-מכירת Setting DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק DocType: Communication,Phone,טלפון DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ספק חשבון (בתשלום) DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)" DocType: Contact,Passive,פסיבי apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,סכום שהוקצה +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","בדקו אם אתה צריך חשבוניות חוזרות אוטומטיות. לאחר הגשת כל חשבונית מכירות, חוזר סעיף יהיה גלוי." DocType: Account,Accounts Manager,מנהל חשבונות -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',זמן יומן {0} חייב להיות 'הוגש' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',זמן יומן {0} חייב להיות 'הוגש' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ברירת מחדל במלאי של אוני 'מישגן DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,צור בקשות חומר DocType: Employee Education,School/University,בית ספר / אוניברסיטה -DocType: Company,Company Details,פרטי חברה DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן ,Billed Amount,סכום חיוב DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,"סה""כ לתשלום לשלם" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה DocType: Event,Groups,קבוצות -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ראש החשבון תחת אחריות, שבו רווח / הפסד יהיה להזמין" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,נגד שוברים apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,עזרה מהירה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,תוספות מכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} תקציב לחשבון {1} נגד מרכז עלות {2} יעלה על ידי {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,לשאת עלים שהועברו -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'" ,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1} DocType: Warranty Claim,From Company,מחברה -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,ערך או כמות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,דקות -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,פריטים הנדרשים -DocType: Project,% Milestones Completed,אבני דרך% הושלמה +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ערך או כמות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,דקות DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והיטלים DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,העלה גיבויים לDropbox ,Qty to Receive,כמות לקבלת DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,גורם המרה לא יכול להיות שבברים -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,תוכל להשתמש בו להתחברות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,תוכל להשתמש בו להתחברות DocType: Sales Partner,Retailer,הקמעונאית -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,כל סוגי הספק -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,כל סוגי הספק +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה DocType: Sales Order,% Delivered,% נמסר -DocType: Quality Inspection,Specification Details,פרטי מפרט -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,הפוך שכר Slip -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,לְהוֹצִיא מְגוּפָה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,הלוואות מובטחות +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,לְהוֹצִיא מְגוּפָה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,הלוואות מובטחות apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,התעלם: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} לא ניתן לרכוש באמצעות עגלת קניות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,מוצרים מדהים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,הון עצמי יתרה פתיחה apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,לא יכול לאשר חופשה כמו שאתה לא מוסמך לאשר עלים על תאריכי בלוק -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,הערכה -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ליהוק איבד-קצף +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,ציור +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו DocType: Hub Settings,Seller Email,"דוא""ל מוכר" +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,זמן התחלה -DocType: Warranty Claim,Issue Details,פרטי נושא -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,כמות בחר -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ציין רשימה של שטחים, של, זה מסי Master תקף" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,כמות בחר +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ציין רשימה של שטחים, של, זה מסי Master תקף" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,הודעה נשלחה DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO תאריך DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),סכום נטו (חברת מטבע) DocType: BOM Operation,Hour Rate,שעה שערי DocType: Stock Settings,Item Naming By,פריט מתן שמות על ידי -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,מהצעת המחיר +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,מהצעת המחיר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,חומר הועבר לייצור +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,לרכוש פריט לא להזמין DocType: System Settings,System Settings,הגדרות מערכת DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0} DocType: Item,Inspection Required,בדיקה הנדרשת DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,מזומן ביד +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,מזומן ביד DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים DocType: Serial No,Is Cancelled,האם בוטל +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,המשלוחים שלי DocType: Journal Entry,Bill Date,תאריך ביל apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות:" DocType: Supplier,Supplier Details,פרטי ספק DocType: Communication,Recipients,מקבלי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,דופק +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,סטטוס אישור DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,לפרסם פריטים לHub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,העברה בנקאית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,העברה בנקאית apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,אנא בחר חשבון בנק DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ידיעונים ליצור ולשלוח -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,מתאריך חייב להיות לפני תאריך כדי -DocType: Purchase Order,Recurring Order,להזמין חוזר +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,מתאריך חייב להיות לפני תאריך כדי +DocType: Sales Order,Recurring Order,להזמין חוזר DocType: Company,Default Income Account,חשבון הכנסות ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,קבוצת לקוחות / לקוחות +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,קבוצת לקוחות / לקוחות DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,מספר פרטי שובר DocType: Lead,From Customer,מלקוחות apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,שיחות +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),הסכום כולל תמחיר (דרך זמן יומנים) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} הוא נכנס יותר מפעם אחת בטבלת גרסאות פריט -DocType: Global Defaults,Print Format Style,סגנון פורמט הדפסה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} הוא נכנס יותר מפעם אחת בטבלת גרסאות פריט ,Projected,צפוי apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ​​ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ​​ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,הודעת ציטוט DocType: Issue,Opening Date,תאריך פתיחה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},הגדרת POS {0} כבר נוצרה עבור משתמש: {1} והחברה {2} DocType: Journal Entry,Remark,הערה DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,שיעור והסכום -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,מלהזמין מכירות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,משעמם +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,מלהזמין מכירות DocType: Blog Category,Parent Website Route,הורה אתר כביש DocType: Sales Order,Not Billed,לא חויב apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,לא פעיל -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,נגד תאריך פרסום חשבונית +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,נגד תאריך פרסום חשבונית DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה DocType: Time Log,Batched for Billing,לכלך לחיוב -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים. DocType: POS Setting,Write Off Account,לכתוב את החשבון -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,סכום הנחה +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,סכום הנחה DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,הוצאות נרשמו בתקופה התקציר -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"למשל מע""מ" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,"למשל מע""מ" DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,גז מתכת חם להרכיב DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,כמות נמסרה -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},"סה""כ נקודות לכל המטרות צריכה להיות 100. זה {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,מחסן {0}: החברה היא חובה DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,אחוז השינוי בכמות שאפשר בעת הקבלה או מסירת פריט זה. -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,מוצלח: DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Master מסים סל וחיובי קניות +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",עבור לקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור כספים> התחייבויות שוטפות> מסים וחובות וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף לילדים) של "מס" סוג ולעשות להזכיר את שיעור המס. ,Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,חיתוך לייזר DocType: Event,Monday,יום שני DocType: Journal Entry,Stock Entry,מניית כניסה DocType: Account,Payable,משתלם -DocType: Project,Margin,Margin DocType: Salary Slip,Arrear Amount,סכום חוֹב apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,לקוחות חדשים apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,% רווח גולמי DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,תאריך אישור +DocType: Newsletter,Newsletter List,רשימת עלון DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,בדוק אם ברצונך לשלוח תלוש משכורת בדואר לכל עובד בעת הגשת תלוש משכורת DocType: Lead,Address Desc,כתובת יורד -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,פרויקט יקבל יישמר ויהיה זמין לחיפוש עם שם פרויקט נתון apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג 'אחריות', מאז Stock הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג 'אחריות', מאז Stock הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","לא ניתן ליצור גרסאות ידנית, להוסיף תכונות פריט בפריט התבנית" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות. DocType: Page,All,כל DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,מחסן מקור DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך @@ -2404,19 +2521,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,הגדר DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,רמות סידור מחדש של מחסן-חכם DocType: Lead,Lead Owner,בעלי עופרת +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,המחסן נדרש DocType: Employee,Marital Status,מצב משפחתי DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר DocType: Time Log,Will be updated when billed.,יעודכן כאשר חיוב. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% נמסר +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,אחוז בחתך חודשי DocType: Territory,Territory Targets,מטרות שטח DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter מידע DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,לרכוש פריט להזמין מסופק -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול DocType: POS Setting,Update Stock,בורסת עדכון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," הוספה / עריכת " @@ -2429,141 +2551,156 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,הזמנת רכש דרוש DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,"הסכום אושר סה""כ" ,Purchase Analytics,Analytics רכישה DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,פריט תעודת משלוח -DocType: Task,Task,משימה +DocType: Expense Claim,Task,משימה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,גילוח DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,# ההתייחסות Row -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך. ,Stock Ledger,המניה דג'ר DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,הערות DocType: Opportunity,From,מ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,מול DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום DocType: SMS Center,Send SMS,שלח SMS DocType: Company,Default Letter Head,ברירת מחדל מכתב ראש -DocType: GL Entry,Aging Date,תאריך הזדקנות DocType: Time Log,Billable,לחיוב -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","כמות הורה: כמות הורה לרכישה, אך לא קיבלה." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,זה ישמש לקביעת כלל במודול HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,קצב שבו מס זה מיושם apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,סדר מחדש כמות DocType: Company,Stock Adjustment Account,חשבון התאמת המניה +DocType: Sales Invoice,Write Off,לכתוב את +DocType: Time Log,Operation ID,מבצע זיהוי DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR." +DocType: Task,depends_on,תלוי ב apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,הזדמנות אבודה DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","דיסקונט שדות יהיו זמינים בהזמנת רכש, קבלת רכישה, רכישת חשבונית" DocType: Report,Report Type,סוג הדוח -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Loading +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Loading DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM החלף כלי -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0} -DocType: Account,Account Details,פרטי חשבון +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',אם כרוך בפעילות ייצור. מאפשר פריט 'מיוצר' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,"סה""כ מעוגל" DocType: Sales BOM,List items that form the package.,פריטי רשימה היוצרים את החבילה. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100% DocType: Serial No,Out of AMC,מתוך AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,פרטי בקשת חומר לא +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,מפנה קשה apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק). -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה ​​צפויה של -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (לדוגמא: מע""מ, בלו, הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. הפעולה זו תיצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,פרטי לוח זמנים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק). +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה ​​צפויה של +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (לדוגמא: מע""מ, בלו, הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. הפעולה זו תיצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","הערה: אם תשלום לא נעשה נגד כל התייחסות, להפוך את תנועת היומן ידני." DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק -DocType: Newsletter,Send From,שלח מ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,נא להזין את atleast שורת תכונה אחת בפריט גרסאות שולחן DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,חברה חדשה +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,חברה חדשה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,כדי ליצור חשבון בנק +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,כדי ליצור חשבון בנק DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום. ,Stock Ageing,מניית הזדקנות -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,מתעדכן באופן אוטומטי משולחן BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","שורת {0}: כמות לא avalable במחסן {1} על {2} {3}. כמות זמינה: {4}, העבר את הכמות: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,סינכרון עם Dropbox DocType: Event,Sunday,יום ראשון DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,האם אתה באמת רוצה להפסיק הזמנת ייצור: -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לדג'ר" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,תבנית +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,אחריות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,תבנית DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה DocType: Pricing Rule,Item Group,קבוצת פריט +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),תאריך התחלה בפועל (באמצעות זמן יומנים) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,עתודות ועודפות -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,אין חשבונות לקוח או ספק מצאו +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt" DocType: Time Log Batch,Total Hours,"סה""כ שעות" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,רכב +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,רכב apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,הפריט נדרש -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,מתעודת משלוח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,הזרקת מתכת +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,מתעודת משלוח DocType: Time Log,From Time,מזמן -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id הייחודי למעקב אחר כל החשבוניות חוזרות. הוא נוצר על שליחה. DocType: Notification Control,Custom Message,הודעה מותאמת אישית -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,בנקאות השקעות -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","בחר את המדינה, אזור הזמן ומטבע" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} מצב הוא Unstopped +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,בנקאות השקעות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","בחר את המדינה, אזור הזמן ומטבע" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} מצב הוא Unstopped DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,כְּבִישָׁה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,יציקות חול +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,גלוון DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Intern DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist," ליד עם דוא""ל זה צריך להתקיים" +DocType: Stock Entry,From BOM,מBOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),דרג חיוב (לשעה) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,בסיסי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מ תאריך לידה +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מ תאריך לידה DocType: Salary Structure,Salary Structure,שכר מבנה -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,האם אתה בטוח שאתה רוצה להפסיק apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","כלל מחיר מרובה קיים באותם קריטריונים, אנא לפתור \ סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. כללי מחיר: {0}" DocType: Account,Bank,בנק -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,חברת תעופה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,חומר נושא +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,חברת תעופה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,חומר נושא DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה DocType: Hub Settings,Access Token,גישת אסימון DocType: Sales Invoice Item,Serial No,מספר סידורי apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון DocType: Item,Is Fixed Asset Item,האם פריט רכוש קבוע +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","אם יש לך פורמטי הדפסה ארוכים, תכונה זו יכולה לשמש כדי לפצל את הדף שיודפס על דפים רבים עם כל הכותרות העליונות והתחתונות בכל עמוד" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,כל השטחים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,כל השטחים DocType: Party Type,Party Type Name,סוג שם מפלגה DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,שכר תהליך +DocType: Salary Manager,Process Payroll,שכר תהליך apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות -DocType: Global Defaults,Company Settings,הגדרות חברה DocType: Purchase Order Item,Image View,צפה בתמונה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,גימור וגימור תעשייתי DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,קידוח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ניפוח DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"הערכת שווי וסה""כ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" -DocType: Task,Total Hours (Expected),"סה""כ שעות (צפוי)" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת" DocType: Account,Purchase User,משתמש רכישה DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,מספר הזמנת הרכש של הלקוח DocType: Notification Control,Customize the Notification,התאמה אישית של ההודעה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,פטיש DocType: Web Page,Slideshow,מצגת apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,תבנית כתובת ברירת מחדל לא ניתן למחוק DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,כלל משלוח @@ -2572,112 +2709,118 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,מנהל אחזקה DocType: Workflow State,Search,חיפוש apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,הלחמה DocType: C-Form,Amended From,תוקן מ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,חומר גלם +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,חומר גלם DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל" -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","בחר ""כן"" עבור תת - פריטי קבלנות" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,כמות ייצור +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,לְהַעֲבִיר הָלְאָה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ימים בי החגים חסומים למחלקה זו. ,Produced,מיוצר DocType: Issue,Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)" DocType: Email Digest,General,כללי -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,צרף מכתבים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,צרף מכתבים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד) DocType: Blog Post,Blog Post,בלוג הודעה -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,הוסף לסל -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,קבוצה על ידי -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,הוצאות דואר +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,הוסף לסל +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,קבוצה על ידי +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,הוצאות דואר apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),"סה""כ (AMT)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,המועד שבו על מנת חוזר יהיה לעצור DocType: Quality Inspection,Item Serial No,מספר סידורי פריט -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,"הווה סה""כ" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,שעה -DocType: Cost Center,Cost Center Details,פרטי מרכז עלות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,שעה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,העברת חומר לספקים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,צור הצעת מחיר -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,קרלינג DocType: Account,Tax,מס apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},השורה {0}: {1} היא לא חוקית {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,זיקוק DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,תכנון ייצור כלי DocType: Quality Inspection,Report Date,תאריך דוח +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,ניתוב DocType: C-Form,Invoices,חשבוניות DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} מקבלי DocType: Features Setup,Item Groups in Details,קבוצות פריט בפרטים apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,חשבון הוצאות הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),התחל Point-of-מכירה (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,גרסה חדשה (פריט) תיווצר לכל צירוף ערך תכונה -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה." +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה." DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות. DocType: Pricing Rule,Customer Group,קבוצת לקוחות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0} DocType: Item,Website Description,תיאור אתר DocType: Serial No,AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC ,Sales Register,מכירות הרשמה DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט DocType: Address,Plant,מפעל -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,התקנה +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,התקנה apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,גלגול קר DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר DocType: POS Setting,POS Setting,הגדרת POS DocType: Packing Slip,Get Items,קבל פריטים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון DocType: DocField,Image,תמונה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,הפוך בלו חשבונית -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,הפוך אריזת סליפ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,הפוך בלו חשבונית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,הפוך אריזת סליפ DocType: Communication,Other,אחר DocType: C-Form,C-Form,C-טופס +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,זיהוי מבצע לא קבע DocType: Production Order,Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן -,Stock Level,רמת המלאי DocType: Serial No,Creation Document Type,סוג מסמך יצירה DocType: Leave Type,Is Encash,האם encash DocType: Purchase Invoice,Mobile No,נייד לא DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,הפוך יומן DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,עלים חדשים שהוקצו -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר -DocType: Task,Expected End Date,תאריך סיום צפוי +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר +DocType: Project,Expected End Date,תאריך סיום צפוי DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,מסחרי -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,בדוק את עלון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,מסחרי DocType: Cost Center,Distribution Id,הפצת זיהוי apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,שירותים מדהים -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים. -DocType: Task,More Details,לפרטים נוספים +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,כתובת ספק DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,שורת כתובת 2 DocType: ToDo,Reference,התייחסות -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,מתוך כמות -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,סדרה היא חובה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,שירותים פיננסיים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,נְקִיבָה +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,מתוך כמות +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,סדרה היא חובה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,שירותים פיננסיים DocType: Opportunity,Sales,מכירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ברירת מחדל חשבונות חייבים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,ניסור +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,למינציה DocType: Item Reorder,Transfer,העברה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה DocType: Supplier,Contact HTML,צור קשר עם HTML @@ -2686,25 +2829,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,סכום מרבי apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,איך תמחור כלל מיושם? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,תעודת משלוח לא DocType: Company,Retail,Retail -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים -DocType: Project,Milestones,אבן דרך +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים DocType: Attendance,Absent,נעדר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,ריסוק +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,לרכוש תבנית מסים והיטלים DocType: Upload Attendance,Download Template,תבנית להורדה DocType: GL Entry,Remarks,הערות DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם DocType: Journal Entry,Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על DocType: Features Setup,POS View,POS צפה -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לדג'ר +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,יציקה רציפה sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,אנא ציין -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,לבצע את רכישת החשבונית -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,אריזת פריטים Slip +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,לבצע את רכישת החשבונית +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,שינוי גודל קר DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',תאריך שחרור עדכון של תנועות יומן סומן כ'בנק כניסה ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,אזור -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,אזור +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר DocType: Holiday List,Weekly Off,Off השבועי DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2718,135 +2862,147 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל DocType: GL Entry,Is Advance,האם Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא" DocType: Sales Team,Contact No.,מס 'לתקשר apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה" DocType: Workflow State,Time,זמן DocType: Features Setup,Sales Discounts,מבצעים מכירות -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,הפוך DocType: Hub Settings,Seller Country,מדינה המוכרת DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,כלל אישור DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,מפרטים -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,מפרטים +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,מסים מכירות וחיובי תבנית +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","חובה אם פריט במניות הוא ""כן"". גם מחסן ברירת המחדל שבו כמות שמורות מוגדרת מלהזמין מכירות." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,מספר להזמין DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ציין תנאים לחישוב סכום משלוח -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,הוסף לילדים +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,הוסף לילדים DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,פקטור המרה נדרש apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,סידורי # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,עמלה על מכירות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,עמלה על מכירות +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ערך / תיאור ,Customers Not Buying Since Long Time,לקוחות לא קונים מאז הרבה זמן DocType: Production Order,Expected Delivery Date,תאריך אספקה ​​צפוי -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,הוצאות בידור -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,בולט +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ליהוק אידוי-דפוס +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,הוצאות בידור +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,גיל +DocType: Time Log,Billing Amount,סכום חיוב apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,בקשות לחופשה. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,בקשות לחופשה. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,הוצאות משפטיות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,הוצאות משפטיות DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו על מנת אוטומטי ייווצר למשל 05, 28 וכו '" DocType: Sales Invoice,Posting Time,זמן פרסום DocType: Sales Order,% Amount Billed,% סכום החיוב -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,הוצאות טלפון +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,הוצאות טלפון DocType: Sales Partner,Logo,לוגו apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {0}. רק {0} סיפק. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,הוצאות ישירות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה מגופת בקשת חומר זה? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,הוצאות ישירות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,האם אתה באמת רוצה מגופת בקשת חומר זה? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,הוצאות נסיעה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,הוצאות נסיעה DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,השחזה DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","רק סידורי מס עם מצב ""זמין"" יכול להיות מועבר." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,מבחן -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,מחסן ברירת מחדל הוא חובה עבור פריט המניה. DocType: Feed,Full Name,שם מלא -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,קטפתי +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,חיוב ואשראי לא שווה לשובר זה. הבדל הוא {0}. ,Transferred Qty,כמות שהועברה -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,תכנון +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,תכנון apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,הפוך אצווה הזמן התחבר -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),סכום חיוב כולל (דרך זמן יומנים) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ספק זיהוי DocType: Journal Entry,Cash Entry,כניסה במזומן DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,פריט גרסאות {0} נוצרו -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,פריט גרסאות {0} נוצרו +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל." DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,להוסיף שורות להגדיר תקציבים שנתי על חשבונות. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,סוג ספק ברירת מחדל +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,חציבה DocType: Production Order,Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,כל אנשי הקשר. -DocType: Task,Expected,צפוי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,כל אנשי הקשר. DocType: Newsletter,Test Email Id,"דוא""ל מבחן זיהוי" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,קיצור חברה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,קיצור חברה DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,אם אתם עוקבים איכות פיקוח. מאפשר פריט QA חובה וQA אין בקבלת רכישה DocType: GL Entry,Party Type,סוג המפלגה apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,חומר גלם לא יכול להיות זהה לפריט עיקרי DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,קיצור apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,אדון תבנית שכר. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,דפוס רוטציה +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,אדון תבנית שכר. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,מקס ימי חופשת מחמד +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,סכומי התאמת הגדר DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,מסים והיטלים נוסף ,Sales Funnel,משפך מכירות +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,סל ,Qty to Transfer,כמות להעביר -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא ,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} מצב הוא 'הפסיק' -DocType: Workstation,Wroking Hours,שעות Wroking +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} מצב הוא 'הפסיק' +DocType: Account,Temporary,זמני DocType: Address,Preferred Billing Address,כתובת חיוב מועדפת DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,אחוז ההקצאה apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,מזכיר DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,יחידה נפרדת של פריט -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,אדון פריט. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,אדון פריט. DocType: Pricing Rule,Buying,קנייה DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,רשומות עובדים שנוצרו על ידי apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,אצווה זמן יומן זה בוטל. -,Reqd By Date,Reqd לפי תאריך +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,החל דיסקונט ב DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,צבירת השכר Slip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,נושים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,נושים DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז ,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,רשימה מופרדות בפסיקים של כתובות דואר אלקטרוני -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,גיהוץ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} הוא הפסיק +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש DocType: Letter Head,Letter Head,מכתב ראש +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,פסיכולוג הולם DocType: Email Digest,Income / Expense,הכנסות / הוצאות DocType: Employee,Personal Email,"דוא""ל אישי" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,סך שונה +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,סך שונה DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,תיווך +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,תיווך DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן """ DocType: Customer,From Lead,מעופרת -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ... DocType: Hub Settings,Name Token,שם אסימון -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,הַקצָעָה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,מכירה סטנדרטית +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות DocType: BOM Replace Tool,Replace,החלף -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1} -DocType: Project,Overview,סקירה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,נא להזין את ברירת מחדל של יחידת מדידה DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,שם פרויקט DocType: Workflow State,Edit,עריכה DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה @@ -2854,41 +3010,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,כרטיסי תמיכה חדשים DocType: Features Setup,Item Batch Nos,אצווה פריט מס ' DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,הבדל ערך המניה DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,תשלום פיוס תשלום -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,נכסי מסים +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,נכסי מסים DocType: BOM Item,BOM No,BOM לא DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר DocType: Item,Moving Average,ממוצע נע DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM אשר יוחלף apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,החדש במלאי של אוני 'מישגן חייב להיות שונים משל אוני' מישגן המניה הנוכחי DocType: Account,Debit,חיוב apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5 DocType: Production Order,Operation Cost,עלות מבצע -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,העלה נוכחות מקובץ csv +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,העלה נוכחות מקובץ csv apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt מצטיין DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","כדי להקצות נושא זה, להשתמש בלחצן ""הקצאה"" בסרגל הצדדי." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים] -DocType: Project Milestone,Milestone,אבן דרך apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,נגד חשבונית +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,נגד חשבונית +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,שנת כספים: {0} אינו קיים DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות. DocType: Item,Taxes,מסים DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל DocType: Purchase Invoice,End Date,תאריך סיום DocType: Employee,Internal Work History,היסטוריה עבודה פנימית DocType: DocField,Column Break,Break עמודה DocType: Event,Thursday,יום חמישי -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,הון פרטי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,הון פרטי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,הפיכת DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,לקוחות משוב DocType: Account,Expense,חשבון DocType: Sales Invoice,Exhibition,תערוכה -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,שערי שעה * עלות הפעלה בפועל -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,התחל POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","כל תגובות אחרות, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים." DocType: Company,Domain,תחום @@ -2896,21 +3050,19 @@ DocType: Company,Domain,תחום DocType: Employee,Held On,במוחזק apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,פריט ייצור ,Employee Information,מידע לעובדים -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),שיעור (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,תאריך הפיננסי סוף השנה -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,ערכי המניה כבר יצרו להפקה להזמין -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),שיעור (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,תאריך הפיננסי סוף השנה +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק DocType: Quality Inspection,Incoming,נכנסים DocType: Item,Name and Description,שם ותיאור -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ברירת מחדל של יחידת מדידה לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשה כמה עסקה (ים) עם אוני 'מישגן אחר. כדי לשנות אוני 'מישגן ברירת מחדל, השתמש' אוני 'מישגן החליפו שירות' כלי תחת מודול מלאי." -DocType: Workflow State,Music,מוסיקה +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ברירת מחדל של יחידת מדידה לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשה כמה עסקה (ים) עם אוני 'מישגן אחר. כדי לשנות אוני 'מישגן ברירת מחדל, השתמש' אוני 'מישגן החליפו שירות' כלי תחת מודול מלאי." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),להפחית צבירה לחופשה ללא תשלום (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,חופשה מזדמנת -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון התחייבות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון התחייבות DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},הערה: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},הערה: {0} ,Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} חייב להיות פריט שנרכש או-חוזה Sub בשורת {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי @@ -2921,37 +3073,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,תאריך הזדמנות apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,להצעת החוק apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,עֲבוֹדָה בְּקַבּלָנוּת apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ממוצע. שיעור קנייה +DocType: Task,Actual Time (in Hours),זמן בפועל (בשעות) DocType: Employee,History In Company,ההיסטוריה בחברה DocType: Address,Shipping,משלוח DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה DocType: Department,Leave Block List,השאר בלוק רשימה apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,חשבונות הגדרות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,מפעל ומכונות +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,מפעל ומכונות DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,באפשרותך להזין את הכמות המינימלית של פריט זה להיות הורה. DocType: Sales Partner,Partner's Website,האתר של הפרטנר DocType: Opportunity,To Discuss,כדי לדון ב -DocType: Newsletter,Newsletter Status,סטטוס עלון DocType: SMS Settings,SMS Settings,הגדרות SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,חשבונות זמניים DocType: Payment Tool,Column Break 1,Break העמודה 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,שחור DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,פריט פיצוץ BOM DocType: Account,Auditor,מבקר DocType: Purchase Order,End date of current order's period,תאריך סיום של התקופה של הצו הנוכחי +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,הפוך מכתב הצעת DocType: DocField,Fold,מקפלים DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,להזמין מבצע ייצור DocType: Pricing Rule,Disable,בטל -DocType: Task,Pending Review,בהמתנה לבדיקה -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,אנא ציין +DocType: Project Task,Pending Review,בהמתנה לבדיקה +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,אנא ציין +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה"כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,זהות לקוח DocType: Page,Page Name,שם דף DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,שער חליפין -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,גמר ציר DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% מחומרים הורו נגד בקשת חומר זה DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה DocType: Account,Asset,נכס -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","לדוגמא: ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות +DocType: Project Task,Task ID,משימת זיהוי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","לדוגמא: ""MC""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות ,Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם DocType: System Settings,Time Zone,אזור הזמן apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים @@ -2959,14 +3117,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו -DocType: Project,Customer Details,פרטי לקוחות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,הידוק +DocType: Customer,Customer Details,פרטי לקוחות +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,עיצוב DocType: Employee,Reports to,דיווחים ל DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,הזן פרמטר url למקלט nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,סכום ששולם apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',סגירת חשבון {0} חייבת להיות מהסוג 'אחריות' -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,# שורה ,Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,מחסן שמורות חסר בהזמנת מכירות +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,מחסן שמורות חסר בהזמנת מכירות DocType: Item Variant,Item Variant,פריט Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,הגדרת תבנית כתובת זו כברירת מחדל כפי שאין ברירת מחדל אחרת apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'" @@ -2974,45 +3133,44 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,מסנן המבוסס על לקוחות DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,נגד שובר לא apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},נא להזין את הכמות לפריט {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,אזהרה: להזמין מכירות {0} כבר קיימת נגד מספר הזמנת הרכש אותו +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,אזהרה: להזמין מכירות {0} כבר קיימת נגד מספר הזמנת הרכש אותו DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,העובד חיצוני היסטוריה עבודה DocType: Notification Control,Purchase,רכישה -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},מעמדו של {0} {1} הוא כעת {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,יתרת כמות +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},מעמדו של {0} {1} הוא כעת {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,יתרת כמות DocType: Item Group,Parent Item Group,קבוצת פריט הורה -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,מרכזי עלות -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,מחסנים. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,מרכזי עלות +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,מחסנים. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1} DocType: Employee,Employment Type,סוג התעסוקה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,רכוש קבוע -DocType: Company,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,רכוש קבוע +DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים) DocType: Page,Yes,כן DocType: Cost Center,Material User,משתמש חומר -DocType: Account,Group or Ledger,קבוצה או לדג'ר DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן" DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת המניה DocType: Production Order,Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,חדש {0} שם apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,שם מבקש DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,לקוחות / שם פריט apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,נוצר על-ידי +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,נוצר על-ידי DocType: Serial No,Under AMC,תחת AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM הנוכחי sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,להוסיף מספר סידורי DocType: Production Order,Warehouses,מחסנים -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,הדפסה ונייחת +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,הדפסה ונייחת apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,צומת קבוצה DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,סכום מינימום apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,מוצרים מוגמרים עדכון -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)",עיכוב בזמן תחילת פעילות הזמנת ייצור אם יעשו באופן אוטומטי יומני זמן משמש. (בדקות) DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","להגדיר באופן אוטומטי. אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו '" DocType: Workstation,per hour,לשעה DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,חשבון למחסן (מלאי תמידי) ייווצר תחת חשבון זה. @@ -3031,8 +3189,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,האם פריט במלאי DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,מחיר מחירון סל קניות DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה DocType: Item Price,Item Price,פריט מחיר -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,הורה DocType: Company,Default Settings,הגדרות ברירת מחדל DocType: Warehouse,Warehouse Name,שם מחסן @@ -3040,7 +3198,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,עסקה בחר apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש DocType: Journal Entry,Write Off Entry,לכתוב את הכניסה DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,שיעור חומרים הבוסס על -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics תמיכה +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics תמיכה DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,לדוגמא. מספר המחאה apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},חברה חסרה במחסני {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,המניה של אוני 'מישגן החלף Utility @@ -3048,35 +3206,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,תנאים והגבלות apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '" DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא יכול לבטל בגלל כניסת Stock הוגשה {0} קיימת +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא יכול לבטל בגלל כניסת Stock הוגשה {0} קיימת DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,בקשת חומר למחסן DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,נא להזין את סדר מכירות בטבלה לעיל -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,השנה שלך הפיננסית מתחילה ב -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,נא להזין את קבלות רכישה +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,נא להזין את סדר מכירות בטבלה לעיל +DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,השנה שלך הפיננסית מתחילה ב +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,נא להזין את קבלות רכישה DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),"התקנת שרת הנכנס לid הדוא""ל של תמיכה. (למשל support@example.com)" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,מחסור כמות -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,צִחצוּחַ DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,כדי לאפשר נקודת המכירה תצוגה -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,כמות בפועל: כמות זמינה במחסן. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע ​​מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,יומני זמן כבר קיימים נגד להזמין הפקה זו DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,פריט להזמין מכירות DocType: Salary Slip,Payment Days,ימי תשלום DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,הפוך הערה אשראי +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,הפוך הערה אשראי DocType: Features Setup,Item Advanced,פריט מתקדם +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,גלגול חם DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,אדון הלקוח. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,הגדרות גלובליות +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,אדון הלקוח. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי DocType: Account,Account,חשבון @@ -3089,26 +3248,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,הז apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,חופשת מחלה DocType: Email Digest,Email Digest,"תקציר דוא""ל" DocType: Delivery Note,Billing Address Name,שם כתובת לחיוב -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,חנויות כלבו -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,ספרים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,חנויות כלבו apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,מאזן מערכת DocType: Workflow,Is Active,האם Active apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון. DocType: Account,Chargeable,נִטעָן +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,קיצור שינוי DocType: Workflow State,Primary,עיקרי DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,תאריך הוצאה DocType: Item,Max Discount (%),מקס דיסקונט (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,ערכים נגד +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,פיצוץ DocType: Company,Warn,הזהר apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,הערכת שווי מעודכן פריט +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות." DocType: BOM,Manufacturing User,משתמש ייצור DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),הערכת שווי כולל ({0}) עבור פריט (ים) שיוצרו או ארזה לא יכול להיות פחות מהערכת השווי כוללת של חומרי גלם ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),הערכת שווי כולל ({0}) עבור פריט (ים) שיוצרו או ארזה לא יכול להיות פחות מהערכת השווי כוללת של חומרי גלם ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,פרויקטים חדשים DocType: Communication,Series,סדרה -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה ​​צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית DocType: Communication,Email,"דוא""ל" DocType: Item Group,Item Classification,סיווג פריט @@ -3116,11 +3277,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,מטרת התחזוקה בקר apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,תקופה ,General Ledger,בכלל לדג'ר +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,צפה בהובלות DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","id דוא""ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","id דוא""ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,כדי לקבל קבוצת פריט בטבלת פרטים +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,שרטוט +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,תחריט apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,הוועדה apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,אתה אינך רשאי להגיב לכרטיס זה. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3136,7 +3300,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
","

תבנית ברירת מחדל

שימושים ג'ינג'ה בניית תבנית וכל תחומי כתובת (כוללים שדות מותאמים אישית אם בכלל) יהיה זמין

  {{}} address_line1 & lt; br & gt; {% אם address_line2%} {{}} address_line2 & lt; br & gt; {% endif -%} {{העיר}} & lt; br & gt; {% אם% מדינת} {{המדינה}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם% pincode} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{ארץ}} & lt ; Br & gt; {% אם% טלפון} טלפון: {{טלפון}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם פקס%} פקס: {{פקס}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם email_id % דוא""ל}: {{}} email_id & lt; br & gt; {endif% -%}  "
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,סכום ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,איכות פיקוח קריאה
 DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
@@ -3144,30 +3308,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),כמות בפועל (במקור / יעד)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,"נ""צ קוד"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,רשומות עובדים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,רשומות עובדים.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,הגדרות שכר
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,הזמנות רכש חדשות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
-DocType: Expense Claim,Expense Details,פרטי חשבון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),שמור את זה באינטרנט 900px הידידותי (w) על ידי 100px (ח)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),שמור את זה באינטרנט 900px הידידותי (w) על ידי 100px (ח)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,קבל שוברים מצטיינים
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
 DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה
-sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,ערך
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
+sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,ערך
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,מחיר מחירון שערי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,נמסר לא ניתן למחוק ללא {0} סידורי
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
-DocType: Project Milestone,Project Milestone,פרויקט Milestone
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
 DocType: Time Log,Hours,שעות
-DocType: Task,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי
-DocType: Payment Tool,Party Details,מפלגת פרטים
+DocType: Project,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,מתגלגל
 DocType: ToDo,Priority,עדיפות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","לא יכול למחוק את המספר סידורי {0} במלאי. להסיר ראשון ממנייה, ולאחר מכן למחוק."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש
@@ -3176,38 +3338,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,שבועי
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,לדוגמא. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
 DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","מוצרים ימוינו לפי משקל בגיל בחיפושי ברירת מחדל. יותר הגיל-המשקל, גבוה יותר של המוצר יופיע ברשימה."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית
 DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,הישאר מעודכן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
-DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,עיבוד אלומת אלקטרונים
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,דוחות עיקריים
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,דוחות עיקריים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,מניית דג'ר ערכי יתרות מעודכנות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
 ,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,ההזמנות שלי
 DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
-DocType: Purchase Invoice,Totals,סיכומים
+DocType: Time Log,For Manufacturing,לייצור
 DocType: BOM,Manufacturing,ייצור
 ,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו
 DocType: Account,Income,הכנסה
 ,Setup Wizard,אשף התקנה
 DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,משהו השתבש!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,משהו השתבש!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
-DocType: Project,Completion Date,תאריך סיום
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
-DocType: Appraisal Template,Total Points,"סה""כ נקודות"
-DocType: Journal Entry,Reference Date,תאריך התייחסות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ליהוק למות
+DocType: Email Alert,Reference Date,תאריך התייחסות
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד
 DocType: Email Digest,User Specific,משתמש ספציפי
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,פרטי תקציב
@@ -3216,7 +3380,8 @@ DocType: Communication,Status,סטטוס
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},המניה של אוני 'מישגן מעודכן לפריט {0}
 DocType: Company History,Year,שנה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,אנא עדכן את הגדרות SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,הזמן התחבר {0} כבר מחויב
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל"
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,שם מרכז עלות
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,פריט {0} עם מספר סידורי {1} כבר מותקן
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,אתה יכול להתחיל על ידי בחירת תדירות גיבוי ומתן גישה לסנכרון
@@ -3226,79 +3391,79 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,קיבלתי ואשר
 DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","מנמיכים את המספר, גבוהה בראש סדר העדיפויות בסיומת קוד הפריט שתיווצר לתכונת פריט זה לפריט Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,העובד אינו ניתן לשינוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,העובד אינו ניתן לשינוי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
 DocType: Naming Series,Help HTML,העזרה HTML
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,קרנות בעלי המניות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},"weightage סה""כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,הספקים שלך
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,נוסף מבנה שכר {0} הוא פעיל לעובד {1}. בבקשה לעשות את מעמדה 'לא פעיל' כדי להמשיך.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,הספקים שלך
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,נוסף מבנה שכר {0} הוא פעיל לעובד {1}. בבקשה לעשות את מעמדה 'לא פעיל' כדי להמשיך.
 DocType: Purchase Invoice,Contact,צור קשר עם
 DocType: Features Setup,Exports,יצוא
-DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,באופן אוטומטי להפוך את יומני זמן
 DocType: Lead,Converted,המרה
 DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
 DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
 DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
-DocType: Project,Project Costing,פרויקט תמחיר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,מחשב
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,מחשב
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},בשל על {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
 DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,המועד שבו המשאית החל ממחסן ספק
 DocType: Cost Center,Budgets,תקציבים
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,עדכון
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,פרטי יצירת קשר חירום
-DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,מהצעת החוק של חומרים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,מה זה עושה?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,מה זה עושה?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1}
 ,Average Commission Rate,העמלה ממוצעת שערי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
 DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ציין רשימה של שטחים, של, מחירון זה תקף"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,חשמל
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,חשמל
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',חשבון הבדל חובה למטרה '{0}'
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,מתביעת אחריות
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
 DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
 DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,חשבון רכישת ברירת מחדל שבו עלות של הפריט תחויב.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,לְחִיכָה
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ימים מאז להזמין אחרון
 DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
-DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,מופעל
-DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","השאר יכול להיות מאושר על ידי משתמשים עם תפקיד, ""עזוב את מאשר"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,נכסים במלאי
+DocType: User,Enabled,מופעל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,נכסים במלאי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},האם אתה באמת רוצה להגיש את כל תלוש המשכורת עבור חודש {0} ושנה {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,מנויים יבוא
 DocType: Target Detail,Target Qty,יעד כמות
 DocType: Attendance,Present,הווה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכירות
 DocType: Email Digest,Income Booked,הכנסה שהוזמן
 DocType: Authorization Rule,Based On,המבוסס על
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,כמות הורה
+,Ordered Qty,כמות הורה
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,"{0} אינו מזהה דוא""ל חוקי"
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בMaster מסים רכישה וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,"{0} אינו מזהה דוא""ל חוקי"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
 DocType: ToDo,Low,נמוך
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ספינינג
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},אנא הגדר {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,חזור על פעולה ביום בחודש
 DocType: Employee,Health Details,בריאות פרטים
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,מציע תנאי מכתב
 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,כדי לעקוב אחר כל התקנה או המזמין עבודה הקשורים לאחר מכירות
+DocType: Project,Estimated Costing,תמחיר משוער
 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,פרטי כניסת Journal אין
 DocType: Employee External Work History,Salary,שכר
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,סוג מסמך משלוח
@@ -3307,55 +3472,58 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,בחלקו נמסר
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,לקוח קיים
 DocType: Email Digest,Receivables,חייבים
-DocType: Newsletter,Lead Source,מקור עופרת
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,קריאת 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","id הדוא""ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, כדי יישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,שם מסע פרסום נדרש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Off המעוגל
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,שם מסע פרסום נדרש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Off המעוגל
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,תאריך תחזוקה
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,ציור עמוק
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","אנא בחר פריט שבו ""האם פריט במלאי"" הוא ""לא"" ו- ""האם פריט מכירות"" הוא ""כן"" ואין BOM מכירות אחר"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ניו עלון
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,מאזן הצג
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,מאזן הצג
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,הסכום
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,מרתק
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM הוחלף
 ,Sales Analytics,Analytics מכירות
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,אתה צריך להיות מחובר כדי להציג העגלה שלך.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,שם חשבון חדש
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,אתה צריך להיות מחובר כדי להציג העגלה שלך.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,שם חשבון חדש
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,שירות לקוחות
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,מועמד הצעת עבודה.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,"הנחיה לדוא""ל על הגשת"
-DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,סוג הכניסה ותאריך
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),חשבונות זמניים (התחייבויות)
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} נדרש
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,באפשרותך להגדיר חשבון ברירת מחדל באב החברה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
+apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} נדרש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,דפוס ואקום
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר
 DocType: Contact Us Settings,City,עיר
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,עיבוד קולי
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
 DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
 DocType: Account,Equity,הון עצמי
 DocType: Task,Closing Date,תאריך סגירה
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,מהנדס
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,בפועל
 DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% מחומרים שקיבלו נגד הזמנת רכש זו
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,נגד חשבון הוצאות
 DocType: Production Order,Production Order,הזמנת ייצור
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
 DocType: Quotation Item,Against Docname,נגד Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),כל העובד (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,צפה עכשיו
@@ -3363,67 +3531,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
 DocType: BOM,Raw Material Cost,עלות חומרי גלם
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,סדר מחדש רמה
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,הזן פריטים וכמות מתוכננת עבורו ברצון להעלות הזמנות ייצור או להוריד חומרי גלם לניתוח.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,תרשים גנט
+sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,תרשים גנט
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,במשרה חלקית
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה
 DocType: Employee,Cheque,המחאה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,סדרת עדכון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
 DocType: Item,Serial Number Series,סדרת מספר סידורי
-DocType: Leave Type,Is LWP,האם LWP
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,קמעונאות וסיטונאות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,קמעונאות וסיטונאות
 DocType: Issue,First Responded On,הגיב בראשון
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,המשתמש הראשון: אתה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,המשתמש הראשון: אתה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,מפוייס בהצלחה
 DocType: Production Order,Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,סכום חשבונית
 DocType: Attendance,Attendance,נוכחות
 DocType: Page,No,לא
 DocType: BOM,Materials,חומרים
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,הפוך משלוח
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,הפוך משלוח
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
 ,Item Prices,מחירי פריט
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,שובר סגירת תקופה
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
 DocType: Task,Review Date,תאריך סקירה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,תזמוני הזמן התחבר מחוץ לשעתי פעילות של תחנת העבודה
 DocType: DocPerm,Level,רמה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,ייעוץ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,כרסום
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,מְכַּרסֵם
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,ייעוץ
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,קבוצת לקוחות הורה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,תאריך התחלת שנת כספים ותאריך שנת הכספים הסוף לא יכולים להיות יותר מזה מזה שנה.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,שינוי
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"דוא""ל ליצירת קשר"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"הזמנת רכש {0} היא ""הפסיקה"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',"הזמנת רכש {0} היא ""הפסיקה"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,הציון שנצבר
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","לדוגמא: ""החברה LLC שלי"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","לדוגמא: ""החברה LLC שלי"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,תקופת הודעה
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,זיהוי שובר
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,משקלים של אוני 'מישגן
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,חייבים / זכאי
 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,הטבעה
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,פריט עלות נחת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,הצג אפס ערכים
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
 DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,אין תלוש משכורת נמצא עבור חודש:
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,פריט {0} כבר נכנס מספר פעמים עם אותו התיאור או תאריך
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),תאריך סיום בפועל (באמצעות זמן יומנים)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,הדפסה ללא סכום
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"קטגוריה מס לא יכולה להיות ""הערכה"" או ""הערכה וסה""כ 'ככל הפריטים הם פריטים שאינם במלאי"
-DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA פיקוח
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"קטגוריה מס לא יכולה להיות ""הערכה"" או ""הערכה וסה""כ 'ככל הפריטים הם פריטים שאינם במלאי"
 DocType: User,Last Name,שם משפחה
 DocType: Web Page,Left,עזב
 DocType: Event,All Day,כל היום
@@ -3432,61 +3600,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ציון כולל (מתוך 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,מדינה
 DocType: Batch,Batch,אצווה
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,מאזן
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות)
 DocType: User,Gender,מין
 DocType: Journal Entry,Debit Note,הערה חיוב
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,לפי צילומים של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,לא פג תוקף
 DocType: Journal Entry,Total Debit,"חיוב סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,איש מכירות
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,מגופת הזמנת רכש
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,מגופת הזמנת רכש
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,קורא קר
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,פרמטר SMS
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,חצי שנתי
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Subscriber בלוג
 DocType: Email Digest,Income Year to Date,שנה הכנסות לתאריך
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,בקשת מגופת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,בקשת מגופת חומר
 DocType: Workflow State,User,משתמש
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,שיעור בסיסי
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,קבע כאבוד
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,יתרות המלאי מתעדכנות
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},לא יכול לחזור יותר מ {0} לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} כבר הוגש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},לא יכול לחזור יותר מ {0} לפריט {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} כבר הוגש
 ,Items To Be Requested,פריטים להידרש
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
 DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,מסנן המבוסס על פריט
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,תאריך התחלת שנה
 DocType: Attendance,Employee Name,שם עובד
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון התחייבות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון התחייבות
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,רכישה משותפת
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,מהזדמנות
-DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,חשבונאות אוטומטית להגדרות בורסה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,מהזדמנות
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,לתלייה
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,הטבות לעובדים
 DocType: Sales Invoice,Is POS,האם קופה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
 DocType: DocField,Default,ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,פרויקט זיהוי
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","בחירה ""כן"" יאפשר פריט זה להופיע בהזמנת רכש, קבלת רכישה."
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בMaster מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} מנויים הוסיפו
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
 DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
 DocType: Serial No,Available,זמין
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
 ,Hub,רכזת
 DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,תאריך הזדקנות הוא חובה עבור כניסת פתיחה
 DocType: Expense Claim,Approved,אושר
 DocType: Pricing Rule,Price,מחיר
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
@@ -3497,20 +3668,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming קמפיין ב
 DocType: Employee,Current Address Is,כתובת הנוכחית
 DocType: Address,Office,משרד
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,דוחות סטנדרטיים
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","כמות המבוקשת: כמות המבוקשת לרכישה, אך לא הזמינה."
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,כדי ליצור חשבון מס
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,כדי ליצור חשבון מס
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
 DocType: Account,Stock,המניה
 DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
 DocType: Employee,Contract End Date,תאריך החוזה End
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,מחיר המחירון לא מוגדר.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,מחיר המחירון לא מוגדר.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,הזמנות משיכה (תלויות ועומדות כדי לספק) המבוסס על הקריטריונים לעיל
 DocType: DocShare,Document Type,סוג המסמך
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,מהצעת המחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,מהצעת המחיר של ספק
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,סוג הניכוי
 DocType: Attendance,Half Day,חצי יום
 DocType: Serial No,Not Available,לא זמין
@@ -3523,85 +3694,86 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חבר
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,מסר קבלת רכישה
 DocType: Production Order,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,תנועת פריט שיא.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,תנועת פריט שיא.
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,עלון רשימה מנוי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
 DocType: Email Account,Service,שירות
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,האם אתה באמת רוצה להפסיק
 DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
 DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,BOM ברירת המחדל צריך להיות לפריט זה או התבנית שלו
 ,Monthly Salary Register,חודשי שכר הרשמה
-apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,הבא
+apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,הבא
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,אלקטרו
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,תעודות משלוח חדשים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,נא להזין את סכום תשלום בatleast שורה אחת
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,נא לכתוב משהו בנושא והודעה!
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,זמן יומן הוא לא לחיוב
-DocType: Packing Slip,Misc Details,שונים פרטים
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
 DocType: System Settings,Localization,לוקליזציה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
 DocType: Item,Item Tax,מס פריט
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
 DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","בחר ""כן"" אם אתה שומר על מלאי של פריט זה במלאי שלך."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,נכסים זמניים
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,כרטיס אשראי
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,צלב-מתגלגל
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,כרטיס אשראי
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
-DocType: ToDo,assigned by,שהוקצה על ידי
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,התאריך הבא
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,נושאים עיקריים / אופציונליים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,נא להזין את המסים והיטלים ש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,נא להזין את המסים והיטלים ש
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,עיבוד שבבי
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,שם מוכר
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע)
 DocType: Item Group,General Settings,הגדרות כלליות
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה
 DocType: Stock Entry,Repack,לארוז מחדש
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,צרף לוגו
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,צרף לוגו
 DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש של הלקוח
-DocType: Project,Dates,תאריכים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,מלאי הון
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,חבילת משקל פרטים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,מעצב
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
 DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
 DocType: Party Type,Allow Children,לאפשר לילדים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% הנחה
 ,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
 DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
 ,Supplier Addresses and Contacts,כתובות ספק ומגעים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,אדון פרויקט.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,אדון פרויקט.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
 DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
 DocType: Item,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
 DocType: Backup Manager,Send Notifications To,לשלוח הודעות ל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,תאריך אסמכתא
 DocType: Employee,Reason for Leaving,סיבה להשארה
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא
 DocType: GL Entry,Is Opening,האם פתיחה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
 DocType: Account,Cash,מזומנים
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים.
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index dbb5a5a08f..9e6690093d 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -1,15 +1,17 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,वेतन मोड
-DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,संचालन शुरुआत में देरी
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","आप मौसम के आधार पर नज़र रखने के लिए चाहते हैं, तो मासिक वितरण चुनें।"
 DocType: Employee,Divorced,तलाकशुदा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,आइटम पहले से ही synced
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आप खरीद करों और शुल्कों टेम्पलेट में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक को चुनें और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,सामग्री भेंट {0} इस वारंटी का दावा रद्द करने से पहले रद्द
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद
-DocType: Sales BOM,Package Items,पैकेज आइटम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,पहले पार्टी के प्रकार का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,एनीलिंग
 DocType: Item,Customer Items,ग्राहक आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} एक खाता नहीं हो सकता
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करने के लिए आइटम प्रकाशित
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,ईमेल सूचनाएं
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,ईमेल सूचनाएं
 DocType: Item,Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क
 DocType: Employee,Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो
@@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,व्यापारी
 DocType: Employee,Rented,किराये पर
 DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,स्टॉक और दर
 DocType: About Us Settings,Website,वेबसाइट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,संघनन से अधिक है sintering
 DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",आइटम है कि पैकेज का प्रतिनिधित्व करता है. इस मद "स्टॉक आइटम" "नहीं" के रूप में और के रूप में "हाँ" "बिक्री आइटम है"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,इस बिक्री पादरी के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},में गूगल ड्राइव का उपयोग चाबियां सेट करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,सामग्री अनुरोध से
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,सामग्री अनुरोध से
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} ट्री
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,नौकरी आवेदक
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,कोई और अधिक परिणाम है।
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,कानूनी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},वास्तविक प्रकार टैक्स पंक्ति में आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: C-Form,Customer,ग्राहक
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,द्वारा आवश्यक
 DocType: Department,Department,विभाग
 DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
 DocType: Selling Settings,Customer Name,ग्राहक का नाम
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , निर्यात , कुल , निर्यात महायोग आदि की तरह सभी निर्यात संबंधित क्षेत्रों डिलिवरी नोट , स्थिति , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
-DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप "सामग्री के विधेयक" के मालिक से दिलवाया जाएगा.
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुखों (या समूह) के खिलाफ जो लेखांकन प्रविष्टियों बना रहे हैं और संतुलन बनाए रखा है।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मिनट चूक
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,सिलाई
 DocType: Pricing Rule,Apply On,पर लागू होते हैं
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .
 ,Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,प्राचल
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"क्षेत्र के लिए मान्य है, जो एक मूल्य सूची निर्दिष्ट करें"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,वास्तव में उत्पादन क्रम आगे बढ़ाना चाहते हैं:
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,वास्तव में उत्पादन क्रम आगे बढ़ाना चाहते हैं:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
-DocType: Global Defaults,Spartan,संयमी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष
 DocType: Designation,Designation,पदनाम
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,स्वास्थ्य देखभाल
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,स्वास्थ्य देखभाल
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,बीजक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,बीजक
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,आवधिकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,ईमेल पता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,रक्षा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,ईमेल पता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,रक्षा
 DocType: Company,Abbr,संक्षिप्त
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),कुल (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,पंक्ति # {0}:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,पंक्ति # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नहीं
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,लकड़ी
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3 डी मुद्रण
 DocType: Employee,Holiday List,अवकाश सूची
 DocType: Time Log,Time Log,समय प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,मुनीम
-DocType: Newsletter,Contact Type,संपर्क प्रकार
 DocType: Company,Phone No,कोई फोन
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","क्रियाएँ का प्रवेश, बिलिंग समय पर नज़र रखने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्यों के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा प्रदर्शन किया।"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},नई {0}: # {1}
@@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco
 DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,नौवहन नियम
 DocType: BOM,Operations,संचालन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"मूल्यांकन के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते हैं . आप पिछली पंक्ति राशि या पिछली पंक्ति कुल के लिए केवल ' कुल ' विकल्प का चयन कर सकते हैं"
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दो कॉलम, पुराने नाम के लिए एक और नए नाम के लिए एक साथ .csv फ़ाइल संलग्न करें"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,किलो
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,पूरा होने की उम्मीद तिथि परियोजना शुरू की तारीख से कम नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,अस्थाई देयताएं
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,विज्ञापन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,किलो
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,विज्ञापन
 DocType: Employee,Married,विवाहित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समाधान करना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,किराना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,किराना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 पढ़ना
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,बैंक एंट्री बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,पेंशन फंड
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,पेंशन फंड
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाता प्रकार गोदाम है अगर वेयरहाउस अनिवार्य है
 DocType: SMS Center,All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,आइटम {0} ही वर्णन या दिनांक या गोदाम के साथ कई बार दर्ज किया गया है
 DocType: Backup Manager,Credentials,साख
 DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","जाँचें आदेश आवर्ती अगर, आवर्ती रोक या उचित समाप्ति तिथि डाल करने अचयनित"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
@@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,मूल आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं होना चाहिए और एक बिक्री आइटम होना चाहिए
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(घंटा दर / 60) * वास्तविक ऑपरेशन टाइम
 DocType: SMS Log,SMS Log,एसएमएस प्रवेश
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,वितरित मदों की लागत
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,वितरित मदों की लागत
 DocType: Blog Post,Guest,अतिथि
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,सामग्री का बिल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},से {0} को {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,सामग्री का बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},से {0} को {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,एंट्री खुलने
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,संपर्क मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,संपर्क मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
 DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ
 DocType: Standard Reply,Owner,स्वामी
@@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
 DocType: Employee Education,Under Graduate,पूर्व - स्नातक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,योजनापूर्ण
 DocType: BOM,Total Cost,कुल लागत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,ठूंठ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,गतिविधि प्रवेश करें :
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,रियल एस्टेट
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,रियल एस्टेट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,लेखा - विवरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,औषधीय
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,औषधीय
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दावे की राशि
 DocType: Employee,Mr,श्री
 DocType: Custom Script,Client,ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक
 DocType: Naming Series,Prefix,उपसर्ग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,उपभोज्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,उपभोज्य
 DocType: Upload Attendance,Import Log,प्रवेश करें आयात
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,भेजें
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,भेजें
 DocType: SMS Center,All Contact,सभी संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,वार्षिक वेतन
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,शेयर व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,शेयर व्यय
 DocType: Newsletter,Email Sent?,ईमेल भेजा है?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,कॉन्ट्रा एंट्री
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,शो टाइम लॉग्स
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष
 DocType: Delivery Note,Installation Status,स्थापना स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,आपूर्ति कच्चे माल की खरीद के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं।
  चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,सीधे
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नई बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,इस डाइजेस्ट के लिए चयनित मदों में कोई अद्यतन थे।
-DocType: Newsletter,Send to this list,इस सूची को भेजें
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है
 DocType: Lead,Request Type,अनुरोध प्रकार
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
 DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,प्रसारण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,निष्पादन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,सिस्टम मैनेजर बन जाएगा पहले उपयोगकर्ता (आप इस पर बाद में बदल सकते हैं)।
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,आपरेशन के विवरण से बाहर किया।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,प्रसारण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,निष्पादन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,सिस्टम मैनेजर बन जाएगा पहले उपयोगकर्ता (आप इस पर बाद में बदल सकते हैं)।
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,आपरेशन के विवरण से बाहर किया।
 DocType: Serial No,Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Customer,Individual,व्यक्ति
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,प्रारंभ
+sites/assets/js/form.min.js +261,Start,प्रारंभ
 DocType: User,First Name,प्रथम नाम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,अपनी स्थापना के पूरा हो गया है। ताज़ा।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,अपनी स्थापना के पूरा हो गया है। ताज़ा।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,पूर्ण मोल्ड कास्टिंग
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,का चयन नियम और शर्तें
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,पचाने की अवधि के दौरान किए गए भुगतान
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,बिक्री के आदेश
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्याकंन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें
 ,Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
 DocType: Earning Type,Earning Type,प्रकार कमाई
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,नई बिक्री आदेश
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बैंक खाता
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,तिथि एजिंग प्रविष्टि खोलने के लिए अनिवार्य है
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,देय / प्राप्य खाते मैदान मास्टर के प्रकार के आधार पर पहचान की जाएगी
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Default टेरिटरी
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,दूरदर्शन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,दूरदर्शन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित वेयरहाउस {0} पंक्ति में {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित वेयरहाउस {0} पंक्ति में {1}
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
-apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,अनुमति नहीं
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,मेंशन गैर मानक प्राप्य खाते यदि लागू हो
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
 DocType: Sales Partner,Reseller,पुनर्विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,कंपनी दाखिल करें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,कंपनी दाखिल करें
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम के खिलाफ
 ,Production Orders in Progress,प्रगति में उत्पादन के आदेश
 DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,ऑटो उठाना सामग्री अनुरोध मात्रा डिफ़ॉल्ट गोदाम में फिर से आदेश के स्तर से नीचे चला जाता है
@@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ऑफ राशि लिखें &
 DocType: Lead,Address & Contact,पता और संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1}
 DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बिक्री चालान प्रस्तुत जब स्टॉक लेजर प्रविष्टियां बनाएँ
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,कुल ग्राहकों
 DocType: Lead,Contact Name,संपर्क का नाम
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,तो मात्रा लंबित
-DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है.
 DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,डबल आवास
 DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है।
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Brand,Material Master Manager,सामग्री मास्टर प्रबंधक
 DocType: Bulk Email,Message,संदेश
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,लंबित आइटम {0} अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,लंबित आइटम {0} अद्यतन
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
 DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी
 DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम
 DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद चालान बचाने के लिए होगा.
@@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार
 DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,सामग्री अनुरोध
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,सामग्री अनुरोध
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
-DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,वायर ब्रशिंग
 DocType: Employee,Relation,संबंध
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
-DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
 DocType: Contact,Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क
 DocType: Notification Control,Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण
 DocType: Lead,Suggestions,सुझाव
@@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML पता करने के लिए
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल नंबर
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,व्यय प्रमुख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,नवीनतम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर
 DocType: Email Digest,New Quotations,नई कोटेशन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,अपनी भाषा का चयन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,अपनी भाषा का चयन
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
 DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया
 DocType: Item,Variant Of,के variant
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,आइटम {0} सेवा आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
 DocType: DocType,Administrator,प्रशासक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,लेजर ड्रिलिंग
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,नई स्टॉक UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
 DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें "
 DocType: Employee,External Work History,बाहरी काम इतिहास
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्र संदर्भ त्रुटि
 DocType: ToDo,Closed,बंद
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
 DocType: Lead,Industry,उद्योग
 DocType: Employee,Job Profile,नौकरी प्रोफाइल
 DocType: Newsletter,Newsletter,न्यूज़लैटर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,गले मिलना
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,आइटम अद्यतन किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},वैश्विक स्थिति निर्धारण {0} पहले से ही के लिए बनाई गई कंपनी {1}
@@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स प
 DocType: Communication,Support Manager,समर्थन प्रबंधक
 DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,सुरक्षित वेयरहाउस
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
 DocType: Workstation,Rent Cost,बाइक किराए मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
 DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल
 DocType: Workflow State,Refresh,ताज़ा करना
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),डिस्काउंट (%)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर की दर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} स्थिति बंद कर दिया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,वस्तु चुनें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} स्थिति बंद कर दिया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच वार, बजाय का उपयोग स्टॉक एंट्री \
  स्टॉक सुलह का उपयोग कर समझौता नहीं किया जा सकता है कामयाब"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है
-DocType: Project,Actual Completion Date,वास्तविक पूरा करने की तिथि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,खरीद रसीद प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,गैर-समूह कन्वर्ट करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,खरीद रसीद प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए शेयर लेनदेन वहाँ मौजूदा रहे हैं, आप 'सीरियल नहीं है' के मूल्यों को बदल नहीं सकते, 'शेयर मद है' और 'मूल्यांकन पद्धति' 'बैच नहीं है'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए शेयर लेनदेन वहाँ मौजूदा रहे हैं, आप 'सीरियल नहीं है' के मूल्यों को बदल नहीं सकते, 'शेयर मद है' और 'मूल्यांकन पद्धति' 'बैच नहीं है'"
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,आपका ईमेल पता
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,प्रदायक मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,प्रदायक मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
 DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,पानी जेट काटने
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !
 ,Finished Goods,निर्मित माल
 DocType: Delivery Note,Instructions,निर्देश
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया
@@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,आ
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,अनुमोदनकर्ता छोड़ दो नाम
 ,Schedule Date,नियत तिथि
 DocType: Packed Item,Packed Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के खिलाफ कर्मचारी {0} के लिए मौजूद है - {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते। वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता के स्वामी से सीधे बनाई गई हैं।
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,मुद्रा विनिमय
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,मद का नाम
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,जमा शेष
@@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
 DocType: Stock Entry,Purchase Return,क्रय वापसी
 ,Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","चयन इस आइटम बिक्री आदेश में निकालने के लिए, डिलिवरी नोट "हाँ" की अनुमति देगा"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू शुल्कों
 DocType: Workstation,Consumable Cost,उपभोज्य लागत
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,चिकित्सा
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,खोने के लिए कारण
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},कार्य केंद्र छुट्टी सूची के अनुसार निम्नलिखित तारीखों पर बंद हो गया है: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maint बनाओ . अनुसूची
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,ट्यूब beading
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},कार्य केंद्र छुट्टी सूची के अनुसार निम्नलिखित तारीखों पर बंद हो गया है: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Maint बनाओ . अनुसूची
 DocType: Employee,Single,एक
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,बेच माल की लागत
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,बिक्री आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,औसत। बिक्री दर
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि के आरंभ तिथि
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,मात्रा और दर
 DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें
 DocType: BOM,Item Desription,आइटम desription
 DocType: Buying Settings,Supplier Name,प्रदायक नाम
+DocType: Account,Is Group,समूह के
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','प्रकरण नहीं करने के लिए' 'केस नंबर से' से कम नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,गैर लाभ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,गैर लाभ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,शुरू नहीं
 DocType: Lead,Channel Partner,चैनल पार्टनर
 DocType: Account,Old Parent,पुरानी माता - पिता
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
-DocType: Project,Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,आंशिक रूप से बिल
-DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,बिक्री मास्टर प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,बिक्री मास्टर प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
 DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,शैल ढलाई
 DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तिथि
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
 DocType: BOM,Costing,लागत
-DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,कुल मात्रा
 DocType: Employee,Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,अवैतनिक
 DocType: Packing Slip,From Package No.,पैकेज सं से
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,सहायक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं
 DocType: Features Setup,Imports,आयात
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,चिपकने वाला संबंध
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त
 DocType: System Settings,Loading...,लोड हो रहा है ...
 DocType: DocField,Password,पासवर्ड
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,इनकार बयान मॉडलिंग
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मिनट में) संचालन के बीच का समय
 DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार।
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,लेखा देय
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,सदस्य जोड़ें
 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" मौजूद नहीं है"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,विधिमान्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,ओपन टिकट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,प्रत्यक्ष आय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,प्रत्यक्ष आय
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान आपूर्तिकर्ताओं से प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
 DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,लीड समय दिनों दिन जिसके द्वारा इस आइटम अपने गोदाम में उम्मीद है की संख्या है. इस दिन सामग्री के अनुरोध में दिलवाया है जब आप इस मद का चयन करें.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी
-DocType: Packing Slip,Package Item Details,संकुल आइटम विवरण
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,प्राप्त या भुगतान
 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","हाँ" चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है.
-DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,अंतर खाता
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
+DocType: Stock Entry,Difference Account,अंतर खाता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
 DocType: DocField,Type,टाइप
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
 DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग.
 DocType: Communication,Subject,विषय
 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है "हाँ""
@@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार
 DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन
 DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है
 ,Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध बंद करना चाहते हैं ?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध बंद करना चाहते हैं ?
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,मद
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,परियोजना अनिवार्य है।
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )
 DocType: Account,Profit and Loss,लाभ और हानि
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी कैलेंडर ईवेंट (अधिकतम 10)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,नई UOM प्रकार पूर्ण संख्या का नहीं होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,डिफ़ॉल्ट ग्राहक समूह
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, 'गोल कुल' अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
 DocType: BOM,Operating Cost,संचालन लागत
-DocType: Workstation,Description and Warehouse,विवरण और वेयरहाउस
 ,Gross Profit,सकल लाभ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,आइटम {0} आइटम खरीद नहीं है
+DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी लेन-देन को हटाएं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,आइटम {0} आइटम खरीद नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} 'अधिसूचना \
  ईमेल पता' में एक अवैध ईमेल पता है"
@@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
 DocType: Territory,For reference,संदर्भ के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),समापन (सीआर)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),समापन (सीआर)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
-DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","हाँ" अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण.
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,धागा HTML
 DocType: Company,Ignore,उपेक्षा
 DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,व्यय वाउचर जानकारी जोड़ने के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस
 DocType: Pricing Rule,Valid From,चुन
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,कुल आयोग
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,बिक्री साथी
@@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
 , इस वितरण का उपयोग कर एक बजट वितरित ** लागत केंद्र में ** इस ** मासिक वितरण सेट करने के लिए **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहले कंपनी और पार्टी के प्रकार का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,नई प्रदायक कोटेशन
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
+DocType: Project Task,Project Task,परियोजना के कार्य
 ,Lead Id,लीड ईद
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,महायोग
 DocType: About Us Settings,Website Manager,वेबसाइट प्रबंधक
@@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,आवंटित
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,पिछला
 DocType: Stock Entry,Sales Return,बिक्री लौटें
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,वेतन घटकों.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,वेतन घटकों.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,आंशिक रूप से वितरित
-DocType: Salary Manager,Document Description,दस्तावेज का विवरण
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
 DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,संदेश अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Event,Wednesday,बुधवार
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,खाते {0} मान्य नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,उत्पादन का आदेश अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,उत्पादन का आदेश अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} एक आम क्षेत्र है {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,स्नातकोत्तर
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,स्नातकोत्तर
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,वित्त वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,डी.एन. विस्तार
 DocType: Time Log,Billed,का बिल
@@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप > क्रमांकन श्रृंखला के माध्यम से उपस्थिति के लिए धन्यवाद सेटअप नंबरिंग श्रृंखला
 DocType: Email Digest,New Enquiries,नई पूछताछ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीद के लिए सेटिंग
@@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,मैनेजर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,खरीद रसीद से
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,मद # {0}: कम नहीं है मद न्यूनतम आदेश मात्रा की तुलना में (मद मास्टर में परिभाषित कर सकते हैं) का आदेश दिया मात्रा।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,खरीद रसीद से
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
-sites/assets/js/desk.min.js +822,To,को
+sites/assets/js/form.min.js +253,To,को
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,बनाने की समाप्ति ट्यूब
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में
 DocType: Issue,Resolution Date,संकल्प तिथि
-DocType: Workflow State,Barcode,बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित
-DocType: Activity Type,Activity Type,गतिविधि प्रकार
+DocType: Activity Cost,Activity Type,गतिविधि प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,वितरित राशि
 DocType: Sales Invoice,Packing List,सूची पैकिंग
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,प्रकाशन
-DocType: Activity Type,Projects User,परियोजनाओं उपयोगकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,प्रयुक्त
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,खरीद आपूर्तिकर्ताओं के लिए दिए गए आदेश.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,प्रकाशन
+DocType: Activity Cost,Projects User,परियोजनाओं उपयोगकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,प्रयुक्त
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 DocType: Material Request,Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,कर्मचारी मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,सेटिंग्स
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरा लागत करों और शुल्कों
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ समय
 DocType: BOM Operation,Operation Time,संचालन समय
-DocType: Web Page,More,अधिक
+sites/assets/js/list.min.js +5,More,अधिक
 DocType: Communication,Sales Manager,बिक्री प्रबंधक
-sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,नाम बदलें
+sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,नाम बदलें
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,बंद राशि लिखें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,झुका
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,उपयोगकर्ता की अनुमति
 DocType: Journal Entry,Bill No,विधेयक नहीं
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,त्रैमासिक
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
-DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,सुलह डेटा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
-DocType: Appraisal,Other Details,अन्य विवरण
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,अन्य विवरण
 DocType: Account,Accounts,लेखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,विपणन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,सीधे बाल काटना
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,मौजूदा स्टॉक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,अस्वीकृत वेयरहाउस regected मद के खिलाफ अनिवार्य है
@@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्या
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,समूह या खाता बही मूल्य का चयन करें
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र टर्म प्रस्ताव
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
 DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,पेड़ के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,पेड़ के प्रकार
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोग दर (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,एयरोस्पेस
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,आपका स्वागत है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,एयरोस्पेस
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,आपका स्वागत है
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
 DocType: Communication,Open,खुला
 DocType: Lead,Campaign Name,अभियान का नाम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें
 ,Reserved,आरक्षित
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,आप वास्तव में आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,वर्तमान संपत्तियाँ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,आप वास्तव में आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,कच्चे माल की आपूर्ति
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर तारीख। इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,वर्तमान संपत्तियाँ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,पता शीर्षक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजित समाप्ति समय
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण मद समूहवार
-DocType: Task,Task Details,कार्य विवरण
 DocType: Backup Manager,Daily,दैनिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} पहले से ही स्टॉक प्रविष्टि के खिलाफ बनाया {1}
 DocType: Employee,Cell Number,सेल नंबर
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,खोया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,आप स्तंभ 'जर्नल प्रवेश के खिलाफ' में मौजूदा वाउचर प्रवेश नहीं कर सकते
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,ऊर्जा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,आप स्तंभ 'जर्नल प्रवेश के खिलाफ' में मौजूदा वाउचर प्रवेश नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,ऊर्जा
 DocType: Opportunity,Opportunity From,अवसर से
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
 						Pending Amount is {2}","पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। \
  लंबित राशि है {2}"
 DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,नया खाता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,नया खाता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} प्रकार की {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,कुछ लिखें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखांकन प्रविष्टियों पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है। समूहों के खिलाफ प्रविष्टियों की अनुमति नहीं है।
 DocType: ToDo,High,उच्च
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय या इसे अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में बीओएम रद्द नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय या इसे अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में बीओएम रद्द नहीं कर सकते
 DocType: Opportunity,Maintenance,रखरखाव
 DocType: User,Male,नर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आइटम विशेषता मान
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,बिक्री अभियान .
-DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
 
@@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
 DocType: Serial No,Purchase Returned,खरीद वापस आ गए
 DocType: Employee,Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
 DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,समयबद्धक विफल घटनाक्रम
-DocType: Project,Project,परियोजना
+DocType: Expense Claim,Project,परियोजना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 पढ़ना
 DocType: Address,Personal,व्यक्तिगत
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रविष्टि {0} यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए अगर {1}, जाँच के आदेश के खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
-DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा जिस पर तारीख. इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रविष्टि {0} यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए अगर {1}, जाँच के आदेश के खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,हेमिंग
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,पहले आइटम दर्ज करें
 DocType: Account,Liability,दायित्व
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,स्वीकृत राशि पंक्ति में दावा राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}।
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,माल बेच खाते की डिफ़ॉल्ट लागत
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
 DocType: Employee,Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
 DocType: Salary Manager,Send Email,ईमेल भेजें
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,अनुमति नहीं है
 DocType: Company,Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,ओपन स्कूल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी के आधार पर फिल्टर करने के लिए, का चयन पार्टी पहले प्रकार"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,ओपन स्कूल
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,मेरा चालान
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,नहीं मिला कर्मचारी
 DocType: Purchase Order,Stopped,रोक
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,अब भेजें
 ,Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
-DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,वास्तविक पोस्टिंग तिथि
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
 DocType: Bin,Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,आइटम का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
 DocType: Communication,Reference Name,संदर्भ नाम
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,समापन स्थिति
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेज डिलिवरी नोट , अवसर , सामग्री अनुरोध , मद , खरीद आदेश , खरीद वाउचर , क्रेता रसीद , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री बीओएम , बिक्री आदेश , धारावाहिक नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए"
 DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
-DocType: Task,Actual Budget,वास्तविक बजट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,सभी आइटम समूहों
 DocType: Salary Manager,Activity Log,गतिविधि लॉग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,शुद्ध लाभ / हानि
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वचालित रूप से लेनदेन के प्रस्तुत करने पर संदेश लिखें .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वचालित रूप से लेनदेन के प्रस्तुत करने पर संदेश लिखें .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,स्थायी मोल्ड कास्टिंग
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अनुमानित मात्रा
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि
-DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","आइटम, वारंटी, एएमसी विवरण (वार्षिक रखरखाव अनुबंध) होगा स्वतः दिलवाया जब सीरियल नंबर का चयन किया जाता है."
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","सुरक्षित मात्रा: मात्रा बिक्री के लिए आदेश दिया है , लेकिन नहीं पहुंचा."
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,न्यूज़लैटर प्रबंधक
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
 DocType: Expense Claim,Expenses,व्यय
 ,Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान
@@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,जो 
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,अनुसंधान एवं विकास
 ,Amount to Bill,बिल राशि
 DocType: Company,Registration Details,पंजीकरण के विवरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,जताया
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,पुन: आदेश मात्रा
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},करने के लिए भेजने के लिए अनुसूचित {0}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},करने के लिए भेजने के लिए अनुसूचित {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,मूल्य या डिस्काउंट
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},इस बार प्रवेश के साथ संघर्ष {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
-DocType: Project,Project Value,परियोजना मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maint बनाओ . भेंट
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,परियोजना मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Maint बनाओ . भेंट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},आगे नहीं ले जा सकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें "
 DocType: Account,Balance must be,बैलेंस होना चाहिए
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,मूल्य निर्धारण प्रकाशित करें
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,श्रेष्ठ
 ,Available Qty,उपलब्ध मात्रा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},पर अतिदेय {0}
 DocType: Salary Slip,Working Days,कार्यकारी दिनों
 DocType: Serial No,Incoming Rate,आवक दर
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,सकल भार
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं , जिसके लिए आपकी कंपनी का नाम ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं , जिसके लिए आपकी कंपनी का नाम ."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की
 DocType: Job Applicant,Hold,पकड़
-DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,बिक्री चालान के लिए
 DocType: Employee,Date of Joining,शामिल होने की तिथि
 DocType: Naming Series,Update Series,अद्यतन श्रृंखला
-DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,क्या subcontracted
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,क्या subcontracted
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आइटम विशेषता मान
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,देखें सदस्य
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,रसीद खरीद
 ,Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,घर्षण नष्ट करना
 DocType: Employee,Ms,सुश्री
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,के रूप में उपलब्ध सेट स्थिति
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},धारावाहिक नहीं {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,नई पीओएस सेटिंग
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,आवश्यक मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,नई पीओएस सेटिंग
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक मात्रा
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,कुल राशि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन के आदेश
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,शेष मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,शेष मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,बिक्री मूल्य सूची
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,आइटम सिंक करने के लिए प्रकाशित करें
 DocType: Purchase Receipt,Range,रेंज
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है
 DocType: Features Setup,Item Barcode,आइटम बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
 DocType: Address,Shop,दुकान
 DocType: Hub Settings,Sync Now,अभी सिंक करें
-DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पता है
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन कितने तैयार माल के लिए पूरा?
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ब्रांड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,ब्रांड
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
 DocType: Item,Is Purchase Item,खरीद आइटम है
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,चालान खरीद
@@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,सूचना के लिए अनु
 DocType: Payment Tool,Paid,भुगतान किया
 DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दों में कुल
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
-DocType: Attendance,Attendance Details,उपस्थिति विवरण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,पता पंक्ति 1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,झगड़ा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,कंपनी का नाम
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,झगड़ा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,कंपनी का नाम
 DocType: SMS Center,Total Message(s),कुल संदेश (ओं )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","उपयुक्त समूह (निधि का आमतौर पर अनुप्रयोग > वर्तमान संपत्तियाँ > बैंक खातों पर जाएं और "" बैंक "" प्रकार का चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके एक नया खाता लेजर ( ) बना"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,अधिकतम मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,रासायनिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,रासायनिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
+DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,पेरोल वर्ष और महीने का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उपयुक्त समूह (आम तौर पर फंड के लिए आवेदन> वर्तमान एसेट्स> बैंक खातों में जाओ और प्रकार की) चाइल्ड जोड़ने पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने के "बैंक"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,बिजली की लागत
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें
 DocType: Comment,Unsubscribed,आपकी सदस्यता समाप्त कर दी
 DocType: Opportunity,Walk In,में चलो
 DocType: Item,Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial लागत केन्द्रों का पेड़ .
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें। (आप उन्हें बाद में संपादित कर सकते हैं)।
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,वैध व्यक्तिगत ईमेल दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial लागत केन्द्रों का पेड़ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें। (आप उन्हें बाद में संपादित कर सकते हैं)।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,सफेद
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
 DocType: Workflow State,Stop,रोक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.
-DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,सामग्री का% इस खरीद के आदेश के खिलाफ बिल.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% सामग्री को इस खरीद आदेश के साथ बिल किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,खुलने मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,खुलने मात्रा
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,पूँजी विकल्प
 DocType: Expense Claim,Expense Claim,व्यय दावा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,खरीदना और बेचना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,ट्रिमिंग
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट घंटे की दर
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम
 DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है।
 DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \
 							Customer / Debit To in {1}","पंक्ति {0}: पार्टी / खाता में \
  ग्राहक / डेबिट करने के साथ मेल नहीं खाता {1}"
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,छूट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,फाइलिंग
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,छूट
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,खरीद छूट
+DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,इस मद में अंतर खाता को पार कर जाएगी
 DocType: Workstation,Wages,वेतन
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"समय लॉग इन 'बिल योग्य' है, तो केवल अद्यतन किया जाएगा"
 DocType: Project,Internal,आंतरिक
 DocType: Task,Urgent,अत्यावश्यक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},तालिका में पंक्ति {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},के साथ इस बार प्रवेश संघर्ष {0} के लिए {1}
 DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
 
 The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
@@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,पीओ तिथि
 DocType: Serial No,Sales Returned,बिक्री लौटे
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,बेच राशि
-DocType: Time Log Batch,Time Logs,टाइम लॉग्स
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,टाइम लॉग्स
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़
 DocType: Issue,Issue,मुद्दा
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP वेयरहाउस
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक रखरखाव अनुबंध के तहत है {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
 DocType: Lead,Organization Name,संगठन का नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक स्थिति निर्धारण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आइटम बटन 'खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त' का उपयोग कर जोड़ा जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,बिक्री व्यय
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,मानक खरीद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक स्थिति निर्धारण
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आइटम बटन 'खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त' का उपयोग कर जोड़ा जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,बिक्री व्यय
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,मानक खरीद
 DocType: GL Entry,Against,के खिलाफ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,डिफ़ॉल्ट बिक्री लागत केंद्र
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
 DocType: Purchase Invoice,Contact Info,संपर्क जानकारी
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,खरीद रसीद बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,खरीद रसीद बनाओ
 DocType: Item,Default Supplier,डिफ़ॉल्ट प्रदायक
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत
 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता
-DocType: Newsletter,Lead Status,स्थिति लीड
 DocType: Sales Person,Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,लेजर के साथ परिवर्तित
-DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,डा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","यह एक या कई सक्रिय BOMs में मौजूद है के रूप में आइटम , एक खरीद मद होना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
+DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,बिक्री बीओएम आइटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,डा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","यह एक या कई सक्रिय BOMs में मौजूद है के रूप में आइटम , एक खरीद मद होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
 DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,टाइम लॉग्स के माध्यम से अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,औसत आयु
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,आगे बढ़ो और अपनी गाड़ी के लिए कुछ जोड़ सकते हैं।
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,अनुमति नहीं है.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
 DocType: Supplier,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
 DocType: Contact Us Settings,Address,पता
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} नहीं किसी भी वित्त वर्ष में। अधिक विवरण की जाँच के लिए {2}।
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,परिवहन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,परिवहन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: SMS Center,Total Characters,कुल वर्ण
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भुगतान सुलह चालान
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,अंशदान%
 DocType: Item,website page link,वेबसाइट के पेज लिंक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,का पहला प्रयोग के लिए सिस्टम को तैयार करते हैं।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,का पहला प्रयोग के लिए सिस्टम को तैयार करते हैं।
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,बजट समूह लागत केन्द्रों के लिए निर्धारित नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,बजट समूह लागत केन्द्रों के लिए निर्धारित नहीं किया जा सकता
 ,Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
 DocType: Salary Slip,Deductions,कटौती
-DocType: Time Log,Time Log For,समय प्रवेश के लिए
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,अवसर पैदा
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी
 DocType: Supplier,Communications,संचार
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,क्षमता योजना में त्रुटि
 DocType: Lead,Consultant,सलाहकार
 DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
-DocType: Company,Registration Info,पंजीकरण जानकारी
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
-DocType: Appraisal,Employee Details,कर्मचारी विवरण
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' वास्तविक प्रारंभ दिनांक ' वास्तविक अंत तिथि ' से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' वास्तविक प्रारंभ दिनांक ' वास्तविक अंत तिथि ' से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,प्रबंधन
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,निवेश कास्टिंग
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","सीधे राशि निर्धारित नहीं कर सकते . 'वास्तविक ' आरोप प्रकार के लिए, दर फ़ील्ड का उपयोग"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,नीला
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
-DocType: Project,Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,टुकड़े टुकड़े वस्तु विनिर्माण
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
 DocType: Account,Balance Sheet,बैलेंस शीट
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,कोटेशन के रूप में मौजूद अवसर रद्द नहीं कर सकते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,बनाने की मांसपेशियों
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
 DocType: Lead,Lead,नेतृत्व
 DocType: Email Digest,Payables,देय
 DocType: Account,Warehouse,गोदाम
 ,Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,असल दर
 DocType: Backup Manager,Database Folder ID,डेटाबेस फ़ोल्डर आईडी
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,स्टॉक लेजर प्रविष्टियां और जीएल प्रविष्टियां चयनित खरीद प्राप्ति के लिए पोस्ट कर रहे हैं
@@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,रि
 ,Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश
 DocType: DocField,Label,लेबल
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled भुगतान विवरण
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,गतिविधि प्रकार 'विनिर्माण' का नाम बदलकर / हटाया नहीं जा सकता।
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम
-DocType: Task,Time and Budget,समय और बजट
 DocType: Lead,Call,कॉल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}
 ,Trial Balance,शेष - परीक्षण
 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","ग्रिड """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,अनुसंधान
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,अनुसंधान
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,करेंकिया गया काम
 DocType: Employee,User ID,प्रयोक्ता आईडी
 DocType: Communication,Sent,भेजे गए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,देखें खाता बही
 DocType: Cost Center,Lft,LFT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
 DocType: Sales Order,Delivery Status,डिलिवरी स्थिति
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,शेष विश्व
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,शेष विश्व
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
 ,Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,सकल वेतन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,सूद अदा किया
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,अंतर राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,प्रतिधारित कमाई
 DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम.
 DocType: BOM Item,Item Description,आइटम विवरण
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,भुगतान का प्रकार
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,आवर्ती है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,प्रत्यक्ष धातु लेजर sintering
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,आपूर्ति आइटम
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,अवसर आइटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,अस्थाई उद्घाटन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,कर्मचारी लीव बैलेंस
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
-DocType: Journal Entry,More Info,अधिक जानकारी
+DocType: Sales Invoice,More Info,अधिक जानकारी
 DocType: Address,Address Type,पता प्रकार
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
 DocType: GL Entry,Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,डिफ़ॉल्ट ख़रीदना लागत केंद्र
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
 ,Accounts Payable Summary,लेखा देय सारांश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,छोटा
 DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0}
 DocType: Material Request,% Completed,% पूर्ण
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),चालान राशि ( Exculsive टैक्स )
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,लेखाशीर्ष {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,ग्रीन
 DocType: Sales Order Item,Discount(%),डिस्काउंट (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,कुल प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,कुल प्राप्त
 DocType: Employee,Place of Issue,जारी करने की जगह
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,अनुबंध
 DocType: Report,Disabled,विकलांग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,कृषि
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं
-DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,चयन करें कि आप जो करने के लिए इस समाचार पत्र भेजना चाहते हैं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,कृषि
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,भुगतान की रीति
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,आदेश खरीद
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,नाम आवश्यक है
+sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,नाम आवश्यक है
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
 DocType: Serial No,Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,बिक्री टीम के लिए कुल आवंटित 100 प्रतिशत होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,बिक्री टीम के लिए कुल आवंटित 100 प्रतिशत होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
-DocType: Item,Is Sub Contracted Item,उप अनुबंधित आइटम है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,सप्लायर के लिए
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,सप्लायर के लिए
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,कुल निवर्तमान
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,कुल निवर्तमान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता"
 DocType: DocType,Transaction,लेन - देन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,उपकरण
-DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,उपकरण
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य
 DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन क्रम संख्या स्टॉक प्रविष्टि उद्देश्य निर्माण के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन क्रम संख्या स्टॉक प्रविष्टि उद्देश्य निर्माण के लिए अनिवार्य है
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),कुल (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,लागू टेरिटरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
 DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
-sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,टिप्पणियां
+sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,टिप्पणियां
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक मूल्यांकन दर {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक मूल्यांकन दर {0}
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 पढ़ना
 DocType: Sales Partner,Agent,एजेंट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","कुल {0} सभी मदों के लिए आप 'पर आधारित शुल्क वितरित करें' बदलना चाहिए सकता है, शून्य है"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना
 DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,हार्डवेयर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,हार्डवेयर
 DocType: Attendance,HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,आप खरीदारी की टोकरी में सक्रिय करने की जरूरत
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,कोई डेटा नहीं
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,आप खरीदारी की टोकरी में सक्रिय करने की जरूरत
+sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,कोई डेटा नहीं
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य
 DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोड़ें या घटा
@@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
 DocType: Backup Manager,Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,कुल ऑर्डर मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,आइटम वेरिएंट {0} हटाए गए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,आइटम वेरिएंट {0} हटाए गए
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,भोजन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,बूढ़े रेंज 3
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,रखरखाव विवरण
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,आप केवल एक प्रस्तुत उत्पादन के आदेश के खिलाफ एक समय प्रवेश कर सकते हैं
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,आप केवल एक प्रस्तुत उत्पादन के आदेश के खिलाफ एक समय प्रवेश कर सकते हैं
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,यात्राओं की संख्या
 DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता।
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए अंक का योग यह है 100. होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता।
 ,Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},स्थिति को अद्यतन {0}
@@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,डिफ़ॉल्ट है
 DocType: Address,Utilities,उपयोगिताएँ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन
 DocType: Features Setup,Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,देखें पेशकश पत्र
 DocType: Sales BOM,Sales BOM,बिक्री बीओएम
 DocType: Communication,Communication,संचार
 DocType: Item,Is Service Item,सेवा आइटम
-DocType: Activity Type,Projects,परियोजनाओं
+DocType: Activity Cost,Projects,परियोजनाओं
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें
-DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},से {0} | {1} {2}
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,कार्य विवरण
 DocType: BOM Operation,Operation Description,ऑपरेशन विवरण
 DocType: Item,Will also apply to variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वित्तीय वर्ष के अंत तिथि नहीं बदल सकते.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वित्तीय वर्ष के अंत तिथि नहीं बदल सकते.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,औसत दैनिक निवर्तमान
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,औसत दैनिक निवर्तमान
 DocType: Pricing Rule,Campaign,अभियान
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए
 DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,बिक्री बीओएम मदद
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ति
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' उम्मीद प्रारंभ दिनांक ' 'की आशा की समाप्ति तिथि' से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' उम्मीद प्रारंभ दिनांक ' 'की आशा की समाप्ति तिथि' से बड़ा नहीं हो सकता
 DocType: Holiday List,Holidays,छुट्टियां
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजित मात्रा
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आइटम कर राशि
 DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,नियम और शर्तें
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},मैक्स: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},मैक्स: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime से
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी के लिए
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,संचार लॉग इन करें.
-DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,राशि ख़रीदना
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,संचार लॉग इन करें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,राशि ख़रीदना
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
 DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,डिस्काउंट%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित
 DocType: Employee,Owned,स्वामित्व
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","उच्च संख्या, उच्च प्राथमिकता"
@@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,कर्मचारी सेटिं
 ,Batch-Wise Balance History,बैच वार बैलेंस इतिहास
 DocType: Email Digest,To Do List,सूची
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,शिक्षु
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम गुरु से दिलवाया है और इस क्षेत्र में संग्रहित कर विस्तार मेज।
  करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,नहीं भेजा गया
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,गठन विस्फोटक
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा)
-DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,वास्तविक चालान तिथि
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,नौवहन खाता
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित
 DocType: Quality Inspection,Readings,रीडिंग
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,उप असेंबलियों
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,उप असेंबलियों
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य के लिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
 DocType: Packing Slip,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,कार्यालय का किराया
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,कार्यालय का किराया
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,आयात विफल!
 sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,कोई पता अभी तक जोड़ा।
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,कार्य केंद्र घंटे काम
@@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,व
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या जेवी राशि के बराबर होना चाहिए {2}
 DocType: Item,Inventory,इनवेंटरी
 DocType: Item,Sales Details,बिक्री विवरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,मात्रा में
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,लगाए
+DocType: Opportunity,With Items,आइटम के साथ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,मात्रा में
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
+DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+","अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर तारीख। इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है।"
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आइटम गुण
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,सरकार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,सरकार
 DocType: Item,Re-order,पुनः आदेश
 DocType: Company,Services,सेवाएं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","उपयुक्त समूह (निधि का आमतौर पर स्रोत > वर्तमान देयताएं > करों और शुल्कों में जाओ और प्रकार "" टैक्स"" की खाता बही ( पर क्लिक करके चाइल्ड जोड़ने ) एक नया खाता बनाने और कर की दर का उल्लेख है."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),कुल ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी है
 DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,भुगतान तालिका में कोई अभिलेख
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,कुल अनुभव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,बिक्री आदेश नहीं
 DocType: Item Group,Item Group Name,आइटम समूह का नाम
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,में ले ली
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,निर्माण के लिए हस्तांतरण सामग्री
 DocType: Pricing Rule,For Price List,मूल्य सूची के लिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,कार्यकारी खोज
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आइटम के लिए खरीद दर: {0} नहीं मिला, लेखा प्रविष्टि (व्यय) बुक करने के लिए आवश्यक है। एक खरीद मूल्य सूची के खिलाफ मद कीमत का उल्लेख करें।"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,कार्यकारी खोज
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आइटम के लिए खरीद दर: {0} नहीं मिला, लेखा प्रविष्टि (व्यय) बुक करने के लिए आवश्यक है। एक खरीद मूल्य सूची के खिलाफ मद कीमत का उल्लेख करें।"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,अनुसूचियों
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,शुद्ध राशि
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,सीओए मदद
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक समूह> टेरिटरी
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध बैच मात्रा
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार
 DocType: Workflow State,Tasks,कार्यों
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,उतरा लागत सहायता
 DocType: Event,Tuesday,मंगलवार
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर ब्लॉक छुट्टियाँ।
 ,Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","लेखांकन प्रविष्टियों बुलाया , पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},आइटम के लिए बीओएम दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
 DocType: Top Bar Item,Target,लक्ष्य
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान राशि
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको अपडेट करने या सिस्टम में स्टॉक की मात्रा और मूल्य निर्धारण को ठीक करने में मदद करता है। यह आम तौर पर प्रणाली मूल्यों और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ब्रांड गुरु.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ब्रांड गुरु.
 DocType: ToDo,Due Date,नियत तारीख
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रांड नाम
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,डिब्बा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,संगठन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,डिब्बा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,संगठन
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित गोदाम {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,बैंक खातों
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,निशाना साधना
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित गोदाम {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,बैंक खातों
 ,Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण
 DocType: Address,Lead Name,नाम लीड
 ,POS,पीओएस
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} केवल एक बार दिखाई देना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer करने के लिए अनुमति नहीं है {0} की तुलना में {1} खरीद आदेश के खिलाफ {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य से
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,बैंक में परिलक्षित नहीं मात्रा में
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},गलत या निष्क्रिय बीओएम {0} मद के लिए {1} पंक्ति में {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,केन्द्रापसारक कास्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,चुंबकीय क्षेत्र की मदद से परिष्करण
 DocType: Company,Default Holiday List,छुट्टियों की सूची चूक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,शेयर देयताएं
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,समय प्रवेश के लिए एक परियोजना के खिलाफ अगर टास्क अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,शेयर देयताएं
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध"
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट में प्रवेश नहीं कर सकते हैं और बिक्री चालान नहीं किसी भी एक दर्ज करें.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,कोटेशन बनाओ
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,आश्रित टास्क
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,आप नहीं दोनों डिलिवरी नोट में प्रवेश नहीं कर सकते हैं और बिक्री चालान नहीं किसी भी एक दर्ज करें.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक
 DocType: SMS Center,Receiver List,रिसीवर सूची
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भुगतान राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,खपत राशि
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,चयनित लेजर Sintering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,सफल आयात !
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,व्यय बुक
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाता ( बहीखाते ) का निर्माण नहीं करते. वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता स्वामी से सीधे बनाया जाता है.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आइटम
 DocType: Account,Account Name,खाते का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,जोड़ना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,व्यय दावा एक परियोजना के खिलाफ अगर टास्क अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 DocType: Company,Default Payable Account,डिफ़ॉल्ट देय खाता
 DocType: Party Type,Contacts,संपर्क
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ऐसे शिपिंग नियम, मूल्य सूची आदि के रूप में ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट के लिए सेटिंग"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा
 DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,मानवीय संसाधन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,मानवीय संसाधन
 DocType: Lead,Upper Income,ऊपरी आय
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","नियोजित मात्रा: मात्रा , जिसके लिए उत्पादन का आदेश उठाया गया है , लेकिन निर्मित हो लंबित है."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,मेरे मुद्दों
 DocType: BOM Item,BOM Item,बीओएम आइटम
 DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,पंक्ति {0}: भुगतान राशि नकारात्मक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,पंक्ति {0}: भुगतान राशि नकारात्मक नहीं हो सकता
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,कुल राशि की प्रतिपूर्ति
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,प्रेस फिटिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1}
 DocType: Party Type,Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
 DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,दबाने गर्म isostatic
 DocType: ToDo,Medium,मध्यम
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,बजट आवंटित
 ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट बैलेंस
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
 DocType: Quotation,Term Details,अवधि विवरण
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(दिन) के लिए क्षमता योजना
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,वारंटी का दावा
-DocType: Lead,Lead Details,विवरण लीड
+,Lead Details,विवरण लीड
 DocType: Authorization Rule,Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,फोर्जिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,चढ़ाना
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,के लिए लागू
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,दिनांक से
 DocType: Backup Manager,Validate,मान्य करें
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पैक्ड आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ वारंटी का दावा
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ वारंटी का दावा
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","यह प्रयोग किया जाता है, जहां सभी अन्य BOMs में एक विशेष बीओएम बदलें। यह पुराने बीओएम लिंक की जगह लागत को अद्यतन और नए बीओएम के अनुसार ""बीओएम धमाका आइटम"" तालिका पुनर्जन्म होगा"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,आइटम {0} एक सेवा आइटम होना चाहिए .
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,आइटम {0} एक सेवा आइटम होना चाहिए .
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,आइटम कोड का चयन करें
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)
-DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,अतिरिक्त समय की अनुमति न दें
 DocType: Territory,Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्स बेचना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,आइटम एक संस्करण का एक संस्करण नहीं किया जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,आइटम एक संस्करण का एक संस्करण नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,विपणन व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,विपणन व्यय
 ,Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
 DocType: Journal Entry,View Details,विवरण देखें
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ
 DocType: Address,Postal,डाक का
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,चालान की कुल राशि को पचाने की अवधि के दौरान ग्राहक को भेजा
 DocType: Item,Weightage,महत्व
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,खनन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,राल कास्टिंग
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
 DocType: Territory,Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 पढ़ना
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,उत्पाद
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,उत्पाद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Lead,Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},मात्रा मद के लिए मौजूद वेयरहाउस {0} मिटाया नहीं जा सकता {1}
 DocType: Quotation,Order Type,आदेश प्रकार
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,सूचना ईमेल पता
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,मिलान करने के लिए चालान का पता लगाएं
 ,Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","उदाहरण के लिए ""एक्सवायजेड नेशनल बैंक """
-DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,कुल लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","उदाहरण के लिए ""एक्सवायजेड नेशनल बैंक """
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,कुल लक्ष्य
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,सुलह JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,कोई बैच
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,मुख्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,मुख्य
 DocType: DocPerm,Delete,हटाना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,प्रकार
-sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},नई {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,प्रकार
+sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},नई {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
 DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
 DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है
 DocType: Item,Variants,वेरिएंट
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
 DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट कुल के लिए अंशदान
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
 DocType: Territory,Territory Name,टेरिटरी नाम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
 DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
 DocType: Country,Country,देश
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,पतों
 DocType: Communication,Received,प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं, वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,छवि संलग्न करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं, वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है"
+DocType: DocField,Attach Image,छवि संलग्न करें
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,कोई परिवर्तन नहीं अगर खाली छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,विनिर्माण के लिए टाइम लॉग करता है।
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,गोदाम के लिहाज से पुनःक्रमित स्तर पर लागू करें
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक समय और लागत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2}
 DocType: Employee,Salutation,अभिवादन
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,अस्वीकृत
+DocType: Offer Letter,Rejected,अस्वीकृत
 DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रांड
-DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए
 DocType: Item,Will also apply for variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% वितरित
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% वितरित
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,वास्तविक मात्रा
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें .
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,सहयोगी
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,आइटम {0} एक धारावाहिक आइटम नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'बिक्री बीओएम' आइटम, गोदाम के लिए, सीरियल नहीं और बैच नहीं 'पैकिंग सूची' मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई किसी भी 'बिक्री बीओएम' आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज 'पैकिंग सूची' में कॉपी किया जायेगा।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'बिक्री बीओएम' आइटम, गोदाम के लिए, सीरियल नहीं और बैच नहीं 'पैकिंग सूची' मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई किसी भी 'बिक्री बीओएम' आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज 'पैकिंग सूची' में कॉपी किया जायेगा।"
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,समय सीमा समाप्त
 DocType: Packing Slip,To Package No.,सं पैकेज
 DocType: DocType,System,प्रणाली
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी करने की तिथि
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,गतिविधि लागत
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,खपत मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,दूरसंचार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,दूरसंचार
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है कि संकेत करता है (केवल मसौदा)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,भुगतान प्रवेश कर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},मात्रा मद के लिए {0} से कम होना चाहिए {1}
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,भुगतान प्रवेश कर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},मात्रा मद के लिए {0} से कम होना चाहिए {1}
 DocType: Backup Manager,Never,कभी नहीं
 ,Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,पत्तों को स्वीकृत / लागू करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते
 DocType: Item,Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश पैरामीटर
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
@@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो बेचना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,वेतन संरचना बनाना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,बाल काटना
 DocType: Item,Has Variants,वेरिएंट है
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन 'बिक्री चालान करें' पर क्लिक करें.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,से और अवधि% की आवर्ती के लिए अनिवार्य तारीखों की अवधि
 DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,व्यय के दावे के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,पैकेजिंग और लेबलिंग
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण का नाम
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
 					than Outstanding Amount {2}","के खिलाफ भुगतान {0} {1} बकाया राशि की तुलना में \
  अधिक से अधिक नहीं हो सकता है {2}"
 DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त
@@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम क
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है।
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
 DocType: Cost Center,Budget,बजट
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,हासिल
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,उदाहरणार्थ
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,हासिल
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,उदाहरणार्थ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
 DocType: Item,Is Sales Item,बिक्री आइटम है
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,आइटम समूह ट्री
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आइटम समूह ट्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,अनुरक्षण काल
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,उत्पाद या सेवा
-DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","समय लॉग्स के बाहर ""कार्य केंद्र संचालन का समय"" बनाने के लिए अनुमति नहीं दी जाएगी"
+,Amount to Deliver,राशि वितरित करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,उत्पाद या सेवा
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,त्रुटियां थीं .
-DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,खरीद कर और शुल्क मास्टर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,दोहन
 DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मान
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},आइटम खाका शेयर और varaiants नहीं हो सकता। गोदामों से स्टॉक निकाल दें {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},आइटम खाका शेयर और varaiants नहीं हो सकता। गोदामों से स्टॉक निकाल दें {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} बनाया
 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ
 ,Serial No Status,धारावाहिक नहीं स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0}: सेट करने के लिए {1} अवधि, से और तारीख \
  करने के बीच अंतर करने के लिए अधिक से अधिक या बराबर होना चाहिए {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,विक्रय
 DocType: Employee,Salary Information,वेतन की जानकारी
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,शुल्कों और करों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,शुल्कों और करों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साइट में दिखाया जाएगा कि आइटम के लिए टेबल
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,आपूर्ति मात्रा
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
-DocType: Newsletter,Send To Type,टाइप करने के लिए भेजें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
 ,Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,लाल
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0}
 DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
 ,Open Production Orders,ओपन उत्पादन के आदेश
 DocType: Installation Note,Installation Time,अधिष्ठापन काल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,निवेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाएं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,निवेश
 DocType: Issue,Resolution Details,संकल्प विवरण
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आइटम {0} में बिक्री या सेवा आइटम होना चाहिए {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
-DocType: Account,Group,समूह
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,समूह
+DocType: Task,Expected Time (in hours),(घंटे में) संभावित समय
 ,Qty to Order,मात्रा आदेश को
 DocType: Sales Order,PO No,पीओ नहीं
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी का नाम
 DocType: Holiday List,Clear Table,स्पष्ट मेज
 DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,कोई चालान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,खरीद आदेश से
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,पहले कंपनी का चयन करें .
-,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,खरीद आदेश से
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,पहले कंपनी का चयन करें .
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,लागत दर
 DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,जर्नल प्रवेश के खिलाफ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं.
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,सेट नहीं
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,सेट नहीं
 DocType: Communication,Date,तारीख
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,दोहराने ग्राहक राजस्व
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,जोड़ा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,जोड़ा
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते के खिलाफ
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख
 DocType: Item,Has Batch No,बैच है नहीं
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या
 DocType: Employee,Personal Details,व्यक्तिगत विवरण
 ,Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,एम्बॉसिंग
 ,Quotation Trends,कोटेशन रुझान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,नौवहन राशि
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,एकजूट
 DocType: Authorization Rule,Above Value,ऊपर मूल्य
 ,Pending Amount,लंबित राशि
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
 DocType: Serial No,Delivered,दिया गया
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com )
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देश विशिष्ट प्रारूप नहीं मिला है, तो यह प्रारूप प्रयोग किया जाता है"
 DocType: Custom Field,Custom,रिवाज
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,इंजेक्शन मोल्डिंग
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finanial खातों का पेड़ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial खातों का पेड़ .
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,बांटो आरोपों पर आधारित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए
 DocType: HR Settings,HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,मुद्रण
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,मुद्रण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश हैं . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं .
-DocType: Newsletter,Newsletter Content,न्यूजलेटर सामग्री
-sites/assets/js/desk.min.js +646,and,और
+sites/assets/js/desk.min.js +684,and,और
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,खेल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,खेल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक कुल
 DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","मूल्यांकन और स्रोत / लक्ष्य पर गोदाम में उपलब्ध स्टाक दर दिनांक - समय पोस्टिंग का उल्लेख किया. यदि आइटम serialized, धारावाहिक नग में प्रवेश करने के बाद इस बटन को दबाएं."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,कुछ गलत हो गया।
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,इकाई
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,कुछ गलत हो गया।
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,इकाई
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,समय समय की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता से
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,समय समय की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता से
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है
 DocType: POS Setting,Price List,कीमत सूची
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} अब मूलभूत वित्त वर्ष है . परिवर्तन को प्रभावी बनाने के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा करें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} अब मूलभूत वित्त वर्ष है . परिवर्तन को प्रभावी बनाने के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा करें.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,खर्चों के दावे
 DocType: Email Digest,Support,समर्थन
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,रोल की स्वीकृति
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},पंक्ति में {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
 DocType: Workstation,Wages per hour,प्रति घंटे मजदूरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं"
 DocType: Purchase Receipt,LR No,नहीं LR
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
@@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,कटौती
 DocType: Address Template,Address Template,पता खाका
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,क्षेत्र द्वारा ग्राहकों का वर्गीकरण
 DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्य पूरा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
+DocType: Project,Gross Margin,सकल मुनाफा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,विकलांग उपयोगकर्ता
 DocType: Opportunity,Quotation,उद्धरण
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,कुल कटौती
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,अरे! आगे बढ़ो और एक पते जोड़ने
 DocType: Quotation,Maintenance User,रखरखाव उपयोगकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,क्या आप आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,मूल्य अपडेट
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,क्या आप आगे बढ़ाना करना चाहते हैं
 DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तिथि
 DocType: Salary Manager,Salary Manager,वेतन प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है। सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक किए गए हैं।
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन टाइम
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,घटाना
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,नौकरी का विवरण
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,डेटा के साथ एक मान्य सीएसवी फाइल चुनें
 DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक
पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,कोटिंग apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें। बिक्रीसूत्र, कोटेशन का ट्रैक रखें, बिक्री आदेश आदि अभियानों से निवेश पर लौटें गेज करने के लिए। " DocType: Expense Claim,Approver,सरकारी गवाह @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,कुल स्कोर की गण DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,विनिर्माण प्रबंधक apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक वारंटी के अंतर्गत है {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद रसीद को बचाने के लिए होगा. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,लदान +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,डुबकी मोल्डिंग apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,की स्थापना -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,डेबिट नोट बनाने +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,की स्थापना +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,डेबिट नोट बनाने DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा) DocType: Pricing Rule,Supplier,प्रदायक DocType: C-Form,Quarter,तिमाही -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय DocType: Global Defaults,Default Company,Default कंपनी apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए" DocType: Employee,Bank Name,बैंक का नाम apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,ऊपर -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,प्रयोक्ता {0} अक्षम है +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,प्रयोक्ता {0} अक्षम है DocType: Leave Application,Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी का चयन करें ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से DocType: DocField,Name,नाम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,अंतिम बिक्री आदेश दिनांक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,प्रणाली में परिलक्षित नहीं मात्रा में DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,दूसरों -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,उत्पादन उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से खत्म करने में सक्षम नहीं हो सकता है। +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,उत्पादन उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से खत्म करने में सक्षम नहीं हो सकता है। +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,रूका रूप में सेट करें DocType: POS Setting,Taxes and Charges,करों और प्रभार DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या, खरीदा या बेचा स्टॉक में रखा जाता है कि एक सेवा।" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,पूरा DocType: Web Form,Select DocType,Doctype का चयन करें -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,बैंकिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,बैंकिंग apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,नई लागत केंद्र +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,नई लागत केंद्र DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेशित मात्रा -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ DocType: Quality Inspection,In Process,इस प्रक्रिया में DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1} DocType: Account,Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,कुल बिलिंग राशि apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्य खाता apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,के लिए कोई अद्यतन ,Stock Balance,बाकी स्टाक DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया: -DocType: Employee,Basic Information,बुनियादी जानकारी +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM DocType: Employee,Blood Group,रक्त वर्ग DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठातर DocType: Production Order Operation,Pending,अपूर्ण DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो प्रयोक्ता -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,कार्यालय उपकरण +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,कार्यालय उपकरण DocType: Purchase Invoice Item,Qty,मात्रा DocType: Fiscal Year,Companies,कंपनियां -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,इलेक्ट्रानिक्स +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,इलेक्ट्रानिक्स DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","प्रकार "" "" बैंक के खातों की शेष या "" कैश """ DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,सामग्री अनुरोध उठाएँ जब शेयर पुनः आदेश के स्तर तक पहुँच apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची से apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,पूर्णकालिक +DocType: Company,Country Settings,देश सेटिंग्स DocType: Employee,Contact Details,जानकारी के लिए संपर्क DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तिथि +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आप बिक्री करों और शुल्कों टेम्पलेट में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक को चुनें और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।" DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,कुल आवक मूल्य apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरीद मूल्य सूची +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर टर्म DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता प्रबंधक DocType: Job Applicant,Job Opening,नौकरी खोलने DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,भुगतान सुलह apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्ति के नाम का चयन करें DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,जिस पर तिथि लॉरी अपने गोदाम से शुरू -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,प्रौद्योगिकी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,प्रौद्योगिकी DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,प्रदायक नाम (विक्रेता) के रूप में आपूर्तिकर्ता मास्टर में प्रवेश -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,प्रस्ताव पत्र +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि DocType: Time Log,To Time,समय के लिए apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","बच्चे नोड्स जोड़ने के लिए, पेड़ लगाने और आप अधिक नोड्स जोड़ना चाहते हैं जिसके तहत नोड पर क्लिक करें." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,खाते में जमा एक देय खाता होना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,खाते में जमा एक देय खाता होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूरी की मात्रा -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,बिक्री आदेश {0} बंद कर दिया गया है DocType: Email Digest,New Leads,नए सुराग -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","महायोग से \ {0} {1} अधिक से अधिक नहीं हो सकता है के खिलाफ भुगतान किया अग्रिम {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,खोया कारण -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,आदेश या चालान के खिलाफ भुगतान प्रविष्टियों को बनाने। +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,आदेश या चालान के खिलाफ भुगतान प्रविष्टियों को बनाने। +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,वेल्डिंग apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,नया स्टॉक UOM आवश्यक है DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमूने का आकार -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','केस नंबर से' एक वैध निर्दिष्ट करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है DocType: Project,External,बाहरी DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,नहीं मिला @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक मात्रा DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0} DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,मूल्य सूची -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,अपने ग्राहकों -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,अपने ग्राहकों +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,संपीड़न मोल्डिंग DocType: Leave Block List Date,Block Date,तिथि ब्लॉक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,वैध ईमेल आईडी दर्ज करें DocType: Sales Order,Not Delivered,नहीं वितरित ,Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,मद कोड> मद समूह> ब्रांड DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य DocType: Event,Friday,शुक्रवार +DocType: Time Log,Costing Amount,लागत राशि DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है DocType: Supplier,Address & Contacts,पता और संपर्क DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषक का नाम DocType: Page,Title,शीर्षक -DocType: Supplier,Basic Info,मूल जानकारी -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,को मनपसंद +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,को मनपसंद DocType: POS Setting,[Select],[ चुनें ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं DocType: Company,For Reference Only.,केवल संदर्भ के लिए। +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,अग्रिम राशि -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'तिथि से ' आवश्यक है +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,क्षमता की योजना +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'तिथि से ' आवश्यक है DocType: Journal Entry,Reference Number,संदर्भ संख्या DocType: Employee,Employment Details,रोजगार के विवरण DocType: Employee,New Workplace,नए कार्यस्थल -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},बारकोड के साथ कोई आइटम {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,बंद के रूप में सेट करें +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},बारकोड के साथ कोई आइटम {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,जीवन का अंत apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,यात्रा DocType: Leave Block List,Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,ऑपरेशन अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,ऑपरेशन अनिवार्य है +DocType: Purchase Order,Recurring,आवर्ती DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग आय को ट्रैक और उत्पाद कार्यक्षेत्र या डिवीजनों के लिए खर्च। DocType: Rename Tool,Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,अद्यतन लागत +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,अद्यतन लागत DocType: Item Reorder,Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें DocType: Address,Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा DocType: Naming Series,User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें DocType: Installation Note,Installation Note,स्थापना नोट -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,करों जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,करों जोड़ें ,Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित DocType: Address,Subsidiary,सहायक apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,बयाना राशि -DocType: Time Log Batch,In Hours,घंटे में +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,बयाना राशि DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,बैंक के अनुसार अपेक्षित संतुलन -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2} DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,से आयात ईमेल DocType: Features Setup,After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है DocType: Workstation Working Hour,End Time,अंतिम समय -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों . -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों . +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,आवश्यक पर DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलिंग DocType: Page,Standard,मानक -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए +DocType: Rename Tool,File to Rename,नाम बदलने के लिए फ़ाइल +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए DocType: Email Digest,Payments Received,भुगतान प्राप्त DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए कंपनी मास्टर" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,आकार DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी DocType: Email Digest,Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,औषधि -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,खरीदी गई वस्तुओं की लागत +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,औषधि +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरीदी गई वस्तुओं की लागत DocType: Selling Settings,Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ग्राहक बनाएँ DocType: Purchase Invoice,Credit To,करने के लिए क्रेडिट @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 पढ़ना DocType: Buying Settings,Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना -DocType: Task,Allocated Budget,आवंटित बजट +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,मास परिष्करण DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं. DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,तिथि उपस्थिति -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),बिक्री ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),बिक्री ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,द्वारा उठाए गए DocType: Payment Tool,Payment Account,भुगतान खाता -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,गूगल ड्राइव -DocType: Purchase Order,Draft,मसौदा +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,मसौदा apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकार किया DocType: User,Female,महिला +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आप वास्तव में इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाना चाहते हैं सुनिश्चित करें। यह है के रूप में आपका मास्टर डाटा रहेगा। इस क्रिया को पूर्ववत नहीं किया जा सकता। DocType: Print Settings,Modern,आधुनिक DocType: Communication,Replied,उत्तर DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,कुल भुगतान राशि -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता। +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता। DocType: Newsletter,Test,परीक्षण -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध. +DocType: Stock Entry,For Quantity,मात्रा के लिए +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा. DocType: Email Digest,New Communications,नई संचार DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,पूरा सेटअप DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,परियोजना की स्थिति +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,परियोजना की स्थिति DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,न्यूज़लेटर मेलिंग सूची DocType: Delivery Note,Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,कुल अनुपस्थित -DocType: Project,Project Details,परियोजना विवरण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,माप की इकाई +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,माप की इकाई DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्षांत तिथि +DocType: Task Depends On,Task Depends On,काम पर निर्भर करता है DocType: Lead,Opportunity,अवसर -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,आइटम {0} एक ही विवरण के साथ दो बार दर्ज DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना ,Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश DocType: Operation,Default Workstation,मूलभूत वर्कस्टेशन @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,इन्वेंटरी और स DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत DocType: Email Digest,How frequently?,कितनी बार? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,सुलह HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,स्थापना नोट बनाने +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,स्थापना नोट बनाने apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0} DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,अग्रिम apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,उपयोगकर्ता का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है उपयोगकर्ता के रूप में ही नहीं हो सकता DocType: SMS Log,No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या DocType: Campaign,Campaign-.####,अभियान . # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,चालान बनाएं +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,चालान बनाएं +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,छेदना DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है एक तीसरे पक्ष जो वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता। DocType: Customer Group,Has Child Node,बाल नोड है -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} खरीद आदेश के खिलाफ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} खरीद आदेश के खिलाफ {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,बूढ़े सीमा 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,प्रकाश-रसायनिक मशीनिंग +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,21 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,नोट DocType: Email Digest,New Material Requests,नई सामग्री अनुरोध DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,रिसी डी मात्रा -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1} +DocType: Email Account,Email Ids,ईमेल आईडी +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Unstopped रूप में सेट करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है। केवल लीव अनुमोदनकर्ता स्थिति को अद्यतन कर सकते हैं। +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है। केवल लीव अनुमोदनकर्ता स्थिति को अद्यतन कर सकते हैं। DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),Half Day +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड" DocType: Journal Entry,Credit Note,जमापत्र +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूरे किए मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {0} ऑपरेशन के लिए {1} DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता DocType: Contact Us Settings,Introduction,परिचय DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पता -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेयर सुलह के लिए अधिकतम 100 पंक्तियाँ। +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेयर सुलह के लिए अधिकतम 100 पंक्तियाँ। DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,बिक्री कर और शुल्क मास्टर apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया डिलिवरी नोट पहले -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,टैक्स मास्टर DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं @@ -1980,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),कुल मात् DocType: Installation Note Item,Installed Qty,स्थापित मात्रा DocType: Lead,Fax,फैक्स DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,पेश +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,पेश DocType: Salary Structure,Total Earning,कुल अर्जन DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचालित रूप से गणना की जाएगी जब आप विवरण दर्ज करें -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,अनुमति नहीं DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिति DocType: Backup Manager,Backup Right Now,अभी बैकअप -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 से ऊपर +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 से ऊपर DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} एक वैध लीव अनुमोदक नहीं है. निकाल रहा पंक्ति # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,भुगतान के प्रकार +DocType: Salary Manager,Select Employees,चयन करें कर्मचारी DocType: Bank Reconciliation,To Date,तिथि करने के लिए DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभावित बिक्री डील -DocType: Event,Details,विवरण +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,विवरण DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क DocType: Email Digest,Payments Made,भुगतान मेड DocType: Employee,Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क DocType: Item,Quality Parameters,गुणवत्ता के मानकों -DocType: Account,Ledger,खाता DocType: Target Detail,Target Amount,लक्ष्य की राशि DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखांकन प्रवेश apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,रेफरी वर्ग -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त मात्रा DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच DocType: Sales BOM,Parent Item,मूल आइटम DocType: Account,Account Type,खाता प्रकार apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें -DocType: Address,Address Details,पते की जानकारी ,To Produce,निर्माण करने के लिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","पंक्ति के लिए {0} में {1}। आइटम दर में {2} में शामिल करने के लिए, पंक्तियों {3} भी शामिल किया जाना चाहिए" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए) DocType: Bin,Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद DocType: Party Type,Parent Party Type,पिता पार्टी के प्रकार +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,काटना +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,सपाट apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,बैकअप के लिए अपलोड किया जाएगा DocType: Account,Income Account,आय खाता +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,ढलाई +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान मात्रा DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में "सामग्री के आधार पर दर" देखें DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र DocType: Item Reorder,Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,दस्तावेज़ +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,दस्तावेज़ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ ....................... -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,भुगतान करने के लिए DocType: Cost Center,Cost Center,लागत केंद्र apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,वाउचर # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,माइलस्टोन तिथि DocType: Notification Control,Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML अपलोड -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} \ अधिक से अधिक नहीं हो सकता महायोग से ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,तिथि राहत @@ -2043,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,लेजर शुद्ध आकार देने इंजीनियर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","चयनित मूल्य निर्धारण नियम 'मूल्य' के लिए किया जाता है, यह मूल्य सूची लिख देगा। मूल्य निर्धारण नियम कीमत अंतिम कीमत है, ताकि आगे कोई छूट लागू किया जाना चाहिए। इसलिए, आदि बिक्री आदेश, खरीद आदेश तरह के लेनदेन में, बल्कि यह 'मूल्य सूची दर' क्षेत्र की तुलना में, 'दर' क्षेत्र में दिलवाया किया जाएगा।" -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है . DocType: Item Supplier,Item Supplier,आइटम प्रदायक -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,सभी पते. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,स्वत: विनिमय दरों के लिए jsonrates.com करने के लिए जाने के लिए और एक एपीआई कुंजी के लिए पंजीकरण +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सभी पते. +DocType: Company,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स DocType: User,Bio,जैव +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम -DocType: Global Defaults,Currency Settings,मुद्रा सेटिंग्स +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया. सेटअप> मुद्रण और ब्रांडिंग से एक नया एक> पता टेम्पलेट बनाने के लिए धन्यवाद. DocType: Appraisal,HR User,मानव संसाधन उपयोगकर्ता DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,मुद्दे apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},स्थिति का एक होना चाहिए {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,करने के लिए डेबिट DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा ,Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,एक्स्ट्रा लार्ज ,Profit and Loss Statement,लाभ एवं हानि के विवरण DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,चेक संख्या +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,दबाव DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भुगतान टूल विस्तार ,Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र DocType: Journal Entry,Total Credit,कुल क्रेडिट -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,स्थानीय -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,देनदार -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,आइटम: {0} सिस्टम में नहीं मिला +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,स्थानीय +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,देनदार +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,बड़ा apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,कोई कर्मचारी पाया ! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,क्षेत्र apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,वैध कंपनी ईमेल दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,चमकाने DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजित प्रारंभ समय apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,आवंटित -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए निर्दिष्ट करें -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,कुल बकाया राशि apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,कर्मचारी {0} {1} को छुट्टी पर था . उपस्थिति को चिह्नित नहीं किया जा सकता . DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य @@ -2090,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,मूल्य सूची मास् DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है। ,S.O. No.,S.O. नहीं. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,कंप्यूटर्स +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,कंप्यूटर्स +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,विद्युत रासायनिक पीस apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी -DocType: Purchase Order,Cancelled,रद्द +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,रद्द DocType: Employee Education,Graduate,परिवर्धित DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिन DocType: Journal Entry,Excise Entry,आबकारी एंट्री @@ -2127,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,प्रकार छोड़ दो apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए DocType: Account,Accounts User,उपयोगकर्ता खातों -DocType: Installation Note,Item Details,आइटम विवरण DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,शुद्ध जोड़ DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (सेल्स चालान) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (सेल्स चालान) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,बकाया राशि -DocType: Task,Working,कार्य +DocType: Project Task,Working,कार्य DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,निवेदित मात्रा +,Requested Qty,निवेदित मात्रा DocType: BOM Item,Scrap %,% स्क्रैप apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","प्रभार अनुपात में अपने चयन के अनुसार, मद मात्रा या राशि के आधार पर वितरित किया जाएगा" DocType: Maintenance Visit,Purposes,उद्देश्यों +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ऑपरेशन {0} कार्य केंद्र में किसी भी उपलब्ध काम के घंटे से अधिक समय तक {1}, कई आपरेशनों में आपरेशन तोड़ने के नीचे" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,विद्युत मशीनिंग ,Requested,निवेदित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,कोई टिप्पणी +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,कोई टिप्पणी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,अतिदेय DocType: Account,Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती @@ -2153,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाम DocType: Features Setup,Sales and Purchase,बिक्री और खरीद DocType: Pricing Rule,Price / Discount,मूल्य / डिस्काउंट DocType: Purchase Order Item,Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),छूट राशि (कंपनी मुद्रा) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),छूट राशि (कंपनी मुद्रा) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} इस सूची से सफलतापूर्वक सदस्यता वापस कर दिया गया है। +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),शुद्ध दर (कंपनी मुद्रा) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन . DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,बिक्री चालान DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी बैलेंस DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,समय प्रवेश बैच +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं का चयन करें DocType: Company,Default Receivable Account,डिफ़ॉल्ट प्राप्य खाता DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए भुगतान की गई कुल वेतन के लिए बैंक प्रविष्टि बनाएँ DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,आइटम डाटा बेस में इस नाम से बचाया जाएगा. @@ -2168,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,आधे साल में एक बार apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला। DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","हाँ" का चयन आप इस मद के लिए उत्पादन का आदेश करने की अनुमति होगी. DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,संपूर्ण +DocType: Purchase Invoice,Total,संपूर्ण DocType: Backup Manager,System for managing Backups,बैकअप के प्रबंधन के लिए सिस्टम DocType: Account,Root Type,जड़ के प्रकार apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,भूखंड DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ DocType: BOM,Item UOM,आइटम UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि (कंपनी मुद्रा) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,अतिरिक्त छोटा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,गठन स्प्रे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ कानूनी इकाई / सहायक। -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,पता गुरु . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,पता गुरु . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पी एल या बी एस -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,न्यूनतम सूची स्तर +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,न्यूनतम सूची स्तर DocType: Stock Entry,Subcontract,उपपट्टा DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक अंत समय @@ -2196,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,आवश्यक DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,अनुमानित समय और लागत DocType: Bin,Bin,बिन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,नाउज़िंग DocType: SMS Log,No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या DocType: Account,Company,कंपनी DocType: Account,Expense Account,व्यय लेखा -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,सॉफ्टवेयर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,सॉफ्टवेयर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,रंगीन DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असमान महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए मासिक वितरण चुनें। DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर DocType: Address,Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आइटम पंक्ति {0}: {1} के ऊपर 'खरीद प्राप्तियां' तालिका में मौजूद नहीं है खरीद रसीद +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आइटम पंक्ति {0}: {1} के ऊपर 'खरीद प्राप्तियां' तालिका में मौजूद नहीं है खरीद रसीद DocType: Pricing Rule,Applicability,प्रयोज्यता apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3} -DocType: Project,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है। +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,जब तक DocType: Rename Tool,Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,पूंजी लेखा apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},कृपया चुनें {0} DocType: C-Form,C-Form No,कोई सी - फार्म DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,अनुसंधानकर्ता -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,अद्यतन -DocType: Workflow State,Random,यादृच्छिक -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं , तो इसका मिलान करना ही संभव है ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,अनुसंधानकर्ता +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,अद्यतन +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,नाम या ईमेल अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण. DocType: Employee,Exit,निकास apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,धारावाहिक नहीं {0} बनाया +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,थरथानेवाला परिष्करण DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,क्रय आदेश के खिलाफ DocType: Employee,You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं DocType: Sales Invoice,Advertisement,विज्ञापन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,परिवीक्षाधीन अवधि DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है DocType: Expense Claim,Expense Approver,व्यय अनुमोदनकर्ता DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,वेतन apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime करने के लिए DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL -DocType: Email Account,Email Id,ईमेल आईडी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,पिसाई +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,लपेटकर हटना apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,प्रदायक> प्रदायक प्रकार -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,राशि +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,राशि apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,धारावाहिक नहीं {0} स्थिति उद्धार करने के लिए 'उपलब्ध ' होना चाहिए apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है . DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए छोड़ अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,स्तर पुनः क्रमित करें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,प्रगलन +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए छोड़ अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,स्तर पुनः क्रमित करें DocType: Attendance,Attendance Date,उपस्थिति तिथि DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,वेतन गोलमाल अर्जन और कटौती पर आधारित है. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है @@ -2257,48 +2373,48 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकार कि DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,तिथि पोस्टिंग DocType: Item,Valuation Method,मूल्यन विधि DocType: Sales Invoice,Sales Team,बिक्री टीम -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट DocType: Serial No,Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,सामग्री की मात्रा के लिए स्थानांतरित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[त्रुटि] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[त्रुटि] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा. ,Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन DocType: GL Entry,Debit Amt,डेबिट राशि -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,वेंचर कैपिटल +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,वेंचर कैपिटल DocType: UOM,Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,धारावाहिक नहीं {0} मौजूद नहीं है DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,डिस्काउंट प्रतिशत DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चालान क्रमांक +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,आदेश DocType: Leave Control Panel,Employee Type,कर्मचारी प्रकार DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""व्यय अनुमोदनकर्ता"" भूमिका के साथ एक उपयोगकर्ता" ,Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरीद प्रबंधक DocType: Payment Tool,Payment Tool,भुगतान टूल DocType: Target Detail,Target Detail,लक्ष्य विस्तार -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री की बिक्री के इस आदेश के खिलाफ बिल +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के साथ बिल किया गया है apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,अवधि समापन एंट्री -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,ह्रास +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ह्रास apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),प्रदायक (ओं) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,भुगतान पचाने की अवधि के दौरान प्राप्त DocType: Customer,Credit Limit,साख सीमा DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,बिक्री सुविधाओं के प्वाइंट को सक्षम -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,आइटम जो आइटम मास्टर में मौजूद नहीं है ग्राहक के अनुरोध पर भी दर्ज किया जा सकता है DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR तिथि -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,लेन-देन प्रकार का चयन करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,लेन-देन प्रकार का चयन करें DocType: GL Entry,Voucher No,कोई वाउचर -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,बिक्री चालान के लिए 'अपडेट शेयर ' {0} सेट किया जाना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),अस्थाई लेखा ( संपत्ति) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,बिक्री चालान के लिए 'अपडेट शेयर ' {0} सेट किया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट. DocType: Employee,Feedback,प्रतिपुष्टि -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,घर्षण जेट मशीनिंग DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक DocType: Website Settings,Website Settings,वेबसाइट सेटिंग +DocType: Activity Cost,Billing Rate,बिलिंग दर ,Qty to Deliver,उद्धार करने के लिए मात्रा DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,माह ,Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी @@ -2309,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype के खिलाफ DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,रुट खाता हटाया नहीं जा सकता DocType: GL Entry,Credit Amt,क्रेडिट राशि -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,दिखाएँ स्टॉक प्रविष्टियां +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,दिखाएँ स्टॉक प्रविष्टियां DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,आइटम कोड DocType: Supplier,Material Manager,सामग्री प्रबंधक DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),लागत दर (प्रति घंटे) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण DocType: Journal Entry,User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग DocType: Lead,Market Segment,बाजार खंड DocType: Communication,Phone,फ़ोन DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,प्रदायक (देय) खाता DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),समापन (डॉ.) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),समापन (डॉ.) DocType: Contact,Passive,निष्क्रिय apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट . -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,आवंटित राशि +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी." DocType: Account,Accounts Manager,अकाउंट मैनेजर -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',समय लॉग {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',समय लॉग {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,सामग्री अनुरोध बनाएँ DocType: Employee Education,School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय -DocType: Company,Company Details,कंपनी विवरण DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा ,Billed Amount,बिल की राशि DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बैंक समाधान DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है DocType: Event,Groups,समूह -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,खाता द्वारा समूह +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,खाता द्वारा समूह DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित DocType: Lead,Lower Income,कम आय DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ," DocType: Payment Tool,Against Vouchers,वाउचर के खिलाफ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदद -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} खाते के लिए बजट {1} लागत केंद्र के खिलाफ {2} {3} से अधिक होगा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','तिथि से' 'तिथि तक' के बाद होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तिथि से' 'तिथि तक' के बाद होना चाहिए ,Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1} DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी से -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,मूल्य या मात्रा -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,मिनट -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,आवश्यक वस्तुओं -DocType: Project,% Milestones Completed,% पड़ाव पूरे हुए +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य या मात्रा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,मिनट DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड ,Qty to Receive,प्राप्त करने के लिए मात्रा DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,रूपांतरण कारक भागों में नहीं किया जा सकता -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,यदि आप लॉग इन करने के लिए इसका इस्तेमाल करेंगे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,यदि आप लॉग इन करने के लिए इसका इस्तेमाल करेंगे DocType: Sales Partner,Retailer,खुदरा -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम DocType: Sales Order,% Delivered,% वितरित -DocType: Quality Inspection,Specification Details,विशिष्टता विवरण -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,वेतन पर्ची बनाओ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,आगे बढ़ाना -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,सुरक्षित कर्जे +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,आगे बढ़ाना +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,सुरक्षित कर्जे +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,उपेक्षित: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} शॉपिंग कार्ट का उपयोग कर खरीदा नहीं जा सकता apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,बहुत बढ़िया उत्पाद +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,प्रारम्भिक शेष इक्विटी apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं के रूप में छुट्टी स्वीकृत नहीं कर सकते -DocType: Cost Center,Rgt,RGT DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यांकन -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,तिथि दोहराया है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,खोया-फोम कास्टिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,ड्राइंग +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,तिथि दोहराया है apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),कुल खरीद मूल्य (खरीद चालान के माध्यम से) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,समय शुरू -DocType: Warranty Claim,Issue Details,अंक विवरण -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,मात्रा चुनें -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,मात्रा चुनें +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,रोल का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है भूमिका के रूप में ही नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,भेजे गए संदेश DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,इतना तिथि DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),शुद्ध राशि (कंपनी मुद्रा) DocType: BOM Operation,Hour Rate,घंटा दर DocType: Stock Settings,Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,से उद्धरण +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,से उद्धरण apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,सामग्री विनिर्माण के लिए स्थानांतरित +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद DocType: System Settings,System Settings,सिस्टम सेटिंग्स DocType: Project,Project Type,परियोजना के प्रकार apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0} DocType: Item,Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,पीआर विस्तार DocType: Sales Order,Fully Billed,पूरी तरह से किसी तरह का बिल -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,रोकड़ शेष +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,रोकड़ शेष DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है DocType: Serial No,Is Cancelled,क्या Cancelled +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,मेरा लदान DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल की तारीख apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं:" DocType: Supplier,Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण DocType: Communication,Recipients,प्राप्तकर्ता +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,पंगा लेना +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,स्वीकृति स्थिति DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब के लिए आइटम प्रकाशित करें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,बनाने और भेजने समाचार -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए -DocType: Purchase Order,Recurring Order,आवर्ती आदेश +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,दिनांक से पहले तिथि करने के लिए होना चाहिए +DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती आदेश DocType: Company,Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,वाउचर विस्तार संख्या DocType: Lead,From Customer,ग्राहक से apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),कुल लागत राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,स्टॉक UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} आइटम वेरिएंट तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है -DocType: Global Defaults,Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} आइटम वेरिएंट तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है ,Projected,प्रक्षेपित apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},धारावाहिक नहीं {0} वेयरहाउस से संबंधित नहीं है {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},नोट: संदर्भ तिथि के लिए {0} दिनों द्वारा अनुमति क्रेडिट दिनों से अधिक {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},नोट: संदर्भ तिथि के लिए {0} दिनों द्वारा अनुमति क्रेडिट दिनों से अधिक {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश DocType: Issue,Opening Date,तिथि खुलने की apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस स्थापना {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया : {1} और कंपनी {2} DocType: Journal Entry,Remark,टिप्पणी DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर और राशि -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,बिक्री आदेश से +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,बोरिंग +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,बिक्री आदेश से DocType: Blog Category,Parent Website Route,जनक वेबसाइट ट्रेन DocType: Sales Order,Not Billed,नहीं बिल apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,कोई संपर्क नहीं अभी तक जोड़ा। apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,सक्रिय नहीं -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,चालान पोस्टिंग तारीख के खिलाफ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,चालान पोस्टिंग तारीख के खिलाफ DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए. DocType: POS Setting,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,छूट राशि +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,छूट राशि DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,उदाहरणार्थ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,उदाहरणार्थ DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन सीरीज -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,गठन गर्म धातु गैस DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित मात्रा -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक 100 होना चाहिए . यह है {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,वेयरहाउस {0}: कंपनी अनिवार्य है DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,मात्रा में प्रतिशत परिवर्तन प्राप्त करने या इस मद के लिए अनुमति दी गई है. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,शॉपिंग कार्ट करों और शुल्कों मास्टर +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",टैक्स दर का उल्लेख उचित समूह (निधि> मौजूदा देनदारियों> करों और शुल्कों का आमतौर पर स्रोत पर जाएँ और प्रकार 'कर' के) बाल जोड़ें पर क्लिक करके (एक नया खाता बनाने और करते हैं। ,Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,लेजर काटने DocType: Event,Monday,सोमवार DocType: Journal Entry,Stock Entry,स्टॉक एंट्री DocType: Account,Payable,देय -DocType: Project,Margin,हाशिया DocType: Salary Slip,Arrear Amount,बकाया राशि apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,नए ग्राहकों apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,सकल लाभ% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),वेटेज (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि +DocType: Newsletter,Newsletter List,न्यूज़लेटर की सूची DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत DocType: Lead,Address Desc,जानकारी पता करने के लिए -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,परियोजना और बच जाएगा परियोजना भी नाम के साथ खोजा होगा apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","इस शेयर सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाता , एक ' दायित्व ' टाइप खाता होना चाहिए" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है। +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","इस शेयर सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाता , एक ' दायित्व ' टाइप खाता होना चाहिए" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","वेरिएंट टेम्पलेट मद में आइटम विशेषताओं जोड़ने के लिए, मैन्युअल रूप से नहीं बनाया जा सकता" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है। DocType: Page,All,सभी DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस DocType: Installation Note,Installation Date,स्थापना की तारीख @@ -2493,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,समूह DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,गोदाम के लिहाज से पुनःक्रमित स्तर DocType: Lead,Lead Owner,मालिक लीड +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,गोदाम की आवश्यकता है DocType: Employee,Marital Status,वैवाहिक स्थिति DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध DocType: Time Log,Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान बीओएम और नई बीओएम ही नहीं किया जा सकता है -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए DocType: Sales Invoice,Against Income Account,आय खाता के खिलाफ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% वितरित +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आइटम {0}: आदेश दिया मात्रा {1} न्यूनतम आदेश मात्रा {2} (मद में परिभाषित) की तुलना में कम नहीं हो सकता। DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण का प्रतिशत DocType: Territory,Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य DocType: Delivery Note,Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए खिताब उदा प्रोफार्मा चालान . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए खिताब उदा प्रोफार्मा चालान . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार के आरोप समावेशी के रूप में चिह्नित नहीं कर सकता DocType: POS Setting,Update Stock,स्टॉक अद्यतन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,बीओएम दर DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें " @@ -2518,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,खरीदने के ल DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि ,Purchase Analytics,खरीद विश्लेषिकी DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम -DocType: Task,Task,कार्य +DocType: Expense Claim,Task,कार्य +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,हजामत बनाने का काम DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है . ,Stock Ledger,स्टॉक लेजर DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","पुनःक्रमित स्तर निर्धारित करने के लिए, आइटम एक क्रय आइटम होना चाहिए" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","पुनःक्रमित स्तर निर्धारित करने के लिए, आइटम एक क्रय आइटम होना चाहिए" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स DocType: Opportunity,From,से -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें। -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें। +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,सामना DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो DocType: SMS Center,Send SMS,एसएमएस भेजें DocType: Company,Default Letter Head,लेटर हेड चूक -DocType: GL Entry,Aging Date,तिथि एजिंग DocType: Time Log,Billable,बिल -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","मात्रा का आदेश दिया: मात्रा में खरीद के लिए आदेश दिया है , लेकिन प्राप्त नहीं ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा DocType: Account,Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder मात्रा DocType: Company,Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता +DocType: Sales Invoice,Write Off,ख़ारिज करना +DocType: Time Log,Operation ID,ऑपरेशन आईडी DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} से: {1} +DocType: Task,depends_on,निर्भर करता है apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,मौका खो दिया DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा" DocType: Report,Report Type,टाइप रिपोर्ट -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,लदान +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,लदान DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0} -DocType: Account,Account Details,खाता विवरण +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं . DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोल कुल DocType: Sales BOM,List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,प्रतिशत आवंटन 100 % के बराबर होना चाहिए DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी के बाहर DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,हार्ड मोड़ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें DocType: Company,Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर . -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","और उनके मानक दरें , आपके टैक्स सिर ( वे अद्वितीय नाम होना चाहिए जैसे वैट , उत्पाद शुल्क ) की सूची ." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,अनुसूची विवरण -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","और उनके मानक दरें , आपके टैक्स सिर ( वे अद्वितीय नाम होना चाहिए जैसे वैट , उत्पाद शुल्क ) की सूची ." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","नोट: भुगतान किसी भी संदर्भ के खिलाफ नहीं बनाया गया है, तो मैन्युअल रूप जर्नल प्रविष्टि बनाते हैं।" DocType: Item,Supplier Items,प्रदायक आइटम -DocType: Newsletter,Send From,से भेजें +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,आइटम तालिका वेरिएंट में कम से कम एक विशेषता पंक्ति दर्ज करें DocType: Opportunity,Opportunity Type,अवसर प्रकार -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,नई कंपनी +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,नई कंपनी apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,लेन-देन ही कंपनी के निर्माता द्वारा नष्ट किया जा सकता apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,एक बैंक खाता बनाने के लिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,एक बैंक खाता बनाने के लिए DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित करें +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तिथि आज की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता। ,Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,स्वचालित रूप से बीओएम मेज पर अपडेट +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ओपन के रूप में सेट करें DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,भेजने से लेन-देन पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें। -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","पंक्ति {0}: मात्रा गोदाम में उपलब्ध नहीं {1} को {2} {3}। उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक DocType: Event,Sunday,रविवार DocType: Sales Team,Contribution (%),अंशदान (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है , लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,टेम्पलेट +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,जिम्मेदारियों +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,टेम्पलेट DocType: Sales Person,Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें DocType: Pricing Rule,Item Group,आइटम समूह +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्रारंभ तिथि (टाइम लॉग्स के माध्यम से) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,सुलह से पहले apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,भंडार और अधिशेष -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,कोई ग्राहक या प्रदायक लेखा पाया +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,फिर से लिखें कंपनी के नाम की पुष्टि के लिए कृपया apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि DocType: Time Log Batch,Total Hours,कुल घंटे -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,मोटर वाहन +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,मोटर वाहन apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},पत्तियां प्रकार के लिए {0} पहले से ही कर्मचारी के लिए आवंटित {1} वित्त वर्ष के लिए {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,आइटम आवश्यक है -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,डिलिवरी नोट से +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,धातु इंजेक्शन मोल्डिंग +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,डिलिवरी नोट से DocType: Time Log,From Time,समय से -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान। इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है। DocType: Notification Control,Custom Message,कस्टम संदेश -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,निवेश बैंकिंग -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","अपने देश, समय क्षेत्र और मुद्रा का चयन करें" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} स्थिति unstopped है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,निवेश बैंकिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","अपने देश, समय क्षेत्र और मुद्रा का चयन करें" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} स्थिति unstopped है DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,नमकीन बनाना +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,सैंड कास्टिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,विद्युत DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,प्रशिक्षु DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए +DocType: Stock Entry,From BOM,बीओएम से +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),बिलिंग दर (प्रति घंटे) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,बुनियादी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए DocType: Salary Structure,Salary Structure,वेतन संरचना apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, प्राथमिकता बताए द्वारा \ संघर्ष का समाधान करें। मूल्य नियम: {0}" DocType: Account,Bank,बैंक -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,एयरलाइन -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,मुद्दा सामग्री +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,एयरलाइन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,मुद्दा सामग्री DocType: Material Request Item,For Warehouse,गोदाम के लिए DocType: Employee,Offer Date,प्रस्ताव की तिथि DocType: Hub Settings,Access Token,एक्सेस टोकन DocType: Sales Invoice Item,Serial No,नहीं सीरियल apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince विवरण दर्ज करें DocType: Item,Is Fixed Asset Item,तय परिसंपत्ति मद है +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,उप असेंबलियों के लिए आइटम सहित DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,सभी प्रदेशों +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,सभी प्रदेशों DocType: Party Type,Party Type Name,पार्टी प्रकार नाम DocType: Purchase Invoice,Items,आइटम DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाम -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल +DocType: Salary Manager,Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं . DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम -DocType: Global Defaults,Company Settings,कंपनी सेटिंग्स DocType: Purchase Order Item,Image View,छवि देखें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,फिनिशिंग और औद्योगिक परिष्करण DocType: Issue,Opening Time,समय खुलने की -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,दिनांक से और -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,दिनांक से और +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,के आधार पर गणना करें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ड्रिलिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,उड़ा ढलाई DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी" -DocType: Task,Total Hours (Expected),कुल घंटे (उम्मीद) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी" DocType: Account,Purchase User,क्रय उपयोगकर्ता DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,उपभोक्ता खरीद आदेश संख्या DocType: Notification Control,Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,टंकण DocType: Web Page,Slideshow,स्लाइड शो apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,डिफ़ॉल्ट पता खाका हटाया नहीं जा सकता DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,नौवहन नियम @@ -2665,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक DocType: Workflow State,Search,खोजें apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' पिछले आदेश के बाद दिन ' से अधिक है या शून्य के बराबर होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,टांकना DocType: C-Form,Amended From,से संशोधित -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,कच्चे माल +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,कच्चे माल DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए "हाँ" चुनें आइटम करार -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,विनिर्माण मात्रा +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,आगे ले जाना -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र लेज़र परिवर्तित नहीं किया जा सकता है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र लेज़र परिवर्तित नहीं किया जा सकता है DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं. ,Produced,उत्पादित DocType: Issue,Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए DocType: Email Digest,General,सामान्य -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,बैंक एंट्री DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद) DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,समूह द्वारा -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,पोस्टल व्यय +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,समूह द्वारा +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल व्यय apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),कुल (राशि) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"आवर्ती आदेश रोक दिया जाएगा, जिस पर तारीख" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,कुल वर्तमान -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,घंटा -DocType: Cost Center,Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,घंटा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","धारावाहिक मद {0} शेयर सुलह का उपयोग कर \ अद्यतन नहीं किया जा सकता है" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री हस्तांतरण apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए DocType: Lead,Lead Type,प्रकार लीड apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,कोटेशन बनाएँ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम DocType: Features Setup,Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,कर्लिंग DocType: Account,Tax,कर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},पंक्ति {0}: {1} एक मान्य नहीं है {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,रिफाइनिंग DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण DocType: Quality Inspection,Report Date,तिथि रिपोर्ट +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,मार्ग DocType: C-Form,Invoices,चालान DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} प्राप्तकर्ता DocType: Features Setup,Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ बिंदु का बिक्री (पीओएस) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,एक नया संस्करण (आइटम) प्रत्येक विशेषता मान संयोजन के लिए बनाया जाएगा -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है. DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक समूह -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0} DocType: Item,Website Description,वेबसाइट विवरण DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि ,Sales Register,बिक्री रजिस्टर DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया DocType: Address,Plant,पौधा -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,व्यवस्था +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,व्यवस्था apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,कोल्ड रोलिंग DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है DocType: GL Entry,Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ DocType: POS Setting,POS Setting,स्थिति सेटिंग DocType: Packing Slip,Get Items,आइटम पाने के लिए -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें DocType: DocField,Image,छवि -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान बनाएं -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,स्लिप पैकिंग बनाना +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,उत्पाद शुल्क चालान बनाएं +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,स्लिप पैकिंग बनाना DocType: Communication,Other,अन्य DocType: C-Form,C-Form,सी - फार्म +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ऑपरेशन आईडी सेट नहीं DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजित प्रारंभ दिनांक -,Stock Level,स्टॉक स्तर DocType: Serial No,Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार DocType: Leave Type,Is Encash,तुड़ाना है DocType: Purchase Invoice,Mobile No,नहीं मोबाइल DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि बनाने DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है -DocType: Task,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है +DocType: Project,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,वाणिज्यिक -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,वाणिज्यिक DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आईडी apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं. -DocType: Task,More Details,अधिक जानकारी +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,प्रदायक पता DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,पता पंक्ति 2 DocType: ToDo,Reference,संदर्भ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,मात्रा बाहर -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,वित्तीय सेवाएँ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,मात्रा बाहर +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,वित्तीय सेवाएँ DocType: Opportunity,Sales,विक्रय -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,सीआर +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,सीआर DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्य लेखा चूक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,काटने का कार्य +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminating DocType: Item Reorder,Transfer,हस्तांतरण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप सीरीज DocType: Supplier,Contact HTML,संपर्क HTML @@ -2780,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,अधिकतम राशि apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिवरी नोट DocType: Company,Retail,खुदरा -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है -DocType: Project,Milestones,मील के पत्थर +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,क्रशिंग +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,करों और शुल्कों टेम्पलेट खरीद DocType: Upload Attendance,Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें DocType: GL Entry,Remarks,टिप्पणियाँ DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड DocType: Journal Entry,Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए DocType: Features Setup,POS View,स्थिति देखें -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,निरंतर ढलाई sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,कृपया बताएं एक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,खरीद चालान बनाएं -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,खरीद चालान बनाएं +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,शीत नौकरशाही का आकार घटाने DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',जर्नल प्रविष्टियों का अद्यतन निकासी की तारीख 'बैंक एंट्री' के रूप में चिह्नित apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,प्रदेश -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,प्रदेश +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है DocType: Holiday List,Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,ड्रॉपबॉक्स @@ -2812,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है DocType: GL Entry,Is Advance,अग्रिम है apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है ' +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है ' DocType: Sales Team,Contact No.,सं संपर्क apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं DocType: Workflow State,Time,समय @@ -2820,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,बिक्री छूट DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकरण नियम DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,निर्दिष्टीकरण -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,निर्दिष्टीकरण +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,बिक्री करों और शुल्कों खाका +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद "हाँ" है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,आदेश की संख्या DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने के लिए शर्तों को निर्दिष्ट -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,बाल जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,बाल जोड़ें DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका जमे लेखा एवं संपादित जमे प्रविष्टियां सेट करने की अनुमति -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,रूपांतरण कारक की आवश्यकता है apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,सीरियल # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / विवरण ,Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय से खरीद नहीं DocType: Production Order,Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,उभड़ा हुआ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,बाष्पीकरणीय पैटर्न कास्टिंग +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,आयु +DocType: Time Log,Billing Amount,बिलिंग राशि apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,विधि व्यय +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,विधि व्यय DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो आदेश 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन" DocType: Sales Invoice,Posting Time,बार पोस्टिंग DocType: Sales Order,% Amount Billed,% बिल की राशि -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय DocType: Sales Partner,Logo,लोगो apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {0} . केवल {0} प्रदान की . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आप वास्तव में इस सामग्री अनुरोध आगे बढ़ाना चाहते हैं? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नया ग्राहक राजस्व -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,यात्रा व्यय +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,यात्रा व्यय DocType: Maintenance Visit,Breakdown,भंग DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,चेक तिथि apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,सफलतापूर्वक इस कंपनी से संबंधित सभी लेन-देन को नष्ट कर दिया! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","स्थिति के साथ ही सीरियल नं ""उपलब्ध"" दिया जा सकता है ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,परिवीक्षा -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,डिफ़ॉल्ट गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है . DocType: Feed,Full Name,पूरा नाम -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,जकड़ना +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,डेबिट और इस वाउचर के लिए बराबर नहीं क्रेडिट . अंतर {0} है . ,Transferred Qty,मात्रा तबादला -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,आयोजन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,आयोजन apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,समय लॉग बैच बनाना -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),कुल बिलिंग राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,आपूर्तिकर्ता आईडी DocType: Journal Entry,Cash Entry,कैश एंट्री DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क जानकारी -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,आइटम वेरिएंट {0} बनाया -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,आइटम वेरिएंट {0} बनाया +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें। DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,उत्खनन DocType: Production Order,Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,सभी संपर्क. -DocType: Task,Expected,अपेक्षित +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,सभी संपर्क. DocType: Newsletter,Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,कंपनी संक्षिप्त +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,कंपनी संक्षिप्त DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें . DocType: GL Entry,Party Type,पार्टी के प्रकार apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,कच्चे माल के मुख्य मद के रूप में ही नहीं हो सकता DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षिप्त apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,घूर्णी ढलाई +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट मिलान राशियाँ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा ,Sales Funnel,बिक्री कीप +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,गाड़ी ,Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका ,Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक्षित विचरण मद समूहवार -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिति ' रूका ' है -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking घंटे +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिति ' रूका ' है +DocType: Account,Temporary,अस्थायी DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,सचिव DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,आइटम मास्टर . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,आइटम मास्टर . DocType: Pricing Rule,Buying,क्रय DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया. -,Reqd By Date,तिथि reqd +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,लेनदारों +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,लेनदारों DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,मद वार कर विस्तार से ,Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,इस्त्री +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद कर दिया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है DocType: Letter Head,Letter Head,पत्रशीर्ष +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,फिटिंग हटना DocType: Email Digest,Income / Expense,आय / व्यय DocType: Employee,Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,कुल विचरण +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,कुल विचरण DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,दलाली +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,दलाली DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","मिनट में 'टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन" DocType: Customer,From Lead,लीड से -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ... DocType: Hub Settings,Name Token,नाम टोकन -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,मानक बेच -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,मानक बेच +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है DocType: Serial No,Out of Warranty,वारंटी के बाहर DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदलें -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1} -DocType: Project,Overview,अवलोकन -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,उपाय की मूलभूत इकाई दर्ज करें DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,इस परियोजना का नाम DocType: Workflow State,Edit,संपादित करें DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,यदि आय या व्यय @@ -2948,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,नया समर्थन टिक DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आइटम बैच Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भुगतान सुलह भुगतान -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,कर संपत्ति +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,कर संपत्ति DocType: BOM Item,BOM No,नहीं बीओएम DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रविष्टि {0} {1} या पहले से ही अन्य वाउचर के खिलाफ मिलान खाता नहीं है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रविष्टि {0} {1} या पहले से ही अन्य वाउचर के खिलाफ मिलान खाता नहीं है DocType: Item,Moving Average,चलायमान औसत DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,नया स्टॉक UOM मौजूदा स्टॉक UOM से अलग होना चाहिए DocType: Account,Debit,नामे apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पत्तियां 0.5 के गुणकों में आवंटित किया जाना चाहिए DocType: Production Order,Operation Cost,संचालन लागत -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,बकाया राशि DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","इस मुद्दे को असाइन करने के लिए, साइडबार में "निरुपित" बटन का उपयोग करें." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन] -DocType: Project Milestone,Milestone,मील का पत्थर apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","दो या दो से अधिक मूल्य निर्धारण नियमों उपरोक्त शर्तों के आधार पर पाए जाते हैं, प्राथमिकता लागू किया जाता है। डिफ़ॉल्ट मान शून्य (रिक्त) है, जबकि प्राथमिकता 0-20 के बीच एक नंबर है। अधिक संख्या में एक ही शर्तों के साथ एकाधिक मूल्य निर्धारण नियम हैं अगर यह पूर्वता ले जाएगा मतलब है।" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,चालान के खिलाफ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,चालान के खिलाफ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,वित्तीय वर्ष: {0} करता नहीं मौजूद है DocType: Currency Exchange,To Currency,मुद्रा के लिए DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार. DocType: Item,Taxes,कर DocType: Project,Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र DocType: Purchase Invoice,End Date,समाप्ति तिथि DocType: Employee,Internal Work History,आंतरिक कार्य इतिहास DocType: DocField,Column Break,स्तंभ विराम DocType: Event,Thursday,बृहस्पतिवार -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,निजी इक्विटी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,निजी इक्विटी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,टर्निंग DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया DocType: Account,Expense,व्यय DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शनी -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,घंटा दर * वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,पीओएस प्रारंभ -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एक विशेष लेन - देन में मूल्य निर्धारण नियम लागू नहीं करने के लिए, सभी लागू नहीं डालती निष्क्रिय किया जाना चाहिए." DocType: Company,Domain,डोमेन @@ -2990,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,डोमेन DocType: Employee,Held On,पर Held apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,उत्पादन आइटम ,Employee Information,कर्मचारी जानकारी -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),दर (% ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),दर (% ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ DocType: Quality Inspection,Incoming,आवक DocType: Item,Name and Description,नाम और विवरण -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आप पहले से ही एक और UOM साथ कुछ लेन - देन (ओं ) बना दिया है क्योंकि उपाय की मूलभूत इकाई सीधे नहीं बदला जा सकता . डिफ़ॉल्ट UOM को बदलने के लिए , स्टॉक मॉड्यूल के तहत ' UOM उपयोगिता बदलें' उपकरण का उपयोग करें." -DocType: Workflow State,Music,संगीत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आप पहले से ही एक और UOM साथ कुछ लेन - देन (ओं ) बना दिया है क्योंकि उपाय की मूलभूत इकाई सीधे नहीं बदला जा सकता . डिफ़ॉल्ट UOM को बदलने के लिए , स्टॉक मॉड्यूल के तहत ' UOM उपयोगिता बदलें' उपकरण का उपयोग करें." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,खाते में जमा एक दायित्व खाता होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,खाते में जमा एक दायित्व खाता होना चाहिए DocType: Batch,Batch ID,बैच आईडी -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},नोट : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},नोट : {0} ,Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} पंक्ति में एक खरीदे या उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाता: {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है @@ -3014,51 +3177,59 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,अवसर तिथि apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,बिल apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,ठेका apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,औसत। क्रय दर +DocType: Task,Actual Time (in Hours),(घंटे में) वास्तविक समय DocType: Employee,History In Company,कंपनी में इतिहास DocType: Address,Shipping,शिपिंग DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि DocType: Department,Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,आइटम {0} सीरियल नग स्तंभ के लिए सेटअप रिक्त होना चाहिए नहीं है DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आप इस मद की न्यूनतम मात्रा में करने के लिए आदेश दिया जा में प्रवेश कर सकते हैं. DocType: Sales Partner,Partner's Website,साथी की वेबसाइट DocType: Opportunity,To Discuss,चर्चा करने के लिए -DocType: Newsletter,Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति DocType: SMS Settings,SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,अस्थाई लेखा DocType: Payment Tool,Column Break 1,स्तंभ विराम 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,काली DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम DocType: Account,Auditor,आडिटर DocType: Purchase Order,End date of current order's period,वर्तमान आदेश की अवधि की समाप्ति की तारीख +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,प्रस्ताव पत्र बनाओ DocType: DocField,Fold,गुना DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन का आदेश ऑपरेशन DocType: Pricing Rule,Disable,असमर्थ -DocType: Task,Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,कृपया बताएं +DocType: Project Task,Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,कृपया बताएं +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(व्यय दावा) के माध्यम से कुल खर्च का दावा apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ग्राहक आईडी DocType: Page,Page Name,पेज का नाम DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,विनिमय दर -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2} -DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,सामग्री का% इस सामग्री अनुरोध के खिलाफ आदेश दिया +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,तकला परिष्करण +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% सामग्री को​ इस सामग्री याचिका के साथ​ आदिष्ट किया गया है DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर DocType: Account,Asset,संपत्ति -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आइटम के लिए मौजूद नहीं कर सकते स्टॉक {0} के बाद से वेरिएंट है +DocType: Project Task,Task ID,टास्क आईडी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आइटम के लिए मौजूद नहीं कर सकते स्टॉक {0} के बाद से वेरिएंट है ,Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश DocType: System Settings,Time Zone,समय क्षेत्र apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,वेयरहाउस {0} मौजूद नहीं है apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext हब के लिए रजिस्टर DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण प्रतिशत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,चयनित आइटम बैच नहीं हो सकता -DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,इस डिलिवरी नोट के खिलाफ दिया सामग्री का% -DocType: Project,Customer Details,ग्राहक विवरण +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% सामग्री को​ इस डिलिवरी नोट के साथ​ प्रसूत किया गया है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,स्टैपल +DocType: Customer,Customer Details,ग्राहक विवरण +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,आकार देने DocType: Employee,Reports to,करने के लिए रिपोर्ट DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें DocType: Sales Invoice,Paid Amount,राशि भुगतान apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',खाते {0} समापन प्रकार की देयता ' का होना चाहिए ,Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है DocType: Item Variant,Item Variant,आइटम संस्करण apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,कोई अन्य डिफ़ॉल्ट रूप में वहाँ डिफ़ॉल्ट के रूप में इस का पता खाका स्थापना apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें" @@ -3066,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,वाउचर नहीं अगेंस्ट apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,चेतावनी: बिक्री आदेश {0} पहले से ही एक ही क्रय आदेश संख्या खिलाफ मौजूद है +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,चेतावनी: बिक्री आदेश {0} पहले से ही एक ही क्रय आदेश संख्या खिलाफ मौजूद है DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास DocType: Notification Control,Purchase,क्रय -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} अब की स्थिति {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,शेष मात्रा +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} अब की स्थिति {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,शेष मात्रा DocType: Item Group,Parent Item Group,माता - पिता आइटम समूह -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,लागत केन्द्रों -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,गोदामों . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} के लिए {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,लागत केन्द्रों +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,गोदामों . DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},पंक्ति # {0}: पंक्ति के साथ स्थिति संघर्षों {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},पंक्ति # {0}: पंक्ति के साथ स्थिति संघर्षों {1} DocType: Employee,Employment Type,रोजगार के प्रकार -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ -DocType: Company,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ +DocType: Item Group,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन) DocType: Page,Yes,हां DocType: Cost Center,Material User,सामग्री उपयोगकर्ता -DocType: Account,Group or Ledger,समूह या लेजर DocType: Employee,Encashment Date,नकदीकरण तिथि -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए" DocType: Account,Stock Adjustment,शेयर समायोजन DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजित परिचालन लागत apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,नई {0} नाम apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},मिल कृपया संलग्न {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com एपीआई कुंजी DocType: Job Applicant,Applicant Name,आवेदक के नाम DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,द्वारा बनाया गया +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,द्वारा बनाया गया DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी के तहत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान बीओएम sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें DocType: Production Order,Warehouses,गोदामों -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,समूह नोड DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,न्यूनतम राशि apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","स्वचालित रूप से समय के लिए लॉग अगर उत्पादन आदेश के संचालन की शुरुआत के समय में विलंब किया जाता है। - (मिनट में)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","स्वचालित रूप से सेट। इस मद वेरिएंट है, तो यह बिक्री के आदेश आदि में चयनित नहीं हो सकता" DocType: Workstation,per hour,प्रति घंटा -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता . DocType: Company,Distribution,वितरण @@ -3125,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,स्टॉक आइटम है DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,शॉपिंग कार्ट मूल्य सूची DocType: Employee Education,Qualification,योग्यता DocType: Item Price,Item Price,मद मूल्य -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,आदेशित DocType: Company,Default Settings,डिफ़ॉल्ट सेटिंग DocType: Warehouse,Warehouse Name,वेअरहाउस नाम @@ -3134,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,लेन - देन का चयन apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,रोल अनुमोदन या उपयोगकर्ता स्वीकृति दर्ज करें DocType: Journal Entry,Write Off Entry,एंट्री बंद लिखने DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,समर्थन Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,समर्थन Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},कंपनी के गोदामों में याद आ रही है {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,स्टॉक UOM बदलें उपयोगिता @@ -3142,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,नियम और शर्तें apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तिथि वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. तिथि करने के लिए मान लिया जाये = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं" DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते" DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्दों में -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन के लिए -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,खरीद रसीद दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें +DocType: Project Task,View Task,देखें टास्क +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरीद रसीद दर्ज करें DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,कमी मात्रा -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,बिक्री < / b > देखने की प्वाइंट सक्षम करने के लिए -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,वास्तविक मात्रा: गोदाम में उपलब्ध मात्रा . +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित किए जाने के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है। पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित किया।" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,टाइम लॉग्स पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के खिलाफ मौजूद है DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम DocType: Salary Slip,Payment Days,भुगतान दिन DocType: BOM,Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,क्रेडिट नोट बनाने +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,क्रेडिट नोट बनाने DocType: Features Setup,Item Advanced,आइटम उन्नत +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,हॉट रोलिंग DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी "प्रस्तुत कर रहे हैं" पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में "संपर्क" के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,ग्राहक गुरु . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,वैश्विक सेटिंग्स +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,ग्राहक गुरु . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,वैश्विक सेटिंग्स DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षा DocType: Salary Slip,Net Pay,शुद्ध वेतन DocType: Account,Account,खाता @@ -3183,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ब apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,बीमारी छुट्टी DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पता नाम -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,विभाग के स्टोर -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,बहीखाते +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,विभाग के स्टोर apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,सिस्टम बैलेंस DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय है apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें। DocType: Account,Chargeable,प्रभार्य +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,बदले संक्षिप्त DocType: Workflow State,Primary,प्राथमिक DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,व्यय तिथि DocType: Item,Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,अंतिम आदेश राशि +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,नष्ट करना DocType: Company,Warn,चेतावनी देना apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,आइटम वैल्यूएशन अद्यतन +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, अभिलेखों में जाना चाहिए कि उल्लेखनीय प्रयास।" DocType: BOM,Manufacturing User,विनिर्माण प्रयोक्ता DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),कुल मूल्यांकन ({0}) निर्मित या repacked मद (ओं) के लिए कच्चे माल की कुल वैल्यूएशन की तुलना में कम नहीं हो सकता ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),कुल मूल्यांकन ({0}) निर्मित या repacked मद (ओं) के लिए कच्चे माल की कुल वैल्यूएशन की तुलना में कम नहीं हो सकता ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,नई परियोजनाएं DocType: Communication,Series,कई -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट DocType: Communication,Email,ईमेल DocType: Item Group,Item Classification,आइटम वर्गीकरण @@ -3209,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,अवधि ,General Ledger,सामान्य खाता +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,देखें बिक्रीसूत्र DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मान बताइए -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनःक्रमित स्तर की सिफारिश की -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redrawing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,नक़्क़ाशी apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,आयोग apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,आप इस टिकट के लिए उत्तर करने के लिए अनुमति नहीं है। DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3240,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% अगर email_id%} ईमेल: {{email_id}} & lt; br & जी.टी. ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,चूक की राशि -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए . @@ -3248,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,रेफरी कोड -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड. DocType: HR Settings,Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,नई खरीद आदेश -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते -DocType: Expense Claim,Expense Details,व्यय विवरण +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,लागू सी फार्म DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,प्रभार प्रत्येक आइटम के खिलाफ खरीद रसीद में नवीनीकृत कर रहे हैं DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,बकाया वाउचर जाओ DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,मूल्य -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन . +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,मूल्य +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,मूल्य सूची दर apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,वितरित धारावाहिक नहीं {0} मिटाया नहीं जा सकता DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ "" या "नहीं" स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम) DocType: Time Log,Hours,घंटे -DocType: Task,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक -DocType: Payment Tool,Party Details,पार्टी विवरण +DocType: Project,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,रोलिंग DocType: ToDo,Priority,प्राथमिकता apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक में {0} धारावाहिक नहीं हटाया नहीं जा सकता . सबसे पहले हटाना तो , स्टॉक से हटा दें." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें @@ -3280,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,साप्ताहिक DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूरी तरह से पूरा DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% पूर्ण +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,अद्यतन रहने -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,इलेक्ट्रॉन बीम मशीनिंग +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,मुख्य रिपोर्ट +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,मुख्य रिपोर्ट apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,शेयर लेजर अद्यतन शेष प्रविष्टियों apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट ,Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,मेरे आदेश DocType: Price List,Price List Name,मूल्य सूची का नाम -DocType: Purchase Invoice,Totals,योग +DocType: Time Log,For Manufacturing,विनिर्माण के लिए DocType: BOM,Manufacturing,विनिर्माण ,Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम DocType: Account,Income,आय ,Setup Wizard,सेटअप विज़ार्ड DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग के प्रकार -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है -DocType: Project,Completion Date,पूरा करने की तिथि +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूरा करने की तिथि DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा) -DocType: Appraisal Template,Total Points,कुल अंक -DocType: Journal Entry,Reference Date,संदर्भ तिथि -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,कास्टिंग मरो +DocType: Email Alert,Reference Date,संदर्भ तिथि +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें DocType: Email Digest,User Specific,उपयोगकर्ता विशिष्ट DocType: Budget Detail,Budget Detail,बजट विस्तार @@ -3320,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,हैसियत apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},शेयर UOM आइटम के लिए अद्यतन {0} DocType: Company History,Year,वर्ष apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,एसएमएस सेटिंग को अपडेट करें -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,पहले से ही बिल भेजा टाइम प्रवेश {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण DocType: Cost Center,Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,आइटम {0} धारावाहिक नहीं के साथ {1} पहले से ही स्थापित है apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन और सिंक के लिए पहुँच प्रदान कर शुरू कर सकते हैं @@ -3330,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","आइटम संस्करण के लिए इस मद गुण के लिए बनाया जाएगा कि आइटम कोड प्रत्यय में नंबर, उच्च प्राथमिकता लोअर" ,Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,कर्मचारी बदला नहीं जा सकता -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,कर्मचारी बदला नहीं जा सकता +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते DocType: Naming Series,Help HTML,HTML मदद -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,शेयरधारकों फंड apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {1}। अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' आगे बढ़ने के लिए करें। +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {1}। अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' आगे बढ़ने के लिए करें। DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क DocType: Features Setup,Exports,निर्यात -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,स्वतः ही समय के लिए लॉग बनाओ DocType: Lead,Converted,परिवर्तित DocType: Item,Has Serial No,नहीं सीरियल गया है DocType: Employee,Date of Issue,जारी करने की तारीख apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} के लिए {1} DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार -DocType: Project,Project Costing,लागत परियोजना -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,कंप्यूटर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,कंप्यूटर DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,आइटम: {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},कारण पर {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled प्रविष्टियां प्राप्त करें DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,जिस पर तिथि लॉरी आपूर्तिकर्ता गोदाम से शुरू DocType: Cost Center,Budgets,बजट apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,अद्यतित DocType: Employee,Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,सामग्री के बिल से -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,यह क्या करता है? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,यह क्या करता है? DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1} ,Average Commission Rate,औसत कमीशन दर -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,विद्युत +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,विद्युत DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),कुल मूल्य का अंतर (आउट - में) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',उद्देश्य के लिए अनिवार्य अंतर खाता '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,वारंटी दावे से DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,डिफ़ॉल्ट खरीद खाता जिसमें मद की लागत डेबिट हो जाएगा. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश DocType: Buying Settings,Naming Series,श्रृंखला का नामकरण DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Enabled -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", "अनुमोदक" छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,शेयर एसेट्स +DocType: User,Enabled,Enabled +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेयर एसेट्स apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आप वास्तव में {0} और वर्ष {1} माह के लिए सभी वेतन पर्ची प्रस्तुत करना चाहते हैं +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,आयात सदस्य DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य मात्रा DocType: Attendance,Present,पेश apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया जाना चाहिए DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश DocType: Email Digest,Income Booked,आय में बुक DocType: Authorization Rule,Based On,के आधार पर -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया +,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} एक मान्य ईमेल आईडी नहीं है -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} एक मान्य ईमेल आईडी नहीं है apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए DocType: ToDo,Low,निम्न +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,कताई DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},सेट करें {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ DocType: Employee,Health Details,स्वास्थ्य विवरण +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,पत्र शर्तों की पेशकश DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक +DocType: Project,Estimated Costing,अनुमानित लागत DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,जर्नल प्रविष्टि विस्तार नहीं DocType: Employee External Work History,Salary,वेतन DocType: Serial No,Delivery Document Type,डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार @@ -3413,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित DocType: Sales Invoice,Existing Customer,मौजूदा ग्राहक DocType: Email Digest,Receivables,प्राप्य -DocType: Newsletter,Lead Source,स्रोत लीड DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 पढ़ना DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग दर्ज करें ईमेल आईडी, आदेश विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,गोल बंद +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,गोल बंद DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,रखरखाव तिथि DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,गहरी ड्राइंग apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",""" स्टॉक मद है "" ""नहीं"" है और "" बिक्री आइटम है "" ""हाँ "" है और कोई अन्य बिक्री बीओएम है, जहां आइटम चुनें" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,नई न्यूज़लेटर apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,दिखाएँ बैलेंस +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,दिखाएँ बैलेंस DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:। श्रृंखला के लिए निर्धारित है और सीरियल कोई लेन-देन में उल्लेख नहीं किया गया है, तो एबीसीडी ##### , तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा। आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नंबर का उल्लेख करना चाहते हैं। इस खाली छोड़ दें।" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,बीओएम और विनिर्माण मात्रा की आवश्यकता होती है apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,बूढ़े रेंज 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,राशि +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित ,Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,विनिर्माण सेटिंग्स -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,आप अपनी गाड़ी को देखने के लिए में लॉग इन करने की जरूरत है। -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,नया खाता नाम +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,आप अपनी गाड़ी को देखने के लिए में लॉग इन करने की जरूरत है। +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,नया खाता नाम DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचना के लिए सेटिंग apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,ग्राहक सेवा DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ऑफर उम्मीदवार एक नौकरी। DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,प्रविष्टि प्रकार और दिनांक -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),अस्थाई लेखा ( देयताएं ) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} के लिए आवश्यक है -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,आप कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट बैंक खाता सेट कर सकते हैं +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} के लिए आवश्यक है +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,वैक्यूम मोल्डिंग apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता DocType: Contact Us Settings,City,शहर -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,अल्ट्रासोनिक मशीनिंग +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर DocType: Account,Equity,इक्विटी DocType: Task,Closing Date,तिथि समापन DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,उत्पादित मात्रा apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,इंजीनियर -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,साथी के प्रकार DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक -DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,इस खरीद के आदेश के खिलाफ प्राप्त सामग्री की% +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% सामग्री को इस खरीद आदेश के साथ स्वीकार किया गया है DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन का आदेश -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname खिलाफ DocType: SMS Center,All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,अब देखें @@ -3470,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चे माल की लागत DocType: Item Reorder,Re-Order Level,स्तर पुनः क्रमित करें DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt चार्ट +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt चार्ट apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,अंशकालिक DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची DocType: Employee,Cheque,चैक apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,सीरीज नवीनीकृत apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है DocType: Item,Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज -DocType: Leave Type,Is LWP,LWP है apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है {0} पंक्ति में {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,खुदरा और थोक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,खुदरा और थोक DocType: Issue,First Responded On,पर पहले जवाब DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम के क्रॉस लिस्टिंग -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजित समाप्ति तिथि -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,चालान राशि DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति DocType: Page,No,नहीं DocType: BOM,Materials,सामग्री DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,वितरण करना -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,वितरण करना +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट . ,Item Prices,आइटम के मूल्य DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर . DocType: Task,Review Date,तिथि की समीक्षा -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,कार्य केंद्र संचालन घंटे बाहर समय प्रवेश का समय DocType: DocPerm,Level,स्तर DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट कुल -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,परामर्श +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,पिसाई +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,परामर्श DocType: Customer Group,Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत दिनांक के अलावा एक साल से अधिक नहीं हो सकता. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,परिवर्तन DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' रूका ' है क्रय आदेश +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' रूका ' है क्रय आदेश DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोर अर्जित -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,नोटिस की अवधि DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,वाउचर आईडी apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,सकल वजन UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,मुद्रांकन DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्यों को दिखाने DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,आइटम {0} ही वर्णन या तारीख के साथ कई बार दर्ज किया गया है +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक अंत की तारीख (टाइम लॉग्स के माध्यम से) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें DocType: Delivery Note,Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,क्यूए निरीक्षण +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता DocType: User,Last Name,सरनेम DocType: Web Page,Left,वाम DocType: Event,All Day,सभी दिन @@ -3538,62 +3720,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से DocType: Contact Us Settings,State,राज्य DocType: Batch,Batch,बैच apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,संतुलन +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),कुल खर्च दावा (खर्च का दावा के माध्यम से) DocType: User,Gender,लिंग DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट नोट DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,नहीं समाप्त हो DocType: Journal Entry,Total Debit,कुल डेबिट apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,बिक्री व्यक्ति -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,आगे बढ़ाना खरीद आदेश +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,आगे बढ़ाना खरीद आदेश DocType: Sales Invoice,Cold Calling,सर्द पहुँच DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,छमाही DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर DocType: Email Digest,Income Year to Date,आय तिथि वर्ष -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध DocType: Workflow State,User,उपयोगकर्ता DocType: Opportunity Item,Basic Rate,मूल दर apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"कर्मचारी {0} पहले से ही के लिए मंजूरी दे दी है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,शेयर शेष अद्यतन DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},से अधिक नहीं लौट सकते हैं {0} मद के लिए {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},से अधिक नहीं लौट सकते हैं {0} मद के लिए {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,कार्य केंद्र के कार्य के घंटे के बाहर समय लॉग्स की योजना बनाएँ। +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है ,Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर DocType: Company,Company Info,कंपनी की जानकारी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी का नाम -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,खाते में डेबिट एक दायित्व खाता होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,खाते में डेबिट एक दायित्व खाता होना चाहिए DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"खाते का प्रकार चयन किया जाता है, क्योंकि समूह को गुप्त नहीं कर सकते।" DocType: Purchase Common,Purchase Common,आम खरीद -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . ताज़ा करें. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . ताज़ा करें. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,मौके से -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,शेयर सेटिंग्स के लिए ऑटो लेखांकन +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,मौके से +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,ब्लैंकिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,कर्मचारी लाभ DocType: Sales Invoice,Is POS,स्थिति है -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए DocType: Production Order,Manufactured Qty,निर्मित मात्रा DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया. DocType: DocField,Default,चूक -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,परियोजना ईद +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,परियोजना ईद DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",""हाँ" का चयन इस आइटम खरीद आदेश, खरीद रसीद में प्रदर्शित करने की अनुमति देगा." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोड़े DocType: Maintenance Schedule,Schedule,अनुसूची DocType: Account,Parent Account,खाते के जनक DocType: Serial No,Available,उपलब्ध DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 पढ़ना ,Hub,हब DocType: GL Entry,Voucher Type,वाउचर प्रकार -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,तिथि करे प्रवेश खोलने के लिए अनिवार्य है DocType: Expense Claim,Approved,अनुमोदित DocType: Pricing Rule,Price,कीमत apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए @@ -3604,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,अभियान नामकर DocType: Employee,Current Address Is,वर्तमान पता है DocType: Address,Office,कार्यालय apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,मानक रिपोर्ट -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","निवेदित मात्रा: मात्रा का आदेश दिया खरीद के लिए अनुरोध किया , लेकिन नहीं ." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,एक टैक्स खाता बनाने के लिए -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें। +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक टैक्स खाता बनाने के लिए +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें DocType: Account,Stock,स्टॉक DocType: Employee,Current Address,वर्तमान पता DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्ट रूप से जब तक निर्दिष्ट मद तो विवरण, छवि, मूल्य निर्धारण, करों टेम्पलेट से निर्धारित किया जाएगा आदि एक और आइटम का एक प्रकार है, तो" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण DocType: Employee,Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,मूल्य सूची कॉन्फ़िगर नहीं। +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,मूल्य सूची कॉन्फ़िगर नहीं। DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो DocType: DocShare,Document Type,दस्तावेज़ प्रकार -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,प्रदायक से उद्धरण DocType: Deduction Type,Deduction Type,कटौती के प्रकार DocType: Attendance,Half Day,आधे दिन DocType: Serial No,Not Available,उपलब्ध नहीं @@ -3629,86 +3813,88 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक् DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरीद रसीद संदेश DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,इस बिक्री आदेश के खिलाफ दिया सामग्री का% -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड. +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को​ इस बिक्री आदेश के साथ​ प्रसूत किया गया है +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,न्यूज़लेटर सूची सब्सक्राइबर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,सेवा DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्स DocType: Project,Gross Margin %,सकल मार्जिन% DocType: BOM,With Operations,आपरेशनों के साथ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए होना चाहिए ,Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,अगला +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,अगला DocType: Warranty Claim,If different than customer address,यदि ग्राहक पते से अलग DocType: BOM Operation,BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर DocType: Email Digest,New Delivery Notes,नई वितरण नोट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,कम से कम एक पंक्ति में भुगतान राशि दर्ज करें apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,विषय और संदेश में कुछ लिखें! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है -DocType: Packing Slip,Misc Details,विविध विवरण +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें" DocType: System Settings,Localization,स्थानीयकरण -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर DocType: Purchase Order,Advance Paid,अग्रिम भुगतान DocType: Item,Item Tax,आइटम टैक्स DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","हाँ" अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},आइटम {0} में मौजूद नहीं है {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,अस्थाई एसेट्स -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,क्रेडिट कार्ड +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},आइटम {0} में मौजूद नहीं है {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,क्रॉस-रोलिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,क्रेडिट कार्ड DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked -DocType: ToDo,assigned by,द्वारा सौंपा -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . DocType: Purchase Invoice,Next Date,अगली तारीख DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,करों और शुल्कों दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,करों और शुल्कों दर्ज करें +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,मशीनिंग DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं" DocType: Hub Settings,Seller Name,विक्रेता का नाम DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा) DocType: Item Group,General Settings,सामान्य सेटिंग्स -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,मुद्रा से और मुद्रा ही नहीं किया जा सकता है DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,लोगो अटैच +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,लोगो अटैच DocType: Customer,Commission Rate,आयोग दर -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,छुट्टियों पर उत्पादन की अनुमति DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक -DocType: Project,Dates,तिथियां +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,शेयर पूंजी DocType: Packing Slip,Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,डिज़ाइनर -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण विवरण DocType: Party Type,Allow Children,बच्चे की अनुमति दें -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,डिस्काउंट% ,Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें DocType: Batch,Expiry Date,समाप्ति दिनांक ,Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,मास्टर परियोजना. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,मास्टर परियोजना. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा. DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिन DocType: Leave Type,Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त DocType: Item,Lead Time Days,लीड समय दिन DocType: Backup Manager,Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,रेफरी की तिथि DocType: Employee,Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि DocType: GL Entry,Is Opening,है खोलने -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है DocType: Account,Cash,नकद DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी. diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv index 1180d77e3a..650259e1e7 100644 --- a/erpnext/translations/hr.csv +++ b/erpnext/translations/hr.csv @@ -1,84 +1,90 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Plaća način -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operacije Početak Kašnjenje DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite mjesečna distribucija, ako želite pratiti temelji na sezonalnost." DocType: Employee,Divorced,Rastavljen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Stavke već sinkronizirane +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products -DocType: Sales BOM,Package Items,Paket Proizvodi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Odaberite Party Tip prvi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Prekaljivanje DocType: Item,Customer Items,Korisnički Stavke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavi stavka to hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail obavijesti +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-mail obavijesti DocType: Item,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica -DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera -DocType: Employee,Leave Approvers,Ostavite odobravateljima +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kontakti prodajnog partnera +DocType: Employee,Leave Approvers,Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac DocType: Employee,Rented,Iznajmljeno DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Kreiraj zalihu i stopu DocType: About Us Settings,Website,Web stranica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Priključci uz sinteriranje DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebno za Cjenika {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bit će izračunata u transakciji. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Od materijala zahtjev +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Od materijala zahtjev apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Pravni +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} DocType: C-Form,Customer,Kupac DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Potrebna Do DocType: Department,Department,Odjel -DocType: Purchase Order,% Billed,Naplaćeno% +DocType: Purchase Order,% Billed,% Naplaćeno DocType: Selling Settings,Customer Name,Naziv klijenta DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika "Bill of Materials" pod - ugovoreni stavke. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) -DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ostavite ime tipa +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min +DocType: Leave Type,Leave Type Name,Naziv vrste odsustva apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serija je uspješno ažurirana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šivanje DocType: Pricing Rule,Apply On,Nanesite na -DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijene stavke. -,Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti +DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Višestruke cijene proizvoda. +,Purchase Order Items To Be Received,Proizvodi narudžbe kupnje - za zaprimiti DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite Cjenik koja vrijedi za teritorij -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Da li stvarno želite odčepiti proizvodnje red: +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Navedite cjenik koji vrijedi za ovaj teritorij +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Da li stvarno želite odčepiti proizvodnje red: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Novi dopust Primjena -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartanski -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Nacrt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Nacrt DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Pokaži Varijante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Pokaži varijante DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Količina -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva) DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći DocType: Designation,Designation,Oznaka DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Health Care +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Health Care DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Faktura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Email adresa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Obrana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Email adresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrana DocType: Company,Abbr,Kratica DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Ocjena (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Red # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Red # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Stolarstvo DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u tijeku DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ako Mjesečni proračun Exceeded +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D ispis DocType: Employee,Holiday List,Turistička Popis DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Knjigovođa -DocType: Newsletter,Contact Type,Vrsta kontakta DocType: Company,Phone No,Telefonski broj -DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Prijavite aktivnosti izvode od strane korisnika protiv zadatke koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate." -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Novo {0}: #{1} -,Sales Partners Commission,Komisija prodajnih partnera +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zapis aktivnosti korisnika vezanih uz zadatke koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate." +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1} +,Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Dopusti pristup Google Drive DocType: Email Digest,Projects & System,Projekti i sustav @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Pravila Dostava DocType: BOM,Operations,Operacije apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu" -DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju -DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Otvaranje za posao. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Privremena Obveze -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Oglašavanje +DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Tražena količina za kupnju +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom" +DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otvaranje za posao. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Oglašavanje DocType: Employee,Married,Oženjen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Trgovina prehrambenom robom +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Trgovina prehrambenom robom DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Provjerite banke unos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,mirovinskim fondovima +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Mirovinski fondovi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je Vrsta račun Skladište DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,"Proizvod {0} je unesen više puta sa istim opisom, datumom ili skladištem" DocType: Backup Manager,Credentials,Svjedodžba DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li se ponavlja red, isključite zaustaviti ponavljajući ili staviti ispravan datum završetka" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi @@ -113,134 +116,144 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee N DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Otpis troška DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Nadređeni proizvod {0} ne smije biti skladišni proizvod, ali mora biti prodajni" DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Sat stopa / 60) * Stvarna Operacija vrijeme DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Prijava -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih stavki +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Troškovi isporučenih stavki DocType: Blog Post,Guest,Gost DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija DocType: Lead,Interested,Zainteresiran -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Sastavnica -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Od {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Sastavnica +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group -DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje unos +DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje - ulaz apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je obavezno -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Kontakt majstor . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. -DocType: Lead,Product Enquiry,Na upit +DocType: Lead,Product Enquiry,Upit DocType: Standard Reply,Owner,vlasnik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,Odaberite tvrtka prvi DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target Na DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Razvrtavanje DocType: Email Digest,Stub,iskrčiti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Nekretnine +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nekretnine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izjava o računu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Lijekovi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmaceutske DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete DocType: Employee,Mr,G. DocType: Custom Script,Client,Klijent -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,potrošni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,potrošni DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Prijavite -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati DocType: SMS Center,All Contact,Svi kontakti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Godišnja plaća DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock Troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Troškovi DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Stupanje +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Pokaži Trupci vrijeme DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / saldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke. Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Postavke za HR modula +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Postavke za HR modula DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Ravnanje DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nije bilo ažuriranja u stavkama odabranim za ovaj Digest. -DocType: Newsletter,Send to this list,Pošalji na ovom popisu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bilten je već poslan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity lijevanje +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Bilten je već poslan DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip DocType: Leave Application,Reason,Razlog DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Radiodifuzija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,izvršenje -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi korisnik će postati System Manager (možete promijeniti tome kasnije). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Radiodifuzija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,izvršenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvi korisnik će postati System Manager (možete promijeniti tome kasnije). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode. DocType: Serial No,Maintenance Status,Status održavanja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} DocType: Customer,Individual,Pojedinac -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijena i popusta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,početak +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,početak DocType: User,First Name,Ime -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Vaš postava je završena. Osvježavajući. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Vaše postavke su uređene. Osvježavanje ... +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Cijeli plijesni lijevanje +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Odaberite Uvjeti DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plaćanja tijekom razdoblja digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Narudžbe kupca DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Procjena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Postavi kao zadano ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana. DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nove narudžbenice DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televizija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Ne dopuštenih -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Unesite tvrtke +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Unesite tvrtke DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice točke ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Materijal Zahtjev ako količina padne ispod razine Re-order u zadanom skladištu DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Otpis Iznos <= DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti izrađen na {1} -DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1} +DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Napravi upis u glavnu knjigu kada potvrdiš račun +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici DocType: Lead,Contact Name,Kontakt ime DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO čekanju Kol -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nema opisa -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Nema opisa +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dvostruko kućište DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Ostavlja godišnje DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Materijal Master Manager DocType: Bulk Email,Message,Poruka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Proizvodi na čekanju {0} ažurirani DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Ostavite blokirani -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,godišnji DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture. @@ -253,47 +266,52 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materijal zahtjev +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Zahtjev za robom DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum -DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Žica četkanje DocType: Employee,Relation,Odnos -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Potvrđeno narudžbe od kupaca. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe kupaca. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Ime +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Ime DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primarni kontakt -DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrola +DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrole DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi -DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. +DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite nadređenu skupinu računa za skladište {0} DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel br. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Odaberite jezik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Odaberite jezik DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača. DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub DocType: Item,Variant Of,Varijanta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Stavka {0} mora biti usluga Stavka +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' DocType: DocType,Administrator,Upravitelj -DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi kataloški UOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserski bušenje +DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi skladišni UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" DocType: Employee,External Work History,Vanjski Povijest Posao +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružni Referentna Greška DocType: ToDo,Closed,Zatvoreno DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. DocType: Lead,Industry,Industrija DocType: Employee,Job Profile,Profil posla DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten -DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Ljubakanje +DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Proizvod je obnovljen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Globalne POS postavke {0} su već kreirane za tvrtku {1} DocType: Comment,System Manager,Sustav Manager @@ -303,48 +321,52 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dopusti pristup Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Podrška Manager DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Rezervirano galerija apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum" DocType: Employee,Company Email,tvrtka E-mail -DocType: Workflow State,Refresh,Osvježiti +DocType: Workflow State,Refresh,Osvježi stranicu DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Popust (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici" DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Odaberite stavku +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \ skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela -DocType: Project,Actual Completion Date,Stvarni datum dovršenja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Kupnja Potvrda mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Pretvori u ne-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kupnja Potvrda mora biti podnesen DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što se tamo postoje dionica transakcije za tu stavku, ne možete mijenjati vrijednosti 'Je rednim', 'Je Hrpa ne', 'je Stock točka' i 'Vrednovanje metoda'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što se tamo postoje dionica transakcije za tu stavku, ne možete mijenjati vrijednosti 'Je rednim', 'Je Hrpa ne', 'je Stock točka' i 'Vrednovanje metoda'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Vaša e-mail adresa DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Prihodi rezervirano za razdoblje digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Dobavljač majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Dobavljač majstor . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Pogledajte prilog -DocType: Purchase Order,% Received,% Pozicija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne! +DocType: Purchase Order,% Received,% Zaprimljeno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Mlaz vode rezanja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne! ,Finished Goods,Gotovi proizvodi DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcije DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pregledati DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tip održavanja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete proizvoda -DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ostavite Odobritelj ime +DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva ,Schedule Date,Raspored Datum -DocType: Packed Item,Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje. +DocType: Packed Item,Packed Item,Pakirani proizvod +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju računi za kupce i dobavljače. Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Mjenjačnica DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Naziv proizvoda apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kreditna bilanca @@ -356,104 +378,108 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Kupnja Povratak ,Purchase Register,Kupnja Registracija DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir "Da" omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Troškove u DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Ostavite Odobritelj '" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Liječnički -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razlog za gubljenje -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Razlog gubitka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube izvlačenja +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Napravite Maint . raspored DocType: Employee,Single,Singl DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Unesite troška +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Unesite troška DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Narudžba kupca apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,AVG. Prodajnom tečaju DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum razdoblja tekuće narudžbe Počnite -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može biti dio u redku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa -DocType: Delivery Note,% Installed,Instalirani% +DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalirano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi DocType: BOM,Item Desription,Opis proizvoda DocType: Buying Settings,Supplier Name,Dobavljač Ime -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manja od 'Od Predmet br' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Neprofitne -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ne rada +DocType: Account,Is Group,Je grupe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Rezanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Neprofitno +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ne pokrenuto DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Djelomično Naplaćeno -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Prodaja Master Manager -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Prodaja Master Manager +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Majstor za odmor . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Majstor za odmor . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell moulding DocType: Material Request Item,Required Date,Potrebna Datum DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal . DocType: BOM,Costing,Koštanje -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupna količina DocType: Employee,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Neplaćen DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,asistent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti DocType: Features Setup,Imports,Uvozi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lijepljenje DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Rekord gledanosti +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Rekord gledanosti DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje DocType: System Settings,Loading...,Učitavanje ... DocType: DocField,Password,Zaporka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused taloženje modeliranje +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",Napomena: Sigurnosna kopija i datoteke nisu izbrisane sa Google Drive-a. Morat ćete ih ručno izbrisati. DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativi računi -sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Ne postoji" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj Pretplatnici +sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" ne postoji" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. -DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni Ulaznice -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Izravni dohodak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. +DocType: Email Digest,Open Tickets,Otvoreni tiketi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Izravni dohodak DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Potencijalni kupac - ukupno dana je broj dana kojim se ovaj artikal očekuje u skladištu. Ovi dani su preuzeti u Zahtjevu za materijalom kada odaberete ovu stavku. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administrativni službenik -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Stavka Detalji DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primiti ili platiti DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Odaberite "Da" ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Račun razlike -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta +DocType: Stock Entry,Difference Account,Račun razlike +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,kozmetika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,kozmetika DocType: DocField,Type,Vrsta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima. DocType: Communication,Subject,Predmet DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite "Da" ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl." DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive - pristup dopušten -,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom? +,Serial No Warranty Expiry,Istek jamstva serijskog broja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Proizvod -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt je obavezno. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadolazeći Kalendar događanja (max 10) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Namještaj i susret +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Novi UOM ne mora biti cijeli broj +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1} -DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa korisnika +DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Zadana grupa kupaca DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji" DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Opis i skladišta ,Gross Profit,Bruto dobit -DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Proizvod {0} nije nabavni proizvod +DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Preduvjet za robu +DocType: Company,Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Proizvod {0} nije nabavni proizvod apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je nevažeća e-mail adresu u ""Obavijest \ e-mail adresa '" @@ -461,64 +487,58 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br DocType: Territory,For reference,Za referencu -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite "Da" ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku. DocType: Job Applicant,Thread HTML,Temu HTML DocType: Company,Ignore,Ignorirati DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka DocType: Pricing Rule,Valid From,vrijedi od DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. -To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mjesečna distribucija ** vam pomaže u raspodjeli proračuna po mjesecima, ako imate sezonalnost u svom poslovanju. - - Distribuirati proračun pomoću ove distribucije, postaviti ovaj ** mjesečna distribucija ** u ** troška **" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Mjesečna distribucija** vam pomaže u raspodjeli proračuna po mjesecima, ako imate sezonalnost u svom poslovanju. Kako bi distribuirali proračun pomoću ove distribucije, postavite **Mjesečna distribucija** u **Troškovnom centru**" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" -DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novi dobavljač Citati -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga +DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nove ponude dobavljača +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Napravi prodajnu narudžbu +DocType: Project Task,Project Task,Zadatak projekta ,Lead Id,Id potencijalnog kupca DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Plaća račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Obveze prema dobavljačima apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponoviti kupaca DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeliti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,prijašnji DocType: Stock Entry,Sales Return,Povrat robe DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Komponente plaće +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponente plaće apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Kupac baze. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Djelomično Isporučeno -DocType: Salary Manager,Document Description,Opis dokumenta +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza kupaca. DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Gimnastika DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Izmijenjena poruka +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} DocType: Event,Wednesday,Srijeda DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Račun {0} nije ispravan -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Red je obavezno +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Proizvodni nalog je obavezan apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ima zajednički teritorij {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Pisanje prijedlog -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masteri -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Pisanje prijedlog +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masteri +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativni lager - greška ( {6} ) za proizvod {0} u skladištu {1} na {2} {3} u {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno @@ -529,123 +549,124 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije DocType: Email Digest,New Enquiries,Novi upiti DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Unesite Račun kupnje prvog DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl." -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul -DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul +DocType: Employee,Passport Number,Broj putovnice apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Upravitelj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Isti predmet je ušao više puta. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Stavka # {0}: Ž Količina Jedinična ne manje od minimalne stavke Količina za narudžbu (definirano u točki gospodara). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Od Račun kupnje +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Isti predmet je ušao više puta. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti -DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ciljevi prodajne osobe -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,za +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti +DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača +sites/assets/js/form.min.js +253,To,za apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Kraj cijevi tvore DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum -DocType: Workflow State,Barcode,Barkod -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} -DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Imenovanje kupca prema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pretvori u Grupi -DocType: Activity Type,Activity Type,Tip aktivnosti +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Isporučeno Iznos DocType: Sales Invoice,Packing List,Popis pakiranja -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,objavljivanje -DocType: Activity Type,Projects User,Projekti za korisnike -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Konzumira +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Kupnja naloge koje je dao dobavljače. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,objavljivanje +DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti za korisnike +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konzumira apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga -DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje ( DR) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Postavke -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Majstor zaposlenika . -DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Sletio Troškovi poreza i pristojbi +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga +DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer robe +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje (DR) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Postavke +DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Porezi i pristojbe zavisnog troška DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija vrijeme -DocType: Web Page,More,Više +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Više DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,preimenovati +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Preimenuj DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Savijanje DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Dopusti korisnika DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tromjesečni DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Pomirenje podataka -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Unesite Detalji -DocType: Appraisal,Other Details,Ostali detalji +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Unesite Detalji +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji DocType: Account,Accounts,Računi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Ravno šišanje DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu. -DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutni Stock +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutačno stanje skladišta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač Grad -DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća email će biti poslan na: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Odaberite vrijednost grupi ili Ledger +DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na: +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda pismo Pojam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type -DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type +DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Količina potrošena po jedinici mjere DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Zračno-kosmički prostor -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,dobrodošli +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Zračno-kosmički prostor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,dobrodošli DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača. DocType: Communication,Open,Otvoreno DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti ,Reserved,Rezervirano -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Dugotrajna imovina -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nijestock Stavka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Želite li zaista da odčepiti +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Dugotrajna imovina +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} nije skladišni proizvod DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Zadani račun -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena DocType: Contact Us Settings,Address Title,Naziv adrese apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time -,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise -DocType: Task,Task Details,Zadatak Detalji +,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda DocType: Backup Manager,Daily,Svakodnevno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} već se protiv ulaska dioničko {1} DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Izgubljen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Temeljnica' koloni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Temeljnica' koloni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energija DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Red Ne {0}: Iznos ne može biti veći od iznos na čekanju protiv Rashodi Zahtjeva {1}. \ Tijeku Iznos je {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Novi račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Novi račun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} od {1} tipa -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Molim Vas, napišite nešto" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova. Prijave protiv grupe nije dopušteno. DocType: ToDo,High,Visok -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje -DocType: User,Male,Muški -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0} +DocType: User,Male,Mužijak +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Prodajne kampanje. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,193 +708,204 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Kupnja Vraćeno DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni A/C br. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Raspored događanja Neuspjeli -DocType: Project,Project,Projekt +DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7 DocType: Address,Personal,Osobno DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotehnologija -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotehnologija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Okružuju apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi DocType: Account,Liability,Odgovornost -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Popis Cijena ne bira +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Zadana vrijednost prodane robe računa +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Popis Cijena ne bira DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina DocType: Salary Manager,Send Email,Pošaljite e-poštu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemate dopuštenje DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Kom DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Moji Računi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nisu pronađeni zaposlenici DocType: Purchase Order,Stopped,Zaustavljen DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Pošalji odmah ,Support Analytics,Analitike podrške DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web stranice -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Stvarni datum knjiženja DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-obrazac zapisi +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-obrazac zapisi DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta postavke -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Upiti podršci. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Upiti podršci. DocType: Bin,Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite proizvode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} od {1} Bill datira {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} od {1} Bill datira {2} DocType: Communication,Reference Name,Referenca Ime DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem" DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija -DocType: Task,Actual Budget,Stvarni proračun -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Sve skupine proizvoda DocType: Salary Manager,Activity Log,Dnevnik aktivnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Proizvod za proizvodnju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Stalni kalupa za lijevanje DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Predviđena količina DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena ." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Upravitelj DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi -,Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi +,Purchase Receipt Trends,Trend primki DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Istraživanje i razvoj ,Amount to Bill,Iznositi Billa DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Iskolčenja DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Kom -DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0} +DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Datum popisa neodobrenih odsustava +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Ocjenjivanje. -DocType: Project,Project Value,Vrijednost projekta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Ocjenjivanje. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost projekta +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Napravite Maint . posjet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Ne može se prenositi {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """ DocType: Account,Balance must be,Bilanca mora biti DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavi Cijene DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nova primka DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Prikucavanje ,Available Qty,Dostupno Količina DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Kasnila {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Radnih dana DocType: Serial No,Incoming Rate,Dolazni Stopa DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto težina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana DocType: Job Applicant,Hold,Zadrži -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Za prodaju fakture DocType: Employee,Date of Joining,Datum pristupa DocType: Naming Series,Update Series,Update serija -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Je podugovarati +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podugovarati DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka vrijednosti atributa +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Pogledaj Pretplatnici DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Račun kupnje ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Pjeskarenje DocType: Employee,Ms,Gospođa -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Majstor valute . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Majstor valute . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Postavi kao Status Available apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod -DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos +DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Iznos naplaćenog odsustva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Napravite novi POS Setting -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Napravite novi POS Setting +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet izdavaštvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet izdavaštvo DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Vrijednost bilance -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Vrijednost bilance apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodajni cjenik apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Objavi sinkronizirati stavke DocType: Purchase Receipt,Range,Domet DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod proizvoda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam DocType: Address,Shop,Dućan DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran." DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je -DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završio za koliko je gotovih proizvoda? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. +DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Kupnja fakture DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne -DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost Odlazni +DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna odlazna vrijednost DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije DocType: Payment Tool,Paid,Plaćen DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Isporuke kupcima. -DocType: Attendance,Attendance Details,Gledatelja Detalji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Isporuke kupcima. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Neizravni dohodak +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Neizravni dohodak DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa - linija 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Ime tvrtke +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varijacija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Ime tvrtke DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Idi na odgovarajuću skupinu (obično na Aplikacija fondova > Tekuće imovine > Bankovni računi i kreiraj novu Glavnu knjigu (klikom na Dodaj potomka) tipa ""Banka""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalna količina -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,kemijski -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,kemijski +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Odaberite Platne godina i mjesec +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi na odgovarajućoj skupini (obično Application fondova> kratkotrajne imovine> bankovne račune i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika DocType: Comment,Unsubscribed,Pretplatu DocType: Opportunity,Walk In,Šetnja u DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati ​​kasnije). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Drvo finanial troška . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati ​​kasnije). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Bijela DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Učvrstite svoju sliku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Učvrstite svoju sliku DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . -DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0} -DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeć datum kontakta -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Otvaranje Kol +DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% robe od ove narudžbe kupnje je naplaćeno. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0} +DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeći datum kontakta +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Otvaranje Kol DocType: Holiday List,Holiday List Name,Turistička Popis Ime +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Burzovnih opcija DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rashodi polaganja -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Količina za {0} -DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat -DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Količina za {0} +DocType: Leave Application,Leave Application,Zahtjev za odsustvom +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Alat za raspodjelu odsustva +DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava DocType: Email Digest,Buying & Selling,Kupnja i prodaja -DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Sat Ocijenite -DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Podrezivanje +DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto sat cijena +DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Ulazni račun zavisnog troška DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Red {0}: Party / računa ne podudara s \ kupac / zaduženja u {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Popust +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Podnošenje +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Popust DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kupnja Popusti +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To će nadjačati razliku račun u točki DocType: Workstation,Wages,Plata +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Će se ažurirati samo ako vrijeme Log 'naplativo' DocType: Project,Internal,Interni DocType: Task,Urgent,Hitan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Ovaj put Prijava sukobi s {0} od {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,230 +925,235 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum DocType: Serial No,Sales Returned,prodaja Vraćeno DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodaja Iznos -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Vrijeme Trupci -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Vrijeme Trupci +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema DocType: Issue,Issue,Izdanje -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Skladište apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operacija DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Prodajni troškovi -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardna kupnju +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodajni troškovi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standardna kupnju DocType: GL Entry,Against,Protiv DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontakt Informacije DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Napravite Račun kupnje +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Napravi primku DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje DocType: Features Setup,Miscelleneous,Razno DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma -DocType: Newsletter,Lead Status,Status potencijalnog kupca DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Pretvori u knjizi -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Prodajni BOM proizvod -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Doktor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Prodajni BOM proizvod +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Doktor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs)" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirati putem Vrijeme Trupci apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Idi naprijed i dodati nešto na vašoj košarici. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nisu dopušteni. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. DocType: Supplier,Default Currency,Zadana valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nije u poslovnu godinu. Za više detalja pogledajte {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledanost od datuma -DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,promet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Zona ključnih performansi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,promet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Doprinos% DocType: Item,website page link,Poveznica web stranice -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Idemo pripremiti sustav za prvu uporabu. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Idemo pripremiti sustav za prvu uporabu. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Rule -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen za grupe troška ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici -DocType: Time Log,Time Log For,Time se prijaviti za DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Kreiraj priliku -DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ostavite bez plaće +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Neplaćeno odsustvo DocType: Supplier,Communications,Communications +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Kapacitet Greška planiranje DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada -DocType: Company,Registration Info,Registracija Info DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Ništa se zatražiti -DocType: Appraisal,Employee Details,Detalji zaposlenika -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka """ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Ništa za zatražiti +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Uprava -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Lijev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Plava apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda -DocType: Project,Gross Margin Value,Vrijednost bruto marže -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Dobavljač baza podataka. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Višeslojno objekt proizvodnja +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Dobavljač baza podataka. DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Ne može se poništiti prilika ako postoji ponuda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch oblikovanje DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća. DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac -DocType: Email Digest,Payables,Obveze +DocType: Email Digest,Payables,Plativ DocType: Account,Warehouse,Skladište ,Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto stopa DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock stavke knjige i GL Prijave se ponovno postavljen za odabrane Kupnja primitke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke. DocType: Holiday,Holiday,Odmor DocType: Event,Saturday,Subota -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako se odnosi na sve poslovnice ,Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila DocType: DocField,Label,Oznaka DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Aktivnost Tip 'Proizvodnja' Ne može se izbrisati / preimenovao. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos -DocType: Task,Time and Budget,Vrijeme i proračun DocType: Lead,Call,Poziv -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1} ,Trial Balance,Pretresno bilanca sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,istraživanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,istraživanje DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done DocType: Employee,User ID,Korisnički ID DocType: Communication,Sent,Poslano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Pogledaj Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" DocType: Sales Order,Delivery Status,Status isporuke DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Ostatak svijeta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Ostatak svijeta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Plaćeni Dividende +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Količina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Zadržana dobit DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet. DocType: BOM Item,Item Description,Opis proizvoda DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način plaćanja DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Ponavljajući +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Izravno metala laserom sinteriranje DocType: Purchase Order,Supplied Items,Isporučeni pribor DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju -DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa +DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika proizvoda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Više informacija +DocType: Sales Invoice,More Info,Više informacija DocType: Address,Address Type,Tip adrese DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla ,Accounts Payable Summary,Obveze Sažetak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan -DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novi Stock upisi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan +DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nove međuskladišnice +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Mali DocType: Employee,Employee Number,Broj zaposlenika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} -DocType: Material Request,% Completed,Završen% +DocType: Material Request,% Completed,% Kompletirano ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Zaglavlje računa {0} stvoreno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Zelena DocType: Sales Order Item,Discount(%),Popust (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareno +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Ukupno Ostvareno DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,ugovor DocType: Report,Disabled,Ugašeno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Neizravni troškovi -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Poljoprivreda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Odaberite kome želite poslati ovaj bilten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Neizravni troškovi +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Poljoprivreda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Narudžbenica DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Ime je potrebno +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Ime je potrebno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitalni oprema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand." DocType: Hub Settings,Seller Website,Web Prodavač -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Status proizvodnog naloga je {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Je pod ugovoreni proizvod -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,za Supplier +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,za Supplier DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Ukupno Odlazni +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno odlazni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """ DocType: DocType,Transaction,Transakcija -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Alati -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Vrijedi za Territories +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alati +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Vrijedi za Territories DocType: Item,Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj radnog naloga je obvezna za unos namjene proizvodnju dionica -DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,primjenjivo teritorij -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Broj proizvodnoga naloga je obvezan za proizvodnju ulazne robe +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Društvo valuta) +DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Primjenjiva teritorija +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Časopis Stupanje DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-pošta: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentari +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Komentari DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Vrednovanje stopa potrebna za točke {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Stopa vrednovanja potrebna za proizvod {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čitanje 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Ukupno {0} za sve stavke nula, možda biste trebali promijeniti "Podijeliti optužbi na temelju '" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun DocType: BOM Operation,Workstation,Radna stanica -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardver DocType: Attendance,HR Manager,HR menadžer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege dopust DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti Košarica -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Nema podataka +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti košaricu +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Nema podataka DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja DocType: Salary Slip,Earning,Zarada DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje @@ -1124,15 +1161,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID datoteke apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Ukupna vrijednost narudžbe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Stavka Varijante {0} izbrisana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Stavka Varijante {0} izbrisana apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,hrana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Raspon 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalji održavanja -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremenski dnevnik samo protiv podnesenog proizvodnje radi +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremenski dnevnik samo od podnesenoga naloga za proizvodnju DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Broj pregleda DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni u kontakte, potencijalne kupce." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni za kontakte, potencijalne kupce." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno. ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status obnovljeno za {0} @@ -1143,41 +1180,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Je zadani DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke postavki +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Pogledaj Ponuda Pismo DocType: Sales BOM,Sales BOM,Prodaja BOM DocType: Communication,Communication,Komunikacija DocType: Item,Is Service Item,Je usluga -DocType: Activity Type,Projects,Projekti +DocType: Activity Cost,Projects,Projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Radni Brodu DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis DocType: Item,Will also apply to variants,Također će se primjenjivati ​​na varijanti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. DocType: Quotation,Shopping Cart,Košarica -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Prosječni dnevni Odlazni +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosječni dnevni izlaz DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """ DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka DocType: Holiday List,Holidays,Praznici DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Kreiraj uvjete i pravila -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Maksimalno: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Komunikacija dnevnik. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Iznos kupnje +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikacija dnevnik. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Iznos kupnje DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnog DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Popust% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski DocType: Employee,Owned,U vlasništvu DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet" @@ -1188,32 +1224,34 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status ,Accounts Browser,Preglednik računa DocType: GL Entry,GL Entry,GL ulaz DocType: HR Settings,Employee Settings,Postavke zaposlenih -,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest +,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise povijest bilance DocType: Email Digest,To Do List,Popis podsjetnika apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,šegrt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području. Koristi se za poreze i troškove" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod DocType: Address,Billing,Naplata -DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne Poslano +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Prirubljivanja +DocType: Bulk Email,Not Sent,Ne poslano +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Eksplozivna oblikovanje DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Stvarni datum fakture DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja DocType: Quality Inspection,Readings,Očitanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,pod skupštine +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,pod skupštine DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Odreskom -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Najam ureda -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Najam ureda +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Postavke SMS pristupnika apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Uvoz nije uspio ! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Adresa još nije dodana. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme @@ -1221,252 +1259,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu JV {2} DocType: Item,Inventory,Inventar DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,u kol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Zapinjanje +DocType: Opportunity,With Items,S Stavke +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,u kol DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka značajke -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Vlada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Vlada DocType: Item,Re-order,Ponovno bi DocType: Company,Services,Usluge -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina i stvoriti novi račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa "" porez"" i ne spominju se porezna stopa ." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Ukupno ({0}) -DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Roditelj troška +DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadređeni troškovni centar DocType: Sales Invoice,Source,Izvor +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je Ostavite bez plaće DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Financijska godina - početni datum +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Financijska godina - početni datum DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Upuštanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe DocType: Material Request Item,Sales Order No,Broj narudžbe kupca DocType: Item Group,Item Group Name,Proizvod - naziv grupe apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Prijenos Materijali za izradu DocType: Pricing Rule,For Price List,Za Cjeniku -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kupnja stopa za stavke: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju knjiženje (trošak). Molimo spomenuti predmet cijenu od popisa za kupnju cijena." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kupnja stopa za stavke: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju knjiženje (trošak). Molimo spomenuti predmet cijenu od popisa za kupnju cijena." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Raspored +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto Iznos DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Pomoć -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Grupa kupaca> Regija +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na skladištu DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj DocType: Workflow State,Tasks,poslovi -DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Sletio Troškovi Pomoć +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zavisni troškovi - Pomoć DocType: Event,Tuesday,Utorak DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima. ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Unesite BOM za točku {0} na redu {1} DocType: Top Bar Item,Target,Meta apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Doprinos iznos DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marka majstor. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Glavni brend. DocType: ToDo,Due Date,Datum dospijeća DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,kutija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizacija -DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečno Distribucija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,kutija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizacija +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečna distribucija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga -DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja partner Target -DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,cijene Pravilo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankovni računi +DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodajni plan prodajnog partnera +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravila cijena +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Urezivanje +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovni računi ,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema proizvoda za pakiranje DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Iznosi koji se ne ogleda u banci DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Pogrešne ili Neaktivno BOM {0} za točku {1} po redu {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugalna lijevanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetska polja pomoć oplemenjivanje DocType: Company,Default Holiday List,Default odmor List -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Obveze +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Zadatak je obavezno, ako vrijeme Prijavite se protiv projekta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Obveze DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca -,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene +,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Napravite citat +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Ovisno zadatak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Ne možete istovremeno unositi i račun i otpremnicu. Unesite prvo jedan, pa onda drugi." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Iznos za plaćanje apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Konzumira Iznos DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektivno lasersko sinteriranje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Uvoz uspješan! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki DocType: Email Digest,Expenses Booked,Rashodi Rezervirani -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Proizvod iz ponude DocType: Account,Account Name,Naziv računa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Dodaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Zadatak je obavezno ako Rashodi tvrdnja protiv projekta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen DocType: Company,Default Payable Account,Zadana Plaća račun DocType: Party Type,Contacts,Kontakti apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Postavljanje dovršeno -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Rezervirano Kol -DocType: Party Account,Party Account,Party račun -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Ljudski resursi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Postavljanje dovršeno +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Naplaćeno +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervirano Kol +DocType: Party Account,Party Account,Račun stranke +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Ljudski resursi DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Moji problemi DocType: BOM Item,BOM Item,BOM proizvod DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupno Iznos nadoknađeni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Pritisnite dolikuje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1} DocType: Party Type,Default Price List,Zadani cjenik DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Vruće izostatičko pritiskom DocType: ToDo,Medium,Srednji DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun ,Customer Credit Balance,Kupac saldo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima. DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planiranje kapaciteta za (dani) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jamstvo Zatraži -DocType: Lead,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca +,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca DocType: Authorization Rule,Approving User,Odobravanje korisnika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kovanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pozlaćivanje DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice DocType: Pricing Rule,Applicable For,primjenjivo za DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma DocType: Backup Manager,Validate,Potvrditi -DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično Završeni -DocType: Sales Invoice,Packed Items,Prepuna Stavke -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo tužbu protiv Serial No. +DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično završeni +DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirani proizvodi +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo tužbu protiv Serial No. DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenu BOM u svim ostalim sastavnicama gdje se koriste. Ona će zamijeniti staru BOM vezu, ažurirati cijene i regenerirati ""BOM Eksplozija stavku"" stol kao i po novom sastavnice" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Stavka {0} mora bitiusluga artikla . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Odaberite Šifra DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Nemojte dopustiti da prekovremeni rad -DocType: Territory,Territory Manager,Teritorij Manager +DocType: Territory,Territory Manager,Upravitelj teritorija DocType: Selling Settings,Selling Settings,Postavke prodaje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Stavka ne može biti varijanta varijanta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online aukcije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Stavka ne može biti varijanta varijanta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online aukcije +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Troškovi marketinga +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Troškovi marketinga ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše" -DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše" +DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe DocType: Journal Entry,View Details,Pogledaj detalje -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak DocType: Address,Postal,Poštanski DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest DocType: Item,Weightage,Weightage -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim imenom postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. -DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Rudarstvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Smola lijevanje +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca. +DocType: Territory,Parent Territory,Nadređena teritorija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2 -DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materijal Potvrda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Proizvodi +DocType: Stock Entry,Material Receipt,Potvrda primitka robe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Proizvodi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0} DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeći kontakt od -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1} DocType: Quotation,Order Type,Vrsta narudžbe DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Nađi račune kako bi se slagala ,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ narodna banka """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Ukupno Target +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ narodna banka """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Ukupno Target DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Glavni +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Glavni DocType: DocPerm,Delete,Izbrisati -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varijanta -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Novi dokument {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varijanta +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Novi dokument {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . -DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak +DocType: Employee,Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje DocType: Item,Variants,Varijante -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje DocType: SMS Center,Send To,Pošalji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Doprinos neto Ukupno DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje -DocType: Territory,Territory Name,Regija Ime -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao. +DocType: Territory,Territory Name,Naziv teritorija +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču DocType: Country,Country,Zemlja +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adrese DocType: Communication,Received,primljen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za pravilu dostava -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Pričvrstite slike +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača" +DocType: DocField,Attach Image,Pričvrstite slike DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Ostavite prazno ako nema promjene +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Vrijeme Trupci za proizvodnju. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Nanesite skladište mudar preuredili razine -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola autorizacije -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2} DocType: Employee,Salutation,Pozdrav -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Odbijen +DocType: Offer Letter,Rejected,Odbijen DocType: Pricing Rule,Brand,Brend -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis DocType: Item,Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% isporučeno -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Isporučeno +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Stvarna kol DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,pomoćnik apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Prodaja BOM ""predmeta, skladište, serijski broj i hrpa neće se razmatrati iz' pakiranje popis 'stol. Ako Skladište i hrpa Bez su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'Prodaja BOM' točke, te vrijednosti mogu se upisati u glavni predmet stola, vrijednosti će se kopirati 'pakiranje popis' stol." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za 'Prodaja BOM ""predmeta, skladište, serijski broj i hrpa neće se razmatrati iz' pakiranje popis 'stol. Ako Skladište i hrpa Bez su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'Prodaja BOM' točke, te vrijednosti mogu se upisati u glavni predmet stola, vrijednosti će se kopirati 'pakiranje popis' stol." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Istekla DocType: Packing Slip,To Package No.,Za Paket br DocType: DocType,System,Sustav DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivnost troškova DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,telekomunikacija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,telekomunikacija DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Napravi ulazno plaćanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za proizvod {0} mora biti manja od {1} DocType: Backup Manager,Never,Nikad ,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Lišće -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '" DocType: Item,Allowance Percent,Dodatak posto DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametri poruke DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br @@ -1476,14 +1540,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Smicanje DocType: Item,Has Variants,Je Varijante apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Razdoblje od te razdoblje na datume obvezna za ponavljanje% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Protiv Rashodi Zahtjeva -DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečna distribucija -DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Pakiranje i označavanje +DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečne distribucije +DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadređeni prodavač apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \ preostali iznos {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup @@ -1492,297 +1558,318 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Pojedinačna težina proizvoda DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina DocType: Cost Center,Budget,Budžet -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl. -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareno -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorij / Customer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,na primjer 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Ostvareno +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Kupac +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,na primjer 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. DocType: Item,Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Raspodjela grupe proizvoda +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupa proizvoda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vrijeme održavanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Proizvod ili usluga -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Neće dopustiti da vrijeme dnevnika izvan ""Workstation rada tempiranja""" +,Amount to Deliver,Iznos za isporuku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Proizvod ili usluga apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bilo je grešaka . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Kupnja Porezi i naknade Master +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Kuckanje DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Stavka predloška ne može imati dionice i varaiants. Molimo uklonite zaliha iz skladišta {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Stavka predloška ne može imati dionice i varaiants. Molimo uklonite zaliha iz skladišta {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} stvorio DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga -,Serial No Status,Serijski Bez Status -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna +,Serial No Status,Status serijskog broja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \ mora biti veći ili jednak {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja DocType: Employee,Salary Information,Informacije o plaći DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Carine i porezi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum -DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za predmet koji će biti prikazani na web stranici -DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina . -DocType: Newsletter,Send To Type,Pošalji Upišite -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Carine i porezi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum +DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučena količina +DocType: Material Request Item,Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Stablo grupe proizvoda. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge ,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Crvena apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}" DocType: Account,Frozen,Zaleđeni ,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investicije +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investicije DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Promjena UOM za predmet. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Promjena mjerne jedinice za neki proizvod. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} -DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice -DocType: Account,Group,Grupa +DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži na web stranici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupa +DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima) ,Qty to Order,Količina za narudžbu DocType: Sales Order,PO No,PO Nema -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka. DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tablica DocType: Features Setup,Brands,Brendovi DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Od narudžbenice -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi. -,Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Od narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Odaberite tvrtku prvi. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Obračun troškova stopa DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Protiv Temeljnica DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Nije postavljeno +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nije postavljeno DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite kupaca prihoda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Rashodi Odobritelj '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Par +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Rashodi Odobritelj '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum DocType: Item,Has Batch No,Je Hrpa Ne DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci ,Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda -,Quotation Trends,Trendovi ponude +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Utiskivanje +,Quotation Trends,Trend ponuda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Iznos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Spajanje DocType: Authorization Rule,Above Value,Iznad vrijednosti ,Pending Amount,Iznos na čekanju DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor DocType: Serial No,Delivered,Isporučeno -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail (npr. jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena DocType: Custom Field,Custom,Prilagođeno DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Injection moulding DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune . -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Drvo finanial račune . +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' kao što je proizvod {1} imovina proizvoda DocType: HR Settings,HR Settings,HR postavke -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Tiskanje +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tiskanje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Sadržaj Biltena -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,i -DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,sportovi +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,i +DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,sportovi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Stvarni DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Nešto je pošlo po zlu. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,jedinica -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Navedite tvrtke +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Nešto je pošlo po zlu. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,jedinica +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Navedite tvrtke ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,S vremena ne može biti veća od na vrijeme -DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,S vremena ne može biti veća od na vrijeme +DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava DocType: POS Setting,Price List,Cjenik -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Rashodi Potraživanja DocType: Email Digest,Support,Podrška DocType: Authorization Rule,Approving Role,Odobravanje ulogu -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu DocType: Workstation,Wages per hour,Plaće po satu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Prikaži / sakrij značajke kao što su serijski broj, prodajno mjesto i sl." DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Ne apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0} DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji -DocType: Project,% Tasks Completed,% Zadaci Završen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi +DocType: Project,% Tasks Completed,% Odrađeni zadaci +DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,onemogućen korisnika DocType: Opportunity,Quotation,Ponuda DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Idi naprijed i dodajte adresu -DocType: Quotation,Maintenance User,Održavanje Korisnik -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite odčepiti +DocType: Quotation,Maintenance User,Korisnik održavanja +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Trošak Ažurirano +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Jeste li sigurni da želite odčepiti DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja DocType: Salary Manager,Salary Manager,Upravitelj plaća -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen -DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćeni od ** fiskalne godine **. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti -DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Opis Posla +DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po skladišnom UOM-u apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br
Prošle Industrija: Kemikalije itd +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Premazivanje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajnih kampanja. Pratite vodi, citati, prodajnih naloga itd od kampanje kako bi se ocijenilo povrat ulaganja. " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI." DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj ,SO Qty,SO Kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati skladište" DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Ovisi o LWP -DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager +DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Upravitelj proizvodnje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Pošiljke +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip moulding apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Postavljanje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Provjerite terećenju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Postavljanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Provjerite terećenju DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljač DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete overbill za točku {0} u redu {1} više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo postavite u Stock Postavke" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta" DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Iznad +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite tvrtku ... -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca DocType: DocField,Name,Ime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu" -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Zadnje prodajnog naloga Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Zadnji datum narudžbe u prodaji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Iznosi koji se ne ogleda u sustav DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostali -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Proizvodnja možda neće moći završiti do očekivanog datuma isporuke. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Proizvodnja možda neće moći završiti do očekivanog datuma isporuke. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Postavi kao Zaustavljen DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Porezi i naknade DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodao i zadržao na lageru." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dovršen DocType: Web Form,Select DocType,Odaberite DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankarstvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Provlačenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankarstvo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Novi trošak +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Novi trošak DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer ""Alati za graditelje""" DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu -DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust +DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise popust DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1} -DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1} +DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajna imovina +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nema ažuriranja za -,Stock Balance,Kataloški bilanca +,Stock Balance,Skladišna bilanca DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio: -DocType: Employee,Basic Information,Osnovne informacije +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ako Godišnji proračun Exceeded DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice -DocType: Production Order Operation,Pending,Čekanju +DocType: Production Order Operation,Pending,Na čekanju DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Uredska oprema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Uredska oprema DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol DocType: Fiscal Year,Companies,Tvrtke -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Stanja računa tipa ""Banka"" ili ""Gotovina""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Od održavanje rasporeda apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Puno radno vrijeme +DocType: Company,Country Settings,Postavke Country DocType: Employee,Contact Details,Kontakt podaci DocType: C-Form,Received Date,Datum pozicija +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupnja Cjenik -DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvaliteta Manager +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Pojam +DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Upravitelj kvalitete DocType: Job Applicant,Job Opening,Posao Otvaranje DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tehnologija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tehnologija DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Ponuda Pismo +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredit računa mora biti naplativo račun -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Kredit računa mora biti naplativo račun +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen DocType: Email Digest,New Leads,Novi potencijalni kupci -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća od \ SVEUKUPNO {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Stvaranje unosa plaćanja protiv narudžbe ili fakture. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Stvaranje unosa plaćanja protiv narudžbe ili fakture. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Zavarivanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novi skldišni UOM je potreban DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću 'iz Predmet br' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups" DocType: Project,External,Vanjski DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br proizvoda -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nije dobio +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nije dobiveno DocType: Branch,Branch,Grana DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cjenici -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Vaši klijenti -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Vaši klijenti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Prešanje DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum bloka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID -DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno +DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne isporučeno ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Šifra proizvoda> Grupa proizvoda> Brend DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol DocType: Event,Friday,Petak +DocType: Time Log,Costing Amount,Obračun troškova Iznos DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & odbitak -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Najveći popust za proizvode {0} je {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Najveći popust za proizvode {0} je {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa i kontakti DocType: SMS Log,Sender Name,Pošiljatelj Ime DocType: Page,Title,Naslov -DocType: Supplier,Basic Info,Osnovne info. -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Prilagodba -DocType: POS Setting,[Select],[ Select ] -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Prilagodba +DocType: POS Setting,[Select],[Odaberi] +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Napravi prodajni račun DocType: Company,For Reference Only.,Za samo kao referenca. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Pogrešna {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos predujma -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planiranje kapaciteta +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Od datuma' je potrebno DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentni broj DocType: Employee,Employment Details,Zapošljavanje Detalji -DocType: Employee,New Workplace,Novi radnom mjestu -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nema proizvoda sa barkodom {0} +DocType: Employee,New Workplace,Novo radno mjesto +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Postavi kao zatvoreno +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Nema proizvoda sa barkodom {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice @@ -1793,48 +1880,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Kraj života apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,putovanje DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operacija je obavezno +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Operacija je obavezno +DocType: Purchase Order,Recurring,Koji se vraća DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Update cost +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Update cost DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda DocType: Address,Check to make primary address,Provjerite primarnu adresu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Prijenos materijala +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Prijenos materijala DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Dodaj poreze +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Dodaj poreze ,Financial Analytics,Financijska analitika DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane DocType: Address,Subsidiary,Podružnica apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,kapara -DocType: Time Log Batch,In Hours,U sati +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekivani Stanje na banke -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Poliranje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e od DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} potpunosti se naplaćuje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} potpunosti se naplaćuje DocType: Workstation Working Hour,End Time,Kraj vremena -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupa po jamcu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grupa po jamcu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On -DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Misa mailing +DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Grupno slanje mailova DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga +DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za Preimenovanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca DocType: Email Digest,Payments Received,Uplate primljeni DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi Tvrtka Master" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Veličina DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendar - događanja -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmaceutski -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmaceutski +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Kreiraj kupca DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditne Da @@ -1843,47 +1934,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalji rasporeda održavanja DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čitanje 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kupnja postavke -DocType: Task,Allocated Budget,Dodijeljeni proračun +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Misa za završnu obradu DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledanost do danas -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Postavke dolaznog servera za prodajni e-mail (npr. sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do DocType: Payment Tool,Payment Account,Račun za plaćanje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Nepotvrđeno +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Nepotvrđeno apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,kompenzacijski Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno DocType: User,Female,Ženski +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti. DocType: Print Settings,Modern,Moderno DocType: Communication,Replied,Odgovoreno DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupna plaćanja Iznos -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planiranog quanitity ({2}) u proizvodnji Naručite {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Zahtjevi za stavke. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količina +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zahtjevi za stavke. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. DocType: Email Digest,New Communications,Novi komunikacije DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,kompletan Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status projekta +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Bilten Mailing lista DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutni -DocType: Project,Project Details,Projekt Detalji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Jedinica mjere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jedinica mjere DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o DocType: Lead,Opportunity,Prilika -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Stavka {0} sa istim opisom ušao dva puta DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada ,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi DocType: Operation,Default Workstation,Zadana Workstation @@ -1891,9 +1984,8 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventar i podrška DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku DocType: Email Digest,How frequently?,Kako često? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Pomirenje HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Provjerite Installation napomenu +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga) DocType: Stock Entry,Purpose,Svrha @@ -1902,16 +1994,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Predujmovi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS-a DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Napravite fakturu -DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Napravi račun +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Prodoran +DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš porezni registracijski broj kupca (ako je primjenjivo) ili bilo koja informacija +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Treća strana distributer / trgovac / trgovački zastupnik / affiliate / prodavača koji prodaje tvrtki koje proizvode za proviziju. DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} protiv narudžbenice {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} protiv narudžbenice {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starenje Raspon 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokemijski obrada +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1953,87 +2047,89 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje. 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez." DocType: Note,Note,Zabilješka -DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi +DocType: Email Digest,New Material Requests,Novi zahtjevi za robom DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} +DocType: Email Account,Email Ids,IDS e-pošte +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Postavi kao Unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Stupanje {0} ne podnosi DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ova aplikacija Ostavite se čeka odobrenje. Samo Ostavite Odobritelj može ažurirati status. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ova aplikacija Ostavite se čeka odobrenje. Samo Ostavite Odobritelj može ažurirati status. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice" DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Kol ne može biti više od {0} za rad {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteta DocType: Contact Us Settings,Introduction,Uvod DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maksimalni 100 redovi za burze pomirenja. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maksimalno 100 redaka za burze pomirenja. DocType: Stock Entry,Manufacture,Proizvodnja -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo Isporuka Napomena prvo -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Porezna Master -DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Potencijalni kupac apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,proizvodnja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Proizvodnja DocType: Item,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Ukupno (Kol) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalirana kol DocType: Lead,Fax,Fax -DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Potvrđeno +DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Nadređeni tip +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Potvrđeno DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizacija grana majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizacija grana majstor . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nije dopušteno DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kamion broj DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Odmah napravi sigurnosnu kopiju -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,komunalna Troškovi -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Iznad +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,komunalna Troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Iznad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nije ispravan Leave Odobritelj. Uklanjanje red # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Vrsta plaćanja +DocType: Salary Manager,Select Employees,Odaberite Zaposlenici DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal -DocType: Event,Details,Detalji +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalji DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade DocType: Email Digest,Payments Made,Uplate Izrađen DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt hitne službe -DocType: Item,Quality Parameters,Parametara kakvoće -DocType: Account,Ledger,Glavna knjiga +DocType: Item,Quality Parameters,Parametri kvalitete DocType: Target Detail,Target Amount,Ciljani iznos DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Postavke DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvenih unosa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch -DocType: Sales BOM,Parent Item,Roditelj artikla +DocType: Sales BOM,Parent Item,Nadređeni proizvod DocType: Account,Account Type,Vrsta računa apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored' -DocType: Address,Address Details,Adresa - detalji ,To Produce,proizvoditi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda -DocType: Party Type,Parent Party Type,Matične stranke Tip +DocType: Party Type,Parent Party Type,Nadređeni tip proslave +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Rezanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Ravnanje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sigurnosne kopije će biti učitane na DocType: Account,Income Account,Račun prihoda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Oblikovanje +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Kom DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak -DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ključ Odgovornost Površina -DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenti +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti +DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tip zahtjeva za robom +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Za platiti DocType: Cost Center,Cost Center,Troška apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,bon # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Prekretnica Datum DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Prenesi HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veća \ od SVEUKUPNO ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Rasterećenje Datum @@ -2042,59 +2138,66 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Postotak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laserski projektirana neto oblikovanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač proizvoda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Sve adrese. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Postavke +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Za automatsko tečajeva ići jsonrates.com i prijave za API ključ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Sve adrese. +DocType: Company,Stock Settings,Postavke skladišta DocType: User,Bio,Bio -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Novi troška Naziv -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valuta Postavke -DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra +DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Upravljačka ploča odsustava apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. DocType: Appraisal,HR User,HR Korisnik DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Pitanja apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Rashodi za DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije -,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju +,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra large ,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Ček Broj +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Pritisak DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Plaćanje Detail ,Sales Browser,prodaja preglednik DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Lokalno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dužnici -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Lokalno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Veliki apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nisu pronađeni zaposlenici! -DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorij apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Poliranje DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani početak vremena apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Dodijeljeni -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjivo samo na potraživanja / obveze prema dobavljačima račun -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjivo samo na potraživanja / obveze prema dobavljačima račun +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupni iznos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . DocType: Sales Partner,Targets,Ciljevi DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve." ,S.O. No.,N.K.br. -DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Nađite vremena Prijavite -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Računala -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa +DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Napravi vrijeme prijave +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računala +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kemijske brušenje +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo -DocType: Purchase Order,Cancelled,Otkazano +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Otkazano DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski DocType: Leave Block List,Block Days,Dani bloka DocType: Journal Entry,Excise Entry,Trošarine Stupanje @@ -2123,42 +2226,46 @@ Examples: 1. Uvjeti dostave, ako je potrebno. 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 1. Kontakt Vaše tvrtke." -DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid +DocType: Attendance,Leave Type,Vrsta odsustva apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika -DocType: Installation Note,Item Details,Detalji artikla DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimalno {0} redaka je dopušteno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Naplate (Prodaja fakture) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Naplate (Prodaja fakture) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos -DocType: Task,Working,Radni +DocType: Project Task,Working,Radni DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Traženi Kol +,Requested Qty,Traženi Kol DocType: BOM Item,Scrap %,Otpad% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Svrhe +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} više nego bilo raspoloživih radnih sati u radnom {1}, razbiti rad u više operacija" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokemijska obrada ,Requested,Tražena -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nema Primjedbe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Nema primjedbi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Prezadužen DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaje i kupnje DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cijena / Popust -DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materijal Zahtjev Ne -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0} +DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Zahtjev za robom br. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Popust Iznos (Društvo valuta) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Popust Iznos (Društvo valuta) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je uspješno poništili pretplatu s ovog popisa. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodajni račun -DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Stanje +DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanca stranke DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Odaberite Primijeni popusta na DocType: Company,Default Receivable Account,Zadana Potraživanja račun DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje banke ulaz za ukupne plaće isplaćene za prethodno izabrane kriterije DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Proizvod će biti spremljen pod ovim imenom u bazi podataka. @@ -2167,27 +2274,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Kovanja DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir "Da" će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Ukupno -DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sustav za upravljanje sigurnosne kopije +DocType: Purchase Invoice,Total,Ukupno +DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sustav za upravljanje sigurnosnih kopija DocType: Account,Root Type,korijen Tip apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,zemljište DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Dodatni Mali +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Sprej za formiranje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut -DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica s odvojenim Kontnim pripada Organizacije. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Master adresa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan" +DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Master adresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimalna zaliha Razina +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalna zaliha Razina DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Kreiraj proizvode iz narudžbe DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time @@ -2195,112 +2306,116 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potreb DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Procijenjeno vrijeme i trošak DocType: Bin,Bin,Kanta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Njuškanje DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Broj poslanih SMS-a DocType: Account,Company,Društvo DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,softver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,softver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Boja DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planiran DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci. -DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa +DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Stopa vrednovanja DocType: Address,Check to make Shipping Address,Provjerite otprema adresu -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Red {0}: Kupnja Potvrda {1} ne postoji u gornjoj tablici 'kupiti primitaka' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Red {0}: Kupnja Potvrda {1} ne postoji u gornjoj tablici 'kupiti primitaka' DocType: Pricing Rule,Applicability,Primjena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} -DocType: Project,Project Start Date,Datum početka projekta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do -DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite +DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenuj prijavu DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitalni račun apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Odaberite {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazac br DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,istraživač -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Ažurirati -DocType: Workflow State,Random,Nasumično -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,istraživač +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ažuriraj +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije. DocType: Employee,Exit,Izlaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibracijski završna obrada DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Protiv narudžbenice -DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno +DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete ručno unijeti bilo koji datum DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas -DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Probni +DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Odobritelj DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Platiti apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Za datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,E-mail ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Mljevenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Stisni omatanje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dobavljač> proizvođač tip -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Novinski izdavači -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Poredaj Razina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Novinski izdavači +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Taljenje +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vi ste soba ovlaštena za odobrenje odsustva za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Poredaj Razina DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum objave -DocType: Item,Valuation Method,Vrednovanje metoda +DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednovanja DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Dupli unos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Dupli unos DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materijal prenose Kol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Greška] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. ,Employee Birthday,Rođendan zaposlenika DocType: GL Entry,Debit Amt,Rashod Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,venture Capital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Postotak popusta DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Narudžbe DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Zaposlenik Tip -DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ostavite odobravatelju +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik s ""Rashodi Odobritelj"" ulozi" ,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Kupnja Manager DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat za plaćanje DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljana Detalj -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je naplaćeno apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Zatvaranje razdoblja Stupanje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Amortizacija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortizacija apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Uplate primljene tijekom razdoblja digest DocType: Customer,Credit Limit,Kreditni limit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Da biste omogućili Point of Sale značajke -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Odaberite tip transakcije +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite tip transakcije DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje -DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva ) +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Raspodjela odsustva +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Ažuriraj stanje' za prodajni račun {0} mora biti postavljeno +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora. DocType: Employee,Feedback,Povratna veza -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Brusni jet obrada DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi DocType: Website Settings,Website Settings,Postavke web stranice -,Qty to Deliver,Količina za dovođenje +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Ocijenite naplate +,Qty to Deliver,Količina za otpremu DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mjesec -,Stock Analytics,Stock Analytics +,Stock Analytics,Analitika skladišta DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No DocType: Quality Inspection,Outgoing,Odlazni DocType: Material Request,Requested For,Traženi Za @@ -2308,180 +2423,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan DocType: GL Entry,Credit Amt,Kreditne Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Pokaži dionica tekstova +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Pokaži ulaz robe DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra proizvoda -DocType: Supplier,Material Manager,Materijal Manager +DocType: Supplier,Material Manager,Upravitelj robom DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Napravi proizvodni nalog +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Obračun troškova stopa (po satu) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dobavljač (Plaća) račun DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Zatvaranje (DR) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Zatvaranje (DR) DocType: Contact,Passive,Pasiva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije . -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Dodijeljeni iznos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serijski broj {0} nije na skladištu +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv." DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Zahtjevnica za nabavu DocType: Employee Education,School/University,Škola / Sveučilište -DocType: Company,Company Details,Tvrtka Detalji DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu ,Billed Amount,Naplaćeni iznos DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen DocType: Event,Groups,Grupe -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupa po računu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grupa po računu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno -DocType: Lead,Lower Income,Donja Prihodi +DocType: Lead,Lower Income,Niža primanja DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv bonovi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Nosi proslijeđen lišće -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """ -,Stock Projected Qty,Stock Projekcija Kol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma' +,Stock Projected Qty,Stanje skladišta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Potrebni proizvodi -DocType: Project,% Milestones Completed,% Prekretnice Završen +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje ,Qty to Receive,Količina za primanje -DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Odobreni popis neodobrenih odsustava apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Vi ćete ga koristiti da biste se prijavili +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Koristit ćete ga za prijavu DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1} -DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Održavanje Raspored predmeta -DocType: Sales Order,% Delivered,Isporučena% -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikacija Detalji -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1} +DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Stavka rasporeda održavanja +DocType: Sales Order,% Delivered,% Isporučeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,otpušiti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,osigurani krediti +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,otpušiti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,osigurani krediti +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Zanemareni: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ne može se kupiti pomoću Košarica apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Super proizvodi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Početno stanje kapital apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume -DocType: Cost Center,Rgt,Ustaša DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum se ponavlja -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Izgubljeno-pjena lijevanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Crtanje +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se ponavlja +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodavač Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Vrijeme početka -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Issue Detalji -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Odaberite Količina -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Odaberite Količina +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Poslana poruka DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Društvo valuta) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Cijena sata DocType: Stock Settings,Item Naming By,Proizvod imenovan po -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,od kotaciju +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,od kotaciju apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Preneseni za Manufacturing +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br. DocType: System Settings,System Settings,Postavke sustava DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Novac u blagajni +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Novac u blagajni DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Moje pošiljke DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji DocType: Communication,Recipients,Primatelji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Vijak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavi artikle u Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Wire Transfer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiraj i pošalji bilten -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ponavljajući narudžbe +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Od datuma mora biti prije do danas +DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući narudžbe DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Kupac Group / kupaca -DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa kupaca / Kupac +DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označi ovo ako želiš prikazati na webu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj DocType: Lead,From Customer,Od kupca apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupno Obračun troškova Iznos (preko Vrijeme Trupci) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je ušao više od jednom u točki varijante tablice -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je ušao više od jednom u točki varijante tablice ,Projected,Predviđeno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Napomena: Referentna Datum prelazi dopuštene kreditne dana od {0} dana za {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Napomena: Referentna Datum prelazi dopuštene kreditne dana od {0} dana za {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka -DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum +DocType: Issue,Opening Date,Datum otvaranja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2} DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Od prodajnog naloga -DocType: Blog Category,Parent Website Route,Roditelj Web Route -DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Naplaćeno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Dosadan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Od prodajnog naloga +DocType: Blog Category,Parent Website Route,Nadređeni put web stranice +DocType: Sales Order,Not Billed,Nije naplaćeno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nije aktivan -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Protiv dostavnice datum knjiženja -DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Sletio Troškovi bon iznos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Protiv dostavnice datum knjiženja +DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače. DocType: POS Setting,Write Off Account,Napišite Off račun -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Iznos popusta +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Iznos popusta DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,na primjer PDV +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,na primjer PDV DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Temeljnica račun -DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serije -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku" +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serija +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Vruće metala plin tvore DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca) DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Košarica poreza i pristojbi Master +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi na odgovarajućoj skupini (obično izvor sredstava> kratkoročnih obveza> poreza i pristojbi te stvoriti novi račun (klikom na Dodaj dijete) tipa "poreza" i to spomenuti porezna stopa. ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta za {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lasersko rezanje DocType: Event,Monday,Ponedjeljak DocType: Journal Entry,Stock Entry,Kataloški Stupanje DocType: Account,Payable,Plativ -DocType: Project,Margin,Marža DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nove kupce +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruto dobit% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Razmak Datum +DocType: Newsletter,Newsletter List,Popis Newsletter DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip" DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati ​​s projektom ime dano apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varijante ne može biti izrađen ručno, dodajte stavku atribute u točki predloška" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci. DocType: Page,All,Sve DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvor galerija DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum @@ -2492,19 +2615,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,set DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Skladište-mudar preuredili razine DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Skladište je potrebno DocType: Employee,Marital Status,Bračni status DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka -DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečno Postotak Distribucija -DocType: Territory,Territory Targets,Teritorij Mete +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki). +DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni postotak distribucije +DocType: Territory,Territory Targets,Prodajni plan prema teritoriju DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna. -DocType: POS Setting,Update Stock,Ažurirajte Stock +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive +DocType: POS Setting,Update Stock,Ažuriraj skladište +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM stopa DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" @@ -2513,265 +2641,288 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Dn DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Kreiraj novi dokument DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna -,Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest +,Item-wise Sales History,Pregled prometa po artiklu DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos ,Purchase Analytics,Kupnja Analytics DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda -DocType: Task,Task,Zadatak +DocType: Expense Claim,Task,Zadatak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Brijanje DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obvezna za točku {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obvezna za točku {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . -,Stock Ledger,Stock Ledger +,Stock Ledger,Glavna knjiga DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja stavke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",Za postavljanje razine naručivanja točka mora biti Kupnja stavke apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Zabilješke DocType: Opportunity,From,Od -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara -DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Suočavanje +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva DocType: SMS Center,Send SMS,Pošalji SMS DocType: Company,Default Letter Head,Default Pismo Head -DocType: GL Entry,Aging Date,Starenje Datum DocType: Time Log,Billable,Naplativo -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Naručena količina: količina naručena za kupnju, ali nije došla ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Poredaj Kom DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun +DocType: Sales Invoice,Write Off,Otpisati +DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike." -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Od -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Prilika Izgubili +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: od {1} +DocType: Task,depends_on,ovisi o +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Razlog gubitka prilike DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje" DocType: Report,Report Type,Prijavi Vid -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Utovar +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Učitavanje DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0} -DocType: Account,Account Details,Detalji računa +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 % +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja mora biti 100 % DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC -DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne +DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Zahtjev za robom - broj detalja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Tvrdi okretanje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Raspored Detalji -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Prikažite zaglavlja poreza ( npr. PDV, trošarine - jednsotavni skraćeni nazivi) i njihove standardne stope. Ovdje kreirate osnovni predložak koji možete kasnije urediti." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ukoliko uplata nije izvršena protiv bilo referencu, provjerite Temeljnica ručno." DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Stavke -DocType: Newsletter,Send From,Pošalji Iz -DocType: Opportunity,Opportunity Type,Prilika Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova tvrtka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Unesite atleast red jedan atribut u Stavka Varijante stol +DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip prilike +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova tvrtka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavi dostupnost -,Stock Ageing,Kataloški Starenje -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veća nego danas. +,Stock Ageing,Starost skladišta +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatski ažurirati BOM tablice +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi kao Opena DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}. Dostupno Količina: {4}, prijenos Kol: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox DocType: Event,Sunday,Nedjelja DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Predložak +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Odgovornosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Predložak DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajne osobe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa proizvoda +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum početka (putem Vrijeme Trupci) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije pomirenja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ -DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ +DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično naplaćeno DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Pričuve i višak -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nisu pronađeni računi kupaca ili dobavljača +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobilska industrija -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilska industrija +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Odsustvo tipa {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Proizvod je potreban -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Od otpremnici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal injection moulding +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Od otpremnici DocType: Time Log,From Time,S vremena -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući račune. Ona je ostvarila na dostavi. DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Odaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valutu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Odaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valutu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status Unstopped DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Stavljanje u turšiju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Pijesak lijevanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvansko DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,stažista DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati +DocType: Stock Entry,From BOM,Od sastavnice +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Ocijenite naplate (po satu) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, kom, br, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plaća Struktura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena postoji pravilo s istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba \ dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0}" DocType: Account,Bank,Banka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Aviokompanija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Izdavanje materijala +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Aviokompanija +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Izdavanje materijala DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju DocType: Employee,Offer Date,Datum ponude DocType: Hub Settings,Access Token,Pristup token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serijski br apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je fiksne imovine stavku +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Uključujući predmeta za sub sklopova DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Sve teritorije -DocType: Party Type,Party Type Name,Party Vrsta Naziv +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Sve teritorije +DocType: Party Type,Party Type Name,Naziv tipa stranke DocType: Purchase Invoice,Items,Proizvodi DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proces plaće +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Proces plaće apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . -DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera -DocType: Global Defaults,Company Settings,Tvrtka Postavke +DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera DocType: Purchase Order Item,Image View,Prikaz slike +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Dovršavanje i industrijska oplemenjivanje DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temeljen na +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Bušenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Puhanje DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, ​​osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Ukupno vrijeme (Očekivani) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, ​​osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'" DocType: Account,Purchase User,Kupnja Korisnik DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Kupac je broj narudžbenice DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodi obavijest +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Zakucavanje DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis naslova -DocType: Quotation,Maintenance Manager,Održavanje Upravitelj +DocType: Quotation,Maintenance Manager,Upravitelj održavanja DocType: Workflow State,Search,Traži apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lemljenje DocType: C-Form,Amended From,Izmijenjena Od -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,sirovine +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,sirovine DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite "Da" za pod - ugovorne stavke -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Proizvedena količina +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Prenijeti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. ,Produced,Proizvedeno DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e) DocType: Email Digest,General,Opći -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Stupanje DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog članak -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Dodaj u košaricu -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Grupa Do -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštanski troškovi +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Dodaj u košaricu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupa Do +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštanski troškovi apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (AMT) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Datum na koji se ponavlja kako će biti zaustaviti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj proizvoda -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Sat -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Troška Detalji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Sat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \ Stock pomirenja" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Prebaci Materijal Dobavljaču +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Napravi ponudu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Kovrčav DocType: Account,Tax,Porez apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Red {0}: {1} nije valjana {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinirajuæa DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Usmjeravanje DocType: C-Form,Invoices,Računi DocType: Job Opening,Job Title,Titula apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Primatelji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe proizvoda detaljno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Početak Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nova varijanta (točka) će biti izrađen za svaku kombinaciju atributa vrijednost -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. -DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kupac Grupa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0} +DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupa kupaca +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0} DocType: Item,Website Description,Opis web stranice DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka ,Sales Register,Prodaja Registracija DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude DocType: Address,Plant,Biljka -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Postavke +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Postavke apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . -DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kupac Grupa Ime -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Hladno valjanje +DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupaca +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti DocType: POS Setting,POS Setting,Postavke prodajnog mjesta DocType: Packing Slip,Get Items,Kreiraj proizvode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun DocType: DocField,Image,Slika -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Provjerite trošarinske fakturu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Napravite popis zapakiranih DocType: Communication,Other,Drugi DocType: C-Form,C-Form,C-obrazac +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani datum početka -,Stock Level,Kataloški Razina DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata DocType: Leave Type,Is Encash,Je li unovčiti DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel br DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Provjerite Temeljnica DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu -DocType: Task,Expected End Date,Očekivani Datum završetka +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu +DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,trgovački -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Test Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,trgovački DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super usluge -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge. -DocType: Task,More Details,Više pojedinosti +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dobavljač Adresa DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa - linija 2 DocType: ToDo,Reference,Upućivanje -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Od kol -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Serija je obvezno -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Financijske usluge +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforiranje +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Od kol +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Serija je obvezno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Financijske usluge DocType: Opportunity,Sales,Prodaja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default receivable račune +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Piljenje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Plastificiranje DocType: Item Reorder,Transfer,Prijenos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik) -DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinteriranje +DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti do / primiti od DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupnja Primici @@ -2779,25 +2930,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimalni iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br DocType: Company,Retail,Maloprodaja -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji -DocType: Project,Milestones,Dostignuća +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji DocType: Attendance,Absent,Odsutan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Porazan +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupnja poreze i pristojbe predloška DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak DocType: GL Entry,Remarks,Primjedbe DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju DocType: Features Setup,POS View,Prodajno mjesto prikaz -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuirano lijevanje sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Navedite -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Napravite kupnje proizvoda -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Odreskom artikle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Napravi račun kupnje +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Očekujem odgovor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Hladno dimenzioniranje DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada & Odbitak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Update datum klirens dnevničkih zapisa označena kao 'Banke ulaska' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regija -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Regija +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2806,204 +2958,214 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Comp DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupni prihodi ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Ne rekord naći +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nije pronađen zapis apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: troška je obvezno za točku {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan DocType: GL Entry,Is Advance,Je Predujam apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu DocType: Workflow State,Time,Vrijeme DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Pravilo autorizacije DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,tehnički podaci -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci -DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je "Da". Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga. -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Broj reda +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,tehnički podaci +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci +DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obvezno ako je Skladišni proizvod ""Da"". Tako da je glavno skladište ono gdje je rezervirana količina postavljena u narudžbi." +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Broj narudžbe DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Dodaj dijete +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Dodaj dijete DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor pretvorbe je potrebno apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serijski # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Komisija za prodaju -,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci ne kupuju jer dugo vremena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisija za prodaju +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis +,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci koji nisu kupili već dugo vremena DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Ispupčen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Isparenja-uzorak lijevanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Doba +DocType: Time Log,Billing Amount,Naplata Iznos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Prijave za odmor. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Prijave za odmor. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Pravni troškovi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Pravni troškovi DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto kako bi se ostvarila npr 05, 28 itd" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme -DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Iznos Naplaćeno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonski troškovi +DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Naplaćeni iznos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonski troškovi DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serijski brojevi potrebni za točke {0} . Samo {0} uvjetom . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nema proizvoda sa serijskim brojem {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Izravni troškovi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom? -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novi kupac prihoda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,putni troškovi +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Nema proizvoda sa serijskim brojem {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Izravni troškovi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novi prihod kupca +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,putni troškovi DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ček Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2} -DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Brušenje +DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo komadna serija sa statusom ""Dostupan"" može biti isporučena." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probni rad -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. DocType: Feed,Full Name,Ime i prezime -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Učvrstio +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} . ,Transferred Qty,prebačen Kol -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planiranje -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,planiranje +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Napravi grupno vrijeme prijave +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Id Dobavljač DocType: Journal Entry,Cash Entry,Novac Stupanje DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Stavka Varijante {0} stvorio -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Stavka Varijante {0} stvorio +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Vađenje DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Svi kontakti. -DocType: Task,Expected,Očekivana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Svi kontakti. DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Kratica Društvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Kratica Društvo DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje -DocType: GL Entry,Party Type,Party Tip +DocType: GL Entry,Party Type,Tip stranke apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plaća predložak majstor . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Vrtnje moulding +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plaća predložak majstor . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Postavite Odgovarajući Iznosi DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano ,Sales Funnel,prodaja dimnjak +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Kolica ,Qty to Transfer,Količina za prijenos -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe -,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Sve skupine kupaca -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. +,Territory Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Sve grupe kupaca +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen ' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking sati +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Zaustavljen ' +DocType: Account,Temporary,Privremen DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu -DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak Raspodjela +DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak raspodjele apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,tajnica DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Razlikuje jedinica stavku -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master proizvoda. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Master proizvoda. DocType: Pricing Rule,Buying,Kupnja DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan. -,Reqd By Date,Reqd Po datumu +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Nanesite popusta na DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Vjerovnici +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Vjerovnici DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj -,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite +,Item-wise Price List Rate,Item-wise cjenik DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Glačanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zaustavljen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan DocType: Letter Head,Letter Head,Zaglavlje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Stisni dolikuje DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi -DocType: Employee,Personal Email,Osobni e -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ukupne varijance +DocType: Employee,Personal Email,Osobni email +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Ukupne varijance DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Posredništvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Posredništvo DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","U nekoliko minuta Ažurirano putem 'Time Log'" DocType: Customer,From Lead,Od Olovo -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ... -DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno +DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv tokena +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Blanjanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standardna prodaja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} od prodaje fakturu {1} -DocType: Project,Overview,pregled -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} od prodaje fakturu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Unesite zadanu jedinicu mjere DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naziv projekta DocType: Workflow State,Edit,Uredi DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda -DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi Podrška Ulaznice +DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novi tiketi podrške DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije proizvoda DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,porezna imovina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,porezna imovina DocType: BOM Item,BOM No,BOM br. DocType: Contact Us Settings,Pincode,Poštanski broj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona DocType: Item,Moving Average,Prosječna ponderirana cijena DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi Stock UOM mora biti različita od trenutne zalihe UOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novi skladišni UOM mora biti različit od trenutnog UOM-a DocType: Account,Debit,Zaduženje -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Odsustva moraju biti dodijeljena kao višekratnici od 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija troškova -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izvanredna Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Za dodjelu taj problem, koristite "dodijeliti" gumb u sidebar." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ] -DocType: Project Milestone,Milestone,Prekretnica apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako dva ili više Cijene Pravila nalaze se na temelju gore navedenih uvjeta, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj između 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako ima više Cijene pravila s istim uvjetima." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Protiv računa +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Protiv računa +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu. DocType: Item,Taxes,Porezi DocType: Project,Default Cost Center,Zadana troškovnih centara DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum završetka DocType: Employee,Internal Work History,Unutarnja Povijest Posao DocType: DocField,Column Break,Kolona Break DocType: Event,Thursday,Četvrtak -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Tokarenje DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena DocType: Account,Expense,rashod DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Sat Rate * Stvarni operativni trošak -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Počnite POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen." DocType: Company,Domain,Domena -,Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi +,Sales Order Trends,Trend narudžbi kupca DocType: Employee,Held On,Održanoj -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Proizvodnja predmeta +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Proizvodni proizvod ,Employee Information,Informacije o zaposleniku -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Stopa ( % ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Financijska godina - zadnji datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Stopa ( % ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Financijska godina - zadnji datum +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Napravi ponudu dobavljaču DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni DocType: Item,Name and Description,Ime i opis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula." -DocType: Workflow State,Music,Glazba -DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula." +DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potrebna roba DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredit računa mora biti račun od odgovornosti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Kredit računa mora biti račun od odgovornosti DocType: Batch,Batch ID,ID serije -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Napomena: {0} -,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Napomena: {0} +,Delivery Note Trends,Trend otpremnica apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet DocType: GL Entry,Party,Stranka @@ -3011,109 +3173,116 @@ DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Za Billa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,rad plaćen na akord +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Rad po komadu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,AVG. Kupnja stopa +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima) DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke DocType: Address,Shipping,Utovar -DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje -DocType: Department,Leave Block List,Ostavite Block List +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Upis u glavnu knjigu +DocType: Department,Leave Block List,Popis neodobrenih odsustva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Postavke računa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi -DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ove točke biti naređeno. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi +DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Možete unijeti minimalnu količinu ovog proizvoda za narudžbu. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Web stranica partnera DocType: Opportunity,To Discuss,Za Raspravljajte -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Status biltena DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS postavke +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Privremeni računi DocType: Payment Tool,Column Break 1,Stupac Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Crna DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum završetka razdoblja tekuće narudžbe +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Ponudu Pismo DocType: DocField,Fold,Saviti -DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Naručite Rad +DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodni nalog Rad DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti -DocType: Task,Pending Review,U tijeku pregled -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Navedite +DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Navedite +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Korisnički ID DocType: Page,Page Name,Ime stranice DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tečaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2} -DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materijala naredio protiv ovog materijala Zahtjeva +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Vretena završna obrada +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% robe od ove zahtjeva sa robom je isporučeno DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena DocType: Account,Asset,Asset -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante -,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak +DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante +,Sales Person-wise Transaction Summary,Pregled prometa po prodavaču DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrirajte se za ERPNext Hub -DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni Distribucija Postoci +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni postotci distribucije apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izabrani predmet ne može imati Hrpa -DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici -DocType: Project,Customer Details,Korisnički podaci +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% robe od ove otpremnice je isporučeno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Klamanje +DocType: Customer,Customer Details,Korisnički podaci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Oblikovanje DocType: Employee,Reports to,Izvješća DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Plaćeni iznos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti ' ,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervirano Warehouse nedostaje u prodajni nalog DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,upravljanja kvalitetom +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Upravljanje kvalitetom DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtriranje prema kupcima DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Protiv Voucher br apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozorenje : prodajnog naloga {0} već postoji od broja ista narudžbenice DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest DocType: Notification Control,Purchase,Kupiti -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Bilanca kol -DocType: Item Group,Parent Item Group,Roditelj artikla Grupa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Troška -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Skladišta. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} je sada {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Bilanca kol +DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena grupa proizvoda +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} od {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Troška +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Skladišta. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1} DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Dugotrajna imovina -DocType: Company,Default Expense Account,Zadani račun rashoda -DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajne imovine +DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda +DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani) DocType: Page,Yes,Da -DocType: Cost Center,Material User,Materijal za korisnike -DocType: Account,Group or Ledger,Grupa ili glavna knjiga +DocType: Cost Center,Material User,Korisnik robe DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica" DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Novo {0} ime apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API ključ DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Stvorio +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Stvorio DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Dodaj serijski broj DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalni iznos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Kašnjenje u vrijeme početka radnog naloga operacija, ako se automatski napraviti vrijeme za rezanje koristi. - (U min)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatski set. Ako Ovaj predmet varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima i sl" DocType: Workstation,per hour,na sat -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serija {0} se već koristi u {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Serija {0} se već koristi u {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište. DocType: Company,Distribution,Distribucija apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Voditelj projekta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Otpremanje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}% +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}% DocType: Account,Receivable,potraživanja DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca @@ -3124,8 +3293,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Je kataloški proizvod DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Popis za kupnju Košarica Cijena DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija DocType: Item Price,Item Price,Cijena proizvoda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Pokretna slika & video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Pokretna slika & video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno DocType: Company,Default Settings,Zadane postavke DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta @@ -3133,88 +3302,95 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Otpis unos DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stopa materijali na temelju -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analitike podrške +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitike podrške DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Tvrtka je nestalo u skladištima {0} -DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Kataloški UOM Zamjena Utility +DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Alat za zamjenu mjernih jedinica (UOM) DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd." DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na Društvo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji" DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan! -DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan! +DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Zahtjev za robom za skladište DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupnja primici +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici +DocType: Project Task,View Task,Pregled zadataka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupnja primici DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Postavke dolaznog servera za e-mail podrške (npr. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatak Kom -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Poliranje DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Da biste omogućili prodajnom pogledom -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' To Date ' je potrebno -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Stvarna kol: količina dostupna na skladištu. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Vrijeme dnevnici već postoji na ovom radnog naloga DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Naručeni proizvod - prodaja DocType: Salary Slip,Payment Days,Plaćanja Dana -DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Provjerite Credit Note +DocType: BOM,Manage cost of operations,Uredi troškove poslovanja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Provjerite Credit Note DocType: Features Setup,Item Advanced,Proizvod - napredno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Vruće valjanje DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Majstor Korisnička . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globalne postavke +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Majstor Korisnička . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje zaposlenika DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća DocType: Account,Account,Račun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila -,Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos +,Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ponavljajući Id DocType: Customer,Sales Team Details,Detalji prodnog tima DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencijalni mogućnosti za prodaju. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencijalne prilike za prodaju. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,bolovanje DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Robne kuće -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,knjige +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Robne kuće apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sustav Balance DocType: Workflow,Is Active,Je aktivan -apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spremite dokument prvi. DocType: Account,Chargeable,Naplativ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni naziv DocType: Workflow State,Primary,Osnovni DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum DocType: Item,Max Discount (%),Maksimalni popust (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Zadnje Naručite Iznos +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Iznos zadnje narudžbe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Miniranje DocType: Company,Warn,Upozoriti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Vrednovanje proizvoda je izmijenjeno -DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja Korisnik +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji." +DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodni korisnik DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ukupna vrijednost ({0}) za proizvedeni ili prepakirani točke (a) ne može biti manja od ukupne vrijednosti sirovina ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ukupna vrijednost ({0}) za proizvedeni ili prepakirani točke (a) ne može biti manja od ukupne vrijednosti sirovina ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Novi projekti DocType: Communication,Series,Serija -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikacija predmeta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Voditelj razvoja poslovanja DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,razdoblje +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Razdoblje ,General Ledger,Glavna knjiga +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Pogledaj vodi DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}" -,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}" +,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Prekrajanjem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Radirung apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,provizija -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Ne smiju odgovoriti na ovu kartu. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nije Vam dopušteno odgovoriti na ovaj tiket. DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

{{ address_line1 }}<br>
@@ -3239,38 +3415,36 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% ako email_id%} e: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu -DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu +DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspekcija kvalitete - čitanje DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . ,Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Evidencija zaposlenih. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Evidencija zaposlenih. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nova narudžba kupnje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj -DocType: Expense Claim,Expense Details,Rashodi Detalji +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Postavite dimenzije prilagođene web-u 900px X 100px apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dobiti izvrsne Vaučeri DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Vrijednost -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje . +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Vrijednost +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati -DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt Prekretnica +DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu." +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM) DocType: Time Log,Hours,Sati -DocType: Task,Expected Start Date,Očekivani datum početka -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Detalji +DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Prioritet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku @@ -3279,38 +3453,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Tjedni DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Cijela +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Cijela DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Budite u tijeku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronska zraka obrada +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupnja Master Manager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Glavno izvješće -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock unose u knjigu salda ažurirane +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Glavno izvješće +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Upisi u glavnu knjigu su ažurirani apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje narudžbe DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime -DocType: Purchase Invoice,Totals,Ukupan rezultat +DocType: Time Log,For Manufacturing,Za Manufacturing DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu DocType: Account,Income,Prihod ,Setup Wizard,Čarobnjak za postavljanje DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni -DocType: Project,Completion Date,Završetak Datum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Ukupno bodova -DocType: Journal Entry,Reference Date,Referentni datum -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Lijev +DocType: Email Alert,Reference Date,Referentni datum +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br DocType: Email Digest,User Specific,Korisnik Specifična DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalji proračuna @@ -3319,149 +3495,153 @@ DocType: Communication,Status,Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM ažuriran točkom {0} DocType: Company History,Year,Godina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,unsecured krediti +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Vrijeme Prijavite {0} već naplaćeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,unsecured krediti DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Stavka {0} s rednim brojem {1} već instaliran -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom frekvencije generiranja sigurnosnih kopija i davanja pristupa za sinkronizaciju DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planirano Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni -DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Smanjite broj, veći prioritet u Šifra sufiks koji će biti stvoren za tu stavku atribut za stavku varijanta" -,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Zaposlenik ne može se mijenjati -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme +DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Niži broj, veći prioritet u sufiksu koda stavke koji će se kreirati za atribut stavke za varijancu stavke" +,Serial No Service Contract Expiry,Istek ugovora za serijski broj usluge +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Zaposlenik ne može se mijenjati +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Dioničari fondovi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Vaši dobavljači -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Još Struktura plaća {0} je aktivna djelatnika {1}. Molimo provjerite njegov status 'Neaktivan' za nastavak. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Vaši dobavljači +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Još Struktura plaća {0} je aktivna djelatnika {1}. Molimo provjerite njegov status 'Neaktivan' za nastavak. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Izvoz -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatski Nađite vremena za rezanje DocType: Lead,Converted,Pretvoreno DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} od {1} DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja -DocType: Project,Project Costing,Projekt Costing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,računalo -DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,računalo +DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Stavka: {0} ne postoji u sustavu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Zbog na {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta DocType: Cost Center,Budgets,Proračuni apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Obnovljeno DocType: Employee,Emergency Contact Details,Kontaktni podaci hitne službe -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Od Bill of Materials -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Što učiniti ? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Što učiniti ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1} ,Average Commission Rate,Prosječna provizija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum -DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Električna +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Električna DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Razlika račun obvezan za potrebe '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od jamstvenog zahtjeva DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani račun kupnje - na koji će trošak proizvoda biti terećen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Preklapanje apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije -DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Omogućeno -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, "Ostavite odobravatelju"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,dionicama u vrijednosti +DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava +DocType: User,Enabled,Omogućeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvoz Pretplatnici DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol DocType: Attendance,Present,Sadašnje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervirani prihodi DocType: Authorization Rule,Based On,Na temelju -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Naručena kol +,Ordered Qty,Naručena kol DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak za kupnju poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} nije ispravan id e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100 DocType: ToDo,Low,Nisko -DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sletio Troškovi bon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Predenje +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu DocType: Employee,Health Details,Zdravlje Detalji +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuda Pismo Uvjeti DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje +DocType: Project,Estimated Costing,Procijenjena Costing DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Temeljnica Detalj Ne DocType: Employee External Work History,Salary,Plaća DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Stavke sinkronizirane -DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelomično Isporučeno +DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelomično isporučeno DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Postojeći Kupac DocType: Email Digest,Receivables,Potraživanja -DocType: Newsletter,Lead Source,Izvor potencijalnog kupca DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čitanje 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojene zarezom, kako će biti automatski poslan na određeni datum" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,zaokružen +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,zaokružen DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum održavanje DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Duboko uzdisanje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Odaberite stavku u kojoj "" Je Stock Stavka "" je ""ne "" i "" Je Prodaja Stavka "" je "" Da "" i ne postoji drugi Prodaja BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novi bilten apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Pokaži Stanje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Pokaži stanje DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina potrebne su apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Raspon 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Iznos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Zakivanje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno ,Sales Analytics,Prodajna analitika -DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodnja Postavke -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master +DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Morate biti prijavljeni da biste vidjeli svoju košaricu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Naziv novog računa +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Morate biti prijavljeni da biste vidjeli svoju košaricu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Naziv novog računa DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Služba za korisnike DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata za posao. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Ulazak vrsta i datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} je potrebno -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Možete postaviti Default bankovni račun u gospodara tvrtke +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je potrebno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuum moulding apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum DocType: Contact Us Settings,City,Grad -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrazvučno obrada +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj DocType: Account,Equity,pravičnost DocType: Task,Closing Date,Datum zatvaranja DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,inženjer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0} -DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0} +DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partnera DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran -DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Materijala dobio protiv ove narudžbenice +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% robe od ove narudžbe kupca je zaprimljeno DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun -DocType: Production Order,Production Order,Proizvodnja Red -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena +DocType: Production Order,Production Order,Proizvodni nalog +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena DocType: Quotation Item,Against Docname,Protiv Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposlenici (aktivni) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Pogledaj sada @@ -3469,66 +3649,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškova sirovine DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Ponovno bi razini DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantogram -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part - time +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantogram +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Privemeno (nepuno radno vrijeme) DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis DocType: Employee,Cheque,Ček apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Serija ažurirana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije -DocType: Leave Type,Is LWP,Je lwp apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i DocType: Issue,First Responded On,Prvo Odgovorili Na DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas pošiljke u više grupa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Prvo Korisnik : Vi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani datum završetka -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje DocType: Page,No,Br DocType: BOM,Materials,Materijali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,bi isporuka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Napravi otpremnicu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . ,Item Prices,Cijene proizvoda DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Cjenik majstor . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Glavni cjenik. DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Prijava vremenski raspored izvan radne stanice radnih sati DocType: DocPerm,Level,Razina -DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,VPC +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Obavijest E-mail adrese ""nije navedeno za ponavljajuće% s" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administrativni troškovi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,savjetodavni -DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine ne može biti više od godine dana. +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Glodanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Grickanje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativni troškovi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,savjetodavni +DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadređena grupa kupaca +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Promjena DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Narudžbenica {0} je ' zaustavljena ' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Otkaznog roka DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture -DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Nula vrijednosti -DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Žigosanje +DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Stavka zavisnih troškova +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaži nulte vrijednosti +DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Proizvod {0} je unesen više puta sa istim opisom ili datumom +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni datum završetka (preko Vrijeme Trupci) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Ispis Bez visini -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspekcija +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta DocType: User,Last Name,Prezime DocType: Web Page,Left,Lijevo DocType: Event,All Day,Svaki dan @@ -3537,62 +3718,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5) DocType: Contact Us Settings,State,Županija DocType: Batch,Batch,Serija apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Ravnoteža +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja) DocType: User,Gender,Rod DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nije istekao DocType: Journal Entry,Total Debit,Ukupno zaduženje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodajna osoba -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Otpušiti narudžbenice DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametra DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pola godišnji DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik DocType: Email Digest,Income Year to Date,Prihodi godine do danas -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Otpušiti Materijal Zahtjev DocType: Workflow State,User,Korisnik DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Postavi kao Lost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Ne može se otkazati, jer je djelatnik {0} već odobrio za {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock stanja izmijenjena -DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan ,Items To Be Requested,Potraživani proizvodi DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu DocType: Company,Company Info,Podaci o tvrtki +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Šavove apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtriranje prema proizvodima DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini DocType: Attendance,Employee Name,Ime zaposlenika -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Zaduženja računa mora biti račun od odgovornosti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Zaduženja računa mora biti račun od odgovornosti DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kupnja Zajednička -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,od Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Automatsko knjigovodstvo za postavke skladištenja +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,od Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Zatamnjenja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Primanja zaposlenih DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedena količina DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce. DocType: DocField,Default,Zadano -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id projekta +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekta DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir "Da" omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i pristojbe magisterij, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,Dodao {0} pretplatnika DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored -DocType: Account,Parent Account,Roditelj račun +DocType: Account,Parent Account,Nadređeni račun DocType: Serial No,Available,Dostupno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3 ,Hub,Središte DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos DocType: Expense Claim,Approved,Odobren DocType: Pricing Rule,Price,Cijena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' @@ -3602,24 +3785,24 @@ DocType: Employee,Education,Obrazovanje DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je DocType: Address,Office,Ured -apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardni Izvješća -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Tražena količina : Količina zatražio za kupnju , ali ne i naređeno ." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Računovodstvo unosi u dnevnik. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardno izvješće +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Računovodstvo unosi u dnevnik. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa DocType: Account,Stock,Lager DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, ​​osim ako je izričito navedeno" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cjenik nije konfiguriran. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Cjenik nije konfiguriran. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija DocType: DocShare,Document Type,Tip dokumenta -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Od dobavljača kotaciju DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka DocType: Attendance,Half Day,Pola dana -DocType: Serial No,Not Available,nije dostupno +DocType: Serial No,Not Available,Nije dostupno DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol @@ -3628,86 +3811,88 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno neto (valuta tvrtke) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka primke DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret. +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je isporučeno +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bilten popis pretplatnika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,usluga DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Postavke DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža % DocType: BOM,With Operations,Uz operacije -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Zadani BOM mora biti za ovaj proizvod ili njegov predložak ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Sljedeći +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Sljedeći DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropoliranje DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nove otpremnice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite iznos otplate u atleast jednom redu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Molimo napisati nešto u temi i poruke! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih -DocType: Packing Slip,Misc Details,Razni podaci +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti" DocType: System Settings,Localization,Lokalizacija -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri DocType: Purchase Order,Advance Paid,Unaprijed plaćeni DocType: Item,Item Tax,Porez proizvoda DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kratkoročne obveze -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kratkoročne obveze +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite "Da" ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Proizvod {0} ne postoji u {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Privremena Imovina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,kreditna kartica +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno +DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Odaberite ""Da"" ako želite održavanje zalihe ovog proizvoda u inventaru." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Proizvod {0} ne postoji u {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-valjanje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,kreditna kartica DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran -DocType: ToDo,assigned by,dodjeljuje -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije. -DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeća datum +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za skladišne transakcije. +DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i pristojbi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i pristojbi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Strojna DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu" DocType: Hub Settings,Seller Name,Naziv prodavatelja DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) DocType: Item Group,General Settings,Opće postavke -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Od valute i valuta ne mogu biti isti DocType: Stock Entry,Repack,Prepakiraj apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Pričvrstite Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Pričvrstite Logo DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum -DocType: Project,Dates,Datumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapital DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Imenovatelj -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Uvjeti i odredbe - šprance DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke DocType: Party Type,Allow Children,dopustiti djeci -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Popust% ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projekt majstor. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute. DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) DocType: Item,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Slanje obavijesti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji DocType: Account,Cash,Gotovina DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija. diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv index ce49d7b535..2f43ba3d9f 100644 --- a/erpnext/translations/hu.csv +++ b/erpnext/translations/hu.csv @@ -1,114 +1,117 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Fizetés Mode -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Műveletek Indítás késleltetése DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Válassza ki havi megoszlása, ha szeretné nyomon követni alapján a szezonalitás." DocType: Employee,Divorced,Elvált +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Tételek már szinkronizálva +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon adókat és díjakat sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Mégsem Material látogatás {0} törlése előtt ezt a garanciális igény -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products -DocType: Sales BOM,Package Items,Csomag elemek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Kérjük, válasszon párt Type első" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing DocType: Item,Customer Items,Vásárlói elemek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Közzé tétel hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail értesítések +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Email értesítések DocType: Item,Default Unit of Measure,Alapértelmezett mértékegység -DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Minden Sales Partner Kapcsolat +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Minden értékesítő kapcsolata DocType: Employee,Leave Approvers,Hagyja Jóváhagyók -DocType: Sales Partner,Dealer,Kereskedő +DocType: Sales Partner,Dealer,Terjesztő DocType: Employee,Rented,Bérelt DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Get Stock és Rate DocType: About Us Settings,Website,Weboldal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Tömörítő plusz szinterezés DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","A tétel, amely képviseli a csomagot. Ez a tétel kell ""Van Stock cikk"" ""Nem"" és ""Van Sales cikk"" ""Igen""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Árfolyam szükséges árlista {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Fogják kiszámítani a tranzakció. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Fogják kiszámítani a tranzakció. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Kérjük, adja Employee Id ezen értékesítési plébános" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Kérjük, állítsa Google Drive kisegítő billentyűk {0}" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Az anyagi kérése +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Az anyagi kérése apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Fa DocType: Job Applicant,Job Applicant,Munka Kérelmező apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nincs több eredményt. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Jogi -DocType: C-Form,Customer,Vásárló +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tényleges típusú adó nem lehet jogcím tartalmazza ráta sorban {0} +DocType: C-Form,Customer,Vevő DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Által előírt -DocType: Department,Department,Osztály -DocType: Purchase Order,% Billed,% Számlázott -DocType: Selling Settings,Customer Name,Ügyfél neve +DocType: Department,Department,Részleg +DocType: Purchase Order,% Billed,% számlázva +DocType: Selling Settings,Customer Name,Vevő neve DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Minden export kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, az export a teljes export végösszeg stb állnak rendelkezésre a szállítólevél, POS, idézet, Értékesítési számlák, Sales Order stb" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Alábbi táblázat mutatja az értékeket, ha tételek sub - szerződött. Ezek az értékek kerülnek letöltésre: a mester a ""Bill of Materials"" al - szerződött tételek." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})" +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 perc DocType: Leave Type,Leave Type Name,Hagyja típus neve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Sorozat sikeresen frissítve +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Varrás DocType: Pricing Rule,Apply On,Alkalmazza DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Több tétel árakat. ,Purchase Order Items To Be Received,Megrendelés tételek Kapott DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Minden beszállító Kapcsolat DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paraméter apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Kérem adjon meg egy árjegyzék, amely érvényes Terület" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Ne igazán akar kidugaszol termelés érdekében: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Ne igazán akar kidugaszol termelés érdekében: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Új Leave Application -DocType: Global Defaults,Spartan,Spártai -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Draft +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Ahhoz, hogy a megrendelő bölcs cikk-kód és kereshetővé tételéhez alapján kód Ezzel az opcióval" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mód Fizetési számla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mutasd változatok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Mutasd változatok DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek) DocType: Employee Education,Year of Passing,Év Passing -DocType: Designation,Designation,Kijelölés +DocType: Designation,Designation,Titulus DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gyártási terv Elem -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Egészségügyi ellátás +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Egészségügyi ellátás DocType: Purchase Invoice,Monthly,Havi -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Számla +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Számla DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Időszakosság -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mail cím -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Védelem -DocType: Company,Abbr,Röv +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Email cím +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Védelem +DocType: Company,Abbr,Röv. DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontszám (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Jármű No -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke" +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Faipari DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ha Havi költségvetés Meghaladta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D nyomtatás DocType: Employee,Holiday List,Nyaralás listája DocType: Time Log,Time Log,Idő Bejelentkezés apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Könyvelő -DocType: Newsletter,Contact Type,Kapcsolat típusa DocType: Company,Phone No,Telefon No DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Új {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Értékesítési Partners Bizottság apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter" -DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Engedélyezze a Google Drive-Access +DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google Drive hozzáférés engedélyezése DocType: Email Digest,Projects & System,Projects & Rendszer DocType: Print Settings,Classic,Klasszikus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni. DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Szállítás szabályai DocType: BOM,Operations,Művelet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nem lehet beállítani engedély alapján a kedvezmény {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az értékelés alapját. Megadhatja, hogy csak a ""Total"" opciót előző sor összegét, vagy előző sor összesen" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Mennyiség vételhez +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Erősítse .csv fájlt két oszlopot, az egyik a régi nevet, a másik az új nevet" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Szülő Részlet docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a projekt indulásának időpontja" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Nyitva munkát. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Ideiglenes Források -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Hirdetés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Nyitva munkát. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Hirdetés DocType: Employee,Married,Nős -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Összeegyeztetni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Élelmiszerbolt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Élelmiszerbolt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Tedd Bank Entry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Nyugdíjpénztárak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Nyugdíjpénztárak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse kötelező, ha figyelembe típus Warehouse" -DocType: SMS Center,All Sales Person,Minden Értékesítői -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Elem {0} óta többször jelenik meg az azonos leírás vagy dátum szerint vagy raktár +DocType: SMS Center,All Sales Person,Minden értékesítő DocType: Backup Manager,Credentials,Megbízólevél DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy a visszatérő érdekében, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Értékesítési számlák Elem -DocType: Account,Credit,Hitel +DocType: Account,Credit,Követelés apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Kérjük, beállítási Employee névadási rendszerben Human Resource> HR Beállítások" DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Írja Off Cost Center DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse részlete @@ -116,18 +119,19 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Szülőelem {0} nem lehet Stock tétel, és kell, hogy legyen Sales tétel" DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Elem Kép (ha nem slideshow) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Az Ügyfél létezik azonos nevű +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Az Ügyfél már létezik ezen a néven +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Órás sebesség / 60) * aktuális üzemidő DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Belépés -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Költségét a szállított tételek +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Költségét a szállított tételek DocType: Blog Post,Guest,Vendég DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specification Részletek DocType: Lead,Interested,Érdekelt -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Re {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Anyagjegyzék +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Re {0} {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Másolás jogcím-csoport DocType: Journal Entry,Opening Entry,Nyitó Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} kötelező -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kapcsolat mester. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Kapcsolat mester. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot. DocType: Lead,Product Enquiry,Termék Érdeklődés DocType: Standard Reply,Owner,Tulajdonos @@ -136,111 +140,120 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Cél On DocType: BOM,Total Cost,Total Cost +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Dörzsárazás DocType: Email Digest,Stub,Tuskó -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Activity Log: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Ingatlan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Tevékenység lista +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Ingatlan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Statement of Account -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Követelés összege DocType: Employee,Mr,Mr DocType: Custom Script,Client,Ügyfél -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Szállító Type / szállító +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Szállító Type / szállító DocType: Naming Series,Prefix,Előtag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Elhasználható +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Elhasználható DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Bejelentkezés -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Küld -DocType: SMS Center,All Contact,Minden Kapcsolat +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Küld +DocType: SMS Center,All Contact,Minden Kapcsolattartó +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Éves Fizetés DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Záró pénzügyi év -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock költségek -DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mailt küldeni? +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock költségek +DocType: Newsletter,Email Sent?,Emailt elküldeni? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Naplók DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Telepítés állapota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply nyersanyag beszerzése +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Beállításait HR modul +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Beállításait HR modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Egyengető DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nem voltak frissítések a kiválasztott tételek erre a kivonatot. -DocType: Newsletter,Send to this list,Küldje el ezt a listát -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Hírlevél még nem küldték +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Ellennyomásos öntés +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Hírlevél még nem küldték DocType: Lead,Request Type,Kérés típusa DocType: Leave Application,Reason,Ok DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Az arány, amely Bill Valuta alakul cég bázisvalutaként" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Broadcasting -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Végrehajtás -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Az első felhasználó lesz a System Manager (meg lehet változtatni erről később). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveleteket. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Broadcasting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Végrehajtás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Az első felhasználó lesz a System Manager (meg lehet változtatni erről később). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveleteket. DocType: Serial No,Maintenance Status,Karbantartás állapota apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1} DocType: Customer,Individual,Egyéni -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Adja url paraméter üzenet -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Kezdet +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Kezdet DocType: User,First Name,First Name -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,A beállítás kész. Frissítő. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,A beállítás kész. Frissítő. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-olvadéköntési +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Válassza ki Feltételek DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Alatt teljesített kifizetések Digest időszakban DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Vevőmegrendelés DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Értékelés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Beállítás alapértelmezettnek ,Purchase Order Trends,Megrendelés Trends -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre. -DocType: Earning Type,Earning Type,Kereső Type +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre. +DocType: Earning Type,Earning Type,Kereset típusa DocType: Email Digest,New Sales Orders,Új értékesítési rendelések DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankszámla -DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Hagyjuk Negatív egyenleg -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Öregedés dátuma kötelező nyitó bejegyzés +DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatív egyenleg engedélyezése DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Követelések / kötelezettségek figyelembe fogja azonosítani alapján a területen Mester Type -DocType: Selling Settings,Default Territory,Alapértelmezett Terület -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televízió +DocType: Selling Settings,Default Territory,Alapértelmezett terület +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televízió +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Frissítve keresztül ""Idő Log""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nem tartozik Company {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Fenntartva Warehouse szükséges Stock tétel {0} sorban {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Fenntartva Warehouse szükséges Stock tétel {0} sorban {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Nyit Entry -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nem engedélyezett -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése" +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Beszélve, ha nem szabványos követelés véve az alkalmazandó" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése" DocType: Sales Partner,Reseller,Viszonteladó -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Kérjük, adja Társaság" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,"Kérjük, adja Társaság" DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Ellen Értékesítési számlák Elem ,Production Orders in Progress,Termelési úton lévő DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-emelés Material kérése, ha mennyisége eléri az újra, hogy szinten alapértelmezett raktárban" DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Írja egyszeri összeg <= -DocType: Lead,Address & Contact,Cím és kapcsolat +DocType: Lead,Address & Contact,Cím és Kapcsolattartó apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Hozzon létre Stock Ledger bejegyzés, ha be értékesítés számlája" +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Összesen előfizetők DocType: Lead,Contact Name,Kapcsolattartó neve DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Folyamatban Mennyiség -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Adja meg a kampány nevét, ha a forrás ólom kampány." -DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Teremt fizetése csúszik fent említett kritériumoknak. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nem megadott leírás -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást. +DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Bérlap létrehozása a fenti kritériumok alapján. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Nem megadott leírás +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dupla ház DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Mértékegysége ez a tétel (pl Kg, egység, nincs, pár)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Levelek évente DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Frissíteni kell, ha kötegelt." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Anyag mester menedzser DocType: Bulk Email,Message,Üzenet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Függőben lévő elemek {0} frissített +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Függőben lévő elemek {0} frissített DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Elem Weboldal Specification DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Évi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Éves DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"A szavak lesz látható, ha menteni a vásárlást igazoló számlát." DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No @@ -252,87 +265,94 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimális rendelési menny DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Szállító Type DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Elem {0} törölték -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Anyag kérése +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Elem {0} törölték +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Anyag kérése DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum -DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Drótkeféléshez DocType: Employee,Relation,Kapcsolat -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Elutasított mennyiség DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name DocType: Contact,Is Primary Contact,Az elsődleges Kapcsolat DocType: Notification Control,Notification Control,Notification vezérlés DocType: Lead,Suggestions,Javaslatok DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set tétel Group-bölcs költségvetés azon a területen. Akkor is a szezonalitás beállításával Distribution. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Kérjük, adja szülő fiókcsoportot raktári {0}" -DocType: Supplier,Address HTML,Címet HTML +DocType: Supplier,Address HTML,HTML Cím DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Létrehoz Menetrend -DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Költségén Head -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Igénylés fejléce +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Legutolsó -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 karakter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 karakter DocType: Email Digest,New Quotations,Új Idézetek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Nyelvválasztás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Nyelvválasztás DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Beállításait Accounts apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa. DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub DocType: Item,Variant Of,Változata -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Elem {0} kell lennie Service Elem -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Elem {0} kell lennie Service Elem +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture""" DocType: DocType,Administrator,Adminisztrátor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Lézerfúrással DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Záró fiók vezetője DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," hozzáadása / szerkesztése " DocType: Employee,External Work History,Külső munka története -DocType: ToDo,Closed,Zárva +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Körkörös hivatkozás Error +DocType: ToDo,Closed,Lezárva DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen." DocType: Lead,Industry,Ipar DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Hírlevél +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Smárolás DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Elem frissül apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS Setting {0} már létrehozott cég {1} DocType: Comment,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa -DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Fuvarlevél -DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Hagyjuk Dropbox Access +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Szállítólevél +DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox hozzáférés engedélyezése DocType: Communication,Support Manager,Támogatás menedzser DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Fenntartva Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó DocType: Workstation,Rent Cost,Rent költség apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet" -DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Írja be az e-mail id vesszővel elválasztva, számla postázásra kerül automatikusan meghatározott időpontra" +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a számla automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban" DocType: Employee,Company Email,Cég E-mail DocType: Workflow State,Refresh,Felüdít DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Kedvezmény (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó" DocType: Item Tax,Tax Rate,Adókulcs -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} állapot leáll -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Elem kiválasztása +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} állapot leáll +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott -DocType: Project,Actual Completion Date,Tényleges befejezés dátuma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Vásárlási nyugta kell benyújtani +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Átalakítás nem Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Vásárlási nyugta kell benyújtani DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Raktárkészlet UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,(Sorozat) Egy tétel. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Egy tétel sok mennyisége a köteg. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók esetében ez a tétel, nem tudja megváltoztatni az értékeket ""Has Serial No"", ""a kötegelt Nem"", ""Van Stock tétel"" és a ""értékelési módszer""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók esetében ez a tétel, nem tudja megváltoztatni az értékeket ""Has Serial No"", ""a kötegelt Nem"", ""Van Stock tétel"" és a ""értékelési módszer""" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,E-mail címed DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Jövedelem sárga a roncsolt időszakban -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Szállító mester. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Szállító mester. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet" -DocType: Purchase Order,% Received,Kapott% -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !! +DocType: Purchase Order,% Received,% fogadva +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Vízsugaras vágás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !! ,Finished Goods,Készáru DocType: Delivery Note,Instructions,Utasítás DocType: Quality Inspection,Inspected By,Ellenőriztesse @@ -342,8 +362,10 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Ele DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Hagyja Jóváhagyó név ,Schedule Date,Menetrend dátuma DocType: Packed Item,Packed Item,Csomagolt Elem -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat. -DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaváltó +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Tevékenység Költség létezik Employee {0} elleni tevékenység típusa - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és beszállítók. Ők jönnek létre közvetlenül a vevői / szállítói mesterek." +DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuta árfolyam DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Elem neve apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance DocType: Employee,Widowed,Megözvegyült @@ -354,80 +376,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Vásárlási Return ,Purchase Register,Vásárlási Regisztráció DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""Igen"" kiválasztása lehetővé teszi, hogy ez a tétel, hogy kitaláljuk a Vevői rendelés, kiszállítás" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Kérjük, adja vásárlási nyugta Nem a folytatáshoz" -DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Alkalmazandó díjakra +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Kérjük, adja vásárlási nyugta Nem a folytatáshoz" +DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Alkalmazandó díjak DocType: Workstation,Consumable Cost,Fogyó költség apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Orvosi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Oka vesztes -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Tedd Karba. Menetrend +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Cső gyöngyfűzés +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Tedd Karba. Menetrend DocType: Employee,Single,Egyetlen DocType: Account,Cost of Goods Sold,Az eladott áruk beszerzési DocType: Purchase Invoice,Yearly,Évi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Kérjük, adja Cost Center" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,"Kérjük, adja Cost Center" DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Vevői -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Eladási árfolyam +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Átlagos eladási ráta DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Kezdje napját az aktuális rendelés időszaka -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mennyiség és Rate -DocType: Delivery Note,% Installed,Telepített% +DocType: Delivery Note,% Installed,% telepítve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első DocType: BOM,Item Desription,Elem leírás még megemlítheti DocType: Buying Settings,Supplier Name,Szállító neve +DocType: Account,Is Group,Is Csoport +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""A Case No."" nem lehet kevesebb, mint ""A Case No.""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nem kezdődött -DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner +DocType: Lead,Channel Partner,Értékesítési partner DocType: Account,Old Parent,Régi Parent DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Megszokott a bevezető szöveget, amely megy, mint egy része az e-mail. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveget." -DocType: Project,Estimated Material Cost,Becsült anyagköltség -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Részben számlázott -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales mester menedzser -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat. -DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Számlák Fagyasztott Upto +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales mester menedzser +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat. +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig DocType: SMS Log,Sent On,Elküldött On DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem alkalmazható -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Nyaralás mester. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Nyaralás mester. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Héjformázás DocType: Material Request Item,Required Date,Szükséges dátuma DocType: Delivery Note,Billing Address,Számlázási cím -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód." -DocType: BOM,Costing,Költségszámítás -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód." +DocType: BOM,Costing,Költség +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Összesen Mennyiség DocType: Employee,Health Concerns,Egészségügyi aggodalmak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Kifizetetlen DocType: Packing Slip,From Package No.,Re csomag No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Értékpapírok és betétek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Helyettes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Értékpapírok és betétek DocType: Features Setup,Imports,Behozatal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ragasztás DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Leírása egy Állásajánlatok -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Részvételi rekord. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Részvételi rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Naplóbejegyzések DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Használt termelési terv DocType: System Settings,Loading...,Loading ... DocType: DocField,Password,Jelszó +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Olvasztott leválasztás modellezés +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (percben) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek a Google Drive, akkor kell törölni őket kézzel." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Vevő az áruk és szolgáltatások. -DocType: Journal Entry,Accounts Payable,A szállítói kötelezettségek +DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Fizethető számlák +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Add előfizetők sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Nem létezik" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Érvényes Upto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. DocType: Email Digest,Open Tickets,Nyitott Jegyek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Teljes összege érkező számlák beszállítók között az Digest időszakban -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Átfutási idő napok száma nap, amellyel ez a tétel várhatóan a raktárban. Ez a nap elhoz a Material kérése amikor válasszuk ki." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Igazgatási tisztviselő -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Csomag Elem Részletek DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Kapott vagy fizetett DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Válassza ki az ""Igen"", ha ez a tétel használják néhány belső célra a cég." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Különbség Account -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg" +DocType: Stock Entry,Difference Account,Különbség Account +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kozmetikum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kozmetikum DocType: DocField,Type,Típus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail azonosítók vesszővel elválasztva. DocType: Communication,Subject,Téma DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Válassza ki az ""Igen"", ha ez a tétel valami munkát, mint a képzés, tervezés, tanácsadás stb" @@ -435,38 +462,35 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access hozhatja ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garancia Lejárat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Tényleg azt akarja állítani ezt a Material kérése? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Tényleg azt akarja állítani ezt a Material kérése? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Tétel -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Project kötelező. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Különbség (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Eredménykimutatás apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Közelgő naptár (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Új UOM TILOS típusú egész szám -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Bútor és állványt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Bútor és állványt DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nem tartozik a cég: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Alapértelmezett Vásárlói csoport DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ha disable, ""lekerekített Total"" mezőben nem lesz látható semmilyen tranzakcióban" DocType: BOM,Operating Cost,A működési költségek -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Leírás és raktár ,Gross Profit,Bruttó nyereség DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Anyagszükséglet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Elem {0} nem Purchase Elem +DocType: Company,Delete Company Transactions,Törlés vállalkozásnak adott +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Elem {0} nem Purchase Elem apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} nem érvényes email címet 'Notification \ Email Address """ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Összesen Számlázási ebben az évben: -DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit adók és illetékek +DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Szállító Számla No DocType: Territory,For reference,Referenciaként -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Zárás (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Zárás (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancia idő (nap) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Telepítési feljegyzés Elem -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Válassza ki az ""Igen"", ha a kínálat alapanyagok a beszállító gyártani ezt az elemet." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Menet HTML DocType: Company,Ignore,Figyelmen kívül hagy DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Írja be a képen látható kód -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Kérjük, add költségén utalvány részletek" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta DocType: Pricing Rule,Valid From,Érvényes: DocType: Sales Invoice,Total Commission,Teljes Bizottság DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Értékesítési Partner @@ -476,10 +500,11 @@ DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute you To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ​​** a ** Cost Center **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli évben. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli évben. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni," DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Új Beszállító idézetek -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Tedd Vevői +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Tedd Vevői +DocType: Project Task,Project Task,Projekt feladat ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Mindösszesen DocType: About Us Settings,Website Manager,Weboldal menedzser @@ -493,38 +518,35 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Osztja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Előző DocType: Stock Entry,Sales Return,Értékesítési Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Válassza ki Vevőmegrendelés ahonnan szeretne létrehozni gyártási megrendeléseket. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Fizetés alkatrészeket. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Fizetés alkatrészeket. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Adatbázist a potenciális vásárlók. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Vevői adatbázis. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Részben szállítva -DocType: Salary Manager,Document Description,Dokumentum ismertetése +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Vevői adatbázis. DocType: Quotation,Quotation To,Idézet To DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív -DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott Amt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Bukdácsoló +DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott össz. DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Üzenet frissítve +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0} DocType: Event,Wednesday,Szerda -DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Ügyfél Vendor -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Account {0} nem érvényes -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Termelési rend Kötelező +DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,A Vevő szállítója +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Termelési rend Kötelező apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} van egy közös területe {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Pályázatírás -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Pályázatírás +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Társaság DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN részlete DocType: Time Log,Billed,Kiszámlázzák -DocType: Batch,Batch Description,Batch Leírás +DocType: Batch,Batch Description,Köteg leírás DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Időpontja tételek szállítottak a raktárból DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Értékesítési adók és illetékek DocType: Employee,Organization Profile,Szervezet Profil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Kérjük, beállítási számozás sorozat Jelenléti a Setup> számozás Series" DocType: Email Digest,New Enquiries,Új Enquiries DocType: Employee,Reason for Resignation,Ok lemondása -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" nem pénzügyi évben {2}" DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Beállítások a vásárlás Module @@ -532,54 +554,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Elnevezése a szállítóval DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Kérjük telepítse Dropbox python modul +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Kérjük telepítse Dropbox python modul DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Menedzser -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,A vásárlástól átvétele -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,"Item # {0}: Rendezett Menny nem kevesebb, mint elem minimális rendelési mennyiség (pontban meghatározott master)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,A vásárlástól átvétele +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vevő Paraméter -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Az 'és' Group By"" nem lehet ugyanazon" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Az 'és' Group By"" nem lehet ugyanazon" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Értékesítői célok -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,Hogy +sites/assets/js/form.min.js +253,To,Hogy apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Kérjük, adja email címét" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Vége csőformázó DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken DocType: Issue,Resolution Date,Felbontás dátuma -DocType: Workflow State,Barcode,Vonalkód -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Vásárlói Elnevezése a apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Átalakítás Group -DocType: Activity Type,Activity Type,A tevékenység típusa -apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Szállított mennyiség +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tevékenység típusa +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Szállított érték DocType: Sales Invoice,Packing List,Csomagolási lista -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Megrendelések beszállítóknak. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Kiadás -DocType: Activity Type,Projects User,Projektek Felhasználó -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Fogyasztott +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Megrendelések beszállítóknak. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Kiadás +DocType: Activity Cost,Projects User,Projektek Felhasználó +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Fogyasztott apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Megnyitó (Dr.) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}" -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Beállítások -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Munkavállalói mester. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}" +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Beállítások DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Beszerzési költség adók és illetékek DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tényleges kezdési idő DocType: BOM Operation,Operation Time,Működési idő -DocType: Web Page,More,Több +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Több DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Átnevezése +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Átnevezése DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Írja egyszeri összeg -DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Hagyjuk Felhasználó +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Hajlítás +DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Felhasználó engedélyezése DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Negyedévenként -DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Szállítólevélen Szükséges -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Társaság Currency) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Megbékélés adatok -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift" -DocType: Appraisal,Other Details,Egyéb részletek -DocType: Account,Accounts,Számlák +DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Szállítólevél szükséges +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Társaság Currency) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift" +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Egyéb részletek +DocType: Account,Accounts,Könyvelés apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Értékesítés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Egyenes nyíró DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Hogy nyomon tétel az értékesítési és beszerzési dokumentumok alapján soros nos. Ez is használják a pálya garanciális részleteket a termék. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Raktárkészlet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Elutasított Warehouse kötelező elleni regected elem @@ -587,60 +608,61 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Költségekből Értékelési DocType: Employee,Provide email id registered in company,Adjon email id bejegyzett cég DocType: Hub Settings,Seller City,Eladó város DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next e-mailt küldünk on: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Kérjük, válasszon Group vagy Ledger értéke" +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ajánlat Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Elem {0} nem található DocType: Bin,Stock Value,Stock Érték -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Fa Típus +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Fa Típus DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Mennyiség Consumed Per Unit DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garancia Lejárat dátuma DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Jutalék mértéke (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Légtér -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Fogadtatás +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Légtér +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Fogadtatás DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Feladat Téma -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Áruk szállítóktól kapott. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Áruk szállítóktól kapott. DocType: Communication,Open,Nyílt DocType: Lead,Campaign Name,Kampány neve -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Kérjük, adja szállítólevél Nem vagy Értékesítési számlák No folytatáshoz" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Kérjük, adja szállítólevél Nem vagy Értékesítési számlák No folytatáshoz" ,Reserved,Fenntartott -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Szeretné, hogy kidugaszol" -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Befektetett eszközök -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel -DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Alapértelmezett fiók -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead" -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Address Cím +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,"Szeretné, hogy kidugaszol" +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply nyersanyagok +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Befektetett eszközök +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel +DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Alapértelmezett számla +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead" +DocType: Contact Us Settings,Address Title,Cím címe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tervezett End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise -DocType: Task,Task Details,Feladat Részletek DocType: Backup Manager,Daily,Napi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi -DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ügyfél megrendelés No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} már ellene készletnövekedést {1} -DocType: Employee,Cell Number,Cell száma +DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,A Vevő rendelésének száma +DocType: Employee,Cell Number,Mobilszám apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Elveszett -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt ""Against Naplókönyvelés"" oszlopban" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt ""Against Naplókönyvelés"" oszlopban" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Lehetőség A -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Havi kimutatást. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Havi kimutatást. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. \ Függőben Összeg {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Honlapok -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,New Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,New Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A {0} típusú {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Kérjük, írjon valamit" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat. Bejegyzés elleni csoportjai nem engedélyezettek. DocType: ToDo,High,Magas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket DocType: Opportunity,Maintenance,Karbantartás DocType: User,Male,Férfi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elem Jellemző értéke apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -663,129 +685,131 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Vásárlási Visszaküldött DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Scheduler sikertelen események -DocType: Project,Project,Program +DocType: Expense Claim,Project,Program DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Olvasás 7 DocType: Address,Personal,Személyes -DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Költségén Követelés típusa +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Béremelési igény típusa DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alapértelmezett beállítások Kosár -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnológia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Irodai karbantartási költségek +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnológia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Irodai karbantartási költségek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Kérjük, adja tétel első" DocType: Account,Liability,Felelősség -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}." +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Alapértelmezett önköltség fiók +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva DocType: Employee,Family Background,Családi háttere DocType: Salary Manager,Send Email,E-mail küldése apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nincs engedély DocType: Company,Default Bank Account,Alapértelmezett bankszámlaszám -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Megbékélés részlete +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Saját számlák apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Egyetlen dolgozó sem találtam DocType: Purchase Order,Stopped,Megállt -DocType: SMS Center,All Customer Contact,Minden Customer Contact -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv. +DocType: SMS Center,All Customer Contact,Minden vevői Kapcsolattartó +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Küldés most ,Support Analytics,Támogatás Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Warehouse -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Tényleges postára adás dátuma DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,"Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form bejegyzések -DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Beállítások -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Támogatás lekérdezések az ügyfelek. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-Form bejegyzések +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email összefoglaló beállításai +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Támogatás lekérdezések az ügyfelek. DocType: Bin,Moving Average Rate,Mozgóátlag DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki az elemeket -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} ​​kelt {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} ​​kelt {2} DocType: Communication,Reference Name,Referencia név DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material Request pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, vásárlója átvétele, idézet, Értékesítési számlák, Sales BOM, Sales Order, Serial No" DocType: Production Order,Target Warehouse,Cél Warehouse -DocType: Task,Actual Budget,Tényleges költségvetés -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Várható szállítási időpontjáról nem lehet korábbi Vevői rendelés dátuma +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a rendelés dátuma DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Nézőszám apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Minden tétel Csoportok -DocType: Salary Manager,Activity Log,Activity Log +DocType: Salary Manager,Activity Log,Tevékenység apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Nettó nyereség / veszteség -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Elem gyártani +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Állandó olvadéköntési DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Vetített Mennyiség DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fizetési határidő -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Elem, Garancia, AMC (éves karbantartási szerződés) adatai automatikusan letöltésre, ha sorozatszám van kiválasztva." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített." -DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Szállítólevélen Message +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Hírlevél menedzser +DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Szállítólevél szövege DocType: Expense Claim,Expenses,Költségek ,Purchase Receipt Trends,Vásárlási nyugta Trends DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Válassza ki a sablont, amely azt szeretné, hogy a célok" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Kutatás és fejlesztés -,Amount to Bill,Összeget Bill +,Amount to Bill,Összeget számlázni DocType: Company,Registration Details,Regisztrációs Részletek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Kockára DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Mennyiség DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Hagyja Block List dátuma -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Ütemezett küldeni a {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Ütemezett küldeni a {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Ár vagy Kedvezmény DocType: Sales Team,Incentives,Ösztönzők -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Ezúttal Log ütközik {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer. -DocType: Project,Project Value,Project Érték -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Tedd Karba. Látogatás +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Érték +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Tedd Karba. Látogatás apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nem lehet tovább folytatni {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Tartozik""" DocType: Account,Balance must be,Egyensúlyt kell DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Közzé Pricing DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Új vásárlás bevételek -DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Költségén elutasításra Message +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Elutasított igény indoklása +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Szegező ,Available Qty,Elérhető Mennyiség DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,A korábbi Row Total -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Esedékes {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Munkanap DocType: Serial No,Incoming Rate,Bejövő Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttó súly -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Közé ünnepek Total no. munkanapok DocType: Job Applicant,Hold,Tart -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Az Értékesítési számlák -DocType: Employee,Date of Joining,Csatlakozás dátuma +DocType: Employee,Date of Joining,Belépés dátuma DocType: Naming Series,Update Series,Frissítés Series -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Alvállalkozói +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alvállalkozói DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elem attribútum-értékekben +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Kilátás előfizetők DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta ,Received Items To Be Billed,Kapott elemek is fizetnie kell +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Szemcseszórás DocType: Employee,Ms,Ms -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Terv anyagot részegységekre -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Állapot beállítása mint Elérhető apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Hagyja beváltása Összeg apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nem tartozik Elem {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Szerezz új POS Setting -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Kötelező Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Szerezz új POS Setting +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kötelező Mennyiség DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Teljes összeg -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Gyártási rendelések -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Balance Érték -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Töltse fel .csv fájlt két oszlopot: a régi nevét és az új nevet. Max 500 sorok. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Balance Érték apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Értékesítési árlista apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Közzé szinkronizálni tételek DocType: Purchase Receipt,Range,Tartomány DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik" DocType: Features Setup,Item Barcode,Elem Vonalkód -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance DocType: Address,Shop,Bolt DocType: Hub Settings,Sync Now,Szinkronizálás most -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Ellenőrizze, hogy a hírlevél néz ki egy e-mail elküldésével e-mail." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Alapértelmezett Bank / Cash fiók automatikusan frissített POS számla, ha ezt a módot választotta." DocType: Employee,Permanent Address Is,Állandó lakhelye DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Művelet befejeződött hány késztermékek? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,A Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. -DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interjú Részletek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,A Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. +DocType: Employee,Exit Interview Details,Kilépési interjú részletei DocType: Item,Is Purchase Item,Vásárolnia Elem DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Vásárlási számla DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Utalvány Részlet No @@ -794,61 +818,70 @@ DocType: Lead,Request for Information,Információkérés DocType: Payment Tool,Paid,Fizetett DocType: Salary Slip,Total in words,Összesen szavakban DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Átfutási idő dátuma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Szállítások ügyfelek. -DocType: Attendance,Attendance Details,Jelenléti Részletek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Szállítások ügyfelek. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Megrendelés Termék -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Közvetett jövedelem -DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Address Line 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variancia -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,A cég neve +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Közvetett jövedelem +DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,1. cím sor +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variancia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Cég neve DocType: SMS Center,Total Message(s),Teljes üzenet (ek) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Tovább a megfelelő csoportba (általában vagyon felhasználása> Current Assets> bankszámlák és új fiók létrehozása Ledger (kattintva Add Child) típusú ""Bank""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti árjegyzéke Rate tranzakciókban DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Vegyi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Vegyi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás." +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,"Válassza bérszámfejtés év, hónap" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában pénzeszközök felhasználása> forgóeszközök> bankszámlák és új fiók létrehozása (kattintva Add Child) típusú "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Villamosenergia-költség -DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön Employee Születésnapi emlékeztetők +DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön dolgozói születésnapi emlékeztetőt DocType: Comment,Unsubscribed,Leiratkozott DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Ellenőrzési szempontok -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial költség központok. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Adjon meg egy érvényes személyes e-mail +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial költség központok. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Fehér DocType: SMS Center,All Lead (Open),Minden Lead (Open) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get kifizetett előlegek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Csatolja a Picture +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Arcképed csatolása DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva DocType: Workflow State,Stop,Stop apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll." DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% -a Anyagok számlázott ellen Megrendelés. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Next Kapcsolat dátuma -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Nyitva Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Nyitva Mennyiség DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nyaralás Listanév -DocType: Expense Claim,Expense Claim,Költségelszámolás benyújtás -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Mennyiség: {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Stock Options +DocType: Expense Claim,Expense Claim,Béremelési igény +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Mennyiség: {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Szabadság Application -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Hagyja Kiosztási eszköz +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Hagyja Kiosztási eszköz DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Hagyja Block List dátuma -DocType: Email Digest,Buying & Selling,Vételi és eladási +DocType: Email Digest,Buying & Selling,Beszerzés és eladás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimmelés DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net órás sebesség DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Beszerzési költség vásárlási nyugta DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Csomagolás szelvényen Elem DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket. DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}",Row {0}: Party / fiók nem egyezik \ Customer / megterhelése a {1} -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Kedvezmény +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Benyújtás +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Kedvezmény DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Árengedmények +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ez felülír különbség Account jogcímben DocType: Workstation,Wages,Munkabér +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Frissülni fog, ha idő Napló "Számlázható"" DocType: Project,Internal,Belső DocType: Task,Urgent,Sürgős +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Ez idő Log ütközik {0} {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -862,291 +895,295 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO dátuma DocType: Serial No,Sales Returned,Értékesítési Visszatért DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Ajánló Összeg -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Time Naplók +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Time Naplók apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése" DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Document No DocType: Issue,Issue,Kérdés -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1} DocType: BOM Operation,Operation,Működés DocType: Lead,Organization Name,Szervezet neve -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,"POS szükséges beállítást, hogy POS Entry" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek ""gombot" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Az értékesítési költségek -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Normál vásárlás +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,"POS szükséges beállítást, hogy POS Entry" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek ""gombot" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Az értékesítési költségek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Normál vásárlás DocType: GL Entry,Against,Ellen DocType: Item,Default Selling Cost Center,Alapértelmezett Selling Cost Center DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Végrehajtása Partner -DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Elérhetőség +DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kapcsolattartó infó DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettó súly UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Tedd vásárlási nyugta -DocType: Item,Default Supplier,Alapértelmezett Szállító +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Tedd vásárlási nyugta +DocType: Item,Default Supplier,Alapértelmezett beszállító DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Szállítási szabály állapota DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Off Heti dátuma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Start Date" -DocType: Newsletter,Lead Status,Lead állapota DocType: Sales Person,Select company name first.,Válassza ki a cég nevét először. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Átalakítás Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Értékesítési BOM Elem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Elemet kell a vásárlás elemet, mivel ez jelen van, egy vagy több aktív darabjegyzékeket" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Idézetek a szállítóktól kapott. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Értékesítési BOM Elem +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Elemet kell a vásárlás elemet, mivel ez jelen van, egy vagy több aktív darabjegyzékeket" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Idézetek a szállítóktól kapott. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Elleni vásárlási számla apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,keresztül frissíthető Time Naplók apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Átlagéletkor apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,"Megy előre, és adjunk valamit a kosárba." DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nem engedélyezettek. -DocType: Supplier,Default Currency,Alapértelmezett pénzneme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. +DocType: Supplier,Default Currency,Alapértelmezett pénznem DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja kijelölése ennek Kapcsolat DocType: Contact Us Settings,Address,Cím DocType: Expense Claim,From Employee,A munkavállalói apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} semmilyen pénzügyi évben. További részletekért nézd {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tedd különbség Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Jelenléti Dátum DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Szállítás -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} kell benyújtani +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Szállítás +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} kell benyújtani DocType: SMS Center,Total Characters,Összesen karakterek -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Számla részlete DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fizetési Megbékélés Számla apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Hozzájárulás% DocType: Item,website page link,website oldal link -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Nézzük előkészíti a rendszer első használat. -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Cégbejegyzési szám az Ön esetére. Adószámok stb -DocType: Sales Partner,Distributor,Elosztó +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Nézzük előkészíti a rendszer első használat. +DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,A cég regisztrált adatai. Pl.: adószám; stb. +DocType: Sales Partner,Distributor,Nagykereskedő DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Kosár Szállítási szabály -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Költségvetést nem lehet beállítani Group Cost Centers +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Költségvetést nem lehet beállítani Group Cost Centers ,Ordered Items To Be Billed,Megrendelt tételeket is fizetnie kell apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Válassza ki a Time Naplók és elküldése hogy hozzon létre egy új Értékesítési számlák. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Alapértékek DocType: Salary Slip,Deductions,Levonások -DocType: Time Log,Time Log For,Idő naplóját DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Kezdési időpont az aktuális számla időszaka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ezúttal Bejelentkezés Batch már kiszámlázott. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Hozzon létre Opportunity DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Fizetés nélküli szabadságon DocType: Supplier,Communications,Távközlés +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Kapacitás tervezés Error DocType: Lead,Consultant,Szaktanácsadó -DocType: Salary Slip,Earnings,Kereset -DocType: Company,Registration Info,Regisztráció Info +DocType: Salary Slip,Earnings,Keresetek DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Értékesítési számlák Advance -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nincs kérni -DocType: Appraisal,Employee Details,Munkavállalói Részletek -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""Tényleges End Date""" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Nincs kérni +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""Tényleges End Date""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Vezetés -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Típusú tevékenységek jelenléti ívek +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Típusú tevékenységek jelenléti ívek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Befektetési öntés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés ""SM"", és az elem kód ""T-shirt"", a cikk-kód a variáns lesz ""feliratú pólót-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktív -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nem lehet közvetlenül beállítani összeget. A ""közvetlen"" díjat típus, használja a sebesség mezőben" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Kék apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"További csomópontok csak alatt létrehozott ""csoport"" típusú csomópontot" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No. DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverziós tényező -DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett elem Group -DocType: Project,Gross Margin Value,A bruttó fedezeti érték -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Beszállítói adatbázis. +DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett árucsoport +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminált tárgy gyártás +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Beszállítói adatbázis. DocType: Account,Balance Sheet,Mérleg -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,"Nem lehet törölni lehetőséget, mint Idézet létezik" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch képező DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel," -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Kötelezettségek DocType: Account,Warehouse,Raktár ,Purchase Order Items To Be Billed,Megrendelés elemek is fizetnie kell +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettó ár DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Adatbázis Folder ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Vásárlási számla tétel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak DocType: Holiday,Holiday,Ünnep DocType: Event,Saturday,Szombat DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Hagyja üresen, ha figyelembe minden ágát" -,Daily Time Log Summary,Napi Idő Log Összefoglaló +,Daily Time Log Summary,Napi időnapló összesítő DocType: DocField,Label,Címke DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nem egyeztetett fizetési részletek -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"A tevékenység típusa ""gyártás"" nem lehet törölni / átnevezni." -DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Folyó pénzügyi évben -DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Tiltsa Lekerekített Total -DocType: Task,Time and Budget,Idő és költségvetés +DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jelenlegi pénzügyi év +DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Kerekített összesen elrejtése DocType: Lead,Call,Hívás -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres" -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplikált sorban {0} azonos {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres" +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},A {0} duplikált sor azonos ezzel: {1} ,Trial Balance,Trial Balance sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Kutatás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Kutatás DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Elvégzett munka DocType: Employee,User ID,Felhasználó ID DocType: Communication,Sent,Küldött apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Kilátás Ledger DocType: Cost Center,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban" -DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban" +DocType: Sales Order,Delivery Status,Szállítás állapota DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Gyártás ellen Vevői -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,A világ többi része -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch -,Budget Variance Report,Költségvetés Variance jelentés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,A világ többi része +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch +,Budget Variance Report,Költségkeret Variance jelentés DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttó Pay +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Az osztalék," +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Eltérés összege +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Eredménytartalék DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Szükséges alapanyagok kiállították a szállítóval előállítására sub - szerződött elemet. DocType: BOM Item,Item Description,Elem Leírás DocType: Payment Tool,Payment Mode,Fizetési mód DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Ismétlődő +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Közvetlen fém lézeres szinterezés DocType: Purchase Order,Supplied Items,A mellékelt tartozékok DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Mennyiség gyártani DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Fenntartani azonos ütemben egész vásárlási ciklus DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Lehetőség Elem +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Ideiglenes megnyitását +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Munkavállalói Leave Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1} -DocType: Journal Entry,More Info,További információk +DocType: Sales Invoice,More Info,További információk DocType: Address,Address Type,Cím típusa DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Elutasított Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Ellen utalvány DocType: Item,Default Buying Cost Center,Alapértelmezett Vásárlási Cost Center -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem ,Accounts Payable Summary,A szállítói kötelezettségek összefoglalása apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get kiváló számlák -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes DocType: Email Digest,New Stock Entries,New Stock bejegyzések -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni," +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni," +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Kis DocType: Employee,Employee Number,Munkavállalói száma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case szám (ok) már használatban van. Próbálja a Case {0} -DocType: Material Request,% Completed,% Befejezett +DocType: Material Request,% Completed,% kész ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Számlázott összeg (Exculsive Tax) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Account fejét {0} létre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Zöld DocType: Sales Order Item,Discount(%),Kedvezmény (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Összesen Elért +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Összesen Elért DocType: Employee,Place of Issue,Kiállítás helye apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Szerződés -DocType: Report,Disabled,Mozgássérült -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Közvetett költségek -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Mezőgazdaság -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Válassza ki, hogy kivel szeretné küldeni ezt a hírlevelet" +DocType: Report,Disabled,Tiltva +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Közvetett költségek +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Mezőgazdaság +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Fizetési mód -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni." DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Megrendelés DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Elérhetőség -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Névre van szükség +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Névre van szükség DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ismétlődő Type -DocType: Address,City/Town,Város / város +DocType: Address,City/Town,Város/település DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Részletek DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Elem Tax Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Capital Felszereltség +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Felszereltség apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabály először alapján kiválasztott ""Apply"" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka." DocType: Hub Settings,Seller Website,Eladó Website -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Gyártási rendelés állapot {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Gyártási rendelés állapot {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Cél -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,A Sub szerződött Elem -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,A Szállító +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,A Szállító DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társaság Currency) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Összes kimenő +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Összes kimenő apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték ""to value""" DocType: DocType,Transaction,Tranzakció apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Eszközök -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Érvényes Területek +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Eszközök +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Érvényes Területek DocType: Item,Website Item Groups,Weboldal Elem Csoportok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Összesen (Társaság Currency) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Alkalmazható Terület -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször DocType: Journal Entry,Journal Entry,Naplókönyvelés DocType: Workstation,Workstation Name,Munkaállomás neve -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Összefoglaló email: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Cél Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Hozzászólások +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Hozzászólások DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankszámla szám DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Értékelési Rate szükséges Elem {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Értékelési Rate szükséges Elem {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8 DocType: Sales Partner,Agent,Ügynök +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Összesen {0} minden példány nulla, akkor meg kell változtatni "Osszuk alapuló díjak"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Adók és díjak kiszámítása DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardver DocType: Attendance,HR Manager,HR menedzser apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Szállító Számla dátuma -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Akkor engedélyezze a kosárba -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Nincs adat -DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Értékelési sablon Goal -DocType: Salary Slip,Earning,Keresőképesség +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Akkor engedélyezze a kosárba +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Nincs adat +DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Teljesítmény értékelő sablon célja +DocType: Salary Slip,Earning,Kereset DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add vagy le lehet vonni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételei között található: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Fájlok Folder ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Teljes megrendelési érték -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Elem változatok {0} törölve +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Elem változatok {0} törölve apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Élelmiszer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing tartomány 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Karbantartás Részletek -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,"Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,"Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben" DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nem a látogatások DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelet kapcsolatok, vezet." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Műveletek nem maradt üresen. -,Delivered Items To Be Billed,"A szállított tételek között, hogy a számlázás" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelet kapcsolatok, vezet." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Pontjainak összegeként az összes célokat kell 100. {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Műveletek nem maradt üresen. +,Delivered Items To Be Billed,Kiszállított anyag számlázásra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Raktár nem lehet megváltoztatni a Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Állapota frissült {0} DocType: DocField,Description,Leírás -DocType: Authorization Rule,Average Discount,Átlagos Kedvezmény -DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager +DocType: Authorization Rule,Average Discount,Átlagos kedvezmény +DocType: Backup Manager,Backup Manager,Mentés kezelő DocType: Letter Head,Is Default,Default DocType: Address,Utilities,Utilities -DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Számvitel +DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Könyvelés DocType: Features Setup,Features Setup,Funkciók beállítása +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Ajánlat megtekintése Letter DocType: Sales BOM,Sales BOM,Értékesítési BOM -DocType: Communication,Communication,Közlés +DocType: Communication,Communication,Kommunikáció DocType: Item,Is Service Item,A szolgáltatás Elem -DocType: Activity Type,Projects,Projektek +DocType: Activity Cost,Projects,Projektek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Kérjük, válasszon pénzügyi év" -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Szakaszokat a hozzá események a naptárban apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Re {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Dolgozzunk Részletek DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Leírás DocType: Item,Will also apply to variants,Is alkalmazni kell változatok -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti." DocType: Quotation,Shopping Cart,Kosár -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Átlag napi kimenő +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Átlag napi kimenő DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampány -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapota kell ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapota kell ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Értékesítési BOM Súgó DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kapcsolattartó személy -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Várható kezdő dátum"" nem lehet nagyobb, mint ""Várható befejezés""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Várható indulás dátuma"" nem lehet nagyobb, mint a ""Várható befejezés dátuma""" DocType: Holiday List,Holidays,Ünnepek DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Tervezett mennyiség DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Elem Adó összege DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Get Általános Szerződési Feltételek DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés" -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Re Datetime DocType: Email Digest,For Company,A Társaság -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Kommunikációs napló. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Vásárlási összeg +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikációs napló. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Vásárlási összeg DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Feltételek Content -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100" -DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Kedvezmény% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100" +DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% kedvezmény +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem betervezett DocType: Employee,Owned,Tulajdonú DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás" @@ -1156,32 +1193,34 @@ DocType: Appraisal,Goals,Célok DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garancia / AMC állapota ,Accounts Browser,Számlák Browser DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry -DocType: HR Settings,Employee Settings,Munkavállalói Beállítások +DocType: HR Settings,Employee Settings,Munkavállalói beállítások ,Batch-Wise Balance History,Szakaszos Balance History DocType: Email Digest,To Do List,To Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Ipari tanuló -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatív mennyiség nem megengedett +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negatív mennyiség nem megengedett DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelenti magának. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelent magának. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb" -DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Egyenleg +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezni. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat DocType: Address,Billing,Számlázás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,Nem Elküldött +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Robbanásveszélyes képező DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Összesen adók és illetékek (Társaság Currency) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,A számla tényleges dátumát DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Szállítási Account -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Ütemezett küldeni a {0} címzettek +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Ütemezett küldeni a {0} címzettek DocType: Quality Inspection,Readings,Olvasmányok -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Részegységek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Részegységek DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hogy Érték -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Csomagolás szelvényen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Az importálás nem sikerült! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nem címre hozzá még. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation munkaidő @@ -1189,254 +1228,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ele apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2}" DocType: Item,Inventory,Leltár DocType: Item,Sales Details,Értékesítési Részletek -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,A Menny -DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Költségén elutasításra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning +DocType: Opportunity,With Items,A tételek +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,A Menny +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Béremelési igény elutasítva +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtania." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elem Attribútum -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Kormány +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Kormány DocType: Item,Re-order,Re-order DocType: Company,Services,Szolgáltatások -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok> Rövid lejáratú kötelezettségek> Adók és Illetékek és új fiók létrehozása Ledger (kattintva Add Child) típusú ""adó"", és nem beszélve az adókulcs." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Összesen ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Szülő Cost Center DocType: Sales Invoice,Source,Forrás +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,A fizetés nélküli szabadságon DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ha Szállító Part Number létezik az adott tétel, ez lesz az itt tárolt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Pénzügyi év kezdő dátuma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Pénzügyi év kezdő dátuma DocType: Employee External Work History,Total Experience,Összesen Experience -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Csomagolási Slip (ek) lemondás -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding és díjak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Süllyesztés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Csomagolási Slip (ek) lemondás +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding és díjak DocType: Material Request Item,Sales Order No,Sales Order No DocType: Item Group,Item Group Name,Elem Group Name apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer anyagok gyártása DocType: Pricing Rule,For Price List,Árlista -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Menetrendek -DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Részlet No +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettó Összege +DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Anyagjegyzék részlet száma DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Súgó -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Hiba: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Hiba: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Karbantartás látogatás -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Vásárlói> Vásárlói csoport> Terület +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Vásárló > Vásárlói csoport > Terület +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Elérhető Batch Mennyiség a Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Idő Bejelentkezés Batch részlete DocType: Workflow State,Tasks,Feladatok DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Beszerzési költség Súgó DocType: Event,Tuesday,Kedd DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokk Holidays fontos napokon. ,Accounts Receivable Summary,VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat, az úgynevezett" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe" DocType: UOM,UOM Name,UOM név -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja BOM jogcím {0} sorban {1}" DocType: Top Bar Item,Target,Cél apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,A támogatás mértéke DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Szállítási cím DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Márka mester. -DocType: ToDo,Due Date,Due Date +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Márka mester. +DocType: ToDo,Due Date,Határidő DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Márkanév -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Doboz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,A Szervezet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Doboz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,A Szervezet DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Havi Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gyártási terv Vevői DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Értékesítési Partner Cél DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Árképzési szabály -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Fenntartva raktárban szükséges állomány elem {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankszámlák +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Kivágó +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Fenntartva raktárban szükséges állomány elem {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankszámlák ,Bank Reconciliation Statement,Bank Megbékélés nyilatkozat DocType: Address,Lead Name,Lead név ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} kell csak egyszer jelenik meg +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},A levelek foglalás sikeres {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nincsenek tételek csomag DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Értéktől -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Összegek nem tükröződik bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Követelések cég költségén. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Helytelen vagy inaktív BOM {0} jogcím {1} {2} sorban +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Követelések cég költségén. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugális öntési +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Mágneses mező támogatott befejező DocType: Company,Default Holiday List,Alapértelmezett távolléti lista -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Források +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Feladat kötelező, ha idő Napló ellen projekt" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Források DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Szállító Warehouse -DocType: DocField,hidden,rejtett -DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kapcsolat Mobile No +DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kapcsolattartó mobilszáma DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Válassza ki Vevőmegrendelés ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre" DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Ha nem tud belépni a két szállítólevél No és Értékesítési számlák No. Kérjük, adja meg senkit." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Tedd Idézet +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Függő Task +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Ha nem tud belépni a két szállítólevél No és Értékesítési számlák No. Kérjük, adja meg senkit." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}" +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők DocType: SMS Center,Receiver List,Vevő lista DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kifizetés összege apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Elfogyasztott DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Szelektív lézeres szinterezés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import sikeres! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek DocType: Email Digest,Expenses Booked,Költségek foglalás -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Kérjük, ne hozzon létre Account (Ledgers) az ügyfelek és beszállítók. Ők hozzák létre közvetlenül a vevői / szállítói mesterek." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}" DocType: Quotation Item,Quotation Item,Idézet Elem -DocType: Account,Account Name,Számla neve +DocType: Account,Account Name,Számla név apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,"Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Szállító Type mester. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Szállító Type mester. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Szállító rész száma -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Hozzáad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1 +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Hozzáadás +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Jármű Dispatch dátuma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Feladat kötelező, ha Költség állítást ellen Project" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be DocType: Company,Default Payable Account,Alapértelmezett fizetendő számla DocType: Party Type,Contacts,Kapcsolatok apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Telepítés befejezve -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reserved Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Telepítés befejezve +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% számlázott +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Mennyiség DocType: Party Account,Party Account,Párt Account -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Emberi Erőforrások +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Emberi Erőforrások DocType: Lead,Upper Income,Felső jövedelmi -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Tervezett Mennyiség: Mennyiség, amelyre, gyártási utasítás emelték, de folyamatban van gyártani." -DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Elem +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Saját kérdések +DocType: BOM Item,BOM Item,Anyagjegyzék tétel DocType: Appraisal,For Employee,Munkavállalói -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1} -DocType: Party Type,Default Price List,Alapértelmezett árjegyzéke +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Megtérített teljes összeg +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Présidomba +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1} +DocType: Party Type,Default Price List,Alapértelmezett árjegyzék DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Felhasználó Megjegyzés felkerül Auto Megjegyzés DocType: Payment Reconciliation,Payments,Kifizetések +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Izosztatikus megnyomásával DocType: ToDo,Medium,Közepes -DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Az évi költségvetés +DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Lefoglalt költségkeret ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Vásárlói szükséges ""Customerwise Discount""" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal. DocType: Quotation,Term Details,Term Részletek +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitás tervezés Az (nap) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Jótállási igény -DocType: Lead,Lead Details,Lead Részletek +,Lead Details,Lead Részletek DocType: Authorization Rule,Approving User,Jóváhagyó Felhasználó +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kovácsolás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanizálás DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,A befejezés dátuma az aktuális számla időszaka DocType: Pricing Rule,Applicable For,Alkalmazható DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dátum DocType: Backup Manager,Validate,Érvényesít DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Részben befejezett DocType: Sales Invoice,Packed Items,Csomagolt elemek -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garancia szembeni követelés Serial No. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garancia szembeni követelés Serial No. DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja ""BOM Robbanás tétel"" tábla, mint egy új BOM" -DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Engedélyezze Kosár +DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Bevásárló kosár engedélyezése DocType: Employee,Permanent Address,Állandó lakcím -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Elem {0} kell lennie a szolgáltatás elemet. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Elem {0} kell lennie a szolgáltatás elemet. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Kérjük, jelölje ki az elemet kódot" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,"Ne engedje, hogy a túlóra" DocType: Territory,Territory Manager,Területi igazgató DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ajánló Beállítások -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Elemet nem lehet egy változata egy variáns -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online aukciók -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Elemet nem lehet egy változata egy variáns +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online aukciók +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Cég, hónap és költségvetési évben kötelező" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketing költségek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketing költségek ,Item Shortage Report,Elem Hiány jelentés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Anyaga Request használják e Stock Entry DocType: Journal Entry,View Details,Részletek -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Egységének egy elemet. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Idő Bejelentkezés Batch {0} kell ""Beküldte""" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Egységének egy elemet. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Idő Bejelentkezés Batch {0} kell ""Beküldte""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Összesen Leaves Lekötött +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,A nyugdíjazás DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template DocType: Address,Postal,Postai DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Teljes összegét a számlákat küldött az ügyfélnek alatt Digest időszakban DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Bányászati +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Gyanta casting apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport" DocType: Territory,Parent Territory,Szülő Terület DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Bevétjegy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Termékek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Termékek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0} DocType: Lead,Next Contact By,Next Kapcsolat -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} nem lehet törölni, mint a mennyiség létezik tétel {1}" DocType: Quotation,Order Type,Rendelés típusa DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notification E-mail cím +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Keresse számlák Match ,Item-wise Sales Register,Elem-bölcs Sales Regisztráció -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","például ""XYZ Nemzeti Bank""" -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ez adó az árban Basic Rate? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Összes célpont +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","pl. ""XYZ Nemzeti Bank""" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ez adó az árban Basic Rate? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Összes célpont DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kérelmező számára a Job -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Megbékélés JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével." -DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Legfontosabb -DocType: DocPerm,Delete,Töröl -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variáns -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Új {0} +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Kötegszám +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Legfontosabb +DocType: DocPerm,Delete,Törlés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variáns +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Új {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon" DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Minősül Nyitó egyenleg DocType: Item,Variants,Változatok -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Tedd Megrendelés +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Tedd Megrendelés DocType: SMS Center,Send To,Küldje el apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Hozzájárulás a Net Total -DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Ügyfél tételkód +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Vevő cikkszáma DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Megbékélés DocType: Territory,Territory Name,Terület neve -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Raktár és Referencia DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító DocType: Country,Country,Ország +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Címek DocType: Communication,Received,Kapott -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Másolat Serial No lépett jogcím {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ennek feltétele a szállítási szabály -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre számlák ügyfelek és szállítók, azok automatikusan létrejön a vevő és a szállító mester" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Kép csatolása +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre számlák ügyfelek és szállítók, azok automatikusan létrejön a vevő és a szállító mester" +DocType: DocField,Attach Image,Kép csatolása DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Hagyja üresen, ha nincs változás" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Naplók gyártás. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Alkalmazni Warehouse-bölcs Reorder Level -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} kell benyújtani -DocType: Authorization Control,Authorization Control,Feihatalmazásvezérlés -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Idő Bejelentkezés a feladatokat. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} kell benyújtani +DocType: Authorization Control,Authorization Control,Felhatalmazásvezérlés +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Idő Bejelentkezés a feladatokat. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tényleges idő és költség apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2} DocType: Employee,Salutation,Köszöntés -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Elutasított +DocType: Offer Letter,Rejected,Elutasított DocType: Pricing Rule,Brand,Márka -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,A Server Side Print formátumok DocType: Item,Will also apply for variants,Kell alkalmazni a változatok -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Szállítva -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó. -DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Tényleges Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% kiszállítva +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó. +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Aktuális db. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Olvasás 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra." -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Sikertelen: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Társult apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Elem {0} nem folytatásos tétel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","A ""Sales BOM"" elemek, raktár, Serial No és Batch Nem veszik figyelembe a ""Csomagolási lista"" táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármilyen ""Sales BOM"" elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztalra, értékek lesznek másolva ""A csomag tartalma"" táblát." -DocType: SMS Center,Create Receiver List,Hozzon létre Receiver listája +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","A ""Sales BOM"" elemek, raktár, Serial No és Batch Nem veszik figyelembe a ""Csomagolási lista"" táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármilyen ""Sales BOM"" elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztalra, értékek lesznek másolva ""A csomag tartalma"" táblát." +DocType: SMS Center,Create Receiver List,Címzettlista létrehozása apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Lejárt DocType: Packing Slip,To Package No.,A csomag No. DocType: DocType,System,Rendszer DocType: Warranty Claim,Issue Date,Megjelenés dátuma +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activity költség DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fogyasztott Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Távközlési +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Távközlési DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállítási (Csak tervezet)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Fizess Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Mennyiség jogcím {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}" +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Fizess Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Mennyiség jogcím {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}" DocType: Backup Manager,Never,Soha ,Sales Invoice Trends,Értékesítési számlák Trends DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Jelentkezés / jóváhagyása Leaves -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus ""On előző sor Összeg"" vagy ""Előző Row Összesen""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus ""On előző sor Összeg"" vagy ""Előző Row Összesen""" DocType: Item,Allowance Percent,Juttatás Percent DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message Paraméter DocType: Serial No,Delivery Document No,Szállítási Document No @@ -1446,167 +1509,177 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ajánló ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Szállító Idézet Elem apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Tedd bérszerkeztet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Nyírás DocType: Item,Has Variants,Van-e változatok apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Kattints a ""Tedd Értékesítési számlák"" gombra, hogy egy új Értékesítési számlák." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Közötti időszakra, és időszakot tizenöt óra kötelező visszatérő% s" DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Szembeni költségelszámolás benyújtás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Csomagolás és címkézés DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nevét az havi megoszlása DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Szülő Értékesítői apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint fennálló összeg {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ismétlődő számla DocType: Item,Net Weight of each Item,Nettó súly az egyes tételek DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Szállító az áruk vagy szolgáltatások. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Költségvetési év -DocType: Cost Center,Budget,Költségvetés -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Cégbejegyzési szám az Ön esetére. Példa: ÁFA nyilvántartási számát stb -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Elért -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Terület / Ügyfélszolgálat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,pl 5 +DocType: Cost Center,Budget,Költségkeret +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Elért +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Terület / Ügyfélszolgálat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,pl. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2}" DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla. DocType: Item,Is Sales Item,Az értékesítési pont -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Elem Group Fa +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Elem Group Fa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Karbantartási idő -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nem teszi lehetővé, hogy időben naplók kívül ""munkaállomás üzemeltetés időzítést""" +,Amount to Deliver,Összeget Deliver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Voltak hibák. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Adókat és díjakat Mester -DocType: Naming Series,Current Value,Current Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Elemsablon nem lehet Készlet és varaiants. Kérjük, távolítsa el az állománynak a raktárak {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} létre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping +DocType: Naming Series,Current Value,Jelenlegi érték +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Elemsablon nem lehet Készlet és varaiants. Kérjük, távolítsa el az állománynak a raktárak {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} létrehozva DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Ellen Vevői ,Serial No Status,Serial No állapota -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Elem tábla nem lehet üres +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Elem tábla nem lehet üres apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Eladási DocType: Employee,Salary Information,Fizetés információ DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Neve és dolgozói azonosító -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nem lehet korábbi Beküldés dátuma +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti DocType: Website Item Group,Website Item Group,Weboldal Termék Csoport -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Vámok és adók -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Vámok és adók +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum" DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mellékelt Mennyiség DocType: Material Request Item,Material Request Item,Anyag kérése Elem -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok. -DocType: Newsletter,Send To Type,Küldd hogy írja -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú" ,Item-wise Purchase History,Elem-bölcs Vásárlási előzmények +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Piros apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0}" DocType: Account,Frozen,Megfagyott ,Open Production Orders,Nyílt gyártási rendelések DocType: Installation Note,Installation Time,Telepítési idő -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Befektetések +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Törölje az összes tranzakciók erre Társaság +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Befektetések DocType: Issue,Resolution Details,Felbontás Részletek -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Megváltoztatni mértékegysége egy elemet. -DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási kritériumok +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Megváltoztatni mértékegysége egy elemet. +DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási határ DocType: Item Attribute,Attribute Name,Jellemző neve apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show Website -DocType: Account,Group,Csoport +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Csoport +DocType: Task,Expected Time (in hours),Várható idő (óra) ,Qty to Order,Mennyiség Rendelés DocType: Sales Order,PO No,PO No -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart az összes feladatot. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart az összes feladatot. DocType: Appraisal,For Employee Name,Az alkalmazott neve -DocType: Holiday List,Clear Table,Tiszta táblázat +DocType: Holiday List,Clear Table,Tábla törlése DocType: Features Setup,Brands,Márkák DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Számlát nem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Tól Megrendelés -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,"Kérjük, válassza ki a cég első." -,Customer Addresses And Contacts,Vásárlói címek és Kapcsolatok +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Tól Megrendelés +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,"Kérjük, válassza ki a cég első." +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Költségszámítás Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Ellen Naplókönyvelés DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Nincs megadva +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nincs megadva DocType: Communication,Date,Dátum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,A törzsvásárlói Revenue -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ülj miközben a rendszer a telepítés. Ez eltarthat néhány pillanatig. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pár -DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Ellen Account +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ülj miközben a rendszer a telepítés. Ez eltarthat néhány pillanatig. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Pár +DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Ellen számla DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tényleges dátuma DocType: Item,Has Batch No,Van Batch No DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Jövedéki Oldal száma DocType: Employee,Personal Details,Személyes adatai ,Maintenance Schedules,A karbantartás ütemezését +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Domborító ,Quotation Trends,Idézet Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Szállítási Összeg +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Összefogás DocType: Authorization Rule,Above Value,Feletti érték ,Pending Amount,Függőben lévő összeg DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező -DocType: Serial No,Delivered,Szállított -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com) +DocType: Serial No,Delivered,Kiszállítva +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani" DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,VEVÔKÖVETELÉSEK ,Supplier-Wise Sales Analytics,Beszállítói Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található" -DocType: Custom Field,Custom,Szokás +DocType: Custom Field,Custom,Egyedi DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,A Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Fröccsöntés DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Közé Egyeztetett bejegyzések -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Fája finanial számlák. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Fája finanial számlák. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Terjesztheti alapuló díjak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Account {0} típusú legyen ""Fixed Asset"" tételként {1} egy eszköz tétele" DocType: HR Settings,HR Settings,HR Beállítások -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Nyomtatás +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Nyomtatás apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság ünnep. Nem kell alkalmazni a szabadság." -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Hírlevél Content -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,és +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,és DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedélyezése -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Összesen Aktuális DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get értékelési mértéke és a rendelkezésre álló készlet forrásnál / target raktár említett könyvelési dátum-idő. Ha sorozatban tételt, kérjük, nyomja meg ezt a gombot, miután belépett a soros nos." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Valami rosszul sült el. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Egység -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Kérjük, adja Társaság" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Valami rosszul sült el. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Egység +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,"Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Kérjük, adja Társaság" ,Customer Acquisition and Loyalty,Ügyfélszerzés és hűség -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,"From Time nem lehet nagyobb, mint a Time" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,"From Time nem lehet nagyobb, mint a Time" DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,A pénzügyi év vége on +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,A pénzügyi év vége on DocType: POS Setting,Price List,Árlista -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Költségtérítési igényeket DocType: Email Digest,Support,Támogatás DocType: Authorization Rule,Approving Role,Jóváhagyó szerepe -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID: {0} sorban {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Kérjük, adja valuta Társaság" DocType: Workstation,Wages per hour,Bérek óránként -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}" -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM átváltási arányra is szükség sorában {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0} DocType: Salary Slip,Deduction,Levonás -DocType: Address Template,Address Template,Címsablon +DocType: Address Template,Address Template,Címlista sablon DocType: Territory,Classification of Customers by region,Fogyasztói csoportosítás régiónként -DocType: Project,% Tasks Completed,% Elvégzett feladatok -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Kérjük, adja Production pont első" +DocType: Project,% Tasks Completed,% feladat elvégezve +DocType: Project,Gross Margin,Bruttó Árrés +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Kérjük, adja Production pont első" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,letiltott felhasználó DocType: Opportunity,Quotation,Idézet DocType: Salary Slip,Total Deduction,Összesen levonása apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,"Hé! Megy előre, és adjunk hozzá egy címet" DocType: Quotation,Maintenance User,Karbantartás Felhasználó -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Biztosan meg szeretné kidugaszol +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Költség Frissítve +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Biztosan meg szeretné kidugaszol DocType: Employee,Date of Birth,Születési idő DocType: Salary Manager,Salary Manager,Fizetés menedzser -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **." -DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Vevői / Lead címe +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Vevő / Célpont címe DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuális üzemidő DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Levonási +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Munkaleírás DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Mennyiség mint egy Stock UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Válasszon egy érvényes csv file adatok DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Hogy nyomon elemek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos
Preferred Ipar: vegyi anyagok stb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Bevonat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment." DocType: Expense Claim,Approver,Jóváhagyó @@ -1616,195 +1689,209 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Számolja ki Total Score DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,"Attól függ, LWP" DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gyártási menedzser apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} még garanciális max {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"A szavak lesz látható, ha menteni a nyugtát." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Szállítások +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip öntés apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Beállítása -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Tedd terhelési értesítés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Beállítása +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Tedd terhelési értesítés DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakban (Társaság Currency) DocType: Pricing Rule,Supplier,Szállító DocType: C-Form,Quarter,Negyed -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások -DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett Társaság +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások +DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett cég apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások" DocType: Employee,Bank Name,Bank neve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Felhasználó {0} van tiltva +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Felhasználó {0} van tiltva DocType: Leave Application,Total Leave Days,Teljes szabadság napjait DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Válassza ki Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza- DocType: DocField,Name,Név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Utolsó Vevői rendelés dátuma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Összegek nem tükröződik rendszer DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Társaság Currency) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Egyéb -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Termelési esetleg nem tudja befejezni a szülés várható időpontja. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Termelési esetleg nem tudja befejezni a szülés várható időpontja. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Állítsa Leállt DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Adók és Illetékek DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban" -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Befejezték +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban" +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Befejezve DocType: Web Form,Select DocType,Válassza ki DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Banking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Átvarratott +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Új Cost Center +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Új Cost Center DocType: Bin,Ordered Quantity,Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","pl ""Build eszközök építők""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","pl. ""Eszközök építőknek""" DocType: Quality Inspection,In Process,In Process DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Kedvezmény DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Részletes szakítás az összesen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1} DocType: Account,Fixed Asset,Az állóeszköz- +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Összesen Számlázási összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Követelések Account apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nem Frissítések ,Stock Balance,Stock Balance -DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Költségén Követelés részlete -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time Naplók létre: -DocType: Employee,Basic Information,Alapvető információk +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Béremelés részlete +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Time Naplók létre: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ha az éves költségvetés Meghaladta DocType: Item,Weight UOM,Súly UOM DocType: Employee,Blood Group,Vércsoport DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Oldaltörésre DocType: Production Order Operation,Pending,Függőben levő DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"A felhasználók, akik engedélyt egy bizonyos munkavállalói szabadság alkalmazások" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Irodai berendezések +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Irodai berendezések DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Mennyiség DocType: Fiscal Year,Companies,Cégek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Számlák egyenlegét típusú ""Bank"" vagy ""Cash""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Szállítás szabály érvényes" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Re Karbantartási ütemterv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Teljes munkaidőben -DocType: Employee,Contact Details,Elérhetőségek +DocType: Company,Country Settings,Ország Beállítások +DocType: Employee,Contact Details,Kapcsolattartó részletei DocType: C-Form,Received Date,Kapott dátuma +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Töltsd fel mentések a Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,A bejövő Érték apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Vételár listája +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ajánlat Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Minőségbiztosítási vezető DocType: Job Applicant,Job Opening,Állásajánlatok DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Fizetési Megbékélés apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Kérjük, válasszon incharge személy nevét" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Dátum, amikor teherautóval indultak a raktárban" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technológia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technológia DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Szállító (vendor) felvett név szállítóval mester -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Ajánlat Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt DocType: Time Log,To Time,Az Idő apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hozzáadni a gyermek csomópontok, felfedezni fát, és kattintson a csomópont, amely alapján a felvenni kívánt több csomópontban." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Hitel figyelembe kell venni a fizetendő -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Hitel figyelembe kell venni a fizetendő +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Befejezett Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Hagyjuk Túlóra apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Vevői {0} leáll DocType: Email Digest,New Leads,Új érdeklődők -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuális Értékelés Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Grand Total {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Elveszett Reason -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Hegesztés apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM van szükség DocType: Quality Inspection,Sample Size,A minta mérete -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Kérem adjon meg egy érvényes 'A Case No. """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok DocType: Project,External,Külső -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Batch Time Naplók Billing. DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Elem Serial Nos apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nem kapott -DocType: Branch,Branch,Ág +DocType: Branch,Branch,Ágazat DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Ügyfél (Vevők) Account DocType: Bin,Actual Quantity,Tényleges Mennyiség -DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Például: Next Day Shipping +DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,például: Következő napi szállítás apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Árlisták -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Tekinthetők Nyitó egyenleg -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Az ügyfelek -DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,Alkalmazotti rekord jön létre a kiválasztott területen. -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ha meg van adva, küldjön a hírlevél segítségével az e-mail címet" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Tekinthetők Nyitó egyenleg +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Az ügyfelek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Sajtolóporokat DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokk dátuma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Adjon meg egy érvényes email Id DocType: Sales Order,Not Delivered,Nem nyilvánított ,Bank Clearance Summary,Bank Végső összefoglaló -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest." -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,év: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Tételkód> Elem Group> Brand -DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Értékelési Goal +DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Teljesítmény értékelés célja DocType: Event,Friday,Péntek +DocType: Time Log,Costing Amount,Költségszámítás Összeg DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Submit Fizetés Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Havi kereseti & levonása -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}% -DocType: Supplier,Address & Contacts,Cím és Kapcsolatok +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}% +DocType: Supplier,Address & Contacts,Címek és Kapcsolattartók DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name DocType: Page,Title,Cím -DocType: Supplier,Basic Info,Basic Info -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Customize -DocType: POS Setting,[Select],[Kiválaszt] +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Testreszabás +DocType: POS Setting,[Select],[Válasszon] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Tedd Értékesítési számlák DocType: Company,For Reference Only.,Csak tájékoztató jellegűek. -DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Előlegként -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Dátum"" van szükség" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Érvénytelen {0}: {1} +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Előleg +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitástervezés +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Dátumtól"" szükséges" DocType: Journal Entry,Reference Number,Referencia szám -DocType: Employee,Employment Details,Foglalkoztatás Részletek +DocType: Employee,Employment Details,Foglalkoztatás részletei DocType: Employee,New Workplace,New Workplace -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Egyetlen tétel Vonalkód {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Beállítás Zárt +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Egyetlen tétel Vonalkód {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nem. Nem lehet 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy slideshow a lap tetején apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Üzletek DocType: Time Log,Projects Manager,Projektek menedzser -DocType: Serial No,Delivery Time,Szállítási határidő +DocType: Serial No,Delivery Time,Szállítási idő apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing alapszik -DocType: Item,End of Life,End of Life +DocType: Item,End of Life,Felhasználhatósági idő apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Utazási -DocType: Leave Block List,Allow Users,Engedélyezése felhasználók -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operation kötelező +DocType: Leave Block List,Allow Users,Felhasználók engedélyezése +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Operation kötelező +DocType: Purchase Order,Recurring,Ismétlődő DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Kövesse nyomon külön bevételek és ráfordítások termék függőlegesek vagy körzetekre. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Átnevezési eszköz -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Frissítés költség +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Frissítés költség DocType: Item Reorder,Item Reorder,Elem Reorder DocType: Address,Check to make primary address,"Ellenőrizze, hogy elsődleges címet" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfer anyag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transfer anyag DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Árlista Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Felhasználó mindig válassza -DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Hagyjuk Negatív Stock +DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatív készlet engedélyezése DocType: Installation Note,Installation Note,Telepítési feljegyzés -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Add adók +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Add adók ,Financial Analytics,Pénzügyi Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by DocType: Address,Subsidiary,Leányvállalat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Vásárlási nyugta nincs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Előleg -DocType: Time Log Batch,In Hours,Órában -DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Hozzon létre Fizetés Slip +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Keresett pénz +DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Bérlap létrehozása apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Várható egyenleg bankonként -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Lehúzóbetét +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2} DocType: Appraisal,Employee,Munkavállaló +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import-mail-tól DocType: Features Setup,After Sale Installations,Miután Eladó létesítmények -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Csoport által utalvány +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Csoport által utalvány apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Szükség DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Tömeges levelezést DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés +DocType: Rename Tool,File to Rename,Fájl átnevezése +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés DocType: Email Digest,Payments Received,Beérkezett befizetések DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Határozza költségvetésben erre Cost Center. Beállítani költségvetésű akció: Company Mester " -DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Költségén Követelés Jóváhagyta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Méret +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Béremelési igény jóváhagyva DocType: Email Digest,Calendar Events,Naptári események -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Gyógyszeripari -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,A vásárolt tételek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Gyógyszeripari +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,A vásárolt tételek DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Értékesítési sorrendbe apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Készítsen Customer DocType: Purchase Invoice,Credit To,Hitel @@ -1812,59 +1899,60 @@ DocType: Employee Education,Post Graduate,Posztgraduális DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek Dropbox, akkor kell törölni őket kézzel." DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Karbantartási ütemterv részlete DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Olvasás 9 -DocType: Buying Settings,Buying Settings,Vásárlási Beállítások -DocType: Task,Allocated Budget,Elkülönített költségvetés +DocType: Buying Settings,Buying Settings,Beszerzési Beállítások +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass befejező DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. egy kész jó pont DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Részvétel a dátum -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Által felvetett DocType: Payment Tool,Payment Account,Fizetési számla -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Vázlat +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Vázlat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Kompenzációs Off -DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadott +DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadva DocType: User,Female,Női +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadatok marad, ahogy van. Ez a művelet nem vonható vissza." DocType: Print Settings,Modern,Modern DocType: Communication,Replied,Válaszolt DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Teljes összeg kiegyenlítéséig -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási szabály Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres. DocType: Newsletter,Test,Teszt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel" DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Kérelmek tételek. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Mert Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Kérelmek tételek. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet. DocType: Email Digest,New Communications,Új kommunikációs DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Feltételek és Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Teljes beállítás DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,A projekt állásáról +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,A projekt állásáról DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze frakciók. (A számok)" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Hírlevél levelezőlista DocType: Delivery Note,Transporter Name,Szállító Név DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Összesen Hiány -DocType: Project,Project Details,Project Részletek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Mértékegység +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mértékegység DocType: Fiscal Year,Year End Date,Év végi dátum +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Feladat Attól On DocType: Lead,Opportunity,Alkalom -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Elem {0} ugyanaz a leírás lépett kétszer DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Bérszerkeztet Earning ,Completed Production Orders,Befejezett gyártási rendelések DocType: Operation,Default Workstation,Alapértelmezett Workstation DocType: Email Digest,Inventory & Support,Leltár és támogatás -DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Költségén Követelés Jóváhagyott Message +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Jóváhagyott igény indoklása DocType: Email Digest,How frequently?,Milyen gyakran? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get raktárkészlet -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Megbékélés HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Tedd Telepítési feljegyzés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Tedd Telepítési feljegyzés apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0} -DocType: Production Order,Actual End Date,Tényleges End Date +DocType: Production Order,Actual End Date,Tényleges befejezési dátum DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Alkalmazandó (Role) DocType: Stock Entry,Purpose,Cél DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Kell alkalmazni a változatok, hacsak overrridden" @@ -1872,16 +1960,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Előlegek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Jóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó" DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nem kért SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampány -. #### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Tedd Számla +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Tedd Számla +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Az ügyfél zárjegyük (ha van ilyen) vagy általános információk -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma" DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék." DocType: Customer Group,Has Child Node,Van Child Node -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ellen Megrendelés {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} ellen Megrendelés {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing tartomány 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokémiai megmunkálás +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1905,86 +1995,87 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Jegyzet DocType: Email Digest,New Material Requests,New Material kérések DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}" +DocType: Email Account,Email Ids,E-mail azonosítók +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Beállítás Unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be," DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ez Leave Application jóváhagyására vár. Csak a Leave Jóváhagyó frissítheti állapotát. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ez Leave Application jóváhagyására vár. Csak a Leave Jóváhagyó frissítheti állapotát. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Hide Valuta Symbol -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl Bank, Készpénz, Hitelkártya" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Half Day) -DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Note +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya" +DocType: Journal Entry,Credit Note,Jóváírási értesítő +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} művelet {1}" DocType: Features Setup,Quality,Minőség DocType: Contact Us Settings,Introduction,Bevezetés DocType: Warranty Claim,Service Address,Szerviz címe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 sorok Stock Megbékélés. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 sorok Stock Megbékélés. DocType: Stock Entry,Manufacture,Gyártás -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Értékesítési adók és illetékek mester apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Kérjük, szállítólevél első" -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Árfolyam és árlista DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Adó mester -DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Vevői / Lead név +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Vevő / Célpont neve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Távolság dátuma nem szerepel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Termelés -DocType: Item,Allow Production Order,Hagyjuk Production Order +DocType: Item,Allow Production Order,Gyártási rendelés engedélyezése apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Összesen (db) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Telepített Mennyiség DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Benyújtott +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Benyújtott DocType: Salary Structure,Total Earning,Összesen Earning DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Időpontja anyagok érkezett -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Szervezet ága mester. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Szervezet ága mester. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Automatikusan kerül kiszámításra, amikor belép a részleteket" -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nem engedélyezett DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter teherautó száma -DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapota -DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Közműben -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-felett +DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapot +DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Mentés most +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Közműben +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-felett DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nem érvényes Leave Jóváhagyó. Eltávolítása sorban # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vevői Message -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Fizetési mód +DocType: Salary Manager,Select Employees,Válassza ki a munkavállalók DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hogy dátuma DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciális értékesítési Deal -DocType: Event,Details,Részletek +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Részletek DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Összesen adók és illetékek DocType: Email Digest,Payments Made,Teljesített kifizetések DocType: Employee,Emergency Contact,Sürgősségi Kapcsolat DocType: Item,Quality Parameters,Minőségi paraméterek -DocType: Account,Ledger,Főkönyv DocType: Target Detail,Target Amount,Célösszeg DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Kosár Beállítások DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Könyvelési tételek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze engedélyezési szabály {0}" DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Kapott Mennyiség DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch DocType: Sales BOM,Parent Item,Szülőelem -DocType: Account,Account Type,Account Type +DocType: Account,Account Type,Számla típus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend""" -DocType: Address,Address Details,Cím ,To Produce,Termelni +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási) DocType: Bin,Reserved Quantity,Mennyiség fenntartva DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Vásárlási nyugta elemek DocType: Party Type,Parent Party Type,Szülő Párt Type -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Mentések kell feltölteni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Vágás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Összelapulás +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Mentések fel lesznek töltve a DocType: Account,Income Account,Jövedelem számla +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Öntvény +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jelenlegi Mennyiség DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lásd: ""Rate alapuló anyagok"" a költségszámítás §" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Felelősség Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Anyag kérés típusa -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumentumok +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumentumok apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Fizethet -DocType: Cost Center,Cost Center,Költség Center +DocType: Cost Center,Cost Center,Költségközpont apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Utalvány # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone dátuma DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Megrendelés Message DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Feltöltés HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Előleg teljes ({0}) ellen Order {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Grand Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Tehermentesítő dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Árképzési szabály készül felülírni árjegyzéke / határozza kedvezmény százalékos, néhány olyan feltétel alapján." @@ -1992,47 +2083,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Osztály / Százalékos apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing és Értékesítési apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Jövedelemadó +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser megtervezett net alakítására apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az ""Ár"", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a ""Rate"" mezőbe, ahelyett, hogy ""árjegyzéke Rate"" mezőben." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Elem Szállító -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs" -DocType: Email Alert,New,Új -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Minden címek. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Beállítások -DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}" +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Az automatikus árfolyamok megy jsonrates.com és regisztráljon egy API kulcsot +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Minden címek. +DocType: Company,Stock Settings,Stock Beállítások +DocType: User,Bio,Életrajz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Új Cost Központ neve -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Árfolyam Beállítások +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Új Cost Központ neve DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Hagyja Vezérlőpult apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon." DocType: Appraisal,HR User,HR Felhasználó DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Adók és díjak levonásra +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Kérdések apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Állapot közül kell {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Megterhelése DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Szükséges csak a minta elemet. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tényleges Mennyiség Miután a tranzakciós ,Pending SO Items For Purchase Request,Függőben lévő SO elemek vásárolható kérése +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra Nagy ,Profit and Loss Statement,Az eredmény-kimutatás DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Csekk száma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Nyomás DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Fizetési eszköz Detail ,Sales Browser,Értékesítési Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Az összes hitel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Helyi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),A hitelek és előlegek (Eszközök) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Adósok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Pont: {0} nem található a rendszerben +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Helyi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),A hitelek és előlegek (Eszközök) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Adósok +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Nagy apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nem alkalmazottja találta! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terület apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges -DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Alapértelmezett értékelési módszer -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Adjon meg egy érvényes email Társaság +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Alapértelmezett készletérték számítási mód +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polírozás DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Tervezett kezdési idő apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Lekötött -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Idézet {0} törölték +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Idézet {0} törölték apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Teljes fennálló összege apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} volt szabadságon lévő {1}. Nem jelölhet részvétel. DocType: Sales Partner,Targets,Célok @@ -2040,12 +2136,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Árlista mester DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Legyen ideje Bejelentkezés -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Számítógépek +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Számítógépek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektrokémiai köszörülés apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály -DocType: Purchase Order,Cancelled,Törölt +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Törölve DocType: Employee Education,Graduate,Diplomás DocType: Leave Block List,Block Days,Blokk Napok DocType: Journal Entry,Excise Entry,Jövedéki Entry @@ -2065,39 +2162,43 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók" DocType: Account,Accounts User,Fiók-felhasználó -DocType: Installation Note,Item Details,Elem Részletek DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Jelenléti munkavállalói {0} már kijelölték +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,A {0} munkavállaló már megjelölt a jelenlétin DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} sorok megengedett DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Teljes nettó DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Számlázási (Értékesítési számlák) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Számlázás (Eladási számla) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Fennálló összeg -DocType: Task,Working,Working +DocType: Project Task,Working,Working DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Kérjük, válasszon Time Naplók." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik Company {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Kért Mennyiség +,Requested Qty,Kért Mennyiség DocType: BOM Item,Scrap %,Fémhulladék% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Díjak kerülnek kiosztásra alapján arányosan elem Mennyiség vagy összeget, mint egy a kiválasztás" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Célokra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Működés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő munkaállomás {1}, lebontják a művelet a több művelet" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokémiai megmunkálás ,Requested,Kért -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nem Megjegyzés +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Nem Megjegyzés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Lejárt DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock érkezett, de nem számlázzák" DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttó bér + hátralékot összeg + beváltása Összeg - Total levonása -DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution név +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nagykereskedelem neve DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Értékesítési és beszerzési DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Ár / kedvezmény DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Anyag kérése Semmi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként" -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Kedvezmény összege (Társaság Currency) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Kedvezmény összege (Társaság Currency) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} óta sikeresen megszüntette a listából. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettó ár (Társaság Currency) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Értékesítési számlák DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Párt Balance DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Idő Bejelentkezés Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Kérjük, válassza az Apply kedvezmény" DocType: Company,Default Receivable Account,Alapértelmezett Receivable Account DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Készítse Bank Belépő a teljes bért fizet a fent kiválasztott kritériumoknak DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Elem mentésre kerül ezen a néven az adatbázisban. @@ -2106,110 +2207,119 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Félévenként apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscal Year {0} nem található. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get vonatkozó bejegyzései -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítési team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""Igen"" kiválasztása lehetővé teszi, hogy a gyártási megrendelést ez a tétel." -DocType: Sales Invoice,Customer Address,Ügyfél címe -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Teljes +DocType: Sales Invoice,Customer Address,Vevő címe +DocType: Purchase Invoice,Total,Teljes DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Kezelő rendszer mentések DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Telek DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mutasd ezt slideshow a lap tetején DocType: BOM,Item UOM,Elem UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Adó összege után kedvezmény összege (Társaság Currency) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Minőség-ellenőrzési -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray képező +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Címet mestere. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Címet mestere. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vagy BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimum készletszint +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum készletszint DocType: Stock Entry,Subcontract,Az alvállalkozói DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Hogy elemeket Vevőmegrendelés -DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tényleges End Time -DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Letöltés Szükséges anyagok +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tényleges befejezési időpont +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Anyagszükséglet letöltése DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gyári szám DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Becsült idő és költség DocType: Bin,Bin,Láda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Ütköző DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nem az elküldött SMS- -DocType: Account,Company,Vállalat +DocType: Account,Company,Cég DocType: Account,Expense Account,Áfás számlát -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Szoftver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Szoftver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Szín DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Ütemezett DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása ​​egyenlőtlen osztja célok hónapok között. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Értékelési Rate DocType: Address,Check to make Shipping Address,"Ellenőrizze, hogy a szállítási cím" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla" -DocType: Pricing Rule,Applicability,Alkalmazhatósága +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla" +DocType: Pricing Rule,Applicability,Alkalmazhatóság apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3} -DocType: Project,Project Start Date,A projekt indulásának időpontja -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,A projekt indulásának időpontja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Míg DocType: Rename Tool,Rename Log,Átnevezése Bejelentkezés DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ellen Document No -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Ellenőrzés típusa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Tőkemérleg apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Kutató -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Frissítés -DocType: Workflow State,Random,Véletlen -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét rekordokat. Csoport vagy Ledger, Root típusa, Company" -DocType: Employee,Exit,Kijárat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Kutató +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Frissítés +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés. +DocType: Employee,Exit,Kilépés apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type kötelező apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} létre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrációs befejező DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","A könnyebb ügyfelek, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumok, mint számlákon és a szállítóleveleken" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Ellen Megrendelés DocType: Employee,You can enter any date manually,Megadhat bármilyen dátum kézi DocType: Sales Invoice,Advertisement,Hirdetés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Próbaidő DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Csak az ágakat engedélyezettek a tranzakciós DocType: Expense Claim,Expense Approver,Költségén Jóváhagyó DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Vásárlási nyugta mellékelt tételek +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Fizet apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Hogy Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,Email Id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Őrlés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Zsugorfóliázó apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Szállító> Szállító Type -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot." -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot." +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Serial No {0} állapotát kell lennie ""elérhető"" cselekedni!" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Lapkiadók -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Válassza ki Fiscal Year -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a Leave Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reorder Level +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Lapkiadók +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Válassza ki Fiscal Year +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a Leave Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Level DocType: Attendance,Attendance Date,Jelenléti dátuma DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Fizetés szakítás alapján a kereseti és levonás. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi DocType: Address,Preferred Shipping Address,Előnyben Szállítási cím -DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Elfogadott Warehouse +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Elfogadott raktár DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Könyvelési dátum DocType: Item,Valuation Method,Értékelési módszer DocType: Sales Invoice,Sales Team,Értékesítési csapat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés DocType: Serial No,Under Warranty,Garanciális -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,"Átadott anyagot, a Menny" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Hiba] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés." -,Employee Birthday,Munkavállalói Születésnap -DocType: GL Entry,Debit Amt,Betéti Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital +,Employee Birthday,Munkavállaló születésnapja +DocType: GL Entry,Debit Amt,Tartozás összege +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Teljesnek kell lennie száma DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Új levelek Lekötött (napokban) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} nem létezik -DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kedvezmény százalékos +DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kedvezmény százaléka DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Számla száma -DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Munkavállalói Type +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Rendelés +DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Munkaviszony típusa DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Hagyja Jóváhagyó +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","A felhasználó ""Költség Jóváhagyó"" szerepét" ,Issued Items Against Production Order,Kiadott tételek ellenében rendelés DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Beszerzési menedzser @@ -2217,26 +2327,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Fizetési eszköz DocType: Target Detail,Target Detail,Cél részlete DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% -a Anyagok számlázott ellen Vevői apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Időszakban a nevezési határidő -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Értékcsökkenés +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Értékcsökkenés apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Szállító (k) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Kifizetések során kapott Digest időszakban DocType: Customer,Credit Limit,Credit Limit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,"Annak érdekében, hogy Point of Sale jellemzői" -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Elemek, amelyek nem léteznek tétel mester is be kell vinni a vevő kérésére" DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR dátuma -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Válassza ki a tranzakció típusa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Válassza ki a tranzakció típusa DocType: GL Entry,Voucher No,Betétlapjának -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Szállító raktár, ahol már kiadott nyersanyagok sub - ajánlatkérő" DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Hagyja Kiosztási -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' for Értékesítési számlák {0} kell állítani -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Anyag kérelmeket {0} létre -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Ideiglenes Accounts (Eszközök) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' for Értékesítési számlák {0} kell állítani +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Anyag kérelmeket {0} létre +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés. DocType: Employee,Feedback,Visszacsatolás -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Abrazív vízsugaras megmunkálás DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock bejegyzések DocType: Website Settings,Website Settings,Weboldal beállítások +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Díjszabás ,Qty to Deliver,Mennyiség cselekedni! DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Hónap ,Stock Analytics,Stock Analytics @@ -2247,182 +2356,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Ellen Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Kövesse nyomon ezt a szállítólevél ellen Project apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root fiók nem törölhető DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mutasd Stock bejegyzések +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Mutasd Stock bejegyzések DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work in progress Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} dátuma {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} dátuma {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Tételkód DocType: Supplier,Material Manager,Anyag menedzser -DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Hozzon létre gyártási rendelések +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Gyártásrendelés létrehozása +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Költségszámítás Rate (óránként) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancia / AMC Részletek DocType: Journal Entry,User Remark,Felhasználó Megjegyzés -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting DocType: Lead,Market Segment,Piaci szegmens DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Szállító (fizetendő) Account -DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Munkavállalói belső munka története -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Zárás (Dr) +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,A munkavállaló cégen belüli mozgása +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Zárás (Dr) DocType: Contact,Passive,Passzív apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Kiosztott összeg +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható." DocType: Account,Accounts Manager,Fiókkezelõ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Idő Bejelentkezés {0} kell ""Beküldte""" -DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Alapértelmezett Stock UOM -DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Hozzon létre Material kérések +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Idő Bejelentkezés {0} kell ""Beküldte""" +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Alapértelmezett mértékegység +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Anyagigénylés létrehozása DocType: Employee Education,School/University,Iskola / Egyetem -DocType: Company,Company Details,Cég Részletek -DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,"Elérhető Mennyiség a raktárunkban," +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Elérhető mennyiség a raktárban ,Billed Amount,Számlázott összeg DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Megbékélés DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Összesen fizetendő összeg -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,"Anyag Igény {0} törölték, vagy leáll" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,"Anyag Igény {0} törölték, vagy leáll" DocType: Event,Groups,Csoportok -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Csoport által Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Csoport által Account DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen szállítva DocType: Lead,Lower Income,Alacsonyabb jövedelmű DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","A számla fej mellett felelősség, amelyben Profit / Loss könyvelik" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Ellen utalványok apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Gyors segítség -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Értékesítési Extrák apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Megrendelés számát szükséges Elem {0} -DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Forwarded Leaves -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum"" után kell lenni ""máig""" +DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Áthozott szabadnapok száma +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátumtól"" későbbinek kell lennie mint a ""Dátumig""" ,Stock Projected Qty,Stock kivetített Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1} DocType: Warranty Claim,From Company,A cégtől -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Érték vagy menny -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Perc -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Elem szükséges -DocType: Project,% Milestones Completed,% Mérföldkövek Befejezett +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Érték vagy menny +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Perc DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Adókat és díjakat DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Töltsd fel mentések a Dropbox ,Qty to Receive,Mennyiség fogadáshoz DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Hagyja Block List hozhatja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverziós faktor nem lehet a frakciók -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Fogod használni a belépéshez +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Fogod használni a belépéshez DocType: Sales Partner,Retailer,Kiskereskedő -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Minden beszállító típusok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Idézet {0} nem type {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Minden beszállító típusok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Idézet {0} nem type {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Karbantartási ütemterv Elem -DocType: Sales Order,% Delivered,% Szállítva -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Műszaki részletek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Folyószámlahitel Account +DocType: Sales Order,% Delivered,% kiszállítva +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Folyószámlahitel Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Tedd Fizetés Slip -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Kidugaszol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Zálogkölcsön +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Kidugaszol +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zálogkölcsön apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Figyelmen kívül hagyva: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nem lehet megvásárolni a kosárba -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Félelmetes Termékek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Döbbenetes termékek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Nyitó egyenleg Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nem tudja jóváhagyni szabadság akkor Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása dátuma -DocType: Cost Center,Rgt,RGT -DocType: Appraisal,Appraisal,Értékelés -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Dátum megismétlődik +DocType: Appraisal,Appraisal,Teljesítmény értékelés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-hab öntés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Rajz +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Dátum megismétlődik apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Eladó Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Beszerzés teljes költségének (via vásárlást igazoló számlát) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Probléma részletek -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Select Mennyiség -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Adó Mester érvényes" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Select Mennyiség +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Adó Mester érvényes" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Jóváhagyó szerepet nem lehet ugyanaz, mint szerepe a szabály alkalmazandó" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Üzenet elküldve DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO dátuma DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Árlista pénznemben átalakul ügyfél alap deviza" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó összeg (Társaság Currency) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Órás sebesség DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elem Elnevezése a -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Árajánlat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Árajánlat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Egy újabb pont a nevezési határidő {0} azután tette {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Anyag átadott Manufacturing +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Megrendelés tétel DocType: System Settings,System Settings,System Settings DocType: Project,Project Type,Projekt típusa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}" DocType: Item,Inspection Required,Ellenőrzés szükséges DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR részlete DocType: Sales Order,Fully Billed,Teljesen számlázott -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,A készpénz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,A készpénz DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),A bruttó tömeg a csomag. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlyát. (Nyomtatási) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"A felhasználók ezzel a szereppel megengedett, hogy a befagyasztott számlák és létrehozza / módosítja könyvelési tételek ellen befagyasztott számlák" DocType: Serial No,Is Cancelled,Van Törölt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Saját FedEx DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Még ha több árképzési szabályok kiemelten, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:" DocType: Supplier,Supplier Details,Beszállító részletei DocType: Communication,Recipients,Címzettek -DocType: Expense Claim,Approval Status,Elfogadás állapota +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Csavarozás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling +DocType: Expense Claim,Approval Status,Jóváhagyás állapota DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Közzé tételek Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0}" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Banki átutalás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Banki átutalás apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Kérjük, válasszon Bank Account" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Létrehozása és küldése hírlevelek -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,"Dátum kell, mielőtt To Date" -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ismétlődő rendelés -DocType: Company,Default Income Account,Alapértelmezett jövedelem számla -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,"Dátum kell, mielőtt To Date" +DocType: Sales Order,Recurring Order,Ismétlődő rendelés +DocType: Company,Default Income Account,Alapértelmezett bejövő számla +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Üdvözöljük a ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Üdvözöljük a ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Utalvány Részlet száma DocType: Lead,From Customer,Az Ügyfél apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Hívások +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Összesen Költség Összeg (via Idő Napló) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} megadása többször Termék változatok táblázat -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Stílus +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} megadása többször Termék változatok táblázat ,Projected,Vetített apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Megjegyzés: Referencia dátum meghaladja a megengedett hitel napon {0} nap {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Megjegyzés: Referencia dátum meghaladja a megengedett hitel napon {0} nap {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0" DocType: Notification Control,Quotation Message,Idézet Message DocType: Issue,Opening Date,Megnyitásának időpontja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} már létrehozott felhasználói: {1} és vállalati {2} DocType: Journal Entry,Remark,Megjegyzés DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Mértéke és összege -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Re Vevői +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Unalmas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Re Vevői DocType: Blog Category,Parent Website Route,Szülő Weboldal Route DocType: Sales Order,Not Billed,Nem számlázzák -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,"Mindkét Warehouse kell tartoznia, ugyanazon társaság" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nem szerepel partner még. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nem aktív -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Számla ellenében postára adás dátuma +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Számla ellenében postára adás dátuma DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege DocType: Time Log,Batched for Billing,Kötegelt a számlázással -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Bills által felvetett Szállítók. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills által felvetett Szállítók. DocType: POS Setting,Write Off Account,Írja Off Account -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Kedvezmény összege +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Kedvezmény összege DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanciális időszak (napban) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Költségek sárga a roncsolt időszakban -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,például az áfát +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,pl. ÁFA DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Naplókönyvelés Account DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Idézet Series -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Forró fém gázt előállító DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vevői rendelés dátuma -DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Szállított Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Összes pont minden a célokat kell 100. {0} +DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Kiszállított mennyiség apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Cég kötelező DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Százalékos mennyiségi különbségek lehetővé kell tenni, míg átvételével vagy átadásával ez a tétel." -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,Sikeres: DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Kosár adók és illetékek mester +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok> Rövid lejáratú kötelezettségek> Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú "adó", és nem beszélve az adókulcs." ,Payment Period Based On Invoice Date,Fizetési határidő számla alapján dátuma apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó valutaárfolyamok: {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lézeres vágás DocType: Event,Monday,Hétfő DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry DocType: Account,Payable,Kifizetendő -DocType: Project,Margin,Margó DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Hátralék összege apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Új vásárlóknak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruttó Profit% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Távolság dátuma +DocType: Newsletter,Newsletter List,Hírlevél listája DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Ellenőrizze, hogy a küldeni kívánt fizetése csúszik mail fel az alkalmazottaknak, míg benyújtásával fizetés slip" -DocType: Lead,Address Desc,Cím termék és -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,"Projekt kerül letöltésre és kereshető lesz a projekt neve," +DocType: Lead,Address Desc,Cím leírása apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség figyelembe kell egy ""Felelősség"" típusú számla, hiszen ez a Stock Megbékélés egy nyílás Entry" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végezni. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség figyelembe kell egy ""Felelősség"" típusú számla, hiszen ez a Stock Megbékélés egy nyílás Entry" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Változatok nem lehet létrehozni manuálisan, hozzáad attribútumokat a sablon elem" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végezni. DocType: Page,All,Minden DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Forrás Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Telepítés dátuma @@ -2433,19 +2548,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Set DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-bölcs Reorder Levels DocType: Lead,Lead Owner,Lead Tulajdonos +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Warehouse van szükség DocType: Employee,Marital Status,Családi állapot -DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material kérése +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automata anyagrendelés DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Frissítésre kerül kiszámlázásra. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Jelenlegi BOM és a New BOM nem lehet ugyanazon -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma" DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Elleni jövedelem számla +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% szállítva +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,"Elem {0}: Rendezett Mennyiség {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (pontban meghatározott)." DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Havi elosztási százalék DocType: Territory,Territory Targets,Terület célok DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Megrendelés mellékelt tételek -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Levél fejek a nyomtatási sablonok. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Levél fejek a nyomtatási sablonok. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Értékelés típusú költségeket nem lehet megjelölni Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Frissítés Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Szuperfiniselési apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," hozzáadása / szerkesztése " @@ -2458,145 +2578,160 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Megrendelés Kötelező DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Összesen Jóváhagyott összeg ,Purchase Analytics,Vásárlási Analytics DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Szállítólevél tétel -DocType: Task,Task,Feladat +DocType: Expense Claim,Task,Feladat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Borotválkozás DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch szám kötelező tétel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Batch szám kötelező tétel {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni." ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Beállítani újrarendezésből szinten, elemet kell a vásárlást tétel" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Beállítani újrarendezésből szinten, elemet kell a vásárlást tétel" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Megjegyzések DocType: Opportunity,From,-tól -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Cél közül kell {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Cél közül kell {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el" DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Szembenézni DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Hagyja Balance alkalmazása előtt DocType: SMS Center,Send SMS,SMS küldése -DocType: Company,Default Letter Head,Alapértelmezett Letter vezetője -DocType: GL Entry,Aging Date,Öregedés dátuma +DocType: Company,Default Letter Head,Alapértelmezett levélfejléc DocType: Time Log,Billable,Számlázható -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ez lesz használva beállítására szabály HR modulban DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Arány, amely ezt az adót alkalmaznak" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reorder Mennyiség DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock korrekció számla +DocType: Sales Invoice,Write Off,Írd Le +DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Rendszer felhasználói (login) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR formák." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} +DocType: Task,depends_on,attól függ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Elveszített lehetőség DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla" DocType: Report,Report Type,Report Type -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Terhelés -DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM csere eszköz -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Ország bölcs alapértelmezett Címsablonok -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},"Due / Referencia dátum nem lehet későbbi, {0}" -DocType: Account,Account Details,Account Details +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Terhelés +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Anyagjegyzék cserélő eszköz +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel ""gyártják""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Lekerekített Total DocType: Sales BOM,List items that form the package.,A lista elemei alkotják a csomagot. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Anyag kérése Részlet No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Keményesztergálást apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hogy a karbantartás látogatás apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe" DocType: Company,Default Cash Account,Alapértelmezett pénzforgalmi számlát -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel adót fejek (például ÁFA, jövedéki, és náluk van egyedi nevek) és a normatívák. Ez létre fog hozni egy szabványos sablon, amely átírható, és adjunk hozzá még később." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Menetrend Részletek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel adót fejek (például ÁFA, jövedéki, és náluk van egyedi nevek) és a normatívák. Ez létre fog hozni egy szabványos sablon, amely átírható, és adjunk hozzá még később." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel." DocType: Item,Supplier Items,Szállító elemek -DocType: Newsletter,Send From,Küldés +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,"Kérjük, adja adni legalább egy attribútum sor pont Változatok táblázat" DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lehetőség Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Új cég +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Új cég apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Költség Center szükséges ""eredménykimutatás"" veszik {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzakciók csak akkor törli a Teremtő a Társaság apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Hogy hozzon létre egy Bankszámla +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Hogy hozzon létre egy Bankszámla DocType: Hub Settings,Publish Availability,Közzé Elérhetőség +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,"Születési idő nem lehet nagyobb, mint ma." ,Stock Ageing,Stock Ageing -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva" +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatikusan frissíteni a BOM táblázatban +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Beállítás Nyílt DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Szinkronizálni Dropbox DocType: Event,Sunday,Vasárnap DocType: Sales Team,Contribution (%),Hozzájárulás (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,"Tényleg azt szeretnénk, hogy leállítják a termelést érdekében:" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","További számlák alapján kell meghozni csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Sablon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Felelősségek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Sablon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales személy Név apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Kérjük, adja atleast 1 számlát a táblázatban" DocType: Pricing Rule,Item Group,Elem Group +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tényleges kezdési dátum (via Idő Napló) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mielőtt megbékélés apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és Illetékek hozzá (Társaság Currency) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Tartalékok és többlet -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nem megrendelő vagy szállító számlák találtak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Összes óra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Elhagyja a {0} típusú már elkülönített Employee {1} for Fiscal Year {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Elem szükséges -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,A szállítástól Note +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Fém fröccsöntés +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,A szállítástól Note DocType: Time Log,From Time,From Time -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani. DocType: Notification Control,Custom Message,Egyedi üzenet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Válassza ki az országot, időzóna és a pénznem" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} állapot Unstopped +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Válassza ki az országot, időzóna és a pénznem" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} állapot Unstopped DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Árlista árfolyam +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Pácolás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Homoköntésnél +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Arány apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Intern -DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead az e-mail id léteznie kell +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Egy célpont ezzel az email címmel már létezik +DocType: Stock Entry,From BOM,Honnan BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Számlázási Rate (óránként) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Alapvető -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl Kg, Unit, sz, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Csatlakozás dátuma nagyobbnak kell lennie Születési idő +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl. kg, egység, sz., m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,A belépés dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál DocType: Salary Structure,Salary Structure,Bérszerkeztet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,Biztosan le akarja állítani apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Többszörös Ár szabály létezik azonos kritériumok, kérjük, oldja \ konfliktus elsőbbséget. Ár Szabályok: {0}" DocType: Account,Bank,Bank -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Légitársaság -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Kérdés Anyag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Légitársaság +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Kérdés Anyag DocType: Material Request Item,For Warehouse,Warehouse DocType: Employee,Offer Date,Ajánlat dátum DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Kérjük, adja fenntartás Részletek először" DocType: Item,Is Fixed Asset Item,A befektetett eszközök tételeire +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Beleértve elemek részegységek DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ha hosszú a nyomtatási formátumot, ez a funkció is használható szét a nyomtatandó oldal több oldalon az összes fejléc és lábléc minden oldalon" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Minden Területek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Minden Területek DocType: Party Type,Party Type Name,Párt típus neve DocType: Purchase Invoice,Items,Tételek DocType: Fiscal Year,Year Name,Év Név -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Bérszámfejtéséhez +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Bérszámfejtéséhez apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban." DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Értékesítési partner neve -DocType: Global Defaults,Company Settings,Cég Beállítások DocType: Purchase Order Item,Image View,Kép megtekintése +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Befejező & ipari feldolgozása DocType: Issue,Opening Time,Nyitási idő -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Ettől és időpontok megadása -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén -DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Számolja ki alapuló +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ettől és időpontok megadása +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,A számítás ezen alapul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Fúrás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Flakonfúvó DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Értékelési és Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Összes idő (várható) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva" DocType: Account,Purchase User,Vásárlási Felhasználó DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Ügyfél megrendelés számát -DocType: Notification Control,Customize the Notification,Az értesítési +DocType: Notification Control,Customize the Notification,Értesítés testreszabása +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Kalapálás DocType: Web Page,Slideshow,Diavetítés apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Alapértelmezett Címsablon nem lehet törölni DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Szállítási szabály @@ -2605,139 +2740,147 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Karbantartási vezető DocType: Workflow State,Search,Keresés apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Összesen nem lehet nulla apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Napok óta Last Order"" kell nagyobb vagy egyenlő nullával" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing DocType: C-Form,Amended From,Módosított től -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Nyersanyag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Nyersanyag DocType: Leave Application,Follow via Email,Kövesse e-mailben -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Adó összege után kedvezmény összege -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Válassza ki a ""Yes"" sub - az ajánlatkérő tételek" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Gyártási mennyiség +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Adó összege után kedvezmény összege apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0} -DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Átviszi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani főkönyvi +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Átvihető a szabadság +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani főkönyvi DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Napok után Holidays blokkolja ez az osztály. ,Produced,Készült DocType: Issue,Raised By (Email),Által felvetett (e-mail) DocType: Email Digest,General,Általános -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Csatolja Letterhead -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Levélfejléc csatolása +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Alkalmazandó (elnevezését) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,A kosárban -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,GROUP BY -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása valuták. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Postai költségek +DocType: Blog Post,Blog Post,Blog bejegyzés +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,A kosárban +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,GROUP BY +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Postai költségek apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő rend lesz megállítani" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Elem Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} ​​vagy növelnie kell overflow tolerancia +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} ​​vagy növelnie kell overflow tolerancia apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Összesen Present -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Óra -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Költséghely Részletek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Óra +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Át az anyagot szállító apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta DocType: Lead,Lead Type,Lead típus apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Hozzon létre Idézet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Lehet jóvá {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Szállítási szabály feltételei DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Az új BOM csere után DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Bodorítás DocType: Account,Tax,Adó apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nem érvényes {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Finomítás DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool DocType: Quality Inspection,Report Date,Jelentés dátuma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Számlák DocType: Job Opening,Job Title,Állás megnevezése apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} címzettek DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Elem Csoportok Részletek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Áfás számlát kötelező +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Egy új változata (tétel) jön létre az egyes tulajdonságokra érték kombinációja -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Százalékos Ön lehet kapni, vagy adja tovább ellen a megrendelt mennyiség. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység. és a juttatás 10%, akkor Ön lehet kapni 110 egység." -DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vásárlói csoport -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0} +DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vevő csoport +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0} DocType: Item,Website Description,Weboldal leírása -DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Lejárat dátuma +DocType: Serial No,AMC Expiry Date,"Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma +" ,Sales Register,Értékesítési Regisztráció DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Idézet Elveszett Reason DocType: Address,Plant,Növény -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Felépítés +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Beállítás apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni. -DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevői csoport neve -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Hideghengerléséhez +DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevő csoport neve +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben" -DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Ellen utalvány típus +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Ellen-bizonylat típusa DocType: POS Setting,POS Setting,POS beállítása DocType: Packing Slip,Get Items,Hogy elemeket -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account" DocType: DocField,Image,Kép -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Tedd Jövedéki számla -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Tedd csomagolás szelvényen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Tedd Jövedéki számla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Tedd csomagolás szelvényen DocType: Communication,Other,Más DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operation ID nincs beállítva DocType: Production Order,Planned Start Date,Tervezett kezdési dátum -,Stock Level,Stock Level DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type DocType: Leave Type,Is Encash,A behajt DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tedd Naplókönyvelés DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Új levelek Lekötött -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat -DocType: Task,Expected End Date,Várható befejezés -DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Értékelési Template Cím -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Kereskedelmi -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Tesztelje a hírlevél -DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Félelmetes Szolgáltatások -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,"Minden terméket, vagy szolgáltatást." -DocType: Task,More Details,Részletek +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat +DocType: Project,Expected End Date,Várható befejezés dátuma +DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Teljesítmény értékelő sablon címe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Kereskedelmi +DocType: Cost Center,Distribution Id,Nagykereskedelem azonosító +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Döbbenetes szolgáltatások +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Minden termék és szolgáltatás. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Szállító címe -DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Address Line 2 +DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,2. cím sor DocType: ToDo,Reference,Hivatkozás -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Sorozat kötelező -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Pénzügyi Szolgáltatások +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforáló +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Out Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Sorozat kötelező +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Pénzügyi Szolgáltatások DocType: Opportunity,Sales,Sales -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse szükséges Stock tétel {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Kr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse szükséges Stock tétel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Kr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Követelés számlák +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Fűrészelés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminating DocType: Item Reorder,Transfer,Átutalás -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Alkalmazandó (Employee) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Szinterezés DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Fizessen A / recD A DocType: Naming Series,Setup Series,Beállítás Series -DocType: Supplier,Contact HTML,Kapcsolat HTML +DocType: Supplier,Contact HTML,Kapcsolattartó HTML leírása DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Vásárlási bevételek DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximális összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hogyan árképzési szabály alkalmazása során? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Szállítólevél száma DocType: Company,Retail,Kiskereskedelem -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik -DocType: Project,Milestones,Mérföldkövek -DocType: Attendance,Absent,Hiányzó -DocType: Upload Attendance,Download Template,Letöltés Template +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik +DocType: Attendance,Absent,Hiányzik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zúzó +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vásároljon adók és illetékek Template +DocType: Upload Attendance,Download Template,Sablon letöltése DocType: GL Entry,Remarks,Megjegyzések DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nyersanyag tételkód DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Írja Off alapuló DocType: Features Setup,POS View,POS megtekintése -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,További számlák alapján kell meghozni Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene Ledger +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Folyamatos öntés sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Kérem adjon meg egy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Tedd vásárlási számla -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Csomagolás szelvényen elemek -DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereseti & levonása -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Frissítés távolság dátuma naplóbejegyzések jelölni ""Bank Entry""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Tedd vásárlási számla +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Várom a választ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Hideg méretezés +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereset és levonás apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Vidék -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Vidék +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett DocType: Holiday List,Weekly Off,Heti Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pl 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2751,135 +2894,147 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív DocType: GL Entry,Is Advance,Az Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Jelenléti Dátum és jelenlét a mai napig kötelező -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a ""alvállalkozói"", mint Igen vagy Nem" -DocType: Sales Team,Contact No.,Kapcsolat No. +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a ""alvállalkozói"", mint Igen vagy Nem" +DocType: Sales Team,Contact No.,Kapcsolattartó szám apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitva Entry" DocType: Workflow State,Time,Idő DocType: Features Setup,Sales Discounts,Értékesítési Kedvezmények -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Csinál DocType: Hub Settings,Seller Country,Eladó Ország -DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Engedélyezési szabály +DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Jóváhagyási szabály DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Feltételek Részletek -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Műszaki adatok -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Ruházat és kiegészítők +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Műszaki adatok +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Értékesítési adók és illetékek Template +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Ruházat és kiegészítők DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Kötelező, ha Stock tétel ""Igen"". Szintén az alapértelmezett raktár, ahol fenntartva mennyiség beállítását a Vevői rendelés." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Számú rendelés DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner hogy megjelenik a tetején termékek listáját. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Adja feltételek kiszámításához a szállítási költség," -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Add Child +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Add Child DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Szerepe lehet élesíteni befagyasztott számlák és szerkesztése Frozen bejegyzések -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Átváltási arányra is szükség apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Eladási jutalékok +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Eladási jutalékok +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Érték / Leírás ,Customers Not Buying Since Long Time,Az ügyfelek nem vásárolnak hosszú idő óta -DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Várható szállítási időpontjáról -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Reprezentációs költségek -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Várható szállítás dátuma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Domború +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,A párolgási-minta casting +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Reprezentációs költségek +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Életkor +DocType: Time Log,Billing Amount,Számlázási Összeg apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,A pályázatokat a szabadság. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,A pályázatokat a szabadság. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Véve a meglévő ügylet nem törölhető -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Jogi költségek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Jogi költségek DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto érdekében jön létre pl 05, 28 stb" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Kiküldetés ideje -DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Kiszámlázott összeg -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefon költségek +DocType: Sales Order,% Amount Billed,% mennyiség számlázva +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon költségek DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Numbers szükséges Elem {0}. Csak {0} biztosított. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a felhasználó kiválaszthatja a sorozatban mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha ellenőrizni." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Egyetlen tétel Serial No {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Közvetlen költségek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Tényleg azt akarjuk kidugaszol ezt a Material kérése? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Egyetlen tétel Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Közvetlen költségek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Tényleg azt akarjuk kidugaszol ezt a Material kérése? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Új Vásárló Revenue -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Utazási költségek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Utazási költségek DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Üzemzavar DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Csekk dátuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Hónolás DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Csak Serial Nos a status ""Elérhető"" lehet szállítani." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Próbaidő -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Alapértelmezett Warehouse kötelező Stock tétel. DocType: Feed,Full Name,Teljes név -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Mezőnyében +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Betéti és hitelkártyák nem egyenlő erre a voucher. Különbség {0}. ,Transferred Qty,Át Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Tervezés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Tervezés apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Legyen ideje Bejelentkezés Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Összesen Számlázási összeg (via Idő Napló) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Szállító Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Készpénz Entry -DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolat termék és -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Elem változatok {0} létre -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb" +DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolattartó leírása +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Elem változatok {0} létre +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add sorok beállítani éves költségvetésekben számlák. -DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Alapértelmezett Szállító Type +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Alapértelmezett beszállító típus +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Kőfejtés DocType: Production Order,Total Operating Cost,Teljes működési költségek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Megjegyzés: Elem {0} többször jelenik meg -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Minden Kapcsolatok. -DocType: Task,Expected,Várható +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Megjegyzés: Elem {0} többször jelenik meg +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Minden Kapcsolattartó. DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Cég rövidítése +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Cég rövidítése DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Ha követed Minőség-ellenőrzési. Lehetővé teszi a tétel QA szükség, és QA Nem a vásárláskor kapott nyugtát" DocType: GL Entry,Party Type,Párt Type apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem" DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Rövidítés apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nem authroized hiszen {0} meghaladja határértékek -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Fizetés sablon mester. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotációs öntés +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Fizetés sablon mester. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max nap szabadságra hozhatja +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Állítsa Matching összegek DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Adók és Illetékek Hozzáadott ,Sales Funnel,Értékesítési csatorna +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Szekér ,Qty to Transfer,Mennyiség Transfer -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Szerep szerkesztheti lefagyasztott ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Terület Cél Variance tétel Group-Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Minden vásárlói csoportot -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Minden vásárlói csoport +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Árlista Rate (Társaság Currency) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} állapota ""áll '" -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking óra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} állapota ""áll '" +DocType: Account,Temporary,Ideiglenes DocType: Address,Preferred Billing Address,Előnyben Számlázási cím DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Százalékos megoszlás apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Titkár DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Különálló egység Egy tétel -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Elem mester. -DocType: Pricing Rule,Buying,Vásárlás +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Elem mester. +DocType: Pricing Rule,Buying,Beszerzés DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Munkavállalói Records által létrehozandó apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ezúttal Bejelentkezés Batch törölték. -,Reqd By Date,Reqd Dátum szerint +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Alkalmazza kedvezmény DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Fizetés Slip Earning -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,A hitelezők +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,A hitelezők DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elem Wise Tax részlete ,Item-wise Price List Rate,Elem-bölcs árjegyzéke Rate DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Szállító Idézet DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Vesszővel elválasztott lista e-mail címét -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Vonalkód {0} már használt Elem {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Vasalás +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} megállt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ügyfél köteles DocType: Letter Head,Letter Head,FEJLÉCES +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink szerelés DocType: Email Digest,Income / Expense,Bevételek / ráfordítások DocType: Employee,Personal Email,Személyes Email -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variance DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ha engedélyezve van, a rendszer küldeni könyvelési tételek a leltár automatikusan." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Ügynöki jutalék +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Ügynöki jutalék DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","percben Frissítve keresztül ""Idő Log""" DocType: Customer,From Lead,Ólom -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Válassza ki Fiscal Year ... DocType: Hub Settings,Name Token,Név Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Normál Ajánló -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Gyalulás +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Normál Ajánló +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garancia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Cserélje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1} -DocType: Project,Overview,Áttekintés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,"Kérjük, adja alapértelmezett mértékegység" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekt neve DocType: Workflow State,Edit,Szerkesztés DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ha bevételként vagy ráfordításként @@ -2887,104 +3042,106 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Új hibajegy DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Elem Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock értékkülönbözet DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Fizetési Megbékélés Fizetés -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Adó eszközök -DocType: BOM Item,BOM No,BOM No +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Adó eszközök +DocType: BOM Item,BOM No,Anyagjegyzék száma DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN-kód -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány DocType: Item,Moving Average,Mozgóátlag DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"A BOM, amely helyettesíti" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM különböznie kell a jelenlegi állomány UOM DocType: Account,Debit,Tartozás apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"A levelek kell felosztani többszörösei 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Üzemeltetési költségek -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Töltsd fel látogatottsága a CSV-fájl +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Töltsd fel látogatottsága a CSV-fájl apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Kiemelkedő Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Célok tétel Group-bölcs erre a Sales Person. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Rendelni ezt a kérdést, használja a ""hozzárendelése"" gombra az oldalsávon." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Stocks Régebbi mint [napok] -DocType: Project Milestone,Milestone,Mérföldkő apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ha két vagy több árképzési szabályok megtalálhatók alapján a fenti feltételeknek, Priority alkalmazzák. Prioritás közötti szám 0-20, míg alapértelmezett érték nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget, ha több árképzési szabályok azonos feltételek mellett." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Számla ellenében +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Számla ellenében +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Pénzügyi év: {0} nem létezik DocType: Currency Exchange,To Currency,A devizaárfolyam- DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást. DocType: Item,Taxes,Adók -DocType: Project,Default Cost Center,Alapértelmezett Cost Center -DocType: Purchase Invoice,End Date,A befejezés dátuma +DocType: Project,Default Cost Center,Alapértelmezett költségközpont +DocType: Purchase Invoice,End Date,Határidő DocType: Employee,Internal Work History,Belső munka története DocType: DocField,Column Break,Oszloptörés DocType: Event,Thursday,Csütörtök -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity -DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Vásárlói visszajelzés +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Fordítás +DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Vevői visszajelzés DocType: Account,Expense,Költség DocType: Sales Invoice,Exhibition,Kiállítás -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Órás sebesség * A tényleges üzemeltetési költség -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Kezdje POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Észrevételeit, javaslatait, méltó erőfeszítést, hogy menjenek be a rekordok." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Hogy nem vonatkozik árképzési szabály egy adott ügylet minden esetben árképzési szabályokat kell tiltani. -DocType: Company,Domain,Domain +DocType: Company,Domain,Terület ,Sales Order Trends,Vevői Trends DocType: Employee,Held On,Tartott apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Gyártási tétel ,Employee Information,Munkavállalói adatok -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Ráta (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Üzleti év végén dátuma -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Tedd Szállító Idézet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Ráta (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Üzleti év végén dátuma +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Tedd Szállító Idézet DocType: Quality Inspection,Incoming,Bejövő DocType: Item,Name and Description,Név és leírás -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Alapértelmezett mértékegység nem módosítható közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Változtatni az alapértelmezett UOM, használja a ""UOM Cserélje Utility"" szerszámot Stock modul." -DocType: Workflow State,Music,Zene +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Alapértelmezett mértékegység nem módosítható közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Változtatni az alapértelmezett UOM, használja a ""UOM Cserélje Utility"" szerszámot Stock modul." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Szükséges anyagok (Robbantott) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse Megszerezte a fizetés nélküli szabadságon (LWP) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Alkalmi Leave -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Hitel figyelembe kell venni a felelősséget -DocType: Batch,Batch ID,Batch ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Megjegyzés: {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Alkalmi szabadság +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Hitel figyelembe kell venni a felelősséget +DocType: Batch,Batch ID,Köteg ID +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Megjegyzés: {0} ,Delivery Note Trends,Szállítólevélen Trends apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} kell egy megvásárolt vagy alvállalkozásba tétel sorában {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók DocType: GL Entry,Party,Fél -DocType: Sales Order,Delivery Date,Szállítás dátuma -DocType: DocField,Currency,Valuta +DocType: Sales Order,Delivery Date,Szállítási dátum +DocType: DocField,Currency,Pénznem DocType: Opportunity,Opportunity Date,Lehetőség dátuma apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Darabszámra fizetett munka -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Vételi árfolyam +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Átlagos vásárlási ráta +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tényleges idő (óra) DocType: Employee,History In Company,Történelem Társaság DocType: Address,Shipping,Hajózás DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Hagyja Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Oszlop üresen kell -DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Fiókok beállításai -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Berendezések és gépek +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Könyvelés beállításai +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Berendezések és gépek DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Megadhatja a minimális mennyiség Ezen tétel rendelhető. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner weboldalán DocType: Opportunity,To Discuss,Tárgyal -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Hírlevél állapota DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS beállítások +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Ideiglenes számlák DocType: Payment Tool,Column Break 1,Oszloptörés 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Fekete DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Robbanás Elem DocType: Account,Auditor,Könyvvizsgáló DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A befejezés dátuma az aktuális rendelés időszaka +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Tedd Ajánlatot Letter DocType: DocField,Fold,Fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gyártási rendelés Operation -DocType: Pricing Rule,Disable,Tiltsa -DocType: Task,Pending Review,Ellenőrzésre vár -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Kérjük, adja meg" +DocType: Pricing Rule,Disable,Tiltva +DocType: Project Task,Pending Review,Ellenőrzésre vár +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Kérjük, adja meg" +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Teljes Költség Követelés (via költségelszámolás benyújtás) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Az ügyfél Id DocType: Page,Page Name,Oldal név -DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Árfolyam -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be +DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Átváltási arány +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent véve {1} nem Bolong a cég {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Orsó befejező DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% -a Megrendelt anyagok ellen Material kérése DocType: BOM,Last Purchase Rate,Utolsó Purchase Rate DocType: Account,Asset,Vagyontárgy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","pl ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok +DocType: Project Task,Task ID,Feladat ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","pl. ""MC""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-bölcs Tranzakciós összefoglalása DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} nem létezik @@ -2992,14 +3149,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Havi Distribution százalékok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,A kiválasztott elem nem lehet Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Anyagokat szállított ellen szállítólevél -DocType: Project,Customer Details,Adatok +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Tűzést +DocType: Customer,Customer Details,Vevő részletek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formálás DocType: Employee,Reports to,Jelentések DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Adja url paraméter vevő nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Fizetett összeg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Záró Account {0} típusú legyen ""Felelősség""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Sor # -,Available Stock for Packing Items,Elérhető készleten a csomagoljon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Fenntartott Warehouse hiányzik Vevői +,Available Stock for Packing Items,Elérhető készlet a csomagoláshoz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Fenntartott Warehouse hiányzik Vevői DocType: Item Variant,Item Variant,Elem Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ha ezt Címsablon alapértelmezett, mivel nincs más alapértelmezett" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Credit""" @@ -3007,51 +3165,51 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter alapul vevő DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Ellen betétlapjának apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Kérjük, adjon meg mennyiséget tétel {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellen ugyanazon megrendelés számát -DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Munkavállalói Külső Munka története +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellen ugyanazon megrendelés számát +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,A munkavállaló korábbi munkahelyei DocType: Notification Control,Purchase,Vásárlás -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Állapot: {0} {1} most {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balance Mennyiség +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Állapot: {0} {1} most {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Balance Mennyiség DocType: Item Group,Parent Item Group,Szülőelem Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Költség Centers -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Raktárak. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Költség Centers +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Raktárak. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1} -DocType: Employee,Employment Type,Foglalkoztatási típus -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Befektetett eszközök -DocType: Company,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1} +DocType: Employee,Employment Type,Dolgozó típusa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Befektetett eszközök +DocType: Item Group,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap) DocType: Page,Yes,Igen DocType: Cost Center,Material User,Anyag Felhasználó -DocType: Account,Group or Ledger,Csoport vagy Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Beváltás dátuma -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galvanoplasztika +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés" DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Tervezett üzemeltetési költség apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Új {0} neve apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Mellékeljük {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Kérelmező neve -DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Vevői / megnevezés +DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Vevő / cikknév apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No kötelező tétel {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Létrehozta +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Létrehozta DocType: Serial No,Under AMC,Alatt AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat. -DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Jelenlegi BOM +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat. +DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuális anyagjegyzék (mit) sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Add Serial No DocType: Production Order,Warehouses,Raktárak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Nyomtatás és álló +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Nyomtatás és álló apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Csoport Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimális összeg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Frissítés késztermékek -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Késedelmes kezdés időpontját termelés érdekében műveleteket, ha automatikusan, hogy időt naplók használják. (Percben)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatikusan beállítja. Ha ennek az elemnek a változatok, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendelések stb" DocType: Workstation,per hour,óránként -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Sorozat {0} már használt {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Sorozat {0} már használt {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban. -DocType: Company,Distribution,Elosztás +DocType: Company,Distribution,Nagykereskedelem apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Project Manager apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Dispatch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max kedvezmény megengedett tétel: {0} {1}% @@ -3065,16 +3223,16 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Van Stock tétel DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Kosár árjegyzéke DocType: Employee Education,Qualification,Képesítés DocType: Item Price,Item Price,Elem Ár -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Mosószer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Videó +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Mosószer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Videó apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Rendezett -DocType: Company,Default Settings,Default Settings +DocType: Company,Default Settings,Alapértelmezett beállítások DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse név DocType: Naming Series,Select Transaction,Válassza a Tranzakció apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Kérjük, adja jóváhagyása Role vagy jóváhagyása Felhasználó" DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Írja Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Szavazz alapuló anyagok -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Támogatás Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Támogatás Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,pl. Csekk száma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Cég hiányát raktárakban {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Cserélje Utility @@ -3082,36 +3240,37 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Általános Szerződési Feltételek apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},El kellene belüli pénzügyi évben. Feltételezve To Date = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Itt tart fenn magasság, súly, allergia, egészségügyi problémák stb" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Vonatkozik Társaság -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik" DocType: Purchase Invoice,In Words,Szavakban -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Anyag kérés Warehouse DocType: Sales Order Item,For Production,Termelés -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Kérjük, adja értékesítés érdekében a fenti táblázatban" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,A pénzügyi év kezdete -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,"Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,"Kérjük, adja értékesítés érdekében a fenti táblázatban" +DocType: Project Task,View Task,Kilátás Feladat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,A pénzügyi év kezdete +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get kapott előlegek DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Hozzáadása / eltávolítása címzettek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként""" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Beállítás bejövő kiszolgáló támogatási email id. (Pl support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Hiány Mennyiség -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fizetés Slip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Palástcsiszoló DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,"Annak érdekében, hogy Point of Sale nézetet" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Máig"" van szükség" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Máig"" van szükség" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Idő naplók már létezik ez ellen Production Order DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vevői Elem DocType: Salary Slip,Payment Days,Fizetési Napok DocType: BOM,Manage cost of operations,Kezelje a működési költségeket -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Tedd Credit Note +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Tedd Credit Note DocType: Features Setup,Item Advanced,Elem Advanced +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Meleghengerléséhez DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ha bármelyik ellenőrzött tranzakciók ""Beküldő"", egy e-mailt pop-up automatikusan nyílik, hogy küldjön egy e-mailt a kapcsolódó ""Kapcsolat"" hogy ezen ügyletben az ügylet mellékletként. A felhasználó lehet, hogy nem küld e-mailt." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Vevői elsődleges. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globális beállítások -DocType: Employee Education,Employee Education,Alkalmazott Képzettség +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Vevői elsődleges. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globális beállítások +DocType: Employee Education,Employee Education,Munkavállaló képzése DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó fizetés DocType: Account,Account,Számla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} már beérkezett @@ -3121,40 +3280,45 @@ DocType: Customer,Sales Team Details,Értékesítési csapat Részletek DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Összesen követelt összeget apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,A potenciális értékesítési lehetőségeinek. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,A betegszabadság -DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest -DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási adatok Név -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Áruházak -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Ledgers +DocType: Email Digest,Email Digest,Összefoglaló email +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási cím neve +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Áruházak apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Rendszer Balance DocType: Workflow,Is Active,Aktív apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot. DocType: Account,Chargeable,Felszámítható +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Change rövidítése DocType: Workflow State,Primary,Elsődleges -DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Költségén dátuma +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Igénylés dátuma DocType: Item,Max Discount (%),Max kedvezmény (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Utolsó megrendelés összege -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,Bejegyzés ellen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Robbantás DocType: Company,Warn,Figyelmeztet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Elem értékelési frissítve +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, hogy menjen a nyilvántartásban." DocType: BOM,Manufacturing User,Gyártás Felhasználó DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Szállított alapanyagok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Összes értékelés ({0}) a gyártott vagy újracsomagolt tétel (ek) nem lehet kevesebb, mint a teljes értékelési nyersanyagok ({1})" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Összes értékelés ({0}) a gyártott vagy újracsomagolt tétel (ek) nem lehet kevesebb, mint a teljes értékelési nyersanyagok ({1})" DocType: Email Digest,New Projects,Új projektek DocType: Communication,Series,Sorozat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Várható szállítási időpontjáról nem lehet korábbi Megrendelés dátuma -DocType: Appraisal,Appraisal Template,Értékelési Template -DocType: Communication,Email,E-mail +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma +DocType: Appraisal,Appraisal Template,Teljesítmény értékelő sablon +DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Elem osztályozás apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Karbantartás látogatás célja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Időszak ,General Ledger,General Ledger +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Kilátás vezet DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Jellemző értéke -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id egyedinek kell lennie, már létezik: {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id-nek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ajánlott Reorder Level -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,"Ahhoz, hogy pont csoport adatait tartalmazó táblázatban" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Újrarajzoláskor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Rézkarc apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Jutalék apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,"Akkor nem szabad, hogy válaszoljon erre a jegyet." DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3170,7 +3334,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
","

Default template

a Jinja-sablonok és valamennyi területen Cím (Custom Fields ha van ilyen) lesz elérhető

  {{address_line1}} & lt; br & gt; {% If address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {%, Ha az állami%} {{állapotban}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if PIN%} PIN: {{PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt ; br & gt; {%, Ha telefonon%} Telefon: {{telefonon}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% faxon%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_id %} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%}  "
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Alapértelmezett Összeg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Minőség-ellenőrzési Reading
 DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"`Freeze Stocks Régebbi Than` kisebbnek kell lennie, mint% d nap."
@@ -3178,80 +3342,81 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tényleges Mennyiség (forrásnál / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Munkavállalók adatait.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Munkavállalók adatait.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bérszámfejtés Beállítások
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Új Megrendelések
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
-DocType: Expense Claim,Expense Details,Költségén Részletek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formában idéztük
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion részlete
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtát az olyan áru
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Kiemelkedő utalványok
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldódott
 DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma
-sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Érték
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
+sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Érték
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Árlista Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Szállított Serial No {0} nem lehet törölni
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""raktáron"", vagy ""nincs raktáron"" alapján álló állomány ebben a raktárban."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
-DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt mérföldkő
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Anyagjegyzék (BOM)
 DocType: Time Log,Hours,Óra
-DocType: Task,Expected Start Date,Várható kezdő dátuma
-DocType: Payment Tool,Party Details,Párt Részletek
+DocType: Project,Expected Start Date,Várható indulás dátuma
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Gördülő
 DocType: ToDo,Priority,Prioritás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nem lehet törölni a Serial No {0} raktáron. Először távolítsa el raktárról, majd törölje."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó"
-DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Access hozhatja
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox hozzáférés engedélyezve
 DocType: Backup Manager,Weekly,Heti
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hiánytalanul kitöltött
 DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Termékek lesz rendezve tömeg-kor alapértelmezett keresést. Nagyobb súlyuk-kor, annál nagyobb a termék jelenik meg a listában."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% kész
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kész
 DocType: Employee,Educational Qualification,Iskolai végzettség
 DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Legyen naprakész
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
-DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronsugaras megmunkálás
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Főbb jelentések
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Főbb jelentések
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger bejegyzések egyenlegek frissítve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot"
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Könyv költséghelyek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
 ,Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Saját rendelések
 DocType: Price List,Price List Name,Ár Listanév
-DocType: Purchase Invoice,Totals,Az összesítések
+DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
 DocType: BOM,Manufacturing,Gyártás
 ,Ordered Items To Be Delivered,Megrendelt tételeket kell szállítani
 DocType: Account,Income,Jövedelem
 ,Setup Wizard,Beállítás varázsló
 DocType: Industry Type,Industry Type,Ipari Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Valami hiba történt!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Valami hiba történt!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
-DocType: Project,Completion Date,Teljesítési dátum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Teljesítési dátum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency)
-DocType: Appraisal Template,Total Points,Total Points
-DocType: Journal Entry,Reference Date,Referencia dátuma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die Casting
+DocType: Email Alert,Reference Date,Referencia dátuma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Felhasználó Specifikus
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségvetés részlete
+DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségkeret részlete
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt"
 DocType: Communication,Status,Állapot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM frissített jogcím {0}
 DocType: Company History,Year,Év
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,"Kérjük, frissítsd SMS beállítások"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,Költséghely neve
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Idő Bejelentkezés {0} már kiszámlázott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Költségközpont neve
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Elem {0} Serial No {1} már telepítve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Akkor kezdje a biztonsági mentés gyakorisága és hozzáférés biztosításával sync
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tervezett időpontja
@@ -3260,81 +3425,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Beérkezett és befogadott
 DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Alacsonyabb a szám, annál nagyobb a prioritás a tételkód utótagot jön létre ezt az elemet attribútumát a tétel Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Lejárat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Munkavállaló nem változott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nem lehet hitel- és betéti ugyanazt, ugyanabban az időben"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Nem változtatható meg a munkavállaló
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nem lehet hitel- és betéti ugyanazt, ugyanabban az időben"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Súgó HTML
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Részvényesek alapok
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Ön Szállítók
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota ""inaktív"" a folytatáshoz."
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Érintkezés
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Ön Szállítók
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota ""inaktív"" a folytatáshoz."
+DocType: Purchase Invoice,Contact,Kapcsolat
 DocType: Features Setup,Exports,Export
-DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,"Automatikusan, hogy idő naplók"
 DocType: Lead,Converted,Átalakított
 DocType: Item,Has Serial No,Van Serial No
-DocType: Employee,Date of Issue,Kiállítás dátuma
+DocType: Employee,Date of Issue,Probléma dátuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A {0} az {1}
-DocType: Issue,Content Type,Content Type
-DocType: Project,Project Costing,Project Costing
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Számítógép
+DocType: Issue,Content Type,Tartalom típusa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Számítógép
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Cikk: {0} nem létezik a rendszerben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Esedékes {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Nem egyeztetett bejegyzés
 DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Dátum, amikor teherautóval kezdte a beszállító raktárban"
 DocType: Cost Center,Budgets,Költségvetési
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Korszerűsített
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Sürgősségi Elérhetőségek
-DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Mit csinál?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Mit csinál?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Hogy Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1}
 ,Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van Serial No"" nem lehet ""igen"" a nem-állomány elem"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenléti nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van Serial No"" nem lehet ""igen"" a nem-állomány elem"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Head
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc
 DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez árjegyzéke érvényes"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektromos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Elektromos
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet ​​(Out - A)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Különbség Account kötelező célból '{0}'
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Kikalapálás
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Re jótállási igény
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett Forrás Warehouse
-DocType: Item,Customer Code,Customer Code
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett raktár
+DocType: Item,Customer Code,Vevő kódja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
 DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Alapértelmezett Vásárlás Account amelyben bekerülési értéke levonásra kerül.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lappolás
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Napok óta utolsó rendelés
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Elnevezése Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Hagyja Block List név
-DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Engedélyezve
-DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Szabadság jóvá kell hagynia felhasználók szerepe ""Hagyd Jóváhagyó"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Stock Eszközök
+DocType: User,Enabled,Engedélyezve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Eszközök
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Szeretné benyújtani minden fizetés Slip a hónapban {0} és az év {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import előfizetők
 DocType: Target Detail,Target Qty,Cél Mennyiség
 DocType: Attendance,Present,Jelen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Szállítólevélen {0} nem kell benyújtani
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Értékesítési számlák Message
 DocType: Email Digest,Income Booked,Jövedelem foglalás
 DocType: Authorization Rule,Based On,Alapuló
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Rendezett Mennyiség
+,Ordered Qty,Rendezett Mennyiség
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Fagyasztott Upto
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projekt tevékenység / feladat.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Létrehoz Fizetés Slips
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nem érvényes e-mail id
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon adókat és díjakat Mester, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekt tevékenység / feladat.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Létrehoz Fizetés Slips
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} nem érvényes e-mail id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Kedvezmény kisebbnek kell lennie, mint 100"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100"
 DocType: ToDo,Low,Alacsony
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ismételje meg a hónap napja
 DocType: Employee,Health Details,Egészségügyi Részletek
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ajánlat Letter feltételek
 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Nyomon követni minden olyan üzem vagy üzembe kapcsolatos munkát az értékesítés után
+DocType: Project,Estimated Costing,Becsült Costing
 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Naplókönyvelés Részlet No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Fizetés
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Szállítási Document Type
@@ -3343,187 +3508,192 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Részben szállítva
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Meglévő ügyfél
 DocType: Email Digest,Receivables,Követelések
-DocType: Newsletter,Lead Source,Lead Forrás
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Olvasás 5
-DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Írja be az e-mail id vesszővel elválasztva, annak érdekében postázásra kerül automatikusan meghatározott időpontra"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampány neve van szükség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Kerekítve
+DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a rendelés automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampány név szükséges
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Kerekítve
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Karbantartás dátuma
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Elutasított Serial No
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Mélyhúzó
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Kérjük, válasszon tétel, ahol ""Hát Stock tétel"" ""Nem"" és ""Van Sales Termék"" ""Igen"", és nincs más Sales BOM"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Új hírlevél
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mutasd Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Mutasd Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Példa: ABCD. ##### Ha sorozatban van állítva, és Serial No nem szerepel az ügylet, akkor az automatikus sorozatszáma alapján készíthető ez a sorozat. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék Serial Nos ezt az elemet. hagyja üresen."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Feltöltés Nézőszám
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mennyiség van szükség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing tartomány 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Összeg
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM cserélni
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Szegecselő
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Anyagjegyzék cserélve
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gyártás Beállítások
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Be kell jelentkezned, hogy megtekinthesse a kosarába."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,New Account Name
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,"Be kell jelentkezned, hogy megtekinthesse a kosarába."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Szállított alapanyagok költsége
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Beállítások Értékesítés modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Ügyfélszolgálat
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elem Customer részlete
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ajánlat jelölt munkát.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kérjen Email benyújtása
-DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Bejegyzés típusa és dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Ideiglenes Accounts (Források)
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} szükséges
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,"Beállíthatjuk, Default bankszámla Company mester"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
+apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} szükséges
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vákuum öntés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma
-DocType: Contact Us Settings,City,City
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
+DocType: Contact Us Settings,City,Város
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrahangos megmunkálás
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Frissítés Series száma
 DocType: Account,Equity,Méltányosság
 DocType: Task,Closing Date,Benyújtási határidő
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,"A termelt mennyiség,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Mérnök
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner típusa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tényleges
 DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% -a Beérkezett anyagok ellen Megrendelés
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Kedvezmény
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Ellen áfás számlát
 DocType: Production Order,Production Order,Gyártási rendelés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Ellen Docname
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),Minden Employee (Active)
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Minden dolgozó (Aktív)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Tekintse meg most
 DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Válassza ki az időszak, amikor a számla automatikusan generálja"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Nyersanyagköltsége
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Adja tételek és tervezett Mennyiség amelynek meg szeretné emelni a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagok elemzésre."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Chart
+sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt Chart
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Részidős
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Alkalmazható Nyaralás listája
 DocType: Employee,Cheque,Csekk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Sorozat Frissítve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type kötelező
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
-DocType: Leave Type,Is LWP,Az LWP
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse kötelező Stock tétel {0} sorban {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Kis- és nagykereskedelem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Kis- és nagykereskedelem
 DocType: Issue,First Responded On,Először válaszolt
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kereszt felsorolása Elem több csoportban
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Az első felhasználó: You
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Az első felhasználó: You
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Sikeresen Egyeztetett
 DocType: Production Order,Planned End Date,Tervezett befejezési dátuma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Amennyiben a tételek tárolt.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Amennyiben a tételek tárolt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Számlázott összeg
-DocType: Attendance,Attendance,Részvétel
+DocType: Attendance,Attendance,Jelenléti
 DocType: Page,No,Nincs
 DocType: BOM,Materials,Anyagok
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Hogy a szállítás
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Hogy a szállítás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat.
 ,Item Prices,Elem árak
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,A szavak lesz látható mentése után a megrendelés.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Időszak lezárása utalvány
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Árlista mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Árlista mester.
 DocType: Task,Review Date,Vélemény dátuma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Idő Bejelentkezés időzítések kívül munkaállomás operációs óra
 DocType: DocPerm,Level,Szint
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Igazgatási költségek
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Tanácsadó
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Marás
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Harapni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Igazgatási költségek
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Tanácsadó
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Szülő Vásárlói csoport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,"Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum nem lehet több, mint egy év eltéréssel."
-DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kapcsolat E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Megrendelés {0} 'áll'
+sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Változás
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kapcsolattartó e-mailcíme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Megrendelés {0} 'áll'
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontszám Szerzett
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","pl ""My Company LLC"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","pl. ""Cégem Kft."""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Felmondási idő
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Utalvány ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Ez egy gyökér területén, és nem lehet szerkeszteni."
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttó tömeg mértékegysége
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Követelések / Kötelezettségek
 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Ellen Értékesítési számlák
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Bélyegzés
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Beszerzési költség tétel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mutasd a nulla értékeket
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét,"
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem
-DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Kérjük, adja szülő költséghely"
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nem fizetés slip talált hónapban:
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Elem {0} óta többször jelenik meg az azonos leírás vagy dátum szerint
+DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett raktár
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tényleges End Date (via Idő Napló)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Kérjük, adja szülő költséghely"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Nyomtassa nélkül Összeg
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Adó kategóriák nem lehet az ""Értékelés"" vagy ""Értékelési és Total"", mint az összes elem nincsenek raktáron tételek"
-DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspection
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Adó kategóriák nem lehet az ""Értékelés"" vagy ""Értékelési és Total"", mint az összes elem nincsenek raktáron tételek"
 DocType: User,Last Name,Vezetéknév
 DocType: Web Page,Left,Balra
 DocType: Event,All Day,Minden nap
 DocType: Communication,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Összes pontszám (5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Állam
-DocType: Batch,Batch,Batch
+DocType: Batch,Batch,Köteg
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Egyensúly
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Teljes Költség Követelés (via költségtérítési igényeket)
 DocType: User,Gender,Nem
-DocType: Journal Entry,Debit Note,Terhelési értesítés
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Terhelési értesítő
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Mivel a per Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nem járt le
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Összesen Betéti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Értékesítői
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Kidugaszol Megrendelés
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hideg Calling
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Kidugaszol Megrendelés
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hideg hívás (telemarketing)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Paraméter
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Féléves
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Előfizető
 DocType: Email Digest,Income Year to Date,Jövedelem év eddigi
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Kidugaszol Material kérése
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Kidugaszol Material kérése
 DocType: Workflow State,User,Használó
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Beállítás Elveszett
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Nem lehet mondani, mert Employee {0} már jóváhagyott a {1}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock egyenlegek frissítve
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Fenntartani azonos ütemben Egész értékesítési ciklus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nem térhet vissza több mint {0} jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Nem térhet vissza több mint {0} jogcím {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Tervezze idő naplók kívül Workstation munkaidő.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} már benyújtott
 ,Items To Be Requested,Tételek kell kérni
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kap Utolsó Purchase Rate
 DocType: Company,Company Info,Cégadatok
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Szegélyterület
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),A vagyon (eszközök)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),A vagyon (eszközök)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter pontja alapján
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Év Start Date
 DocType: Attendance,Employee Name,Munkavállalói név
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Megterhelése figyelembe kell venni a felelősséget
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Megterhelése figyelembe kell venni a felelősséget
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Lekerekített Total (Társaság Currency)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nem burkolt csoporthoz, mert Account Type választja."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Vásárlási Közös
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Állj felhasználók abban, hogy Leave Alkalmazások következő napokon."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,A lehetőségektől
-DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto számviteli Stock Beállítások
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,A lehetőségektől
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Kivágó
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Munkavállalói juttatások
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Gyártott Mennyiség
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Elfogadott mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára.
 DocType: DocField,Default,Alapértelmezett
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Project Id
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""Igen"" kiválasztása lehetővé teszi, hogy ez a tétel megjelenik a megrendelés, a vásárláskor kapott nyugtát."
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak Master, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} előfizetők hozzá
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Menetrend
 DocType: Account,Parent Account,Szülő Account
 DocType: Serial No,Available,Elérhető
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Kerékagy
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Utalvány típus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Az öregedés dátuma kötelező nyitó bejegyzés
 DocType: Expense Claim,Approved,Jóváhagyott
 DocType: Pricing Rule,Price,Ár
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal-
@@ -3534,112 +3704,113 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampány Elnevezése a
 DocType: Employee,Current Address Is,Jelenlegi cím
 DocType: Address,Office,Iroda
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standard jelentések
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte."
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Hogy hozzon létre egy adószámlára
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Hogy hozzon létre egy adószámlára
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát"
 DocType: Account,Stock,Készlet
-DocType: Employee,Current Address,Jelenlegi címe
+DocType: Employee,Current Address,Jelenlegi cím
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ha az elem egy változata egy másik elemet, majd leírás, kép, árképzés, adók stb lesz állítva a sablont Ha kifejezetten nincs"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Vásárlás / gyártása Részletek
 DocType: Employee,Contract End Date,A szerződés End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Árlista nincs beállítva.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Árlista nincs beállítva.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull megrendelések (folyamatban szállítani) alapján a fenti kritériumok
-DocType: DocShare,Document Type,Document Type
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,A beszállító Idézet
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Levonása Type
+DocType: DocShare,Document Type,Dokumentum típusa
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,A beszállító Idézet
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Levonás típusa
 DocType: Attendance,Half Day,Félnapos
 DocType: Serial No,Not Available,Nem áll rendelkezésre
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Mennyiség
 DocType: GL Entry,Transaction Date,Ügylet időpontja
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Tervezett Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Teljes adó-
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Alapértelmezett cél Warehouse
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Alapértelmezett cél raktár
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Teljes nettó (Társaság Currency)
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Vásárlási nyugta Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tényleges kezdési dátum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Anyagokat szállított ellen Vevői
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Record elem mozgását.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Record elem mozgását.
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Hírlevél List Előfizető
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Csaplyukvéső
 DocType: Email Account,Service,Szolgáltatás
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Beállítások
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,Tényleg meg akarja állítani
 DocType: Project,Gross Margin %,A bruttó árrés%
 DocType: BOM,With Operations,Műveletek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Alapértelmezett BOM kell ezt az elemet vagy sablont
 ,Monthly Salary Register,Havi fizetés Regisztráció
-apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Következő
+apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Következő
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Ha más, mint megrendelő címét"
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropolírozás
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On előző sor összege
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Új Delivery Notes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Kérjük, írjon valamit a tárgyat és az üzenetet!"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Idő napló nem számlázható
-DocType: Packing Slip,Misc Details,Egyéb részletek
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
 DocType: System Settings,Localization,A honosítás
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel"
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statikus paraméterek
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,A kifizetett előleg
 DocType: Item,Item Tax,Elem adó
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozók e-mail Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozó emailcíme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Fontolja adó vagy illeték
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
 DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Válassza ki az ""Igen"", ha fenntartása állomány ennek az elemnek a leltárt."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Elem {0} nem létezik {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Ideiglenes eszközök
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Hitelkártya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Elem {0} nem létezik {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Határon gördülő
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Hitelkártya
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt
-DocType: ToDo,assigned by,jelöli
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next dátuma
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / választható tantárgyak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Kérjük, adja adók és illetékek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Kérjük, adja adók és illetékek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Megmunkálás
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Itt tart fenn a családi részleteket, mint a neve és foglalkozása szülő, házastárs és a gyermekek"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Értékesítő neve
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Adók és Illetékek levonásra (Társaság Currency)
 DocType: Item Group,General Settings,Általános beállítások
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Deviza-és a devizaárfolyamok nem lehet ugyanazon
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Deviza-és a devizaárfolyamok nem lehet ugyanazon
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Meg kell menteni a formában a folytatás előtt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Csatolja Logo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Logo csatolása
 DocType: Customer,Commission Rate,Jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tényleges működési költség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Lekötött összeg nem nagyobb, mint unadusted összege"
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Hagyjuk Production ünnepnapokon
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ügyfél Megrendelés dátuma
-DocType: Project,Dates,Tizennyolc óra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg"
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Termelés engedélyezése ünnepnapokon
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,A Vevő rendelésének dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Csomag súlya Részletek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Válasszon egy csv fájlt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Tervező
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Feltételek Template
-DocType: Serial No,Delivery Details,Szállítási Részletek
-DocType: Party Type,Allow Children,"Engedje, hogy gyerekek"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
-DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Kedvezmény%
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Feltételek Template
+DocType: Serial No,Delivery Details,Szállítási adatok
+DocType: Party Type,Allow Children,Gyerek kapcsolat engedélyezése
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
+DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% kedvezmény
 ,Item-wise Purchase Register,Elem-bölcs vásárlása Regisztráció
 DocType: Batch,Expiry Date,Lejárat dátuma
 ,Supplier Addresses and Contacts,Szállító Címek és Kapcsolatok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projekt gazdája.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt gazdája.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták."
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Napok
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Van átviszi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Hogy elemeket BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Hogy elemeket BOM
 DocType: Item,Lead Time Days,Átfutási idő Napok
 DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Értesítést küld
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref dátuma
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Miért ment el
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Szentesített Összeg
 DocType: GL Entry,Is Opening,Nyit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Account {0} nem létezik
 DocType: Account,Cash,Készpénz
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Rövid életrajz honlap és egyéb kiadványok.
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index 5ff03522a6..9a9e04f39f 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -1,15 +1,17 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modus Gaji
-DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operasi Mulai Keterlambatan
 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Pilih Distribusi Bulanan, jika Anda ingin melacak berdasarkan musim."
 DocType: Employee,Divorced,Bercerai
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Peringatan: Sama item telah memasuki beberapa kali.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Item yang sudah disinkronkan
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Pajak Pembelian dan Biaya Template, pilih salah satu dan klik pada tombol di bawah ini."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Batal Bahan Kunjungan {0} sebelum membatalkan Garansi Klaim ini
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Produk Konsumen
-DocType: Sales BOM,Package Items,Paket Items
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produk Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Silakan pilih Partai Jenis pertama
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Anil
 DocType: Item,Customer Items,Produk Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikasikan Item untuk hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notifikasi Email
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notifikasi Email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standar Satuan Ukur
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kontak Semua Partner Penjualan
 DocType: Employee,Leave Approvers,Tinggalkan yang menyetujui
@@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer (Pelaku)
 DocType: Employee,Rented,Sewaan
 DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Dapatkan Saham dan Tingkat
 DocType: About Us Settings,Website,Situs Web
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Pemadatan ditambah sintering
 DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item yang mewakili Paket tersebut. Barang ini harus ""Apakah Stock Item"" sebagai ""Tidak"" dan ""Apakah Penjualan Item"" sebagai ""Ya"""
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Masukkan Id Karyawan pendeta penjualan ini
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Silakan set tombol akses Google Drive di {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Dari Material Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Dari Material Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Pohon
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Pemohon Job
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Tidak ada lagi hasil.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Hukum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis pajak yang sebenarnya tidak dapat dimasukkan dalam tingkat Barang berturut-turut {0}
 DocType: C-Form,Customer,Layanan Pelanggan
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Diperlukan Oleh
 DocType: Department,Department,Departemen
 DocType: Purchase Order,% Billed,Ditagih %
 DocType: Selling Settings,Customer Name,Nama nasabah
 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
-DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabel berikut akan menunjukkan nilai jika item sub - kontrak. Nilai-nilai ini akan diambil dari master ""Bill of Materials"" dari sub - kontrak item."
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kelompok) terhadap yang Entri Akuntansi dibuat dan saldo dipertahankan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Bawaan 10 menit
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Tinggalkan Type Nama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Seri Diperbarui Berhasil
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Jahitan
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Terapkan Pada
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Multiple Item harga.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items Akan Diterima
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kontak semua pemasok
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0}
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Tentukan Daftar Harga yang berlaku untuk Wilayah
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Apakah benar-benar ingin unstop pesanan produksi:
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Apakah benar-benar ingin unstop pesanan produksi:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Tinggalkan Aplikasi Baru
-DocType: Global Defaults,Spartan,Tabah
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.5. Untuk menjaga pelanggan bijaksana kode barang dan membuat mereka dicari berdasarkan penggunaan kode mereka pilihan ini
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Cara Rekening Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Tampilkan Varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Tampilkan Varian
 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Kuantitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Passing
 DocType: Designation,Designation,Penunjukan
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Rencana Produksi Barang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} sudah ditugaskan untuk Karyawan {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Perawatan Kesehatan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} sudah ditugaskan untuk Karyawan {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Perawatan Kesehatan
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Faktur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Masa haid
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Alamat Email
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Pertahanan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Alamat Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Pertahanan
 DocType: Company,Abbr,Singkatan
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Kendaraan yang
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Woodworking
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Bekerja In Progress
 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Jika Anggaran Bulanan Melebihi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Pencetakan 3D
 DocType: Employee,Holiday List,Liburan List
 DocType: Time Log,Time Log,Waktu Log
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Akuntan
-DocType: Newsletter,Contact Type,Hubungi Type
 DocType: Company,Phone No,Telepon yang
 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Kegiatan yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang dapat digunakan untuk waktu pelacakan, penagihan."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1}
@@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco
 DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Aturan Pengiriman
 DocType: BOM,Operations,Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Tidak bisa memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk penilaian. Anda dapat memilih hanya 'Jumlah' pilihan untuk jumlah baris sebelumnya atau total baris sebelumnya
 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Kuantitas Diminta Pembelian
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Melampirkan file .csv dengan dua kolom, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Induk Detil docname
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Diharapkan Tanggal Penyelesaian tidak bisa kurang dari Tanggal mulai Proyek
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Membuka untuk Job.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Kewajiban Sementara
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Periklanan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Membuka untuk Job.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Periklanan
 DocType: Employee,Married,Belum Menikah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Mendamaikan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Toko bahan makanan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Toko bahan makanan
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Membuat Bank Masuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Dana pensiun
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Dana pensiun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Gudang adalah wajib jika jenis account adalah Gudang
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Semua Salesmen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} sudah dimasukkan beberapa kali dengan deskripsi atau tanggal atau gudang yang sama
 DocType: Backup Manager,Credentials,Surat kepercayaan
 DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah urutan berulang, hapus centang untuk menghentikan berulang atau meletakkan tepat Tanggal Berakhir"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Barang
@@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Induk Barang {0} harus tidak Stock Barang dan harus Item Penjualan
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Barang Gambar (jika tidak slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Sebuah Pelanggan ada dengan nama yang sama
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Jam Tingkat / 60) * Actual Waktu Operasi
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Biaya Produk Disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Biaya Produk Disampaikan
 DocType: Blog Post,Guest,Tamu
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Detail
 DocType: Lead,Interested,Tertarik
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Dari {0} ke {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Dari {0} ke {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Salin Dari Barang Grup
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Membuka Entri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontak utama.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Kontak utama.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Enquiry Produk
 DocType: Standard Reply,Owner,Pemilik
@@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Sasaran On
 DocType: BOM,Total Cost,Total Biaya
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
 DocType: Email Digest,Stub,Puntung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Log Aktivitas:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Pernyataan Rekening
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Farmasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmasi
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Klaim Jumlah
 DocType: Employee,Mr,Mr
 DocType: Custom Script,Client,Client (Nasabah)
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Pemasok Type / Pemasok
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Pemasok Type / Pemasok
 DocType: Naming Series,Prefix,Awalan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumable
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumable
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Impor Log
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Kirim
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Kirim
 DocType: SMS Center,All Contact,Semua Kontak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Gaji Tahunan
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Beban saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Beban saham
 DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Terkirim?
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Masuk
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Log
 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status Instalasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Barang
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan pasokan baku untuk Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Barang
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi.
  Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Meluruskan
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Tidak ada update di item yang dipilih untuk mencerna ini.
-DocType: Newsletter,Send to this list,Kirim ke daftar ini
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Pengecoran Countergravity
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim
 DocType: Lead,Request Type,Permintaan Type
 DocType: Leave Application,Reason,Alasan
 DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tingkat di mana Bill Currency diubah menjadi mata uang dasar perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Penyiaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Eksekusi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pengguna pertama akan menjadi System Manager (Anda dapat mengubah ini nanti).
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Rincian operasi yang dilakukan.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Penyiaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Eksekusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pengguna pertama akan menjadi System Manager (Anda dapat mengubah ini nanti).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Rincian operasi yang dilakukan.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi Dari Tanggal = {0}
 DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Karyawan untuk siapa Anda menciptakan Appraisal.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Masukkan parameter url untuk pesan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Harga List harus berlaku untuk Membeli atau Jual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tanggal instalasi tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Mulai
+sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Mulai
 DocType: User,First Name,Nama Depan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Setup Anda selesai. Menyegarkan.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Setup Anda selesai. Menyegarkan.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Pengecoran penuh cetakan
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Pilih Syarat dan Ketentuan
 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pembayaran dilakukan selama periode digest
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Penjualan Pesanan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set sebagai Default
 ,Purchase Order Trends,Pesanan Pembelian Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahunan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahunan.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Produktif Type
 DocType: Email Digest,New Sales Orders,Penjualan New Orders
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bank Account/Rekening Bank
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Penuaan Tanggal adalah wajib untuk membuka entri
 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Piutang akun / Hutang akan diidentifikasi berdasarkan bidang Guru Type
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Wilayah standar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Diperbarui melalui 'Time Log'
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Daftar Series Transaksi ini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserved Gudang diperlukan untuk stok Barang {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserved Gudang diperlukan untuk stok Barang {0} berturut-turut {1}
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Apakah Masuk Membuka
-apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Tidak Diizinkan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Sebutkan jika non-standar piutang yang berlaku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Masukkan Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Masukkan Perusahaan
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Terhadap Penjualan Faktur Barang
 ,Production Orders in Progress,Pesanan produksi di Progress
 DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-meningkatkan Permintaan Bahan jika kuantitas menurun di bawah tingkat re-order di gudang standar
@@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Menulis Off Jumlah <=
 DocType: Lead,Address & Contact,Alamat & Kontak
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1}
 DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Buat Bursa Ledger Entries ketika Anda mengirimkan Faktur Penjualan
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan
 DocType: Lead,Contact Name,Nama Kontak
 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Qty
-DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Masukkan nama kampanye jika sumber timbal adalah kampanye.
 DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Membuat Slip gaji untuk kriteria yang disebutkan di atas.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Tidak diberikan deskripsi
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Permintaan pembelian.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Tidak diberikan deskripsi
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Permintaan pembelian.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Perumahan ganda
 DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unit pengukuran item ini (misalnya Kg, Unit, No, Pair)."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Daun per Tahun
 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
 DocType: Brand,Material Master Manager,Material Guru Manajer
 DocType: Bulk Email,Message,Pesan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Pending Items {0} diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Pending Items {0} diperbarui
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi
 DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
 DocType: Payment Tool,Reference No,Referensi Tidak
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Tinggalkan Diblokir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Barang
 DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Pembelian.
@@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Order Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Pemasok Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Permintaan Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Permintaan Material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal
-DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Kawat menyikat
 DocType: Employee,Relation,Hubungan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi pesanan dari pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi pesanan dari pelanggan.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ditolak Kuantitas
 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang tersedia di Delivery Note, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order"
-DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,Pengirim SMS Nama
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Pengirim SMS Nama
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Apakah Kontak Utama
 DocType: Notification Control,Notification Control,Pemberitahuan Kontrol
 DocType: Lead,Suggestions,Saran
@@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren
 DocType: Supplier,Address HTML,Alamat HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Ponsel Nomor
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Menghasilkan Jadwal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beban Kepala
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe pertama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terbaru
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 karakter
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 karakter
 DocType: Email Digest,New Quotations,Kutipan Baru
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Pilih Bahasa Anda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Pilih Bahasa Anda
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti pertama dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Tinggalkan Approver
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Pengaturan Akun
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Mengelola Penjualan Orang Pohon.
 DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub
 DocType: Item,Variant Of,Varian Of
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Industri'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Item {0} harus Layanan Barang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Industri'
 DocType: DocType,Administrator,Administrator
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Pengeboran Laser
 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Menutup Akun Kepala
 DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Add / Edit "
 DocType: Employee,External Work History,Eksternal Sejarah Kerja
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referensi Kesalahan melingkar
 DocType: ToDo,Closed,Tertutup
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profil Job
 DocType: Newsletter,Newsletter,Laporan berkala
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item diperbarui
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Pengaturan POS global {0} sudah dibuat untuk perusahaan {1}
@@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Izinkan Akses Dropbox
 DocType: Communication,Support Manager,Dukungan Manajer
 DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Gudang Reserved
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Masuk pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} masuk dua kali dalam Pajak Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} masuk dua kali dalam Pajak Barang
 DocType: Workstation,Rent Cost,Sewa Biaya
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun
 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Masukkan id email dipisahkan dengan koma, invoice akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu"
 DocType: Employee,Company Email,Perusahaan Email
 DocType: Workflow State,Refresh,Segarkan
 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Total Orde Dianggap
 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Diskon (%)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Masukkan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Pelanggan Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar pelanggan
 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Pesanan Produksi, Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Masuk, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tarif Pajak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} Status {1} adalah Berhenti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Pilih Barang
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} Status {1} adalah Berhenti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} berhasil batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \
  Stock Rekonsiliasi, bukan menggunakan Stock Masuk"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} sudah disampaikan
-DocType: Project,Actual Completion Date,Tanggal Penyelesaian Aktual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Pembelian Penerimaan harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} sudah disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Dikonversi ke non-Grup
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pembelian Penerimaan harus diserahkan
 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Stok saat ini UOM
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Seperti ada ada transaksi saham untuk item ini, Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Batch No', 'Apakah Stok Item' dan 'Metode Penilaian'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Seperti ada ada transaksi saham untuk item ini, Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai 'Memiliki Serial No', 'Apakah Batch No', 'Apakah Stok Item' dan 'Metode Penilaian'"
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Alamat email Anda
 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Penghasilan dipesan untuk periode digest
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Pemasok utama.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Pemasok utama.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
 DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!!
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Air jet cutting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!!
 ,Finished Goods,Barang Jadi
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruksi
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Diperiksa Oleh
@@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Bar
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Tinggalkan Nama Approver
 ,Schedule Date,Jadwal Tanggal
 DocType: Packed Item,Packed Item,Barang Dikemas
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Pengaturan default untuk membeli transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Pengaturan default untuk membeli transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kegiatan Biaya ada untuk Karyawan {0} terhadap Jenis Kegiatan - {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Mohon TIDAK membuat Account untuk Pelanggan dan Pemasok. Mereka dibuat langsung dari Nasabah / Pemasok master.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Kurs Mata Uang
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nama Item
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo kredit
@@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
 DocType: Stock Entry,Purchase Return,Pembelian Kembali
 ,Purchase Register,Pembelian Register
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan item ini untuk mencari di Sales Order, Delivery Note"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Masukkan Penerimaan Pembelian ada untuk melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Masukkan Penerimaan Pembelian ada untuk melanjutkan
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang berlaku
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Biaya Consumable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki peran 'Tinggalkan Approver'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medis
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Alasan untuk kehilangan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tanggal berikut sesuai Liburan Daftar: {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Buat Maint. Jadwal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tabung manik-manik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tanggal berikut sesuai Liburan Daftar: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Buat Maint. Jadwal
 DocType: Employee,Single,Tunggal
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Harga Pokok Penjualan
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Tahunan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Masukkan Biaya Pusat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Masukkan Biaya Pusat
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Jual Tingkat
 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Tanggal periode pesanan saat ini mulai
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Jumlah dan Tingkat
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Terpasang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan pertama
 DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
 DocType: Buying Settings,Supplier Name,Pemasok Nama
+DocType: Account,Is Group,Apakah Grup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Menggorok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Sampai Kasus No.' tidak bisa kurang dari 'Dari Kasus No.'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non Profit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Tidak Dimulai
 DocType: Lead,Channel Partner,Mitra Channel
 DocType: Account,Old Parent,Induk tua
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sesuaikan teks pengantar yang berlangsung sebagai bagian dari email itu. Setiap transaksi memiliki teks pengantar yang terpisah.
-DocType: Project,Estimated Material Cost,Perkiraan Biaya Material
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Sebagian Ditagih
-DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Penjualan Guru Manajer
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Penjualan Guru Manajer
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
 DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Master Holiday.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Master Holiday.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell molding
 DocType: Material Request Item,Required Date,Diperlukan Tanggal
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Masukkan Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Masukkan Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Biaya
-DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Jumlah Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Kekhawatiran Kesehatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Tunggakan
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Dari Package No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Efek dan Deposit
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asisten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Efek dan Deposit
 DocType: Features Setup,Imports,Impor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ikatan perekat
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Deskripsi dari Lowongan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Catatan kehadiran.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Catatan kehadiran.
 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entries Journal
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi
 DocType: System Settings,Loading...,Memuat...
 DocType: DocField,Password,Kata sandi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Pemodelan deposisi menyatu
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Waktu Antara Operasi (di menit)
 DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Catatan: backup dan file tidak dihapus dari Google Drive, Anda harus menghapusnya secara manual."
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Barang dan Jasa.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Hutang
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tambahkan Pelanggan
 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Tidak ada"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pelanggan Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pelanggan Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
 DocType: Email Digest,Open Tickets,Buka Tiket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Penghasilan Langsung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Penghasilan Langsung
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Jumlah total tagihan yang diterima dari pemasok selama periode digest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
 DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Hari Waktu Timbal adalah jumlah hari dimana item ini diharapkan di gudang Anda. Hari ini diambil di Material Request ketika Anda memilih item ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Petugas Administrasi
-DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Item detail
 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Diterima Atau Dibayar
 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Pilih ""Ya"" jika item ini digunakan untuk tujuan internal perusahaan Anda."
-DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Perbedaan Akun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
+DocType: Stock Entry,Difference Account,Perbedaan Akun
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Masukkan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Biaya Operasi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmetik
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetik
 DocType: DocField,Type,Jenis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
 DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Id email dipisahkan dengan koma.
 DocType: Communication,Subject,Perihal
 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Pilih ""Ya"" jika item ini mewakili beberapa pekerjaan seperti pelatihan, merancang, konsultasi dll"
@@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Darurat Telepon
 DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Diizinkan
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garansi kadaluarsa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin BERHENTI Permintaan Bahan ini?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin BERHENTI Permintaan Bahan ini?
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Barang
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proyek Wajib.
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Laba Rugi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Upcoming Kalender Acara (max 10)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM TIDAK harus dari jenis Whole Number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Furniture dan Fixture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Furniture dan Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Bawaan Pelanggan Grup
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika disable, lapangan 'Rounded Jumlah' tidak akan terlihat dalam setiap transaksi"
 DocType: BOM,Operating Cost,Biaya Operasi
-DocType: Workstation,Description and Warehouse,Deskripsi dan Gudang
 ,Gross Profit,Laba Kotor
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} tidak Pembelian Barang
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Hapus Transaksi Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} tidak Pembelian Barang
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 					Email Address'","{0} adalah alamat email yang tidak valid dalam 'Pemberitahuan \
  Alamat Email'"
@@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Pemasok Faktur ada
 DocType: Territory,For reference,Untuk referensi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Penutup (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Penutup (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Masa Garansi (Hari)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalasi Catatan Barang
-DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Pilih ""Ya"" jika Anda memasok bahan baku ke pemasok Anda untuk memproduksi item ini."
 DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML
 DocType: Company,Ignore,Mengabaikan
 DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Masukkan Kode Verifikasi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Pemasok Gudang wajib untuk Pembelian Penerimaan sub-kontrak
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Harap tambahkan beban rincian voucher
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Pemasok Gudang wajib untuk Pembelian Penerimaan sub-kontrak
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Dari
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Jumlah Komisi
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Penjualan Mitra
@@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution*
  Untuk mendistribusikan anggaran menggunakan distribusi ini, mengatur Distribusi Bulanan ** ini ** di ** Biaya Pusat **"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Silakan pilih Perusahaan dan Partai Jenis pertama
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi tahun.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi tahun.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"
 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Pemasok Kutipan Baru
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Membuat Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Membuat Sales Order
+DocType: Project Task,Project Task,Proyek Tugas
 ,Lead Id,Timbal Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
 DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager
@@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Sebelumnya
 DocType: Stock Entry,Sales Return,Penjualan Kembali
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Pilih Penjualan Pesanan dari mana Anda ingin membuat Pesanan Produksi.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Komponen gaji.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Komponen gaji.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database pelanggan potensial.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Database pelanggan.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Sebagian Disampaikan
-DocType: Salary Manager,Document Description,Dokumen Deskripsi
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database pelanggan.
 DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Tengah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Jumlah tagihan
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri saham yang dibuat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Pesan diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}
 DocType: Event,Wednesday,Rabu
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Penjual Nasabah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Akun {0} tidak valid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Produksi Order adalah Wajib
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Produksi Order adalah Wajib
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} memiliki wilayah umum {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Penulisan Proposal
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Kesalahan Stock negatif ({6}) untuk Item {0} Gudang {1} di {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Penulisan Proposal
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Kesalahan Stock negatif ({6}) untuk Item {0} Gudang {1} di {2} {3} in {4} {5}
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskal Tahun Perusahaan
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detil
 DocType: Time Log,Billed,Ditagih
@@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Profil Organisasi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Silahkan pengaturan seri penomoran untuk Kehadiran melalui Pengaturan> Penomoran Series
 DocType: Email Digest,New Enquiries,Pertanyaan Baru
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pengaturan untuk Membeli Modul
@@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pemasok Penamaan Dengan
 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadwal pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Pelanggan, Kelompok Pelanggan, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Silakan instal modul python dropbox
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Silakan instal modul python dropbox
 DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manajer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Dari Penerimaan Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Item yang sama telah dimasukkan beberapa kali.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty Memerintahkan bisa tidak kurang dari minimum pesanan qty item (didefinisikan dalam master barang).
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Dari Penerimaan Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Item yang sama telah dimasukkan beberapa kali.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Dengan' tidak bisa sama
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Dengan' tidak bisa sama
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Target Penjualan Orang
-sites/assets/js/desk.min.js +822,To,untuk
+sites/assets/js/form.min.js +253,To,untuk
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Masukkan alamat email
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Tabung akhir membentuk
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tanggal
-DocType: Workflow State,Barcode,barcode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Penamaan Pelanggan Dengan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konversikan ke Grup
-DocType: Activity Type,Activity Type,Jenis Kegiatan
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Disampaikan Jumlah
 DocType: Sales Invoice,Packing List,Packing List
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Pembelian Pesanan yang diberikan kepada Pemasok.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Penerbitan
-DocType: Activity Type,Projects User,Proyek Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Dikonsumsi
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pembelian Pesanan yang diberikan kepada Pemasok.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Penerbitan
+DocType: Activity Cost,Projects User,Proyek Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Dikonsumsi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam Faktur Rincian table
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Pengaturan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Master Karyawan.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Pengaturan
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Mendarat Pajak Biaya dan Biaya
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Realisasi Waktu Mulai
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operasi Waktu
-DocType: Web Page,More,Lanjut
+sites/assets/js/list.min.js +5,More,Lanjut
 DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager
-sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Ubah nama
+sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Ubah nama
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Menulis Off Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Pembengkokan
 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Izinkan Pengguna
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill ada
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Triwulanan
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Pengiriman Note Diperlukan
-DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Rekonsiliasi data
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Masukkan detil item
-DocType: Appraisal,Other Details,Detail lainnya
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Masukkan detil item
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detail lainnya
 DocType: Account,Accounts,Akun / Rekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Pemasaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Geser lurus
 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian berdasarkan nos serial mereka. Hal ini juga dapat digunakan untuk melacak rincian garansi produk.
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stok saat ini
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Gudang Ditolak adalah wajib terhadap barang regected
@@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Biaya Termasuk Dalam Penilaian
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan email id yang terdaftar di perusahaan
 DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual Kota
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Silahkan pilih Grup atau Ledger nilai
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Term
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Jenis Pohon
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Jenis Pohon
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty Dikonsumsi Per Unit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garansi Tanggal Berakhir
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisi Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Masuk"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Selamat Datang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Masuk"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Selamat Datang
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kartu kredit Masuk
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tugas Subjek
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Barang yang diterima dari pemasok.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Barang yang diterima dari pemasok.
 DocType: Communication,Open,Buka
 DocType: Lead,Campaign Name,Nama Promosi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Masukkan Pengiriman Note ada atau Faktur Penjualan Tidak untuk melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Masukkan Pengiriman Note ada atau Faktur Penjualan Tidak untuk melanjutkan
 ,Reserved,Reserved
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Apakah Anda benar-benar ingin unstop
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Aset Lancar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan saham Barang
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Apakah Anda benar-benar ingin unstop
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Pasokan Bahan Baku
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aset Lancar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan saham Barang
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standar Akun
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Timbal harus diatur jika Peluang terbuat dari Timbal
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Timbal harus diatur jika Peluang terbuat dari Timbal
 DocType: Contact Us Settings,Address Title,Judul Alamat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Silakan pilih dari hari mingguan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Rencana Akhir Waktu
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Penjualan Orang Sasaran Variance Barang Group-Wise
-DocType: Task,Task Details,Rincian Tugas
 DocType: Backup Manager,Daily,Sehari-hari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nasabah Purchase Order No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} sudah dilakukan terhadap masuknya saham {1}
 DocType: Employee,Cell Number,Nomor Cell
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tersesat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di 'Melawan Journal Entry kolom
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di 'Melawan Journal Entry kolom
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Dari
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Pernyataan gaji bulanan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Pernyataan gaji bulanan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
 						Pending Amount is {2}","Row Tidak ada {0}: Jumlah tidak dapat lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. \
  Pending Jumlah adalah {2}"
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Spesifikasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Akun baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Akun baru
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} tipe {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Silahkan menulis sesuatu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entri akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun. Entri terhadap Grup tidak diperbolehkan.
 DocType: ToDo,High,Tinggi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya
 DocType: Opportunity,Maintenance,Pemeliharaan
 DocType: User,Male,Laki-laki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Penerimaan Pembelian diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Penerimaan Pembelian diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribut Nilai
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Kampanye penjualan.
-DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
 
@@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
 DocType: Serial No,Purchase Returned,Pembelian Returned
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Rekening Bank No.
 DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Acara Scheduler Gagal
-DocType: Project,Project,Proyek
+DocType: Expense Claim,Project,Proyek
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
 DocType: Address,Personal,Pribadi
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Beban Klaim Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Pengaturan default untuk Belanja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entri {0} dihubungkan terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
-DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Bioteknologi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Beban Pemeliharaan Kantor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entri {0} dihubungkan terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Bioteknologi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Beban Pemeliharaan Kantor
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Masukkan Barang pertama
 DocType: Account,Liability,Kewajiban
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksi Jumlah tidak dapat lebih besar dari Klaim Jumlah dalam Row {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standar Biaya Rekening Pokok Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
 DocType: Salary Manager,Send Email,Kirim Email
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Tidak ada Izin
 DocType: Company,Default Bank Account,Standar Rekening Bank
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik pertama"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Faktur saya
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Tidak ada karyawan yang ditemukan
 DocType: Purchase Order,Stopped,Terhenti
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Semua Kontak Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan saham melalui csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan saham melalui csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Kirim sekarang
 ,Support Analytics,Dukungan Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Situs Gudang
-DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Tanggal Posting Aktual
 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang otomatis faktur akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor harus kurang dari atau sama dengan 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form catatan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-Form catatan
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Pengaturan
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Permintaan dukungan dari pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Permintaan dukungan dari pelanggan.
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Tingkat
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Produk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} ​​tanggal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} ​​tanggal {2}
 DocType: Communication,Reference Name,Referensi Nama
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status Penyelesaian
 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Untuk melacak nama merek di berikut dokumen Delivery Note, Opportunity, Permintaan Bahan, Barang, Purchase Order, Voucher Pembelian, Pembeli Penerimaan, Quotation, Faktur Penjualan, Penjualan BOM, Sales Order, Serial No"
 DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Gudang
-DocType: Task,Actual Budget,Anggaran Aktual
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impor Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Semua Grup Barang/Item
 DocType: Salary Manager,Activity Log,Log Aktivitas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Laba / Rugi
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Barang Untuk Industri
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Pengecoran cetakan permanen
 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proyeksi Jumlah
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran
-DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Barang, Garansi, AMC (Tahunan Kontrak Pemeliharaan) detail akan otomatis diambil ketika Serial Number dipilih."
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Qty: Jumlah memerintahkan untuk dijual, tapi tidak disampaikan."
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manajer
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Pengiriman Note Pesan
 DocType: Expense Claim,Expenses,Beban
 ,Purchase Receipt Trends,Tren Penerimaan Pembelian
@@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Pilih te
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Penelitian & Pengembangan
 ,Amount to Bill,Sebesar Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detail Pendaftaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Mengintai
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Tinggalkan Block List Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Dijadwalkan untuk mengirim ke {0}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Dijadwalkan untuk mengirim ke {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Harga atau Diskon
 DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Ini Waktu Log bertentangan dengan {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
-DocType: Project,Project Value,Nilai Proyek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Buat Maint. Kunjungan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Nilai Proyek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Buat Maint. Kunjungan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Tidak bisa meneruskan {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo harus
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikasikan Harga
 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Penerimaan Pembelian Baru
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Beban Klaim Ditolak Pesan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Baik sekali
 ,Available Qty,Jumlah Tersedia
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Pada Sebelumnya Row Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Jatuh tempo pada {0}
 DocType: Salary Slip,Working Days,Hari Kerja
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Tingkat yang masuk
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Berat Kotor
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Nama perusahaan Anda yang Anda sedang mengatur sistem ini.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Nama perusahaan Anda yang Anda sedang mengatur sistem ini.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Sertakan liburan di total no. dari Hari Kerja
 DocType: Job Applicant,Hold,Memegang
-DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Untuk Sales Invoice
 DocType: Employee,Date of Joining,Tanggal Bergabung
 DocType: Naming Series,Update Series,Pembaruan Series
-DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Apakah subkontrak
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Apakah subkontrak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Nilai Atribut
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Lihat Pelanggan
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Penerimaan Pembelian
 ,Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Peledakan abrasive
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Menguasai nilai tukar mata uang.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Menguasai nilai tukar mata uang.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rencana sub-rakitan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Set Status sebagai Tersedia
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen pertama
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Tinggalkan Pencairan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial ada {0} bukan milik Barang {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Membuat Pengaturan POS baru
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Diperlukan Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Membuat Pengaturan POS baru
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Diperlukan Qty
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Jumlah Total
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Penerbitan Internet
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Penerbitan Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Pesanan Produksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Nilai Saldo
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload file csv dengan dua kolom:. Nama lama dan nama baru. Max 500 baris.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Nilai Saldo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Daftar Harga Jual
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikasikan untuk sinkronisasi item
 DocType: Purchase Receipt,Range,Jarak
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Account Payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada
 DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pembelian Faktur Muka
 DocType: Address,Shop,Toko
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
-DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Periksa bagaimana newsletter terlihat dalam email dengan mengirimkannya ke email Anda.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standar rekening Bank / Cash akan secara otomatis diperbarui di POS Invoice saat mode ini dipilih.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat permanen Apakah
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi selesai untuk berapa banyak barang jadi?
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Merek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Merek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detail Exit Interview
 DocType: Item,Is Purchase Item,Apakah Pembelian Barang
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Purchase Invoice
@@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Request for Information
 DocType: Payment Tool,Paid,Dibayar
 DocType: Salary Slip,Total in words,Jumlah kata
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Timbal Waktu Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Pengiriman ke pelanggan.
-DocType: Attendance,Attendance Details,Rincian Kehadiran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Pengiriman ke pelanggan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Barang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Penghasilan tidak langsung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Penghasilan tidak langsung
 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Alamat Baris 1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Perbedaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Company Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Perbedaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Company Name
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Pesan (s)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Penerapan Dana> Aset Lancar> Rekening Bank dan membuat Akun baru Ledger (dengan mengklik Tambahkan Child) tipe ""Bank"""
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala rekening bank mana cek diendapkan.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Kimia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kimia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Pesanan Produksi ini.
+DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Pilih Payroll Tahun dan Bulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Penerapan Dana> Aset Lancar> Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe "Bank"
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Biaya Listrik
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan mengirim Karyawan Ulang Tahun Pengingat
 DocType: Comment,Unsubscribed,Berhenti berlangganan
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya finanial.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload kop surat dan logo. (Anda dapat mengeditnya nanti).
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Silahkan lakukan validasi Email Pribadi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya finanial.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload kop surat dan logo. (Anda dapat mengeditnya nanti).
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Putih
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Prospektus (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Pasang Gambar Anda
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Pasang Gambar Anda
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Total Kata
 DocType: Workflow State,Stop,berhenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut.
 DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Bahan ditagih terhadap Purchase Order ini.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Pesanan Type harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Pesanan Type harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Berikutnya Hubungi Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Membuka Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Membuka Qty
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nama Libur
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Pilihan Persediaan
 DocType: Expense Claim,Expense Claim,Beban Klaim
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Tinggalkan Aplikasi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alokasi Alat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alokasi Alat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tinggalkan Block List Tanggal
 DocType: Email Digest,Buying & Selling,Pembelian & Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Hiasan
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tingkat Jam Bersih
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Biaya Penerimaan Pembelian
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Barang
 DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Item dihapus dengan tidak ada perubahan dalam jumlah atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Pesanan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \
 							Customer / Debit To in {1}","Baris {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan \
  Pelanggan / Debit Untuk di {1}"
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Diskon
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Pengajuan
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Diskon
 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Membeli Diskon
+DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ini akan menimpa Perbedaan Akun dalam angka
 DocType: Workstation,Wages,Upah
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Akan diperbarui hanya jika Waktu Log adalah 'Ditagih'
 DocType: Project,Internal,Internal
 DocType: Task,Urgent,Mendesak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Ini konflik Waktu Log dengan {0} untuk {1}
 DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
 
 The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
@@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Tanggal
 DocType: Serial No,Sales Returned,Penjualan Kembali
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Gudang di Sales Order / Barang Jadi Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Jual Jumlah
-DocType: Time Log Batch,Time Logs,Waktu Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Waktu Log
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver Beban untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
 DocType: Serial No,Creation Document No,Penciptaan Dokumen Tidak
 DocType: Issue,Issue,Isu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Gudang
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial ada {0} berada di bawah kontrak pemeliharaan upto {1}
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasi
 DocType: Lead,Organization Name,Nama Organisasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Pengaturan POS diperlukan untuk membuat POS Entri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Beban Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Membeli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Pengaturan POS diperlukan untuk membuat POS Entri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Beban Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standard Membeli
 DocType: GL Entry,Against,Terhadap
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Jual Biaya Pusat
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementasi Mitra
 DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informasi Kontak
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Berat Bersih UOM
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Membuat Pembelian Penerimaan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Membuat Pembelian Penerimaan
 DocType: Item,Default Supplier,Standar Pemasok
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Aturan Pengiriman Kondisi
 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Dapatkan Weekly Off Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Tanggal akhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai
-DocType: Newsletter,Lead Status,Status Timbal
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Pilih nama perusahaan pertama.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Convert to Ledger
-DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Penjualan BOM Barang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Item harus item pembelian, karena hadir dalam satu atau banyak BOMs Aktif"
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Kutipan yang diterima dari pemasok.
+DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Penjualan BOM Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Item harus item pembelian, karena hadir dalam satu atau banyak BOMs Aktif"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kutipan yang diterima dari pemasok.
 DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Terhadap Faktur Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,diperbarui melalui Waktu Log
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Rata-rata Usia
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Pergi ke depan dan menambahkan sesuatu ke keranjang.
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi pelanggan di masa depan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pemasok Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,tidak diperbolehkan.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa pemasok Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
 DocType: Supplier,Default Currency,Currency Default
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penunjukan Kontak ini
 DocType: Contact Us Settings,Address,Alamat
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam Tahun Anggaran. Untuk lebih jelasnya cek {2}.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membuat Perbedaan Entri
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Kehadiran Dari Tanggal
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Bidang Kinerja
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transportasi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transportasi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} harus diserahkan
 DocType: SMS Center,Total Characters,Jumlah Karakter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rekonsiliasi Pembayaran Faktur
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Kontribusi%
 DocType: Item,website page link,tautan halaman situs web
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Mari kita mempersiapkan sistem untuk penggunaan pertama.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Mari kita mempersiapkan sistem untuk penggunaan pertama.
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Belanja Pengiriman Aturan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pesanan produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk Cost Centernya Grup
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pesanan produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk Cost Centernya Grup
 ,Ordered Items To Be Billed,Memerintahkan Items Akan Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Pilih Waktu Log dan Kirim untuk membuat Faktur Penjualan baru.
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Default global
 DocType: Salary Slip,Deductions,Pengurangan
-DocType: Time Log,Time Log For,Waktu Log Untuk
 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Tanggal faktur periode saat ini mulai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Batch Waktu Log ini telah ditagih.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Buat Peluang
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Tinggalkan Tanpa Bayar
 DocType: Supplier,Communications,Komunikasi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Kapasitas Kesalahan Perencanaan
 DocType: Lead,Consultant,Konsultan
 DocType: Salary Slip,Earnings,Penghasilan
-DocType: Company,Registration Info,Info Pendaftaran
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktur Penjualan Muka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Tidak ada yang meminta
-DocType: Appraisal,Employee Details,Detail Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Tanggal Mulai' tidak dapat lebih besar dari 'Aktual Tanggal Selesai'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Tidak ada yang meminta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Tanggal Mulai' tidak dapat lebih besar dari 'Aktual Tanggal Selesai'
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Manajemen
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Waktu Sheets
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Waktu Sheets
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investasi casting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.
 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Tidak bisa langsung menetapkan jumlah. Untuk 'sebenarnya' jenis biaya, menggunakan kolom tingkat"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Biru
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup'
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos seri berlaku untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos seri berlaku untuk Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Faktor Konversi
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Item Grup
-DocType: Project,Gross Margin Value,Margin Nilai Gross
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Database Supplier.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminated manufaktur objek
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Database Supplier.
 DocType: Account,Balance Sheet,Neraca
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Tidak bisa Batal Peluang sebagai Quotation Exists
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Barang dengan Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Barang dengan Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch membentuk
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Hutang
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items Akan Ditagih
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tingkat Net
 DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Bursa Ledger Entries dan GL Entri ulang untuk Pembelian Penerimaan yang dipilih
@@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Biarkan
 ,Daily Time Log Summary,Harian Waktu Log Summary
 DocType: DocField,Label,Label
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Rincian Pembayaran Unreconciled
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Jenis Kegiatan 'Manufacturing' tidak bisa dihapus / diganti.
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tahun Anggaran saat ini
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Nonaktifkan Rounded Jumlah
-DocType: Task,Time and Budget,Waktu dan Anggaran
 DocType: Lead,Call,Panggilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Baris duplikat {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Silakan pilih awalan pertama
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Penelitian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Penelitian
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Pekerjaan Selesai
 DocType: Employee,User ID,ID Pemakai
 DocType: Communication,Sent,Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger
 DocType: Cost Center,Lft,lft
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terlama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok barang"
 DocType: Sales Order,Delivery Status,Status Pengiriman
 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Industri melawan Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Istirahat Of The World
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Istirahat Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
 ,Budget Variance Report,Laporan Perbedaan Anggaran
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Bayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividen Dibayar
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Perbedaan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Laba Ditahan
 DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bahan baku yang dibutuhkan dikeluarkan ke pemasok untuk memproduksi sub - item yang dikontrak.
 DocType: BOM Item,Item Description,Item Description
 DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modus Pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Apakah Berulang
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Logam langsung Laser sintering
 DocType: Purchase Order,Supplied Items,Disediakan Produk
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Untuk Industri
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mempertahankan tingkat yang sama sepanjang siklus pembelian
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Peluang Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Pembukaan sementara
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
 ,Employee Leave Balance,Cuti Karyawan Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
-DocType: Journal Entry,More Info,Info Selengkapnya
+DocType: Sales Invoice,More Info,Info Selengkapnya
 DocType: Address,Address Type,Tipe Alamat
 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Gudang Ditolak
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standar Biaya Membeli Pusat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Barang
 ,Accounts Payable Summary,Account Summary Hutang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Dapatkan Posisi Faktur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} tidak valid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} tidak valid
 DocType: Email Digest,New Stock Entries,Entri New Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Kecil
 DocType: Employee,Employee Number,Jumlah Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kasus ada (s) sudah digunakan. Coba dari Case ada {0}
 DocType: Material Request,% Completed,Selesai %
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktur Jumlah (Pajak exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Kepala akun {0} telah dibuat
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Hijau
 DocType: Sales Order Item,Discount(%),Diskon (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Dicapai
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total Dicapai
 DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Issue
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Kontrak
 DocType: Report,Disabled,Dinonaktifkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Pertanian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Produk atau Jasa
-DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Pilih yang Anda ingin mengirim newsletter ini untuk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Pertanian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Produk atau Jasa
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok barang akar dan tidak dapat diedit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok barang akar dan tidak dapat diedit.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Purchase Order
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Nama dibutuhkan
+sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Nama dibutuhkan
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Berulang Type
 DocType: Address,City/Town,Kota / Kota
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Tidak Detail
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Barang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Peralatan Modal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Pengiriman Note {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga pertama dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Barang, Barang Grup atau Merek."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Penjual Situs
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status pesanan produksi adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Status pesanan produksi adalah {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Sasaran
-DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Apakah Sub Kontrak Barang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Untuk Pemasok
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Untuk Pemasok
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Total Outgoing
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Hanya ada satu Peraturan Pengiriman Kondisi dengan nilai kosong atau 0 untuk ""To Nilai"""
 DocType: DocType,Transaction,Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Alat-alat
-DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Berlaku untuk Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Alat-alat
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Berlaku untuk Wilayah
 DocType: Item,Website Item Groups,Situs Barang Grup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nomor pesanan produksi adalah wajib untuk pembuatan tujuan masuk stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Nomor pesanan produksi adalah wajib untuk pembuatan tujuan masuk stok
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Wilayah yang berlaku
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali
 DocType: Journal Entry,Journal Entry,Jurnal Entri
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Nama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Barang {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Barang {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribusi
-sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentar
+sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Komentar
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Rekening Bank No
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Membaca 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Jumlah {0} untuk semua item adalah nol, mungkin Anda harus mengubah 'Mendistribusikan Biaya Berdasarkan'"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Pajak dan Biaya Perhitungan
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Perangkat keras
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Perangkat keras
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Cuti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Pemasok Faktur Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Tidak ada data
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
+sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Tidak ada data
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Template Penilaian Pencapaian
 DocType: Salary Slip,Earning,Earning
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Penambahan atau Pengurangan
@@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Jurnal Entri {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
 DocType: Backup Manager,Files Folder ID,File Folder ID
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Nilai Total Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Item Varian {0} dihapus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Item Varian {0} dihapus
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Penuaan Rentang 3
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detail Maintenance
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Anda dapat membuat log waktu hanya terhadap produksi pesanan dikirimkan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Anda dapat membuat log waktu hanya terhadap produksi pesanan dikirimkan
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Tidak ada Kunjungan
 DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, memimpin."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak dapat dibiarkan kosong.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, memimpin."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak dapat dibiarkan kosong.
 ,Delivered Items To Be Billed,Produk Disampaikan Akan Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status diperbarui ke {0}
@@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Apakah default
 DocType: Address,Utilities,Keperluan
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi
 DocType: Features Setup,Features Setup,Fitur Pengaturan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Lihat Penawaran Surat
 DocType: Sales BOM,Sales BOM,Penjualan BOM
 DocType: Communication,Communication,Komunikasi
 DocType: Item,Is Service Item,Apakah Layanan Barang
-DocType: Activity Type,Projects,Proyek
+DocType: Activity Cost,Projects,Proyek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Silahkan pilih Tahun Anggaran
-DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Milestones akan ditambahkan sebagai Acara di Kalender
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Rincian Kerja
 DocType: BOM Operation,Operation Description,Operasi Deskripsi
 DocType: Item,Will also apply to variants,Juga akan berlaku untuk varian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat mengubah Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir Tahun Anggaran setelah Tahun Anggaran disimpan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat mengubah Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir Tahun Anggaran setelah Tahun Anggaran disimpan.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Daftar Belanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Rata-rata Harian Outgoing
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Rata-rata Harian Outgoing
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Promosi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
 DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Penjualan BOM Bantuan
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ekspaktasi Tanggal Mulai 'tidak dapat lebih besar dari 'Ekspektasi Tanggal Selesai'"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ekspaktasi Tanggal Mulai 'tidak dapat lebih besar dari 'Ekspektasi Tanggal Selesai'"
 DocType: Holiday List,Holidays,Liburan
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Direncanakan Kuantitas
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Pajak Barang
 DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Dapatkan Syarat dan Ketentuan
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Untuk Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log komunikasi.
-DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Jumlah Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log komunikasi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Jumlah Pembelian
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pengiriman Alamat Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
 DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,Diskon%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan saham Barang
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Terjadwal
 DocType: Employee,Owned,Dimiliki
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Tinggi angkanya, semakin tinggi prioritas"
@@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Pengaturan Karyawan
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Sejarah
 DocType: Email Digest,To Do List,To Do List
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Magang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Jumlah negatif tidak diperbolehkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Jumlah negatif tidak diperbolehkan
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Rinci tabel pajak diambil dari master barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini.
  Digunakan untuk Pajak dan Biaya"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas."
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Rekening
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Kami membeli item ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Kami membeli item ini
 DocType: Address,Billing,Penagihan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
 DocType: Bulk Email,Not Sent,Tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosive membentuk
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Pajak dan Biaya (Perusahaan Mata Uang)
-DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Tanggal Faktur Aktual
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadwalkan untuk mengirim ke {0} penerima
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadwalkan untuk mengirim ke {0} penerima
 DocType: Quality Inspection,Readings,Bacaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Menghargai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
 DocType: Packing Slip,Packing Slip,Packing Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantor Sewa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kantor Sewa
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Impor Gagal!
 sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Tidak ada alamat belum ditambahkan.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Jam Kerja
@@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan jumlah JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventarisasi
 DocType: Item,Sales Details,Detail Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Dalam Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Menjepit
+DocType: Opportunity,With Items,Dengan Produk
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,Dalam Qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Beban Klaim Ditolak
+DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+",Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Atribut
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,pemerintahan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,pemerintahan
 DocType: Item,Re-order,Re-order
 DocType: Company,Services,Layanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Sumber Dana> Kewajiban Lancar> Pajak dan Bea dan membuat Akun baru Ledger (dengan mengklik Tambahkan Child) tipe ""Pajak"" dan jangan menyebutkan tingkat pajak."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Jumlah ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Biaya Pusat
 DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Apakah Tinggalkan Tanpa Bayar
 DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Jika Pemasok Part Number ada untuk keterberian Barang, hal itu akan disimpan di sini"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Tahun Buku Tanggal mulai
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Tahun Buku Tanggal mulai
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Jumlah Pengalaman
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya
 DocType: Material Request Item,Sales Order No,Sales Order No
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nama Item Grup
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Diambil
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Material untuk Industri
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Untuk Daftar Harga
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Pencarian eksekutif
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tingkat pembelian untuk item: {0} tidak ditemukan, yang diperlukan untuk buku akuntansi entri (beban). Sebutkan harga barang terhadap daftar harga beli."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Pencarian eksekutif
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tingkat pembelian untuk item: {0} tidak ditemukan, yang diperlukan untuk buku akuntansi entri (beban). Sebutkan harga barang terhadap daftar harga beli."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Jadwal Pelajaran
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Jumlah Bersih
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,No. Rincian BOM
 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Bantuan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Kesalahan: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Kesalahan: {0}> {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Silahkan buat akun baru dari Bagan Akun.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Pemeliharaan Visit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Pelanggan> Grup Pelanggan> Wilayah
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tersedia Batch Qty di Gudang
 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Waktu Log Batch Detil
 DocType: Workflow State,Tasks,tugas
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Biaya Bantuan
 DocType: Event,Tuesday,Selasa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays pada hari-hari penting.
 ,Accounts Receivable Summary,Account Summary Piutang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Entri Akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun, yang disebut"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Masukkan BOM untuk Item {0} pada baris {1}
 DocType: Top Bar Item,Target,Sasaran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Jumlah kontribusi
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu Anda untuk memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi saham di sistem. Hal ini biasanya digunakan untuk menyinkronkan sistem nilai-nilai dan apa yang benar-benar ada di gudang Anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Master merek.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Master merek.
 DocType: ToDo,Due Date,Tanggal Jatuh Tempo
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merek Nama
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kotak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organisasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Kotak
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organisasi
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribusi bulanan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List kosong. Silakan membuat Receiver List
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Rencana Produksi Sales Order
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Penjualan Mitra Sasaran
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Aturan Harga
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserved gudang diperlukan untuk item saham {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Rekening Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Bentukan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Reserved gudang diperlukan untuk item saham {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Rekening Bank
 ,Bank Reconciliation Statement,Pernyataan Rekonsiliasi Bank
 DocType: Address,Lead Name,Timbal Nama
 ,POS,POS
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} harus muncul hanya sekali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak diizinkan untuk tranfer lebih {0} dari {1} terhadap Purchase Order {2}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Daun Dialokasikan Berhasil untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tidak ada item untuk berkemas
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufaktur Kuantitas adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Jumlah yang tidak tercermin di bank
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Salah atau Nonaktif BOM {0} untuk Item {1} pada baris {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Pengecoran sentrifugal
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetik lapangan dibantu menyelesaikan
 DocType: Company,Default Holiday List,Standar Hotel Daftar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Kewajiban saham
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tugas adalah Wajib jika Waktu Log melawan proyek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Kewajiban saham
 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Pemasok Gudang
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak Mobile No
 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Pilih Pesanan Penjualan
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan Material yang Pemasok Kutipan tidak diciptakan
 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode barang.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Membuat Quotation
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tugas Dependent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tinggalkan jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Berhenti Ulang Tahun Pengingat
 DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver Daftar
 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Jumlah pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Dikonsumsi Jumlah
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Gaji Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Laser sintering selektif
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Impor Sukses!
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan
 DocType: Email Digest,Expenses Booked,Beban Dipesan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Mohon TIDAK membuat Account (Buku Pembantu) untuk Pelanggan dan Pemasok. Mereka diciptakan langsung dari Nasabah / Pemasok master.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Quotation Barang
 DocType: Account,Account Name,Nama Akun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Pemasok Type induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Pemasok Type induk.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Pemasok Part Number
 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Tambahkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontroler Kredit
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Kendaraan Dispatch Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Penerimaan Pembelian {0} tidak disampaikan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tugas adalah wajib jika Beban Klaim melawan Proyek yang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Penerimaan Pembelian {0} tidak disampaikan
 DocType: Company,Default Payable Account,Standar Hutang Akun
 DocType: Party Type,Contacts,Kontak
 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pengaturan untuk keranjang belanja online seperti aturan pengiriman, daftar harga dll"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Pengaturan Selesai
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reserved Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Pengaturan Selesai
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Qty
 DocType: Party Account,Party Account,Akun Party
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Sumber Daya Manusia
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Sumber Daya Manusia
 DocType: Lead,Upper Income,Atas Penghasilan
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Rencana Qty: Kuantitas, yang, Orde Produksi telah dibangkitkan, tetapi tertunda akan diproduksi."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Masalah saya
 DocType: BOM Item,BOM Item,Komponen BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Untuk Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Baris {0}: Jumlah pembayaran tidak boleh negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pemasok Faktur {0} tanggal {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Baris {0}: Jumlah pembayaran tidak boleh negatif
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah Total diganti
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Tekan pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pemasok Faktur {0} tanggal {1}
 DocType: Party Type,Default Price List,Standar List Harga
 DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Keterangan Pengguna akan ditambahkan ke Auto Remark
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,2. Payment (Pembayaran)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot isostatic menekan
 DocType: ToDo,Medium,Sedang
 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Anggaran Dialokasikan
 ,Customer Credit Balance,Saldo Kredit Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Pelanggan yang dibutuhkan untuk 'Customerwise Diskon'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
 DocType: Quotation,Term Details,Rincian Term
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Perencanaan Kapasitas Untuk (Hari)
 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garansi Klaim
-DocType: Lead,Lead Details,Detail Timbal
+,Lead Details,Detail Timbal
 DocType: Authorization Rule,Approving User,Menyetujui Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Penempaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating
 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Tanggal akhir periode faktur saat ini
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Berlaku Untuk
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dari Tanggal
 DocType: Backup Manager,Validate,Mengesahkan
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Sebagian Selesai
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Produk dikemas
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garansi Klaim terhadap Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garansi Klaim terhadap Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ganti BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ini akan menggantikan link BOM tua, memperbarui biaya dan regenerasi meja ""BOM Ledakan Item"" per BOM baru"
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Alamat
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} harus Layanan Barang.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} harus Layanan Barang.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Silahkan pilih kode barang
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Pengurangan untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP)
-DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Jangan biarkan lembur
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Jual Pengaturan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Item tidak dapat menjadi varian varian
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Lelang Online
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Item tidak dapat menjadi varian varian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Lelang Online
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Perusahaan, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Beban Pemasaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Beban Pemasaran
 ,Item Shortage Report,Item Kekurangan Laporan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Masuk Bursa ini
 DocType: Journal Entry,View Details,Lihat Rincian
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Dialokasikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0}
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Of Pensiun
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
 DocType: Address,Postal,Pos
 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Jumlah total tagihan dikirim ke pelanggan selama masa digest
 DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Pertambangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Pengecoran resin
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"
 DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Induk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Receipt
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produk
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {0}
 DocType: Lead,Next Contact By,Berikutnya Contact By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} berturut-turut {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Gudang {0} tidak dapat dihapus sebagai kuantitas ada untuk Item {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Pesanan Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Pemberitahuan Alamat Email
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Cari Faktur Match
 ,Item-wise Sales Register,Item-wise Daftar Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","misalnya ""XYZ Bank Nasional """
-DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Jumlah Sasaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","misalnya ""XYZ Bank Nasional """
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Jumlah Sasaran
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk Job
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Tidak ada Pesanan Produksi dibuat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Tidak ada Pesanan Produksi dibuat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.
 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No. Batch
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Utama
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Utama
 DocType: DocPerm,Delete,Hapus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variasi
-sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},New {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variasi
+sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},New {0}
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Agar Berhenti tidak dapat dibatalkan. Unstop untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Tinggalkan dicairkan?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari bidang wajib
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari bidang wajib
 DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Dianggap sebagai Saldo Pembukaan
 DocType: Item,Variants,Varian
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Membuat Purchase Order
 DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontribusi terhadap Net Jumlah
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Nasabah Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Rekonsiliasi
 DocType: Territory,Territory Name,Wilayah Nama
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Pemohon untuk pekerjaan.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pemohon untuk pekerjaan.
 DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Pemasok Anda
 DocType: Country,Country,Negara
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Alamat
 DocType: Communication,Received,Diterima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Jurnal Entri {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Jurnal Entri {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nama Akun baru. Catatan: Tolong jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok, mereka dibuat secara otomatis dari Nasabah dan Pemasok utama"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Pasang Gambar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nama Akun baru. Catatan: Tolong jangan membuat account untuk Pelanggan dan Pemasok, mereka dibuat secara otomatis dari Nasabah dan Pemasok utama"
+DocType: DocField,Attach Image,Pasang Gambar
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Kosongkan jika tidak ada perubahan
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Waktu Log untuk manufaktur.
 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Terapkan Gudang-bijaksana Susun ulang Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pengendalian Otorisasi
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Waktu Log untuk tugas-tugas.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Waktu Log untuk tugas-tugas.
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Waktu aktual dan Biaya
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salam
-DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Ditolak
+DocType: Offer Letter,Rejected,Ditolak
 DocType: Pricing Rule,Brand,Merek
-DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Untuk Server Side Format Cetak
 DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan berlaku untuk varian
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Disampaikan %
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,Disampaikan %
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Jumlah Aktual
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi.
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Rekan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} bukan merupakan Barang serial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk 'Penjualan BOM' item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dipertimbangkan dari 'Packing List' table. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk 'Penjualan BOM' item, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai-nilai akan disalin ke 'Packing List' table."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk 'Penjualan BOM' item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dipertimbangkan dari 'Packing List' table. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk 'Penjualan BOM' item, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai-nilai akan disalin ke 'Packing List' table."
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Buat Daftar Penerima
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expired
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Untuk Paket No
 DocType: DocType,System,Sistem
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Tanggal dibuat
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kegiatan Biaya
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Dikonsumsi Qty
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomunikasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikasi
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahwa paket tersebut merupakan bagian dari pengiriman ini (Hanya Draft)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Membuat Entri Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kuantitas untuk Item {0} harus kurang dari {1}
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Membuat Entri Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kuantitas untuk Item {0} harus kurang dari {1}
 DocType: Backup Manager,Never,Tidak Pernah
 ,Sales Invoice Trends,Faktur Penjualan Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Terapkan / Menyetujui Daun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
 DocType: Item,Allowance Percent,Penyisihan Persen
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parameter pesan
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Pengiriman Dokumen Tidak
@@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Jual harus diperiksa, jika Berlaku Untuk dipilih sebagai {0}"
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Pemasok Barang Quotation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Membuat Struktur Gaji
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Pencukuran
 DocType: Item,Has Variants,Memiliki Varian
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik 'Buat Sales Invoice' tombol untuk membuat Faktur Penjualan baru.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib untuk berulang% s
 DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Terhadap Beban Klaim
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Kemasan dan pelabelan
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nama Distribusi Bulanan
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Penjualan Induk Orang
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Silakan tentukan Currency Default dalam Perseroan Guru dan Default global
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
 					than Outstanding Amount {2}","Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar daripada \
  Posisi Jumlah {2}"
 DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Rahasia
@@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Berat Bersih dari setiap Item
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pemasok Barang atau Jasa.
 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tahun Fiskal
 DocType: Cost Center,Budget,Anggaran belanja
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Contoh: Pendaftaran PPN Nomor dll
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dicapai
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,misalnya 5
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dicapai
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,misalnya 5
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang luar biasa {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan.
 DocType: Item,Is Sales Item,Apakah Penjualan Barang
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Item Grup Pohon
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Grup Pohon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Periksa Barang induk
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Pemeliharaan Waktu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produk atau Jasa
-DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Tidak akan memungkinkan untuk membuat log waktu di luar ""timing operasi Workstation"""
+,Amount to Deliver,Jumlah yang Memberikan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Produk atau Jasa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ada kesalahan.
-DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Pajak Pembelian dan Biaya Guru
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Penyadapan
 DocType: Naming Series,Current Value,Nilai saat ini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template tidak dapat memiliki saham dan varaiants. Silakan hapus saham dari gudang {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template tidak dapat memiliki saham dan varaiants. Silakan hapus saham dari gudang {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} dibuat
 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Terhadap Order Penjualan
 ,Serial No Status,Serial ada Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tabel barang tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tabel barang tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Baris {0}: Untuk mengatur {1} periodisitas, perbedaan antara dari dan sampai saat ini \
  harus lebih besar dari atau sama dengan {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Penjualan
 DocType: Employee,Salary Information,Informasi Gaji
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nama dan ID Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Situs Barang Grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Tugas dan Pajak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tugas dan Pajak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel untuk Item yang akan ditampilkan di Situs Web
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Disediakan Qty
 DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Permintaan Barang
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Pohon Item Grup.
-DocType: Newsletter,Send To Type,Kirim ke Ketik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Pohon Item Grup.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
 ,Item-wise Purchase History,Barang-bijaksana Riwayat Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Merah
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mengambil Serial yang ditambahkan untuk Item {0}
 DocType: Account,Frozen,Beku
 ,Open Production Orders,Pesanan terbuka Produksi
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalasi Waktu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investasi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Hapus semua Transaksi untuk Perusahaan ini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investasi
 DocType: Issue,Resolution Details,Detail Resolusi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Mengubah UOM untuk Item.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Mengubah UOM untuk Item.
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nama Atribut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} harus Penjualan atau Jasa Barang di {1}
 DocType: Item Group,Show In Website,Tampilkan Di Website
-DocType: Account,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grup
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Waktu yang diharapkan (dalam jam)
 ,Qty to Order,Qty to Order
 DocType: Sales Order,PO No,PO No
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart dari semua tugas.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart dari semua tugas.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Untuk Nama Karyawan
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jelas Table
 DocType: Features Setup,Brands,Merek
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktur ada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Dari Purchase Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Silakan pilih perusahaan pertama.
-,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kontak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Dari Purchase Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Silakan pilih perusahaan pertama.
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Biaya Tingkat
 DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Terhadap Jurnal Entri
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Surat Pengunduran Diri Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas.
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Tidak Diatur
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Tidak Diatur
 DocType: Communication,Date,Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulangi Pendapatan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Duduk diam sementara sistem anda sedang setup. Ini mungkin memerlukan beberapa saat.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki peran 'Beban Approver'
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pasangkan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Duduk diam sementara sistem anda sedang setup. Ini mungkin memerlukan beberapa saat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki peran 'Beban Approver'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Pasangkan
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akun
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tanggal Aktual
 DocType: Item,Has Batch No,Memiliki Batch ada
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Jumlah Cukai Halaman
 DocType: Employee,Personal Details,Data Pribadi
 ,Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Embossing
 ,Quotation Trends,Quotation Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master barang untuk item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Seperti Orde Produksi dapat dibuat untuk item ini, itu harus menjadi barang saham."
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Pengiriman Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Bergabung
 DocType: Authorization Rule,Above Value,Nilai di atas
 ,Pending Amount,Pending Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi
 DocType: Serial No,Delivered,Disampaikan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Pengaturan server masuk untuk pekerjaan email id. (Misalnya jobs@example.com)
 DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tanggal dimana berulang faktur akan berhenti
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Piutang
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Pemasok-Wise Penjualan Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format khusus negara tidak ditemukan
 DocType: Custom Field,Custom,Disesuaikan
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Injection molding
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Sertakan Entri Berdamai
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Pohon rekening finanial.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Pohon rekening finanial.
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis karyawan
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mendistribusikan Biaya Berdasarkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
 DocType: HR Settings,HR Settings,Pengaturan HR
-apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Pencetakan
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Pencetakan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar untuk cuti adalah liburan. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
-DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Konten
-sites/assets/js/desk.min.js +646,and,Dan
+sites/assets/js/desk.min.js +684,and,Dan
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Block List Izinkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Olahraga
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Olahraga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Aktual
 DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Dapatkan tingkat penilaian dan stok yang tersedia di sumber / target gudang di postingan disebutkan tanggal-waktu. Jika serial barang, silahkan tekan tombol ini setelah memasuki nos serial."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Ada yang salah.
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Satuan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Silakan set tombol akses Dropbox di situs config Anda
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Ada yang salah.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Satuan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Silakan set tombol akses Dropbox di situs config Anda
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi Pelanggan dan Loyalitas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Dari waktu tidak dapat lebih besar dari Untuk Waktu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Dari waktu tidak dapat lebih besar dari Untuk Waktu
 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Tahun keuangan Anda berakhir pada
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Tahun keuangan Anda berakhir pada
 DocType: POS Setting,Price List,Daftar Harga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} sekarang default Tahun Anggaran. Silahkan refresh browser Anda untuk perubahan untuk mengambil efek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} sekarang default Tahun Anggaran. Silahkan refresh browser Anda untuk perubahan untuk mengambil efek.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Klaim Beban
 DocType: Email Digest,Support,Mendukung
 DocType: Authorization Rule,Approving Role,Menyetujui Peran
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Silakan tentukan ID Row berlaku untuk {0} berturut-turut {1}
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
 DocType: Workstation,Wages per hour,Upah per jam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo saham di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Tampilkan / Sembunyikan fitur seperti Serial Nos, POS dll"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo saham di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Tampilkan / Sembunyikan fitur seperti Serial Nos, POS dll"
 DocType: Purchase Receipt,LR No,LR ada
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tanggal clearance tidak bisa sebelum tanggal check-in baris {0}
@@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Deduksi
 DocType: Address Template,Address Template,Template Alamat
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikasi Pelanggan menurut wilayah
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tugas Selesai
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Masukkan Produksi Barang pertama
+DocType: Project,Gross Margin,Margin kotor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Masukkan Produksi Barang pertama
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,pengguna cacat
 DocType: Opportunity,Quotation,Kutipan
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Jumlah Pengurangan
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Pergi ke depan dan menambahkan alamat
 DocType: Quotation,Maintenance User,Pemeliharaan Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Apakah Anda yakin ingin unstop
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Biaya Diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Apakah Anda yakin ingin unstop
 DocType: Employee,Date of Birth,Tanggal Lahir
 DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gaji Manajer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Anggaran ** mewakili Tahun Keuangan. Semua entri akuntansi dan transaksi besar lainnya dilacak terhadap Tahun Anggaran ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Realisasi Waktu Operasi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Berlaku Untuk (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Mengurangi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Job Description
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty per Saham UOM
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Silakan pilih file csv dengan data yang valid
 DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Untuk melacak barang dalam penjualan dan pembelian dokumen dengan bets nos
Preferred Industri: Kimia etc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Lapisan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pelihara Penjualan Kampanye. Melacak Memimpin, Kutipan, Sales Order dll dari Kampanye untuk mengukur Return on Investment. " DocType: Expense Claim,Approver,Approver @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Hitung Total Skor DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Tergantung pada LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manufaktur Manajer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial ada {0} masih dalam garansi upto {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Penerimaan Pembelian. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Pengiriman +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip molding apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Pengaturan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Membuat Debit Note +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Pengaturan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Membuat Debit Note DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang) DocType: Pricing Rule,Supplier,Pemasok DocType: C-Form,Quarter,Perempat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain DocType: Global Defaults,Default Company,Standar Perusahaan apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai saham -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan" DocType: Employee,Bank Name,Nama Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Di Atas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Pengguna {0} dinonaktifkan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Pengguna {0} dinonaktifkan DocType: Leave Application,Total Leave Days,Jumlah Cuti Hari DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Email tidak akan dikirim ke pengguna cacat apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Perusahaan ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata DocType: DocField,Name,Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Terakhir Sales Order Tanggal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Jumlah yang tidak tercermin dalam sistem DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Perusahaan Mata Uang) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Lainnya -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produksi mungkin tidak dapat menyelesaikan dengan Diharapkan Tanggal Penyerahan. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produksi mungkin tidak dapat menyelesaikan dengan Diharapkan Tanggal Penyerahan. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Ditetapkan sebagai Berhenti DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Pajak dan Biaya DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Sebuah Produk atau Jasa yang dibeli, dijual atau disimpan di gudang." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris pertama apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Selesai DocType: Web Form,Select DocType,Pilih DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Perbankan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Menggerek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Perbankan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Biaya Pusat baru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Biaya Pusat baru DocType: Bin,Ordered Quantity,Memerintahkan Kuantitas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """ DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Diskon DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup rinci dari total -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Sales Order {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Sales Order {1} DocType: Account,Fixed Asset,Fixed Asset +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Jumlah Total Tagihan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Piutang apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Tidak ada Update Untuk ,Stock Balance,Stock Balance DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Beban Klaim Detil -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Waktu Log dibuat: -DocType: Employee,Basic Information,Informasi Dasar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Waktu Log dibuat: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Jika Anggaran Tahunan Melebihi DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM DocType: Employee,Blood Group,Golongan darah DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Halaman Istirahat DocType: Production Order Operation,Pending,Menunggu DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Pengguna yang dapat menyetujui aplikasi cuti karyawan tertentu yang -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Peralatan Kantor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Peralatan Kantor DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,Perusahaan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldo Rekening jenis ""Bank"" atau ""Cash""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Tentukan daftar Territories, yang, Aturan Pengiriman ini berlaku" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Angkat Permintaan Bahan ketika saham mencapai tingkat re-order apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Dari Pemeliharaan Jadwal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time +DocType: Company,Country Settings,Pengaturan negara DocType: Employee,Contact Details,Kontak Detail DocType: C-Form,Received Date,Diterima Tanggal +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Template, pilih salah satu dan klik pada tombol di bawah ini." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backup ke Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total nilai masuk apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Daftar Harga +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Penawaran Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manajer Mutu DocType: Job Applicant,Job Opening,Pembukaan Job DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rekonsiliasi Pembayaran apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Silahkan pilih nama Incharge Orang DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Tanggal truk mulai dari gudang Anda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Teknologi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknologi DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Pemasok (vendor) nama sebagai dimasukkan dalam pemasok utama -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Pesanan Produksi. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Menawarkan Surat +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Pesanan Produksi. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Jumlah tagihan Amt DocType: Time Log,To Time,Untuk Waktu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Untuk menambahkan node anak, mengeksplorasi pohon dan klik pada node di mana Anda ingin menambahkan lebih banyak node." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akun harus rekening Hutang -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akun harus rekening Hutang +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Selesai Qty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Biarkan Lembur apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} dihentikan DocType: Email Digest,New Leads,Memimpin Baru -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tingkat Penilaian saat ini +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Uang muka dibayar terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar daripada \ Grand Total {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Kehilangan Alasan -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Entri Pembayaran terhadap Pesanan atau Faktur. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Entri Pembayaran terhadap Pesanan atau Faktur. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Pengelasan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM diperlukan DocType: Quality Inspection,Sample Size,Ukuran Sampel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Silakan tentukan valid 'Dari Kasus No' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup DocType: Project,External,Eksternal DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Tidak Diterima @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantitas Aktual DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Contoh: Hari Berikutnya Pengiriman apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Daftar Harga -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Dianggap sebagai Membuka Balance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Pelanggan Anda -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Jika ditentukan, mengirim newsletter menggunakan alamat email ini" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Dianggap sebagai Membuka Balance +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Pelanggan Anda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Kompresi molding DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokir Tanggal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Silahkan lakukan validasi Email Id DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Disampaikan ,Bank Clearance Summary,Izin Bank Summary -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan mengelola harian, mingguan dan bulanan mencerna email." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan mengelola harian, mingguan dan bulanan mencerna email." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Barang Grup> Merek DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Penilaian Pencapaian DocType: Event,Friday,Jum'at +DocType: Time Log,Costing Amount,Biaya Jumlah DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Kirim Slip Gaji DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Bulanan Pendapatan & Pengurangan -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskon Maxiumm untuk Item {0} adalah {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskon Maxiumm untuk Item {0} adalah {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Alamat & Kontak DocType: SMS Log,Sender Name,Pengirim Nama DocType: Page,Title,Judul -DocType: Supplier,Basic Info,Info Dasar -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Sesuaikan +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Sesuaikan DocType: POS Setting,[Select],[Pilih] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Membuat Sales Invoice DocType: Company,For Reference Only.,Untuk referensi saja. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Valid {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Jumlah Uang Muka -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Dari Tanggal' diperlukan +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Perencanaan Kapasitas +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Dari Tanggal' diperlukan DocType: Journal Entry,Reference Number,Nomor Referensi DocType: Employee,Employment Details,Rincian Pekerjaan DocType: Employee,New Workplace,Kerja baru -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ada Barang dengan Barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ditetapkan sebagai Ditutup +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Ada Barang dengan Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Kasus No tidak bisa 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika Anda memiliki Tim Penjualan dan Penjualan Mitra (Mitra Channel) mereka dapat ditandai dan mempertahankan kontribusi mereka dalam aktivitas penjualan DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Akhir Kehidupan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Perjalanan DocType: Leave Block List,Allow Users,Izinkan Pengguna -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Pengoperasian Wajib +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Pengoperasian Wajib +DocType: Purchase Order,Recurring,Berulang DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Melacak Penghasilan terpisah dan Beban untuk vertikal produk atau divisi. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Alat -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Pembaruan Biaya +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Pembaruan Biaya DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reorder DocType: Address,Check to make primary address,Periksa untuk memastikan alamat utama -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Material Transfer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Material Transfer DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Daftar Harga Mata uang DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna harus selalu pilih DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Izinkan Bursa Negatif DocType: Installation Note,Installation Note,Instalasi Note -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Tambahkan Pajak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Tambahkan Pajak ,Financial Analytics,Analytics keuangan DocType: Quality Inspection,Verified By,Diverifikasi oleh DocType: Address,Subsidiary,Anak Perusahaan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Penerimaan Pembelian ada -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Uang Earnest -DocType: Time Log Batch,In Hours,Pada Jam +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Uang Earnest DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Buat Slip Gaji apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Saldo diharapkan sebagai per bank -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2} DocType: Appraisal,Employee,Karyawan +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Impor Email Dari DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} sepenuhnya ditagih +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} sepenuhnya ditagih DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Waktu -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Group by Voucher +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Group by Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Diperlukan On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing massa DocType: Page,Standard,Standar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Nomor pesanan purchse diperlukan untuk Item {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini +DocType: Rename Tool,File to Rename,File untuk Ganti nama +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Nomor pesanan purchse diperlukan untuk Item {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini DocType: Email Digest,Payments Received,Pembayaran Diterima DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Tentukan Anggaran Biaya Pusat ini. Untuk mengatur aksi anggaran, lihat Perusahaan Master " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Ukuran DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Beban Klaim Disetujui DocType: Email Digest,Calendar Events,Acara -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmasi -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Biaya Produk Dibeli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmasi +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Biaya Produk Dibeli DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Diperlukan apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Buat Pelanggan DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit Untuk @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Jadwal pemeliharaan Detil DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Membaca 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Setting Pembelian -DocType: Task,Allocated Budget,Alokasi Anggaran +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Finishing massa DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM untuk Barang Jadi DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Pengaturan server masuk untuk email penjualan id. (Misalnya sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Pengaturan server masuk untuk email penjualan id. (Misalnya sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibesarkan Oleh DocType: Payment Tool,Payment Account,Akun Pembayaran -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Konsep +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Konsep apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Kompensasi Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima DocType: User,Female,Perempuan +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusahaan ini. Data master Anda akan tetap seperti itu. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan. DocType: Print Settings,Modern,Modern DocType: Communication,Replied,Menjawab DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Total Pembayaran -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari yang direncanakan quanitity ({2}) dalam Produksi Orde {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari yang direncanakan quanitity ({2}) dalam Produksi Orde {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong. DocType: Newsletter,Test,tes -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Masukkan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak disampaikan -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Permintaan untuk item. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantitas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Masukkan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak disampaikan +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Permintaan untuk item. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item barang jadi. DocType: Email Digest,New Communications,Komunikasi Baru DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Pengaturan Lengkap DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Harap menyimpan dokumen sebelum menghasilkan jadwal pemeliharaan -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status proyek +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status proyek DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Centang untuk melarang fraksi. (Untuk Nos) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nama DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Memasukkan departemen yang Kontak ini milik apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Jumlah Absen -DocType: Project,Project Details,Detail Proyek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Satuan Ukur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Satuan Ukur DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tanggal Akhir Tahun +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tugas Tergantung Pada DocType: Lead,Opportunity,Kesempatan -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Item {0} dengan deskripsi yang sama dimasukkan dua kali DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktur Gaji Produktif ,Completed Production Orders,Pesanan Produksi Selesai DocType: Operation,Default Workstation,Standar Workstation @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarisasi & Dukungan DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Beban Klaim Disetujui Pesan DocType: Email Digest,How frequently?,Seberapa sering? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Stok saat ini -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Rekonsiliasi HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Membuat Instalasi Note +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Membuat Instalasi Note apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Berlaku Untuk (Peran) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Uang Muka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Tidak ada dari Diminta SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Promosi-.# # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Membuat Invoice +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Membuat Invoice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Tajam DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Nomor registrasi PAJAK Pelanggan Anda (jika ada) atau informasi umum lainnya -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang distributor pihak ketiga / agen / komisi agen / affiliate / reseller yang menjual produk-produk perusahaan untuk komisi. DocType: Customer Group,Has Child Node,Memiliki Anak Node -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Purchase Order {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Purchase Order {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Masukkan parameter url statis di sini (Misalnya pengirim = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 dll)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah situs contoh auto-dihasilkan dari ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah situs contoh auto-dihasilkan dari ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Penuaan Rentang 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Mesin fotokimia +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Catatan DocType: Email Digest,New Material Requests,Permintaan Bahan Baru DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantitas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email Id +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Ditetapkan sebagai unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Masuk Bursa {0} tidak disampaikan DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Aplikasi Cuti ini menunggu persetujuan. Hanya Cuti Approver dapat memperbarui status. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Aplikasi Cuti ini menunggu persetujuan. Hanya Cuti Approver dapat memperbarui status. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sembunyikan Currency Symbol -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit" DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Selesai Qty tidak bisa lebih dari {0} untuk operasi {1} DocType: Features Setup,Quality,Kualitas DocType: Contact Us Settings,Introduction,Pendahuluan DocType: Warranty Claim,Service Address,Layanan Alamat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris Saham Rekonsiliasi. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris Saham Rekonsiliasi. DocType: Stock Entry,Manufacture,Pembuatan -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Penjualan Pajak dan Biaya Guru apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Silakan Pengiriman Catatan pertama -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mata Uang dan Daftar Harga DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Guru pajak DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Pelanggan / Lead Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan @@ -1979,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qty) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Terpasang Qty DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Dikirim +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Dikirim DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Penghasilan DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Cabang master organisasi. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Cabang master organisasi. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Akan dihitung secara otomatis ketika Anda memasukkan rincian -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Tidak diijinkan DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Nomor Transporter truk DocType: Sales Order,Billing Status,Status Penagihan DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Sekarang Juga -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Beban utilitas -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-atas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Beban utilitas +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-atas DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} tidak valid Tinggalkan Approver. Menghapus row # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Pesan -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nilai Default seperti Perusahaan, Mata Uang, Tahun Anggaran Current, dll" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nilai Default seperti Perusahaan, Mata Uang, Tahun Anggaran Current, dll" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Jenis Pembayaran +DocType: Salary Manager,Select Employees,Pilih Karyawan DocType: Bank Reconciliation,To Date,Untuk Tanggal DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Kesepakatan potensial Penjualan -DocType: Event,Details,Penjelasan +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Penjelasan DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya DocType: Email Digest,Payments Made,Pembayaran Dibuat DocType: Employee,Emergency Contact,Darurat Kontak DocType: Item,Quality Parameters,Parameter kualitas -DocType: Account,Ledger,Buku besar DocType: Target Detail,Target Amount,Target Jumlah DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Pengaturan Keranjang Belanja DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entri Akuntansi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Gandakan entri. Silakan periksa Peraturan Otorisasi {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Barang / BOM di semua BOMs +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Barang / BOM di semua BOMs DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Diterima Qty DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch DocType: Sales BOM,Parent Item,Induk Barang DocType: Account,Account Type,Jenis Account apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' -DocType: Address,Address Details,Alamat Detail ,To Produce,Untuk Menghasilkan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasi paket untuk pengiriman (untuk mencetak) DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved Kuantitas DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Penerimaan Pembelian Produk DocType: Party Type,Parent Party Type,Type Partai Induk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Pemotongan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Perataan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backup akan di-upload ke DocType: Account,Income Account,Akun Penghasilan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Pengecoran +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jumlah saat ini DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat ""Rate Of Material Berbasis"" dalam Biaya Bagian" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Docuements +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Docuements apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Membayar DocType: Cost Center,Cost Center,Biaya Pusat apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Tanggal DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pesan Purchase Order DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak bisa lebih besar daripada \ Grand Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Menghilangkan Tanggal @@ -2042,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Kelas / Persentase apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Kepala Pemasaran dan Penjualan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Pajak Penghasilan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser direkayasa membentuk jaring apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Aturan Harga yang dipilih dibuat untuk 'Harga', itu akan menimpa Daftar Harga. Harga Rule harga adalah harga akhir, sehingga tidak ada diskon lebih lanjut harus diterapkan. Oleh karena itu, dalam transaksi seperti Sales Order, Purchase Order dll, maka akan diambil di lapangan 'Tingkat', daripada lapangan 'Daftar Harga Tingkat'." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Industri Type. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Industri Type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Pemasok -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Masukkan Item Code untuk mendapatkan bets tidak -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Semua Alamat -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Pengaturan saham +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Masukkan Item Code untuk mendapatkan bets tidak +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Untuk nilai tukar otomatis pergi ke jsonrates.com dan mendaftar untuk kunci API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Semua Alamat +DocType: Company,Stock Settings,Pengaturan saham DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Pelanggan Pohon. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Pengaturan Mata Uang +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Tinggalkan Control Panel apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Tidak ada Alamat bawaan Template ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan> Percetakan dan Branding> Template Alamat. DocType: Appraisal,HR User,HR Pengguna DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Pajak dan Biaya Dikurangi +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Isu apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status harus menjadi salah satu {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Untuk DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Jumlah Aktual Setelah Transaksi ,Pending SO Items For Purchase Request,Pending SO Items Untuk Pembelian Permintaan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Ekstra Besar ,Profit and Loss Statement,Laba Rugi DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Nomor Cek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Mendesak DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Pembayaran Detil ,Sales Browser,Penjualan Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,[Daerah -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debitur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} tidak ditemukan dalam sistem +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya saham {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,[Daerah +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Besar apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Tidak ada karyawan ditemukan! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metode standar Penilaian -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Masukkan Perusahaan valid Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Poles DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Rencana Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Dialokasikan -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tentukan Nilai Tukar untuk mengkonversi satu mata uang ke yang lain -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Baris {0}: Partai Jenis dan Partai hanya berlaku terhadap Piutang / Hutang akun -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Baris {0}: Partai Jenis dan Partai hanya berlaku terhadap Piutang / Hutang akun +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Total Outstanding apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Karyawan {0} sedang cuti pada {1}. Tidak bisa menandai kehadiran. DocType: Sales Partner,Targets,Target @@ -2089,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Daftar Harga Guru DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Penjualan dapat ditandai terhadap beberapa ** Orang Penjualan ** sehingga Anda dapat mengatur dan memonitor target. ,S.O. No.,SO No DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Membuat Waktu Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Komputer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat pelanggan dari Lead {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kimia grinding apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok pelanggan akar dan tidak dapat diedit. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Silakan pengaturan grafik Anda account sebelum Anda mulai Entries Akuntansi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Silakan pengaturan grafik Anda account sebelum Anda mulai Entries Akuntansi DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga -DocType: Purchase Order,Cancelled,Dibatalkan +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Dibatalkan DocType: Employee Education,Graduate,Lulusan DocType: Leave Block List,Block Days,Blokir Hari DocType: Journal Entry,Excise Entry,Cukai Masuk @@ -2126,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Tinggalkan Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi' DocType: Account,Accounts User,Akun Pengguna -DocType: Installation Note,Item Details,Item detail DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Periksa apakah berulang faktur, hapus centang untuk menghentikan berulang atau menempatkan tepat Tanggal Akhir" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih dari satu paket dari jenis yang sama (untuk mencetak) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} baris diperbolehkan DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Jumlah Bersih DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tingkat -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Penagihan (Faktur Penjualan) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Penagihan (Faktur Penjualan) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Jumlah yang luar biasa -DocType: Task,Working,Kerja +DocType: Project Task,Working,Kerja DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Silakan pilih Sisa log. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Perusahaan {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Diminta Qty +,Requested Qty,Diminta Qty DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Biaya akan didistribusikan secara proporsional berdasarkan pada item qty atau jumlah, sesuai pilihan Anda" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tujuan +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasi {0} lebih lama daripada jam kerja yang tersedia di workstation {1}, memecah operasi menjadi beberapa operasi" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Mesin elektrokimia ,Requested,Diminta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Tidak ada Keterangan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Tidak ada Keterangan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Terlambat DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Diterima Tapi Tidak Ditagih DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + + Pencairan tunggakan Jumlah Jumlah - Total Pengurangan @@ -2152,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nama Distribusi DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Penjualan dan Pembelian DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Harga / Diskon DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Permintaan Material yang -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pelanggan dikonversi ke mata uang dasar perusahaan -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskon (Perusahaan Mata Uang) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskon (Perusahaan Mata Uang) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berhasil berhenti berlangganan dari daftar ini. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tingkat Net (Perusahaan Mata Uang) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Pohon. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktur Penjualan DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo Partai DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Waktu Log Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Silakan pilih Terapkan Diskon Pada DocType: Company,Default Receivable Account,Standar Piutang Rekening DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Masuk untuk total gaji yang dibayarkan untuk kriteria di atas yang dipilih DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Barang akan disimpan dengan nama ini dalam data base. @@ -2167,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun sekali apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Masuk akuntansi Saham +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan Anda untuk membuat Order Produksi untuk item ini." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat pelanggan -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total +DocType: Purchase Invoice,Total,Total DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem untuk mengelola Backup DocType: Account,Root Type,Akar Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Tampilkan slide ini di bagian atas halaman DocType: BOM,Item UOM,Barang UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah (Perusahaan Mata Uang) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeksi Kualitas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Ekstra Kecil +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Semprot membentuk +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Badan Hukum / Anak dengan Bagan terpisah Account milik Organisasi. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Alamat utama. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Alamat utama. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL atau BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Persediaan Tingkat Minimum +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Persediaan Tingkat Minimum DocType: Stock Entry,Subcontract,Kontrak tambahan DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Dapatkan Item Dari Penjualan Pesanan DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Realisasi Akhir Waktu @@ -2195,60 +2308,64 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Unduh Bahan yang d DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsen Part Number DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Perkiraan Waktu dan Biaya DocType: Bin,Bin,Tong Sampah +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Tidak ada dari Sent SMS DocType: Account,Company,Perusahaan DocType: Account,Expense Account,Beban Akun -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Perangkat lunak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Perangkat lunak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Warna DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dijadwalkan DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Distribusi bulanan untuk merata mendistribusikan target di bulan. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tingkat Penilaian DocType: Address,Check to make Shipping Address,Periksa untuk memastikan Alamat Pengiriman -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Penerimaan Pembelian {1} tidak ada dalam tabel di atas 'Pembelian Penerimaan' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Penerimaan Pembelian {1} tidak ada dalam tabel di atas 'Pembelian Penerimaan' DocType: Pricing Rule,Applicability,Penerapan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3} -DocType: Project,Project Start Date,Proyek Tanggal Mulai -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Peringatan: Sama item telah masuk beberapa kali. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proyek Tanggal Mulai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sampai Sampai DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,Terhadap Dokumen No. -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Mengelola Penjualan Partners. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Mengelola Penjualan Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksi Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Transaksi Modal apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Silahkan pilih {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ada DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Peneliti -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Perbarui -DocType: Workflow State,Random,Acak -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu yang masuk. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Penggabungan hanya mungkin jika sifat berikut sama di kedua catatan. Grup atau Ledger, Akar Type, Perusahaan" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Peneliti +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Perbarui +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nama atau Email adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu yang masuk. DocType: Employee,Exit,Keluar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Akar Type adalah wajib apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial ada {0} dibuat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Getaran finishing DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kenyamanan pelanggan, kode ini dapat digunakan dalam format cetak seperti Faktur dan Pengiriman Catatan" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Terhadap Purchase Order DocType: Employee,You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual DocType: Sales Invoice,Advertisement,iklan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Masa percobaan DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya node daun yang diperbolehkan dalam transaksi DocType: Expense Claim,Expense Approver,Beban Approver DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Penerimaan Pembelian Barang Disediakan +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Membayar apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Untuk Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,Email Id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Penggilingan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Kecilkan membungkus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Pemasok> Pemasok Type -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Tidak ada Status {0} Serial harus 'Tersedia' untuk Menyampaikan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,"Wajib masukan Judul Alamat. " DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Koran Publishers -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Fiskal -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Susun ulang Tingkat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Koran Publishers +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Fiskal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Peleburan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Susun ulang Tingkat DocType: Attendance,Attendance Date,Tanggal Kehadiran DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gaji perpisahan berdasarkan Produktif dan Pengurangan. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar @@ -2257,21 +2374,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Gudang Diterima DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Tanggal Posting DocType: Item,Valuation Method,Metode Penilaian DocType: Sales Invoice,Sales Team,Tim Penjualan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Gandakan entri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Gandakan entri DocType: Serial No,Under Warranty,Berdasarkan Jaminan -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Bahan Ditransfer untuk Qty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Kesalahan] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Kesalahan] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order. ,Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Modal Ventura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Modal Ventura DocType: UOM,Must be Whole Number,Harus Nomor Utuh DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Daun baru Dialokasikan (Dalam Hari) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial ada {0} tidak ada DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Persentase Diskon DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Nomor Faktur +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Pesanan DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipe Karyawan DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Tinggalkan Approver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Seorang pengguna dengan ""Beban Approver"" Peran" ,Issued Items Against Production Order,Tahun Produk Terhadap Orde Produksi DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Pembelian Manajer @@ -2279,26 +2397,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat Pembayaran DocType: Target Detail,Target Detail,Sasaran Detil DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Bahan ditagih terhadap Sales Order ini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode Penutupan Masuk -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Penyusutan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Penyusutan apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pemasok (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pembayaran yang diterima selama periode digest DocType: Customer,Credit Limit,Batas Kredit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Untuk mengaktifkan Point of Sale fitur -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Barang-barang yang tidak ada dalam Butir utama juga dapat dimasukkan pada permintaan pelanggan DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Tanggal -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Tidak ada -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Pemasok gudang di mana Anda telah mengeluarkan bahan baku untuk sub - kontraktor DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Tinggalkan Alokasi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' untuk Sales Invoice {0} harus diatur -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Akun Sementara (Aset) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Stock' untuk Sales Invoice {0} harus diatur +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak. DocType: Employee,Feedback,Umpan balik -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Mesin jet abrasif DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock DocType: Website Settings,Website Settings,Pengaturan situs web +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tingkat penagihan ,Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Bulan ,Stock Analytics,Stock Analytics @@ -2309,180 +2426,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Terhadap Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Melacak Pengiriman ini Catatan terhadap Proyek apapun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Account root tidak bisa dihapus DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredit Jumlah Yang -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Tampilkan Entries Bursa +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Tampilkan Entries Bursa DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Kerja-in Progress-Gudang -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Item Code DocType: Supplier,Material Manager,Material Manajer DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Produksi +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Biaya Rate (per jam) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garansi / Detail AMC DocType: Journal Entry,User Remark,Keterangan Pengguna -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Pengaturan +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Pengaturan DocType: Lead,Market Segment,Segmen Pasar DocType: Communication,Phone,Telepon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Pemasok (Hutang) Rekening DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Karyawan Kerja internal Sejarah -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Penutup (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Penutup (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasif apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Template Pajak menjual transaksi. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Jumlah alokasi +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Template Pajak menjual transaksi. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Menulis Off Jumlah Outstanding DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Periksa apakah Anda memerlukan faktur berulang otomatis. Setelah mengirimkan setiap faktur penjualan, bagian Berulang akan terlihat." DocType: Account,Accounts Manager,Account Manajer -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Waktu Log {0} harus 'Dikirim' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Waktu Log {0} harus 'Dikirim' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Bawaan Stock UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Buat Permintaan Material DocType: Employee Education,School/University,Sekolah / Universitas -DocType: Company,Company Details,Detail Perusahaan DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang ,Billed Amount,Jumlah Tagihan DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Jumlah Total Untuk Bayar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan DocType: Event,Groups,Grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Group by Akun +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Group by Akun DocType: Sales Order,Fully Delivered,Sepenuhnya Disampaikan DocType: Lead,Lower Income,Penghasilan rendah DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Account kepala di bawah Kewajiban, di mana Laba / Rugi akan dipesan" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Terhadap Voucher apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Bantuan Cepat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Penjualan Ekstra apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} anggaran untuk Akun {1} terhadap Biaya Pusat {2} akan melebihi oleh {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Leaves Diteruskan -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Dari Tanggal' harus setelah 'Sampai Tanggal' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Dari Tanggal' harus setelah 'Sampai Tanggal' ,Stock Projected Qty,Stock Proyeksi Jumlah -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik proyek {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik proyek {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Dari Perusahaan -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Nilai atau Qty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Menit -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Barang yang dibutuhkan -DocType: Project,% Milestones Completed,% Milestones Selesai +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Menit DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pajak Pembelian dan Biaya DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backup ke Dropbox ,Qty to Receive,Qty untuk Menerima DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tinggalkan Block List Diizinkan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Faktor konversi tidak dapat di fraksi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Anda akan menggunakannya untuk Login +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Anda akan menggunakannya untuk Login DocType: Sales Partner,Retailer,Pengecer -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Semua Jenis pemasok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Semua Jenis pemasok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Jadwal pemeliharaan Barang DocType: Sales Order,% Delivered,Disampaikan % -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Detail Spesifikasi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Cerukan Bank Akun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Cerukan Bank Akun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Pinjaman Aman +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Unstop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pinjaman Aman +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Diabaikan: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} tidak dapat dibeli dengan menggunakan Daftar Belanja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produk Mengagumkan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo pembukaan Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tidak dapat menyetujui cuti karena Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Dates -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Tanggal diulang +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Pengecoran hilang-busa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Gambar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Tanggal diulang apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan approver harus menjadi salah satu {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Penjual Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Biaya Pembelian (Purchase Invoice via) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mulai -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detail Issue -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Pilih Kuantitas -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Tentukan daftar Territories, yang, ini Pajak Guru berlaku" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Pilih Kuantitas +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Tentukan daftar Territories, yang, ini Pajak Guru berlaku" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Pesan Terkirim DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tanggal DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar pelanggan +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tingkat Jam DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Penamaan Dengan -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Dari Quotation +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Dari Quotation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Lain Periode Pendaftaran penutupan {0} telah dibuat setelah {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Bahan Ditransfer untuk Manufaktur +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Purchase Order Item No DocType: System Settings,System Settings,Pengaturan Sistem DocType: Project,Project Type,Jenis proyek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi saham lebih tua dari {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi saham lebih tua dari {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspeksi Diperlukan DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detil DocType: Sales Order,Fully Billed,Sepenuhnya Ditagih -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Cash In Hand +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kotor paket. Berat + kemasan biasanya net berat bahan. (Untuk mencetak) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peran ini diperbolehkan untuk mengatur account beku dan membuat / memodifikasi entri akuntansi terhadap rekening beku DocType: Serial No,Is Cancelled,Apakah Dibatalkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Pengiriman saya DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Bahkan jika ada beberapa Aturan Harga dengan prioritas tertinggi, kemudian mengikuti prioritas internal diterapkan:" DocType: Supplier,Supplier Details,Pemasok Rincian DocType: Communication,Recipients,Penerima +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Meniduri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Persetujuan DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikasikan Produk untuk Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai harus kurang dari nilai dalam baris {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Transfer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Silakan pilih Rekening Bank DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Membuat dan Kirim Nawala -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Dari Tanggal harus sebelum To Date -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Berulang Order +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Dari Tanggal harus sebelum To Date +DocType: Sales Order,Recurring Order,Berulang Order DocType: Company,Default Income Account,Akun Pendapatan standar -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Kelompok Pelanggan / Pelanggan +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kelompok Pelanggan / Pelanggan DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Periksa ini jika Anda ingin menunjukkan di website -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Selamat Datang di ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Selamat Datang di ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Nomor Detil DocType: Lead,From Customer,Dari Pelanggan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Panggilan +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Biaya (via Waktu Log) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} tidak disampaikan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} dimasukkan lebih dari sekali dalam angka tabel Varian -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} tidak disampaikan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} dimasukkan lebih dari sekali dalam angka tabel Varian ,Projected,Proyeksi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial ada {0} bukan milik Gudang {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Catatan: Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit dengan {0} hari untuk {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Catatan: Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit dengan {0} hari untuk {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Quotation Pesan DocType: Issue,Opening Date,Tanggal pembukaan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Pengaturan POS {0} sudah diciptakan untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2} DocType: Journal Entry,Remark,Komentar DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate dan Jumlah -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Dari Sales Order +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Membosankan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Dari Sales Order DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Situs Route DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Ditagih apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Tidak ada kontak belum ditambahkan. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Tidak aktif -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Terhadap Faktur Posting Tanggal +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Terhadap Faktur Posting Tanggal DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Biaya mendarat Jumlah Voucher DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched untuk Billing -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Bills diajukan oleh Pemasok. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Bills diajukan oleh Pemasok. DocType: POS Setting,Write Off Account,Menulis Off Akun -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Jumlah Diskon +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Jumlah Diskon DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Biaya dipesan untuk periode digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,misalnya PPN +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,misalnya PPN DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Masuk Rekening Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Quotation Series -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Sebuah item yang ada dengan nama yang sama ({0}), silakan mengubah nama kelompok barang atau mengubah nama item" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Sebuah item yang ada dengan nama yang sama ({0}), silakan mengubah nama kelompok barang atau mengubah nama item" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gas logam panas membentuk DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Tanggal DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Disampaikan Qty -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variasi persentase kuantitas yang diizinkan saat menerima atau memberikan item ini. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Belanja Pajak Keranjang dan Biaya Guru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke kelompok yang sesuai (biasanya Sumber Dana> Kewajiban Lancar> Pajak dan Tugas dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) tipe "Pajak" dan melakukan menyebutkan tingkat pajak. ,Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laser cutting DocType: Event,Monday,Senin DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entri DocType: Account,Payable,Hutang -DocType: Project,Margin,Margin DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jumlah tunggakan apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Pelanggan baru apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Laba Kotor% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Izin Tanggal +DocType: Newsletter,Newsletter List,Daftar Newsletter DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Periksa apakah Anda ingin mengirim Slip gaji mail ke setiap karyawan saat mengirimkan Slip gaji DocType: Lead,Address Desc,Deskripsi Alamat -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proyek akan diselamatkan dan akan dicari dengan nama proyek yang diberikan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening jenis 'Kewajiban', karena ini Stock Rekonsiliasi adalah sebuah entri Opening" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening jenis 'Kewajiban', karena ini Stock Rekonsiliasi adalah sebuah entri Opening" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varian tidak dapat dibuat secara manual, menambahkan atribut item dalam item Template" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan. DocType: Page,All,Semua DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang DocType: Installation Note,Installation Date,Instalasi Tanggal @@ -2493,19 +2618,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Tetapkan DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Gudang-bijaksana Tingkat Susun ulang DocType: Lead,Lead Owner,Timbal Owner +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Gudang diperlukan DocType: Employee,Marital Status,Status Perkawinan DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Akan diperbarui saat ditagih. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM Lancar dan New BOM tidak bisa sama -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Disampaikan +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Bulanan Persentase Distribusi DocType: Territory,Territory Targets,Target Wilayah DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Barang Disediakan -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Surat Kepala untuk mencetak template. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Judul untuk mencetak template misalnya Proforma Invoice. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Surat Kepala untuk mencetak template. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Judul untuk mencetak template misalnya Proforma Invoice. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Jenis penilaian biaya tidak dapat ditandai sebagai Inklusif DocType: POS Setting,Update Stock,Perbarui Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeda untuk item akan menyebabkan salah (Total) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat Bersih dari setiap item di UOM sama. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tingkat DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Tambah / Edit " @@ -2518,145 +2648,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Jumlah Total Disahkan ,Purchase Analytics,Pembelian Analytics DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pengiriman Barang Note -DocType: Task,Task,Tugas +DocType: Expense Claim,Task,Tugas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Cukur DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referensi Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Nomor batch adalah wajib untuk Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Nomor batch adalah wajib untuk Item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang penjualan akar dan tidak dapat diedit. ,Stock Ledger,Bursa Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan kembali, barang harus Pembelian Barang" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan kembali, barang harus Pembelian Barang" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Catatan DocType: Opportunity,From,Dari -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok pertama. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Menghadapi DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Tinggalkan Saldo Sebelum Aplikasi DocType: SMS Center,Send SMS,Kirim SMS DocType: Company,Default Letter Head,Standar Surat Kepala -DocType: GL Entry,Aging Date,Penuaan Tanggal DocType: Time Log,Billable,Dapat ditagih -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Memerintahkan Qty: Jumlah memerintahkan untuk pembelian, tetapi tidak diterima." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ini akan digunakan untuk menetapkan aturan dalam modul HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tingkat di mana pajak ini diterapkan apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Susun ulang Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,Penyesuaian Stock Akun +DocType: Sales Invoice,Write Off,Mencoret +DocType: Time Log,Operation ID,ID Operasi DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Pengguna Sistem (login) ID. Jika diset, itu akan menjadi default untuk semua bentuk HR." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Dari {1} +DocType: Task,depends_on,tergantung pada apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Peluang Hilang DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Diskon Fields akan tersedia dalam Purchase Order, Penerimaan Pembelian, Purchase Invoice" DocType: Report,Report Type,Jenis Laporan -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Memuat +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Memuat DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0} -DocType: Account,Account Details,Rincian Account +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika Anda terlibat dalam aktivitas manufaktur. Memungkinkan Barang 'Apakah Diproduksi' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Jumlah DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Daftar item yang membentuk paket. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Persentase Alokasi harus sama dengan 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Dari AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Permintaan Detil Material ada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Keras balik apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran DocType: Company,Default Cash Account,Standar Rekening Kas -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Pelanggan atau Pemasok) Master. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Masukkan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Cukai, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tingkat standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkannya kemudian." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Jadwal Detail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk Item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Pelanggan atau Pemasok) Master. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Masukkan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Cukai, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tingkat standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkannya kemudian." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk Item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Catatan: Jika pembayaran tidak dilakukan terhadap setiap referensi, membuat Journal Masuk manual." DocType: Item,Supplier Items,Pemasok Produk -DocType: Newsletter,Send From,Kirim Dari +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Cukup masukkan minimal satu atribut baris dalam Butir Varian tabel DocType: Opportunity,Opportunity Type,Peluang Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Perusahaan Baru +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Perusahaan Baru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksi hanya dapat dihapus oleh pencipta Perusahaan apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang salah dari General Ledger Entries ditemukan. Anda mungkin telah memilih Account salah dalam transaksi. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Untuk membuat Rekening Bank +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Untuk membuat Rekening Bank DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikasikan Ketersediaan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Tanggal Lahir tidak dapat lebih besar dari saat ini. ,Stock Ageing,Stock Penuaan -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Otomatis diperbarui dari meja BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Terbuka DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Kirim email otomatis ke Kontak transaksi Mengirimkan. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Baris {0}: Qty tidak avalable di gudang {1} pada {2} {3}. Qty Tersedia: {4}, Transfer Qty: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinkron dengan Dropbox DocType: Event,Sunday,Minggu DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontribusi (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Rekening lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, namun entri dapat dilakukan terhadap Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Contoh +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Tanggung Jawab +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Contoh DocType: Sales Person,Sales Person Name,Penjualan Person Nama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Masukkan minimal 1 faktur dalam tabel DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Grup +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Sebenarnya Tanggal Mulai (via Waktu Log) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih DocType: Item,Default BOM,Standar BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Cadangan dan Surplus -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,"Tidak ada pelanggan, atau pemasok Akun ditemukan" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Mohon tipe nama perusahaan untuk mengkonfirmasi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Otomotif +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Otomotif apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Daun untuk tipe {0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} Tahun Anggaran {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item diperlukan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Dari Delivery Note +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Logam injection molding +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Dari Delivery Note DocType: Time Log,From Time,Dari Waktu -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id yang unik untuk melacak semua faktur berulang. Hal ini dihasilkan di submit. DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Pesan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Perbankan Investasi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Pilih Negara Anda, Time Zone dan Mata Uang" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status unstopped +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Perbankan Investasi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Pilih Negara Anda, Time Zone dan Mata Uang" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status unstopped DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Pengawetan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Pengecoran pasir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Menilai apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Menginternir DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada +DocType: Stock Entry,From BOM,Dari BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Tingkat penagihan (per jam) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Dasar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir DocType: Salary Structure,Salary Structure,Struktur Gaji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Beberapa Aturan Harga ada dengan kriteria yang sama, silakan menyelesaikan \ konflik dengan menetapkan prioritas. Harga Aturan: {0}" DocType: Account,Bank,Bank -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Maskapai Penerbangan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Isu Material +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Maskapai Penerbangan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Isu Material DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang DocType: Employee,Offer Date,Penawaran Tanggal DocType: Hub Settings,Access Token,Akses Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial ada apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Cukup masukkan Maintaince Detail pertama DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Apakah Fixed Asset Barang +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Termasuk item untuk sub rakitan DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Jika Anda memiliki format cetak yang panjang, fitur ini dapat digunakan untuk membagi halaman yang akan dicetak pada beberapa halaman dengan semua header dan footer pada setiap halaman" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Semua Wilayah +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Semua Wilayah DocType: Party Type,Party Type Name,Jenis Party Nama DocType: Purchase Invoice,Items,Items DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proses Payroll +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Proses Payroll apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama -DocType: Global Defaults,Company Settings,Pengaturan Perusahaan DocType: Purchase Order Item,Image View,Citra Tampilan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finishing & menyelesaikan industri DocType: Issue,Opening Time,Membuka Waktu -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Hitung Berbasis On +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Pengeboran +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blow molding DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur -DocType: Task,Total Hours (Expected),Jumlah Jam (Diharapkan) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Nasabah Purchase Order Nomor DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sesuaikan Pemberitahuan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Tempa DocType: Web Page,Slideshow,Rangkai Salindia apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template Default Address tidak bisa dihapus DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Aturan Pengiriman @@ -2665,113 +2812,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan DocType: Workflow State,Search,Pencarian apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Mematri DocType: C-Form,Amended From,Diubah Dari -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Bahan Baku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Bahan Baku DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikuti via Email -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Pilih ""Ya"" untuk sub - kontraktor item" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Manufacturing Quantity +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entah sasaran qty atau jumlah target adalah wajib -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Teruskan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Hari yang Holidays diblokir untuk departemen ini. ,Produced,Diproduksi DocType: Issue,Raised By (Email),Dibesarkan Oleh (Email) DocType: Email Digest,General,Umum -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Lampirkan Surat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Lampirkan Surat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Barang {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Masuk DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan) DocType: Blog Post,Blog Post,Posting Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Kelompok Dengan -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Beban pos +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Kelompok Dengan +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Beban pos apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Tanggal perintah berulang akan berhenti DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi melimpah +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi melimpah apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Hadir -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Jam -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Biaya Pusat Detail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Jam +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serial Barang {0} tidak dapat diperbarui \ menggunakan Stock Rekonsiliasi" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Mentransfer Bahan untuk Pemasok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Masuk atau Penerimaan Pembelian DocType: Lead,Lead Type,Timbal Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Buat Quotation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru setelah penggantian DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Keriting DocType: Account,Tax,PPN apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Baris {0}: {1} tidak valid {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Pengilangan DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Alat Perencanaan Produksi DocType: Quality Inspection,Report Date,Tanggal Laporan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Rute DocType: C-Form,Invoices,Faktur DocType: Job Opening,Job Title,Jabatan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Penerima DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Item Grup dalam Rincian apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Beban Rekening wajib +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Mulai Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Sebuah varian baru (Item) akan dibuat untuk setiap kombinasi nilai atribut -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit. DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kelompok Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0} DocType: Item,Website Description,Website Description DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir ,Sales Register,Daftar Penjualan DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Kehilangan Alasan DocType: Address,Plant,Tanaman -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Pengaturan +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Pengaturan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Cold rolling DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya daun tahun fiskal ini DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher DocType: POS Setting,POS Setting,Pengaturan POS DocType: Packing Slip,Get Items,Dapatkan Produk -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun DocType: DocField,Image,Gambar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Membuat Cukai Faktur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Membuat Packing Slip +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Membuat Cukai Faktur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Membuat Packing Slip DocType: Communication,Other,Lain-lain DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID operasi tidak diatur DocType: Production Order,Planned Start Date,Direncanakan Tanggal Mulai -,Stock Level,Tingkat Stock DocType: Serial No,Creation Document Type,Pembuatan Dokumen Type DocType: Leave Type,Is Encash,Apakah menjual DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Ponsel Tidak ada DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Membuat Jurnal Entri DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Daun baru Dialokasikan -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation -DocType: Task,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation +DocType: Project,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Komersial -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Uji Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Komersial DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribusi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Layanan mengagumkan -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa. -DocType: Task,More Details,Detail Lebih +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Pemasok Alamat DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Alamat Baris 2 DocType: ToDo,Reference,Referensi -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Qty -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series adalah wajib -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Jasa Keuangan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Out Qty +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Series adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Jasa Keuangan DocType: Opportunity,Sales,Penjualan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk stok Barang {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk stok Barang {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standar Piutang Account +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Menggergaji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminating DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Dari DocType: Naming Series,Setup Series,Pengaturan Series DocType: Supplier,Contact HTML,Hubungi HTML @@ -2780,25 +2933,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Jumlah Maksimum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Rule Harga diterapkan? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Pengiriman Note No DocType: Company,Retail,Eceran -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak ada -DocType: Project,Milestones,Milestones +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak ada DocType: Attendance,Absent,Absen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Penghancuran +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Membeli Pajak dan Biaya Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template DocType: GL Entry,Remarks,Keterangan DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan Baku Item Code DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On DocType: Features Setup,POS View,Lihat POS -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Rekening lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap Ledger +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Pengecoran kontinu sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Silakan tentukan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Membuat Purchase Invoice -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Packing Slip Items +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Membuat Purchase Invoice +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Respon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Sizing Dingin DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Perbarui tanggal clearance Entries Journal ditandai sebagai 'Bank Masuk' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Daerah -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Daerah +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2812,7 +2966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif DocType: GL Entry,Is Advance,Apakah Muka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Masukkan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Masukkan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi Nomor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Laba Rugi' jenis account {0} tidak diperbolehkan dalam Pembukaan Entri DocType: Workflow State,Time,Durasi @@ -2820,127 +2974,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Penjualan Diskon DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulasi Autorisasi DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Syarat dan Ketentuan Detail -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Spesifikasi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Spesifikasi +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Penjualan Pajak dan Biaya Template +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Wajib jika Stock Item ""Yes"". Juga gudang standar di mana kuantitas milik diatur dari Sales Order." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Jumlah Pesanan DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bagian atas daftar produk. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tentukan kondisi untuk menghitung jumlah pengiriman -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Tambah Anak +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Tambah Anak DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan Set Beku Account & Edit Frozen Entri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Faktor konversi diperlukan apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Komisi Penjualan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisi Penjualan +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nilai / Keterangan ,Customers Not Buying Since Long Time,Pelanggan Tidak Membeli Sejak Long Time DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Beban Hiburan -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Menonjol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Menguapkan-pola pengecoran +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Beban Hiburan +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Usia +DocType: Time Log,Billing Amount,Penagihan Jumlah apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Kuantitas tidak valid untuk item {0}. Jumlah harus lebih besar dari 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Beban Legal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Beban Legal DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang urutan otomatis akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Waktu DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Jumlah Ditagih -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Beban Telepon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Beban Telepon DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {0}. Hanya {0} disediakan. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Periksa ini jika Anda ingin untuk memaksa pengguna untuk memilih seri sebelum menyimpan. Tidak akan ada default jika Anda memeriksa ini. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Tidak ada Barang dengan Serial No {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Beban Langsung -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin unstop Permintaan Bahan ini? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Tidak ada Barang dengan Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Beban Langsung +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Apakah Anda benar-benar ingin unstop Permintaan Bahan ini? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Pendapatan Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Biaya Perjalanan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Biaya Perjalanan DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rincian DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cek Tanggal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berhasil dihapus semua transaksi yang terkait dengan perusahaan ini! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Mengasah DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Hanya Serial Nos status ""Available"" dapat disampaikan." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Percobaan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standar Warehouse adalah wajib bagi saham Barang. DocType: Feed,Full Name,Nama Lengkap -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Meraih +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk voucher ini. Perbedaan adalah {0}. ,Transferred Qty,Ditransfer Qty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Perencanaan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Perencanaan apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Membuat Waktu Log Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Kami menjual item ini +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Tagihan (via Waktu Log) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Kami menjual item ini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Pemasok Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Masuk Kas DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Info -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Item Varian {0} diciptakan -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti kasual, dll sakit" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Item Varian {0} diciptakan +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti kasual, dll sakit" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Mengirim laporan ringkasan rutin melalui Email. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standar Pemasok Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Penggalian DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total Biaya Operasional -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Catatan: Barang {0} masuk beberapa kali -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Semua Kontak. -DocType: Task,Expected,Diharapkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Catatan: Barang {0} masuk beberapa kali +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Semua Kontak. DocType: Newsletter,Test Email Id,Uji Email Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Singkatan Perusahaan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Singkatan Perusahaan DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Jika Anda mengikuti Inspeksi Kualitas. Memungkinkan Barang QA Diperlukan dan QA ada di Penerimaan Pembelian DocType: GL Entry,Party Type,Type Partai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Bahan baku tidak bisa sama dengan Butir utama DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak Authroized sejak {0} melebihi batas -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Master Gaji Template. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Molding rotasi +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Master Gaji Template. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti Diizinkan +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Jumlah Matching DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Pajak dan Biaya Ditambahkan ,Sales Funnel,Penjualan Saluran +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Troli ,Qty to Transfer,Jumlah Transfer -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Pelanggan. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Pelanggan. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit saham beku ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Variance Barang Group-Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Semua Grup Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin catatan mata uang tidak diciptakan untuk {1} ke {} 2. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Semua Grup Pelanggan +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin catatan mata uang tidak diciptakan untuk {1} ke {} 2. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Daftar Harga Rate (Perusahaan Mata Uang) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status 'Berhenti' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Jam wroking +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status 'Berhenti' +DocType: Account,Temporary,Sementara DocType: Address,Preferred Billing Address,Disukai Alamat Penagihan DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Persentase Alokasi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretaris DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unit berbeda Item -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master barang. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Master barang. DocType: Pricing Rule,Buying,Pembelian DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekaman Karyawan yang akan dibuat oleh apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Batch Waktu Log ini telah dibatalkan. -,Reqd By Date,Reqd By Date +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Terapkan Diskon Pada DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Gaji Produktif -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Kreditor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditor DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Barang Wise Detil Pajak ,Item-wise Price List Rate,Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Pemasok Quotation DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} adalah berhenti -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Koma daftar alamat email dipisahkan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Setrika +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} adalah berhenti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan diwajibkan DocType: Letter Head,Letter Head,Surat Kepala +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Kecilkan pas DocType: Email Digest,Income / Expense,Penghasilan / Beban DocType: Employee,Personal Email,Email Pribadi -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variance DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan posting entri akuntansi untuk persediaan otomatis." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Memperantarai +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Memperantarai DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","di Menit Diperbarui melalui 'Waktu Log'" DocType: Customer,From Lead,Dari Timbal -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Pesanan dirilis untuk produksi. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Pesanan dirilis untuk produksi. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Jual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Perencanaan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standard Jual +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garansi DocType: BOM Replace Tool,Replace,Mengganti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1} -DocType: Project,Overview,Pratinjau -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Masukkan Satuan default Ukur DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nama Proyek DocType: Workflow State,Edit,Ubah DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban @@ -2948,41 +3115,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Dukungan Tiket Baru DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai saham Perbedaan DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rekonsiliasi Pembayaran Pembayaran -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Aset pajak +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Aset pajak DocType: BOM Item,BOM No,No. BOM DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kode PIN -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM yang akan diganti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM harus berbeda dari UOM saham saat ini DocType: Account,Debit,Debet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Daun harus dialokasikan dalam kelipatan 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Biaya Operasi -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Upload kehadiran dari file csv. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload kehadiran dari file csv. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Posisi Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Target Set Barang Group-bijaksana untuk Penjualan Orang ini. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Untuk menetapkan masalah ini, gunakan ""Assign"" tombol di sidebar." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bekukan Saham Lama Dari [Hari] -DocType: Project Milestone,Milestone,Batu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jika dua atau lebih Aturan Harga yang ditemukan berdasarkan kondisi di atas, Prioritas diterapkan. Prioritas adalah angka antara 0 sampai 20, sementara nilai default adalah nol (kosong). Jumlah yang lebih tinggi berarti akan diutamakan jika ada beberapa Aturan Harga dengan kondisi yang sama." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Terhadap Faktur +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Terhadap Faktur +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun Anggaran: {0} tidak ada DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked). -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim. DocType: Item,Taxes,PPN DocType: Project,Default Cost Center,Standar Biaya Pusat DocType: Purchase Invoice,End Date,Tanggal Berakhir DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja internal DocType: DocField,Column Break,Kolom Istirahat DocType: Event,Thursday,Kamis -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Putar DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Pelanggan Umpan DocType: Account,Expense,Biaya DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Tingkat jam * Biaya Sesungguhnya Operasi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Mulai POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Ada komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan barang stok +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan barang stok apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Untuk tidak berlaku Rule Harga dalam transaksi tertentu, semua Aturan Harga yang berlaku harus dinonaktifkan." DocType: Company,Domain,Domain @@ -2990,20 +3155,19 @@ DocType: Company,Domain,Domain DocType: Employee,Held On,Diadakan Pada apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produksi Barang ,Employee Information,Informasi Karyawan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Rate (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation DocType: Quality Inspection,Incoming,Incoming DocType: Item,Name and Description,Nama dan Deskripsi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standar Unit Ukur tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Untuk mengubah UOM default, gunakan 'UOM Ganti Utilitas' alat di bawah modul Stock." -DocType: Workflow State,Music,Musik +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standar Unit Ukur tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Untuk mengubah UOM default, gunakan 'UOM Ganti Utilitas' alat di bawah modul Stock." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang dibutuhkan (Meledak) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Produktif untuk Tinggalkan Tanpa Bayar (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Santai Cuti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredit Untuk akun harus rekening kewajiban +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Kredit Untuk akun harus rekening kewajiban DocType: Batch,Batch ID,Batch ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Catatan: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Catatan: {0} ,Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} harus Dibeli Sub-Kontrak atau Barang berturut-turut {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Bursa @@ -3014,37 +3178,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Peluang Tanggal apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Tingkat Membeli +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Waktu yang sebenarnya (di Jam) DocType: Employee,History In Company,Sejarah Dalam Perusahaan DocType: Address,Shipping,Pengiriman DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Bursa Ledger entri DocType: Department,Leave Block List,Tinggalkan Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Kolom harus kosong DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Pengaturan Akun -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Tanaman dan Mesin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Tanaman dan Mesin DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item yang akan dipesan. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner Website DocType: Opportunity,To Discuss,Untuk Diskusikan -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Status DocType: SMS Settings,SMS Settings,Pengaturan SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Akun sementara DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolom Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Hitam DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Ledakan Barang DocType: Account,Auditor,Akuntan DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Tanggal akhir periode orde berjalan +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Membuat Penawaran Surat DocType: DocField,Fold,Melipat DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pesanan Operasi Produksi DocType: Pricing Rule,Disable,Nonaktifkan -DocType: Task,Pending Review,Pending Ulasan -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Silakan tentukan +DocType: Project Task,Pending Review,Pending Ulasan +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Silakan tentukan +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Klaim Beban (via Beban Klaim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Pelanggan Id DocType: Page,Page Name,Nama Halaman DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Nilai Tukar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak disampaikan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Finishing Spindle DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Bahan memerintahkan terhadap Permintaan Material ini DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir DocType: Account,Asset,Aset -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","misalnya ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak bisa eksis untuk Item {0} karena memiliki varian +DocType: Project Task,Task ID,Tugas ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","misalnya ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak bisa eksis untuk Item {0} karena memiliki varian ,Sales Person-wise Transaction Summary,Penjualan Orang-bijaksana Rangkuman Transaksi DocType: System Settings,Time Zone,"Zona Waktu: GMT +2; CET +1, dan EST (AS-Timur) +7" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak ada @@ -3052,13 +3222,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Persentase Distribusi bulanan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Item yang dipilih tidak dapat memiliki Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Dari materi yang disampaikan terhadap Pengiriman ini Note -DocType: Project,Customer Details,Rincian pelanggan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapel +DocType: Customer,Customer Details,Rincian pelanggan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Membentuk DocType: Employee,Reports to,Laporan untuk DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Masukkan parameter url untuk penerima nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Dibayar Jumlah apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Menutup Akun {0} harus bertipe 'Kewajiban' ,Available Stock for Packing Items,Tersedia Stock untuk Packing Produk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gudang Reserved hilang di Sales Order +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gudang Reserved hilang di Sales Order DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Mengatur Template Alamat ini sebagai default karena tidak ada standar lainnya apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'" @@ -3066,49 +3238,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter berdasarkan pelanggan DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Terhadap Voucher Tidak ada apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Mohon masukkan untuk Item {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Peringatan: Sales Order {0} sudah ada terhadap nomor Purchase Order yang sama +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Peringatan: Sales Order {0} sudah ada terhadap nomor Purchase Order yang sama DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Karyawan Eksternal Riwayat Pekerjaan DocType: Notification Control,Purchase,Pembelian -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} sekarang {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Jumlah Saldo +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} sekarang {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Jumlah Saldo DocType: Item Group,Parent Item Group,Induk Barang Grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Pusat biaya -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Gudang. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} untuk {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Pusat biaya +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Gudang. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang pemasok dikonversi ke mata uang dasar perusahaan -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1} DocType: Employee,Employment Type,Jenis Pekerjaan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Aktiva Tetap -DocType: Company,Default Expense Account,Beban standar Akun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aktiva Tetap +DocType: Item Group,Default Expense Account,Beban standar Akun DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari) DocType: Page,Yes,Ya DocType: Cost Center,Material User,Material Pengguna -DocType: Account,Group or Ledger,Grup atau Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Pencairan Tanggal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Purchase Invoice atau Journal Masuk" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Voucher Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Purchase Invoice atau Journal Masuk" DocType: Account,Stock Adjustment,Penyesuaian Stock DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Direncanakan Biaya Operasi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Baru {0} Nama apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Silakan menemukan terlampir {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama Pemohon DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Pelanggan / Item Nama apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Dibuat Oleh +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Dibuat Oleh DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tingkat penilaian Item dihitung ulang mengingat mendarat biaya jumlah voucher -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM saat ini sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial DocType: Production Order,Warehouses,Gudang -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Cetak dan Alat Tulis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Cetak dan Alat Tulis apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Node kelompok DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Jumlah Minimum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Barang pembaruan Selesai -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Keterlambatan waktu mulai operasi produksi pesanan jika otomatis membuat log waktu yang digunakan. - (Dalam menit)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Secara otomatis mengatur. Jika item ini memiliki varian, maka tidak dapat dipilih dalam order penjualan dll" DocType: Workstation,per hour,per jam -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Seri {0} sudah digunakan dalam {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Seri {0} sudah digunakan dalam {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini. DocType: Company,Distribution,Distribusi @@ -3125,8 +3296,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Apakah Stock Barang DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Daftar Belanja Keranjang Harga DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikasi DocType: Item Price,Item Price,Item Price -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sabun & Deterjen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sabun & Deterjen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordered DocType: Company,Default Settings,Pengaturan standar DocType: Warehouse,Warehouse Name,Gudang Nama @@ -3134,7 +3305,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Pilih Transaksi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Masukkan Menyetujui Peran atau Menyetujui Pengguna DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Menulis Off Masuk DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Laju Bahan Berbasis On -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Dukungan Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Dukungan Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,misalnya. Nomor Cek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Perusahaan hilang di gudang {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Ganti Utilitas @@ -3142,35 +3313,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Syarat dan Ketentuan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Untuk tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi To Date = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini Anda dapat mempertahankan tinggi, berat, alergi, masalah medis dll" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Berlaku untuk Perusahaan -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena disampaikan Stock entri {0} ada +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena disampaikan Stock entri {0} ada DocType: Purchase Invoice,In Words,Dalam Kata -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Permintaan Material Untuk Gudang DocType: Sales Order Item,For Production,Untuk Produksi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Masukkan order penjualan pada tabel di atas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Masukkan order penjualan pada tabel di atas +DocType: Project Task,View Task,Lihat Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Pengaturan server masuk untuk email dukungan id. (Misalnya support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Baris {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Baris {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Untuk mengaktifkan Point of Sale Tampilan -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' diperlukan -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Jumlah Aktual: Kuantitas yang tersedia di gudang. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' diperlukan DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menghasilkan kemasan slip paket yang akan dikirimkan. Digunakan untuk memberitahu nomor paket, isi paket dan berat." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Log Waktu sudah ada terhadap Orde Produksi ini DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Barang DocType: Salary Slip,Payment Days,Hari Pembayaran DocType: BOM,Manage cost of operations,Mengelola biaya operasional -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Membuat Nota Kredit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Membuat Nota Kredit DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Lanjutan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Hot bergulir DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ketika salah satu transaksi yang diperiksa ""Dikirim"", email pop-up secara otomatis dibuka untuk mengirim email ke terkait ""Kontak"" dalam transaksi itu, dengan transaksi sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau mungkin tidak mengirim email." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Master pelanggan. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Pengaturan global +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Master pelanggan. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Pengaturan global DocType: Employee Education,Employee Education,Pendidikan Karyawan DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net DocType: Account,Account,Akun @@ -3183,25 +3355,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Pote apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Cuti Sakit DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Departmen Store -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Buku Pembantu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Departmen Store apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistem Balance DocType: Workflow,Is Active,Aktif apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Simpan dokumen pertama. DocType: Account,Chargeable,Dibebankan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Ubah Singkatan DocType: Workflow State,Primary,Utama DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Beban Tanggal DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskon (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Pesanan terakhir Jumlah +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Peledakan DocType: Company,Warn,Memperingatkan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Item penilaian diperbarui +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Setiap komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufaktur Pengguna DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Disediakan Bahan Baku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Total penilaian ({0}) untuk diproduksi atau dikemas ulang item (s) tidak bisa kurang dari total nilai bahan baku ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Total penilaian ({0}) untuk diproduksi atau dikemas ulang item (s) tidak bisa kurang dari total nilai bahan baku ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Proyek Baru DocType: Communication,Series,Seri -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal DocType: Appraisal,Appraisal Template,Template Penilaian DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikasi Barang @@ -3209,11 +3384,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Pemeliharaan Visit Tujuan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode ,General Ledger,General Ledger +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Lihat Memimpin DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Nilai Atribut -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomendasi Reorder Tingkat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} pertama DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Barang Group di tabel rincian +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Menggambar ulang +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Etsa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisi apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Anda tidak diperbolehkan untuk membalas tiket ini. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3240,7 +3418,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% jika email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Jumlah standar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspeksi Kualitas Reading DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Saham Lama Dari` harus lebih kecil dari% d hari. @@ -3248,30 +3426,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Catatan karyawan. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Catatan karyawan. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Pengaturan Payroll -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Pesanan Pembelian Baru -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua -DocType: Expense Claim,Expense Details,Rincian Biaya +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Berlaku DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detil UOM Konversi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan web 900px ramah (w) oleh 100px (h) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan web 900px ramah (w) oleh 100px (h) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Biaya diperbarui dalam Pembelian Penerimaan terhadap setiap item DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Posisi Voucher DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Nilai -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Nilai +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Daftar Harga Tingkat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Disampaikan Serial ada {0} tidak dapat dihapus DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""In Stock"" atau ""Tidak di Bursa"" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Proyek Milestone +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM) DocType: Time Log,Hours,Jam -DocType: Task,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai -DocType: Payment Tool,Party Details,Detail Partai +DocType: Project,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Bergulir DocType: ToDo,Priority,Prioritas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Tidak dapat menghapus Serial ada {0} di saham. Pertama menghapus dari saham, kemudian hapus." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item @@ -3280,38 +3456,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Mingguan DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Misalnya. smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Sepenuhnya Selesai DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produk akan diurutkan menurut beratnya usia dalam pencarian default. Lebih berat usia, tinggi produk akan muncul dalam daftar." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Lengkap +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Lengkap DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Karyawan Tinggalkan Approver apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Tetap Diperbarui -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Pembelian Guru Manajer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektron beam mesin +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Guru Manajer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Pesanan produksi {0} harus diserahkan apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Laporan Utama +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Laporan Utama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Bursa Ledger entri saldo diperbarui apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya ,Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Pesanan saya DocType: Price List,Price List Name,Daftar Harga Nama -DocType: Purchase Invoice,Totals,Total +DocType: Time Log,For Manufacturing,Untuk Manufaktur DocType: BOM,Manufacturing,Manufaktur ,Ordered Items To Be Delivered,Memerintahkan Items Akan Disampaikan DocType: Account,Income,Penghasilan ,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis Industri -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Ada yang salah! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Ada yang salah! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Tinggalkan aplikasi berisi tanggal blok berikut -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan -DocType: Project,Completion Date,Tanggal Penyelesaian +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah disampaikan +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tanggal Penyelesaian DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Perusahaan Mata Uang) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Jumlah Poin -DocType: Journal Entry,Reference Date,Referensi Tanggal -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die pengecoran +DocType: Email Alert,Reference Date,Referensi Tanggal +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Masukkan nos ponsel yang valid DocType: Email Digest,User Specific,User Specific DocType: Budget Detail,Budget Detail,Rincian Anggaran @@ -3320,7 +3498,8 @@ DocType: Communication,Status,Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Bursa UOM diperbarui untuk Item {0} DocType: Company History,Year,Tahun apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Silahkan Perbarui Pengaturan SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Pinjaman Tanpa Jaminan +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Waktu Log {0} sudah ditagih +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Pinjaman Tanpa Jaminan DocType: Cost Center,Cost Center Name,Biaya Nama Pusat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} dengan Serial No {1} sudah diinstal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Anda dapat memulai dengan memilih frekuensi backup dan memberikan akses untuk sinkronisasi @@ -3330,81 +3509,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Turunkan nomor, semakin tinggi prioritas dalam Kode Barang akhiran yang akan dibuat untuk Item ini Atribut untuk Item Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Layanan Kontrak kadaluarsa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Karyawan tidak dapat diubah -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Karyawan tidak dapat diubah +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Pemegang Saham Dana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah weightage ditugaskan harus 100%. Ini adalah {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Pemasok Anda -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Lain Struktur Gaji {0} aktif untuk karyawan {1}. Silakan membuat statusnya 'aktif' untuk melanjutkan. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Pemasok Anda +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Lain Struktur Gaji {0} aktif untuk karyawan {1}. Silakan membuat statusnya 'aktif' untuk melanjutkan. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontak DocType: Features Setup,Exports,Ekspor -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Secara otomatis membuat log Waktu DocType: Lead,Converted,Dikonversi DocType: Item,Has Serial No,Memiliki Serial No DocType: Employee,Date of Issue,Tanggal Issue apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1} DocType: Issue,Content Type,Content Type -DocType: Project,Project Costing,Project Costing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Komputer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Komputer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Barang ini dalam beberapa kelompok di website. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} tidak ada dalam sistem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Karena pada {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan Entries Unreconciled DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Tanggal truk mulai dari pemasok gudang DocType: Cost Center,Budgets,Anggaran apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Diperbarui DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detail Darurat Kontak -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Dari Bill of Material -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Apa gunanya? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Apa gunanya? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1} ,Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Seri' tidak bisa' Ya' untuk item non-saham" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Seri' tidak bisa' Ya' untuk item non-saham" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Tentukan daftar Territories, yang, Daftar Harga ini berlaku" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Listrik +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Listrik DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Nilai Selisih (Out - Dalam) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Perbedaan Akun wajib untuk tujuan '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Dari Garansi Klaim DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sumber standar Gudang DocType: Item,Customer Code,Kode Pelanggan -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standar Pembelian Akun di mana biaya tersebut akan didebet. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Memukul-mukul apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Hari Sejak Orde terakhir DocType: Buying Settings,Naming Series,Penamaan Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Block List -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Diaktifkan -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Tinggalkan dapat disetujui oleh pengguna dengan Role, ""Tinggalkan Approver""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Aset saham +DocType: User,Enabled,Diaktifkan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aset saham apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Apakah Anda benar-benar ingin Menyerahkan semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Pelanggan impor DocType: Target Detail,Target Qty,Sasaran Qty DocType: Attendance,Present,ada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pengiriman Note {0} tidak boleh disampaikan DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Penjualan Faktur Pesan DocType: Email Digest,Income Booked,Penghasilan Memesan DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Memerintahkan Qty +,Ordered Qty,Memerintahkan Qty DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Slips -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} bukan id email yang valid -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Pajak Pembelian dan Guru Beban, pilih salah satu dan klik tombol di bawah." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Menghasilkan Gaji Slips +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} bukan id email yang valid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100 DocType: ToDo,Low,Rendah +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Pemintalan DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Biaya mendarat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Silakan set {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan DocType: Employee,Health Details,Detail Kesehatan +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Menawarkan Surat Syarat DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Untuk melacak instalasi atau commissioning kerja terkait setelah penjualan +DocType: Project,Estimated Costing,Perkiraan Costing DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Masuk Detil Journal No DocType: Employee External Work History,Salary,Gaji DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pengiriman Dokumen Type @@ -3413,56 +3592,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Sebagian Disampaikan DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Pelanggan yang sudah ada DocType: Email Digest,Receivables,Piutang -DocType: Newsletter,Lead Source,Sumber utama DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Membaca 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Masukkan id email dipisahkan dengan koma, pesanan akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nama Promosi diperlukan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Rounded Off +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nama Promosi diperlukan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Rounded Off DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Pemeliharaan Tanggal DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Ditolak Serial No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Dalam menggambar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Silakan pilih Barang di mana ""Apakah Stock Item"" adalah ""Tidak"" dan ""Apakah Penjualan Item"" adalah ""Ya"" dan tidak ada Penjualan BOM lainnya" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Baru Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Tanggal mulai harus kurang dari tanggal akhir untuk Item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Tampilkan Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Tampilkan Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### Jika seri diatur dan Serial ada tidak disebutkan dalam transaksi, nomor seri maka otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin secara eksplisit menyebutkan Serial Nos untuk item ini. biarkan kosong." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Kehadiran +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Manufaktur Kuantitas diperlukan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Penuaan Rentang 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Jumlah +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Menarik apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM diganti ,Sales Analytics,Penjualan Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Pengaturan manufaktur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Masukkan mata uang default di Perusahaan Guru +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Masukkan mata uang default di Perusahaan Guru DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Masuk Detil -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Anda harus login untuk melihat keranjang Anda. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,New Account Name +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Anda harus login untuk melihat keranjang Anda. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,New Account Name DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pengaturan untuk Jual Modul apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Layanan Pelanggan DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Barang Pelanggan Detil +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Penawaran calon Ayub. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt untuk Email pada Penyampaian -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Masuk Jenis dan Tanggal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Barang -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Akun Sementara (Kewajiban) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} diperlukan -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Anda dapat mengatur default Bank Account menguasai Perusahaan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Barang +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} diperlukan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vacuum molding apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal DocType: Contact Us Settings,City,Kota -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic mesin +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan DocType: Naming Series,Update Series Number,Pembaruan Series Number DocType: Account,Equity,Modal DocType: Task,Closing Date,Closing Date DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Diproduksi Jumlah apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Insinyur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Mitra Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Dari bahan yang diterima terhadap Purchase Order ini DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Diskon DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Terhadap Akun Biaya DocType: Production Order,Production Order,Pesanan Produksi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Instalasi Catatan {0} telah disampaikan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Instalasi Catatan {0} telah disampaikan DocType: Quotation Item,Against Docname,Terhadap Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Semua Karyawan (Aktif) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Lihat Sekarang @@ -3470,66 +3652,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Biaya Bahan Baku DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Tingkat DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Masukkan item dan qty direncanakan untuk yang Anda ingin meningkatkan pesanan produksi atau download bahan baku untuk analisis. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Bagan +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt Bagan apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Daftar hari libur yang berlaku DocType: Employee,Cheque,Cek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Seri Diperbarui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series -DocType: Leave Type,Is LWP,Apakah LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Gudang adalah wajib bagi saham Barang {0} berturut-turut {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Grosir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Grosir DocType: Issue,First Responded On,Pertama Menanggapi On DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Daftar Lintas Item dalam beberapa kelompok -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Pengguna Pertama: Anda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal sudah ditetapkan pada Tahun Anggaran {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Pengguna Pertama: Anda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal sudah ditetapkan pada Tahun Anggaran {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Berhasil Berdamai DocType: Production Order,Planned End Date,Direncanakan Tanggal Berakhir -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Dimana item disimpan. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dimana item disimpan. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faktur Jumlah DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran DocType: Page,No,Nomor DocType: BOM,Materials,bahan materi DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Membuat Pengiriman -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Membuat Pengiriman +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi. ,Item Prices,Harga Barang DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher Periode penutupan -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Daftar harga Master. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Daftar harga Master. DocType: Task,Review Date,Ulasan Tanggal -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Waktu Log timing di luar jam operasional workstation DocType: DocPerm,Level,Level DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pada Bersih Jumlah -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Pemberitahuan Alamat Email' tidak ditentukan untuk berulang %s -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Beban Administrasi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Konsultasi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Penggilingan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Menggigit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Beban Administrasi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Konsultasi DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Induk Pelanggan Grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Tahun Fiskal Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal tidak bisa lebih dari satu tahun terpisah. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Perubahan DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Kontak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Pesanan Pembelian {0} 'Berhenti' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Pesanan Pembelian {0} 'Berhenti' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skor Earned -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","misalnya ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","misalnya ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Pemberitahuan Masa DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak dapat diedit. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Berat Kotor UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Piutang / Hutang DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Pencetakan DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Biaya Barang apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Tampilkan nilai nol DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Barang DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Masukkan pusat biaya orang tua -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} sudah dimasukkan beberapa kali dengan deskripsi atau tanggal yang sama +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Sebenarnya Tanggal Akhir (via Waktu Log) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Masukkan pusat biaya orang tua DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Pajak Kategori tidak bisa 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' karena semua item item non-saham -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspeksi +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Pajak Kategori tidak bisa 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' karena semua item item non-saham DocType: User,Last Name,Nama Belakang DocType: Web Page,Left,Waktu tersisa DocType: Event,All Day,Semua Hari @@ -3538,62 +3721,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skor Total (Out of 5) DocType: Contact Us Settings,State,Propinsi DocType: Batch,Batch,Batch apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Keseimbangan +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Klaim Beban (via Klaim Beban) DocType: User,Gender,Jenis Kelamin DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Saham UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Tidak Kedaluwarsa DocType: Journal Entry,Total Debit,Jumlah Debit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Penjualan Orang -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Purchase Order +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Purchase Order DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Calling Dingin DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parameter SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber DocType: Email Digest,Income Year to Date,Tahun Penghasilan Tanggal -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Material Permintaan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop Material Permintaan DocType: Workflow State,User,Pengguna DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Harga Dasar apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Set as Hilang -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Tidak dapat membatalkan karena Employee {0} sudah disetujui untuk {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Saldo saham diperbarui DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menjaga Tingkat Sama Sepanjang Siklus Penjualan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Tidak dapat kembali lebih dari {0} untuk Item {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} telah diserahkan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Tidak dapat kembali lebih dari {0} untuk Item {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rencana waktu log luar Jam Kerja Workstation. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} telah diserahkan ,Items To Be Requested,Items Akan Diminta DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Dapatkan Terakhir Purchase Rate DocType: Company,Company Info,Info Perusahaan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter berdasarkan pada item DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Tanggal Mulai Tahun DocType: Attendance,Employee Name,Nama Karyawan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debit Untuk akun harus rekening kewajiban +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Debit Untuk akun harus rekening kewajiban DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Jumlah (Perusahaan Mata Uang) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Account Type dipilih. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pembelian Umum -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah dimodifikasi. Silahkan refresh. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah dimodifikasi. Silahkan refresh. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna dari membuat Aplikasi Leave pada hari-hari berikutnya. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Dari Peluang -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Akuntansi Otomatis Untuk Stock Pengaturan +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Dari Peluang +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Manfaat Karyawan DocType: Sales Invoice,Is POS,Apakah POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Diproduksi Qty DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantitas Diterima -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Bills diajukan ke Pelanggan. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Bills diajukan ke Pelanggan. DocType: DocField,Default,Dfault -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Proyek Id +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proyek Id DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Memilih ""Ya"" akan memungkinkan item ini muncul di Purchase Order, Penerimaan Pembelian." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Guru, pilih salah satu dan klik tombol di bawah." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} pelanggan ditambahkan DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Jadwal DocType: Account,Parent Account,Rekening Induk DocType: Serial No,Available,Tersedia DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3 ,Hub,Pusat DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Periodisasi Tanggal adalah wajib untuk membuka entri DocType: Expense Claim,Approved,Disetujui DocType: Pricing Rule,Price,Harga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri' @@ -3604,20 +3789,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Penamaan Promosi dengan DocType: Employee,Current Address Is,Alamat saat ini adalah DocType: Address,Office,Kantor apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Laporan standar -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Diminta Qty: Jumlah yang diminta untuk pembelian, tetapi tidak memerintahkan." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Untuk membuat Akun Pajak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Masukkan Beban Akun +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan pertama. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Untuk membuat Akun Pajak +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Masukkan Beban Akun DocType: Account,Stock,Stock DocType: Employee,Current Address,Alamat saat ini DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah varian dari item lain maka deskripsi, gambar, harga, pajak dll akan ditetapkan dari template kecuali secara eksplisit ditentukan" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detail Pembelian / Industri DocType: Employee,Contract End Date,Tanggal Kontrak End DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Melacak Pesanan Penjualan ini terhadap Proyek apapun -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Daftar Harga tidak dikonfigurasi. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Daftar Harga tidak dikonfigurasi. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tarik pesanan penjualan (pending untuk memberikan) berdasarkan kriteria di atas DocType: DocShare,Document Type,Jenis Dokumen -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Dari Pemasok Quotation +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Dari Pemasok Quotation DocType: Deduction Type,Deduction Type,Pengurangan Type DocType: Attendance,Half Day,Half Day DocType: Serial No,Not Available,Tidak Tersedia @@ -3630,85 +3815,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Penerimaan Pembelian Pesan DocType: Production Order,Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Dari materi yang disampaikan terhadap Sales Order ini -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Gerakan barang Rekam. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gerakan barang Rekam. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Daftar Pelanggan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,Layanan DocType: Hub Settings,Hub Settings,Pengaturan Hub DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin% DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standar BOM harus untuk item ini atau template-nya ,Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Berikutnya +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Berikutnya DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeda dari alamat pelanggan DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Catatan Pengiriman Baru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Cukup masukkan Jumlah Pembayaran minimal satu baris apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Silakan menulis sesuatu dalam subjek dan pesan! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih -DocType: Packing Slip,Misc Details,Lain-lain Detail +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya" DocType: System Settings,Localization,Lokalisasi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter Statis DocType: Purchase Order,Advance Paid,Muka Dibayar DocType: Item,Item Tax,Pajak Barang DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karyawan Email Id -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kewajiban Lancar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kewajiban Lancar apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Realisasi Jumlah wajib +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Realisasi Jumlah wajib DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Pilih ""Ya"" jika Anda mempertahankan stok item dalam persediaan Anda." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} tidak ada di {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Aset Temporary -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kartu Kredit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} tidak ada di {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-bergulir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Kartu Kredit DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang -DocType: ToDo,assigned by,ditugaskan oleh -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi saham. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi saham. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Berikutnya Tanggal DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Mayor / Opsional Subjek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Cukup masukkan Pajak dan Biaya +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Cukup masukkan Pajak dan Biaya +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Machining DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Di sini Anda dapat mempertahankan rincian keluarga seperti nama dan pekerjaan orang tua, pasangan dan anak-anak" DocType: Hub Settings,Seller Name,Penjual Nama DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Pajak dan Biaya Dikurangi (Perusahaan Mata Uang) DocType: Item Group,General Settings,Pengaturan Umum -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Dari Mata dan Mata Uang Untuk tidak bisa sama +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Dari Mata dan Mata Uang Untuk tidak bisa sama DocType: Stock Entry,Repack,Dipak apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Anda harus menyimpan formulir sebelum melanjutkan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Pasang Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Pasang Logo DocType: Customer,Commission Rate,Komisi Tingkat -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Realisasi Biaya Operasi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Biarkan Produksi di hari libur DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Nasabah Purchase Order Tanggal -DocType: Project,Dates,Tanggal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Modal DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Berat Detail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Silakan pilih file csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Perancang -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template DocType: Serial No,Delivery Details,Detail Pengiriman DocType: Party Type,Allow Children,Izinkan Anak Akun -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Diskon% ,Item-wise Purchase Register,Barang-bijaksana Pembelian Register DocType: Batch,Expiry Date,Tanggal Berakhir ,Supplier Addresses and Contacts,Pemasok Alamat dan Kontak -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori pertama -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Menguasai proyek. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori pertama +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Menguasai proyek. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang. DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM DocType: Item,Lead Time Days,Memimpin Waktu Hari DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Kirim Pemberitahuan Untuk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Tanggal DocType: Employee,Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah sanksi DocType: GL Entry,Is Opening,Apakah Membuka -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Akun {0} tidak ada DocType: Account,Cash,kas DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografi singkat untuk website dan publikasi lainnya. diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv index 5cbca5208f..9bcc8493ca 100644 --- a/erpnext/translations/it.csv +++ b/erpnext/translations/it.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Modalità di stipendio -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operazioni Start Delay DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità." DocType: Employee,Divorced,Divorced +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Elementi già sincronizzati +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di tasse e oneri di acquisto modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Prodotti di consumo -DocType: Sales BOM,Package Items,Articoli della confezione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Prodotti di consumo +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Seleziona il Partito Tipo primo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Ricottura DocType: Item,Customer Items,Articoli clienti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: conto Parent {1} non può essere un libro mastro DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notifiche e-mail +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notifiche e-mail DocType: Item,Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinito DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite DocType: Employee,Leave Approvers,Lascia Approvatori @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Commerciante DocType: Employee,Rented,Affittato DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Ottieni Residui e Tassi DocType: About Us Settings,Website,Sito +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compattazione più sinterizzazione DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L'articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere "è Stock Item" come "No" e "Is Voce di vendita" come "Yes" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},È richiesto di valuta per il listino prezzi {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.' +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.' apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Inserisci Id dipendente di questa Parson vendite apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Da Material Request +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Da Material Request apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Albero DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato di lavoro apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nessun altro risultato. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,legale +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0} DocType: C-Form,Customer,Cliente DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Richiesto da DocType: Department,Department,Dipartimento DocType: Purchase Order,% Billed,% Fatturato DocType: Selling Settings,Customer Name,Nome Cliente DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Quotazione , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Seguendo tabella mostrerà i valori, se i capi sono sub - contratto. Questi valori saranno prelevati dal maestro del "Bill of Materials" di sub - elementi contrattuali." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predefinito 10 minuti DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lascia Tipo Nome apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Stitching DocType: Pricing Rule,Apply On,applicare On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo. ,Purchase Order Items To Be Received,Ordine di Acquisto Oggetti da ricevere DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametro apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Si prega di specificare un listino prezzi valido per Territorio -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Non voglia di stappare ordine di produzione: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Non voglia di stappare ordine di produzione: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nuovo Lascia Application -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Assegno Bancario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Assegno Bancario DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostra Varianti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Mostra Varianti DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantità -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Prestiti (passività ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prestiti (passività ) DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento DocType: Designation,Designation,Designazione DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produzione Piano Voce -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Health Care +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Health Care DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensile -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Fattura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Fattura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicità -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Indirizzo E-Mail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,difesa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Indirizzo E-Mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,difesa DocType: Company,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Lavorazione del legno DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se Budget mensile superato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Stampa 3D DocType: Employee,Holiday List,Elenco Vacanza DocType: Time Log,Time Log,Tempo di Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Ragioniere -DocType: Newsletter,Contact Type,Tipo Contatto DocType: Company,Phone No,N. di telefono DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regole di spedizione DocType: BOM,Operations,Operazioni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la valutazione . È possibile selezionare l'opzione ' totale ' per la quantità di riga precedente o precedente totale di riga DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantità a fini di acquisto +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Prevista Data di completamento non può essere inferiore a Progetto Data inizio -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Passivo temporanee -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,pubblicità +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,pubblicità DocType: Employee,Married,Sposato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,drogheria +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,drogheria DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Fai Bank Entry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fondi Pensione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fondi Pensione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Voce {0} è stato inserito più volte con la stessa descrizione o data o in un deposito DocType: Backup Manager,Credentials,Credenziali DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} deve essere non Fotografico articolo e deve essere un elemento di vendita DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Articolo Immagine (se non slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Tasso / 60) * Ora attuale Operation DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati DocType: Blog Post,Guest,Ospite DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli DocType: Lead,Interested,Interessati -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Da {0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Da {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo DocType: Journal Entry,Opening Entry,Apertura Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} è obbligatoria -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contatto master. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contatto master. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo . DocType: Lead,Product Enquiry,Prodotto Inchiesta DocType: Standard Reply,Owner,Proprietario @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Sotto Laurea apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,obiettivo On DocType: BOM,Total Cost,Costo totale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Alesaggio DocType: Email Digest,Stub,mozzicone apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registro attività : -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Voce {0} non esiste nel sistema o è scaduto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,real Estate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Voce {0} non esiste nel sistema o è scaduto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,real Estate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estratto conto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo DocType: Employee,Mr,Sig. DocType: Custom Script,Client,Intestatario -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumabile +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumabile DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa Log -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Invia +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Invia DocType: SMS Center,All Contact,Tutti i contatti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Stipendio Annuo DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Spese Immagini +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Spese Immagini DocType: Newsletter,Email Sent?,Invio Email? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Mostra Logs Tempo DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banca/Contanti Saldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Voce {0} deve essere un acquisto Item +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materie prime di alimentazione per l'acquisto +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Voce {0} deve essere un acquisto Item DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Voce {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Voce {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunto DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Raddrizzare DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuovo BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest. -DocType: Newsletter,Send to this list,Invia a questa lista -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter è già stato inviato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity colata +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter è già stato inviato DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta DocType: Leave Application,Reason,Motivo DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,emittente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,esecuzione -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,emittente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,esecuzione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate. DocType: Serial No,Maintenance Status,Stato di manutenzione apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1} DocType: Customer,Individual,Individuale -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Inizio +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Inizio DocType: User,First Name,Nome -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,La configurazione è completata. Rinfrescante. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,La configurazione è completata. Rinfrescante. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-stampo di fusione +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,I pagamenti effettuati nel periodo digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Imposta come predefinito ,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno. DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo Rendimento DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conto Banca DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Consentire Bilancio Negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conto da ricevere / pagare sarà identificato in base al campo Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predefinito -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Tranciatura DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} non appartiene alla società {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Magazzino Riservato richiesto per magazzino Voce {0} in riga {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Magazzino Riservato richiesto per magazzino Voce {0} in riga {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Sta aprendo Entry -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Non ammessi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit DocType: Sales Partner,Reseller,Rivenditore -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Inserisci Società +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Inserisci Società DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita dell'oggetto ,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Richiesta materiale se la quantità scende sotto il livello di riordino in magazzino di default @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Scrivi Off Importo <= DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare scorta voci registro quando inserisci una fattura vendita +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti DocType: Lead,Contact Name,Nome Contatto DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO attesa Qtà -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Inserisci nome Campagna se la sorgente del LEAD e una campagna. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nessuna descrizione fornita -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Richiesta di acquisto. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Nessuna descrizione fornita +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Richiesta di acquisto. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Custodia DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Lascia per Anno DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Materiale Maestro Direttore DocType: Bulk Email,Message,Messaggio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Elementi in sospeso {0} aggiornato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Elementi in sospeso {0} aggiornato DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica Sito DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lascia Bloccato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Voce {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Lascia Bloccato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Voce {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,annuale DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Riconciliazione della voce DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la Fattura di Acquisto. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Voce {0} viene annullato -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materiale Richiesta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Voce {0} viene annullato +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Materiale Richiesta DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data -DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Spazzolatura Wire DocType: Employee,Relation,Relazione -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Rifiutato Quantità DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Nome +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nome DocType: Contact,Is Primary Contact,È primario di contatto DocType: Notification Control,Notification Control,Controllo di notifica DocType: Lead,Suggestions,Suggerimenti @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Indirizzo HTML DocType: Lead,Mobile No.,Cellulare No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Programma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Capo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caratteri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 caratteri DocType: Email Digest,New Quotations,Nuove citazioni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Seleziona la tua lingua +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Seleziona la tua lingua DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Lascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gestire Sales Person Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub DocType: Item,Variant Of,Variante di -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Voce {0} deve essere servizio Voce -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Voce {0} deve essere servizio Voce +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione' DocType: DocType,Administrator,Amministratore +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Foratura laser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nuovo UOM Archivio DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Reference DocType: ToDo,Closed,Chiuso DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT. DocType: Lead,Industry,Industria DocType: Employee,Job Profile,Profilo di lavoro DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Idroformatura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,L'articolo è aggiornato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Impostazione globale POS {0} già creato per la compagnia {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Consentire Accesso DropBox DocType: Communication,Support Manager,Support Manager DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Riservato Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrato due volte in Tax articolo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrato due volte in Tax articolo DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Inserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare" DocType: Employee,Company Email,azienda Email DocType: Workflow State,Refresh,Refresh DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi importazione correlati come valuta , il tasso di conversione , totale import , importazione gran etc totale sono disponibili in Acquisto ricevuta , Quotazione fornitore , fattura di acquisto , ordine di acquisto , ecc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Totale ordine Considerato DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),(%) Sconto -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} stato è Interrotto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Seleziona elemento +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} stato è Interrotto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch," -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato -DocType: Project,Actual Completion Date,Data Completamento Attuale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Acquisto ricevuta deve essere presentata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Convert to non-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Acquisto ricevuta deve essere presentata DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Scorta Corrente UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono transazioni esistente per questo articolo, non è possibile modificare i valori di 'Ha Serial No', 'ha Batch No', 'è articolo di' e 'metodo di valutazione'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono transazioni esistente per questo articolo, non è possibile modificare i valori di 'Ha Serial No', 'ha Batch No', 'è articolo di' e 'metodo di valutazione'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Il tuo indirizzo email DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Reddito prenotato per il periodo digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Maestro del fornitore . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Maestro del fornitore . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Si prega di vedere allegato DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup già completo ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Taglio a getto d'acqua +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup già completo ! ,Finished Goods,Beni finiti DocType: Delivery Note,Instructions,Istruzione DocType: Quality Inspection,Inspected By,Verifica a cura di @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Voc DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lasciare Nome Approver ,Schedule Date,Programma Data DocType: Packed Item,Packed Item,Nota Consegna Imballaggio articolo -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome dell'articolo apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance Credit @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Acquisto Ritorno ,Purchase Register,Acquisto Registrati DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selezionando "Sì" permetterà questo elemento per capire in ordine di vendita, di consegna Note" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Inserisci Acquisto Ricevuta No per procedere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Inserisci Acquisto Ricevuta No per procedere DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Leave Approvatore' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medico apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motivo per perdere -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Fai Maint . piano +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tubo bordatura +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Fai Maint . piano DocType: Employee,Single,Singolo DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordine di vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data di termine di ordine corrente Avviare -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima DocType: BOM,Item Desription,Desription articolo DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nome fornitore +DocType: Account,Is Group,Is Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformatura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Taglio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,non Profit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,non Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Non iniziato DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Stima costo materiale -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parzialmente Fatturato -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Maestro Sales Manager -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Maestro Sales Manager +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Maestro di vacanza . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestro di vacanza . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Stampaggio Shell DocType: Material Request Item,Required Date,Data richiesta DocType: Delivery Note,Billing Address,Indirizzo Fatturazione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo. DocType: BOM,Costing,Valutazione Costi -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totale Quantità DocType: Employee,Health Concerns,Preoccupazioni per la salute apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Non pagata DocType: Packing Slip,From Package No.,Da Pacchetto N. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,I titoli e depositi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,I titoli e depositi DocType: Features Setup,Imports,Importazioni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Incollaggio DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione di una apertura di lavoro -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Archivio Presenze +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Archivio Presenze DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Prime note DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione DocType: System Settings,Loading...,Caricamento in corso ... DocType: DocField,Password,Parola d'ordine +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused Deposition Modeling +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Google Drive, sarà necessario eliminarli manualmente." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Durante l'acquisto di beni e servizi. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aggiungi abbonati sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Non esiste" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui . DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets Aperti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,reddito diretta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,reddito diretta DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Importo totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Piombo giorni Tempo è il numero di giorni per cui questa voce è previsto nel vostro magazzino. Questi giorni vengono recuperati in Materiale Richiesta quando si seleziona questa voce. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,responsabile amministrativo -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Confezione Articolo Dettagli DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ricevuto o pagato DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selezionare "Sì" se l'oggetto è utilizzato per uno scopo interno nella vostra azienda. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,account differenza -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata +DocType: Stock Entry,Difference Account,account differenza +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di funzionamento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,cosmetici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,cosmetici DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID Email separati da virgole. DocType: Communication,Subject,Soggetto DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selezionare "Sì" se l'oggetto rappresenta un lavoro come la formazione, progettazione, consulenza, ecc" @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Accesso unità domestici ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Vuoi davvero fermare questo materiale Request ? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Vuoi davvero fermare questo materiale Request ? DocType: Purchase Invoice Item,Item,articolo -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Progetto è obbligatorio. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,Economico apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Prossimi Calendario Eventi (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NON deve essere di tipo numero intero -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobili e Fixture +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobili e Fixture DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} non appartiene alla società: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione" DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descrizione e Warehouse ,Gross Profit,Utile lordo DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Voce {0} non è Acquistare articolo +DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Voce {0} non è Acquistare articolo apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare Tasse e Costi DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornitore fattura n DocType: Territory,For reference,Per riferimento -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Chiusura (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Chiusura (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selezionare "Sì" se si forniscono le materie prime per il vostro fornitore per la fabbricazione di questo oggetto. DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML Discussione DocType: Company,Ignore,Ignora DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Inserire codice Verifica -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Si prega di aggiungere spese dettagli promozionali +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto DocType: Pricing Rule,Valid From,valido dal DocType: Sales Invoice,Total Commission,Commissione Totale DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner di vendita @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questo ** Distribuzione mensile ** ** nel Centro di costo **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nuove citazioni Fornitore -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Fai Sales Order +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Fai Sales Order +DocType: Project Task,Project Task,Progetto Task ,Lead Id,piombo Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totale Generale DocType: About Us Settings,Website Manager,Sito web manager @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,precedente DocType: Stock Entry,Sales Return,Ritorno di vendite DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componenti stipendio. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componenti stipendio. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Database Cliente. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parzialmente Consegnato -DocType: Salary Manager,Document Description,Descrizione del documento +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Database Cliente. DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo A DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Adebbitato Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Deposito logica contro cui sono fatte le entrate nelle scorte. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,messaggio aggiornato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0} DocType: Event,Wednesday,Mercoledì DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Fornitore del Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Account {0} non è valido -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordine di produzione è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Ordine di produzione è obbligatorio apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ha un territorio comune {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Scrivere proposta -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Scrivere proposta +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN DocType: Time Log,Billed,Addebbitato @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Si prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series DocType: Email Digest,New Enquiries,Nuove Richieste DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fattura / diario Dettagli apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Impostazioni per l'acquisto del modulo @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornitore di denominazione DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,direttore -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Da Ricevuta di Acquisto -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Articolo # {0}: qty ordinato non può a meno di qty ordine minimo di voce (definito al punto master). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Da Ricevuta di Acquisto +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Lo stesso oggetto è stato inserito più volte. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Ricevitore Parametro -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Basato su ' e ' Group By ' non può essere lo stesso +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Basato su ' e ' Group By ' non può essere lo stesso DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,a +sites/assets/js/form.min.js +253,To,a apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Tubo End formando DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data -DocType: Workflow State,Barcode,Codice a barre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente nominato di apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Convert to Group -DocType: Activity Type,Activity Type,Tipo Attività +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo Attività apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Importo Consegnato DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista di imballaggio -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto prestate a fornitori. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,editoria -DocType: Activity Type,Projects User,Progetti utente -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumato +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto prestate a fornitori. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,editoria +DocType: Activity Cost,Projects User,Progetti utente +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in fattura tabella Dettagli -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Impostazioni -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Maestro dei dipendenti . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Impostazioni DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento -DocType: Web Page,More,Più +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Più DocType: Communication,Sales Manager,Direttore Delle Vendite -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,rinominare +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,rinominare DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Scrivi Off Importo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Curvatura DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Consentire Utente DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N. DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota Consegna Richiesta -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Dati Riconciliazione -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo -DocType: Appraisal,Other Details,Altri dettagli +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli DocType: Account,Accounts,Conti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Taglio dritto DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Scorta Corrente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornire id-mail registrato in azienda DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email prossimo verrà inviato: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Si prega di selezionare un valore di gruppo o Ledger +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offerta Lettera Termine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Voce {0} non trovato DocType: Bin,Stock Value,Archivio Valore -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,albero Type +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,albero Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanzia Data di scadenza DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,aerospaziale -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,benvenuto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,aerospaziale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,benvenuto DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Soggetto -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Merci ricevute dai fornitori. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Merci ricevute dai fornitori. DocType: Communication,Open,Aperto DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Inserisci il DDT o fattura di vendita No No per procedere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Inserisci il DDT o fattura di vendita No No per procedere ,Reserved,riservato -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Vuoi davvero unstop -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Attività correnti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo di +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Vuoi davvero unstop +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Approvvigionamento di materie prime +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Attività correnti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo di DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Piombo deve essere impostato se Opportunity è fatto da piombo +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Piombo deve essere impostato se Opportunity è fatto da piombo DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titolo indirizzo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise -DocType: Task,Task Details,Dettagli Attività DocType: Backup Manager,Daily,Giornaliero apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} già fatto contro Stock entrata {1} DocType: Employee,Cell Number,Numero di Telefono apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perso -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Certificato di salario mensile. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Certificato di salario mensile. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Row No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Expense rivendicazione {1}. \ Attesa Importo è {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifiche -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nuovo Account +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nuovo Account apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Si prega di scrivere qualcosa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi. DocType: ToDo,High,Alto -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenzione DocType: User,Male,Maschio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento Attributo Valore apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campagne di vendita . -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Acquisto restituito DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Events Calendario falliti -DocType: Project,Project,Progetto +DocType: Expense Claim,Project,Progetto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leggendo 7 DocType: Address,Personal,Personale DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data in cui verrà generato prossima fattura. Viene generato su Invia. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotecnologia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnologia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Inserisci articolo prima DocType: Account,Liability,responsabilità -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia DocType: Salary Manager,Send Email,Invia Email apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nessuna autorizzazione DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Le mie fatture apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nessun dipendente trovato DocType: Purchase Order,Stopped,Arrestato DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tutti Contatti Clienti -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Carica equilibrio magazzino tramite csv. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carica equilibrio magazzino tramite csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Invia Ora ,Support Analytics,Analytics Support DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Data di registrazione effettiva DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Record C -Form +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Record C -Form DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Impostazioni Email di Massa -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti. DocType: Bin,Moving Average Rate,Media mobile Vota DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro Bill {1} ​​in data {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contro Bill {1} ​​in data {2} DocType: Communication,Reference Name,Nome di riferimento DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nelle seguenti documenti di consegna Note , Opportunità , richiedere materiale , articolo , ordine di acquisto , Buono Acquisto , l'Acquirente Scontrino fiscale, preventivo , fattura di vendita , vendite BOM , ordini di vendita , Serial No" DocType: Production Order,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse -DocType: Task,Actual Budget,Budget Attuale -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import presenze apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tutti i gruppi di articoli DocType: Salary Manager,Activity Log,Log Attività apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Utile / Perdita -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni . DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articolo per la fabbricazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Colata in conchiglia DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtà Proiettata DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Pagamento Due Date -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garanzia, AMC (annuale Contratto di Manutenzione) Dettagli viene prelevato automaticamente quando si seleziona il numero di serie." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati ." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota Messaggio Consegna DocType: Expense Claim,Expenses,spese ,Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selezion apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Ricerca & Sviluppo ,Amount to Bill,Importo da Bill DocType: Company,Registration Details,Dettagli di registrazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Picchettamento DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Quantità Re-order DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lascia Block List Data -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programmato per inviare {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Programmato per inviare {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prezzo o Sconto DocType: Sales Team,Incentives,Incentivi -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log in conflitto con {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni. -DocType: Project,Project Value,Valore di progetto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Fai Maint . visita +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Fai Maint . visita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Non è possibile portare avanti {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'" DocType: Account,Balance must be,Saldo deve essere DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nuovo acquisto Ricevute DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Chiodatrici ,Available Qty,Disponibile Quantità DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sul Fila Indietro totale -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},In ritardo su {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi DocType: Serial No,Incoming Rate,Rate in ingresso DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Lordo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi DocType: Job Applicant,Hold,Trattieni -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Per Fattura di Vendita DocType: Employee,Date of Joining,Data Adesione DocType: Naming Series,Update Series,Update -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Di subappalto +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Di subappalto DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Item attributi +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Visualizza abbonati DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,RICEVUTA ,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sabbiatura DocType: Employee,Ms,Ms -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Imposta stato come Disponibile apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Crea nuova impostazione POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Crea nuova impostazione POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordini di produzione -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,saldo Valore -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Carica un file csv con due colonne:. L'antico nome e il nuovo nome. Max 500 righe. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,saldo Valore apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Prezzo di vendita apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Pubblica sincronizzare gli elementi DocType: Purchase Receipt,Range,Gamma DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode articolo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura DocType: Address,Shop,Negozio DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verificare come la newsletter si vede in una e-mail inviandola alla tua e-mail. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,La Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,La Marca +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Acquisto Fattura @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni DocType: Payment Tool,Paid,Pagato DocType: Salary Slip,Total in words,Totale in parole DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Piombo Ora Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti. -DocType: Attendance,Attendance Details,Dettagli presenze +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell'oggetto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,reddito indiretta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,reddito indiretta DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,"Indirizzo, riga 1" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varianza -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nome Azienda +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varianza +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nome Azienda DocType: SMS Center,Total Message(s),Messaggio Total ( s ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vai al gruppo appropriato ( di solito Applicazione dei Fondi > Attività Correnti > Conti bancari e creare un nuovo account Ledger ( cliccando su Add Child ) di tipo ""Banca""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,chimico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,chimico +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Selezionare Payroll Anno e mese +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi> Attività correnti> conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Banca" DocType: Workstation,Electricity Cost,elettricità Costo DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders DocType: Comment,Unsubscribed,Sottoscritte DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanial . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Inserisci valido Email Personal +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanial . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Bianco DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Allega la tua foto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Allega la tua foto DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo totale in parole DocType: Workflow State,Stop,stop apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste . DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% di materiali fatturati su questo Ordine di Acquisto. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Avanti Contact Data -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Quantità di apertura +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Quantità di apertura DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome Elenco Vacanza +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Stock Options DocType: Expense Claim,Expense Claim,Rimborso Spese -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Quantità per {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Quantità per {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Lascia Application -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date DocType: Email Digest,Buying & Selling,Acquisto e vendita +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Guarnizione DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hour Tasso Net DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Conto Contanti/Banca +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore. DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Riga {0}: partito / Account non corrisponde con \ cliente Debit Per / in {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Sconto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Limatura +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Sconto DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Acquisto Sconti +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Questo sovrascriverà Account Differenza alla voce DocType: Workstation,Wages,Salari +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Verrà aggiornato solo se tempo Log è 'fatturabile' DocType: Project,Internal,Interno DocType: Task,Urgent,Urgente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Questa volta Log in conflitto con {0} a {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Data DocType: Serial No,Sales Returned,Vendite restituiti DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Importo di vendita -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Logs tempo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Logs tempo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No DocType: Issue,Issue,Questione -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operazione DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Impostazione POS necessario per rendere POS Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Spese di vendita -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Comprare standard +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Impostazione POS necessario per rendere POS Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Spese di vendita +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Comprare standard DocType: GL Entry,Against,Previsione DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Info Contatto DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso netto -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Fai la ricevuta d'acquisto +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Fai la ricevuta d'acquisto DocType: Item,Default Supplier,Predefinito Fornitore DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Spedizione Regola Condizioni DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get settimanali Date Off apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data finale non può essere inferiore a Data di inizio -DocType: Newsletter,Lead Status,Senza piombo DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converti Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Vendite BOM articolo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'articolo deve essere un elemento dell'acquisto , in quanto è presente in uno o più distinte materiali attivi" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Citazioni ricevute dai fornitori. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Vendite BOM articolo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","L'articolo deve essere un elemento dell'acquisto , in quanto è presente in uno o più distinte materiali attivi" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citazioni ricevute dai fornitori. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Per Fattura Acquisto apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Andare avanti e aggiungere qualcosa al tuo carrello. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,non sono ammessi . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . DocType: Supplier,Default Currency,Valuta Predefinito DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto DocType: Contact Us Settings,Address,Indirizzo DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} non in qualsiasi esercizio. Per maggiori dettagli si veda {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fai la Differenza Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Key Performance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Trasporto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere presentato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Trasporto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere presentato DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contributo% DocType: Item,website page link,sito web link alla pagina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Prepariamo il sistema per il primo utilizzo. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Prepariamo il sistema per il primo utilizzo. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrello Regola Spedizione -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bilancio non può essere impostato per centri di costo del Gruppo +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bilancio non può essere impostato per centri di costo del Gruppo ,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predefiniti Globali DocType: Salary Slip,Deductions,Deduzioni -DocType: Time Log,Time Log For,Tempo di Log In DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Questo Log Batch Ora è stato fatturato. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,creare Opportunità DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio DocType: Supplier,Communications,comunicazioni +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore DocType: Lead,Consultant,Consulente DocType: Salary Slip,Earnings,Guadagni -DocType: Company,Registration Info,Informazioni di Registrazione DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura Advance -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Niente da chiedere -DocType: Appraisal,Employee Details,Dettagli Dipendente -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data Inizio effettivo ' non può essere maggiore di ' Data di fine effettiva ' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Niente da chiedere +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data Inizio effettivo ' non può essere maggiore di ' Data di fine effettiva ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,gestione -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Microfusione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva il foglio paga. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Attivo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Non è possibile impostare direttamente importo. Per il tipo di carica ' effettivo ' , utilizzare il campo tasso" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Blu apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ' DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos seriali validi per Voce {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos seriali validi per Voce {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per Serial No. DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito -DocType: Project,Gross Margin Value,Valore Margine Lordo -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Banca dati dei fornitori. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabbricazione oggetti in laminato +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banca dati dei fornitori. DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Non può annullare Opportunità come esiste Preventivo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formando DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali. DocType: Lead,Lead,Portare DocType: Email Digest,Payables,Debiti DocType: Account,Warehouse,magazzino ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordine di Acquisto Articoli da fatturare +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso netto DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Cartella Database DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Acquisto Articolo Fattura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Ledger Immagini voci e GL voci sono ripubblicato per le ricevute di acquisto selezionati @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lasciare ,Daily Time Log Summary,Registro Giornaliero Tempo DocType: DocField,Label,Etichetta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Non riconciliate Particolari di pagamento -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Attività Tipo 'Manufacturing' non può essere cancellato / rinominato. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale -DocType: Task,Time and Budget,Tempo e budget DocType: Lead,Call,Chiama -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Voci ' non può essere vuoto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' Voci ' non può essere vuoto apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1} ,Trial Balance,Bilancio di verifica sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,ricerca +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,ricerca DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta DocType: Employee,User ID,ID utente DocType: Communication,Sent,Inviati apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,vista Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Apertura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" DocType: Sales Order,Delivery Status,Stato Consegna DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resto del Mondo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Resto del Mondo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Batch ,Budget Variance Report,Report Variazione Budget DocType: Salary Slip,Gross Pay,Retribuzione lorda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendo liquidato +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenza Importo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Utili Trattenuti DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta. DocType: BOM Item,Item Description,Voce Descrizione DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modalità di pagamento DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,È ricorrente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Sinterizzazione laser metal diretto DocType: Purchase Order,Supplied Items,Elementi in dotazione DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantità di fabbricare DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunità articolo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Apertura temporanea +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Approvazione Bilancio Dipendete apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilancia per conto {0} deve essere sempre {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Ulteriori informazioni +DocType: Sales Invoice,More Info,Ulteriori informazioni DocType: Address,Address Type,Tipo di indirizzo DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato DocType: GL Entry,Against Voucher,Per Tagliando DocType: Item,Default Buying Cost Center,Comprare Centro di costo predefinito -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Voce {0} deve essere Voce di vendita +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Voce {0} deve essere Voce di vendita ,Accounts Payable Summary,Conti da pagare Sommario apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nuove entrate nelle scorte -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Piccolo DocType: Employee,Employee Number,Numero Dipendente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0} DocType: Material Request,% Completed,% Completato ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Testa account {0} creato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Verde DocType: Sales Order Item,Discount(%),Sconto(%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totale Raggiunto +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Totale Raggiunto DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,contratto DocType: Report,Disabled,Disabilitato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,spese indirette -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,agricoltura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selezionare a chi si desidera inviare questa newsletter ad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,spese indirette +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,agricoltura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordine di acquisto DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Il nome è obbligatorio +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Il nome è obbligatorio DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo ricorrente DocType: Address,City/Town,Città/Paese DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Voce {0} deve essere un elemento sub- contratto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Attrezzature Capital +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Voce {0} deve essere un elemento sub- contratto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Attrezzature Capital apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca." DocType: Hub Settings,Seller Website,Venditore Sito -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiettivo -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,È sub articolo Contrattato -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,per Fornitore +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,per Fornitore DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta Azienda) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Uscita totale +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Uscita totale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """ DocType: DocType,Transaction,Transazioni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Strumenti -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Valido per Territori +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Strumenti +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Valido per Territori DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Società Valuta) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Territorio applicabile -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Nome workstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Commenti +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Commenti DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Banca N. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Tasso di valutazione richiesti per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Tasso di valutazione richiesti per la voce {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lettura 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo DocType: BOM Operation,Workstation,Stazione di lavoro -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,hardware +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,hardware DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Lascia Privilege DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Dati +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Dati DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo DocType: Salary Slip,Earning,Rendimento DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Aggiungere o dedurre @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID Cartella File apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Totale valore di ordine -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Voce Varianti {0} cancellato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Voce Varianti {0} cancellato apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,cibo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Dettagli di manutenzione -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,È possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,È possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No di visite DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ai contatti, lead." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ai contatti, lead." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti. ,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Stato aggiornato per {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,È Default DocType: Address,Utilities,Utilità DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità DocType: Features Setup,Features Setup,Configurazione Funzioni +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Offerte Lettera DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM Vendite DocType: Communication,Communication,Comunicazione DocType: Item,Is Service Item,È il servizio Voce -DocType: Activity Type,Projects,Progetti +DocType: Activity Cost,Projects,Progetti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Si prega di selezionare l'anno fiscale -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Pietre miliari saranno aggiunti come eventi nel calendario apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Dettagli lavoro DocType: BOM Operation,Operation Description,Operazione Descrizione DocType: Item,Will also apply to variants,Si applicheranno anche alle varianti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato. DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrello spesa -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagna -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato ' DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Vendite BOM Aiuto DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona Contatto -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' Data prevista di inizio ' non può essere maggiore di ' Data di fine prevista ' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' Data prevista di inizio ' non può essere maggiore di ' Data di fine prevista ' DocType: Holiday List,Holidays,Vacanze DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Prevista Quantità DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Ottieni Termini e Condizioni DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Da Datetime DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log comunicazione -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Importo Acquisto +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log comunicazione +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Importo Acquisto DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafico dei Conti DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Sconto % -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Voce {0} non è un articolo di +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Voce {0} non è un articolo di DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma DocType: Employee,Owned,Di proprietà DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità" @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni per i dipendenti ,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise DocType: Email Digest,To Do List,To Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,apprendista -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Lavoratore non può riferire a se stesso. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Lavoratore non può riferire a se stesso. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilancio Account DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Compriamo questo articolo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Compriamo questo articolo DocType: Address,Billing,Fatturazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flangiatura DocType: Bulk Email,Not Sent,Non Sent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Esplosivo formando DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Actual Data fattura DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Spedizione -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari DocType: Quality Inspection,Readings,Letture -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Documento di trasporto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Affitto Ufficio -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Affitto Ufficio +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Importazione non riuscita ! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation ore di lavoro @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2} DocType: Item,Inventory,Inventario DocType: Item,Sales Details,Dettagli di vendita -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Qtà +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning +DocType: Opportunity,With Items,Con gli articoli +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,Qtà DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rimborso Spese Rifiutato +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elemento Attributo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,governo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,governo DocType: Item,Re-order,Re-order DocType: Company,Services,Servizi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vai al gruppo appropriato ( di solito fonte di finanziamento > Passività correnti > Tasse e imposte e creare un nuovo account Ledger ( cliccando su Add Child ) di tipo "" fiscale "" e non parlare del tasso di imposta ." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Totale ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo DocType: Sales Invoice,Source,Fonte +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se il numero di parte del fornitore esiste per dato voce, che viene memorizzato qui" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Svasatura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese DocType: Material Request Item,Sales Order No,Ordine di vendita No DocType: Item Group,Item Group Name,Articolo Group apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Preso apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Trasferimento Materiali per Produzione DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Listino Prezzi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,DIBA Dettagli N. DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Aiuto CoA -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti . DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita di manutenzione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Clienti> Gruppi clienti> Territorio +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log DocType: Workflow State,Tasks,compiti DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto DocType: Event,Tuesday,Martedì DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti. ,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Scritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee DocType: UOM,UOM Name,UOM Nome -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Inserisci distinta per la voce {0} alla riga {1} DocType: Top Bar Item,Target,Obiettivo apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contributo Importo DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Marchio Originale. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Marchio Originale. DocType: ToDo,Due Date,Data di scadenza DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Scatola -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,L'Organizzazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Scatola +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,L'Organizzazione DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuzione mensile apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regola Prezzi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Magazzino Riservato richiesto per l'articolo di {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Conti bancari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Tranciatrice +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Magazzino Riservato richiesto per l'articolo di {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Conti bancari ,Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca DocType: Address,Lead Name,Piombo Nome ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} deve apparire solo una volta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito di tranfer più {0} di {1} contro ordine d'acquisto {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Gli importi non riflette in banca DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Errata o Inattivo BOM {0} per la voce {1} alla riga {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Colata centrifuga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Finitura campo magnetico assistita DocType: Company,Default Holiday List,Predefinito List vacanze -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Passività Immagini +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Compito è Obbligatorio se tempo Log è contro un progetto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passività Immagini DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selezionare Ordini di vendita ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Non è possibile inserire sia Consegna Nota n e Fattura n Inserisci nessuno. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Fai Preventivo +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Non è possibile inserire sia Consegna Nota n e Fattura n Inserisci nessuno. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pagamento Importo apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterizzazione laser selettiva +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importazione di successo! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso DocType: Email Digest,Expenses Booked,Spese Prenotazione -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account ( Registri ) per Clienti e Fornitori . Essi sono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Quotazione articolo DocType: Account,Account Name,Nome Conto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Aggiungi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controllare Credito DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Task è obbligatoria se Expense Claim è contro un progetto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito DocType: Party Type,Contacts,Contatti apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,installazione completa -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Riservato Quantità +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,installazione completa +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Fatturato +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Riservato Quantità DocType: Party Account,Party Account,Account partito -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Risorse umane +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Risorse umane DocType: Lead,Upper Income,Reddito superiore -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Quantità : Quantità , per il quale , ordine di produzione è stata sollevata , ma è in attesa di essere lavorati." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,I miei problemi DocType: BOM Item,BOM Item,DIBA Articolo DocType: Appraisal,For Employee,Per Dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Riga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Riga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Dell'importo totale rimborsato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press raccordo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato DocType: Party Type,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Osservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamenti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Hot pressatura isostatica DocType: ToDo,Medium,Media DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Assegnato ,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste. DocType: Quotation,Term Details,Dettagli termine +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning per (giorni) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia -DocType: Lead,Lead Details,Piombo dettagli +,Lead Details,Piombo dettagli DocType: Authorization Rule,Approving User,Utente Certificatore +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forgiatura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Placcatura DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente DocType: Pricing Rule,Applicable For,applicabile per DocType: Bank Reconciliation,From Date,Da Data DocType: Backup Manager,Validate,Convalida DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pranzo Articoli -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Claim Garanzia contro Serial No. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Claim Garanzia contro Serial No. DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Sostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare ""BOM Explosion Item"" tabella di cui al nuovo BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Voce {0} deve essere un servizio Voce . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Voce {0} deve essere un servizio Voce . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Non consentire straordinari DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendere Impostazioni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,L'articolo non può essere una variante di una variante -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Aste online -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,L'articolo non può essere una variante di una variante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Aste online +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Spese di marketing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Spese di marketing ,Item Shortage Report,Voce Carenza Rapporto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry DocType: Journal Entry,View Details,Dettagli -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di Ritiro DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo DocType: Address,Postal,Postale DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Importo totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minerario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Colata di resina apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti" DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Ricevuta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,prodotti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,prodotti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0} DocType: Lead,Next Contact By,Avanti Contatto Con -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1} DocType: Quotation,Order Type,Tipo di ordine DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Indirizzo e-mail di notifica +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Trova Fatture per incontri ,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","ad esempio ""XYZ Banca nazionale """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Obiettivo totale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","ad esempio ""XYZ Banca nazionale """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Obiettivo totale DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nessun ordini di produzione creati +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Nessun ordini di produzione creati apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lotto N. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,principale +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,principale DocType: DocPerm,Delete,Elimina -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},New {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},New {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo DocType: Item,Variants,Varianti -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Fai Ordine di Acquisto +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Fai Ordine di Acquisto DocType: SMS Center,Send To,Invia a apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Archivio DocType: Territory,Territory Name,Territorio Nome -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazzino e di riferimento DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Sindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore DocType: Country,Country,Nazione +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Indirizzi DocType: Communication,Received,ricevuto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicare Numero d'ordine è entrato per la voce {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Allega immagine +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore" +DocType: DocField,Attach Image,Allega immagine DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lasciare vuoto se nessun cambiamento +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Registri di tempo per la produzione. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Applicare Warehouse-saggio livello di riordino -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2} DocType: Employee,Salutation,Appellativo -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rifiutato +DocType: Offer Letter,Rejected,Rifiutato DocType: Pricing Rule,Brand,Marca -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Per Formato Stampa lato Server DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Consegnato % -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,Consegnato % +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Q.tà Reale DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Voce {0} non è un elemento serializzato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per 'Le vendite della distinta "", Warehouse, Numero di serie e Batch No saranno prese in considerazione dalla' Lista di imballaggio 'tavolo. Se Warehouse e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un qualsiasi elemento 'Vendite distinta', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori vengono copiati 'Contenuto della confezione' tavolo." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per 'Le vendite della distinta "", Warehouse, Numero di serie e Batch No saranno prese in considerazione dalla' Lista di imballaggio 'tavolo. Se Warehouse e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un qualsiasi elemento 'Vendite distinta', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori vengono copiati 'Contenuto della confezione' tavolo." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Scaduto DocType: Packing Slip,To Package No.,A Pacchetto no DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data di Emissione +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Attività Costo DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Q.tà Consumata -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicazioni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicazioni DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Fai Pagamento Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Fai Pagamento Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1} DocType: Backup Manager,Never,Mai ,Sales Invoice Trends,Fattura di vendita Tendenze DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicare / Approva Leaves -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ' DocType: Item,Allowance Percent,Tolleranza Percentuale DocType: SMS Settings,Message Parameter,Messaggio Parametro DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento Consegna N. @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Fornitore Quotazione articolo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Fai la struttura salariale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Tosatura DocType: Item,Has Variants,Ha Varianti apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periodo Da e periodo date obbligatorie per ricorrenti% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contro Expense Claim +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Imballaggi ed etichettatura DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Siete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di \ Outstanding Amount {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Accesso Segreto Dropbox @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso netto di ogni articolo DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Anno Fiscale DocType: Cost Center,Budget,Budget -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. Esempio: IVA numeri di registrazione, ecc" -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territorio / Cliente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,ad esempio 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Raggiunto +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,ad esempio 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita. DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Voce Gruppo Albero +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Voce Gruppo Albero apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Voce {0} non è configurato per maestro nn Serial Elemento DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un prodotto o servizio -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Non permetterà di fare log tempo fuori ""timing di funzionamento Workstation""" +,Amount to Deliver,Importo da consegnare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Un prodotto o servizio apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ci sono stati degli errori . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Acquisto Tasse e Spese master +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Toccando DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template non può avere magazzino e varaiants. Si prega di svuotamento di magazzini {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} creato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template non può avere magazzino e varaiants. Si prega di svuotamento di magazzini {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} creato DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contro Sales Order ,Serial No Status,Serial No Stato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Vendere DocType: Employee,Salary Information,Informazioni stipendio DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Dazi e tasse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Dazi e tasse +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiale Richiesta articolo -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli . -DocType: Newsletter,Send To Type,Send To Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica ,Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Rosso apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0} DocType: Account,Frozen,Congelato ,Open Production Orders,Aprire ordini di produzione DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,investimenti +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,investimenti DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Cambia UOM per l'articolo. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Cambia UOM per l'articolo. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio di accettazione DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome attributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Voce {0} deve essere vendite o servizio Voce in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito -DocType: Account,Group,Gruppo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Gruppo +DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore) ,Qty to Order,Qty di ordinazione DocType: Sales Order,PO No,PO No -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività. DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nome Dipendente DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella DocType: Features Setup,Brands,Marche DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Da Ordine di Acquisto -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Si prega di selezionare prima azienda . -,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Da Ordine di Acquisto +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Si prega di selezionare prima azienda . +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contro diario DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,non impostato +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,non impostato DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Expense Approvatore' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,coppia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Expense Approvatore' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,coppia DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stato Corrente DocType: Item,Has Batch No,Ha Lotto N. DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accise Numero Pagina DocType: Employee,Personal Details,Dettagli personali ,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Goffratura ,Quotation Trends,Tendenze di quotazione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Voce Gruppo non menzionato nella voce principale per l'elemento {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Accoppiamento DocType: Authorization Rule,Above Value,Sopra Valore ,Pending Amount,In attesa di Importo DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione DocType: Serial No,Delivered,Consegnato -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Questo formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata DocType: Custom Field,Custom,Personalizzato DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Stampaggio ad iniezione DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Albero dei conti finanial . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Albero dei conti finanial . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Stampa +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Stampa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Contenuto -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,e +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,sportivo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,sportivo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Ottieni tasso di valutazione e disposizione di magazzino sorgente/destinazione su magazzino menzionati distacco data-ora. Se voce serializzato, si prega di premere questo tasto dopo aver inserito i numeri di serie." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Qualcosa è andato storto. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Unità -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Qualcosa è andato storto. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Unità +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Da tempo non può essere superiore a Tempo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Da tempo non può essere superiore a Tempo DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si sta mantenendo magazzino di articoli rifiutati -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il DocType: POS Setting,Price List,Listino Prezzi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ora è l'impostazione predefinita anno fiscale . Si prega di aggiornare il browser per la modifica abbia effetto . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ora è l'impostazione predefinita anno fiscale . Si prega di aggiornare il browser per la modifica abbia effetto . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Rimborsi spese DocType: Email Digest,Support,Sostenere DocType: Authorization Rule,Approving Role,Regola Approvazione -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Si prega di specificare un ID fila valido per {0} in riga {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Deduzioni DocType: Address Template,Address Template,Indirizzo Template DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione DocType: Project,% Tasks Completed,% attività completate -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima +DocType: Project,Gross Margin,Margine lordo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utente disabilitato DocType: Opportunity,Quotation,Quotazione DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deduzione totale apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Andare avanti e aggiungere un indirizzo DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenzione utente -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Sei sicuro di voler unstop +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Costo Aggiornato +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Sei sicuro di voler unstop DocType: Employee,Date of Birth,Data Compleanno DocType: Salary Manager,Salary Manager,Stipendio Direttore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Voce {0} è già stata restituita +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Voce {0} è già stata restituita DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Anno Fiscale ** rappresenta un esercizio. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati contro ** ** anno fiscale. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Clienti / Lead Indirizzo DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo di funzionamento DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Descrizione Del Lavoro DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selezionare un file csv valido con i dati DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,"Per tenere traccia di elementi in documenti di vendita e acquisto con nos lotti
Industria preferita: Chimica, ecc" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Rivestimento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Leads, citazioni, ordini di vendita ecc da campagne di misurare il ritorno sull'investimento. " DocType: Expense Claim,Approver,Certificatore @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Dipende da LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Produzione Responsabile apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In parole saranno visibili una volta che si salva la ricevuta di acquisto. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Spedizioni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Stampaggio Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Impostazione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Fai la nota di addebito +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Impostazione +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Fai la nota di addebito DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornitore DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,spese varie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,spese varie DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio" DocType: Employee,Bank Name,Nome Banca apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Sopra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totale Lascia Giorni DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviato agli utenti disabili apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleziona Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta DocType: DocField,Name,Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Ultimo vendite Data ordine -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Gli importi non riflette nel sistema DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Vota (Azienda valuta) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altri -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produzione potrebbe non essere in grado di terminare entro la data prevista di consegna. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produzione potrebbe non essere in grado di terminare entro la data prevista di consegna. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Imposta come Arrestato DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Tasse e Costi DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Completato DocType: Web Form,Select DocType,Selezionare DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,bancario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brocciatura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,bancario apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nuovo Centro di costo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Nuovo Centro di costo DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """ DocType: Quality Inspection,In Process,In Process DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup dettagliato dei totali -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} contro Sales Order {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} contro Sales Order {1} DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Importo totale di fatturazione apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Account Crediti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nessun aggiornamento per la ,Stock Balance,Archivio Balance DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Tempo Logs creato: -DocType: Employee,Basic Information,Informazioni di Base +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Tempo Logs creato: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se Budget annuale superato DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina DocType: Production Order Operation,Pending,In attesa DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Attrezzature Ufficio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Attrezzature Ufficio DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtà DocType: Fiscal Year,Companies,Aziende -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,elettronica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,elettronica DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi dei conti di tipo "" Banca"" o ""Cash """ DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specifica una lista di territori, per la quale, questa regola di trasporto è valido" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Sollevare Materiale Richiesta quando le azione raggiunge il livello di riordino apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Dal Programma di manutenzione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time +DocType: Company,Country Settings,Impostazioni Paese DocType: Employee,Contact Details,Dettagli Contatto DocType: C-Form,Received Date,Data Received +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carica backup di Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termine Offerta DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager DocType: Job Applicant,Job Opening,Apertura di lavoro DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data in cui camion partito da nostro magazzino -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tecnologia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tecnologia DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nome del fornitore (venditore) come è entrato in master fornitore -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Lettera Di Offerta +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt DocType: Time Log,To Time,Per Tempo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} viene arrestato DocType: Email Digest,New Leads,New Leads -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valutazione +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Versato contro {0} {1} non può essere maggiore di \ Totale generale {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Perso Motivo -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Saldatura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nuovo Archivio UOM è necessaria DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi DocType: Project,External,Esterno DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Voce n ° di serie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Non Ricevuto @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità Reale DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listini prezzi -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,I vostri clienti -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Se specificato, inviare la newsletter tramite questo indirizzo e-mail" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,I vostri clienti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Stampaggio a compressione DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Inserisci valido Email Id DocType: Sales Order,Not Delivered,Non consegnati ,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Codice Articolo> Articolo Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione DocType: Event,Friday,Venerdì +DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Importo DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Guadagno mensile & Deduzione -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} % DocType: Supplier,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti DocType: SMS Log,Sender Name,Nome mittente DocType: Page,Title,Titolo -DocType: Supplier,Basic Info,Info Base -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalizza +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personalizza DocType: POS Setting,[Select],[Seleziona ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Fai la fattura di vendita DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'From Date' è richiesto +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'From Date' è richiesto DocType: Journal Entry,Reference Number,Numero di riferimento DocType: Employee,Employment Details,Dettagli Dipendente DocType: Employee,New Workplace,Nuovo posto di lavoro -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Imposta come Chiuso +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l'attività di vendita DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Fine Vita apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viaggi DocType: Leave Block List,Allow Users,Consentire Utenti -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Il funzionamento è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Il funzionamento è obbligatorio +DocType: Purchase Order,Recurring,Periodico DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,aggiornamento dei costi +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,aggiornamento dei costi DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino DocType: Address,Check to make primary address,Seleziona per impostare indirizzo principale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Material Transfer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Material Transfer DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta DocType: Naming Series,User must always select,L'utente deve sempre selezionare DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Consentire Magazzino Negativo DocType: Installation Note,Installation Note,Installazione Nota -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Aggiungi Imposte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Aggiungi Imposte ,Financial Analytics,Analisi Finanziaria DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da DocType: Address,Subsidiary,Sussidiario apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,RICEVUTA No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,caparra -DocType: Time Log Batch,In Hours,In Hours +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,caparra DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Creare busta paga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilibrio previsto come da banca -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Lucidatura +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2} DocType: Appraisal,Employee,Dipendente +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importa posta elettronica da DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installazioni Post Vendita -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturati +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturati DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ora fine -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Gruppo da Voucher +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Gruppo da Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Richiesto On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing di massa DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita +DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamenti ricevuti DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l'azione di bilancio, vedi Azienda Maestro" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Taglia DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato DocType: Email Digest,Calendar Events,Eventi del calendario -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmaceutico -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,farmaceutico +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di vendita richiesto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Crea clienti DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Programma di manutenzione Dettaglio DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lettura 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto -DocType: Task,Allocated Budget,Assegna Budget +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Finitura di massa DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,DiBa N. per un buon articolo finito DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Partecipazione a Data -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal DocType: Payment Tool,Payment Account,Conto di Pagamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Bozza +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Bozza apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compensativa Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accettato DocType: User,Female,Femmina +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata. DocType: Print Settings,Modern,Moderna DocType: Communication,Replied,Ha risposto DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importo totale Pagamento -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore a quanitity previsto ({2}) in ordine di produzione {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore a quanitity previsto ({2}) in ordine di produzione {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Spedizione Etichetta Regola -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto. DocType: Newsletter,Test,Prova -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è presentata -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Le richieste di articoli. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è presentata +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Le richieste di articoli. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito. DocType: Email Digest,New Communications,New Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,installazione completa DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stato del progetto +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stato del progetto DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totale Assente -DocType: Project,Project Details,Dettagli del progetto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unità di Misura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unità di Misura DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di Fine Anno +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Attività dipende DocType: Lead,Opportunity,Opportunità -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Voce {0} con la stessa descrizione inserita due volte DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struttura salariale Guadagnare ,Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione DocType: Operation,Default Workstation,Workstation di default @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventario e supporto DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Messaggio Rimborso Spese Approvato DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi Disponibilità -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Riconciliazione HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Fai Installazione Nota +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Fai Installazione Nota apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Attuale Data Fine DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanzamenti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No di SMS richiesto DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagna . # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,la fattura +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,la fattura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Penetrante DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,FISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione. DocType: Customer Group,Has Child Node,Ha un Nodo Figlio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Lavorazione fotochimica +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Nota DocType: Email Digest,New Material Requests,Nuove Richieste di Materiale DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Imposta come unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Dell'entrata Stock {0} non viene presentata DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banca / Account Cash -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per esempio bancario, contanti, carta di credito" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per esempio bancario, contanti, carta di credito" DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Credito +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualità DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introduzione DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Indirizzo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabbricazione -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Tasse di vendita e oneri master apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Si prega di Consegna Nota prima -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta e Lista Prezzi DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Maestro DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome di piombo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato @@ -1979,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totale (Quantità) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qtà installata DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -DocType: Purchase Order,Submitted,Inserito +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Inserito DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Vengono calcolati automaticamente quando si entra nei dettagli -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,non consentito DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Numero di camion Transporter DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Faturazione DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup ORA -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Spese Utility -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Sopra +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Spese Utility +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Sopra DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} non è un valido Leave approvazione. Rimozione di fila # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipo di pagamento +DocType: Salary Manager,Select Employees,Selezionare Dipendenti DocType: Bank Reconciliation,To Date,Di sesso DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita -DocType: Event,Details,Dettagli +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Dettagli DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamenti effettuati DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di qualità -DocType: Account,Ledger,Ledger DocType: Target Detail,Target Amount,L'importo previsto DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Rif. SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantità ricevuta DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial n / Batch DocType: Sales BOM,Parent Item,Parent Item DocType: Account,Account Type,Tipo Conto apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' -DocType: Address,Address Details,Dettagli dell'indirizzo ,To Produce,per produrre +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa) DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo Partito Parent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Taglio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Appiattimento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backup verranno caricati su DocType: Account,Income Account,Conto Conto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Modanatura +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Tipo di richiesta -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documenti +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Arbitro -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pagare DocType: Cost Center,Cost Center,Centro di Costo apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Data DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carica HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Alleviare Data @@ -2042,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentuale apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Income Tax +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser progettato shaping netto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Pista Leads per settore Type. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Pista Leads per settore Type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tutti gli indirizzi. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Impostazioni immagini +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Per i tassi di cambio automatico andare jsonrates.com e iscrizione per una chiave API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tutti gli indirizzi. +DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni immagini DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gestire Gruppi clienti Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Impostazioni Valuta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template. DocType: Appraisal,HR User,HR utente DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Questioni apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Addebito a DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Q.tà Reale dopo la Transazione ,Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra Large ,Profit and Loss Statement,Conto Economico DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numero Assegno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Urgente DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Dettaglio strumento di pagamento ,Sales Browser,Browser vendite DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,locale -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debitori -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Voce : {0} non trovato nel sistema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste contro magazzino entrata {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,locale +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Grande apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nessun dipendente trovato! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo Valutazione Predefinito -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Inserisci valido Mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Lucidatura DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Ora di inizio apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Assegnati -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Quotazione {0} viene annullato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Quotazione {0} viene annullato apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze . DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi @@ -2089,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Listino Maestro DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi. ,S.O. No.,S.O. No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fai Tempo Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da piombo {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,computer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da piombo {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,computer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elettrochimica rettifica apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Si prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Si prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria -DocType: Purchase Order,Cancelled,Annullato +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Annullato DocType: Employee Education,Graduate,Laureato: DocType: Leave Block List,Block Days,Giorno Blocco DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry @@ -2126,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto DocType: Account,Accounts User,Gli account utente -DocType: Installation Note,Item Details,Dettagli articolo DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Massimo {0} righe ammessi DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fatturazione (fattura di vendita) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fatturazione (fattura di vendita) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Eccezionale Importo -DocType: Task,Working,Lavoro +DocType: Project Task,Working,Lavoro DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Coda Archivio (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Si prega di selezionare Registri di tempo. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,richiesto Quantità +,Requested Qty,richiesto Quantità DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopi +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Lavorazione elettrochimica ,Requested,richiesto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nessun Commento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Nessun Commento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,In ritardo DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Archivio ricevuti ma non Fatturati DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,retribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale @@ -2152,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome Distribuzione DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendita e Acquisto DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Prezzo / Sconto DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiale Richiesta No -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Importo Discount (Società valuta) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Importo Discount (Società valuta) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} è stato con successo sottoscritte da questo elenco. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso netto (Società valuta) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Fattura Commerciale DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partito DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Log Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su DocType: Company,Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,L'oggetto sarà salvato con questo nome nella banca dati. @@ -2167,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Seme-strale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anno {0} fiscale non trovato. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Entry Accounting per Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Entry Accounting per Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coniatura DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Voce {0} non esiste +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Voce {0} non esiste DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selezionando "Sì" vi permetterà di fare un ordine di produzione per questo articolo. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Totale +DocType: Purchase Invoice,Total,Totale DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema per la gestione dei backup DocType: Account,Root Type,Root Tipo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,trama DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina DocType: BOM,Item UOM,Articolo UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formando +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Account {0} è congelato DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Indirizzo master. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Indirizzo master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Livello Minimo di Inventario +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Livello Minimo di Inventario DocType: Stock Entry,Subcontract,Subappaltare DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Ottieni elementi da ordini di vendita DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time @@ -2195,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Scaricare Material DocType: Item,Manufacturer Part Number,Codice produttore DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Il tempo e il costo stimato DocType: Bin,Bin,Bin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No di SMS inviati DocType: Account,Company,Azienda DocType: Account,Expense Account,Conto uscite -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Colore DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Pianificate DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Valorizzazione Vota DocType: Address,Check to make Shipping Address,Seleziona per fare Spedizione Indirizzo -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Voce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Voce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto' DocType: Pricing Rule,Applicability,applicabilità apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3} -DocType: Project,Project Start Date,Data di inizio del progetto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fino a DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra DocType: Installation Note Item,Against Document No,Per Documento N -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gestire partner commerciali. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Gestire partner commerciali. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,conto capitale apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Si prega di selezionare {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N. DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,ricercatore -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Aggiornare -DocType: Workflow State,Random,Casuale -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusione è possibile solo se seguenti proprietà sono uguali in entrambi i record . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,ricercatore +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aggiornare +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo. DocType: Employee,Exit,Esci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial No {0} creato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrofinitrice DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contro ordine d'acquisto DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente DocType: Sales Invoice,Advertisement,Pubblicità +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Periodo Di Prova DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Approver DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Acquisto Ricevuta Articolo inserito +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Pagare apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Per Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,ID Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Rettifica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink wrapping apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornitore> Fornitore Tipo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare . -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare . +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Stato deve essere ' disponibili' a consegnare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editori Giornali -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selezionare l'anno fiscale -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Riordina Level +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editori Giornali +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selezionare l'anno fiscale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Fusione +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Riordina Level DocType: Attendance,Attendance Date,Data Presenza DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità @@ -2256,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazzino Accettato DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di registrazione DocType: Item,Valuation Method,Metodo di valutazione DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplicate entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Duplicate entry DocType: Serial No,Under Warranty,Sotto Garanzia -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiale trasferito per Qtà -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Error] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Error] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita. ,Employee Birthday,Compleanno Dipendente DocType: GL Entry,Debit Amt,Ammontare Debito -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,capitale a rischio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,capitale a rischio DocType: UOM,Must be Whole Number,Devono essere intere Numero DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuove foglie attribuiti (in giorni) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentuale di sconto DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numero di fattura +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Ordini DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo Dipendente DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lascia Approvatore +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Rastremazione DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utente con ""Expense Approver"" ruolo" ,Issued Items Against Production Order,Articoli emesso contro Ordine di produzione DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Responsabile Acquisti @@ -2278,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Strumento di pagamento DocType: Target Detail,Target Detail,Obiettivo Particolare DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% di materiali fatturati su questo Ordine di Vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,ammortamento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ammortamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornitore (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,I pagamenti ricevuti durante il periodo di digest DocType: Customer,Credit Limit,Limite Credito DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Per abilitare la funzionalità Point of Sale -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Voci che non esistono in master articolo possono essere inseriti su richiesta del cliente DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Seleziona il tipo di operazione +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleziona il tipo di operazione DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Magazzino del fornitore in cui è stato rilasciato materie prime per la sub - contraente DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lascia Allocazione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Conti temporanee ( Assets ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto. DocType: Employee,Feedback,Riscontri -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Reference Data supera ammessi giorni di credito dei clienti da {0} giorni (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Reference Data supera ammessi giorni di credito dei clienti da {0} giorni (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Lavorazione a getto abrasivo DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci DocType: Website Settings,Website Settings,Impostazioni Sito +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatturazione Tasso ,Qty to Deliver,Qtà di Consegna DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mese ,Stock Analytics,Analytics Archivio @@ -2308,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Per Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Account root non può essere eliminato DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostra Immagini Entries +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Mostra Immagini Entries DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Codice Articolo DocType: Supplier,Material Manager,Materiale Responsabile DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (per ora) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni utenti -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato DocType: Communication,Phone,Telefono DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornitore (da pagare) Conto DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Cronologia Lavoro Interno Dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Chiusura (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Chiusura (Dr) DocType: Contact,Passive,Passive apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Assegna Importo +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile." DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata ' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata ' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Scorta UOM predefinita DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Richieste Materiale DocType: Employee Education,School/University,Scuola / Università -DocType: Company,Company Details,Dettagli Azienda DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino ,Billed Amount,importo fatturato DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Importo totale da pagare -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} viene annullato o interrotto DocType: Event,Groups,Gruppi -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Raggruppa per conto +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Raggruppa per conto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contro Buoni apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Guida rapida -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extra di vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date' ,Stock Projected Qty,Disponibile Qtà proiettata -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valore o Quantità -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,minuto -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,elementi richiesti -DocType: Project,% Milestones Completed,% Milestones Completato +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valore o Quantità +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carica backup di Dropbox ,Qty to Receive,Qtà per ricevere DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fattore di conversione non può essere in frazioni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Si utilizzerà per il login +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Si utilizzerà per il login DocType: Sales Partner,Retailer,Dettagliante -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Quotazione {0} non di tipo {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Quotazione {0} non di tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programma di manutenzione Voce DocType: Sales Order,% Delivered,% Consegnato -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifiche Dettagli -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Fai Stipendio slittamento -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,stappare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Prestiti garantiti +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,stappare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Prestiti garantiti +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorato: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} non possono essere acquistati utilizzando Carrello apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Prodotti di punta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Valutazione -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,La Data si Ripete +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,-Foam perso colata +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Disegno +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,La Data si Ripete apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Venditore Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora di inizio -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Dettagli del problema -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seleziona Quantità -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Seleziona Quantità +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,messaggio inviato DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Società valuta) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Vota ora DocType: Stock Settings,Item Naming By,Articolo Naming By -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,da Preventivo +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,da Preventivo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Account {0} non esiste +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito for Manufacturing +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Account {0} non esiste DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Acquisto fig DocType: System Settings,System Settings,Impostazioni di sistema DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costo di varie attività +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0} DocType: Item,Inspection Required,Ispezione Obbligatorio DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Dettaglio DocType: Sales Order,Fully Billed,Completamente Fatturato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Cash In Hand +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati DocType: Serial No,Is Cancelled,Viene Annullato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Le mie spedizioni DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Fattura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:" DocType: Supplier,Supplier Details,Fornitore Dettagli DocType: Communication,Recipients,Destinatari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Avvitamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Zigrinatura DocType: Expense Claim,Approval Status,Stato Approvazione DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Pubblicare Articoli al Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Bonifico bancario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Bonifico bancario apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleziona conto bancario DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Creare e inviare newsletter -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ricorrente Order +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data +DocType: Sales Order,Recurring Order,Ricorrente Order DocType: Company,Default Income Account,Conto Predefinito Entrate -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Benvenuti a ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Benvenuti a ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Number Dettaglio DocType: Lead,From Customer,Da Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chiamate +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (via Time Diari) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM Archivio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} è entrato più di una volta {1} alla voce tavolo Varianti -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Formato Stampa Style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} è entrato più di una volta {1} alla voce tavolo Varianti ,Projected,proiettata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Reference Data supera giorni di credito autorizzati da {0} giorni per {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Reference Data supera giorni di credito autorizzati da {0} giorni per {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Quotazione Messaggio DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ambito {0} già creato per l'utente : {1} e della società {2} DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Aliquota e importo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Da Ordine di Vendita +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Noioso +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Da Ordine di Vendita DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Sito Percorso DocType: Sales Order,Not Billed,Non fatturata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Non attivo -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Contro fattura Data Pubblicazione +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Contro fattura Data Pubblicazione DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo DocType: Time Log,Batched for Billing,Raggruppati per la Fatturazione -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori. DocType: POS Setting,Write Off Account,Scrivi Off account -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Importo sconto +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Importo sconto DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Spese Prenotazione per periodo di smistamento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,ad esempio IVA +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,ad esempio IVA DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Preventivo Series -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gas metalli a caldo DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Punti totali per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. È {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Società è obbligatoria DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variazione percentuale della quantità di essere consentito durante la ricezione o la consegna di questo oggetto. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrello Tasse e spese Maestro +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi> passività correnti> Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo "Tax" e fare parlare del Tax rate. ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Taglio laser DocType: Event,Monday,Lunedi DocType: Journal Entry,Stock Entry,Archivio Entry DocType: Account,Payable,pagabile -DocType: Project,Margin,Margine DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Importo posticipata apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuovi clienti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Utile Lordo% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione +DocType: Newsletter,Newsletter List,Elenco Newsletter DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Seleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga" DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Progetto avranno salvato e sarà consultabile con il nome di progetto dato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account differenza deve essere un account di tipo ' responsabilità ' , dal momento che questo Archivio riconciliazione è una voce di apertura" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account differenza deve essere un account di tipo ' responsabilità ' , dal momento che questo Archivio riconciliazione è una voce di apertura" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Le varianti non possono essere creati manualmente, aggiungere attributi voce nella voce template" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione. DocType: Page,All,Tutto DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Fonte Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione @@ -2492,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,set DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Livelli Riordina magazzino-saggio DocType: Lead,Lead Owner,Piombo Proprietario +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,È richiesta Magazzino DocType: Employee,Marital Status,Stato civile DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data di giunzione +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data di giunzione DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Consegnato +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Voce {0}: qty ordinato {1} non può essere inferiore a qty minimo di ordine {2} (definito al punto). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensile Percentuale Distribution DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ordine di acquisto Articolo inserito -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Aggiornare Archivio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinitura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" @@ -2517,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato ,Purchase Analytics,Acquisto Analytics DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota articolo Consegna -DocType: Task,Task,Attività +DocType: Expense Claim,Task,Attività +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Rasatura DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato . ,Stock Ledger,Ledger Archivio DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Per impostare il livello di riordino, articolo deve essere un elemento di acquisto" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Per impostare il livello di riordino, articolo deve essere un elemento di acquisto" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Note DocType: Opportunity,From,Da -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Compila il form e salvarlo DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Di fronte DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lascia equilibrio prima applicazione DocType: SMS Center,Send SMS,Invia SMS DocType: Company,Default Letter Head,Predefinito Lettera Capo -DocType: GL Entry,Aging Date,Data invecchiamento DocType: Time Log,Billable,Addebitabile -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Questo verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Riordina Quantità DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio +DocType: Sales Invoice,Write Off,Cancellare +DocType: Time Log,Operation ID,Operazione ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Da {1} +DocType: Task,depends_on,dipende da apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Occasione persa DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto" DocType: Report,Report Type,Tipo di rapporto -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Caricamento +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Caricamento DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,DiBa Sostituire Strumento -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0} -DocType: Account,Account Details,Dettagli Account +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 % DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale richiesta dettaglio No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Tornitura dura apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Effettuare la manutenzione Visita apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo DocType: Company,Default Cash Account,Conto Monete predefinito -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna ' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard ." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Dettagli di pianificazione -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un valido numero di lotto per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard ." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un valido numero di lotto per la voce {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Fornitore Articoli -DocType: Newsletter,Send From,Invia Dalla +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Inserisci atleast fila un attributo alla voce Varianti tavolo DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nuova Azienda +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nuova Azienda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Per creare un conto bancario +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Per creare un conto bancario DocType: Hub Settings,Publish Availability,Pubblicare Disponibilità +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi. ,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Aggiornato automaticamente dalla tabella BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizzazione con Dropbox DocType: Event,Sunday,Domenica DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato pagamento Entry poiche ' in contanti o conto bancario ' non è stato specificato -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Modelli +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato pagamento Entry poiche ' in contanti o conto bancario ' non è stato specificato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilità +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelli DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella DocType: Pricing Rule,Item Group,Gruppo articoli +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Actual Data di inizio (via Time Diari) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Riserve e Surplus -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nessun cliente o fornitore Conti trovati +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totale ore -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Parte per il tipo {0} già stanziato per Employee {1} per l'anno fiscale {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,È necessaria Item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Nota di Consegna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Iniezione di metallo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Nota di Consegna DocType: Time Log,From Time,Da Periodo -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'ID univoco per tracciare tutte le fatture ricorrenti. Viene generato su Invia. DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleziona il tuo Paese, fuso orario e valuta" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} stato è unstopped +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Seleziona il tuo Paese, fuso orario e valuta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} stato è unstopped DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapaggio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Colata in sabbia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanotecnica DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Vota apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,interno DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere +DocType: Stock Entry,From BOM,Da BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Fatturazione Rate (per ora) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,di base -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni azione prima {0} sono congelati +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni azione prima {0} sono congelati apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per data deve essere lo stesso Dalla Data per il congedo mezza giornata -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ad esempio Kg, unità, nn, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per data deve essere lo stesso Dalla Data per il congedo mezza giornata +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ad esempio Kg, unità, nn, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita DocType: Salary Structure,Salary Structure,Struttura salariale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}" DocType: Account,Bank,Banca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,linea aerea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,linea aerea +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Material Issue DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino DocType: Employee,Offer Date,offerta Data DocType: Hub Settings,Access Token,Token di accesso DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima DocType: Item,Is Fixed Asset Item,È Asset fisso Voce +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,tutti i Territori +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Dentatura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,tutti i Territori DocType: Party Type,Party Type Name,Tipo Parte Nome DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli DocType: Fiscal Year,Year Name,Anno Nome -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Processo Payroll +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Processo Payroll apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese . DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendite Partner Nome -DocType: Global Defaults,Company Settings,Impostazioni Azienda DocType: Purchase Order Item,Image View,Visualizza immagine +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finitura & finitura industriale DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Da e Per le date richieste -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Da e Per le date richieste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perforazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Soffiaggio DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valutazione e Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy' -DocType: Task,Total Hours (Expected),Totale ore (prevista) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy' DocType: Account,Purchase User,Acquisto utente DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Numero Ordine di Acquisto del Cliente DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizzare Notifica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Martellamento DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Indirizzo modello predefinito non può essere eliminato DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Spedizione Rule @@ -2664,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager DocType: Workflow State,Search,Cerca apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Giorni dall'ultima Ordina ' deve essere maggiore o uguale a zero +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brasatura DocType: C-Form,Amended From,Corretto da -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Materia prima +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Materia prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selezionare "Sì" per i sub - articoli contraenti -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Produzione Quantità +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Portare Avanti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto. ,Produced,prodotto DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail) DocType: Email Digest,General,Generale -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Allega intestata -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Allega intestata +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione) DocType: Blog Post,Blog Post,Articolo Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Aggiungi al carrello -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Raggruppa -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,spese postali +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Aggiungi al carrello +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Raggruppa +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,spese postali apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La data in cui ordine ricorrente sarà ferma DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d'ordine -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di overflow +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di overflow apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente totale -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,ora -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Dettagli Centro di Costo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,ora +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto DocType: Lead,Lead Type,Piombo Tipo apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Crea Preventivo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto di vendita +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling DocType: Account,Tax,Tassa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Riga {0}: {1} non è un valido {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Raffinazione DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Segnala +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Fatture DocType: Job Opening,Job Title,Professione apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatari DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Gruppi di articoli in Dettagli apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Conto spese è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Verrà creata una nuova variante (voce) per ciascuna combinazione valore di attributo -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità. DocType: Pricing Rule,Customer Group,Gruppo Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0} DocType: Item,Website Description,Descrizione del sito DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza ,Sales Register,Commerciale Registrati DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotazione Perso Motivo DocType: Address,Plant,Impianto -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Setup +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminazione a freddo DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando DocType: POS Setting,POS Setting,POS Impostazione DocType: Packing Slip,Get Items,Ottieni articoli -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto DocType: DocField,Image,Immagine -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Fai Excise Fattura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Rendere la distinta di imballaggio +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Fai Excise Fattura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Rendere la distinta di imballaggio DocType: Communication,Other,Altro DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID Operazione non impostato DocType: Production Order,Planned Start Date,Data prevista di inizio -,Stock Level,Stock Level DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento DocType: Leave Type,Is Encash,È incassare DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Cellulare No DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Fai diario DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto -saggio non è disponibile per Preventivo -DocType: Task,Expected End Date,Data prevista di fine +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto -saggio non è disponibile per Preventivo +DocType: Project,Expected End Date,Data prevista di fine DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,commerciale -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Provare la Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,commerciale DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Distribuzione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servizi di punta -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi. -DocType: Task,More Details,Maggiori dettagli +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Fornitore Indirizzo DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,"Indirizzo, riga 2" DocType: ToDo,Reference,Riferimento -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Quantità -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series è obbligatorio -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Servizi finanziari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforazione +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,out Quantità +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Series è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Servizi finanziari DocType: Opportunity,Sales,Vendite -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per magazzino Voce {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per magazzino Voce {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Predefinito Contabilità clienti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Segare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminazione DocType: Item Reorder,Transfer,Trasferimento -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterizzazione DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Da DocType: Naming Series,Setup Series,Serie Setup DocType: Supplier,Contact HTML,Contatto HTML @@ -2779,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Importo Massimo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Come regola tariffaria viene applicata? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota Consegna N. DocType: Company,Retail,Vendita al dettaglio -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti -DocType: Project,Milestones,Milestones +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti DocType: Attendance,Absent,Assente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Frantumazione +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Acquistare Tasse e spese Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Scarica Modello DocType: GL Entry,Remarks,Osservazioni DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Codice Articolo DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrivi Off Basato Su DocType: Features Setup,POS View,POS View -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Colata continua sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Si prega di specificare una -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Fai Acquisto Fattura -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Imballaggio elementi slittamento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Fai Acquisto Fattura +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamento a freddo DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guadagno & Detrazione -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Aggiornamento Data di liquidazione dei voci di diario contrassegnato come 'Bank Entry' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Account {0} non può essere un gruppo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regione -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Regione +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2811,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Account {0} è inattivo DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,La frequenza da Data e presenze A Data è obbligatoria -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Economico ' tipo di account {0} non consentito in apertura di ingresso DocType: Workflow State,Time,Tempo @@ -2819,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Sconti di vendita DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendita Paese DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,specificazioni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,specificazioni +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Tasse di vendita e spese dei modelli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obbligatorio se Disponibile Articolo è "Sì". Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Numero di ordinazione DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Aggiungi ai bambini +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Aggiungi ai bambini DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,È necessario fattore di conversione apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Commissione sulle vendite +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commissione sulle vendite +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione ,Customers Not Buying Since Long Time,Clienti non acquisto da molto tempo DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Sporgente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporazione-modello colata +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Età +DocType: Time Log,Billing Amount,Fatturazione Importo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0} . Quantità dovrebbe essere maggiore di 0 . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Richieste di Ferie +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Richieste di Ferie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Conto con transazione esistente non può essere cancellato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Spese legali +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Spese legali DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Tempo Distacco DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Importo Fatturato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,spese telefoniche +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,spese telefoniche DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numeri di serie necessari per la voce {0} . Solo {0} disponibile . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,spese dirette -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,spese dirette +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovo cliente Entrate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Spese di viaggio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Spese di viaggio DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto Parent {1} non appartiene alla società: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Levigatura DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato "Disponibile". apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,prova -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Galleria di default è obbligatoria per magazzino articolo . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Galleria di default è obbligatoria per magazzino articolo . DocType: Feed,Full Name,Nome Completo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinciatura +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importo totale pagato apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debito e di credito non uguale per questo voucher . La differenza è {0} . ,Transferred Qty,Quantità trasferito -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,pianificazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,pianificazione apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Fai Tempo Log Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Vendiamo questo articolo +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Vendiamo questo articolo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fornitore Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Voce Varianti {0} creato -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Voce Varianti {0} creato +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Fornitore Predefinito +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Estrazione DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale costi di esercizio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : L'articolo {0} entrato più volte -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tutti i contatti. -DocType: Task,Expected,Previsto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : L'articolo {0} entrato più volte +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tutti i contatti. DocType: Newsletter,Test Email Id,Prova Email Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abbreviazione Società +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Abbreviazione Società DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta DocType: GL Entry,Party Type,Tipo partito apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non authroized dal {0} supera i limiti -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Modello Stipendio master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Stampaggio rotazionale +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Modello Stipendio master. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Impostare Importi abbinabili DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive ,Sales Funnel,imbuto di vendita +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Carrello ,Qty to Transfer,Qtà Trasferire -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citazioni a clienti o contatti. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citazioni a clienti o contatti. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatoria. Forse record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatoria. Forse record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto Parent {1} non esiste DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino Prezzo (Azienda valuta) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} stato è ' Arrestato ' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Ore Wroking +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} stato è ' Arrestato ' +DocType: Account,Temporary,Temporaneo DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,segretario DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Maestro Item . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Maestro Item . DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisto DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Record dei dipendenti di essere creati da apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato. -,Reqd By Date,Reqd Per Data +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Applicare sconto su DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Stipendio slittamento Guadagnare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Creditori +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditori DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Quotazione Fornitore DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Lista separata da virgola degli indirizzi email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Stiratura +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} è fermato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto DocType: Letter Head,Letter Head,Carta intestata +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink raccordo DocType: Email Digest,Income / Expense,Proventi / oneri DocType: Employee,Personal Email,Personal Email -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Varianza totale +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Varianza totale DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,mediazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,mediazione DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","in pochi minuti Aggiornato con 'Time Log'" DocType: Customer,From Lead,Da LEAD -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Selling standard -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Progettazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Selling standard +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contro Fattura {1} -DocType: Project,Overview,Panoramica -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} contro Fattura {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Inserisci unità di misura predefinita DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome del progetto DocType: Workflow State,Edit,Modifica DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri @@ -2947,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nuovi biglietti di supporto DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nn batch Voce DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valore Archivio Differenza DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Attività fiscali +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Attività fiscali DocType: BOM Item,BOM No,N. DiBa DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono DocType: Item,Moving Average,Media mobile DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituito apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nuovo Archivio UOM deve essere diverso da stock attuale UOM DocType: Account,Debit,Debito apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Operazione Costo -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Eccezionale Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante "Assegna" nella barra laterale." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni] -DocType: Project Milestone,Milestone,Milestone apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contro fattura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Contro fattura +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese. DocType: Item,Taxes,Tasse DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito DocType: Purchase Invoice,End Date,Data di Fine DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni DocType: DocField,Column Break,Interruzione Colonna DocType: Event,Thursday,Giovedì -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Svolta DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente DocType: Account,Expense,Spesa DocType: Sales Invoice,Exhibition,Esposizione -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Ora Tasso * effettiva dei costi operativi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Inizia POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Altre osservazioni, degno di nota lo sforzo che dovrebbe andare nei registri." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Voce {0} ignorata poiché non è un articolo di riserva +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Voce {0} ignorata poiché non è un articolo di riserva apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati." DocType: Company,Domain,Dominio @@ -2989,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,Dominio DocType: Employee,Held On,Held On apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Produzione Voce ,Employee Information,Informazioni Dipendente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tasso ( % ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Fai Quotazione fornitore +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Tasso ( % ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Fai Quotazione fornitore DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo DocType: Item,Name and Description,Nome e Descrizione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unità di misura predefinita non può essere modificata direttamente perché avete già fatto qualche transazione ( s ) con un altro UOM . Per cambiare UOM predefinito , utilizzare ' UOM Sostituire Utility' strumento di sotto del modulo magazzino." -DocType: Workflow State,Music,musica +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unità di misura predefinita non può essere modificata direttamente perché avete già fatto qualche transazione ( s ) con un altro UOM . Per cambiare UOM predefinito , utilizzare ' UOM Sostituire Utility' strumento di sotto del modulo magazzino." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit Per account deve essere un account di responsabilità +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Credit Per account deve essere un account di responsabilità DocType: Batch,Batch ID,ID Lotto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Nota : {0} ,Delivery Note Trends,Nota Consegna Tendenza apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino @@ -3013,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data Opportunità apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Per Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,lavoro a cottimo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore) DocType: Employee,History In Company,Cronologia Aziendale DocType: Address,Shipping,Spedizione DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger Archivio Entry DocType: Department,Leave Block List,Lascia Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Voce {0} non è configurato per Serial nn colonna deve essere vuoto DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Impianti e macchinari +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Impianti e macchinari DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,È possibile inserire la quantità minima di questo oggetto da ordinare. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sito del Partner DocType: Opportunity,To Discuss,Da Discutere -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter di stato DocType: SMS Settings,SMS Settings,Impostazioni SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Conti provvisori DocType: Payment Tool,Column Break 1,Interruzione colonna 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Nero DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,DIBA Articolo Esploso DocType: Account,Auditor,Uditore DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data di fine del periodo di fine corso +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Fai un'offerta Lettera DocType: DocField,Fold,Piega DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva -DocType: Task,Pending Review,In attesa recensione -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Si prega di specificare +DocType: Project Task,Pending Review,In attesa recensione +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Si prega di specificare +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id cliente DocType: Page,Page Name,Nome pagina DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tasso di cambio: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Finitura mandrino DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% di materiali ordinati su questa Richiesta Materiale DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate DocType: Account,Asset,attività -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti +DocType: Project Task,Task ID,ID attività +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell'Operazione DocType: System Settings,Time Zone,Fuso Orario apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} non esiste @@ -3051,13 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali distribuzione mensile apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna -DocType: Project,Customer Details,Dettagli Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Pinzatura +DocType: Customer,Customer Details,Dettagli Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping DocType: Employee,Reports to,Relazioni al DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Importo pagato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità ' ,Available Stock for Packing Items,Disponibile Magazzino per imballaggio elementi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Riservato Warehouse manca in ordine di vendita +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Riservato Warehouse manca in ordine di vendita DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,L'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'" @@ -3065,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtro basato sul cliente DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contro Voucher No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Attenzione : Sales Order {0} esiste già contro lo stesso numero di ordine di acquisto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Attenzione : Sales Order {0} esiste già contro lo stesso numero di ordine di acquisto DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Cronologia Lavoro Esterno Dipendente DocType: Notification Control,Purchase,Acquisto -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Stato di {0} {1} ora è {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,equilibrio Quantità +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Stato di {0} {1} ora è {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,equilibrio Quantità DocType: Item Group,Parent Item Group,Capogruppo Voce -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centri di costo -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magazzini . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centri di costo +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Magazzini . DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1} DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,immobilizzazioni -DocType: Company,Default Expense Account,Account Spese Predefinito +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,immobilizzazioni +DocType: Item Group,Default Expense Account,Account Spese Predefinito DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni ) DocType: Page,Yes,Sì DocType: Cost Center,Material User,User Material -DocType: Account,Group or Ledger,Gruppo o Registro DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elettroformatura +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario" DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nuova {0} Nome apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Creato da +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Creato da DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,DiBa Corrente sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Aggiungi Serial No DocType: Production Order,Warehouses,Magazzini -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Stampa e Fermo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Stampa e Fermo apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nodo Group DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Importo Minimo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Merci aggiornamento finiti -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","È utilizzato ritardo nel tempo di inizio delle operazioni di ordine produzione se rendere automaticamente i registri di tempo. - (In minuti)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Impostato automaticamente. Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionato in ordini di vendita, ecc" DocType: Workstation,per hour,all'ora -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse non può essere eliminato come esiste iscrizione libro soci per questo magazzino . DocType: Company,Distribution,Distribuzione @@ -3124,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,È Stock articolo DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Shopping List Cart Price DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica DocType: Item Price,Item Price,Articolo Prezzo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Detergente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Detergente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato DocType: Company,Default Settings,Impostazioni Predefinite DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazzino Nome @@ -3133,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Scrivi Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics supporto +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics supporto DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ad es. Numero Assegno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Azienda è presente nei magazzini {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Archivio UOM Replace Utility @@ -3141,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termini e Condizioni apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Applica ad Azienda -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché {0} esiste presentata dell'entrata Stock +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché {0} esiste presentata dell'entrata Stock DocType: Purchase Invoice,In Words,In Parole -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Richiesta di materiale per il magazzino DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Inserisci ordine di vendita nella tabella sopra -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Inserisci ordine di vendita nella tabella sopra +DocType: Project Task,View Task,Vista Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Carenza Quantità -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Stipendio slittamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunitura DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Per attivare punto di vendita < / b > Vista -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'To Date' è richiesto -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'To Date' è richiesto DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Tronchi tempo esiste già contro questo ordine di produzione DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Item DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestione dei costi delle operazioni di -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Fai la nota di credito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Fai la nota di credito DocType: Features Setup,Item Advanced,Voce Avanzata +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminazione a caldo DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Maestro del cliente . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Impostazioni globali +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Maestro del cliente . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Impostazioni globali DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione netta DocType: Account,Account,Account @@ -3182,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Pote apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Sick Leave DocType: Email Digest,Email Digest,Email di massa DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Grandi magazzini -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,registri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Grandi magazzini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistema Balance DocType: Workflow,Is Active,È attivo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvare il documento prima. DocType: Account,Chargeable,Addebitabile +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione DocType: Workflow State,Primary,Primaria DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Data DocType: Item,Max Discount (%),Sconto Max (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Amount +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Sabbiatura DocType: Company,Warn,Avvisa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valutazione Articolo aggiornato +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing utente DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valutazione totale ({0}) per la voce (s) fabbricati o nuovamente imballati non può essere inferiore a valutazione totale delle materie prime ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valutazione totale ({0}) per la voce (s) fabbricati o nuovamente imballati non può essere inferiore a valutazione totale delle materie prime ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Nuovi Progetti DocType: Communication,Series,serie -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Valutazione Modello DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Voce Classificazione @@ -3208,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Visita di manutenzione Scopo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periodo ,General Ledger,Libro mastro generale +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Visualizza Leads DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributo Valore -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico , esiste già per {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico , esiste già per {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Ridisegnare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Acquaforte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Commissione apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Non è consentito a rispondere a questo biglietto. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3239,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importo di default -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Blocca Anziani Than ` dovrebbero essere inferiori % d giorni . @@ -3247,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programma di manutenzione {0} esiste contro {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Q.tà Reale (sorgente/destinazione) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Rif. Codice -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registrazione Dipendente. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registrazione Dipendente. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore -DocType: Expense Claim,Expense Details,Dettagli spese +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dettaglio di conversione -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web amichevole 900px ( w ) di 100px ( h ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web amichevole 900px ( w ) di 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get eccezionali Buoni DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall'Assemblea DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valore -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo . +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valore +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di listino Vota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Trasportato d'ordine {0} non può essere cancellato DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra "Disponibile" o "Non disponibile" sulla base di scorte disponibili in questo magazzino. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Distinta Materiali (DiBa) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Progetto Milestone +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Distinta Materiali (DiBa) DocType: Time Log,Hours,Ore -DocType: Task,Expected Start Date,Data prevista di inizio -DocType: Payment Tool,Party Details,Partito Dettagli +DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista di inizio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rotolamento DocType: ToDo,Priority,Priorità apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Impossibile eliminare Serial No {0} in magazzino. Prima di tutto rimuovere dal magazzino , quindi eliminare ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento @@ -3279,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Settimanale DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Debitamente compilato DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","I prodotti saranno ordinati in peso-età nelle ricerche predefinite. Più il peso-età, più alto è il prodotto verrà visualizzato nell'elenco." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di studio DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Dipendente Lascia Approvatore apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Rimani aggiornato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto , perché Preventivo è stato fatto ." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto , perché Preventivo è stato fatto ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Lavorazione a fascio di elettroni +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Rapporti principali +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapporti principali apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Ledger Archivio voci saldi aggiornati apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fino ad oggi non può essere prima dalla data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo ,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,I Miei Ordini DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome -DocType: Purchase Invoice,Totals,Totali +DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufacturing DocType: BOM,Manufacturing,Produzione ,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare DocType: Account,Income,reddito ,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} è già stato presentato fattura di vendita -DocType: Project,Completion Date,Data Completamento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} è già stato presentato fattura di vendita +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Totale Punti -DocType: Journal Entry,Reference Date,Data di riferimento -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Pressofusione +DocType: Email Alert,Reference Date,Data di riferimento +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi DocType: Email Digest,User Specific,specifiche dell'utente DocType: Budget Detail,Budget Detail,Dettaglio Budget @@ -3319,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,Stato apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},UOM Archivio aggiornato per la voce {0} DocType: Company History,Year,Anno apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,I prestiti non garantiti +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tempo log {0} già fatturati +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,I prestiti non garantiti DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Voce {0} con n ° di serie è già installato {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,È possibile avviare selezionando la frequenza di backup e di concedere l'accesso per la sincronizzazione @@ -3329,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Abbassare il numero, maggiore è la priorità nel suffisso Codice Articolo che verrà creato per questo articolo attributo per l'elemento Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Employee non può essere modificato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Employee non può essere modificato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo" DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,azionisti Fondi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,I vostri fornitori -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,I vostri fornitori +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contatto DocType: Features Setup,Exports,Esportazioni -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Rendere automatica dei registri Tempo DocType: Lead,Converted,Convertito DocType: Item,Has Serial No,Ha Serial No DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} a {1} DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto -DocType: Project,Project Costing,Progetto Costing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,computer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,computer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore Congelato -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Due su {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get non riconciliati Entries DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data in cui camion partito da magazzino fornitore DocType: Cost Center,Budgets,I bilanci apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aggiornato DocType: Employee,Emergency Contact Details,Dettagli Contatto Emergenza -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Da Bill of Materials -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Che cosa fa ? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Che cosa fa ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1} ,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ha Serial No' non può essere ' Sì' per i non- articolo di +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ha Serial No' non può essere ' Sì' per i non- articolo di apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conto Capo DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo listino prezzi è valido" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elettrico +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,elettrico DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Conto Differenza obbligatorio per finalita '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Pallinatura apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Da Richiesta di Garanzia DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder per {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder per {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conto acquisto Predefinito dove addebitare i costi. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Sciabordio apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Attivato -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lascia può essere approvato dagli utenti con il ruolo, "Leave Approvatore"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Attivo Immagini +DocType: User,Enabled,Attivato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Gli abbonati di importazione DocType: Target Detail,Target Qty,Obiettivo Qtà DocType: Attendance,Present,Presente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Consegna Note {0} non deve essere presentata DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fattura Messaggio DocType: Email Digest,Income Booked,Reddito Prenotato DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Quantità ordinato +,Ordered Qty,Quantità ordinato DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Archivio Congelati Fino -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Attività / attività del progetto. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generare buste paga -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} non è un id e-mail valido -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard in Acquisto tasse e le spese master, selezionarne uno e fare clic sul pulsante qui sotto." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Attività / attività del progetto. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generare buste paga +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} non è un id e-mail valido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100 DocType: ToDo,Low,Basso +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Filatura DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Impostare {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese DocType: Employee,Health Details,Dettagli Salute +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Lettera di offerta Termini DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Per tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita +DocType: Project,Estimated Costing,Costing stimato DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Diario Detail No DocType: Employee External Work History,Salary,Stipendio DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna @@ -3412,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parzialmente Consegnato DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Esistente DocType: Email Digest,Receivables,Crediti -DocType: Newsletter,Lead Source,Piombo Fonte DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lettura 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Inserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome Campagna obbligatorio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,arrotondato +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome Campagna obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,arrotondato DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manutenzione Data DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Imbutitura apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Si prega di selezionare Item dove "" è articolo di "" è "" No"" e ""La Voce di vendita "" è "" Sì"" e non c'è nessun altro BOM vendite" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuova Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostra Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Mostra Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD ##### Se serie è ambientata e Serial No, non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie quindi automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre parlare esplicitamente di serie n per questo articolo. lasciare vuoto." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e produzione quantità sono necessari apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Importo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Avvincente apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,DiBa Sostituire ,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di produzione -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dell'entrata Stock Detail -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,È necessario il login per visualizzare carrello. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nuovo Nome Account +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,È necessario il login per visualizzare carrello. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nuovo Nome Account DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Materie prime fornite Costo DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Servizio clienti DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offerta candidato un lavoro. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipo di voce e data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Voce {0} deve essere un articolo di -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Conti temporanee ( Passivo ) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} è richiesto -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,È possibile impostare di default conto bancario in master Società +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Voce {0} deve essere un articolo di +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} è richiesto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Stampaggio sotto vuoto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta DocType: Contact Us Settings,City,Città -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Voce {0} deve essere un elemento di vendita +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Lavorazione ad ultrasuoni +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Voce {0} deve essere un elemento di vendita DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie DocType: Account,Equity,equità DocType: Task,Closing Date,Data Chiusura DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,ingegnere -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto al Fila n {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto al Fila n {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,di materiali ricevuti su questo Ordine di Acquisto DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto DocType: Production Order,Production Order,Ordine di produzione -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Installazione Nota {0} è già stato presentato +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Installazione Nota {0} è già stato presentato DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Guarda ora @@ -3469,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Materie prime di costo DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-ordine Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Diagramma di Gantt +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Diagramma di Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,A tempo parziale DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile DocType: Employee,Cheque,Assegno apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,serie Aggiornato apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series -DocType: Leave Type,Is LWP,È LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse è obbligatorio per magazzino Voce {0} in riga {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Il Primo Utente : Tu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Il Primo Utente : Tu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Importo fatturato DocType: Attendance,Attendance,Presenze DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,Materiali DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,effettuare la consegna -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,effettuare la consegna +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni. ,Item Prices,Voce Prezzi DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Maestro listino prezzi. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Maestro listino prezzi. DocType: Task,Review Date,Data di revisione -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Tempi Tempo Log fuori delle ore di esercizio workstation DocType: DocPerm,Level,Livello DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nessun permesso di utilizzare lo strumento di pagamento apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"«notifica indirizzi email"" non specificati per ricorrenti% s" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Spese Amministrative -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresatura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Brucatura +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Spese Amministrative +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiscal Year Data di inizio e Data Fine esercizio fiscale non può essere più di un anno di distanza. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Cambiamento DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordine di acquisto {0} ' smesso ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordine di acquisto {0} ' smesso ' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","ad esempio ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","ad esempio ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Periodo Di Preavviso DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Lordo UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Crediti / Debiti DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stampigliatura DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost articolo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valori zero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Crediti / Debiti Account DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Voce {0} è stato inserito più volte con la stessa descrizione o data +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data di fine effettiva (via Time Diari) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Tasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Ispezione QA +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Tasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione" DocType: User,Last Name,Cognome DocType: Web Page,Left,Sinistra DocType: Event,All Day,Intera giornata @@ -3537,62 +3720,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5) DocType: Contact Us Settings,State,Stato DocType: Batch,Batch,Lotto apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilibrio +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese) DocType: User,Gender,Genere DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Addetto alle vendite -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Stappare Ordine di Acquisto +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Stappare Ordine di Acquisto DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chiamata Fredda DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametro DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrale DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog DocType: Email Digest,Income Year to Date,Reddito da inizio anno -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Stappare Materiale Richiesta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Stappare Materiale Richiesta DocType: Workflow State,User,Utente DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Imposta come persa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Impossibile annullare perché Employee {0} è già approvato per {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Saldi archivi aggiornati DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Impossibile restituire più di {0} per la voce {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} è già stata presentata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Impossibile restituire più di {0} per la voce {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell'orario di lavoro Workstation. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} è già stata presentata ,Items To Be Requested,Articoli da richiedere DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto DocType: Company,Company Info,Info Azienda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtro basato sul articolo DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Anno Data di inizio DocType: Attendance,Employee Name,Nome Dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debito Per account deve essere un account di responsabilità +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Debito Per account deve essere un account di responsabilità DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Comuni di acquisto -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato . Si prega di aggiornare . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato . Si prega di aggiornare . DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,da Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Contabilità Auto Per Impostazioni Immagini +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,da Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Soppressione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti DocType: Sales Invoice,Is POS,È POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantità Prodotto DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti. DocType: DocField,Default,Predefinito -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Progetto Id +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selezionando "Sì", consentirà a questa voce di apparire in ordine di acquisto, ricevuta di acquisto." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard in tasse sulla vendita e Spese master, selezionarne uno e fare clic sul pulsante qui sotto." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abbonati aggiunti DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Pianificare DocType: Account,Parent Account,Account principale DocType: Serial No,Available,Disponibile DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Mozzo DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso DocType: Expense Claim,Approved,Approvato DocType: Pricing Rule,Price,prezzo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente sollevato su {0} deve essere impostato come ' Sinistra ' @@ -3603,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è DocType: Address,Office,Ufficio apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapporti standard -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Per creare un Account Tax -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per creare un Account Tax +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite DocType: Account,Stock,Azione DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Il listino non è configurato. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Il listino non è configurato. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra DocType: DocShare,Document Type,Tipo di documento -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Da Quotazione fornitore +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Da Quotazione fornitore DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo Deduzione DocType: Attendance,Half Day,Mezza Giornata DocType: Serial No,Not Available,Non disponibile @@ -3629,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale netto (Azienda val DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,RICEVUTA Messaggio DocType: Production Order,Actual Start Date,Data Inizio Effettivo DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Registrare il movimento dell'oggetto. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Registrare il movimento dell'oggetto. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Elenco utenti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,servizio DocType: Hub Settings,Hub Settings,Impostazioni Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margine Lordo % DocType: BOM,With Operations,Con operazioni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,BOM default deve essere per questo oggetto o il suo modello ,Monthly Salary Register,Stipendio mensile Registrati -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Successivo +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Successivo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,DiBa Operazione +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elettrolucidatura DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nuovi Consegna Note apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Inserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Si prega di scrivere qualcosa in oggetto e il messaggio! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile -DocType: Packing Slip,Misc Details,Varie Dettagli +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Voce {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti" DocType: System Settings,Localization,localizzazione -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato DocType: Item,Item Tax,Tax articolo DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Passività correnti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passività correnti apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Actual Qty è obbligatoria +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Actual Qty è obbligatoria DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selezionare "Sì" se si sta mantenendo magazzino di questo articolo nel tuo inventario. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Voce {0} non esiste in {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Le attività temporanee -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,carta di credito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Voce {0} non esiste in {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,carta di credito DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati -DocType: ToDo,assigned by,assegnato da -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino . DocType: Purchase Invoice,Next Date,Avanti Data DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Inserisci Tasse e spese +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Inserisci Tasse e spese +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Lavorazione a macchina DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli" DocType: Hub Settings,Seller Name,Venditore Nome DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta) DocType: Item Group,General Settings,Impostazioni generali -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Allega Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Allega Logo DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Actual Cost operativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente -DocType: Project,Dates,Date +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capitale Sociale DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pacchetto peso apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Seleziona un file csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,designer -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna DocType: Party Type,Allow Children,permettere ai bambini -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% sconto ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza ,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Progetto Master. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Progetto Master. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute. DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È portare avanti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Ottenere elementi dal BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Ottenere elementi dal BOM DocType: Item,Lead Time Days,Portare il tempo Giorni DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Inviare notifiche ai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Ragione per lasciare DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Account {0} non esiste DocType: Account,Cash,Contante DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni. diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv index 73227efbdd..33ee592c98 100644 --- a/erpnext/translations/ja.csv +++ b/erpnext/translations/ja.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,給与モード -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,作業開始遅延 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",シーズンを基準に追跡する場合、「月次配分」を選択してください DocType: Employee,Divorced,離婚 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,注意:同じ項目が複数回入力されています。 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,すでに同期されたアイテム +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",あなたが購入税および充満テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,この保証請求をキャンセルする前に材料訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,消費者製品 -DocType: Sales BOM,Package Items,梱包アイテム +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,消費者製品 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,最初のパーティーの種類を選択してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,アニーリング DocType: Item,Customer Items,顧客アイテム apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘定{1}は元帳にすることができません DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.comにアイテムを発行 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,メール通知 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,メール通知 DocType: Item,Default Unit of Measure,デフォルト数量単位 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,全ての販売パートナー連絡先 DocType: Employee,Leave Approvers,休暇承認者 @@ -17,65 +19,69 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,ディーラー DocType: Employee,Rented,賃貸 DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,株式とレートを取得 DocType: About Us Settings,Website,ウェブサイト +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,圧縮プラス焼結 DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","このアイテムは梱包を表します。 この項目には「在庫アイテム」が「いいえ」、「販売アイテム」が「はい」とされている必要があります" -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},通貨は価格表に必要とされている{0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},価格表{0}には通貨が必要です +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,営業担当者の従業員IDを入力してください apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},{0}にGoogleドライブのアクセスキーを設定してください -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,素材リクエストから +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,素材要求元 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0}ツリー DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,これ以上、結果はありません。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,法務 -DocType: C-Form,Customer,カスタマー +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},実際の型税が行内のアイテム率に含めることはできません{0} +DocType: C-Form,Customer,顧客 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,要求元 DocType: Department,Department,部門 DocType: Purchase Order,% Billed,%支払 -DocType: Selling Settings,Customer Name,顧客番号 +DocType: Selling Settings,Customer Name,顧客名 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",通貨、変換レート、輸出の合計、輸出総計などのような全ての輸出関連分野は、納品書、POS、見積書、納品書、受注書などで利用可能です -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",アイテムが「下請」である場合は、次のテーブルに値が表示されます。これらの値は、下請けアイテムの「部品表」のマスターから引用されます。 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会計エントリに対する科目(またはグループ)が作成され、残高が維持されます apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10分のデフォルト DocType: Leave Type,Leave Type Name,休暇タイプ名 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,シリーズを正常に更新しました +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,縫い DocType: Pricing Rule,Apply On,適用 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,複数のアイテム価格 ,Purchase Order Items To Be Received,受領予定発注アイテム DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,地域で有効な価格表を指定してください -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,次の製造指示を停止解除しますか?: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より小さくすることはできません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,次の製造指示を停止解除しますか?: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新しい休暇申請 -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,銀行為替手形 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,銀行為替手形 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . 顧客ごとのアイテムコードを維持し、コードで検索を可能にするためには、このオプションを使用します。 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支払口座のモード -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,派生を表示 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,派生を表示 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),ローン(負債) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ローン(負債) DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年 DocType: Designation,Designation,指定 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生産計画アイテム -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられている。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,健康管理 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられています +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,健康管理 DocType: Purchase Invoice,Monthly,月次 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,請求 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,請求 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,メールアドレス -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,防御 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,メールアドレス +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,防御 DocType: Company,Abbr,略称 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),スコア(0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} は {3}と一致しません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,行 {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} は {3}と一致しません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,行 {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,車両番号 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,価格表を選択してください +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,価格表を選択してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,木工 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,毎月の予算を超えた場合 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3Dプリント DocType: Employee,Holiday List,休日のリスト DocType: Time Log,Time Log,時間ログ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,会計士 -DocType: Newsletter,Contact Type,接触式 DocType: Company,Phone No,電話番号 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",行動ログは、タスク(時間・請求の追跡に使用)に対してユーザーが実行します。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1} @@ -88,26 +94,22 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,出荷ルール DocType: BOM,Operations,作業 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づく承認を設定することはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"価値評価に「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません。 -前行の数量や前行の合計には、「合計」オプションだけが選択可能です" -DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,購入要求数 +DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,仕入要求数 +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",2列、古い名前のための1つ、新しい名前のための1つでの.csvファイルを添付 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,キログラム -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,終了予定日は、プロジェクト開始日より前にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,欠員 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,一時的な負債 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,広告 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,欠員 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,広告 DocType: Employee,Married,結婚してる -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません -DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調整 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,食料品 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません +DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,照合 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,食料品 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,報告要素1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,銀行エントリを作成 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,年金基金 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,アカウントタイプが「倉庫」の場合、倉庫は必須です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,年金基金 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,アカウントタイプが「倉庫」の場合、倉庫が必須です DocType: SMS Center,All Sales Person,全ての営業担当者 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,アイテム{0}が同じ説明または日付や倉庫で複数回入力されています -DocType: Backup Manager,Credentials,Credentials +DocType: Backup Manager,Credentials,証明書 DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",注文が定期的な場合にはチェックをオンにしし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,請求明細 DocType: Account,Credit,貸方 @@ -119,182 +121,197 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません DocType: Item,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名の顧客が存在します +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(時間レート/ 60)*実際の作動時間 DocType: SMS Log,SMS Log,SMSログ -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,納品済アイテムの費用 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,納品済アイテムの費用 DocType: Blog Post,Guest,ゲスト DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得 DocType: Lead,Interested,関心あり -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,部品表 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},{0}から{1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,部品表 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},{0}から{1}へ DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする DocType: Journal Entry,Opening Entry,エントリーを開く apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}は必須です -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,連絡先マスター +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,連絡先マスター apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。 DocType: Lead,Product Enquiry,製品のお問い合わせ DocType: Standard Reply,Owner,所有者 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,最初の会社を入力してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,最初の会社を選択してください -DocType: Employee Education,Under Graduate,在学中の大学生 -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標とする +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,最初の「会社」を入力してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,会社を選択してください +DocType: Employee Education,Under Graduate,在学生 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標 DocType: BOM,Total Cost,費用合計 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,リーミング DocType: Email Digest,Stub,スタブ(断片) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,活動記録 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテム{0}は、システムに存在しないか有効期限が切れています -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,不動産 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテム{0}は、システムに存在しないか有効期限が切れています +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,不動産 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,決算報告 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,医薬品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,医薬品 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,請求額 DocType: Employee,Mr,氏 DocType: Custom Script,Client,顧客 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー DocType: Naming Series,Prefix,接頭辞 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,消耗品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,消耗品 DocType: Upload Attendance,Import Log,インポートログ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,送信 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,送信 DocType: SMS Center,All Contact,全ての連絡先 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,年俸 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,閉会年度 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,在庫経費 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,在庫経費 DocType: Newsletter,Email Sent?,メール送信済み? DocType: Journal Entry,Contra Entry,コントラエントリー +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,ショータイムログ DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金残高 DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は購買アイテムでなければなりません +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,購入のための供給原料 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムでなければなりません DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。 選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を送信すると更新されます。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,人事モジュール設定 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人事モジュール設定 DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,ストレート DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,この期間に選択した項目には、更新はありませんでした -DocType: Newsletter,Send to this list,このリストに送信 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravityキャスティング +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています DocType: Lead,Request Type,要求タイプ DocType: Leave Application,Reason,理由 -DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,請求通貨は、会社の基本通貨に換算される。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,放送 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,実行 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,最初のユーザーは、システムマネージャ(後でこれを変更することができます)となります。 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細 +DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,請求通貨は会社の基本通貨に換算されます +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,放送 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,実行 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,最初のユーザーは、システムマネージャとなります。(後で変更できます) +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細 DocType: Serial No,Maintenance Status,メンテナンスステータス apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},開始日は当会計年度内にする必要があります。(もしかして:開始日= {0}) DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,査定を作成する従業員を選択してください。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}に属していない会社{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません DocType: Customer,Individual,個人 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,メンテナンスの訪問を計画します。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,メンテナンス訪問計画 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表には、売買に適用さでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表は売買に適用可能でなければなりません apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,開始 +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,開始 DocType: User,First Name,お名前(名) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,セットアップが完了しました。再読み込みしています。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,セットアップが完了しました。再読み込みしています。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,フルモールド鋳造 +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,利用規約を選択 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ダイジェスト期間中の支払 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,受注 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,評価 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,デフォルトに設定 ,Purchase Order Trends,発注傾向 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,今年の休暇を割り当てる。 DocType: Earning Type,Earning Type,収益タイプ DocType: Email Digest,New Sales Orders,新しい注文 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行口座 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,マイナス残高を許可 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,エントリーを開くためにはエイジング日付が必須です -DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,売掛金/買掛金勘定は、フィールドマスタタイプに基づいて識別されます -DocType: Selling Settings,Default Territory,デフォルト領域 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,TV +DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,売掛金/買掛金勘定は、フィールドマスタータイプに基づいて識別されます +DocType: Selling Settings,Default Territory,デフォルト地域 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,TV +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',「時間ログ」から更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,この取引のシリーズ一覧 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},行{1}の在庫アイテム{0}のために予約倉庫が必要です +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},行{1}の在庫アイテム{0}のために予約倉庫が必要です DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,オープンエントリー -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,許可されていません -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,送信前に必要とされる倉庫用 -DocType: Sales Partner,Reseller,再販業者 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,会社を入力してください +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,非標準的な受取勘定該当する場合に言及 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,送信前に必要とされる倉庫用 +DocType: Sales Partner,Reseller,リセラー +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,「会社」を入力してください DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,対販売伝票アイテム -,Production Orders in Progress,進行中の製造指図 +,Production Orders in Progress,進行中の製造指示 DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,自動材料要求(デフォルト倉庫内数量が再発注レベル以下になった場合) DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,金額を償却<= DocType: Lead,Address & Contact,住所・連絡先 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます -DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,あなたは納品書を提出する際に証券勘定元帳のエントリを作成します。 +DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,納品書を提出する際の在庫元帳エントリを作成 +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,総登録 DocType: Lead,Contact Name,担当者名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,受注保留数量 -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。 DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,説明がありません -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,購入要求 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,説明がありません +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,仕入要求 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,ダブル住宅 DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",このアイテムの数量単位(kg、ユニット(個)、数、組)。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を送信可能です -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,年ごとの葉 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません DocType: Brand,Material Master Manager,品目マスタマネージャー DocType: Bulk Email,Message,メッセージ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,保留中のアイテム{0}を更新しました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,保留中のアイテム{0}を更新しました DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様 DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropboxのアクセスキー DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,休暇 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,休暇 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,年次 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小注文数量 -DocType: Lead,Do Not Contact,コンタクトできません。 +DocType: Lead,Do Not Contact,コンタクト禁止 DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,定期的な請求書を全て追跡するための一意のIDで、提出時に生成されます apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,ソフトウェア開発者 DocType: Item,Minimum Order Qty,最小注文数量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開 -,Terretory,地域/範囲 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,材料要求 +,Terretory,地域 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,材料要求 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新 -DocType: Item,Purchase Details,購入の詳細 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,ワイヤーブラッシング DocType: Employee,Relation,関連 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒否された数量 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS送信者名 +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS送信者名 DocType: Contact,Is Primary Contact,主連絡先 DocType: Notification Control,Notification Control,通知制御 DocType: Lead,Suggestions,提案 -DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この領域にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。 +DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この地域用にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},倉庫{0}の親勘定グループを入力してください DocType: Supplier,Address HTML,住所のHTML DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,スケジュールを生成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,ハブ化 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,経費科目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,最大5文字 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,最大5文字 DocType: Email Digest,New Quotations,新しい請求書 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,言語を選択 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,言語を選択 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,リストに最初に追加される休暇承認者は、デフォルト休暇承認者として設定されます。 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。 DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期 DocType: Item,Variant Of,派生元 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません DocType: DocType,Administrator,管理者 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,レーザードリル DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新しい在庫単位 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目 DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit","もし、ごhref=""#Sales Browser/Customer Group"">追加/編集" DocType: Employee,External Work History,職歴(他社) -DocType: ToDo,Closed,閉じました。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環参照エラー +DocType: ToDo,Closed,非公開 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。 DocType: Lead,Industry,業種 DocType: Employee,Job Profile,職務内容 DocType: Newsletter,Newsletter,ニュースレター +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,ハイドロフォーミング法 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,ネッキング DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な材料要求の作成時にメールで通知 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,アイテムを更新しました apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},共通POS設定{0}はすでに会社{1}用に作成されています @@ -304,40 +321,42 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,納品書 DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropboxのアクセスを許可 DocType: Communication,Support Manager,サポートマネージャー DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,予約倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,あなたがそれを引っ張った後、お支払いエントリが変更されました。再びそれを抜いてください。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料 -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,月と年を選択してください。 +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,月と年を選択してください DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールIDを入力すると、請求が特定の日に自動的に送信されます DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール DocType: Workflow State,Refresh,再読込 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。 「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、派生にコピーされます" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,検討された注文合計 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),割引(%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート -DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、購入時の領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能 +DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、仕入領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}ステータスは停止中です -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ - Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して調整することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,アイテムを選択 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}ステータスは停止中です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して照合することはできません。 代わりに「在庫エントリー」を使用してください。" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,購入請求書{0}はすでに提出されている -DocType: Project,Actual Completion Date,実際の完了日 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,購入時の領収書を提出しなければなりません -DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,現在の在庫UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,非グループに変換 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,仕入時の領収書を提出しなければなりません +DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,現在の在庫数量単位 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット) DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",このアイテムの在庫取引が存在している場合、「シリアル番号あり」「バッチ番号あり」「在庫アイテム」「評価方法」を変更することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",このアイテムの在庫取引が存在している場合、「シリアル番号あり」「バッチ番号あり」「在庫アイテム」「評価方法」を変更することはできません。 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,あなたのメール アドレス DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,対象期間の記帳済収入 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,サプライヤーマスター +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,サプライヤーマスター apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,添付ファイルを参照してください DocType: Purchase Order,% Received,%受領 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,水ジェット切断 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています! ,Finished Goods,完成品 DocType: Delivery Note,Instructions,説明書 DocType: Quality Inspection,Inspected By,検査担当 @@ -347,7 +366,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ア DocType: Leave Application,Leave Approver Name,休暇承認者名 ,Schedule Date,期日 DocType: Packed Item,Packed Item,梱包済アイテム -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - 活動コストは、活動タイプに対する従業員の{0}のために存在します +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください。これらは、顧客/サプライヤのマスターから直接作成されます。 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,為替 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,アイテム名 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,貸方残高 @@ -359,80 +380,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,仕入返品 ,Purchase Register,仕入帳 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",「はい」を選択すると、このアイテムは受注、納品書に記載されるようになります -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,領収書番号を入力してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,領収書番号を入力してください DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金 DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,失敗の原因 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,メンテナンス予定を作成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,チューブビーズ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,メンテナンス予定を作成 DocType: Employee,Single,シングル DocType: Account,Cost of Goods Sold,売上原価 DocType: Purchase Invoice,Yearly,毎年 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,コストセンターを入力してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,「コストセンター」を入力してください DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,受注 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均販売レート DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,注文期限の開始日 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量とレート DocType: Delivery Note,% Installed,%インストール -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,最初の会社名を入力してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください DocType: BOM,Item Desription,アイテム説明 DocType: Buying Settings,Supplier Name,サプライヤー名 +DocType: Account,Is Group,あるグループ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,熱成形 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,スリッター apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「終了事例番号」は「開始事例番号」より前にはできません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,非営利 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,非営利 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未開始 DocType: Lead,Channel Partner,チャネルパートナー DocType: Account,Old Parent,古い親 -DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,そのメールの一部として行くの入門テキストをカスタマイズします。各トランザクションは、別々の入門テキストを持っています。 -DocType: Project,Estimated Material Cost,推定材料費用 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,一部支払済 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,販売マスターマネージャー -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定 +DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,メールの一部となる入門テキストをカスタマイズします。各取引にははそれぞれ入門テキストがあります +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,販売マスターマネージャー +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限 DocType: SMS Log,Sent On,送信済 DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,休日マスター +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,休日マスター +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,シェルモールド法 DocType: Material Request Item,Required Date,要求日 DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください DocType: BOM,Costing,原価計算 -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、既に印刷速度/印刷量が含まれるように、税額が考慮されます +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、既に印刷速度/印刷量が含まれるように、税額が考慮されます apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,合計数量 DocType: Employee,Health Concerns,健康への懸念 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,未払い -DocType: Packing Slip,From Package No.,元梱包番号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,有価証券および預金 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,アシスタント +DocType: Packing Slip,From Package No.,参照元梱包番号 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,有価証券および預金 DocType: Features Setup,Imports,インポート +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,接着 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,求人の説明 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,出勤レコード +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,出勤記録 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,仕訳 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用 DocType: System Settings,Loading...,読み込んでいます... DocType: DocField,Password,パスワード +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,熱溶解積層法 +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(分単位)の操作の間の時間 DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがGoogleドライブから削除されません。手動で削除する必要があります。 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,物品・サービスのバイヤー DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,サブスクライバを追加します。 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""が存在しません" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有効(〜まで) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 DocType: Email Digest,Open Tickets,チケットを開く -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,直接利益 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接利益 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,締め期間中に取引先から受け取った請求書の合計額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,リード時間の日数は、このアイテムが倉庫にあると想定される日数です。このアイテムを選択すると、この日数は、材料要求に取り込まれます。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,管理担当者 -DocType: Packing Slip,Package Item Details,梱包アイテムの詳細 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,受領済または支払済 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",このアイテムが会社の内部目的のために使用されている場合は「はい」を選択します -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,差損益 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,素材のリクエストが発生する倉庫を入力してください +DocType: Stock Entry,Difference Account,差損益 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,素材のリクエストが発生する倉庫を入力してください DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,化粧品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,化粧品 DocType: DocField,Type,タイプ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。 DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,カンマで区切られたメールID DocType: Communication,Subject,タイトル DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",この商品がコンサルティング、トレーニング、設計のような業務を表す場合は「はい」を選択してください。 @@ -440,38 +466,35 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話 DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Googleドライブへのアクセスが可能 ,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,この材料要求を中止しますか? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,この材料要求を中止しますか? DocType: Purchase Invoice Item,Item,アイテム -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,プロジェクトが必須です。 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方) DocType: Account,Profit and Loss,損益 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),予定イベント(最大10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新しい単位は、全体数タイプにはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,什器・備品 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,什器・備品 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません DocType: Selling Settings,Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります DocType: BOM,Operating Cost,運用費 -DocType: Workstation,Description and Warehouse,説明と倉庫 ,Gross Profit,粗利益 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,材料要件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}は購買アイテムではありません +DocType: Company,Delete Company Transactions,会社との取引を削除 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムではありません apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} は「通知メールアドレス」として無効なメールアドレスです apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,請求合計/年: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号 DocType: Territory,For reference,参考のため -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),(貸方)を閉じる +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),(貸方)を閉じる DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,設置票アイテム -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",このアイテムを製造するために外注先に原料を供給した場合、「はい」を選択 DocType: Job Applicant,Thread HTML,スレッドHTML DocType: Company,Ignore,無視 DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,確認コードを入力してください -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,経費伝票の詳細を追加してください +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫 DocType: Pricing Rule,Valid From,有効(〜から) DocType: Sales Invoice,Total Commission,手数料合計 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,販売パートナー @@ -482,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* 配分を行なう場合には、「コストセンター」にこの「月次配分」を設定してください。" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,会計年度 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,会計年度 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新しいサプライヤー見積 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,受注を作成 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,受注を作成 +DocType: Project Task,Project Task,プロジェクトタスク ,Lead Id,リードID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,総額 DocType: About Us Settings,Website Manager,Webサイトマネージャー @@ -499,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,前 DocType: Stock Entry,Sales Return,販売に戻る DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,作成した製造指示から受注を選択します。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,給与コンポーネント +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,給与コンポーネント apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,顧客データベース。 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,一部納品済 -DocType: Salary Manager,Document Description,文書説明 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,顧客データベース DocType: Quotation,Quotation To,見積先 -DocType: Lead,Middle Income,中所得 +DocType: Lead,Middle Income,中収益 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,宙返り DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,メッセージ更新 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です DocType: Event,Wednesday,水曜日 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,アカウント{0}は有効ではありません -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,製造指図は必須です -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} には共通の領域{2}があります -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,提案の作成 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,マスター -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6})アイテム {0} 倉庫 {1}の {4} {5} 内 {2} {3} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,製造指示は必須です +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} には共通の地域{2}があります +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,提案の作成 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,マスター +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6})アイテム {0} 倉庫 {1}の {4} {5} 内 {2} {3} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,会計年度(会社) DocType: Packing Slip Item,DN Detail,請求書詳細 DocType: Time Log,Billed,課金 @@ -530,124 +551,124 @@ DocType: Employee,Organization Profile,組織プロファイル apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,設定>シリーズ採番からシリーズ採番をセットアップしてください DocType: Email Digest,New Enquiries,新しいお問い合わせ DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュール購入設定 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,最初の購入時の領収書を入力してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,領収書を入力してください DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、領域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,PythonのDropBoxモジュールをインストールしてください DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,マネージャー -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,購入時の領収書から -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,同じアイテムが複数回入力されています -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,アイテム#{0}:注文数はアイテムの最小注文数量(アイテムマスタで定義されています)よりも少なくすることはできません。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,参照元仕入領収書 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,同じアイテムが複数回入力されています DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,受領者パラメータ -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標 -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,To +sites/assets/js/form.min.js +253,To,To apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,メールアドレスを入力してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,エンド管形成 DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位 DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日 -DocType: Workflow State,Barcode,バーコード -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください -DocType: Selling Settings,Customer Naming By,することにより、顧客の命名 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,顧客名設定者 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,グループへの変換 -DocType: Activity Type,Activity Type,活動の型 +DocType: Activity Cost,Activity Type,活動の型 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,納品済額 DocType: Sales Invoice,Packing List,梱包リスト -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,公開 -DocType: Activity Type,Projects User,プロジェクトユーザー -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,消費済 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,公開 +DocType: Activity Cost,Projects User,プロジェクトユーザー +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費済 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません DocType: Material Request,Material Transfer,材料移転 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開く(借方) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,設定 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,従業員マスター +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,設定 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,陸揚費用租税公課 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,実際の開始時間 DocType: BOM Operation,Operation Time,作業時間 -DocType: Web Page,More,続き +sites/assets/js/list.min.js +5,More,続き DocType: Communication,Sales Manager,営業部長 -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,名称変更 +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,名称変更 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,償却額 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,曲げ DocType: Leave Block List Allow,Allow User,ユーザを許可 DocType: Journal Entry,Bill No,請求番号 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,4半期ごと DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書必須 -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,調整データ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください -DocType: Appraisal,Other Details,その他の詳細 +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください +DocType: Purchase Receipt,Other Details,その他の詳細 DocType: Account,Accounts,アカウント apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,マーケティング -DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と購入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。 -DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在庫 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ストレートせん断 +DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と仕入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。 +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在の在庫 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒否されたアイテムに対しては拒否された倉庫が必須です DocType: Account,Expenses Included In Valuation,評価中経費 -DocType: Employee,Provide email id registered in company,同社に登録された電子メールIDを提供 +DocType: Employee,Provide email id registered in company,会社に登録されたメールアドレスを提供 DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次の電子メール送信先: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,グループまたは元帳の値を選択してください +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,レター用語を提供しています apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません DocType: Bin,Stock Value,在庫価値 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,ツリー型 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ツリー型 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,単位当たり消費数量 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保証有効期限 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量と倉庫 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),手数料率(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,航空宇宙 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ようこそ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,航空宇宙 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ようこそ DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,タスクの件名 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。 -DocType: Communication,Open,開く +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。 +DocType: Communication,Open,オープン DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,納品書番号か請求書番号を入力して次に進んでください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,納品書番号か請求書番号を入力して次に進んでください ,Reserved,予約済 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,停止解除しますか? -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求が生成される日(送信すると生成されます) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,流動資産 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,停止解除しますか? +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供給原料 +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求が生成される日(送信すると生成されます) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資産 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません DocType: Mode of Payment Account,Default Account,デフォルトアカウント -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります DocType: Contact Us Settings,Address Title,住所タイトル -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,毎週休み選択してください +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,週休日を選択してください DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計画終了時間 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,(アイテムグループごとの)各営業ターゲット差違 -DocType: Task,Task Details,タスク詳細 DocType: Backup Manager,Daily,日次 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つアカウントは、元帳に変換することはできません DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}はすでに在庫エントリ{1}に対して作成されています DocType: Employee,Cell Number,携帯電話の番号 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,失われた -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,エネルギー +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,エネルギー DocType: Opportunity,Opportunity From,機会元 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,月次給与計算書。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月次給与計算書。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","行 {0}:経費請求 {1} に対する保留額より大きくすることはできません。 保留額は {2} です。" DocType: Item Group,Website Specifications,ウェブサイトの仕様 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,新しいアカウント +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,新しいアカウント apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,何かを書いてください +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,何か書いてください +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会計エントリはリーフノードに対して行うことができます。グループに対するエントリは許可されていません。 DocType: ToDo,High,高 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません DocType: Opportunity,Maintenance,メンテナンス DocType: User,Male,男性 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,アイテムの属性値 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,販売キャンペーン。 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -694,58 +715,60 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If チェックすると税はアイテムテーブルの下に表示されなくなりますが、主アイテムテーブルの基本料金に含まれます。 顧客に税込価格を提示したい場合に有用です。" DocType: Serial No,Purchase Returned,売上返品 -DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行のA / C番号 +DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行口座番号 DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,スケジューラーが実行を失敗しました -DocType: Project,Project,プロジェクトについて +DocType: Expense Claim,Project,プロジェクト DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,報告要素7 -DocType: Address,Personal,パーソナル +DocType: Address,Personal,個人情報 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,経費請求タイプ DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。 -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求書が作成される日付。提出すると作成されます。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,バイオテクノロジー -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,事務所維持費 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,バイオテクノロジー +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,事務所維持費 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,縁取り apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,最初のアイテムを入力してください DocType: Account,Liability,負債 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,価格表を選択しない +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額は、行{0}での請求額を超えることはできません。 +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,製品販売アカウントのデフォルトコスト +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,価格表が選択されていません DocType: Employee,Family Background,家族構成 DocType: Salary Manager,Send Email,メールを送信 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,権限がありませんん DocType: Company,Default Bank Account,デフォルト銀行口座 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,番号 -DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行和解の詳細 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",パーティーに基づいてフィルタリングするには、最初のパーティーの種類を選択 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,番号 +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行勘定調整詳細 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,私の請求書 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,従業員が見つかりません DocType: Purchase Order,Stopped,停止 DocType: SMS Center,All Customer Contact,全ての顧客連絡先 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロードします。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロード apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,今すぐ送信 ,Support Analytics,サポート分析 DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫 -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,実際の転記日付 -DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求書が05、28などが例えば生成される月の日付 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下である必要があります -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Cフォームの記録 +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求を生成する日付(例:05、28など) +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Cフォームの記録 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,メールダイジェスト設定 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0} DocType: Communication,Reference Name,参照名 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況 -DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",次の書類で商標名を追跡します。納品書、機会、素材要求、アイテム、発注、購買伝票、領収書、見積書、販売請求書、販売部品表、受注、製造番号 +DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",次の書類で商標名を追跡します。納品書、機会、素材要求、アイテム、発注、仕入伝票、領収書、見積書、販売請求書、販売部品表、受注、製造番号 DocType: Production Order,Target Warehouse,ターゲット倉庫 -DocType: Task,Actual Budget,実際の予算 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません -DocType: Upload Attendance,Import Attendance,出勤をインポート +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません +DocType: Upload Attendance,Import Attendance,出勤インポート apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,全てのアイテムグループ DocType: Salary Manager,Activity Log,活動記録 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,純損益 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。 DocType: Production Order,Item To Manufacture,製造するアイテム +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,金型鋳造 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,投影数量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,支払期日 -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",シリアル番号を選択したときに項目、保証書、AMC(年間保守契約)の詳細が自動的に取り込まれます。 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",予約数量:販売用に数量が注文されていますが、納品されていません。 +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ニュースレターマネージャ DocType: Notification Control,Delivery Note Message,納品書のメッセージ DocType: Expense Claim,Expenses,経費 ,Purchase Receipt Trends,領収書傾向 @@ -753,137 +776,146 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ゴー apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,研究開発 ,Amount to Bill,支払額 DocType: Company,Registration Details,登録の詳細 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,かしめ DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,再オーダー数量 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休暇リスト日付 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},{0}に送信するようにスケジュールしました +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},{0}に送信するようにスケジュールしました DocType: Pricing Rule,Price or Discount,価格または割引 DocType: Sales Team,Incentives,インセンティブ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},このタイムログ(時間を追った記録)は{0}と矛盾している。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,業績評価 -DocType: Project,Project Value,プロジェクトの価値 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,メンテナンス訪問を作成 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,業績評価 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,プロジェクトの価値 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,メンテナンス訪問を作成 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},繰越はできません{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません DocType: Account,Balance must be,残高仕訳先 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,価格設定を公開 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新しい領収書 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,経費請求拒否されたメッセージ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,釘 ,Available Qty,利用可能な数量 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,前の行の合計 -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},{0}の期限超過 DocType: Salary Slip,Working Days,勤務日 DocType: Serial No,Incoming Rate,収入レート DocType: Packing Slip,Gross Weight,総重量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,このシステムを設定するためのあなたの会社の名前。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,このシステムを設定する会社の名前 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,営業日数に休日を含む DocType: Job Applicant,Hold,保留 -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,納品書用 DocType: Employee,Date of Joining,入社日 -DocType: Naming Series,Update Series,シリーズの更新 -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,下請け +DocType: Naming Series,Update Series,シリーズ更新 +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,下請け DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,アイテムの属性値 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,見るサブスクライバ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,領収書 ,Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,吹き付け加工 DocType: Employee,Ms,女史 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,為替レートのマスター。 -DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,サブアセンブリを計画する材料 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブ必須です。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,為替レートマスター +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための次の{0}日でタイムスロットを見つけることができません。 +DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,部分組立品材料計画 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ステータスを「利用可」に設定 -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,最初のドキュメントの種類を選択してください +apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,文書タイプを選択してください apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前に材料訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,休暇現金化量 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,新しいPOS設定を作成 -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,必要な数量 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,新しいPOS設定を作成 +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,必要な数量 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,合計 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,インターネット出版 -DocType: Production Planning Tool,Production Orders,製造指図 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,価格のバランス -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,古い名前と新しい名前の2つのコラム(列)を持つCSV(点区切りのデータ)ファイルのアップロード。最大行数500行。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,インターネット出版 +DocType: Production Planning Tool,Production Orders,製造指示 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,価格のバランス apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,販売価格表 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,同期アイテムを公開 DocType: Purchase Receipt,Range,幅 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムのバーコード -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,アイテム派生{0}を更新しました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,アイテム派生{0}を更新しました DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6 -DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購入インボイスアドバンス +DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,仕入請求前払 DocType: Address,Shop,店 DocType: Hub Settings,Sync Now,今すぐ同期 -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,自分宛のメールで、ニュースレターがどのように見えるか確認してください。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:貸方エントリは{1}とリンクすることができません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:貸方エントリは{1}とリンクすることができません DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードを選択した場合、デフォルトの銀行口座/現金勘定がPOS請求書内で自動的に更新されます。 DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ブランド -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,ブランド +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。 DocType: Employee,Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了 -DocType: Item,Is Purchase Item,購買アイテム -DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,仕入送り状 +DocType: Item,Is Purchase Item,仕入アイテム +DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,仕入請求 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,伝票詳細番号 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,支出価値合計 DocType: Lead,Request for Information,情報要求 DocType: Payment Tool,Paid,支払済 DocType: Salary Slip,Total in words,合計の文字表記 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,顧客への出荷 -DocType: Attendance,Attendance Details,出勤 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,顧客への出荷 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,間接収入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接収入 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,住所 1行目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,分散 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,(会社名) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,分散 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,(会社名) DocType: SMS Center,Total Message(s),全メッセージ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常は、資金運用>流動資産>銀行口座)に移動し、(子の追加をクリックして)タイプ「銀行」の新しい勘定元帳を作成してください +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,転送のための項目を選択 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,小切手が預けられた銀行の勘定科目を選択してください DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表レートの編集を許可 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,化学 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,化学 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。 +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,給与年と月を選択 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",タイプの)子の追加にクリックして(「バンク」を適切なグループ(ファンドの通常のアプリケーション>流動資産>銀行口座に移動して、新しいアカウントを作成 DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください DocType: Comment,Unsubscribed,購読解除 DocType: Opportunity,Walk In,立入 DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,財務コストセンターのツリー -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,有効な個人メールアドレスを入力してください -DocType: SMS Center,All Lead (Open),全てのリード(開く) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,財務コストセンターのツリー +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,ホワイト +DocType: SMS Center,All Lead (Open),全リード(オープン) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,立替金を取得 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,あなたの写真を添付 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,あなたの写真を添付 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,合計の文字表記 DocType: Workflow State,Stop,停止 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。 フォームを保存していないことが原因だと考えられます。 問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。" DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,この発注に対して請求される材料の% -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります DocType: Lead,Next Contact Date,次回連絡日 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,数量を開く +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,数量を開く DocType: Holiday List,Holiday List Name,休日リストの名前 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,ストックオプション DocType: Expense Claim,Expense Claim,経費請求 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},{0}用数量 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},{0}用数量 DocType: Leave Application,Leave Application,休暇申請 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休暇リスト日付 -DocType: Email Digest,Buying & Selling,購買&販売 +DocType: Email Digest,Buying & Selling,購入&販売 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,トリミング DocType: Workstation,Net Hour Rate,時給総計 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,梱包伝票項目 DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,現金/銀行口座 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化を伴わない項目を削除しました。 DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}",行{0}:{1}の当事者/勘定が顧客/借方先に一致しません -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,割引 -DocType: Features Setup,Purchase Discounts,割引を購入 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,ファイリング +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,割引 +DocType: Features Setup,Purchase Discounts,仕入割引 +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,これは、アイテムの差異勘定をオーバーライドします DocType: Workstation,Wages,賃金 +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',タイムログは、「請求可能」である場合にのみ更新されます DocType: Project,Internal,内部 DocType: Task,Urgent,緊急 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},テーブルの行{0}の有効な行IDを指定してください。{1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},この時間のログは、{0} {1}のためにと競合します DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -902,111 +934,109 @@ DocType: Sales Order,PO Date,発注日 DocType: Serial No,Sales Returned,返品 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注の予約倉庫/完成品倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,販売額 -DocType: Time Log Batch,Time Logs,時間ログ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,時間ログ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。 DocType: Serial No,Creation Document No,作成ドキュメントNo DocType: Issue,Issue,課題 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテム派生の属性。例)サイズ、色など +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテム派生の属性。例)サイズ、色など apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,作業中倉庫 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります DocType: BOM Operation,Operation,作業 DocType: Lead,Organization Name,組織名 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POSのエントリを作成するために必要なPOSの設定 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,販売費 -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準購入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POSエントリを作成するにはPOS設定が必要です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,販売費 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,標準購入 DocType: GL Entry,Against,に対して DocType: Item,Default Selling Cost Center,デフォルト販売コストセンター DocType: Sales Partner,Implementation Partner,導入パートナー DocType: Purchase Invoice,Contact Info,連絡先情報 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,正味重量単位 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,領収書を作成 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,領収書を作成 DocType: Item,Default Supplier,デフォルトサプライヤー DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,出荷ルール条件 DocType: Features Setup,Miscelleneous,その他 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,週の休日を取得する apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,終了日は開始日より前にすることはできません -DocType: Newsletter,Lead Status,リードステータス DocType: Sales Person,Select company name first.,はじめに会社名を選択してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,元帳に変換 -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,販売部品表アイテム -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,借方 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",アイテムが1つまたは複数のアクティブな部品表に存在しているため、購入アイテムとしなければなりません -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。 -DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,対請求書 +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,販売部品表アイテム +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,借方 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",アイテムが1つまたは複数のアクティブな部品表に存在しているため、仕入アイテムとしなければなりません +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。 +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,対仕入請求書 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,タイムログ経由でアップデート apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齢 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,次に進んでショッピングカートに何かを追加しましょう DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,:許可されていません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。 DocType: Supplier,Default Currency,デフォルトの通貨 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください DocType: Contact Us Settings,Address,住所 DocType: Expense Claim,From Employee,社員から apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}は会計年度内に存在しません。詳細については{2}を確認してください。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,輸送 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1}は送信しなければなりません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,輸送 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1}は送信しなければなりません DocType: SMS Center,Total Characters,文字数合計 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細 -DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,お支払い和解請求書 +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,支払照合 請求 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢献% DocType: Item,website page link,ウェブサイトのページリンク -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,システムを準備して使い始めましょう -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照のための会社登録番号(例:税番号など) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,システムを準備して使い始めましょう +DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照用の会社登録番号(例:税番号など) DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート出荷ルール -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,製造指図{0}は、この受注をキャンセルする前にキャンセルしなければならない -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,予算は、グループの原価センターに設定することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,受注キャンセルには製造指示{0}のキャンセルをしなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,グループコストセンターに予算を設定することはできません ,Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,タイムログを選択し、新しい請求書を作成し提出してください。 DocType: Global Defaults,Global Defaults,共通デフォルト設定 DocType: Salary Slip,Deductions,控除 -DocType: Time Log,Time Log For,時間ログ対象 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,請求期限の開始日 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,このタイムログバッチは請求済みです。 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,きっかけを作る +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,この時間ログバッチは請求済みです +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,機会作成 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無給休暇 DocType: Supplier,Communications,コミュニケーション +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,キャパシティプランニングのエラー DocType: Lead,Consultant,コンサルタント DocType: Salary Slip,Earnings,収益 -DocType: Company,Registration Info,登録情報 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,要求するものがありません -DocType: Appraisal,Employee Details,従業員詳細 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より後にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,要求するものがありません +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より後にすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,マネジメント -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,タイムシートの活動タイプ +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,タイムシートの活動タイプ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,インベストメント鋳造 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これは派生のアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、派生のアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,アクティブ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","直接金額を設定することはできません。 -料金タイプが「実費」の場合は金額フィールドを使用してください" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,青 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます DocType: Item,UOMs,数量単位 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,アイテムコードはシリアル番号に付け替えることができません DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数 DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルトアイテムグループ -DocType: Project,Gross Margin Value,総マージン値 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,サプライヤーデータベース。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,被ラミネート体の製造 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,サプライヤーデータベース。 DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,見積が存在するため、機会をキャンセルすることはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',商品コードとの項目ごとにコストセンター」 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,成形ストレッチ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",またアカウントはグループの下で行うことができますが、エントリは、非グループに対して行うことができます +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除 DocType: Lead,Lead,リード DocType: Email Digest,Payables,買掛金 DocType: Account,Warehouse,倉庫 ,Purchase Order Items To Be Billed,支払予定発注アイテム +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,ネットレート DocType: Backup Manager,Database Folder ID,データベースフォルダID -DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,購入の請求書項目 +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,仕入請求アイテム apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,選択された領収書のために在庫元帳エントリと総勘定元帳エントリが再投稿されます DocType: Holiday,Holiday,休日 DocType: Event,Saturday,土曜日 @@ -1014,17 +1044,15 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,全支 ,Daily Time Log Summary,日次時間ログの概要 DocType: DocField,Label,ラベル DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,アクティビティタイプ「製造業」は、名前を変更/削除することはできません。 -DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,現会計年度 +DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,現在の会計年度 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする -DocType: Task,Time and Budget,時間と予算 DocType: Lead,Call,呼び出します -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています ,Trial Balance,試算表 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","グリッド """ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,最初の接頭辞を選択してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,リサーチ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,接頭辞を選択してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,リサーチ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,作業完了 DocType: Employee,User ID,ユーザー ID DocType: Communication,Sent,送信済 @@ -1032,102 +1060,110 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,"元帳 " DocType: Cost Center,Lft,左 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最古の -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください DocType: Sales Order,Delivery Status,納品ステータス DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,その他の地域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,その他の地域 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません ,Budget Variance Report,予算差異レポート DocType: Salary Slip,Gross Pay,給与総額 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,配当金支払額 +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,留保所得 DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,下請けされたアイテムを製造するサプライヤー宛に原材料が必要です。 DocType: BOM Item,Item Description,アイテム説明 DocType: Payment Tool,Payment Mode,支払いモード DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,繰り返し +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,直接金属レーザ焼結 DocType: Purchase Order,Supplied Items,サプライヤー供給アイテム DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造数 -DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,購入サイクル全体で同じレートを維持 +DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,仕入サイクル全体で同じレートを維持 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,機会アイテム +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,一時的開口部 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,従業員の残休暇数 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません -DocType: Journal Entry,More Info,詳細情報 +DocType: Sales Invoice,More Info,詳細情報 DocType: Address,Address Type,住所タイプ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒否された倉庫 DocType: GL Entry,Against Voucher,対伝票 DocType: Item,Default Buying Cost Center,デフォルト購入コストセンター -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません ,Accounts Payable Summary,買掛金の概要 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません DocType: Email Digest,New Stock Entries,新しい在庫エントリー -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,小さな DocType: Employee,Employee Number,従業員番号 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ケース番号が既に使用されています。ケース番号 {0} から試してみてください DocType: Material Request,% Completed,% 完了 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),請求額(外税) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,勘定科目{0}を作成しました +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,グリーン DocType: Sales Order Item,Discount(%),割引(%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,達成合計 -DocType: Employee,Place of Issue,発行場所 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,達成合計 +DocType: Employee,Place of Issue,発生場所 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,契約書 DocType: Report,Disabled,無効 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,間接経費 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,農業 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,ニュースレターの送信先を選択 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接経費 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,農業 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,発注 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,名前が必要です +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,名前が必要です DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,繰り返しタイプ DocType: Address,City/Town,市町村 DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号詳細 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は送信されていません -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,資本設備 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは最初の項目、項目グループやブランドできるフィールドが 'on適用」に基づいて選択される。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は送信されていません +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは、「適用」フィールドに基づき、アイテム、アイテムグループ、ブランドとすることができます。 DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者のウェブサイト -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},製造指図のステータスは{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},製造指示のステータスは{0}です DocType: Appraisal Goal,Goal,目標 -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,サブ契約アイテム -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,サプライヤー用 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,サプライヤー用 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,総発信 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出費総額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません DocType: DocType,Transaction,取引 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,ツール -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,北方領土の有効な +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ツール +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,北方領土の有効な DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,製造指図番号は、株式エントリー目的の製造に必須です -DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適切な領域 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,在庫エントリー目的の製造には製造指示番号が必須です +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),合計(会社通貨) +DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適切な地域 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています DocType: Journal Entry,Journal Entry,仕訳 DocType: Workstation,Workstation Name,作業所名 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,メールダイジェスト: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません DocType: Sales Partner,Target Distribution,ターゲット区分 -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,コメント +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,コメント DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行口座番号 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,この接頭辞が付いた最新の取引番号です -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に評価率が必要です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に評価率が必要です DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,報告要素8 DocType: Sales Partner,Agent,エージェント +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",合計{0}すべての項目にあなたが 'に基づいて料金を配布します」変更する必要がありますが、ゼロであります DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,租税公課計算 DocType: BOM Operation,Workstation,作業所 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ハードウェア +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,ハードウェア DocType: Attendance,HR Manager,人事マネージャー apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,特別休暇 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,サプライヤー請求日 -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,「ショッピングカート」を有効にしてください -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,データがありません +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,「ショッピングカート」を有効にしてください +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,データがありません DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標 DocType: Salary Slip,Earning,収益 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,増減 @@ -1135,15 +1171,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ファイルフォルダのID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,注文価値合計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,アイテム派生{0}を削除しました +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,アイテム派生{0}を削除しました apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食べ物 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,エイジングレンジ3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,メンテナンス詳細 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,時間ログは登録された製造指示に対してのみ作成できます +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,時間ログは登録された製造指示に対してのみ作成できます DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,作業は空白にできません +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},すべての目標のためのポイントの合計は100でなければならないそれは{0}です +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,作業は空白にできません ,Delivered Items To Be Billed,未入金の納品済アイテム apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},ステータスは{0}に更新されました @@ -1153,46 +1189,45 @@ DocType: Backup Manager,Backup Manager,バックアップマネージャ DocType: Letter Head,Is Default,デフォルト DocType: Address,Utilities,ユーティリティー DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計 -DocType: Features Setup,Features Setup,特長のセットアップ +DocType: Features Setup,Features Setup,機能設定 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ビューオファーレター DocType: Sales BOM,Sales BOM,販売部品表 DocType: Communication,Communication,コミュニケーション DocType: Item,Is Service Item,サービスアイテム -DocType: Activity Type,Projects,プロジェクト -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,年度を選択してください -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,マイルストーンは、カレンダーにイベントとして追加されます -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},から{0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,作業内容 +DocType: Activity Cost,Projects,プロジェクト +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,会計年度を選択してください +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},{0}から | {1} {2} DocType: BOM Operation,Operation Description,作業説明 DocType: Item,Will also apply to variants,派生にも適用されます -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。 DocType: Quotation,Shopping Cart,カート -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,平均支出 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均支出 DocType: Pricing Rule,Campaign,キャンペーン -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,販売部品表ヘルプ DocType: Purchase Invoice,Contact Person,担当者 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',「開始予定日」は、「終了予定日」より後にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',「開始予定日」は、「終了予定日」より後にすることはできません DocType: Holiday List,Holidays,休日 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,アイテムごとの税額 DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,利用規約を取得 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全指定を対象にする場合は空白のままにします -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},最大:{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},最大:{0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,開始日時 DocType: Email Digest,For Company,会社用 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,通信ログ。 -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,購入金額 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信ログ。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,購入金額 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表 -DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,利用規約/契約条件の内容 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100を超えることはできません +DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,利用規約の内容 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,100を超えることはできません DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,割引% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済 DocType: Employee,Owned,所有済 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",大きい数は優先順位が高い -,Purchase Invoice Trends,請求書の動向を購入 +,Purchase Invoice Trends,仕入請求傾向 DocType: Employee,Better Prospects,良い見通し DocType: Appraisal,Goals,ゴール DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保証/ 年間保守契約のステータス @@ -1202,29 +1237,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,従業員の設定 ,Batch-Wise Balance History,バッチごとの残高履歴 DocType: Email Digest,To Do List,やることリスト apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,見習 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,マイナスの数量は許可されていません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,マイナスの数量は許可されていません DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","文字列としてアイテムマスタから取得され、このフィールドに格納されている税詳細テーブル。 租税公課のために使用されます" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,穿刺 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高 -DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメントのタイプ。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,このアイテムを購入する +DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,このアイテムを購入する DocType: Address,Billing,請求 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,フランジング DocType: Bulk Email,Not Sent,送信されていません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,爆発成形 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公課合計(報告通貨) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,実際の請求日 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,出荷アカウント -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました DocType: Quality Inspection,Readings,報告要素 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,組立部品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,組立部品 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です DocType: Packing Slip,Packing Slip,梱包伝票 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,事務所賃料 -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,事務所賃料 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,インポートが失敗しました! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,アドレスがまだ追加されていません DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,作業所の労働時間 @@ -1232,260 +1269,283 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ア apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません DocType: Item,Inventory,在庫 DocType: Item,Sales Details,販売明細 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,数量中 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,ピン止め +DocType: Opportunity,With Items,アイテムと +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,数量中 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,経費請求が拒否 +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",次の請求書が生成される日付。これは、送信時に生成されます。 DocType: Item Attribute,Item Attribute,アイテム属性 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,政府 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,政府 DocType: Item,Re-order,再注文 DocType: Company,Services,サービス -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループ(通常はファンドソース>流動負債>税金や関税)に移動し、(子の追加をクリックして)タイプ「税」の新しい勘定元帳を作成して、税率を確認してください apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),合計({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,親コストセンター DocType: Sales Invoice,Source,ソース +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,無給のままにされています DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",与えられたアイテムにサプライヤー型番が存在している場合は、ここに格納されます apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,会計年度の開始日 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,会計年度の開始日 DocType: Employee External Work History,Total Experience,実績合計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,皿穴 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金 DocType: Material Request Item,Sales Order No,受注番号 DocType: Item Group,Item Group Name,アイテムグループ名 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,売上高 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,製造用材料移転 DocType: Pricing Rule,For Price List,価格表用 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,エグゼクティブサーチ -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","アイテム{0}の購入額が見つかりません、会計エントリ(費用)を記帳するために必要とされています。 -購入価格リストに対するアイテム価格を記載してください。" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,エグゼクティブサーチ +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","アイテム{0}の仕入額が見つかりません、会計エントリ(費用)を記帳するために必要とされています。 +仕入価格リストに対するアイテム価格を記載してください。" DocType: Maintenance Schedule,Schedules,スケジュール +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,正味金額 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,部品表詳細番号 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoAのヘルプ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},エラー:{0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>テリトリー +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,顧客>顧客グループ>地域 +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,倉庫での利用可能なバッチ数量 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間ログバッチの詳細 DocType: Workflow State,Tasks,タスク DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,陸揚費用ヘルプ DocType: Event,Tuesday,火曜日 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,年次休暇(記念日休暇) ,Accounts Receivable Summary,売掛金概要 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会計エントリはリーフノードに対して作成できます -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するために従業員レコードでのユーザーIDフィールドを設定してください +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください DocType: UOM,UOM Name,数量単位名 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},行{1}のアイテム{0}に部品表を入力してください DocType: Top Bar Item,Target,ターゲット apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢献額 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,発送先 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。 これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。" DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ブランドのマスター。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ブランドのマスター。 DocType: ToDo,Due Date,期日 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,ボックス -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,組織/整理 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,箱 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,組織 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月次配分 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,受領者リストが空です。受領者リストを作成してください -DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生産計画受注 +DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,製造計画受注 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,販売パートナー目標 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,価格設定ルール -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}のために予約倉庫が必要です -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,銀行口座 -,Bank Reconciliation Statement,銀行和解声明 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,ノッチ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}のために予約倉庫が必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行口座 +,Bank Reconciliation Statement,銀行勘定調整表 DocType: Address,Lead Name,リード名 ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0}が重複しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上をtranferすることは許されません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,梱包するアイテムはありません DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,銀行に反映されていない金額 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,報告要素4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,会社の経費を請求 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},行 {2} アイテム {1} の部品表 {0} は、誤りがあるか非アクティブです +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,会社経費の請求 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,遠心鋳造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,磁界アシスト仕上げ DocType: Company,Default Holiday List,デフォルト休暇リスト -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,在庫負債 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,タイムログは、プロジェクトに対するものである場合、タスクは必須です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,在庫負債 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫 -DocType: DocField,hidden,非表示 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,連絡先携帯番号 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,受注を選択 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない材料要求 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。アイテムのバーコードをスキャンすることによって、納品書や請求書にアイテムを入力することができます。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルトの単位の換算係数は、行の1でなければなりません{0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,納品書と請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,見積を作ります +DocType: Dependent Task,Dependent Task,依存タスク +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,納品書と請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください。 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止 DocType: SMS Center,Receiver List,受領者リスト DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,支払金額 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消費額 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,選択的レーザー焼結 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,インポート成功! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用 DocType: Email Digest,Expenses Booked,記帳済み経費 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,お客様の勘定(元帳)を作成しないでください。これらは、顧客/サプライヤーマスターから直接作成されます。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません DocType: Quotation Item,Quotation Item,見積項目 DocType: Account,Account Name,アカウント名 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,開始日は終了日より後にすることはできません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号 -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,追加メニュー -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,追加 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません DocType: Accounts Settings,Credit Controller,与信管理 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,配達開始日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は送信されていません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,経費請求は、プロジェクトに対するものである場合、タスクは必須です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は送信されていません DocType: Company,Default Payable Account,デフォルト買掛金勘定 DocType: Party Type,Contacts,連絡先 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",オンラインショッピングカート設定(出荷ルール・価格表など) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,セットアップ完了 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,予約数量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,セットアップ完了 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}%銘打た +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,予約数量 DocType: Party Account,Party Account,当事者アカウント -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,人事 -DocType: Lead,Upper Income,高額所得 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計画数量:製造指示が行われているが、製造することが保留されている数。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,人事 +DocType: Lead,Upper Income,高収益 +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,私の問題 DocType: BOM Item,BOM Item,部品表アイテム DocType: Appraisal,For Employee,従業員用 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,総量は払い戻さ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,圧入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1} DocType: Party Type,Default Price List,デフォルト価格表 DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ユーザー希望は自動備考に追加されます。 -DocType: Payment Reconciliation,Payments,支払い +DocType: Payment Reconciliation,Payments,支払 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,熱間等静圧圧縮成形 DocType: ToDo,Medium,ふつう DocType: Budget Detail,Budget Allocated,割当予算 ,Customer Credit Balance,顧客貸方残高 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「Customerwise割引」に必要な顧客 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新してください。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「顧客ごと割引」には顧客が必要です +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新してください。 DocType: Quotation,Term Details,用語解説 +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(日)の容量計画 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保証請求 -DocType: Lead,Lead Details,リード詳細 +,Lead Details,リード詳細 DocType: Authorization Rule,Approving User,承認ユーザー +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,鍛造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,メッキ DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,現在の請求書の期間の終了日 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用可能なもの DocType: Bank Reconciliation,From Date,開始日 DocType: Backup Manager,Validate,検証 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,一部完了 DocType: Sales Invoice,Packed Items,梱包済アイテム -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","使用されている他のすべての部品表内で、各部品表を交換してください。 古い部品表のリンクが交換され、費用を更新して新しい部品表の通り「部品表展開項目」テーブルを再生成します" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする DocType: Employee,Permanent Address,本籍地 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,アイテム{0}はサービスアイテムでなければなりません。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,アイテムコードを選択してください。 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の控除減 -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,残業を許可しない -DocType: Territory,Territory Manager,"地域経営者/責任者 -" +DocType: Territory,Territory Manager,地域マネージャ DocType: Selling Settings,Selling Settings,販売設定 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,アイテムは派生のさらに派生にはできません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,オンラインオークション -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,アイテムは派生のさらに派生にはできません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,オンラインオークション +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,マーケティング費用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,マーケティング費用 ,Item Shortage Report,アイテム不足レポート -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される材料要求 DocType: Journal Entry,View Details,詳細を閲覧 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,アイテムの1単位 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「送信済」でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,アイテムの1単位 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「送信済」でなければなりません DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,休暇割当合計 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},行はありません{0}に必要な倉庫 DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日 DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得 DocType: Address,Postal,郵便 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,締め期間中に顧客に送られた請求書の合計額 DocType: Item,Weightage,重み付け +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,鉱業 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,樹脂キャスト apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します 顧客名か顧客グループのどちらかの名前を変更してください" -DocType: Territory,Parent Territory,親領域 +DocType: Territory,Parent Territory,上位地域 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,報告要素2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,材料領収書 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,商品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,商品 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。 DocType: Lead,Next Contact By,次回連絡 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},アイテム{1}が存在するため倉庫{0}を削除することができません DocType: Quotation,Order Type,注文タイプ DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知電子メールアドレス +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,一致するように請求書を探します ,Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ​​""XYZ国立銀行 """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ターゲット合計 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ​​""XYZ国立銀行 """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,ターゲット合計 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求職者 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,製造指示が作成されていません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,製造指示が作成されていません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,調整(JSON) +DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,照合 JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,バッチ番号 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,メイン +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,メイン DocType: DocPerm,Delete,削除 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,派生 -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},新しい{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,派生 +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},新しい{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,停止された注文はキャンセルできません。キャンセルするには停止解除してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,デフォルトのBOMは({0})このアイテムまたはそのテンプレートのアクティブである必要があります DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,開始残高として考慮 DocType: Item,Variants,派生 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,発注を作成 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,発注を作成 DocType: SMS Center,Send To,送信先 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,合計額への貢献 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,顧客のアイテムコード DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,在庫棚卸 -DocType: Territory,Territory Name,領域名 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,送信する前に作業中の倉庫が必要です。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,求職者 -DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,倉庫と整理番号 +DocType: Territory,Territory Name,地域名 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,送信する前に作業中の倉庫が必要です。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,求職者 +DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報 DocType: Country,Country,国 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,アドレス DocType: Communication,Received,受領 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新しいアカウントの名前(注:顧客・サプライヤーのアカウントを作成しないでください。それぞれのマスターから自動的に作成されます) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,画像を添付 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新しいアカウントの名前(注:顧客・サプライヤーのアカウントを作成しないでください。それぞれのマスターから自動的に作成されます) +DocType: DocField,Attach Image,画像を添付 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,変更しない場合は空白のままにします +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,製造のための時間のログ。 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,倉庫ごとの再発注レベルを適用 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,部品表{0}の登録が必須です。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません DocType: Authorization Control,Authorization Control,認証コントロール -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,タスクの時間ログ +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,タスクの時間ログ DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},材料要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます DocType: Employee,Salutation,敬称(例:Mr. Ms.) -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒否された +DocType: Offer Letter,Rejected,拒否 DocType: Pricing Rule,Brand,ブランド -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,サーバー側の印刷形式用 DocType: Item,Will also apply for variants,派生についても適用されます -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,%納品済 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,%納品済 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる DocType: Sales Order Item,Actual Qty,実際の数量 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,報告要素10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。 DocType: Hub Settings,Hub Node,ハブノード apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品が重複入力されました。修正してやり直してください -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,失敗: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,同僚 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,アイテム{0}にはシリアル番号が付与されていません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","「販売部品表」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は「梱包リスト」テーブルから適応されます。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","「販売部品表」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は「梱包リスト」テーブルから適応されます。 倉庫・バッチ番号が「販売部品表」アイテムの全ての梱包アイテムと同じ場合、それらはメインのアイテムテーブルに記帳され、値が「梱包テーブル」にコピーされます。" -DocType: SMS Center,Create Receiver List,レシーバー·リストを作成します。 +DocType: SMS Center,Create Receiver List,受領者リストを作成 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,期限切れ DocType: Packing Slip,To Package No.,対象梱包番号 DocType: DocType,System,システム DocType: Warranty Claim,Issue Date,課題日 +DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動コスト DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消費数量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,通信 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,通信 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),この納品の一部であることを梱包に示します(「下書き」のみ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,支払いエントリを作成 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},アイテム{0}の数量は{1}より小さくなければなりません -DocType: Backup Manager,Never,決して +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,支払いエントリを作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},アイテム{0}の数量は{1}より小さくなければなりません +DocType: Backup Manager,Never,無し ,Sales Invoice Trends,請求の傾向 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,休暇を承認/適用 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます DocType: Item,Allowance Percent,割合率 DocType: SMS Settings,Message Parameter,メッセージパラメータ DocType: Serial No,Delivery Document No,納品文書番号 @@ -1495,145 +1555,150 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",「適用先」に{0}が選択された場合、「販売」にチェックを入れる必要があります DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,サプライヤー見積アイテム apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,給与体系を作成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,シアリング DocType: Item,Has Variants,派生あり apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,新しい売上請求書を作成するために「請求書を作成」ボタンをクリックしてください。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,からと期間%sの繰り返しには必須の日付までの期間 +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,繰り返し %s には期間の開始・終了日が必須です DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,対経費請求 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,包装 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月次配分の名前 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,親販売担当者 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタ・共通デフォルト設定で「デフォルト通貨」を指定してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ - than Outstanding Amount {2}","{0} {1}残高{2}より\ -大きくすることはできませんに対する支払い" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ + than Outstanding Amount {2}",{0} {1}に対する支払は支払残高{2}より大きくすることはできません DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropboxのアクセスの秘密 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,定期的な請求 DocType: Item,Net Weight of each Item,各アイテムの正味重量 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー DocType: Budget Detail,Fiscal Year,会計年度 DocType: Cost Center,Budget,予算 -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,参照のための会社登録番号(例:付加価値税登録番号など) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,達成 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,領域/顧客 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,例「5」 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,達成 +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,地域/顧客 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,例「5」 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。 DocType: Item,Is Sales Item,販売アイテム -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,アイテムグループツリー +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,アイテムグループツリー apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。アイテムマスタを確認してください。 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,製品またはサービス -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",「作業所の作業タイミング」外の時間ログを作成することができなくなります +,Amount to Deliver,配信する額 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,製品またはサービス apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,エラーが発生しました。 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,購入租税公課マスター -DocType: Naming Series,Current Value,現在値 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},アイテムテンプレートは、在庫と変種を持つことはできません。倉庫{0}から在庫を削除してください。 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} 作成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,盗聴 +DocType: Naming Series,Current Value,現在の値 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},アイテムテンプレートは、在庫と変種を持つことはできません。倉庫{0}から在庫を削除してください。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} 作成 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,対受注書 ,Serial No Status,シリアル番号ステータス -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",行{0}:{1}の周期を設定するには、開始日から終了日までの期間が {2} 以上必要です DocType: Pricing Rule,Selling,販売 DocType: Employee,Salary Information,給与情報 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,名前と従業員ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません DocType: Website Item Group,Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,関税と税金 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,基準日を入力してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,関税と税金 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,基準日を入力してください DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表 +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,提供される数量 DocType: Material Request Item,Material Request Item,材料要求アイテム -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー -DocType: Newsletter,Send To Type,タイプに送信 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません -,Item-wise Purchase History,アイテムごとの購入履歴 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません +,Item-wise Purchase History,アイテムごとの仕入履歴 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,レッド apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},アイテム{0}に付加されたシリアル番号を取得するためには「生成スケジュール」をクリックしてください DocType: Account,Frozen,凍結 ,Open Production Orders,製造指示を開く DocType: Installation Note,Installation Time,設置時間 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,この会社のためにすべてのトランザクションを削除します。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。 時間ログから作業ステータスを更新してください" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,投資 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投資 DocType: Issue,Resolution Details,課題解決詳細 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,アイテムの数量単位を変更 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,アイテムの数量単位を変更 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},アイテム{0}は{1}での販売またはサービスでなければなりません DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示 -DocType: Account,Group,グループ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,グループ +DocType: Task,Expected Time (in hours),(時間)予測時間 ,Qty to Order,注文数 -DocType: Sales Order,PO No,POはありません -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート +DocType: Sales Order,PO No,発注番号 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート DocType: Appraisal,For Employee Name,従業員名用 DocType: Holiday List,Clear Table,テーブルを消去 DocType: Features Setup,Brands,ブランド DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,発注から -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,最初の会社を選択してください。 -,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,参照元発注 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,会社を選択してください +DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算レート DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,対仕訳 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールはさらなる量に基づいてフィルタリングされます。 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,設定されていません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールは量に基づいてさらにフィルタリングされます +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,設定されていません DocType: Communication,Date,日付 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間お待ちください。しばらく時間がかかる場合があります。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,ペア設定する +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間お待ちください。しばらく時間がかかる場合があります。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,組 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,アカウントに対して DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,実際の日付 DocType: Item,Has Batch No,バッチ番号あり DocType: Delivery Note,Excise Page Number,物品税ページ番号 -DocType: Employee,Personal Details,個人情報 +DocType: Employee,Personal Details,個人情報詳細 ,Maintenance Schedules,メンテナンス予定 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,エンボス加工 ,Quotation Trends,見積傾向 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",このアイテムに製造指示を出すには、在庫アイテムでなければなりません。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",このアイテムに製造指示を出すには、在庫アイテムでなければなりません。 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,参加 DocType: Authorization Rule,Above Value,値を上回る ,Pending Amount,保留中の金額 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数 DocType: Serial No,Delivered,納品済 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com) -DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,定期的な請求書が停止される日。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ジョブメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。(例 jobs@example.com) +DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,繰り返し請求停止予定日 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,売掛金 ,Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析 -DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,国特定の書式が見つからない場合は、この形式が使用されます。 +DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,国別の書式が無い場合は、この書式が使用されます DocType: Custom Field,Custom,カスタム DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,マルチレベルの部品表を使用 -DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,調整済みのエントリを含む -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,財務アカウントのツリー +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,射出成形 +DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,照合済のエントリを含む +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,財務アカウントのツリー DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,全従業員タイプを対象にする場合は空白のままにします DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,料金配分参照元 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,アイテム{1}が資産アイテムである場合、アカウントアイテム{0}は「固定資産」でなければなりません DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,印刷 +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,印刷 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,休暇を申請している日は休日です。申請の必要はありません。 -DocType: Newsletter,Newsletter Content,ニュースレターの内容 -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,& +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,& DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,スポーツ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,スポーツ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実費合計 DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","記載された転記日時の、元/先倉庫での評価率と利用可能な在庫を取得します。 アイテムにシリアル番号を付ける場合は、シリアル番号を入力した後、このボタンを押してください。" -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,問題が発生しました。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,ユニット/単位 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,あなたのサイトの設定でDropboxのアクセスキーを設定してください -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,会社を指定してください +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,問題が発生しました。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,単位 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,サイト設定でDropboxのアクセスキーを設定してください +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,会社を指定してください ,Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,開始時刻は終了時刻より後にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,開始時刻は終了時刻より後にすることはできません DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,会計年度終了日 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,会計年度終了日 DocType: POS Setting,Price List,価格リスト -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}はデフォルト会計年度です。変更を反映するためにブラウザを更新してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}はデフォルト会計年度です。変更を反映するためにブラウザを更新してください +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,経費請求 DocType: Email Digest,Support,サポート DocType: Authorization Rule,Approving Role,承認役割 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},{0} {1}の行のための有効な行番号を指定してください apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください DocType: Workstation,Wages per hour,時間あたり賃金 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能 DocType: Purchase Receipt,LR No,Lorry Receipt Number apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません @@ -1641,26 +1706,30 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,控除 DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類 DocType: Project,% Tasks Completed,%作業完了 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください +DocType: Project,Gross Margin,売上総利益 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,無効なユーザー DocType: Opportunity,Quotation,見積 DocType: Salary Slip,Total Deduction,控除合計 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,次に進んでアドレスを追加してください DocType: Quotation,Maintenance User,メンテナンスユーザー -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,停止解除してよろしいですか? +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,コスト更新 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,停止解除してよろしいですか? DocType: Employee,Date of Birth,生年月日 DocType: Salary Manager,Salary Manager,給与マネージャー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。 -DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/先頭アドレス -DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実際の作業時間 +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/リード住所 +DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実作業時間 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,仕事内容 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,データが有効なCSVファイルを選択してください +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,有効なCSVファイルを選択してください DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,売上高のアイテムを追跡し、バッチ番号検索優先産業との文書を購入するには化学薬品など +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,コー​​ティング apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡する。投資収益率を測定するためにキャンペーンからなどが販売注文、引用、リードを追跡します。 +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡します。投資収益率を測定するために、キャンペーンから受注、見積、リードなどを追跡します。 DocType: Expense Claim,Approver,承認者 ,SO Qty,受注数量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",倉庫{0}に対して在庫エントリが存在するため、倉庫の再割り当てや変更ができません @@ -1668,245 +1737,261 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,合計スコアを計算 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,無給休暇(LWP)に依存 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,製造マネージャー apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,領収書を保存すると表示される表記内。 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,出荷台数 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,ディップ成形 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが送信されなければなりません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,セットアップ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,借方票を作成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,セットアップ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,借方票を作成 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),表記(会社通貨)内 DocType: Pricing Rule,Supplier,サプライヤー DocType: C-Form,Quarter,四半期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,雑費 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雑費 DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください DocType: Employee,Bank Name,銀行名 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,以上 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています DocType: Leave Application,Total Leave Days,総休暇日数 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:ユーザーを無効にするとメールは送信されなくなります apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から DocType: DocField,Name,名前 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",少なくとも1つの行に配分される金額、請求書の種類と請求書番号を選択してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,最終受注日 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,システムに反映されていない金額 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),レート(報告通貨) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,その他 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,納品予定日までに生産が終了しない可能性があります +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,納品予定日までに生産が終了しない可能性があります +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,停止として設定 DocType: POS Setting,Taxes and Charges,租税公課 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品またはサービスは、購入・販売あるいは在庫です。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,完了 DocType: Web Form,Select DocType,文書タイプを選択 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,銀行業務 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,スケジュールを得るために 'を生成スケジュール」をクリックしてください -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,新しいコストセンター +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,ブローチング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,銀行業務 +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,新しいコストセンター DocType: Bin,Ordered Quantity,注文数 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」 DocType: Quality Inspection,In Process,処理中 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,アイテムごとの割引 DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,合計の詳細内訳 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0} DocType: Account,Fixed Asset,固定資産 +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,合計請求額 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,売掛金勘定 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,アップデートがありません: ,Stock Balance,在庫残高 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,時間ログを作成しました: -DocType: Employee,Basic Information,基本情報 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,時間ログを作成しました: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,年間予算が超過した場合 DocType: Item,Weight UOM,重量単位 DocType: Employee,Blood Group,血液型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ DocType: Production Order Operation,Pending,保留 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,特定の従業員の休暇申請を承認することができるユーザー -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,OA機器 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,OA機器 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量 DocType: Fiscal Year,Companies,企業 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,電子機器 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,電子機器 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",「銀行」または「現金」の残高 DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",この配送ルールが有効な領域のリストを指定 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに原材料要求を上げる apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,メンテナンス予定から apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,フルタイム +DocType: Company,Country Settings,国設定 DocType: Employee,Contact Details,連絡先の詳細 DocType: C-Form,Received Date,受信日 +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",あなたが売上税および充満テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください。 DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Googleドライブへバックアップ DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,収入価値合計 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,購入価格一覧 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,仕入価格リスト +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,オファー期間 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,品質管理者 DocType: Job Applicant,Job Opening,求人 -DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,支払い和解 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Incharge人の名前を選択してください +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,支払照合 +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,担当者名を選択してください DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,倉庫から輸送が開始された日 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,技術 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,技術 DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,サプライヤーマスターに入力されたサプライヤー(ベンダー)名 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,材料要求(MRP)と製造指示を生成 +DocType: Offer Letter,Offer Letter,内定通知 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,材料要求(MRP)と製造指示を生成 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,請求額合計 DocType: Time Log,To Time,時間 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",子ノードを追加するには、ツリーを展開し、増やしたいノードの下をクリックしてください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,貸方は買掛金勘定でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,「貸方へ」アカウントは買掛金でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,価格表{0}無効になっています +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,残業を許可します apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,受注{0}は停止されました DocType: Email Digest,New Leads,新規リード -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,現在の評価レート +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",{0} {1} に対する前払金は、総合計{2}より大きくすることはできません DocType: Opportunity,Lost Reason,失われた理由 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成します。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,溶接 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新しい在庫単位が必要です DocType: Quality Inspection,Sample Size,サンプルサイズ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',「事件番号から 'は有効を指定してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',有効な「参照元ケース番号」を指定してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,さらなるコストセンターではグループの下で行うことができますが、エントリは、非グループに対して行うことができます DocType: Project,External,外部 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,請求のバッチ時間ログ DocType: Features Setup,Item Serial Nos,アイテムシリアル番号 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,受領していません -DocType: Branch,Branch,支店 +DocType: Branch,Branch,支社・支店 DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,顧客(売掛)勘定 DocType: Bin,Actual Quantity,実際の数量 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例:翌日発送 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,価格表 -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,開始残高として考慮 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,あなたの顧客 -DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,選択フィールドを使って従業員レコードが作成されました -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",指定された場合、このメールアドレスを使用してニュースレターを送信します +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,開始残高として考慮 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,あなたの顧客 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,圧縮成形 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ブロック日付 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,有効な電子メールIDを入力してください DocType: Sales Order,Not Delivered,未納品 ,Bank Clearance Summary,銀行決済の概要 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",作成して、毎日、毎週、毎月の電子メールダイジェストを管理します。 -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,および年: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",日次・週次・月次のメールダイジェストを作成・管理 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,アイテムコード>アイテムグループ>ブランド DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,査定目標 DocType: Event,Friday,金曜日 +DocType: Time Log,Costing Amount,原価計算量 DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,給与伝票を送信 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月次収益&控除 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,アイテム{0}の最大割引は {1}%です +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,アイテム{0}の最大割引は {1}%です DocType: Supplier,Address & Contacts,住所・連絡先 DocType: SMS Log,Sender Name,送信者名 DocType: Page,Title,タイトル -DocType: Supplier,Basic Info,基本情報 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,カスタマイズ +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,カスタマイズ DocType: POS Setting,[Select],[選択] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,納品書を作成 DocType: Company,For Reference Only.,参考用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},無効な{0}:{1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,前払額 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,「開始日」が必要です +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,キャパシティプランニング +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,「開始日」が必要です DocType: Journal Entry,Reference Number,参照番号 DocType: Employee,Employment Details,雇用の詳細 DocType: Employee,New Workplace,新しい職場 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},バーコード{0}のアイテムはありません +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,クローズとして設定 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},バーコード{0}のアイテムはありません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,店舗 -DocType: Time Log,Projects Manager,プロジェクトマネージャ +DocType: Time Log,Projects Manager,プロジェクトマネージャー DocType: Serial No,Delivery Time,納品時間 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,エイジング対象 DocType: Item,End of Life,提供終了 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,移動 DocType: Leave Block List,Allow Users,ユーザーを許可 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,作業が必須です +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,作業が必須です +DocType: Purchase Order,Recurring,繰り返し発生します DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,製品の業種や部門ごとに個別の収益と費用を追跡します DocType: Rename Tool,Rename Tool,ツール名称変更 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,費用の更新 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,費用更新 DocType: Item Reorder,Item Reorder,アイテム再注文 DocType: Address,Check to make primary address,主アドレスを確認してください -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,材料移転 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,材料移転 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨 DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可 DocType: Installation Note,Installation Note,設置票 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,税金を追加 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,税金を追加 ,Financial Analytics,財務分析 DocType: Quality Inspection,Verified By,によって証明/確認された。 DocType: Address,Subsidiary,子会社 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","既存の取引が存在するため、会社のデフォルトの通貨を変更することができません。 デフォルトの通貨を変更するには取引をキャンセルする必要があります。" DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,領収書番号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,手付金 -DocType: Time Log Batch,In Hours,時間内 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,手付金 DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,給与伝票を作成する apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,銀行口座ごとの予想残高 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,バフ研磨 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません DocType: Appraisal,Employee,従業員 -DocType: Features Setup,After Sale Installations,販売のインストール後に -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,からのインポートメール +DocType: Features Setup,After Sale Installations,販売後設置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・購入用の標準的な契約条件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,伝票によるグループ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・仕入用の標準的な契約条件 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,伝票によるグループ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,必要な箇所 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,大量送付 DocType: Page,Standard,標準 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません +DocType: Rename Tool,File to Rename,名前を変更するファイル +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません DocType: Email Digest,Payments Received,支払受領 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","この原価センタの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、会社マスター" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,サイズ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認 DocType: Email Digest,Calendar Events,カレンダーのイベント -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,薬剤 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,購入したアイテムの費用 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,医薬品 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,仕入アイテムの費用 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,受注必須 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,顧客を作成 DocType: Purchase Invoice,Credit To,貸方へ -DocType: Employee Education,Post Graduate,大学院 +DocType: Employee Education,Post Graduate,卒業後 DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがDropboxから削除されません。手動で削除する必要があります。 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,報告要素9 -DocType: Buying Settings,Buying Settings,[設定]を購入 -DocType: Task,Allocated Budget,割当予算 +DocType: Buying Settings,Buying Settings,購入設定 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,マス仕上げ DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者 DocType: Payment Tool,Payment Account,支払勘定 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Googleドライブ -DocType: Purchase Order,Draft,下書き +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,下書き apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,代償オフ DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済 DocType: User,Female,女性 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,あなたが本当にこの会社のすべてのトランザクションを削除することを確認してください。それがあるとして、あなたのマスタデータは残ります。このアクションは、元に戻すことはできません。 DocType: Print Settings,Modern,モダン DocType: Communication,Replied,返答 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,支払額合計 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。 DocType: Newsletter,Test,テスト -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません -DocType: Employee,Previous Work Experience,以前の職歴 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は送信されていません -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,アイテム要求 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません +DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴 +DocType: Stock Entry,For Quantity,数量 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は送信されていません +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,アイテム要求 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。 DocType: Email Digest,New Communications,新しい通信 -DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ご利用条件1/契約条件1 +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,利用規約1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完全セットアップ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,プロジェクトの進捗状況 -DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),小数を許可しない場合チェック(番号用) +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,プロジェクトステータス +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),数に小数を許可しない場合チェック +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,ニュースレターのメーリングリスト DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,欠席合計 -DocType: Project,Project Details,プロジェクトの詳細 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が材料要求と一致していません -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,数量単位 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が材料要求と一致していません +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,数量単位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日 +DocType: Task Depends On,Task Depends On,タスクが依存します DocType: Lead,Opportunity,機会 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,アイテム{0}が同じ説明で二回入力されています DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,給与体系(支給) ,Completed Production Orders,完成した製造指示 DocType: Operation,Default Workstation,デフォルト作業所 @@ -1914,8 +1999,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,在庫&サポート DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,経費請求を承認メッセージ DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得 -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,調整(HTML) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,設置票を作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,設置票を作成 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(役割)に適用 @@ -1925,16 +2009,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,前払金 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません DocType: SMS Log,No of Requested SMS,要求されたSMSの数 DocType: Campaign,Campaign-.####,キャンペーン。#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,請求書を作成 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,請求書を作成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ピアス DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)またはその他一般的な情報。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、参加の日よりも大きくなければならない +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。 DocType: Customer Group,Has Child Node,子ノードあり -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,エイジングレンジ1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,光化学加工 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1954,7 +2040,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. -10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","すべての購入取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。 +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","すべての仕入取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。 このテンプレートは、税科目その他費用科目を含みます(「配送費」「損害保険料」「配送手数料」など) ####注 ここで定めた税率は全ての「アイテム(複数)」の標準税率となります。 @@ -1985,149 +2071,156 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,ノート DocType: Email Digest,New Material Requests,新しい材料のリクエスト DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません +DocType: Email Account,Email Ids,電子メールID +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,塞がれていないように設定します +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,ストックエントリ{0}は送信されません DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,"この休暇申請は承認が保留されています。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,"この休暇申請は承認が保留されています。 休暇承認者だけがステータスを更新することができます。" DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(半日) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」 DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成した数量を超えることはできません{0}の操作{1} DocType: Features Setup,Quality,品質 DocType: Contact Us Settings,Introduction,はじめに -DocType: Warranty Claim,Service Address,サービスアドレス -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,在庫棚卸の最大行は100です +DocType: Warranty Claim,Service Address,所在地 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,在庫棚卸の最大行は100です DocType: Stock Entry,Manufacture,製造 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,販売租税公課マスター apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,まず納品書が先です -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,通貨と価格表 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税マスター -DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/鉛名 +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/リード名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,制作 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,製造 DocType: Item,Allow Production Order,製造指示を許可 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),合計(量) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,設置済数量 DocType: Lead,Fax,FAX DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,親タイプ -DocType: Purchase Order,Submitted,提出済 +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提出済 DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,材料受領時刻 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,組織支部マスター。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織支部マスター。 DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,詳細を入力すると自動的に計算されます -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,許可されていません DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,輸送貨物車両番号 DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況 DocType: Backup Manager,Backup Right Now,今すぐバックアップ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,水道光熱費 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90以上 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,水道光熱費 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90以上 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルトの購入価格表 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}は有効な休暇承認者ではありません。削除行#{1}。 DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,支払タイプ +DocType: Salary Manager,Select Employees,従業員を選択 DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付 -DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的な販売ディール -DocType: Event,Details,詳細 +DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的販売取引 +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,詳細 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計 -DocType: Email Digest,Payments Made,支払い +DocType: Email Digest,Payments Made,支払 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先 DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ -DocType: Account,Ledger,元帳 -DocType: Target Detail,Target Amount,目標量/目標額 +DocType: Target Detail,Target Amount,目標額 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会計エントリー apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください DocType: Purchase Order,Ref SQ,REF SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください DocType: Purchase Order Item,Received Qty,受領数 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ DocType: Sales BOM,Parent Item,親アイテム DocType: Account,Account Type,アカウントタイプ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください -DocType: Address,Address Details,住所詳細 ,To Produce,製造 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",行のため{0} {1}。 {2}項目のレートで、行は{3}も含まれている必要があります含めるには、 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用) DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書アイテム DocType: Party Type,Parent Party Type,親当事者タイプ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,切断 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,平坦化 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,バックアップをするとアップロードされます。 DocType: Account,Income Account,収益勘定 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,モールディング +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,現在の数量 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「原料の占める割合」を参照してください。 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野 DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料要求タイプ -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,文書 +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文書 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参照 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,支払 DocType: Cost Center,Cost Center,コストセンター apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,伝票番号 -DocType: Project Milestone,Milestone Date,マイルストーン日付 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTMLアップロード -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})",注文{1}に対する前受金合計({0})は総計({2})より大きくすることはできません DocType: Employee,Relieving Date,退職日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、いくつかの基準に基づいて、値引きの割合を定義/価格表を上書きさせる。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、価格表を上書きし、いくつかの基準に基づいて値引きの割合を定義します DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です DocType: Employee Education,Class / Percentage,クラス/パーセンテージ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、これ以上の割引が適用されるべきではない。したがって、受注、発注書などのようなトランザクションで、それはむしろ「価格表レート」欄より、「レート」フィールドでフェッチされます。 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,レーザーは、ネットシェイプを設計し +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、以降は割引が適用されるべきではありません。したがって、受注、発注書などのような取引内では「価格表レート」フィールドよりも「レート」フィールドで取得されます。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡 DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください -DocType: Email Alert,New,新規 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,全ての住所。 -DocType: Stock Settings,Stock Settings,在庫設定 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,自動為替レートjs​​onrates.comに移動し、APIキーのためにサインアップ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,全ての住所。 +DocType: Company,Stock Settings,在庫設定 DocType: User,Bio,自己紹介 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",次のプロパティが両方のレコードで同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,新しいコストセンター名 -DocType: Global Defaults,Currency Settings,通貨の設定 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,新しいコストセンター名 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。 DocType: Appraisal,HR User,人事ユーザー DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,問題 apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},ステータスは{0}のどれかでなければなりません DocType: Sales Invoice,Debit To,借方計上 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,サンプルアイテムにのみ必要です DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量 -,Pending SO Items For Purchase Request,購入要求のため保留中の受注アイテム +,Pending SO Items For Purchase Request,仕入要求のため保留中の受注アイテム +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,特大 ,Profit and Loss Statement,損益計算書 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,押します DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支払ツールの詳細 ,Sales Browser,販売ブラウザ DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,現地 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,債務者 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,アイテム {0} はシステム内に見つかりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}は、株式のエントリに対して存在する{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,現地 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務者 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,大 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,従業員が見つかりません! -DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域/範囲 +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,デフォルト評価方法 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,有効な企業メールアドレスを入力してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,研磨 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,割り当て済み -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表と帳簿上の利益または損失を閉じる。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳する DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:当事者タイプと当事者は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:当事者タイプと当事者は売掛金/買掛金に対してのみ適用されます +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,残高合計 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出席とすることはできません。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出勤とすることはできません。 DocType: Sales Partner,Targets,ターゲット DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。 ,S.O. No.,受注番号 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},リードから顧客を作成してください{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,コンピュータ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,コンピュータ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,電気化学的研磨 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,会計エントリーを開始する前に、勘定科目を設定してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,会計エントリーを開始する前に、勘定科目を設定してください DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視 -DocType: Purchase Order,Cancelled,キャンセル済み -DocType: Employee Education,Graduate,大学卒業生 +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,キャンセル済み +DocType: Employee Education,Graduate,大卒 DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数 DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税​​エントリ DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. @@ -2157,178 +2250,190 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー -DocType: Installation Note,Item Details,アイテム詳細 DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求が定期的な場合にはチェックをオンにし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,合計額 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),請求書 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),請求書 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,残高 -DocType: Task,Working,{0}{/0} {1}就労{/1} +DocType: Project Task,Working,進行中 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,タイムログを選択してください。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,時間ログを選択してください。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,要求数量 +,Requested Qty,要求数量 DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます DocType: Maintenance Visit,Purposes,目的 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}のワークステーションで使用可能な任意の労働時間よりも長い{1}、複数の操作に操作を打破 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,電解加工 ,Requested,要求済 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,備考がありません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,備考がありません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,期限超過 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,記帳前在庫 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,配布名 -DocType: Features Setup,Sales and Purchase,販売と購入 -DocType: Pricing Rule,Price / Discount,価格/割引 +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,販売と仕入 +DocType: Pricing Rule,Price / Discount,価格/割引 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,材料要求番号 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),割引額(会社通貨) -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,領域ツリーを管理 +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),割引額(会社通貨) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}は、このリストから正常に解除しました。 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ネットレート(会社通貨) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理 DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,請求書 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間ログバッチ +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,ディスカウントでの適用]を選択してください DocType: Company,Default Receivable Account,デフォルト売掛金勘定 -DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,上記選択した基準に支払わ総給与のための銀行のエントリを作成します。 +DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,上記選択条件に支払われる総給与のための銀行エントリを作成 DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,アイテムは、データベースにこの名前で保存されます。 -DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造のための物質移動 +DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造用材料移送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごと apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度{0}が見つかりません DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,コイニング DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",「はい」を選択すると、このアイテムの製造指示を行うことができます。 DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所 -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,合計 +DocType: Purchase Invoice,Total,合計 DocType: Backup Manager,System for managing Backups,バックアップ管理システム DocType: Account,Root Type,ルートタイプ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,あら +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,プロット DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ページの上部にこのスライドショーを表示 DocType: BOM,Item UOM,アイテム数量単位 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。 +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),割引額(会社通貨)後税額 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料の注文数が注文最小数を下回っています。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,エクストラ·スモール +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,溶射成形 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料の注文数が注文最小数を下回っています。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,住所マスター -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,住所マスター +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL・BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル DocType: Stock Entry,Subcontract,下請 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,受注からアイテムを取得 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,実際の終了時間 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,必要なものをダウンロード DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,推定所要時間と費用 -DocType: Bin,Bin,Binary +DocType: Bin,Bin,保管場所 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,段鼻 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,送信されたSMSの数 DocType: Account,Company,会社 DocType: Account,Expense Account,経費科目 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,ソフトウェア +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,ソフトウェア +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,カラー DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価率 DocType: Address,Check to make Shipping Address,配送先住所を確認してください -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていない -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています -DocType: Project,Project Start Date,プロジェクト開始日 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,警告:同じアイテムが複数回入力されています +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,プロジェクト開始日 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで DocType: Rename Tool,Rename Log,ログ名称変更 DocType: Installation Note Item,Against Document No,文書番号に対して -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,検査タイプ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,資本勘定 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},{0}を選択してください DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,リサーチャー -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,更新 -DocType: Workflow State,Random,ランダム -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,送信する前に、ニュースレターを保存してください -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,収入品質検査。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",マージは、次のプロパティが両方のレコードに同じである場合のみ可能です。グループまたは元帳、ルートタイプ、会社 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,リサーチャー +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,更新 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,名前やメールは必須です +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,収入品質検査。 DocType: Employee,Exit,終了 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,振動仕上げ DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,対発注書 DocType: Employee,You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます DocType: Sales Invoice,Advertisement,広告宣伝 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,試用期間 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています DocType: Expense Claim,Expense Approver,経費承認者 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,領収書アイテム供給済 +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,支払い apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,日時 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL -DocType: Email Account,Email Id,メールID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,研削 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,収縮包装 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤータイプ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,解任日を入力してください。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,量/額 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,解任日を入力してください。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,量/額 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,配送するにはシリアル番号 {0}のステータスが「利用可能」でなければなりません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ送信可能です apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,新聞社 -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,年度を選択 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの休暇承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,再注文レベル +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,新聞社 +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,会計年度を選択 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,精錬 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの休暇承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,再注文レベル DocType: Attendance,Attendance Date,出勤日 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ勘定は、元帳に変換することはできません -DocType: Address,Preferred Shipping Address,好まれた出荷住所 +DocType: Address,Preferred Shipping Address,優先出荷住所 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,承認済み倉庫 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付 DocType: Item,Valuation Method,評価方法 DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,エントリーを複製 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,エントリーを複製 DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中 -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,数量のために転写された材料 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[エラー] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[エラー] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。 ,Employee Birthday,従業員の誕生日 DocType: GL Entry,Debit Amt,借方額 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,ベンチャーキャピタル(投資会社) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,ベンチャーキャピタル(投資会社) DocType: UOM,Must be Whole Number,整数でなければなりません DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,シリアル番号 {0}は存在しません DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,割引率 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,請求番号 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,オーダー DocType: Leave Control Panel,Employee Type,従業員タイプ DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休暇承認者 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,スウェージング DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",「経費承認者」の役割を持つユーザー ,Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム -DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,購入マネージャー +DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,仕入マネージャー DocType: Payment Tool,Payment Tool,支払ツール DocType: Target Detail,Target Detail,ターゲット詳細 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,この受注に対して請求される材料の% -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期間決算仕訳 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引にコストセンターでは、グループに変換することはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,減価償却 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,決算エントリー +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引があるコストセンターは、グループに変換することはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,減価償却 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),サプライヤー DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ダイジェスト期間中の支払受領 DocType: Customer,Credit Limit,与信限度 DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,販売の機能のポイントを有効にするには -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,アイテムマスターに存在しないアイテムは、顧客の要望に応じて入力することができます DocType: Purchase Receipt,LR Date,Lorry Receipt Date -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,取引タイプを選択 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,取引タイプを選択 DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号 -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,下請けに原材料を出す際のサプライヤーの倉庫 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,休暇割当 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,納品書{0}には「更新在庫」を設定する必要があります -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,材料要求{0}は作成済 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),仮勘定(資産) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,納品書{0}には「更新在庫」を設定する必要があります +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,材料要求{0}は作成済 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート DocType: Employee,Feedback,フィードバック -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,研磨ジェット加工 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー DocType: Website Settings,Website Settings,Webサイト設定 +DocType: Activity Cost,Billing Rate,請求料率 ,Qty to Deliver,配送数 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月 ,Stock Analytics,在庫分析 @@ -2339,182 +2444,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,対文書タイプ DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡します apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません DocType: GL Entry,Credit Amt,貸方計 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,在庫エントリー表示 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,在庫エントリー表示 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1}  +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1}  DocType: Pricing Rule,Item Code,アイテムコード DocType: Supplier,Material Manager,材料マネージャー -DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指図を作成します。 +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指示を作成 +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),原価計算速度(時速) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細 DocType: Journal Entry,User Remark,ユーザー備考 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,販売時点情報管理の設定 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,POS設定 DocType: Lead,Market Segment,市場区分 DocType: Communication,Phone,電話 DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,サプライヤー(有料)アカウント DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),(借方)を閉じる +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),(借方)を閉じる DocType: Contact,Passive,パッシブ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,割当額 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額 -DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動で定期的な請求とする場合チェックをオンにします。請求書の送信後、「繰り返し」セクションが表示されます。 +DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動で繰り返し請求にする場合チェックをオンにします。請求書の送信後、「繰り返し」セクションが表示されます。 DocType: Account,Accounts Manager,会計管理者 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',時間ログ{0}は「送信済」でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',時間ログ{0}は「送信済」でなければなりません DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,素材の要求を作成 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学 -DocType: Company,Company Details,会社の詳細情報 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量 ,Billed Amount,請求金額 -DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行和解 +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整 DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支払合計 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料要求{0}はキャンセルまたは停止されています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料要求{0}はキャンセルまたは停止されています DocType: Event,Groups,グループ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,勘定によるグループ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,勘定によるグループ DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済 -DocType: Lead,Lower Income,低所得 -DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",負債の下の''利益/損失’’の口座の上部は発行されます。 +DocType: Lead,Lower Income,低収益 +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",損益における負債の勘定科目が記帳されます DocType: Payment Tool,Against Vouchers,対伝票 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,クイックヘルプ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません DocType: Features Setup,Sales Extras,販売のおまけ、試供 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},コストセンター{2}に対するアカウント{1}の予算{0}が {3}により超えてしまいます apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,繰り越し休暇 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。 ,Stock Projected Qty,予測在庫数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},顧客は、{0} {1}をプロジェクトに属していません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません DocType: Warranty Claim,From Company,会社から -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,値または数量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,分 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,アイテムが必要です -DocType: Project,% Milestones Completed,%マイルストーンが完了しました -DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購入租税公課 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,分 +DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,仕入租税公課 DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,DropBoxへバックアップ ,Qty to Receive,受領数 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は、画分にすることはできません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,ログインに使用します +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は分数にすることができません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,ログインに使用します DocType: Sales Partner,Retailer,小売業者 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,メンテナンス予定アイテム DocType: Sales Order,% Delivered,%納品済 -DocType: Quality Inspection,Specification Details,仕様詳細 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,給与伝票を作成 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,停止解除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,担保ローン +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,停止解除 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,担保ローン apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,無視: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}はショッピングカートを使って購入することはできません apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,素晴らしい製品 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,バランスエクイティを開きます apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,該当期間の休暇申請を承認する権限がありません -DocType: Cost Center,Rgt,右 DocType: Appraisal,Appraisal,査定 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,日付が繰り返されます +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ロストフォーム鋳造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,図 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日付が繰り返されます apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります DocType: Hub Settings,Seller Email,販売者のメール +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),総購入コスト(購入請求書を介して) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間 -DocType: Warranty Claim,Issue Details,課題の詳細 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,数量を選択 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",この税マスターが有効な領域のリストを指定 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,数量を選択 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",この税マスターが有効な領域のリストを指定 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,送信されたメッセージ DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,受注日付 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),正味金額(会社通貨) DocType: BOM Operation,Hour Rate,時給 DocType: Stock Settings,Item Naming By,アイテム命名 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,見積から +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,見積から apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,製造業のために転写された材料 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,発注アイテム番号 DocType: System Settings,System Settings,システム設定 -DocType: Project,Project Type,プロジェクト・タイプ +DocType: Project,Project Type,プロジェクトタイプ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,様々な活動のコスト +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません DocType: Item,Inspection Required,要検査 -DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PRの詳細 +DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR詳細 DocType: Sales Order,Fully Billed,全て記帳済 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,手持ちの現金 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手持ちの現金 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています DocType: Serial No,Is Cancelled,キャンセル済 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,マイ出荷 DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます DocType: Supplier,Supplier Details,サプライヤー詳細 DocType: Communication,Recipients,受信者 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,ねじ込みます +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,刻み付け DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},行{0}の値以下の値でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,電信振込 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,電信振込 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,銀行口座を選択してください -DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターを作成して送信します -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,開始日は終了日より前でなければなりません -DocType: Purchase Order,Recurring Order,定期的な注文 +DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターの作成・送信 +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,開始日は終了日より前でなければなりません +DocType: Sales Order,Recurring Order,定期的な注文 DocType: Company,Default Income Account,デフォルト損益勘定 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客 +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,伝票詳細番号 DocType: Lead,From Customer,顧客から apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,通話 +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),総原価額(タイムログを介して) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は送信されていません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}はアイテム派生テーブルに複数回入力されています -DocType: Global Defaults,Print Format Style,印刷書式スタイル +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は送信されていません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}はアイテム派生テーブルに複数回入力されています ,Projected,投影された apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注:{1} {2} の基準日の超過は信用日数{0}日間許容されます -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注:{1} {2} の基準日の超過は信用日数{0}日間許容されます +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。 DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ DocType: Issue,Opening Date,日付を開く -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POSの設定{0}はすでにユーザのために作成しました:{1}と会社{2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},ユーザー{1}と会社{2}用にはPOS設定{0}がすでに作成されています DocType: Journal Entry,Remark,備考 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,受注から +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,ボーリング +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,受注から DocType: Blog Category,Parent Website Route,親サイトルート DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,アクティブではありません -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,対請求書転記日付 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,対請求書転記日付 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額 DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーが提起した請求書。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーが提起した請求書。 DocType: POS Setting,Write Off Account,償却勘定 -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,割引額 +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,割引額 DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ダイジェスト期間の記帳済み経費 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,熱間成形金属ガス DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,受注日 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,納品済数量 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},全ゴールのポイントは合計で100でなければなりません。現在:{0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,このアイテムを受領/配送中に許容される数の割合 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,成功: DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ショッピングカート租税公課マスター -,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づいて支払期間 -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}のために為替レートの欠落 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループファンド>流動負債>税金や関税の(通常はソースに移動し、新しいアカウントを作成します(子の追加にクリックして)タイプ「税」の税率に言及しております。 +,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づく支払期間 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,レーザー切断 DocType: Event,Monday,月曜日 DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫エントリー -DocType: Account,Payable,支払うべき -DocType: Project,Margin,マージン +DocType: Account,Payable,買掛 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,滞納額 -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新規のお客様 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新規顧客 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,粗利益% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),重み付け(%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,決済日 +DocType: Newsletter,Newsletter List,ニュースレター一覧 DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,給与明細を登録する時に、各従業員へメールで給与明細を送信したい場合チェック DocType: Lead,Address Desc,住所種別 -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,プロジェクトが保存されてしまいますし、特定のプロジェクト名で検索可能になります apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸エントリはオープンされているため、差損益は「負債」タイプのアカウントである必要があります -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸エントリはオープンされているため、差損益は「負債」タイプのアカウントである必要があります +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",変異体は、テンプレートの項目に項目属性を追加し、手動で作成することができません +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所 DocType: Page,All,すべて DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,出庫元 DocType: Installation Note,Installation Date,設置日 @@ -2522,24 +2633,29 @@ DocType: Employee,Confirmation Date,確定日 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,請求額合計 DocType: Communication,Sales User,販売ユーザー apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません -apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,セット +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,設定 DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,倉庫ごとの再注文レベル DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,倉庫が必要とされます DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動材料要求 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,記帳時に更新されます。 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,「現在の部品表」と「新しい部品表」は同じにすることはできません -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません DocType: Sales Invoice,Against Income Account,対損益勘定 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}%配信 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量が、{1} {2}(項目に定義されている)最小注文数量より小さくすることはできません。 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月次配分割合 -DocType: Territory,Territory Targets,目標地域/目標範囲 +DocType: Territory,Territory Targets,ターゲット地域 DocType: Delivery Note,Transporter Info,輸送情報 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,発注アイテム供給済 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトル(例:「見積送り状」) -DocType: POS Setting,Update Stock,在庫の更新 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトル(例:「見積送り状」) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,評価タイプの料金はインクルーシブとしてマークされていないことができ +DocType: POS Setting,Update Stock,在庫更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,超仕上げ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表レート +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表通貨レート DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抽出してください apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています @@ -2548,148 +2664,163 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Cre DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です ,Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,認可額合計 -,Purchase Analytics,購入の解析 +,Purchase Analytics,仕入分析 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,納品書アイテム -DocType: Task,Task,タスク +DocType: Expense Claim,Task,タスク +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,シェービング DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参照行# -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません ,Stock Ledger,在庫元帳 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",再注文レベルを設定するには、アイテムが購入アイテムでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",再注文レベルを設定するには、アイテムが仕入アイテムでなければなりません apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ノート DocType: Opportunity,From,から -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原料を含むレポートをダウンロード +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,対向 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申請前休暇残数 DocType: SMS Center,Send SMS,SMSを送信 DocType: Company,Default Letter Head,デフォルトレターヘッド -DocType: GL Entry,Aging Date,エイジング日付 DocType: Time Log,Billable,請求可能 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",注文数(未受領のもの) -DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,これはHRモジュール(設定の基準寸法)で規則を設定するために使用される。 +DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,人事モジュールで規則を設定するために使用されます DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再注文数量 DocType: Company,Stock Adjustment Account,在庫調整勘定 +DocType: Sales Invoice,Write Off,帳消し +DocType: Time Log,Operation ID,操作ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべての人事フォームのデフォルトになります。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:{1}から +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,機会損失 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります DocType: Report,Report Type,レポートタイプ -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,読み込み中 +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,読み込み中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレス·テンプレート -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません -DocType: Account,Account Details,口座詳細 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレステンプレート +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合、アイテムを「製造済」にすることができます DocType: Sales Invoice,Rounded Total,合計(四捨五入) DocType: Sales BOM,List items that form the package.,梱包を形成するリストアイテム apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません DocType: Serial No,Out of AMC,年間保守契約外 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,材料要求の詳細番号 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,ハードターニング apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,セールスマスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター。 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",税金(例:付加価値税、消費税:重複しない名前が必要です)とそれらの標準的な割合をリストしてください。これによって標準的なテンプレートが作成され、後で編集・追加することができます。 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,スケジュール詳細 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",税金(例:付加価値税、消費税:重複しない名前が必要です)とそれらの標準的な割合をリストしてください。これによって標準的なテンプレートが作成され、後で編集・追加することができます。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:お支払いは任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳をする。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:支払が任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳を作成します DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム -DocType: Newsletter,Send From,送信元 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,項目バリアントテーブルに少なくとも1つの属性列を入力してください。 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,新しい会社 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新しい会社 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,トランザクションは、当社の作成者によって削除することができます apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,銀行口座を作成 -DocType: Hub Settings,Publish Availability,可用性を公開 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,銀行口座を作成 +DocType: Hub Settings,Publish Availability,公開可用性 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,生年月日が今日より大きくすることはできません。 ,Stock Ageing,在庫エイジング -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,自動的にBOMテーブルから更新 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,オープンとして設定 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,取引を処理した時に連絡先に自動メールを送信 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:{2} {3} の倉庫 {1} で可能な数量ではありません(可能な数量 {4}/移転数量 {5}) DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropboxとの同期 DocType: Event,Sunday,日曜日 DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,次の製造指示を停止しますか?: -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",さらにアカウントをグループの下に作成できますが、エントリーは総勘定に対して作成することができます -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,テンプレート(パソコンのデータ版で資料作成時などに役立つ定型的な表や書式のこと) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,責任 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,テンプレート DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください DocType: Pricing Rule,Item Group,アイテムグループ +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(タイムログを介して)実際の開始日 +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,和解前 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済 DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,準備金および剰余金 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,顧客やサプライヤーアカウントが見つかりません。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,再入力会社名は確定してください。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,残高合計 DocType: Time Log Batch,Total Hours,時間合計 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,自動車 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,自動車 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},休暇タイプ{0}はすでに会計年度{0}の従業員{1}に割り当てられています apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,アイテムが必要です -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,納品書から +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,金属射出成形 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,納品書から DocType: Time Log,From Time,時刻から -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,定期的な請求書を全て追跡するための一意のIDで、提出時に生成されます DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,投資銀行事業 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",国、時間帯、通貨を選択 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}ステータスは停止解除です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,投資銀行 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",国、時間帯、通貨を選択 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}ステータスは停止解除です DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート -DocType: Purchase Invoice Item,Rate,割合 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,酸洗い +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,砂型鋳造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,電気めっき +DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率/単価 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,インターン DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,このメールIDを持つリードが必要です +DocType: Stock Entry,From BOM,BOMから +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),課金レート(毎時) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません DocType: Salary Structure,Salary Structure,給与体系 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,停止してよろしいですか? apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","同じ抽出条件に複数の価格ルールが存在しますので、優先順位を設定して衝突を解決してください。 価格ルール:{0}" DocType: Account,Bank,銀行 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,航空会社 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,課題材料 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,航空会社 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,課題材料 DocType: Material Request Item,For Warehouse,倉庫用 DocType: Employee,Offer Date,申込日 DocType: Hub Settings,Access Token,アクセストークン DocType: Sales Invoice Item,Serial No,シリアル番号 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince詳細最初を入力してください +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください DocType: Item,Is Fixed Asset Item,固定資産アイテム +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,サブアセンブリのための項目を含みます DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",長いプリント形式を使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,全ての領域 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,ホブ切り +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,全ての領域 DocType: Party Type,Party Type Name,当事者タイプ名 DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,給与支払 +DocType: Salary Manager,Process Payroll,給与支払 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名 -DocType: Global Defaults,Company Settings,会社の設定 DocType: Purchase Order Item,Image View,画像を見る +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,仕上げ&産業仕上げ DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,期間日付が必要です -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,期間日付が必要です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ベース上での計算 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,訓練 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ブロー成形 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリアントです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます -DocType: Task,Total Hours (Expected),時間合計(予定) -DocType: Account,Purchase User,購入ユーザー +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリアントです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます +DocType: Account,Purchase User,仕入ユーザー DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,顧客の発注番号 -DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズする +DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,打撃 DocType: Web Page,Slideshow,スライドショー apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール @@ -2698,144 +2829,151 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー DocType: Workflow State,Search,検索 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,ろう付け DocType: C-Form,Amended From,修正元 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,原材料 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,原材料 DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引額の後の税額 -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",下請けアイテムに「はい」を選択してください -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,製造数量 +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません DocType: Leave Allocation,Carry Forward,繰り越す -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引にコストセンターでは元帳に変換することはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引があるコストセンターは、元帳に変換することはできません DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休暇期間指定されている日 ,Produced,生産 DocType: Issue,Raised By (Email),(電子メール)で要求 DocType: Email Digest,General,一般 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,レターヘッドを添付 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,レターヘッドを添付 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(指定)に適用 DocType: Blog Post,Blog Post,ブログの投稿 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,カートに追加 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,グループ化 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,郵便経費 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,カートに追加 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,グループ化 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵便経費 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー -DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,定期的な注文が停止される日 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー +DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,繰り返し注文停止予定日 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,総現在価値 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,時 -DocType: Cost Center,Cost Center Details,センターの詳細を要し -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,時 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,サプライヤに材料を転送 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,見積を登録 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表 -DocType: Features Setup,Point of Sale,POSシステム +DocType: Features Setup,Point of Sale,POS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,カーリング DocType: Account,Tax,税 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効な{2}ではありません -DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生産計画ツール +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,精錬 +DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,製造計画ツール DocType: Quality Inspection,Report Date,レポート日 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,ルーティング DocType: C-Form,Invoices,請求 DocType: Job Opening,Job Title,職業名 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}受信者 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,アイテムグループ詳細 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,経費科目は必須です +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),スタートPOS(販売時点情報管理) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,新しい派生(アイテム)は、各属性値の組み合わせのために作成されます -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。 DocType: Pricing Rule,Customer Group,顧客グループ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です DocType: Item,Website Description,ウェブサイトの説明 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日 ,Sales Register,販売登録 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由 DocType: Address,Plant,プラント -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,セットアップ +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,セットアップ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,冷間圧延 DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォームからこの請求書{0}を削除してください。{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ -DocType: POS Setting,POS Setting,POSの設定 +DocType: POS Setting,POS Setting,POS設定 DocType: Packing Slip,Get Items,項目を取得 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください DocType: DocField,Image,画像 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,梱包リストを作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,梱包リストを作成 DocType: Communication,Other,その他 DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,操作IDが設定されていません DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日 -,Stock Level,在庫レベル DocType: Serial No,Creation Document Type,作成ドキュメントの種類 DocType: Leave Type,Is Encash,現金化済 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作成 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません -DocType: Task,Expected End Date,終了予定日 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません +DocType: Project,Expected End Date,終了予定日 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,コマーシャル -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,ニュースレター(会報)のテスト +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,営利企業 DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。 -DocType: Task,More Details,詳細 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,サプライヤー住所 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,住所2行目 DocType: ToDo,Reference,リファレンス -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,数量アウト -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するためのルール -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,シリーズは必須です -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,金融サービス +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,穿孔 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,出量 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するためのルール +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,シリーズは必須です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,金融サービス DocType: Opportunity,Sales,販売 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,クロム +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,貸方 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,デフォルト売掛金勘定 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,ソーイング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ラミネート DocType: Item Reorder,Transfer,移転 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,焼結 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,から/ RECDに支払う DocType: Naming Series,Setup Series,シリーズ設定 DocType: Supplier,Contact HTML,連絡先HTML -DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,購入の領収書 +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,仕入領収書 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最大額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません DocType: Company,Retail,小売 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,顧客は、{0}が存在しません -DocType: Project,Milestones,マイルストーン +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません DocType: Attendance,Absent,欠勤 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,押しつぶします +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,税および充満テンプレートを購入 DocType: Upload Attendance,Download Template,テンプレートのダウンロード DocType: GL Entry,Remarks,備考 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料アイテムコード DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却対象 -DocType: Features Setup,POS View,POS見る -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,さらにアカウントをグループの下に作成できますが、エントリーは総勘定に対して作成することができます +DocType: Features Setup,POS View,POS表示 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,連続鋳造法 sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,指定してください -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,請求書を作成 -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,梱包伝票項目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,仕入請求書を作成 +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,コー​​ルドサイジング DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',「銀行エントリー」としてマークされた仕訳の決済日を更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,地域 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価レートは許可されていません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,地域 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価レートは許可されていません DocType: Holiday List,Weekly Off,週休 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},会社のデフォルト値{0}を設定してください。{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},会社{1}のデフォルト値{0}を設定してください DocType: Serial No,Creation Time,作成時間 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,総収入 ,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表 @@ -2844,177 +2982,188 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません DocType: GL Entry,Is Advance,前払金 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください DocType: Sales Team,Contact No.,連絡先番号 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません DocType: Workflow State,Time,時間 DocType: Features Setup,Sales Discounts,販売割引 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,作成 -DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者の国 +DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者所在国 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール -DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ご利用条件/契約条件の詳細 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,仕様 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,服飾 +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,利用規約の詳細 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,仕様 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,売上税および充満テンプレート +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服飾 DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",在庫アイテムが「はい」の場合は必須です。またデフォルトの倉庫も、予約済みの数量が受注から設定されている場合は同様です。 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,注文数 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML/バナー DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,出荷数量を算出する条件を指定 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,子を追加 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,子を追加 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,変換係数が必要とされる +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,変換係数が必要です apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,シリアル番号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,販売委員会 -,Customers Not Buying Since Long Time,お客様は以前から買っていない +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,販売手数料 +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,値/説明 +,Customers Not Buying Since Long Time,長期間受注の無い顧客 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,配送予定日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,交際費 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,ふくらみ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,蒸発パターン鋳造 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,交際費 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,年齢 +DocType: Time Log,Billing Amount,請求金額 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,アイテム{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,休暇申請 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,休暇申請 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つアカウントを削除することはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,訴訟費用 -DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",自動注文は05、28などが例えば生成される月の日付 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,訴訟費用 +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",自動注文を生成する日付(例:05、28など) DocType: Sales Invoice,Posting Time,投稿時間 DocType: Sales Order,% Amount Billed,%請求 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,電話代 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,電話代 DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,アイテム{0}にはシリアル番号 {0} が必要です。{0} のみ提供されます。 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,直接経費 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,この材料要求の停止を解除しますか? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接経費 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,この材料要求の停止を解除しますか? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新規顧客の収益 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,旅費交通費 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,旅費交通費 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,故障 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,正常にこの会社に関連するすべてのトランザクションを削除! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,ホーニング仕上げ DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",ステータスを「利用可能」としたシリアル番号のみ配送可能です。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,保護観察 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,試用 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。 DocType: Feed,Full Name,氏名 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,クリンチ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,この伝票では借方と貸方が一致しません。差違は{0}です。 ,Transferred Qty,移転数量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,計画 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,計画 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,時間ログバッチを作成 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,このアイテムを売る +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),合計請求金額(タイムログを介して) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,このアイテムを売る apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,サプライヤーID DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,アイテム派生{0}を作成しました -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,アイテム派生{0}を作成しました +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など) DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するために行を追加 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,デフォルトサプライヤータイプ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,採石業 DocType: Production Order,Total Operating Cost,営業費合計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,注:アイテム{0}が複数回入力されています -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,全ての連絡先。 -DocType: Task,Expected,必要です -DocType: Newsletter,Test Email Id,メールIDのテスト -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,会社略称 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,注:アイテム{0}が複数回入力されています +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,全ての連絡先。 +DocType: Newsletter,Test Email Id,テスト用メールアドレス +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,会社略称 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,品質検査に従う場合、アイテムの品質保証が必要となり領収書の品質保証番号が有効になります DocType: GL Entry,Party Type,当事者タイプ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,略語 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,給与テンプレートマスター +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,回転成形 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,給与テンプレートマスター DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,休暇割当最大日数 +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設定が一致した金額 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。 ,Sales Funnel,セールスファネル +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,カート ,Qty to Transfer,転送する数量 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割 -,Territory Target Variance Item Group-Wise,領域ターゲット差違(アイテムグループごと) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,全ての顧客グループ -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません +,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域ターゲット差違(アイテムグループごと) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,全ての顧客グループ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表のレート(会社通貨) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスは「停止」です -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking営業時間 -DocType: Address,Preferred Billing Address,好適な請求先住所 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスは「停止」です +DocType: Account,Temporary,一時的な +DocType: Address,Preferred Billing Address,優先請求先住所 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,パーセンテージの割当 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,秘書 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,アイテムの明確な単位 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,アイテムマスター -DocType: Pricing Rule,Buying,買収 -DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,従業員レコード作成者 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,このタイムログバッチはキャンセルされました。 -,Reqd By Date,要求済日付 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,アイテムマスター +DocType: Pricing Rule,Buying,購入 +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,従業員レコード作成元 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,この時間ログバッチはキャンセルされました +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,割引の適用について DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,給与支給明細 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,債権者 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,債権者 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細 ,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表レート DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,サプライヤー見積 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,カンマで区切られたメールアドレスのリスト -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,アイロンがけ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要となります +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です DocType: Letter Head,Letter Head,レターヘッド +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,焼き嵌め DocType: Email Digest,Income / Expense,収益/費用 -DocType: Employee,Personal Email,個人的な電子メール -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,派生の合計 +DocType: Employee,Personal Email,個人のメールアドレス +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,派生の合計 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の会計エントリーを投稿します -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,証券仲介 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,証券仲介 DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分数 DocType: Customer,From Lead,リードから -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,製造注文が出されました +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,製造の指示 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択... DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準販売 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,プレーニング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,標準販売 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外 DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0} -DocType: Project,Overview,概要 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名 DocType: Workflow State,Edit,編集 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合 DocType: Email Digest,New Support Tickets,新しいサポートチケット DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテムバッチ番号 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違 -DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,お支払い和解支払い -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,税金資産 +DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,支払照合 支払 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,税金資産 DocType: BOM Item,BOM No,部品表番号 DocType: Contact Us Settings,Pincode,郵便番号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています DocType: Item,Moving Average,移動平均 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,交換される部品表 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新しい在庫単位は現在の在庫単位とは異なる必要があります DocType: Account,Debit,借方 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休暇は0.5の倍数で割り当てられなければなりません DocType: Production Order,Operation Cost,作業費用 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,csvファイル(点区切りのデータ)からの参加者をアップロードする。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,CSVファイルで出勤アップロード apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,未払額 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者にアイテムグループごとの目標を設定する DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",この課題を割り当てるには、サイドバーの「割り当て」ボタンを使用します DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結 -DocType: Project Milestone,Milestone,マイルストーン -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",二つ以上の価格設定ルールは、上記の条件に基づいて発見された場合、優先順位が適用される。デフォルト値はゼロ(空白)である優先度は0〜20の間の数である。より高い番号は、同じ条件で複数の価格設定ルールがある場合は、それが優先されますことを意味します。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,対請求書 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","上記の条件内に二つ以上の価格設定ルールがある場合、優先順位が適用されます。 +優先度は0〜20の間の数で、デフォルト値はゼロ(空白)です。同じ条件で複数の価格設定ルールがある場合、大きい数字が優先されることになります。" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,対請求書 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,年度:{0}が存在しません DocType: Currency Exchange,To Currency,通貨 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ DocType: Item,Taxes,税 DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトコストセンター DocType: Purchase Invoice,End Date,終了日 DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴 DocType: DocField,Column Break,列区切り DocType: Event,Thursday,木曜日 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,未公開株式 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,未公開株式 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,ターニング DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック DocType: Account,Expense,経費 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会 -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,時給 × 実際の稼働費用 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,POSを開始 -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",他のコメント、レコードに行くべき著しい努力。 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。 DocType: Company,Domain,ドメイン @@ -3022,62 +3171,66 @@ DocType: Company,Domain,ドメイン DocType: Employee,Held On,開催 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生産アイテム ,Employee Information,従業員の情報 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),割合(%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,会計年度終了日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,製造指示に既に在庫エントリーが作成されています -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),割合(%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,会計年度終了日 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成 DocType: Quality Inspection,Incoming,収入 DocType: Item,Name and Description,名前と説明 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",すでに別の単位で一部の取引を行っているため、デフォルトの単位を直接変更することはできません。デフォルトの単位を変更するには、在庫モジュール下の「単位変換ユーティリティ」ツールを使用します。 -DocType: Workflow State,Music,音楽 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",すでに別の単位で一部の取引を行っているため、デフォルトの単位を直接変更することはできません。デフォルトの単位を変更するには、在庫モジュール下の「単位変換ユーティリティ」ツールを使用します。 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),材料が必要です(展開) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の所得減 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,貸方は負債勘定でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,貸方は負債勘定でなければなりません DocType: Batch,Batch ID,バッチID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注:{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},注:{0} ,Delivery Note Trends,納品書の動向 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}の{0}は購入または下請アイテムでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}の{0}は仕入または下請アイテムでなければなりません apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます DocType: GL Entry,Party,当事者 DocType: Sales Order,Delivery Date,納期 DocType: DocField,Currency,通貨 DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会日付 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,請求先 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,出来高仕事 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,歩合 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均購入レート +DocType: Task,Actual Time (in Hours),(営業時間内)実際の時間 DocType: Employee,History In Company,会社での履歴 DocType: Address,Shipping,出荷 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,在庫元帳エントリー DocType: Department,Leave Block List,休暇リスト apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,設定のアカウント -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,設備や機械 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,設備や機械 DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,注文するアイテムの最小数量を入力できます DocType: Sales Partner,Partner's Website,パートナーのウェブサイト DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項 -DocType: Newsletter,Newsletter Status,ニュースレターのステータス DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS設定 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,一時アカウント DocType: Payment Tool,Column Break 1,列区切り1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,黒 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,部品表展開アイテム DocType: Account,Auditor,監査人 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,現在の注文の期間の終了日 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,オファーレターを作ります DocType: DocField,Fold,フォールド -DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指図操作 +DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指示作業 DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする -DocType: Task,Pending Review,レビュー待ち -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,記入してしてください。 +DocType: Project Task,Pending Review,レビュー待ち +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,指定してください +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(経費請求を介して)、総経費請求 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,顧客ID DocType: Page,Page Name,ページ名 DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,為替レート -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は送信されませんでした +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は送信されませんでした apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,スピンドル仕上げ DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,この材料要求に対して受注した材料の% -DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の購入料金 +DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の仕入料金 DocType: Account,Asset,資産 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",例「MC」 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,派生を有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません +DocType: Project Task,Task ID,タスクID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",例「MC」 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,派生を有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません ,Sales Person-wise Transaction Summary,各営業担当者の取引概要 DocType: System Settings,Time Zone,時間帯 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません @@ -3085,14 +3238,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月次配分割合 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,選択した項目はバッチを持てません DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,%の材料が納品済(この納品書を対象) -DocType: Project,Customer Details,顧客の詳細 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,ステープル +DocType: Customer,Customer Details,顧客の詳細 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,シェーピング DocType: Employee,Reports to,レポート先 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,受信者番号にURLパラメータを入力してください DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支払金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',決算{0}はタイプ「負債」でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,行番号 ,Available Stock for Packing Items,梱包可能な在庫 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,受注に予約倉庫がありません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,受注に予約倉庫がありません DocType: Item Variant,Item Variant,アイテムバリアント apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,他にデフォルトがないので、このアドレステンプレートをデフォルトとして設定します apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません @@ -3100,52 +3254,52 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,顧客に基づくフィルター DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,対伝票番号 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},アイテム{0}の数量を入力してください -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の受注{0}がすでに存在します。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の受注{0}がすでに存在します。 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,従業員の職歴 -DocType: Notification Control,Purchase,購入する -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}の現在のステータスは{2}です -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,残高数量 +DocType: Notification Control,Purchase,仕入 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}の現在のステータスは{2}です +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,残高数量 DocType: Item Group,Parent Item Group,親項目グループ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,原価センタ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,倉庫。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,コストセンター +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,倉庫。 DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行 {0}:行{1}と時間が衝突しています +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行 {0}:行{1}と時間が衝突しています DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,固定資産 -DocType: Company,Default Expense Account,デフォルト経費 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資産 +DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日) DocType: Page,Yes,はい DocType: Cost Center,Material User,材料ユーザー -DocType: Account,Group or Ledger,グループまたは元帳 DocType: Employee,Encashment Date,現金化日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,電鋳法 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新しい{0}の名前 -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},見つけてください添付の{0}#{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com APIキー DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請者名 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,顧客/アイテム名 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,によって作成された +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,によって作成された DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)下 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価率は陸揚げコストの伝票数を考慮して再計算されています -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,現在の部品表 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,シリアル番号を追加 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,印刷と固定 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷と固定化 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,グループノード DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低額 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,完成品の更新 -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)",製造指示作業の開始時間遅延(「自動的に時間ログを作成」が使われている場合)(分単位) +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,完成品更新 DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",自動的に設定。このアイテムが派生を持っている場合、受注などで選択することはできません。 -DocType: Workstation,per hour,1時間当たり -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています +DocType: Workstation,per hour,毎時 +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。 DocType: Company,Distribution,配布 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,プロジェクトマネージャ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,プロジェクトマネージャー apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,ディスパッチ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}% DocType: Account,Receivable,売掛金 @@ -3158,52 +3312,53 @@ DocType: Item,Is Stock Item,在庫アイテム DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ショッピングカート価格表 DocType: Employee Education,Qualification,資格 DocType: Item Price,Item Price,アイテム価格 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,石鹸&洗剤 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,映画&ビデオ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,石鹸&洗剤 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,映画&ビデオ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,注文済 DocType: Company,Default Settings,デフォルト設定 DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名 DocType: Naming Series,Select Transaction,取引を選択 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,役割の承認またはユーザーの承認入力してください -DocType: Journal Entry,Write Off Entry,エントリを償却 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,「役割承認」または「ユーザー承認」を入力してください +DocType: Journal Entry,Write Off Entry,償却エントリ DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,原料の占める割合 -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,サポート分析 +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,サポート分析 DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例「小切手番号」 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},倉庫{0}に「会社」がありません DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,在庫単位置換ユーティリティ -DocType: POS Setting,Terms and Conditions,利用規約/契約条件 +DocType: POS Setting,Terms and Conditions,利用規約 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0}) DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます DocType: Leave Block List,Applies to Company,会社に適用 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません DocType: Purchase Invoice,In Words,表記内 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫への材料要求 DocType: Sales Order Item,For Production,生産用 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,上記の表に受注を入力してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,会計年度開始日 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,購入領収書を入力してください +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,上記の表に受注を入力してください +DocType: Project Task,View Task,[タスク +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,会計年度開始日 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,領収書を入力してください DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",デフォルト(既定値)としてこの会計年度を設定するには、「デフォルトに設定」を押してください。 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,不足数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:売掛金/買掛金{1}勘定には当事者タイプと当事者が必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:売掛金/買掛金{1}には当事者タイプと当事者が必要です DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,艶出し DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,販売表示のポイントを有効にするには -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,「終了日」が必要です -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,実際の個数:倉庫内の利用可能な数量。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,「終了日」が必要です DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,この製造指示にはすでに時間ログが存在します DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目 DocType: Salary Slip,Payment Days,支払日 DocType: BOM,Manage cost of operations,作業費用を管理 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,貸方票を作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,貸方票を作成 DocType: Features Setup,Item Advanced,アイテム詳細設定 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,熱間圧延 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,顧客マスター。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,共通設定 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,顧客マスター +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,共通設定 DocType: Employee Education,Employee Education,従業員教育 DocType: Salary Slip,Net Pay,給与総計 DocType: Account,Account,アカウント @@ -3212,30 +3367,32 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,繰り返しID DocType: Customer,Sales Team Details,営業チームの詳細 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,請求額合計 -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,販売するための潜在的な機会。 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,潜在的販売機会 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病欠 DocType: Email Digest,Email Digest,メールダイジェスト DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,デパート -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,元帳 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,デパート apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,システム残高 DocType: Workflow,Is Active,アクティブ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,最初の文書を保存します。 DocType: Account,Chargeable,請求可能 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更 -DocType: Workflow State,Primary,プライマリー:アップライトロー +DocType: Workflow State,Primary,プライマリー DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付 DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,最新の注文額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,エントリー先 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,爆破 DocType: Company,Warn,警告する apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,アイテムの評価を更新しました +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",他の発言、レコードに行く必要があり、注目に値する努力。 DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,原材料供給 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),製造または再梱包アイテムの総評価額({0})は原材料の合計評価額({1})より小さくすることはできません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),製造または再梱包アイテムの総評価額({0})は原材料の合計評価額({1})より小さくすることはできません DocType: Email Digest,New Projects,新しいプロジェクト DocType: Communication,Series,シリーズ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート DocType: Communication,Email,メール DocType: Item Group,Item Classification,アイテム分類 @@ -3243,12 +3400,15 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,メンテナンス訪問目的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期間 ,General Ledger,総勘定元帳 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ビューリード DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性値 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールIDは重複できませんが、すでに{0}に存在しています +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールIDは重複できませんが、すでに{0}に存在しています ,Itemwise Recommended Reorder Level,アイテムごとに推奨される再注文レベル -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,最初の{0}を選択してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,{0}を選択してください DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,詳細テーブルのアイテムグループを取得する -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,委員会 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,再描画 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,エッチング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,歩合 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,あなたがこのチケットに返信することはできません。 DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

@@ -3274,38 +3434,36 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{%email_id%}電子メールの場合:{{email_id}}&LT; BRの&GT ; {%endifの - %} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,デフォルト額 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,品質検査報告要素 -DocType: Party Account,col_break1,列区切り1 +DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません -,Project wise Stock Tracking,プロジェクトごとの株価の追跡 +,Project wise Stock Tracking,プロジェクトごとの在庫追跡 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参照コード -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,従業員レコード +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,従業員レコード DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払いに照合。 -DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新しい発注書 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません -DocType: Expense Claim,Expense Details,経費の詳細 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払いに照合。 +DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新しい発注 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,単位変換の詳細 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は、各アイテムに対して、領収書上で更新されます DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得 DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者 DocType: Appraisal,Start Date,開始日 -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,値 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。 +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,値 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割り当てることはできません DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,価格表のレート apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,納品済のシリアル番号{0}を削除することはできません DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,プロジェクトマイルストーン +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM) DocType: Time Log,Hours,時間 -DocType: Task,Expected Start Date,開始予定日 -DocType: Payment Tool,Party Details,当事者詳細 +DocType: Project,Expected Start Date,開始予定日 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,ローリング DocType: ToDo,Priority,優先度 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",在庫が{0}シリアル番号を削除することはできません。最初に削除して、在庫から削除します。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する @@ -3313,48 +3471,51 @@ DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可 DocType: Backup Manager,Weekly,毎週 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com/api/send_sms.cgi」 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了 -DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",製品には、デフォルトの検索で体重、年齢でソートされます。体重、年齢、より高い製品がリストに表示されます。 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}%完了 +DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",製品には、デフォルトの検索では、製品は重みづけによってソートされます。重みづけの高い製品から順にリストに表示されます。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完了 DocType: Employee,Educational Qualification,学歴 DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,常に最新 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,購入マスターマネージャー -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,製造指図{0}に提出しなければならない +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,電子ビーム加工 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を送信しなければなりません apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,メインレポート +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,メインレポート apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,在庫元帳エントリ残高を更新しました apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,価格の追加/編集 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,価格の追加/編集 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,コストセンターの表 ,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,マイオーダー DocType: Price List,Price List Name,価格リスト名 -DocType: Purchase Invoice,Totals,合計 +DocType: Time Log,For Manufacturing,製造業向け DocType: BOM,Manufacturing,製造 ,Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム DocType: Account,Income,収入 ,Setup Wizard,セットアップウィザード DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,問題発生! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,問題発生! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は送信済です -DocType: Project,Completion Date,完了日 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は送信済です +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(会社通貨) -DocType: Appraisal Template,Total Points,ポイント合計 -DocType: Journal Entry,Reference Date,参照日 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ダイカスト +DocType: Email Alert,Reference Date,参照日 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください DocType: Email Digest,User Specific,ユーザー定義 DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,送信する前にメッセージを入力してください +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,メッセージを入力してください DocType: Communication,Status,ステータス apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},アイテム{0}の在庫数量単位を更新しました DocType: Company History,Year,年 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,無担保ローン +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,既に請求時のログ{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,無担保ローン DocType: Cost Center,Cost Center Name,コストセンター名 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,シリアル番号{1}のアイテム{0}はすでに設置されています apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,まずバックアップ頻度を選択し、同期のためのアクセスに承諾します @@ -3365,81 +3526,81 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済 DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","アイテム派生の場合に、アイテムコード内の接尾辞として、このアイテム属性が生成される。 小さい数字が高い優先順位となる。" ,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,株主資本 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,サプライヤー -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員{1}のための別の給与体系{0}がアクティブです。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,サプライヤー +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員{1}のための別の給与体系{0}がアクティブです。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。 DocType: Purchase Invoice,Contact,連絡先 DocType: Features Setup,Exports,エクスポート -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,自動的に時間ログを作成 -DocType: Lead,Converted,変換されました。 +DocType: Lead,Converted,変換済 DocType: Item,Has Serial No,シリアル番号あり DocType: Employee,Date of Issue,発行日 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {1}のための{0}から -DocType: Issue,Content Type,コンテンツの種類 -DocType: Project,Project Costing,プロジェクト原価計算 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,コンピュータ +DocType: Issue,Content Type,コンテンツタイプ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,コンピュータ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},{0}を期限とする DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得 DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,サプライヤー倉庫から輸送が開始された日 DocType: Cost Center,Budgets,予算 -apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,更新済み +apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,更新済 DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細 -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,部品表用 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,これは何? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,これは何? DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました ,Average Commission Rate,平均手数料率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目 DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",この価格表が有効な領域のリストを指定 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,電気 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,電気 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,保証請求から +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',目的のために必須の差異勘定 '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,ピーニング +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,保証請求元 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫 DocType: Item,Customer Code,顧客コード -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,アイテムの費用が借方に記入される際の仕入勘定のデフォルト値 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,ラップ仕上げ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,最新注文からの日数 DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名 -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,有効 -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",休暇は「休暇承認者」の役割を持つユーザーによって承認されます -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,在庫資産 +DocType: User,Enabled,有効 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,在庫資産 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,インポートサブスクライバ DocType: Target Detail,Target Qty,ターゲット数量 -DocType: Attendance,Present,現在 +DocType: Attendance,Present,出勤 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は送信してはいけません DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ DocType: Email Digest,Income Booked,記帳済収入 DocType: Authorization Rule,Based On,参照元 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,注文数 +,Ordered Qty,注文数 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,給与明細を生成 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0}は有効な電子メールIDはありません -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",購入租税公課マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し下のボタンをクリックしてください。 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,給与明細を生成 +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0}は有効な電子メールIDはありません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません DocType: ToDo,Low,低 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,スピニング DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},{0}を設定してください DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し DocType: Employee,Health Details,健康の詳細 -DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,販売後、業務に関わる取り付けや遂行を記録するために +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,オファーレター利用規約 +DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,販売後の設置や試運転に関連する業務を記録する +DocType: Project,Estimated Costing,推定原価計算 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,仕訳詳細番号 DocType: Employee External Work History,Salary,給与 DocType: Serial No,Delivery Document Type,納品文書タイプ @@ -3448,57 +3609,60 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,一部納品済 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,既存の顧客 DocType: Email Digest,Receivables,売掛金 -DocType: Newsletter,Lead Source,リード元 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,報告要素5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールIDを入力すると、注文が特定の日付に自動的に送信されます -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,四捨五入 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,四捨五入 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,メンテナンス日 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,深絞り apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",「ストックアイテム」が「いいえ」であり、「販売アイテム」が「はい」であり、他の販売部品表が存在しないアイテムを選択してください。 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新しいニュースレター apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,残高表示 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,残高表示 DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD ##### 取引にシリーズが設定されかつシリアル番号が記載されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。 このアイテムのシリアル番号を常に明示的に記載したい場合、これを空白のままにします。" -DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,参加者をアップロード +DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,出勤アップロード +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOMと生産数量が要求されます apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,エイジングレンジ2 DocType: Journal Entry Account,Amount,量/額 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,リベット打ち apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表交換 ,Sales Analytics,販売分析 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,買い物カゴを見るにはログインしてください -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,新しいアカウント名 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,買い物カゴを見るにはログインしてください +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,新しいアカウント名 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュール設定 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,顧客サービス DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,アイテム顧客詳細 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,候補者に仕事を提供しています。 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,の提出上の電子メールのプロンプト -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,エントリータイプと日付 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),仮勘定(負債) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}が必要です -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,会社マスターにデフォルト銀行口座を設定することができます +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。 +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}が必要です +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,真空成形 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は材料要求日の前にすることはできません DocType: Contact Us Settings,City,都市 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません -DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号の更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,超音波加工 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません +DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新 DocType: Account,Equity,株式 DocType: Task,Closing Date,締切日 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,エンジニア -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際 DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,この発注書に対して受領した材料の% -DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise割引 +DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,顧客ごと割引 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,対経費 -DocType: Production Order,Production Order,製造指図書 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに送信されています +DocType: Production Order,Production Order,製造指示 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに送信されています DocType: Quotation Item,Against Docname,文書名に対して DocType: SMS Center,All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,"表示 @@ -3507,131 +3671,133 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料費 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,再注文レベル DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出すまたは分析用に原材料をダウンロードするための、アイテムと計画数を入力してください。 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,ガントチャート +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,ガントチャート apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,パートタイム DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト DocType: Employee,Cheque,小切手 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,シリーズ更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です DocType: Item,Serial Number Series,シリアル番号シリーズ -DocType: Leave Type,Is LWP,有給休暇 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},列{1}の在庫アイテム{0}には倉庫が必須です。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,小売・卸売 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,小売・卸売 DocType: Issue,First Responded On,初回返答 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,複数のグループのアイテムのクロスリスト -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,最初のユーザー(利用者):あなたです。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,問題なく調整済み +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,最初のユーザー:あなたです。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,照合完了 DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,アイテムが保存される場所 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,アイテムが保存される場所 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額 DocType: Attendance,Attendance,出勤 DocType: Page,No,いいえ DocType: BOM,Materials,材料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,納品を作成 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,転記日付と投稿時間は必須です -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,納品を作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート ,Item Prices,アイテム価格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。 -DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期間閉会バウチャー -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,価格表マスター。 +DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,決算伝票 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,価格表マスター DocType: Task,Review Date,レビュー日 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,作業所での業務時間外の時間ログ計測 DocType: DocPerm,Level,レベル DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,合計額 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%sの繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,一般管理費 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,コンサルティング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,フライス加工 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,つつい +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,一般管理費 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,コンサルティング DocType: Customer Group,Parent Customer Group,親顧客グループ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,会計年度開始・終了日は1年以上離すことはできません。 +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,変更 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,連絡先 メール -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',発注{0}は「停止」になっています +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',発注{0}は「停止」になっています DocType: Appraisal Goal,Score Earned,スコア獲得 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",例「マイカンパニーLLC」 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",例「マイカンパニーLLC」 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,通知期間 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,伝票ID -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ルート(大元の)領域なので編集できません +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ルート(大元の)地域なので編集できません DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量数量単位 -DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛金/買掛金 +DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛/買掛 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,対納品書 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,スタンピング DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ゼロ値を表示 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量 -DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金勘定 +DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,月の給与伝票がありません -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,アイテム{0}が同じ説明または日付で複数回入力されています -DocType: Delivery Note,Print Without Amount,額なしで印刷 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません. -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,品質保証検査 +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(タイムログを介して)実際の終了日 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください +DocType: Delivery Note,Print Without Amount,金額なしで印刷 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません. DocType: User,Last Name,お名前(姓) DocType: Web Page,Left,左 DocType: Event,All Day,一日中 -DocType: Communication,Support Team,支援チーム +DocType: Communication,Support Team,サポートチーム DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点) DocType: Contact Us Settings,State,都道府県 DocType: Batch,Batch,バッチ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,残高 +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(経費請求を介して)、総経費請求 DocType: User,Gender,性別 DocType: Journal Entry,Debit Note,借方票 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,有効期限が切れていません DocType: Journal Entry,Total Debit,借方合計 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,営業担当 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,発注停止解除 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,発注停止解除 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,コールドコール(リードを育成せずに電話営業) DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごと DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者 DocType: Email Digest,Income Year to Date,年度収入 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成します。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金合計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,材料要求停止解除 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,材料要求停止解除 DocType: Workflow State,User,ユーザー DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ロストとして設定 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},従業員{0}はすでに{1}のために承認されているため、キャンセルすることはできません +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,失注として設定 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,在庫残高を更新しました DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},アイテム{1}は{0}以上のものを返却することができません -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は送信済です +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},アイテム{1}は{0}以上のものを返却することができません +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ワークステーションの労働時間外のタイムログを計画します。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は送信済です ,Items To Be Requested,要求されるアイテム DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,最新の購入料金を取得 DocType: Company,Company Info,会社情報 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社のメールIDが見つかなかったため、送信されませんでした。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),資金運用(資産) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,継ぎ合わせ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),資金運用(資産) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,項目に基づくフィルター DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年始日 DocType: Attendance,Employee Name,従業員名 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,借方計上は負債勘定でなければなりません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,借方計上は負債勘定でなければなりません DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),合計(四捨五入)(会社通貨) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,会計タイプが選択されているため、グループに変換することはできません -DocType: Purchase Common,Purchase Common,共通の購入 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。 +DocType: Purchase Common,Purchase Common,仕入(共通) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,機会から -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,在庫設定の自動会計 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,機会から +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,ブランキング +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,従業員給付 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,顧客に上がる請求 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,顧客あて請求 DocType: DocField,Default,初期値 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,プロジェクトID -DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",「はい」を選択すると、このアイテムは発注、購入時の領収書に表示することができます。 -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",販売租税公課マスタの標準テンプレートを作成した場合は、いずれかを選択し下のボタンをクリックしてください。 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",「はい」を選択すると、このアイテムは発注、仕入時の領収書に表示することができます。 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0}はユーザを追加しました DocType: Maintenance Schedule,Schedule,スケジュール DocType: Account,Parent Account,親勘定 DocType: Serial No,Available,利用可 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,報告要素3 ,Hub,ハブ DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,エントリーを開くにはエイジング日付が必須です DocType: Expense Claim,Approved,承認済 DocType: Pricing Rule,Price,価格 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}で取り除かれた従業員は「退職」としてセットされなければなりません @@ -3642,20 +3808,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,キャンペーンの命名によ DocType: Employee,Current Address Is,現在のアドレスは DocType: Address,Office,事務所 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準レポート -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求数量:購入のために数量が要求されましたが、注文されていません。 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,会計仕訳 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,税勘定を作成 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会計仕訳 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,最初の従業員レコードを選択してください。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,税勘定を作成 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください DocType: Account,Stock,在庫 DocType: Employee,Current Address,現住所 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムの派生である場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます -DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,購入/製造の詳細 +DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細 DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,価格表構成されていません。 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,価格表が構成されていません DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む DocType: DocShare,Document Type,文書タイプ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類 DocType: Attendance,Half Day,半日 DocType: Serial No,Not Available,利用不可 @@ -3668,86 +3834,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),合計額(会社通貨 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,領収書のメッセージ DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の材料が納品済(この受注を対象) -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,レコードアイテムの移動 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,レコードアイテムの移動 +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ニュースレターリスト加入者 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,サービス DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,停止しますか? -DocType: Project,Gross Margin %,総利益% +DocType: Project,Gross Margin %,粗利益率% DocType: BOM,With Operations,操作で -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,このアイテムにはデフォルトの部品表またはテンプレートが必要です ,Monthly Salary Register,月給登録 -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,次 +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,次 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合 DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,電解研磨 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前行の額 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新しい納品書 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,少なくとも1つの行の支払い金額を入力してください -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,件名とメッセージで何かを書いてください! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算を設定するための季節、目標など -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,支払額は少なくとも1行入力してください +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,件名とメッセージに何か書いてください! +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間ログは請求できません -DocType: Packing Slip,Misc Details,その他の詳細 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0}アイテムがテンプレートである、その変異体のいずれかを選択してください DocType: System Settings,Localization,現地語化 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金 DocType: Item,Item Tax,アイテムごとの税 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員のメールID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,流動負債 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信 -DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を検討 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です +DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",インベントリにこのアイテムの在庫を維持する場合は、「はい」を選択します。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},アイテム{0}は、 {1} {2}内に存在しません -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,一時的な資産 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,クレジットカード +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},アイテム{0}は、 {1} {2}内に存在しません +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,クロス圧延 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,クレジットカード DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム -DocType: ToDo,assigned by,割り当て元 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定 DocType: Purchase Invoice,Next Date,次の日 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大手/オプション科目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,租税公課を入力してください +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,租税公課を入力してください +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,機械加工 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます DocType: Hub Settings,Seller Name,販売者名 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),租税公課控除(会社通貨) DocType: Item Group,General Settings,一般設定 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,同じ通貨に変更できません。 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,同じ通貨には変更できません DocType: Stock Entry,Repack,再梱包 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォームを保存してください -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,ロゴを添付 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,ロゴを添付 DocType: Customer,Commission Rate,手数料率 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,部門別休暇申請 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,部門別休暇申請 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に製造を許可 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日 -DocType: Project,Dates,日付 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,資本ストック DocType: Packing Slip,Package Weight Details,パッケージ重量詳細 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,csvファイルを選択してください apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,デザイナー -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,利用規約/契約上条件のテンプレート +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,利用規約のテンプレート DocType: Serial No,Delivery Details,納品詳細 DocType: Party Type,Allow Children,子を許可 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},コストセンターは、タイプ{1}のための税金表の行{0}が必要である +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,割引% -,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの購入登録 +,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録 DocType: Batch,Expiry Date,有効期限 ,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,最初のカテゴリを選択してください。 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,プロジェクトのマスター。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,カテゴリを選択してください +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,プロジェクトマスター DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。 DocType: Supplier,Credit Days,信用日数 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得 DocType: Item,Lead Time Days,リードタイム日数 DocType: Backup Manager,Send Notifications To,通知送信先 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,参照日付 DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,承認予算額 DocType: GL Entry,Is Opening,オープン -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方エントリは{1}とリンクすることができません +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方エントリは{1}とリンクすることができません apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,アカウント{0}は存在しません DocType: Account,Cash,現金 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ウェブサイトや他の出版物のための略歴 diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv index 4cdf07ba88..c2eb6c9dc7 100644 --- a/erpnext/translations/kn.csv +++ b/erpnext/translations/kn.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,ಸಂಬಳ ಫ್ಯಾಷನ್ -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಆರಂಭ ವಿಳಂಬ DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ನೀವು ಋತುಗಳು ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಯಸಿದರೆ, ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ." DocType: Employee,Divorced,ವಿವಾಹವಿಚ್ಛೇದಿತ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸಿಂಕ್ +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ನೀವು ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು ರದ್ದು ಮೊದಲು ರದ್ದು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,ಗ್ರಾಹಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು -DocType: Sales BOM,Package Items,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಐಟಂಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,ಗ್ರಾಹಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,ಮೊದಲ ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,ಹದಗೊಳಿಸುವಿಕೆ DocType: Item,Customer Items,ಗ್ರಾಹಕ ವಸ್ತುಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com ಗೆ ಐಟಂ ಪ್ರಕಟಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು DocType: Item,Default Unit of Measure,ಮಾಪನದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ಬಿಡಿ @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ DocType: Employee,Rented,ಬಾಡಿಗೆ DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು ದರ ಪಡೆಯಿರಿ DocType: About Us Settings,Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,ಒತ್ತಡದಿಂದ ಜೊತೆಗೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","ಐಟಂ ಮಾಡಿದರು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ""ಇಲ್ಲ "" ಮತ್ತು "" ಹೌದು "" ಎಂದು "" ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ "" ಈ ಐಟಂ ""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ "" ಮಾಡಬೇಕು" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},ಕರೆನ್ಸಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ . +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ . apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,ಈ ಮಾರಾಟ ಪಾರ್ಸನ್ಸ್ ನೌಕರ ID ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},ಗೂಗಲ್ ಡ್ರೈವ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} ಟ್ರೀ DocType: Job Applicant,Job Applicant,ಜಾಬ್ ಸಂ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ಹೆಚ್ಚು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,ಕಾನೂನಿನ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ನಿಜವಾದ ರೀತಿಯ ತೆರಿಗೆ ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} DocType: C-Form,Customer,ಗಿರಾಕಿ DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ DocType: Department,Department,ವಿಭಾಗ DocType: Purchase Order,% Billed,% ಖ್ಯಾತವಾದ DocType: Selling Settings,Customer Name,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರು DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ರಫ್ತು , ರಫ್ತು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ರಫ್ತು ಆಧಾರಿತ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಪಿಓಎಸ್ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉಪ ವೇಳೆ ಮೇಜಿನ ಕೆಳಗಿನ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ - ತಗುಲಿತು. ಈ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಉಪ ಆಫ್ "" ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ "" ಮಾಸ್ಟರ್ ನಿಂದ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ - ಐಟಂಗಳನ್ನು ತಗುಲಿತು." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ತಲೆ (ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು) ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನಗಳ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 ನಿಮಿಷಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ DocType: Leave Type,Leave Type Name,TypeName ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,ಹೊಲಿಗೆ DocType: Pricing Rule,Apply On,ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು . ,Purchase Order Items To Be Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ನಿಯತಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,ಪ್ರದೇಶ ಮಾನ್ಯತೆಯ ಒಂದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಸೂಚಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ -DocType: Global Defaults,Spartan,ಸ್ಪಾರ್ಟಾದ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆಯಿಂದ ಮೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು DocType: Sales Invoice Item,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ DocType: Designation,Designation,ಹುದ್ದೆ DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,ಆರೋಗ್ಯ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,ಆರೋಗ್ಯ DocType: Purchase Invoice,Monthly,ಮಾಸಿಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,ರಕ್ಷಣೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ರಕ್ಷಣೆ DocType: Company,Abbr,ರದ್ದು DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ಸ್ಕೋರ್ ( 0-5 ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ಸಾಲು {0}: {1} {2} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,ರೋ # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ಸಾಲು {0}: {1} {2} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,ರೋ # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,ವಾಹನ ನಂ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,ಮರಗೆಲಸ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D ಮುದ್ರಣ DocType: Employee,Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ DocType: Time Log,Time Log,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್ -DocType: Newsletter,Contact Type,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಪ್ರಕಾರ DocType: Company,Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಲಾಗ್, ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸಮಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಾರ್ಯಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ನಡೆಸಿದ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಿಯಮಗಳು DocType: BOM,Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನದ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು . ನೀವು ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ' ಒಟ್ಟು ' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ಖರೀದಿ ಮನವಿ ಪ್ರಮಾಣ +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು, ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಒಂದು ಮತ್ತು ಹೆಸರು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಿ" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,ಕೆಜಿ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,ಜಾಹೀರಾತು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,ಕೆಜಿ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,ಜಾಹೀರಾತು DocType: Employee,Married,ವಿವಾಹಿತರು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,ದಿನಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,ದಿನಸಿ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ಖಾತೆಯನ್ನು ರೀತಿಯ ವೇರ್ಹೌಸ್ ವೇಳೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: SMS Center,All Sales Person,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟಗಾರನ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ ಜೊತೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ DocType: Backup Manager,Credentials,ರುಜುವಾತುಗಳು DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಸಲುವಾಗಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ, ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ ಇರಬೇಕು ಮತ್ತು ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ಐಟಂ ಚಿತ್ರ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ಅವರ್ ದರ / 60) * ವಾಸ್ತವಿಕ ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ DocType: SMS Log,SMS Log,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಲಾಗಿನ್ -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,ತಲುಪಿಸುವುದಾಗಿರುತ್ತದೆ ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ತಲುಪಿಸುವುದಾಗಿರುತ್ತದೆ ವೆಚ್ಚ DocType: Blog Post,Guest,ಅತಿಥಿ DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು DocType: Lead,Interested,ಆಸಕ್ತಿ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},ಗೆ {0} ಗೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಬಿಲ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},ಗೆ {0} ಗೆ {1} DocType: Item,Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ DocType: Journal Entry,Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮಾಸ್ಟರ್ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . DocType: Lead,Product Enquiry,ಉತ್ಪನ್ನ ವಿಚಾರಣೆ DocType: Standard Reply,Owner,ಒಡೆಯ @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ರಂದು DocType: BOM,Total Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming DocType: Email Digest,Stub,ಚೋಟು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್ : -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ಖಾತೆ ಹೇಳಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್ DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು DocType: Employee,Mr,ಶ್ರೀ DocType: Custom Script,Client,ಕಕ್ಷಿಗಾರ -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ DocType: Naming Series,Prefix,ಮೊದಲೇ ಜೋಡಿಸು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ DocType: Upload Attendance,Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ಕಳುಹಿಸು +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ಕಳುಹಿಸು DocType: SMS Center,All Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,ವಾರ್ಷಿಕ ಸಂಬಳ DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು DocType: Newsletter,Email Sent?,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ? DocType: Journal Entry,Contra Entry,ಕಾಂಟ್ರಾ ಎಂಟ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,ಟೈಮ್ ತೋರಿಸಿ ದಾಖಲೆಗಳು DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Delivery Note,Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ಪೂರೈಕೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಖರೀದಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು. ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,ನೇರವಾಗಿ DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,ಈ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಇದ್ದವು. -DocType: Newsletter,Send to this list,ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಳಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity ಎರಕದ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Lead,Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ DocType: Leave Application,Reason,ಕಾರಣ DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,ಬಿಲ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿಯ ಮೂಲ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಯಿತು ದರವನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗುತ್ತೀರಿ ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ (ನೀವು ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ವಿವರಗಳು ನಡೆಸಿತು. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗುತ್ತೀರಿ ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ (ನೀವು ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ವಿವರಗಳು ನಡೆಸಿತು. DocType: Serial No,Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} DocType: Customer,Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್ -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ . +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ . DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ಸಂದೇಶವು URL ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ ಯನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,ಪ್ರಾರಂಭ +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,ಪ್ರಾರಂಭ DocType: User,First Name,ಮೊದಲ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,ನಿಮ್ಮ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,ನಿಮ್ಮ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,ಪೂರ್ಣ ಅಚ್ಚು ಎರಕದ +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ಆಯ್ಕೆ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ,Purchase Order Trends,ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,ವರ್ಷದ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ. DocType: Earning Type,Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ DocType: Email Digest,New Sales Orders,ಹೊಸ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ಠೇವಣಿ ವಿವರ DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅನುಮತಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪ್ರಕಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಧರಿಸಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Selling Settings,Default Territory,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರದೇಶ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆರಂಭ -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ DocType: Sales Partner,Reseller,ಮರುಮಾರಾಟ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ,Production Orders in Progress,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,ಸ್ವಯಂ ಐಟಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪ್ರಮಾಣ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಂತ ಹೋದಲ್ಲಿ @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರ DocType: Lead,Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,ನೀವು ಒಂದು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದಾಗ ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ಒಟ್ಟು ಚಂದಾದಾರರು DocType: Lead,Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ಪ್ರಮುಖ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ . DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ . -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ . +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,ಡಬಲ್ ವಸತಿ DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","ಈ ಐಟಂ ( ಉದಾ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಇಲ್ಲ, ಜೋಡಿ ) ಅಳತೆಯ ಘಟಕ ." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1} DocType: Brand,Material Master Manager,ವಸ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ DocType: Bulk Email,Message,ಸಂದೇಶ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,ಬಾಕಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,ಬಾಕಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್ DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ನೀವು ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೆ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ -DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,ವೈರ್ ಹಲ್ಲುಜ್ಜುವುದು DocType: Employee,Relation,ರಿಲೇಶನ್ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು . DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿದವರ ಹೆಸರು +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿದವರ ಹೆಸರು DocType: Contact,Is Primary Contact,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕ DocType: Notification Control,Notification Control,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಂಟ್ರೋಲ್ DocType: Lead,Suggestions,ಸಲಹೆಗಳು @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,ವಿಳಾಸ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ DocType: Lead,Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು DocType: Email Digest,New Quotations,ಹೊಸ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ . DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್ DocType: Item,Variant Of,ಭಿನ್ನ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,ಐಟಂ {0} ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: DocType,Administrator,ನಿರ್ವಾಹಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,ಲೇಸರ್ ಕೊರೆಯುವ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್ DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " DocType: Employee,External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ಸುತ್ತೋಲೆ ಆಧಾರದೋಷ DocType: ToDo,Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ( ರಫ್ತು ) ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. DocType: Lead,Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ DocType: Employee,Job Profile,ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು DocType: Newsletter,Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,ನೆಕ್ಕಿಂಗ್ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಕಂಪನಿ {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ DocType: Communication,Support Manager,ಬೆಂಬಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು DocType: Workstation,Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಯನ್ನು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ DocType: Employee,Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ DocType: Workflow State,Refresh,ರಿಫ್ರೆಶ್ DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),ರಿಯಾಯಿತಿ ( % ) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ' DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ" DocType: Item Tax,Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ \ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ -DocType: Project,Actual Completion Date,ನಿಜವಾದ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,ಅ ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) . DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಈ ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಅಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಎಂದು, ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಹೊಂದಿದೆ 'ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,' ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ 'ಮತ್ತು' ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ '' ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ '" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಈ ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಅಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಎಂದು, ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಹೊಂದಿದೆ 'ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ,' ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ 'ಮತ್ತು' ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ '' ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ '" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವರಮಾನ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ DocType: Purchase Order,% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,ನೀರಿನ ಜೆಟ್ ತುಂಡರಿಸುವ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು! ,Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು DocType: Delivery Note,Instructions,ಸೂಚನೆಗಳು DocType: Quality Inspection,Inspected By,ಪರಿಶೀಲನೆ @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ಐ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ಅನುಮೋದಕ ಹೆಸರು ಬಿಡಿ ,Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ DocType: Packed Item,Packed Item,ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಐಟಂ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ ನೌಕರರ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು. ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ಐಟಂ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ಸಾಲ ಬಾಕಿ @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್ ,Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,ಯಾವುದೇ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,ಯಾವುದೇ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಆರೋಪಗಳನ್ನು DocType: Workstation,Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಳಗಿನ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maint ಮಾಡಿ . ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,ಟ್ಯೂಬ್ ಮಣಿ ಪೋಣಿಸುವುದುಎಂದು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಳಗಿನ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Maint ಮಾಡಿ . ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ DocType: Employee,Single,ಏಕೈಕ DocType: Account,Cost of Goods Sold,ಮಾರಿದ ವಸ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ DocType: Purchase Invoice,Yearly,ವಾರ್ಷಿಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,ಆವರೇಜ್. ಮಾರಾಟ ದರ DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ದರ DocType: Delivery Note,% Installed,% ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ DocType: BOM,Item Desription,ಐಟಂ desription DocType: Buying Settings,Supplier Name,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರು +DocType: Account,Is Group,ಗ್ರೂಪ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,ಥರ್ಮೋಫಾರ್ಮಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ DocType: Lead,Channel Partner,ಚಾನೆಲ್ ಸಂಗಾತಿ DocType: Account,Old Parent,ಓಲ್ಡ್ ಪೋಷಕ DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ಮಾಡಿದರು ಇಮೇಲ್ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ . ಪ್ರತಿ ವ್ಯವಹಾರ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಹೊಂದಿದೆ . -DocType: Project,Estimated Material Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,ಭಾಗಶಃ ಖ್ಯಾತವಾದ -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ಮಾರಾಟ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,ಶೆಲ್ ಸೂರು DocType: Material Request Item,Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ DocType: Delivery Note,Billing Address,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. DocType: BOM,Costing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ DocType: Employee,Health Concerns,ಆರೋಗ್ಯ ಕಾಳಜಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,ವೇತನರಹಿತ DocType: Packing Slip,From Package No.,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಂಬ್ರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ನಿಕ್ಷೇಪಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,ಸಹಾಯಕ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ನಿಕ್ಷೇಪಗಳು DocType: Features Setup,Imports,ಆಮದುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ಅಂಟುವ ಬಂಧದ DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ಒಂದು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ ವಿವರಣೆ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ . DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ DocType: System Settings,Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ... DocType: DocField,Password,ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,ಬೆಸೆದುಕೊಂಡ ಶೇಖರಣೆ ಮಾಡೆಲಿಂಗ್ +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(ನಿಮಿಷಗಳು) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಡುವೆ ಸಮಯ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","ಗಮನಿಸಿ : ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕಡತಗಳನ್ನು Google ಡ್ರೈವ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇಲ್ಲ , ನೀವು ಕೈಯಿಂದ ಅವುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಖರೀದಿದಾರನ. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,ಚಂದಾದಾರರು ಸೇರಿಸಿ sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . DocType: Email Digest,Open Tickets,ಓಪನ್ ಟಿಕೇಟುಗಳ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಗಳ ಈ ಐಟಂ ನಿಮ್ಮ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಅದಕ್ಕೆ ದಿನಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ನೀವು ಈ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಈ ದಿನಗಳ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಗಳಿಸಿತು . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ -DocType: Packing Slip,Package Item Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಐಟಂ ವಿವರಗಳು DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ಪಡೆದಾಗ ಅಥವಾ ಪಾವತಿಸಿದಾಗ DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","ಈ ಐಟಂ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಆಂತರಿಕ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ +DocType: Stock Entry,Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್ DocType: DocField,Type,ದರ್ಜೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ . DocType: Communication,Subject,ವಿಷಯ DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","ಈ ಐಟಂ ಇತ್ಯಾದಿ ತರಬೇತಿ , ವಿನ್ಯಾಸ , ಸಲಹಾ , ಕೆಲವು ಕೆಲಸ ನಿರೂಪಿಸಿದರೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ" @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google ಡ್ರೈವ್ ಪ್ರವೇಶ ,Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ ? DocType: Purchase Invoice Item,Item,ವಸ್ತು -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕಡ್ಡಾಯ. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್) DocType: Account,Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),ಮುಂಬರುವ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು (ಗರಿಷ್ಠ 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,ಹೊಸ UOM ಇಡೀ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬಾರದು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್ DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ' ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ" DocType: BOM,Operating Cost,ವೆಚ್ಚವನ್ನು -DocType: Workstation,Description and Warehouse,ವಿವರಣೆ ಮತ್ತು ಉಗ್ರಾಣ ,Gross Profit,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ +DocType: Company,Delete Company Transactions,ಕಂಪನಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} 'ಅಧಿಸೂಚನೆ \ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ' ಅಸಿಂಧುವಾದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ DocType: Territory,For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","ನೀವು ಈ ಐಟಂ ತಯಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಪೂರೈಕೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." DocType: Job Applicant,Thread HTML,ಥ್ರೆಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ DocType: Company,Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಚೀಟಿ ವಿವರಗಳು ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Pricing Rule,Valid From,ಮಾನ್ಯ DocType: Sales Invoice,Total Commission,ಒಟ್ಟು ಆಯೋಗ DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* , ಈ ವಿತರಣಾ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ** ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ ** ಈ ** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸಲು **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ಹೊಸ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ +DocType: Project Task,Project Task,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟಾಸ್ಕ್ ,Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು DocType: About Us Settings,Website Manager,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,ಹಿಂದಿನ DocType: Stock Entry,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು . apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ . -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,ಭಾಗಶಃ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ -DocType: Salary Manager,Document Description,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರಣೆ +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ . DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,ಉರುಳುವ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,ಸಂದೇಶ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Event,Wednesday,ಬುಧವಾರ DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ಗ್ರಾಹಕರ ಮಾರಾಟಗಾರರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,ಖಾತೆ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಂಪನಿ DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ಡಿ ವಿವರ DocType: Time Log,Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,ಸೆಟಪ್ > ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ಸಂಖ್ಯಾ ಸರಣಿ DocType: Email Digest,New Enquiries,ಹೊಸ ಸಂಬಂಧ ತನಿಖೆಗಾಗಿ DocType: Employee,Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಬೈಯಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,ಅದೇ ಐಟಂ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,ಐಟಂ # {0}: ಕಡಿಮೆ ಐಟಂನ ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು (ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಮಾಡಬಹುದು ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,ಅದೇ ಐಟಂ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,ಗೆ +sites/assets/js/form.min.js +253,To,ಗೆ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,ರೂಪಿಸುವ ಎಂಡ್ ಟ್ಯೂಬ್ DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ DocType: Issue,Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ -DocType: Workflow State,Barcode,ಬಾರ್ಕೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ -DocType: Activity Type,Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ +DocType: Activity Cost,Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Sales Invoice,Packing List,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು givenName ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ -DocType: Activity Type,Projects User,ಯೋಜನೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,ಸೇವಿಸುವ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು givenName ಗೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ +DocType: Activity Cost,Projects User,ಯೋಜನೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ಸೇವಿಸುವ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು DocType: Material Request,Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,ನೌಕರರ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ನಿಜವಾದ ಟೈಮ್ DocType: BOM Operation,Operation Time,ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ -DocType: Web Page,More,ಇನ್ನಷ್ಟು +sites/assets/js/list.min.js +5,More,ಇನ್ನಷ್ಟು DocType: Communication,Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,ಬಾಗುವುದು DocType: Leave Block List Allow,Allow User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮತಿಸಿ DocType: Journal Entry,Bill No,ಬಿಲ್ ನಂ DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,ಸಾಮರಸ್ಯ ಡೇಟಾ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ -DocType: Appraisal,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ +DocType: Purchase Receipt,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು DocType: Account,Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ನೇರ ಕತ್ತರಿಸುವ DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ಅವರ ಸರಣಿ ಸೂಲ ಆಧರಿಸಿ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು . ಆದ್ದರಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನದ ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮಾಡಬಹುದು ಇದೆ . DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ regected ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌ DocType: Employee,Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳು ನೋಂದಣಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಒದಗಿಸಿ DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ಪತ್ರ ಟರ್ಮ್ ಆಫರ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ಪ್ರಮಾಣ ಘಟಕ ಬಳಸುತ್ತಿರುವ DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ಸ್ವಾಗತ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ಸ್ವಾಗತ DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ಕೆಲಸವನ್ನು ವಿಷಯ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ . DocType: Communication,Open,ತೆರೆದ DocType: Lead,Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ನಮೂದಿಸಿ ,Reserved,ಮೀಸಲಿಟ್ಟ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ಪೂರೈಕೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಒಪ್ಪಿಸಬಹುದು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು DocType: Contact Us Settings,Address Title,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ಯೋಜಿತ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್ ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್ -DocType: Task,Task Details,ಟಾಸ್ಕ್ ವಿವರಗಳು DocType: Backup Manager,Daily,ಪ್ರತಿದಿನ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ನಂ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ {1} DocType: Employee,Cell Number,ಸೆಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ಲಾಸ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ 'ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,ಶಕ್ತಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ 'ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,ಶಕ್ತಿ DocType: Opportunity,Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","ಸತತವಾಗಿ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. \ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತ {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿಶೇಷಣಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,ಏನೋ ಬರೆಯಲು ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ನಮೂದುಗಳು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. DocType: ToDo,High,ಎತ್ತರದ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಇದೆ ಎಂದು ಬಿಒಎಮ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಇದೆ ಎಂದು ಬಿಒಎಮ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Opportunity,Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ DocType: User,Male,ಪುರುಷ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು . -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,ರಿಟರ್ನ್ಡ್ ಖರೀದಿಸಿ DocType: Employee,Bank A/C No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎ / ಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಕ್ರಿಯೆಗಳು -DocType: Project,Project,ಯೋಜನೆ +DocType: Expense Claim,Project,ಯೋಜನೆ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 ಓದುವಿಕೆ DocType: Address,Personal,ದೊಣ್ಣೆ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಇದು ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಎಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಮಾಡಬೇಕು ವೇಳೆ {1}, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಇದು ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಎಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಮಾಡಬೇಕು ವೇಳೆ {1}, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Account,Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ಮಂಜೂರು ಪ್ರಮಾಣ ರೋನಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ಸರಕುಗಳು ಮಾರಾಟ ಖಾತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ DocType: Employee,Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ DocType: Salary Manager,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ DocType: Company,Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,ಸೂಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",ಪಕ್ಷದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆರಿಸಿ ಪಕ್ಷದ ಮೊದಲ ನೀಡಿರಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,ಸೂಲ DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ವಿವರ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,ನನ್ನ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ DocType: Purchase Order,Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು DocType: SMS Center,All Customer Contact,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ ,Support Analytics,ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ DocType: Item,Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,ನಿಜವಾದ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು . +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು . DocType: Bin,Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2} DocType: Communication,Reference Name,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಹೆಸರು DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಅವಕಾಶ , ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ , ಐಟಂ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ , ರಸೀತಿ ಖರೀದಿದಾರ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ BOM , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಲ್ಲಿ brandname ಟ್ರ್ಯಾಕ್" DocType: Production Order,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ -DocType: Task,Actual Budget,ವಾಸ್ತವಿಕ ಬಜೆಟ್ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು DocType: Salary Manager,Activity Log,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಲ್ಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಲ್ಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು . DocType: Production Order,Item To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಐಟಂ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,ಶಾಶ್ವತ ಅಚ್ಚು ಎರಕದ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ಪಾವತಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದಾಗ ಐಟಂ , ಖಾತರಿ , ಎಎಂಸಿ ( ವಾರ್ಷಿಕ ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ) ವಿವರಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ ." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶ , ಆದರೆ ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ ." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸಂದೇಶ DocType: Expense Claim,Expenses,ವೆಚ್ಚಗಳು ,Purchase Receipt Trends,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ನಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ,Amount to Bill,ಬಿಲ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Company,Registration Details,ನೋಂದಣಿ ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,ನೇತುಹಾಕಿದಾಗ ರಕ್ತವು ಹೊರಗೆ DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ DocType: Sales Team,Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಜೊತೆ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ . -DocType: Project,Project Value,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maint ಮಾಡಿ . ಭೇಟಿ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ . +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Maint ಮಾಡಿ . ಭೇಟಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ carryforward {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'" DocType: Account,Balance must be,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ಬೆಲೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಸಂದೇಶ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,ಉತ್ಕೃಷ್ಟವಾದ ,Available Qty,ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಒಟ್ಟು ರಂದು -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},ಮಿತಿಮೀರಿದ {0} DocType: Salary Slip,Working Days,ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ DocType: Serial No,Incoming Rate,ಒಳಬರುವ ದರ DocType: Packing Slip,Gross Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,ನೀವು ಈ ಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,ನೀವು ಈ ಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು . DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ DocType: Job Applicant,Hold,ಹಿಡಿ -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ DocType: Employee,Date of Joining,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ DocType: Naming Series,Update Series,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,subcontracted ಇದೆ +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subcontracted ಇದೆ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯಗಳು +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಚಂದಾದಾರರು DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ,Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,ಅಪಘರ್ಷಕ ಸ್ಪೋಟವನ್ನು DocType: Employee,Ms,MS -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಸ್ಥಿತಿ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ನಗದೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,ಹೊಸ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,ಹೊಸ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಮಾಡಿ +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಅಪ್ಲೋಡ್ : . ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಹೆಸರು . ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 500 ಸಾಲುಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಮೌಲ್ಯ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ಮಾರಾಟ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ DocType: Purchase Receipt,Range,ಶ್ರೇಣಿ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Features Setup,Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ DocType: Hub Settings,Sync Now,ಸಿಂಕ್ ಈಗ -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ಇಮೇಲ್ ತೋರುತ್ತಿದೆ ಹೇಗೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಿಓಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. DocType: Employee,Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್ DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ಆಪರೇಷನ್ ಎಷ್ಟು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು DocType: Item,Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಕೊ DocType: Payment Tool,Paid,ಹಣ DocType: Salary Slip,Total in words,ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು . -DocType: Attendance,Attendance Details,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ಲೈನ್ 1 ವಿಳಾಸ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು DocType: SMS Center,Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು ( ನಿಧಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ > ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು > ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ ) ಸೇರಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ( "" ಬ್ಯಾಂಕ್ "" ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲೆಡ್ಜೆರ್ ರಚಿಸಲು" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ . DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ DocType: Pricing Rule,Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ​​ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ​​ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,ವೇತನದಾರರ ವರ್ಷ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳು ಆಯ್ಕೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್> ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು> ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ) ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ "ಬ್ಯಾಂಕ್" DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ DocType: Comment,Unsubscribed,ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ DocType: Opportunity,Walk In,ವಲ್ಕ್ DocType: Item,Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದ ಟ್ರೀ . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರ ತಲೆ ಮತ್ತು ಲೋಗೋ ಅಪ್ಲೋಡ್. (ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,ಮಾನ್ಯ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಇಮೇಲ್ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದ ಟ್ರೀ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರ ತಲೆ ಮತ್ತು ಲೋಗೋ ಅಪ್ಲೋಡ್. (ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,ಬಿಳಿ DocType: SMS Center,All Lead (Open),ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ( ಓಪನ್ ) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ DocType: Workflow State,Stop,ನಿಲ್ಲಿಸಲು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,ವಸ್ತುಗಳ % ಈ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ . -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} DocType: Lead,Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Holiday List,Holiday List Name,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,ಸ್ಟಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು DocType: Expense Claim,Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0} DocType: Leave Application,Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ DocType: Email Digest,Buying & Selling,ಖರೀದಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,ಚೂರನ್ನು DocType: Workstation,Net Hour Rate,ನೆಟ್ ಅವರ್ ದರ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ವೆಚ್ಚ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಇಳಿಯಿತು DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂ DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು. DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ / ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ \ ಗ್ರಾಹಕ / ಡೆಬಿಟ್ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,ಫೈಲಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ರಿಯಾಯಿತಿಯು ಖರೀದಿಸಿ +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,ಈ ಐಟಂ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುತ್ತವೆ DocType: Workstation,Wages,ವೇತನ +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ 'ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ' ವೇಳೆ ಮಾತ್ರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Project,Internal,ಆಂತರಿಕ DocType: Task,Urgent,ತುರ್ತಿನ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಸಾಲು {0} ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} ಫಾರ್ {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,ಪಿಒ ದಿನಾಂಕ DocType: Serial No,Sales Returned,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್ಡ್ DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ / ಗೂಡ್ಸ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ವೇರ್ಹೌಸ್ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ಮಾರಾಟ ಪ್ರಮಾಣ -DocType: Time Log Batch,Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು DocType: Serial No,Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Issue,Issue,ಸಂಚಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,ವಿಪ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1} DocType: BOM Operation,Operation,ಆಪರೇಷನ್ DocType: Lead,Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬೇಕಾದ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ಐಟಂ ಬಟನ್ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ' ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸೇರಿಸಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬೇಕಾದ ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ಐಟಂ ಬಟನ್ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ' ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸೇರಿಸಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್ DocType: GL Entry,Against,ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ DocType: Item,Default Selling Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ DocType: Purchase Invoice,Contact Info,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಮಾಡಿ DocType: Item,Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ದಿನಾಂಕ ವೀಕ್ಲಿ ಆಫ್ ಪಡೆಯಿರಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -DocType: Newsletter,Lead Status,ಲೀಡ್ ಸ್ಥಿತಿ DocType: Sales Person,Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,ಲೆಡ್ಜರ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,ಮಾರಾಟದ BOM ಐಟಂ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,ಡಾ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","ಇದು ಒಂದು ಅಥವಾ ಅನೇಕ ಸಕ್ರಿಯ BOMs ಇರುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ , ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ . +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,ಮಾರಾಟದ BOM ಐಟಂ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,ಡಾ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","ಇದು ಒಂದು ಅಥವಾ ಅನೇಕ ಸಕ್ರಿಯ BOMs ಇರುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ , ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ . DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ಏನಾದರೂ ಸೇರಿಸಿ. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರನ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . DocType: Supplier,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು DocType: Contact Us Settings,Address,ವಿಳಾಸ DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ಯಾವುದೇ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,ಸಾರಿಗೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,ಸಾರಿಗೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು DocType: SMS Center,Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,ಕೊಡುಗೆ% DocType: Item,website page link,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟ ಲಿಂಕ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,ಮೊದಲ ಬಳಕೆಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಯಾರು ಮಾಡೋಣ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,ಮೊದಲ ಬಳಕೆಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ತಯಾರು ಮಾಡೋಣ. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ DocType: Sales Partner,Distributor,ವಿತರಕ DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ,Ordered Items To Be Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆದೇಶ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ . DocType: Global Defaults,Global Defaults,ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು DocType: Salary Slip,Deductions,ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ -DocType: Time Log,Time Log For,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಎನಿಸಿದೆ. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,ಅವಕಾಶ ರಚಿಸಿ DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ DocType: Supplier,Communications,ಸಂಪರ್ಕ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ದೋಷ DocType: Lead,Consultant,ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್ DocType: Salary Slip,Earnings,ಅರ್ನಿಂಗ್ಸ್ -DocType: Company,Registration Info,ನೋಂದಣಿ ಮಾಹಿತಿ DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್ -DocType: Appraisal,Employee Details,ನೌಕರರ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,ಆಡಳಿತ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ಹೂಡಿಕೆ ಎರಕದ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ , ದರ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,ಬ್ಲೂ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ DocType: Stock Settings,Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು -DocType: Project,Gross Margin Value,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,ಹೊದಿಸಿ ವಸ್ತು ತಯಾರಿಕಾ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ . DocType: Account,Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,ಅವಕಾಶ ಉದ್ಧರಣ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಟ್ರೆಚ್ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ . DocType: Lead,Lead,ಲೀಡ್ DocType: Email Digest,Payables,ಸಂದಾಯಗಳು DocType: Account,Warehouse,ಮಳಿಗೆ ,Purchase Order Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಐಟಂಗಳು +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,ನೆಟ್ ದರ DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ಡೇಟಾಬೇಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಜಿಎಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ಎಲ ,Daily Time Log Summary,ದೈನಂದಿನ ಸಮಯ ಲಾಗಿನ್ ಸಾರಾಂಶ DocType: DocField,Label,ಚೀಟಿ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ರಾಜಿಯಾಗದ ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ 'ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್' ಎಂದು ಮರುನಾಮಕರಣ / ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ -DocType: Task,Time and Budget,ಸಮಯ ಮತ್ತು ಬಜೆಟ್ DocType: Lead,Call,ಕರೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ ,Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,ರಿಸರ್ಚ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,ರಿಸರ್ಚ್ DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ DocType: Employee,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID DocType: Communication,Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್ DocType: Cost Center,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು" DocType: Sales Order,Delivery Status,ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ ,Budget Variance Report,ಬಜೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ವರದಿ DocType: Salary Slip,Gross Pay,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,ಫಲಕಾರಿಯಾಯಿತು +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,ಇಟ್ಟುಕೊಂಡ ಗಳಿಕೆಗಳು DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ಉಪ ಉತ್ಪತ್ತಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬಿಡುಗಡೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ - ಗುತ್ತಿಗೆ ಐಟಂ . DocType: BOM Item,Item Description,ಐಟಂ ವಿವರಣೆ DocType: Payment Tool,Payment Mode,ಪಾವತಿ ಮೋಡ್ DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,ನೇರ ಲೋಹದ ಲೇಸರ್ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ DocType: Purchase Order,Supplied Items,ವಿತರಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ಖರೀದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ಅವಕಾಶ ಐಟಂ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಉದ್ಘಾಟನಾ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1} -DocType: Journal Entry,More Info,ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ +DocType: Sales Invoice,More Info,ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ DocType: Address,Address Type,ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಾರ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: GL Entry,Against Voucher,ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ DocType: Item,Default Buying Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ,Accounts Payable Summary,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ DocType: Email Digest,New Stock Entries,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,ಸಣ್ಣ DocType: Employee,Employee Number,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ಕೇಸ್ ಇಲ್ಲ (ಗಳು) ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ {0} DocType: Material Request,% Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ ( ತೆರಿಗೆ Exculsive ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,ಖಾತೆ ತಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,ಹಸಿರು DocType: Sales Order Item,Discount(%),ರಿಯಾಯಿತಿ ( % ) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,ಒಟ್ಟು ಸಾಧಿಸಿದ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,ಒಟ್ಟು ಸಾಧಿಸಿದ DocType: Employee,Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,ಒಪ್ಪಂದ DocType: Report,Disabled,ಅಂಗವಿಕಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,ನೀವು ಈ ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ DocType: Address,City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ DocType: Serial No,Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ." DocType: Hub Settings,Seller Website,ಮಾರಾಟಗಾರ ವೆಬ್ಸೈಟ್ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,ಗುರಿ -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,ಉಪ ಗುತ್ತಿಗೆ ಐಟಂ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ . DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು" DocType: DocType,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,ಪರಿಕರಗಳು -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಮಾನ್ಯ +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,ಪರಿಕರಗಳು +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಮಾನ್ಯ DocType: Item,Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ಒಟ್ಟು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಪ್ರದೇಶ -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು DocType: Journal Entry,Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Workstation,Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್ -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 ಓದುವಿಕೆ DocType: Sales Partner,Agent,ಏಜೆಂಟ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",ಒಟ್ಟು {0} ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನೀವು ಆಧರಿಸಿದೆ ಚಾರ್ಜಸ್ ವಿತರಿಸಿ 'ಬದಲಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಇರಬಹುದು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ DocType: BOM Operation,Workstation,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಾನ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,ಹಾರ್ಡ್ವೇರ್ DocType: Attendance,HR Manager,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,ಸವಲತ್ತು ಲೀವ್ DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲ DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಗೋಲ್ DocType: Salary Slip,Earning,ಗಳಿಕೆ DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ಫೈಲ್ಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ಆಹಾರ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,ನಿರ್ವಹಣೆ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಬಹುದು +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಬಹುದು DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಇದು 100 ಇರಬೇಕು {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ. ,Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},ಸ್ಥಿತಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ DocType: Address,Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ DocType: Features Setup,Features Setup,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೆಟಪ್ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಆಫರ್ ಲೆಟರ್ DocType: Sales BOM,Sales BOM,ಮಾರಾಟದ BOM DocType: Communication,Communication,ಸಂವಹನ DocType: Item,Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ -DocType: Activity Type,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು +DocType: Activity Cost,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಘಟನೆಗಳು ಮಾಹಿತಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,ಕೆಲಸದ ವಿವರಗಳು DocType: BOM Operation,Operation Description,OperationDescription DocType: Item,Will also apply to variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಮ್ಮೆ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಮ್ಮೆ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. DocType: Quotation,Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,ಆವರೇಜ್ ಡೈಲಿ ಹೊರಹೋಗುವ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ಆವರೇಜ್ ಡೈಲಿ ಹೊರಹೋಗುವ DocType: Pricing Rule,Campaign,ದಂಡಯಾತ್ರೆ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,ಮಾರಾಟದ BOM ಸಹಾಯ DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಪರ್ಸನ್ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Holiday List,Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ಗೆ DocType: Email Digest,For Company,ಕಂಪನಿ -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ . -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,ರಿಯಾಯಿತಿ % -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು" @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,ನೌಕರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ ,Batch-Wise Balance History,ಬ್ಯಾಚ್ ವೈಸ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇತಿಹಾಸ DocType: Email Digest,To Do List,ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,ಹೊಸಗಸುಬಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಿಂದ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್. ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ DocType: Address,Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಫೋಟಕ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,ನಿಜವಾದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ DocType: Quality Inspection,Readings,ರೀಡಿಂಗ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್ DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸ ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ವರ್ಕಿಂಗ್ ಅವರ್ @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ವ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಜಂಟಿ ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಮ ಮಾಡಬೇಕು {2} DocType: Item,Inventory,ತಪಶೀಲು ಪಟ್ಟಿ DocType: Item,Sales Details,ಮಾರಾಟದ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,ಪಿನ್ನಿಂಗ್ +DocType: Opportunity,With Items,ವಸ್ತುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಒಪ್ಪಿಸಬಹುದು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. DocType: Item Attribute,Item Attribute,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,ಸರ್ಕಾರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,ಸರ್ಕಾರ DocType: Item,Re-order,ಪುನಃ ಆದೇಶ DocType: Company,Services,ಸೇವೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು ( ನಿಧಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂಲ > ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು > ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ "" ತೆರಿಗೆ"" ಸೇರಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ) ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಹೊಸ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜೆರ್ ( ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆ ಬಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲ ." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),ಒಟ್ಟು ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ DocType: Sales Invoice,Source,ಮೂಲ +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಇದೆ DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ givenName ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಅದು ಇಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ ಮುಟ್ಟುತ್ತದೆ" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ DocType: Employee External Work History,Total Experience,ಒಟ್ಟು ಅನುಭವ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್ DocType: Material Request Item,Sales Order No,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Item Group,Item Group Name,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,ಟೇಕನ್ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ DocType: Pricing Rule,For Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ಹುಡುಕು -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ಐಟಂ ಖರೀದಿ ದರ: {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ (ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ) ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಒಂದು ಖರೀದಿಸುವ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಐಟಂ ಬೆಲೆ ನೀಡಿರಿ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ಹುಡುಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ಐಟಂ ಖರೀದಿ ದರ: {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ (ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ) ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಒಂದು ಖರೀದಿಸುವ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಐಟಂ ಬೆಲೆ ನೀಡಿರಿ." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM ವಿವರ ಯಾವುದೇ DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ಸಿಓಎ ಸಹಾಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ಗ್ರಾಹಕ> ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ> ಪ್ರದೇಶ +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರ DocType: Workflow State,Tasks,ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಸಹಾಯ DocType: Event,Tuesday,ಮಂಗಳವಾರ DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ಪ್ರಮುಖ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಕ್ ರಜಾದಿನಗಳು. ,Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಎಂಬ , ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ DocType: UOM,UOM Name,UOM ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},ಐಟಂ BOM ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1} DocType: Top Bar Item,Target,ಟಾರ್ಗೆಟ್ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: ToDo,Due Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು ,Bank Reconciliation Statement,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಹೇಳಿಕೆ DocType: Address,Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು ,POS,ಪಿಓಎಸ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು DocType: Shipping Rule Condition,From Value,FromValue -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು . -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},ತಪ್ಪಾದ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ BOM ಐಟಂ {0} ಗಾಗಿ {1} {2} ಸಾಲು +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,ಕೇಂದ್ರಾಪಗಾಮಿ ಎರಕದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,ಕಾಂತಕ್ಷೇತ್ರ ನೆರವಿನ ಸ್ಥಾನ DocType: Company,Default Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಯೋಜನೆಯ ವಿರುದ್ಧ ವೇಳೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇಲ್ಲ DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,ನೀವು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಯಾವುದೇ ಒಂದು ನಮೂದಿಸಿ. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ +DocType: Dependent Task,Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,ನೀವು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಯಾವುದೇ ಒಂದು ನಮೂದಿಸಿ. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು DocType: SMS Center,Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ಸೇವಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,ಆಯ್ದ ಲೇಸರ್ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು ! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ DocType: Email Digest,Expenses Booked,ಬುಕ್ಡ್ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಯನ್ನು ( ಲೆಡ್ಜರ್ ) ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು . ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಐಟಂ DocType: Account,Account Name,ಖಾತೆ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,ಸೇರಿಸು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ವಾಹನ ಡಿಸ್ಪ್ಯಾಚ್ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಒಂದು ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ವೇಳೆ ಕಾರ್ಯ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ DocType: Company,Default Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ DocType: Party Type,Contacts,ಸಂಪರ್ಕಗಳು apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಇತ್ಯಾದಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,ಸೆಟಪ್ ಕಂಪ್ಲೀಟ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,ಸೆಟಪ್ ಕಂಪ್ಲೀಟ್ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% ಖ್ಯಾತವಾದ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Party Account,Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ DocType: Lead,Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ , ಆದರೆ ತಯಾರಿಸಿದ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ ." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,ನನ್ನ ತೊಂದರೆಗಳು DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ಐಟಂ DocType: Appraisal,For Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗಾಗಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಾರದು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಾರದು +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,ಪ್ರೆಸ್ ಬಿಗಿಯಾದ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1} DocType: Party Type,Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು ಆಟೋ ಟೀಕಿಸು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Payment Reconciliation,Payments,ಪಾವತಿಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,ಒತ್ತುವ ಬಿಸಿ ಸಮಸ್ಥಿತಿಯ DocType: ToDo,Medium,ಮಧ್ಯಮ DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ನಿಗದಿ ಮಾಡಿದ ಮುಂಗಡಪತ್ರ ,Customer Credit Balance,ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ . DocType: Quotation,Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ದಿನಗಳು) ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು -DocType: Lead,Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು +,Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು DocType: Authorization Rule,Approving User,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,ಮುನ್ನುಗ್ಗುತ್ತಿವೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,ಲೋಹಲೇಪ DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ DocType: Pricing Rule,Applicable For,ಜ DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fromdate DocType: Backup Manager,Validate,ಕಾಯಂಗೊಳಿಸು DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು DocType: Sales Invoice,Packed Items,ಪ್ಯಾಕ್ ಐಟಂಗಳು -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ಇದು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಇತರ BOMs ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಬಿಒಎಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಇದು, ಹಳೆಯ ಬಿಒಎಮ್ ಲಿಂಕ್ ಬದಲಿಗೆ ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಬಿಒಎಮ್ ಪ್ರಕಾರ ""ಬಿಒಎಮ್ ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ"" ಟೇಬಲ್ ಮತ್ತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ DocType: Employee,Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು ಕಡಿಮೆ ( LWP ) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,ಅಧಿಕಾವಧಿ ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ DocType: Territory,Territory Manager,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ DocType: Selling Settings,Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,ಐಟಂ ಒಂದು ಭಿನ್ನ ಒಂದು ಭಿನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,ಐಟಂ ಒಂದು ಭಿನ್ನ ಒಂದು ಭಿನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು ,Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು DocType: Journal Entry,View Details,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ DocType: Address,Postal,ಅಂಚೆಯ DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಗ್ರಾಹಕ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು DocType: Item,Weightage,weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,ಮೈನಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ರಾಳದ ಎರಕದ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು DocType: Territory,Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ DocType: Stock Entry,Material Receipt,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ರಸೀತಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Lead,Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ {1} DocType: Quotation,Order Type,ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಹುಡುಕಿ ,Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ""XYZ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ಒಟ್ಟು ಟಾರ್ಗೆಟ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ""XYZ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,ಒಟ್ಟು ಟಾರ್ಗೆಟ್ DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,ಮುಖ್ಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,ಮುಖ್ಯ DocType: DocPerm,Delete,ಅಳಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,ಭಿನ್ನ -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},ಹೊಸ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,ಭಿನ್ನ +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},ಹೊಸ {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ರದ್ದು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ಕೊಡುಗೆ DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್ DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ DocType: Territory,Territory Name,ಪ್ರದೇಶ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ . DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್ DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ DocType: Country,Country,ದೇಶ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,ವಿಳಾಸಗಳು DocType: Communication,Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ : ಗ್ರಾಹಕರು ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು , ಅವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ : ಗ್ರಾಹಕರು ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು , ಅವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" +DocType: DocField,Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು ) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬಲ್ಲ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಅರ್ಜಿ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು DocType: Authorization Control,Authorization Control,ಅಧಿಕಾರ ಕಂಟ್ರೋಲ್ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ . DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ನಿಜವಾದ ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು DocType: Employee,Salutation,ವಂದನೆ -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ +DocType: Offer Letter,Rejected,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Pricing Rule,Brand,ಬೆಂಕಿ -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,ಸರ್ವರ್ ಭಾಗದ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ DocType: Item,Will also apply for variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ % -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ % +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 ಓದುವಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ . DocType: Hub Settings,Hub Node,ಹಬ್ ನೋಡ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","ಮಾರಾಟದ ಬಿಒಎಮ್ 'ಐಟಂಗಳನ್ನು, ಗೋದಾಮು, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಇಲ್ಲ' ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ಬಿಒಎಮ್ 'ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ವೇಳೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್' ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ 'ನಕಲಿಸಿದ ನಡೆಯಲಿದೆ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","ಮಾರಾಟದ ಬಿಒಎಮ್ 'ಐಟಂಗಳನ್ನು, ಗೋದಾಮು, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಇಲ್ಲ' ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟದ ಬಿಒಎಮ್ 'ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ವೇಳೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್' ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ 'ನಕಲಿಸಿದ ನಡೆಯಲಿದೆ." DocType: SMS Center,Create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,ಅವಧಿ DocType: Packing Slip,To Package No.,ನಂ ಕಟ್ಟಿನ DocType: DocType,System,ವ್ಯವಸ್ಥೆ DocType: Warranty Claim,Issue Date,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ +DocType: Activity Cost,Activity Cost,ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಈ ವಿತರಣಾ ಒಂದು ಭಾಗ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (ಮಾತ್ರ Draft) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ {0} ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ {0} ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {1} DocType: Backup Manager,Never,ನೆವರ್ ,Sales Invoice Trends,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಿ / ಅನ್ವಯಿಸು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು DocType: Item,Allowance Percent,ಭತ್ಯೆ ಪರ್ಸೆಂಟ್ DocType: SMS Settings,Message Parameter,ಸಂದೇಶ ನಿಯತಾಂಕ DocType: Serial No,Delivery Document No,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ವಿಕ್ರಯ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,ಕತ್ತರಿಸುವುದು DocType: Item,Has Variants,ವೇರಿಯಂಟ್ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ . apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,ಗೆ ಅವಧಿಯ% ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿರುದ್ಧ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಮತ್ತು ಲೇಬಲಿಂಗ್ DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ಪೋಷಕ ಮಾರಾಟಗಾರ್ತಿ apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ {0} {1} ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚು \ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಸೀಕ್ರೆಟ್ @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ನೆಟ್ ತ DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ DocType: Cost Center,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ಉದಾಹರಣೆ : ವಾಟ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ಸಾಧಿಸಿದ -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,ಸಾಧಿಸಿದ +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. DocType: Item,Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಹೊರಗೆ ""ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸಮಯ"" ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +,Amount to Deliver,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,ಟ್ಯಾಪಿಂಗ್ DocType: Naming Series,Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು varaiants ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ. ಗೋದಾಮುಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು varaiants ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ. ಗೋದಾಮುಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ,Serial No Status,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸ್ಥಿತಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","ಸಾಲು {0}: ಹೊಂದಿಸಲು {1} ಆವರ್ತನವು, ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ \ ಗೆ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,ವಿಕ್ರಯ DocType: Employee,Salary Information,ವೇತನ ಮಾಹಿತಿ DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Website Item Group,Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ಸರಬರಾಜು ಪ್ರಮಾಣ DocType: Material Request Item,Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ . -DocType: Newsletter,Send To Type,Type ಕಳಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ,Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ಇತಿಹಾಸ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,ಕೆಂಪು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0} DocType: Account,Frozen,ಘನೀಕೃತ ,Open Production Orders,ಓಪನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ DocType: Installation Note,Installation Time,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಟೈಮ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,ಈ ಕಂಪೆನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್ DocType: Issue,Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,ಐಟಂ UOM ಬದಲಿಸಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ಐಟಂ UOM ಬದಲಿಸಿ . DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು DocType: Item Attribute,Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},ಐಟಂ {0} ನಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸೇವೆ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1} DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ -DocType: Account,Group,ಗುಂಪು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,ಗುಂಪು +DocType: Task,Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ ,Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್ DocType: Sales Order,PO No,ಪಿಒ ನಂ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ . DocType: Appraisal,For Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು DocType: Holiday List,Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್ DocType: Features Setup,Brands,ಬ್ರಾಂಡ್ಸ್ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ . -,Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ . +DocType: Activity Cost,Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ DocType: Communication,Date,ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೆಟಪ್ ಬಂದಿದ್ದರೂ ಜಾಗ್ರತರಾಗಿ . ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,ಜೋಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸೆಟಪ್ ಬಂದಿದ್ದರೂ ಜಾಗ್ರತರಾಗಿ . ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,ಜೋಡಿ DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ನಿಜವಾದ ದಿನಾಂಕ DocType: Item,Has Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ ಹೊಂದಿದೆ DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ಅಬಕಾರಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Employee,Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗಳು ,Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,ಉಬ್ಬು ,Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,ಸೇರುವ DocType: Authorization Rule,Above Value,ಮೌಲ್ಯದ ಮೇಲೆ ,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ DocType: Serial No,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ,Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ದೇಶದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸ್ವರೂಪ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಈ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ DocType: Custom Field,Custom,ಪದ್ಧತಿ DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finanial ಖಾತೆಗಳ ಟ್ರೀ . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial ಖಾತೆಗಳ ಟ್ರೀ . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರ ರೀತಿಯ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು DocType: HR Settings,HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,ಮುದ್ರಣ +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,ಮುದ್ರಣ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ವಿಷಯ -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,ಮತ್ತು +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,ಮತ್ತು DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,ಕ್ರೀಡೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,ಕ್ರೀಡೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","ದಿನಾಂಕ ಸಮಯ ನೀಡಿ ಮೇಲೆ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮೂಲ / ಗುರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ . ಐಟಂ ಧಾರವಾಹಿಯಾಗಿ ವೇಳೆ , ಸರಣಿ ಸೂಲ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ನಂತರ ಈ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ದಯವಿಟ್ಟು ." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,ಘಟಕ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಸಂರಚನಾ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,ಯಾವುದೋ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸಿದೆ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,ಘಟಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,ನಿಮ್ಮ ಸೈಟ್ ಸಂರಚನಾ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ accesskeys ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ ,Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಗೆ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಗೆ DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ DocType: POS Setting,Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ಈಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ . ಕಾರ್ಯಗತವಾಗಲು ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ಈಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ . ಕಾರ್ಯಗತವಾಗಲು ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು DocType: Email Digest,Support,ಬೆಂಬಲ DocType: Authorization Rule,Approving Role,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಪಾತ್ರ -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},ಸತತವಾಗಿ {0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಿ DocType: Workstation,Wages per hour,ಗಂಟೆಗೆ ವೇತನ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು" DocType: Purchase Receipt,LR No,ಯಾವುದೇ ಎಲ್ಆರ್ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,ವ್ಯವಕಲನ DocType: Address Template,Address Template,ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು DocType: Territory,Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಗ್ರಾಹಕರು ವರ್ಗೀಕರಣ DocType: Project,% Tasks Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಕಾರ್ಯಗಳು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ +DocType: Project,Gross Margin,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರ DocType: Opportunity,Quotation,ಉದ್ಧರಣ DocType: Salary Slip,Total Deduction,ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,ಹೇ! ಮುಂದೆ ಹೋಗಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು DocType: Quotation,Maintenance User,ನಿರ್ವಹಣೆ ಬಳಕೆದಾರ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,ನೀವು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,ನೀವು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ DocType: Employee,Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ DocType: Salary Manager,Salary Manager,ಸಂಬಳ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ** ಒಂದು ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಲೆಕ್ಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ** ** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ನಿಜವಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೈಮ್ DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಬಳಕೆದಾರ ) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ಕಳೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,ಜಾಬ್ ವಿವರಣೆ DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,ದತ್ತಾಂಶ ಮಾನ್ಯ CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,ಮಾರಾಟದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ
ಇಷ್ಟದ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು: ರಾಸಾಯನಿಕಗಳು ಇತ್ಯಾದಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,ಲೇಪನ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ. DocType: Expense Claim,Approver,ಅನಪುಮೋದಕ @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ಉತ್ಪಾದನಾ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ನೀವು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ . +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,ಅದ್ದು ಸೂರು apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ನೋಟ್ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ನೋಟ್ ಮಾಡಿ DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ DocType: Pricing Rule,Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ DocType: C-Form,Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು DocType: Global Defaults,Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ" DocType: Employee,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Leave Application,Total Leave Days,ಒಟ್ಟು ರಜೆಯ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ DocType: DocField,Name,ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,ಕೊನೆಯ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ ಪ್ರಮಾಣದ DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,ಇತರೆ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ ಮುಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರಬಹುದು. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ ಮುಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇರಬಹುದು. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಿ DocType: POS Setting,Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ, ಖರೀದಿಸಿತು ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸ್ಟಾಕ್ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಒಂದು ಸೇವೆ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ DocType: Web Form,Select DocType,ಆಯ್ಕೆ doctype -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ DocType: Bin,Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """ DocType: Quality Inspection,In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು ವಿವರವಾದ ಅಗಲಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} DocType: Account,Fixed Asset,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ,Stock Balance,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು: -DocType: Employee,Basic Information,ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ DocType: Item,Weight UOM,ತೂಕ UOM DocType: Employee,Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್ DocType: Production Order Operation,Pending,ಬಾಕಿ DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ನೌಕರನ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,ಕಚೇರಿ ಉಪಕರಣ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ಕಚೇರಿ ಉಪಕರಣ DocType: Purchase Invoice Item,Qty,ಪ್ರಮಾಣ DocType: Fiscal Year,Companies,ಕಂಪನಿಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,ಇಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಶಾಸ್ತ್ರ DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ಮಾದರಿ "" ಬ್ಯಾಂಕ್ "" ಖಾತೆಗಳ ಸಮತೋಲನ ಅಥವಾ ""ಕ್ಯಾಶ್""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಈ ನಿಯಮ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಮಾನ್ಯ" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತೆ ಸಲುವಾಗಿ ಮಟ್ಟ ತಲುಪಿದಾಗ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ರೈಸ್ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಗೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,ಪೂರ್ಣ ಬಾರಿ +DocType: Company,Country Settings,ದೇಶದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: Employee,Contact Details,ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು DocType: C-Form,Received Date,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ಒಟ್ಟು ಒಳಬರುವ ಮೌಲ್ಯ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ಖರೀದಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ಆಫರ್ ಟರ್ಮ್ DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ DocType: Job Applicant,Job Opening,ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,ಲಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮಿನ ಆರಂಭವಾದ ಮೇಲೆ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೊಂದಿಸುವ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ( ಮಾರಾಟಗಾರರ ) ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ . +DocType: Offer Letter,Offer Letter,ಪತ್ರ ನೀಡಲು +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ . apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್ DocType: Time Log,To Time,ಸಮಯ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","ChildNodes ಸೇರಿಸಲು, ಮರ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ಮತ್ತು ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಒಂದು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಒಂದು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ DocType: Email Digest,New Leads,ಹೊಸ ಲೀಡ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು \ {0} {1} ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ವಿರುದ್ಧ ಮುಂಗಡ {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ಆದೇಶ ಅಥವಾ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ರಚಿಸಿ. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ಆದೇಶ ಅಥವಾ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ರಚಿಸಿ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,ವೆಲ್ಡಿಂಗ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Quality Inspection,Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು DocType: Project,External,ಬಾಹ್ಯ DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,ಸ್ವೀಕರಿಸದ @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0} DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","ನಿಗದಿತ , ಈ ವಿಳಾಸ ಬಳಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ತೆರೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,ಸಂಕೋಚನ ಸೂರು DocType: Leave Block List Date,Block Date,ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Sales Order,Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ ,Bank Clearance Summary,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್> ಐಟಂ ಗುಂಪು> ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಗೋಲ್ DocType: Event,Friday,ಶುಕ್ರವಾರ +DocType: Time Log,Costing Amount,ವೆಚ್ಚದ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ಮಾಸಿಕ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ DocType: Supplier,Address & Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು DocType: SMS Log,Sender Name,ಹೆಸರು DocType: Page,Title,ಶೀರ್ಷಿಕೆ -DocType: Supplier,Basic Info,ಮೂಲ ಮಾಹಿತಿ -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,ಕಸ್ಟಮೈಸ್ +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,ಕಸ್ಟಮೈಸ್ DocType: POS Setting,[Select],[ ಆರಿಸಿರಿ ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ DocType: Company,For Reference Only.,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},ಅಮಾನ್ಯ {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Journal Entry,Reference Number,ಉಲ್ಲೇಖ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Employee,Employment Details,ಉದ್ಯೋಗದ ವಿವರಗಳು DocType: Employee,New Workplace,ಹೊಸ ಕೆಲಸದ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ಹೊಂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ನೀವು ಮಾರಾಟ ತಂಡವನ್ನು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ( ಚಾನೆಲ್ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ) ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅವರು ಟ್ಯಾಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಚಟುವಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ಓಡಾಡು DocType: Leave Block List,Allow Users,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,ಆಪರೇಷನ್ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,ಆಪರೇಷನ್ ಕಡ್ಡಾಯ +DocType: Purchase Order,Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಆದಾಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಉತ್ಪನ್ನ ಸಂಸ್ಥಾ ಅಥವಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಖರ್ಚು. DocType: Rename Tool,Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ DocType: Item Reorder,Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ DocType: Address,Check to make primary address,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು , ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಾವುದೇ ನೀಡಿ ." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ DocType: Naming Series,User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ DocType: Installation Note,Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ ,Financial Analytics,ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ DocType: Quality Inspection,Verified By,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Address,Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಂ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ -DocType: Time Log Batch,In Hours,ಗಂಟೆಗಳ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಪ್ರಕಾರ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಮತೋಲನ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2} DocType: Appraisal,Employee,ನೌಕರರ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,ಆಮದು ಇಮೇಲ್ DocType: Features Setup,After Sale Installations,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಳು ನಂತರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Workstation Working Hour,End Time,ಎಂಡ್ ಟೈಮ್ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಂದು DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ಸಾಮೂಹಿಕ ಮೇಲಿಂಗ್ DocType: Page,Standard,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು +DocType: Rename Tool,File to Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಫೈಲ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು DocType: Email Digest,Payments Received,ಪಡೆದರು ಪಾವತಿಗಳನ್ನು DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ . ಬಜೆಟ್ ಆಕ್ಷನ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಕವಿದ href=""#!List/Company""> ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಿ" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,ಗಾತ್ರ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ DocType: Email Digest,Calendar Events,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವೆಚ್ಚ DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ಗ್ರಾಹಕ ರಚಿಸಿ DocType: Purchase Invoice,Credit To,ಕ್ರೆಡಿಟ್ @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 ಓದುವಿಕೆ DocType: Buying Settings,Buying Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖರೀದಿ -DocType: Task,Allocated Budget,ಹಂಚಿಕೆ ಬಜೆಟ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,ಮಾಸ್ ಸ್ಥಾನ DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ಯಾವುದೇ BOM . ಒಂದು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ಗುಡ್ ಐಟಂ DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ದಿನಾಂಕ ಹಾಜರಿದ್ದ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು DocType: Payment Tool,Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ -DocType: Purchase Order,Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್ DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted DocType: User,Female,ಹೆಣ್ಣು +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಅದು ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ. ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. DocType: Print Settings,Modern,ಆಧುನಿಕ DocType: Communication,Replied,ಉತ್ತರಿಸಿದರು DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ. DocType: Newsletter,Test,ಟೆಸ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು . +DocType: Stock Entry,For Quantity,ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿನಂತಿಗಳು . DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ . DocType: Email Digest,New Communications,ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,ಸ್ಥಿತಿ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ಸ್ಥಿತಿ DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ( ಸೂಲ ಫಾರ್ ) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮೇಲ್ ಪಟ್ಟಿ DocType: Delivery Note,Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್ -DocType: Project,Project Details,ಯೋಜನೆಯ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ DocType: Fiscal Year,Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ +DocType: Task Depends On,Task Depends On,ಟಾಸ್ಕ್ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ DocType: Lead,Opportunity,ಅವಕಾಶ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ,Completed Production Orders,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ DocType: Operation,Default Workstation,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಹಾಗ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಸಂದೇಶ DocType: Email Digest,How frequently?,ಹೇಗೆ ಆಗಾಗ್ಗೆ ? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,ಸಾಮರಸ್ಯ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} DocType: Production Order,Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಪಾತ್ರ ) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ DocType: Campaign,Campaign-.####,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ . # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ಚುಚ್ಚುವ DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ( ಒಂದು ವೇಳೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ) ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ನಿಯೋಜನೆಗಾಗಿ ಕಂಪನಿಗಳು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಮಾರುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವಿತರಕ / ಡೀಲರ್ / ಆಯೋಗದ ಏಜೆಂಟ್ / ಅಂಗ / ಮರುಮಾರಾಟಗಾರರ. DocType: Customer Group,Has Child Node,ಮಗುವಿನ ನೋಡ್ ಹೊಂದಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ URL ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ( ಉದಾ. ಕಳುಹಿಸುವವರ = ERPNext , ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು = ERPNext , ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ = 1234 , ಇತ್ಯಾದಿ )" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,ದ್ಯುತಿರಾಸಾಯನಿಕ ಯಂತ್ರ +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,ನೋಡು DocType: Email Digest,New Material Requests,ಹೊಸ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳು DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1} +DocType: Email Account,Email Ids,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,ತಡೆಯುವಿಕೆಯೂ ಹೊಂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ. ಕೇವಲ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ. ಕೇವಲ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್" DocType: Journal Entry,Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ {1} DocType: Features Setup,Quality,ಗುಣಮಟ್ಟ DocType: Contact Us Settings,Introduction,ಪರಿಚಯ DocType: Warranty Claim,Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 100 ಸಾಲುಗಳನ್ನು. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 100 ಸಾಲುಗಳನ್ನು. DocType: Stock Entry,Manufacture,ಉತ್ಪಾದನೆ -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ದಯವಿಟ್ಟು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮೊದಲ -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ಕರೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,ತೆರಿಗೆ ಮಾಸ್ಟರ್ DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ @@ -1979,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),ಒಟ್ಟು (ಪ DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Lead,Fax,ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -DocType: Purchase Order,Submitted,ಒಪ್ಪಿಸಿದ +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,ಒಪ್ಪಿಸಿದ DocType: Salary Structure,Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,ನೀವು ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,ಅನುಮತಿ DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಲಾರಿ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Sales Order,Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ DocType: Backup Manager,Backup Right Now,ಬ್ಯಾಕಪ್ ಈಗ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 ಮೇಲೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 ಮೇಲೆ DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ಮಾನ್ಯ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಅಲ್ಲ. ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಾಲು # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸಂದೇಶ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ +DocType: Salary Manager,Select Employees,ಆಯ್ಕೆ ನೌಕರರು DocType: Bank Reconciliation,To Date,ದಿನಾಂಕ DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ ಡೀಲ್ -DocType: Event,Details,ವಿವರಗಳು +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,ವಿವರಗಳು DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Email Digest,Payments Made,ಮಾಡಲಾದ ಪಾವತಿಗಳನ್ನು DocType: Employee,Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ DocType: Item,Quality Parameters,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾನದಂಡಗಳು -DocType: Account,Ledger,ಸಂಗ್ರಹರೂಪದಲ್ಲಿ DocType: Target Detail,Target Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,ಉಲ್ಲೇಖ SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್ DocType: Sales BOM,Parent Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ DocType: Account,Account Type,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ -DocType: Address,Address Details,ವಿಳಾಸ ವಿವರಗಳು ,To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ {1}. ಐಟಂ ದರ {2} ಸೇರಿವೆ, ಸಾಲುಗಳನ್ನು {3} ಸಹ ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),( ಮುದ್ರಣ ) ವಿತರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುರುತಿನ DocType: Bin,Reserved Quantity,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂಗಳು DocType: Party Type,Parent Party Type,ಪೋಷಕ ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,ಕಟಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,ದುರ್ಬಲಗೊಳ್ಳುವ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು DocType: Account,Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,ರೂಪಣೆಯ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರಮಾಣ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವಿಭಾಗ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ರಲ್ಲಿ ""ಆಧರಿಸಿ ವಸ್ತುಗಳ ದರ "" ನೋಡಿ" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ DocType: Item Reorder,Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್ +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,ಪೇ DocType: Cost Center,Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,ಚೀಟಿ # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,ಮೈಲ್ಸ್ಟೋನ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ಅಪ್ಲೋಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} \ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ @@ -2042,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,ವರ್ಗ / ಶೇಕಡಾವಾರು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ವರಮಾನ ತೆರಿಗೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,ಲೇಸರ್ ನಿವ್ವಳ ಆಕಾರ ವಿನ್ಯಾಸ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ರೀತಿಯ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. DocType: Item Supplier,Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು . -DocType: Stock Settings,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು jsonrates.com ಹೋಗಿ API ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸೈನ್ಅಪ್ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು . +DocType: Company,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: User,Bio,ಬಯೋ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು -DocType: Global Defaults,Currency Settings,ಕರೆನ್ಸಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ಸೆಟಪ್> ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಒಂದು ಹೊಸ> ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ರಚಿಸಿ. DocType: Appraisal,HR User,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,ತೊಂದರೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},ಸ್ಥಿತಿ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,ಡೆಬಿಟ್ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ಕೇವಲ ಮಾದರಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ . DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ನಂತರ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ,Pending SO Items For Purchase Request,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಬಾಕಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,ದೊಡ್ಡದು ,Profit and Loss Statement,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ಹೇಳಿಕೆ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,ಒತ್ತುವುದರಿಂದ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣ ವಿವರ ,Sales Browser,ಮಾರಾಟದ ಬ್ರೌಸರ್ DocType: Journal Entry,Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,ಸ್ಥಳೀಯ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,ಸಾಲಗಾರರು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,ಐಟಂ : {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,ಸ್ಥಳೀಯ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ಸಾಲಗಾರರು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,ದೊಡ್ಡದು apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು ! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ಕ್ಷೇತ್ರ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,ಹೊಳಪು DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ಯೋಜಿತ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಮಯ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,ಹಂಚಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ವಿನಿಮಯ ದರ ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ಒಟ್ಟು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ನೌಕರರ {0} ಮೇಲೆ ರಜೆ ಮೇಲೆ {1} . ಹಾಜರಾತಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. DocType: Sales Partner,Targets,ಗುರಿ @@ -2089,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ನೀವು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನೇಕ ** ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ** ವಿರುದ್ಧ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು. ,S.O. No.,S.O. ನಂ DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ದಾಖಲೆ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,ವಿದ್ಯುತ್-ರಾಸಾಯನಿಕ ರುಬ್ಬುವ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಸೆಟಪ್ ಖಾತೆಗಳ ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಟ್ ಪ್ಲೀಸ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಸೆಟಪ್ ಖಾತೆಗಳ ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಟ್ ಪ್ಲೀಸ್ DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು -DocType: Purchase Order,Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Employee Education,Graduate,ಪದವೀಧರ DocType: Leave Block List,Block Days,ಬ್ಲಾಕ್ ಡೇಸ್ DocType: Journal Entry,Excise Entry,ಅಬಕಾರಿ ಎಂಟ್ರಿ @@ -2126,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು DocType: Account,Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು -DocType: Installation Note,Item Details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ವೇಳೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ , ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಅಥವಾ ಸರಿಯಾದ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಹಾಕಲು ಗುರುತಿಸಬೇಡಿ" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,{0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾಶ DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS ದರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ (ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ (ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ಮಹೋನ್ನತ ಪ್ರಮಾಣ -DocType: Task,Working,ಕೆಲಸ +DocType: Project Task,Working,ಕೆಲಸ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ಸ್ಟಾಕ್ ಸರದಿಗೆ ( FIFO ) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ +,Requested Qty,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ DocType: BOM Item,Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಸೂಕ್ತ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಪ್ರಕಾರ, ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಹಂಚಲಾಗುತ್ತದೆ" DocType: Maintenance Visit,Purposes,ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ಆಪರೇಷನ್ {0} ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಯಾವುದೇ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೆಲಸದ ಹೆಚ್ಚು {1}, ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಆಪರೇಷನ್ ಮುರಿಯಲು" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,ವಿದ್ಯುದ್ರಾಸಾಯನಿಕ ಯಂತ್ರ ,Requested,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,ಮಿತಿಮೀರಿದ DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆದರು ಆದರೆ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ + ನಗದೀಕರಣ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ ಪ್ರಮಾಣ - ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು @@ -2152,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ವಿತರಣೆ ಹೆಸರ DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ DocType: Pricing Rule,Price / Discount,ಬೆಲೆ / ರಿಯಾಯಿತಿ DocType: Purchase Order Item,Material Request No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ನಂ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ಈ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ನೆಟ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ . DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ಪಕ್ಷದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ DocType: Company,Default Receivable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡದ ಒಟ್ಟು ವೇತನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ರಚಿಸಿ DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,ಐಟಂ ಡೇಟಾ ಬೇಸ್ ಈ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. @@ -2167,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,ರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ನೀವು ಈ ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ." DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,ಒಟ್ಟು +DocType: Purchase Invoice,Total,ಒಟ್ಟು DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ಗಳು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆ DocType: Account,Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ಪ್ಲಾಟ್ DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು DocType: BOM,Item UOM,ಐಟಂ UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,ರೂಪಿಸುವ ಸ್ಪ್ರೇ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ಸಂಸ್ಥೆ ಸೇರಿದ ಖಾತೆಗಳ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಾರ್ಟ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಘಟಕದ / ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,ವಿಳಾಸ ಮಾಸ್ಟರ್ . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,ವಿಳಾಸ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,ಕನಿಷ್ಠ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಮಟ್ಟ +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ಕನಿಷ್ಠ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಮಟ್ಟ DocType: Stock Entry,Subcontract,subcontract DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ನಿಜವಾದ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್ @@ -2195,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ಮೆಟೀರ DocType: Item,Manufacturer Part Number,ತಯಾರಿಸುವರು ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ಅಂದಾಜು ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ DocType: Bin,Bin,ಬಿನ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,ದುಂಡುಮಾಡಿದ ಏಣು DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Account,Company,ಕಂಪನಿ DocType: Account,Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,ತಂತ್ರಾಂಶ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,ತಂತ್ರಾಂಶ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,ಬಣ್ಣದ DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲು ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ DocType: Address,Check to make Shipping Address,ShippingAddress ಮಾಡಲು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ಐಟಂ ಸಾಲು {0}: {1} ಮೇಲೆ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು' ಟೇಬಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ಐಟಂ ಸಾಲು {0}: {1} ಮೇಲೆ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು' ಟೇಬಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು DocType: Pricing Rule,Applicability,ಉಪಯೋಗ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3} -DocType: Project,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ರವರೆಗೆ DocType: Rename Tool,Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು DocType: Installation Note Item,Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0} DocType: C-Form,C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,ಅಪ್ಡೇಟ್ -DocType: Workflow State,Random,ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,ಅಪ್ಡೇಟ್ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ . DocType: Employee,Exit,ನಿರ್ಗಮನ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,ಕಂಪನದ ಸ್ಥಾನ DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ DocType: Employee,You can enter any date manually,ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಯಾವುದೇ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಬಹುದು DocType: Sales Invoice,Advertisement,ಜಾಹೀರಾತು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,ಉಮೇದುವಾರಿಕೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ಮಾತ್ರ ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅವಕಾಶ DocType: Expense Claim,Expense Approver,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಅನುಮೋದಕ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,ಪೇ apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime ಗೆ DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ಗೇಟ್ವೇ URL ಅನ್ನು -DocType: Email Account,Email Id,ಮಿಂಚಂಚೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,ಗ್ರೈಂಡಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,ಸುತ್ತಿ ಸಂಕೋಚನ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ> ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,ಮೊತ್ತ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,ಮೊತ್ತ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಡೆಲಿವರ್ ' ಲಭ್ಯವಿದೆ ' ಇರಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ಈ ದಾಖಲೆ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,ಕರಗಿಸುವ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ಈ ದಾಖಲೆ ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ DocType: Attendance,Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ಸಂಬಳ ವಿಘಟನೆಯ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಮತ್ತು ಕಳೆಯುವುದು ಆಧರಿಸಿ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ @@ -2256,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ DocType: Item,Valuation Method,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ DocType: Sales Invoice,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು DocType: Serial No,Under Warranty,ವಾರಂಟಿ -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,ವಸ್ತು ಪ್ರಮಾಣ ಹಸ್ತಾಂತರಿಸಲಾಯಿತು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[ದೋಷ] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[ದೋಷ] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. ,Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ DocType: GL Entry,Debit Amt,ಡೆಬಿಟ್ ಕಚೇರಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ DocType: UOM,Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ) ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,ಆರ್ಡರ್ಸ್ DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ನೌಕರರ ಪ್ರಕಾರ DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ"" ಪಾತ್ರವನ್ನು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ" ,Issued Items Against Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟ ಐಟಂಗಳು DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ಖರೀದಿ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ @@ -2278,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,ಪಾವತಿ ಟೂಲ್ DocType: Target Detail,Target Detail,ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್ DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಕೊಕ್ಕಿನ ವಸ್ತುಗಳ % apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,ಸವಕಳಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ಸವಕಳಿ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ಪೂರೈಕೆದಾರ (ರು) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ಪಾವತಿಗಳು ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ DocType: Customer,Credit Limit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪಾಯಿಂಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಆದ್ದರಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಕೋರಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಮಾಡಬಹುದು DocType: Purchase Receipt,LR Date,ಎಲ್ಆರ್ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನುಆರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನುಆರಿಸಿ DocType: GL Entry,Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,ನೀವು ಉಪ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿದರು ಅಲ್ಲಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗೋದಾಮಿನ - ಗುತ್ತಿಗೆ DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ ' {0} ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ ' {0} ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು . DocType: Employee,Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,ಅಪಘರ್ಷಕ ಜೆಟ್ ಯಂತ್ರ DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು DocType: Website Settings,Website Settings,ಸೈಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು +DocType: Activity Cost,Billing Rate,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ ,Qty to Deliver,ಡೆಲಿವರ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ತಿಂಗಳ ,Stock Analytics,ಸ್ಟಾಕ್ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ @@ -2308,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ವಿರುದ್ಧ DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: GL Entry,Credit Amt,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಚೇರಿ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,ಪ್ರದರ್ಶನ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,ಪ್ರದರ್ಶನ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ DocType: Pricing Rule,Item Code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ DocType: Supplier,Material Manager,ವಸ್ತು ಮ್ಯಾನೇಜರ್ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ (ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ವಿವರಗಳು DocType: Journal Entry,User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ DocType: Lead,Market Segment,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ವಿಭಾಗ DocType: Communication,Phone,ದೂರವಾಣಿ DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ಸರಬರಾಜುದಾರ ( ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು) ಖಾತೆಯನ್ನು DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ) DocType: Contact,Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮರುಕಳಿಸುವ ಭಾಗವನ್ನುತೆರೆದು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ." DocType: Account,Accounts Manager,ಖಾತೆಗಳು ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,CreateMaterial ವಿನಂತಿಗಳು DocType: Employee Education,School/University,ಸ್ಕೂಲ್ / ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ -DocType: Company,Company Details,ಕಂಪನಿ ವಿವರಗಳು DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ,Billed Amount,ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,ಪಾವತಿಸಲು ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ DocType: Event,Groups,ಗುಂಪುಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು DocType: Sales Order,Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Lead,Lower Income,ಕಡಿಮೆ ವರಮಾನ DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ," DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ರಶೀದಿ ವಿರುದ್ಧ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,ಮಾರಾಟದ ಪರಿಕರಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಎಲೆಗಳು ಕ್ಯಾರಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು ,Stock Projected Qty,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1} DocType: Warranty Claim,From Company,ಕಂಪನಿ -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,ಮಿನಿಟ್ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ -DocType: Project,% Milestones Completed,% ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,ಮಿನಿಟ್ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ ,Qty to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ಖಂಡ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಇರುವುದಿಲ್ಲವೋ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,ನೀವು ಲಾಗಿನ್ ಅದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,ನೀವು ಲಾಗಿನ್ ಅದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ DocType: Sales Partner,Retailer,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ DocType: Sales Order,% Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ % -DocType: Quality Inspection,Specification Details,ಸ್ಪೆಸಿಫಿಕೇಶನ್ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಿ ಖರೀದಿಸಿದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ಆಕರ್ಷಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,ಆರಂಭಿಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇಕ್ವಿಟಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ರಜೆ ಅನುಮೋದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ಲಾಸ್ಟ್-ಫೋಮ್ ಎರಕದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,ಡ್ರಾಯಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,ಮಾರಾಟಗಾರ ಇಮೇಲ್ +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ (ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ಟೈಮ್ -DocType: Warranty Claim,Issue Details,ಸಂಚಿಕೆ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣ -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮಾನ್ಯ ತೆರಿಗೆ" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣ +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮಾನ್ಯ ತೆರಿಗೆ" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ಪಾತ್ರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ಆದ್ದರಿಂದ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ) DocType: BOM Operation,Hour Rate,ಅವರ್ ದರ DocType: Stock Settings,Item Naming By,ಐಟಂ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಗೆ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಗೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ಮತ್ತೊಂದು ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ {0} ನಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ವಸ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: System Settings,System Settings,ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು DocType: Project,Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0} DocType: Item,Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ತರಬೇತಿ ವಿವರ DocType: Sales Order,Fully Billed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಗದು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಗದು DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ . ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ + ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳ ತೂಕ . ( ಮುದ್ರಣ ) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ DocType: Serial No,Is Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,ನನ್ನ ಸಾಗಾಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ DocType: Journal Entry,Bill Date,ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:" DocType: Supplier,Supplier Details,ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು DocType: Communication,Recipients,ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,ತಿರುಗಿಸದೇ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ಹಬ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ರಕಟಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,ದಿನಾಂಕ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು -DocType: Purchase Order,Recurring Order,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆರ್ಡರ್ +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,ದಿನಾಂಕ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು +DocType: Sales Order,Recurring Order,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆರ್ಡರ್ DocType: Company,Default Income Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ನೀವು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext ಸ್ವಾಗತ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ERPNext ಸ್ವಾಗತ DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ಚೀಟಿ ವಿವರ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Lead,From Customer,ಗ್ರಾಹಕ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ಕರೆಗಳು +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ -DocType: Global Defaults,Print Format Style,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಶೈಲಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ ,Projected,ಯೋಜಿತ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},ಗಮನಿಸಿ: ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನಗಳ ಅವಕಾಶ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},ಗಮನಿಸಿ: ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನಗಳ ಅವಕಾಶ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಸಂದೇಶ DocType: Issue,Opening Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ರಚಿಸಿದ : {1} {2} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ DocType: Journal Entry,Remark,ಟೀಕಿಸು DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,ಬೋರಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ DocType: Blog Category,Parent Website Route,ಪೋಷಕ ಸೈಟ್ ಮಾರ್ಗ DocType: Sales Order,Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ವಿರುದ್ಧ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ವಿರುದ್ಧ DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Time Log,Batched for Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ Batched -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು . DocType: POS Setting,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್ DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,ರೂಪಿಸುವ ಬಿಸಿ ಲೋಹದ ಅನಿಲ DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಇದು 100 ಶುಡ್ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,ಈ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಅಥವಾ ನೀಡುವಾಗ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬದಲಾವಣೆ ಅವಕಾಶ . DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಮಾಸ್ಟರ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ನಿಧಿಗಳು> ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು> ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೂಲ ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ "ತೆರಿಗೆ") ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ (ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು. ,Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,ಲೇಸರ್ ಕತ್ತರಿಸುವ DocType: Event,Monday,ಸೋಮವಾರ DocType: Journal Entry,Stock Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Account,Payable,ಕೊಡಬೇಕಾದ -DocType: Project,Margin,ಕರೆ DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕರು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage ( % ) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ +DocType: Newsletter,Newsletter List,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿ DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಉದ್ಯೋಗಿ ಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ DocType: Lead,Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಯೋಜನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು ಬಯಸಿದೆ givenName apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ , ಒಂದು ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ , ಒಂದು ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಐಟಂ ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಸೇರಿಸಬೇಕು, ಕೈಯಾರೆ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ. DocType: Page,All,ಎಲ್ಲಾ DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Installation Note,Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ @@ -2492,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,ಸೆಟ್ DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬಲ್ಲ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಲೆವೆಲ್ಸ್ DocType: Lead,Lead Owner,ಲೀಡ್ ಮಾಲೀಕ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Employee,Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ DocType: Time Log,Will be updated when billed.,ಕೊಕ್ಕಿನ ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM ಮತ್ತು ಹೊಸ BOM ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ಐಟಂ {0}: ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ {1} ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ {2} (ಐಟಂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು DocType: Territory,Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ DocType: Delivery Note,Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ಮುದ್ರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇ ಜಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು Proforma ಸರಕುಪಟ್ಟಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ಮುದ್ರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇ ಜಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು Proforma ಸರಕುಪಟ್ಟಿ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ರೀತಿಯ ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಇನ್ಕ್ಲೂಸಿವ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: POS Setting,Update Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,ಬಿಒಎಮ್ ದರ DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Territory""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " @@ -2517,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ಒಟ್ಟು ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ ,Purchase Analytics,ಖರೀದಿ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂ -DocType: Task,Task,ಟಾಸ್ಕ್ +DocType: Expense Claim,Task,ಟಾಸ್ಕ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,ಶೇವಿಂಗ್ DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . ,Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು DocType: Opportunity,From,ಗೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,ಎದುರಿಸುತ್ತಿರುವ DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಬಿಡಿ DocType: SMS Center,Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ DocType: Company,Default Letter Head,ಪತ್ರ ಹೆಡ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ -DocType: GL Entry,Aging Date,ಏಜಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Time Log,Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ : ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿಗೆ ಆದೇಶ , ಆದರೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿಲ್ಲ ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,ಈ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಯಮ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ದರ ಈ ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನಲ್ಲಿ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Company,Stock Adjustment Account,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಖಾತೆ +DocType: Sales Invoice,Write Off,ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ +DocType: Time Log,Operation ID,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಕೆದಾರರು ( ಲಾಗಿನ್ ) id. ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ , ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರೂಪಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ಗೆ {1} +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ರಿಯಾಯಿತಿ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ" DocType: Report,Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,ಲೋಡ್ +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,ಲೋಡ್ DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0} -DocType: Account,Account Details,ಖಾತೆ ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು DocType: Sales BOM,List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ಶೇಕಡಾವಾರು ಅಲೋಕೇಶನ್ 100% ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ DocType: Serial No,Out of AMC,ಎಎಂಸಿ ಔಟ್ DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿವರ ನಂ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,ಹಾರ್ಡ್ ತಿರುವು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DocType: Company,Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","ಗಮನಿಸಿ: ಪಾವತಿ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖ ವಿರುದ್ಧ ಹೋದರೆ, ಕೈಯಾರೆ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದನ್ನು ಮಾಡಲು." DocType: Item,Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು -DocType: Newsletter,Send From,ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸಾಲು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Opportunity,Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ರಚಿಸಲು +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ರಚಿಸಲು DocType: Hub Settings,Publish Availability,ಲಭ್ಯತೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಇಂದು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ,Stock Ageing,ಸ್ಟಾಕ್ ಏಜಿಂಗ್ -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ BOM ಟೇಬಲ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ಓಪನ್ ಹೊಂದಿಸಿ DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಳುಹಿಸು. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ಸಾಲು {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ avalable ಅಲ್ಲ {1} ನಲ್ಲಿ {2} {3}. ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಸಿಂಕ್ DocType: Event,Sunday,ಭಾನುವಾರ DocType: Sales Team,Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು , ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಲೆಡ್ಜರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು DocType: Sales Person,Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Pricing Rule,Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪು +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,ಮೀಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚುವರಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,ಮರು ಮಾದರಿ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್ DocType: Time Log Batch,Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ಎಲೆಗಳು ಮಾದರಿ {0} ನೌಕರ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿತ್ತು {1} ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,ಮೆಟಲ್ ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ DocType: Time Log,From Time,ಸಮಯದಿಂದ -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನನ್ಯ ಐಡಿ. ಒಪ್ಪಿಸಬಹುದು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. DocType: Notification Control,Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","ನಿಮ್ಮ ದೇಶ, ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು unstopped ಆಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","ನಿಮ್ಮ ದೇಶ, ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು unstopped ಆಗಿದೆ DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,ಉಪ್ಪಿನಕಾಯಿ ಹಾಕುವ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,ಮರಳು ಎರಕದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,ವಿದ್ಯುಲ್ಲೇಪಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ದರ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,ಆಂತರಿಕ DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ಈ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ Shoulderstand ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ +DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ಗೆ +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ (ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ಮೂಲಭೂತ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು DocType: Salary Structure,Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ, ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು \ ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}" DocType: Account,Bank,ಬ್ಯಾಂಕ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,ಏರ್ಲೈನ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,ಏರ್ಲೈನ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ DocType: Material Request Item,For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ DocType: Employee,Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Hub Settings,Access Token,ಪ್ರವೇಶ ಟೋಕನ್ DocType: Sales Invoice Item,Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Item,Is Fixed Asset Item,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿಗಳಿಗೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","ನೀವು ದೀರ್ಘ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರತಿ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಬಹು ಪುಟಗಳನ್ನು ಮೇಲೆ ಮುದ್ರಿತ ಪುಟ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು DocType: Party Type,Party Type Name,ಪಕ್ಷದ ಟೈಪ್ ಹೆಸರು DocType: Purchase Invoice,Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು DocType: Fiscal Year,Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ +DocType: Salary Manager,Process Payroll,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ . DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು -DocType: Global Defaults,Company Settings,ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: Purchase Order Item,Image View,ImageView +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,ಸ್ಥಾನ ಮತ್ತು ಕೈಗಾರಿಕಾ ಸ್ಥಾನ DocType: Issue,Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ಕೊರೆಯುವ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ಊದು ಅಚ್ಚೊತ್ತುವಿಕೆ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ -DocType: Task,Total Hours (Expected),ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್ ( ನಿರೀಕ್ಷಿತ ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ DocType: Account,Purchase User,ಖರೀದಿ ಬಳಕೆದಾರ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Notification Control,Customize the Notification,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,ಬಡಿಯುವಿಕೆಯಿಂದ DocType: Web Page,Slideshow,ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ @@ -2664,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,ನಿರ್ವಹಣೆ ಮ್ಯಾನ DocType: Workflow State,Search,ಹುಡುಕು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing DocType: C-Form,Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ DocType: Leave Application,Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","ಉಪ ""ಹೌದು"" ಆಯ್ಕೆ - ಐಟಂಗಳನ್ನು ಒಪ್ಪಂದ" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯಾವ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಡೇಸ್ ಈ ಇಲಾಖೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ,Produced,ನಿರ್ಮಾಣ DocType: Issue,Raised By (Email),( ಇಮೇಲ್ ) ಬೆಳೆಸಿದರು DocType: Email Digest,General,ಜನರಲ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ ) DocType: Blog Post,Blog Post,ಬ್ಲಾಗ್ ಪೋಸ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,ಗುಂಪಿನ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ಗುಂಪಿನ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆಮ್ಟ್) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಯಾವ ದಿನಾಂಕ DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,ಗಂಟೆ -DocType: Cost Center,Cost Center Details,ಸೆಂಟರ್ ವಿವರಗಳು ವೆಚ್ಚ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,ಗಂಟೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು \ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರರಿಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು DocType: Lead,Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,ಉದ್ಧರಣ ರಚಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM DocType: Features Setup,Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,ಕರ್ಲಿಂಗ್ DocType: Account,Tax,ತೆರಿಗೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},ಸಾಲು {0}: {1} ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,ಸಂಸ್ಕರಣೆ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ DocType: Quality Inspection,Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,ರೂಟಿಂಗ್ DocType: C-Form,Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು DocType: Job Opening,Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} ಪಡೆದವರು DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ (ಪಿಓಎಸ್) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,ಹೊಸ ಬದಲಾವಣೆಯ (ಐಟಂ) ಪ್ರತಿ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯದ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ . DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ . DocType: Pricing Rule,Customer Group,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} DocType: Item,Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,ಎಎಂಸಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ,Sales Register,ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್ DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ DocType: Address,Plant,ಗಿಡ -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,ಸೆಟಪ್ +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,ಸೆಟಪ್ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,ಶೀತಲ ಸುರುಳಿ DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ಚೀಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ DocType: POS Setting,POS Setting,ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ DocType: Packing Slip,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: DocField,Image,ಚಿತ್ರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,ಸ್ಲಿಪ್ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,ಸ್ಲಿಪ್ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಮಾಡಿ DocType: Communication,Other,ಇತರ DocType: C-Form,C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ DocType: Production Order,Planned Start Date,ಯೋಜನೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ -,Stock Level,ಷೇರುಗಳ ಮಟ್ಟ DocType: Serial No,Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ DocType: Leave Type,Is Encash,ಮುರಿಸು ಇದೆ DocType: Purchase Invoice,Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ -DocType: Task,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ +DocType: Project,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ DocType: Cost Center,Distribution Id,ವಿತರಣೆ ಸಂ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ . -DocType: Task,More Details,ಇನ್ನಷ್ಟು ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ . DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ಲೈನ್ 2 ವಿಳಾಸ DocType: ToDo,Reference,ರೆಫರೆನ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,ರಂಧ್ರಕೊರೆಯುವಿಕೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು DocType: Opportunity,Sales,ಮಾರಾಟದ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,ಕೋಟಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,ಕೋಟಿ DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sawing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ಲ್ಯಾಮಿನೇಟ್ DocType: Item Reorder,Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಉದ್ಯೋಗಗಳು) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿಸಿ DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Recd ಗೆ / ಕಟ್ಟುವುದನ್ನು DocType: Naming Series,Setup Series,ಸೆಟಪ್ ಸರಣಿ DocType: Supplier,Contact HTML,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ @@ -2779,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಪ್ರಮ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ನಂ DocType: Company,Retail,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಪಾರ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ -DocType: Project,Milestones,ಮೈಲಿಗಲ್ಲುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Attendance,Absent,ಆಬ್ಸೆಂಟ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,ಹಿಂಡುವಿಕೆ +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ DocType: Upload Attendance,Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು DocType: GL Entry,Remarks,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್ DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಕೋಡ್ DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ DocType: Features Setup,POS View,ಪಿಓಎಸ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಲೆಡ್ಜರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,ನಿರಂತರ ಎರಕದ sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,ಶೀತಲ ಗಾತ್ರ DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು ನವೀಕರಿಸಿ ತೆರವು ದಿನಾಂಕ 'ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ' ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,ಪ್ರದೇಶ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,ಪ್ರದೇಶ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: Holiday List,Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್ DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ @@ -2811,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ DocType: GL Entry,Is Advance,ಮುಂಗಡ ಹೊಂದಿದೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್' +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್' DocType: Sales Team,Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ DocType: Workflow State,Time,ಟೈಮ್ @@ -2819,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,ಮಾರಾಟದ ರಿಯಾಯಿತ DocType: Hub Settings,Seller Country,ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಂಟ್ರಿ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","ಕಡ್ಡಾಯ ವೇಳೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಮ್ "" ಹೌದು"". ಆದ್ದರಿಂದ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸೆಟ್ ಇದೆ ಅಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ಉತ್ಪನ್ನದ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ thatwill ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ / ಬ್ಯಾನರ್ . DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಸೂಚಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ಪಾತ್ರವನ್ನು ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳು & ಸಂಪಾದಿಸಿ ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾದ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,ಸರಣಿ # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್ +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ಮೌಲ್ಯ / ವಿವರಣೆ ,Customers Not Buying Since Long Time,ಗ್ರಾಹಕರು ರಿಂದ ಲಾಂಗ್ ಟೈಮ್ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,ಉಬ್ಬುವ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ಆವಿಗೊಳಿಸುವ ಚಿತ್ತಾರ ಎರಕದ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,ವಯಸ್ಸು +DocType: Time Log,Billing Amount,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ಐಟಂ ನಿಗದಿತ ಅಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣ {0} . ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸಲುವಾಗಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ" DocType: Sales Invoice,Posting Time,ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್ DocType: Sales Order,% Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು DocType: Sales Partner,Logo,ಲೋಗೋ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು {0} . ಮಾತ್ರ {0} ಒದಗಿಸಿದ . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ . -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಬಯಸುವಿರಾ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಕುಸಿತ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,ಸಾಣೆ DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","ಸ್ಥಿತಿ ಮಾತ್ರ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ "" ಲಭ್ಯವಿರುವ "" ರವಾನಿಸಬಹುದು ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ. DocType: Feed,Full Name,ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,ತೆಕ್ಕೆಗೆ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,ಡೆಬಿಟ್ ಮತ್ತು ಈ ಚೀಟಿ ಸಮಾನ ಅಲ್ಲ ಕ್ರೆಡಿಟ್ . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0} ಆಗಿದೆ . ,Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,ಯೋಜನೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,ಯೋಜನೆ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಡಿ DocType: Journal Entry,Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ DocType: Sales Partner,Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರಾಂಶ ವರದಿ ಕಳುಹಿಸಿ. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ . DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,ಕಲ್ಲುಗಣಿಗಾರಿಕೆ DocType: Production Order,Total Operating Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚವನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು . -DocType: Task,Expected,ನಿರೀಕ್ಷಿತ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು . DocType: Newsletter,Test Email Id,ಟೆಸ್ಟ್ ಮಿಂಚಂಚೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,ಕಂಪನಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,ಕಂಪನಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ನೀವು ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ ಅನುಸರಿಸಿದರೆ . ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ QA ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ಖಾತರಿ ನಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ DocType: GL Entry,Party Type,ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,ಆವರ್ತನದ ಸೂರು +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ಹೊಂದಿಸಿ ಬರೆಯುವುದು ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ,Sales Funnel,ಮಾರಾಟ ಕೊಳವೆಯನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,ಕಾರ್ಟ್ ,Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ . DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking ಅವರ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ +DocType: Account,Temporary,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ DocType: Address,Preferred Billing Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ಶೇಕಡಾವಾರು ಹಂಚಿಕ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ಐಟಂ ವಿಶಿಷ್ಟ ಘಟಕವಾಗಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: Pricing Rule,Buying,ಖರೀದಿ DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. -,Reqd By Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,ಸಾಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ಸಾಲ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ್ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ,Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,ಇಸ್ತ್ರಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Letter Head,Letter Head,ತಲೆಬರಹ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,ಬಿಗಿಯಾದ ಸಂಕೋಚನ DocType: Email Digest,Income / Expense,ಆದಾಯ / ಖರ್ಚು DocType: Employee,Personal Email,ಸ್ಟಾಫ್ ಇಮೇಲ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ಒಟ್ಟು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,ಒಟ್ಟು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ , ಗಣಕವು ದಾಸ್ತಾನು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,ದಲ್ಲಾಳಿಗೆ ಕೊಡುವ ಹಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,ದಲ್ಲಾಳಿಗೆ ಕೊಡುವ ಹಣ DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ 'ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" DocType: Customer,From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ . apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ... DocType: Hub Settings,Name Token,ಹೆಸರು ಟೋಕನ್ -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,ಪ್ಲ್ಯಾನಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Serial No,Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ DocType: BOM Replace Tool,Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1} -DocType: Project,Overview,ಸ್ಥೂಲ ಸಮೀಕ್ಷೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು DocType: Workflow State,Edit,ಸಂಪಾದಿಸು DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು @@ -2947,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,ಹೊಸ ಬೆಂಬಲ ಟಿಕ DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ಪಾವತಿ ರಾಜಿ ಪಾವತಿಗೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ತೆರಿಗೆ ಸ್ವತ್ತುಗಳು DocType: BOM Item,BOM No,ಯಾವುದೇ BOM DocType: Contact Us Settings,Pincode,ಪಿನ್ ಕೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} {1} ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಇತರ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} {1} ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ಇತರ ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ DocType: Item,Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್ DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ ಇರಬೇಕು DocType: Account,Debit,ಡೆಬಿಟ್ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ಎಲೆಗಳು ಹಂಚಿಕೆ 0.5 ಗುಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಇರಬೇಕು DocType: Production Order,Operation Cost,ಆಪರೇಷನ್ ವೆಚ್ಚ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್ DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ಸೆಟ್ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಈ ಮಾರಾಟ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ . DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸೈಡ್ಬಾರ್ನಲ್ಲಿ "" ನಿಯೋಜನೆ "" ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ಹಳೆಯದಾಗಿರುವ [ ಡೇಸ್ ] -DocType: Project Milestone,Milestone,ಮೈಲಿಗಲ್ಲು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲೆ ಆಧರಿಸಿ ಕಂಡುಬರದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆದ್ಯತಾ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಶೂನ್ಯ (ಖಾಲಿ) ಹಾಗೆಯೇ ಆದ್ಯತಾ 20 0 ನಡುವೆ ಸಂಖ್ಯೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಅದೇ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಅದು ಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಅರ್ಥ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ: {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ DocType: Currency Exchange,To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ಕೆಳಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ವಯಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು . DocType: Item,Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು DocType: Project,Default Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ DocType: Purchase Invoice,End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ DocType: Employee,Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ DocType: DocField,Column Break,ಕಾಲಮ್ ಬ್ರೇಕ್ DocType: Event,Thursday,ಗುರುವಾರ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,ಟರ್ನಿಂಗ್ DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ DocType: Account,Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು DocType: Sales Invoice,Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,ಅವರ್ ದರ * ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಕಾಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು , ದಾಖಲೆಗಳು ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ ." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ಒಂದು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಿಸುವ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು." DocType: Company,Domain,ಡೊಮೈನ್ @@ -2989,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,ಡೊಮೈನ್ DocType: Employee,Held On,ನಡೆದ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಐಟಂ ,Employee Information,ನೌಕರರ ಮಾಹಿತಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),ದರ (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),ದರ (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ DocType: Quality Inspection,Incoming,ಒಳಬರುವ DocType: Item,Name and Description,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿವರಣೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು UOM ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ಗಳು) ಮಾಡಿದ ಕಾರಣ ಅಳತೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಘಟಕ ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಡೀಫಾಲ್ಟ್ UOM ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನೆಲದ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ' UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ ' ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ." -DocType: Workflow State,Music,ಸಂಗೀತ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು UOM ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ಗಳು) ಮಾಡಿದ ಕಾರಣ ಅಳತೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಘಟಕ ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಡೀಫಾಲ್ಟ್ UOM ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನೆಲದ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ' UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ ' ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಿ." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು ) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ವೇತನ ಇಲ್ಲದೆ ರಜೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಡಿಮೆ ( LWP ) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ರಜೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಖಾತೆಗೆ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಖಾತೆಗೆ ಇರಬೇಕು DocType: Batch,Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0} ,Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ ಖರೀದಿಸಲಾದ ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ: {0} ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು @@ -3013,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,ಅವಕಾಶ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,ಬಿಲ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Piecework apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ಆವರೇಜ್. ಬೈಯಿಂಗ್ ದರ +DocType: Task,Actual Time (in Hours),(ಘಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ವಾಸ್ತವ ಟೈಮ್ DocType: Employee,History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ DocType: Address,Shipping,ಹಡಗು ರವಾನೆ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂಟ್ರಿ DocType: Department,Leave Block List,ಖಂಡ ಬಿಡಿ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,ನೀವು ಆದೇಶ ಈ ಐಟಂ ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬಹುದು . DocType: Sales Partner,Partner's Website,ಸಂಗಾತಿ ವೆಬ್ಸೈಟ್ DocType: Opportunity,To Discuss,ಡಿಸ್ಕಸ್ -DocType: Newsletter,Newsletter Status,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳು DocType: Payment Tool,Column Break 1,ಲಂಬಸಾಲು ತಡೆ 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,ಬ್ಲಾಕ್ DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ DocType: Account,Auditor,ಆಡಿಟರ್ DocType: Purchase Order,End date of current order's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಲುವಾಗಿ ನ ಅವಧಿಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ಆಫರ್ ಲೆಟರ್ ಮಾಡಿ DocType: DocField,Fold,ಪಟ್ಟು DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಆಪರೇಷನ್ DocType: Pricing Rule,Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ -DocType: Task,Pending Review,ಬಾಕಿ ರಿವ್ಯೂ -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು +DocType: Project Task,Pending Review,ಬಾಕಿ ರಿವ್ಯೂ +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ) ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು DocType: Page,Page Name,ಪುಟ ಹೆಸರು DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,ಸ್ಪಿಂಡಲ್ ಸ್ಥಾನ DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,ಈ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿರುದ್ಧ ಆದೇಶ ವಸ್ತುಗಳ % DocType: BOM,Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ DocType: Account,Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ {0} ರಿಂದ ವೇರಿಯಂಟ್ +DocType: Project Task,Task ID,ಟಾಸ್ಕ್ ಐಡಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ {0} ರಿಂದ ವೇರಿಯಂಟ್ ,Sales Person-wise Transaction Summary,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಬಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸಾರಾಂಶ DocType: System Settings,Time Zone,ಕಾಲವಲಯವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ @@ -3051,13 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ಆಯ್ದುಕೊಂಡ ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ % -DocType: Project,Customer Details,ಗ್ರಾಹಕ ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,ತಂತಿಗಳಿಂದ +DocType: Customer,Customer Details,ಗ್ರಾಹಕ ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,ಆಕಾರ DocType: Employee,Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ರಿಸೀವರ್ ಸೂಲ URL ಅನ್ನು ನಿಯತಾಂಕ ಯನ್ನು DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',ಖಾತೆ {0} ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ ಮಾದರಿ ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ಇರಬೇಕು ,Available Stock for Packing Items,ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ DocType: Item Variant,Item Variant,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೊಂದಿಸುವ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" @@ -3065,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,ಫಿಲ್ಟರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ಚೀಟಿ ಯಾವುದೇ ವಿರುದ್ಧ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ DocType: Notification Control,Purchase,ಖರೀದಿ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} ಈಗ ಸ್ಥಿತಿ {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} ಈಗ ಸ್ಥಿತಿ {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Item Group,Parent Item Group,ಪೋಷಕ ಐಟಂ ಗುಂಪು -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,ಗೋದಾಮುಗಳು . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} ಫಾರ್ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,ಗೋದಾಮುಗಳು . DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ರೋ # {0}: ಸಾಲು ಸಮಯ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ರೋ # {0}: ಸಾಲು ಸಮಯ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {1} DocType: Employee,Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ -DocType: Company,Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ +DocType: Item Group,Default Expense Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರ್ಚು ಖಾತೆ DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು) DocType: Page,Yes,ಹೌದು DocType: Cost Center,Material User,ವಸ್ತು ಬಳಕೆದಾರ -DocType: Account,Group or Ledger,ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ DocType: Employee,Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು" DocType: Account,Stock Adjustment,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ಯೋಜನೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,ಹೊಸ {0} ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API ಕೀ DocType: Job Applicant,Applicant Name,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು DocType: Serial No,Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ recalculated ಇದೆ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ DocType: Production Order,Warehouses,ಗೋದಾಮುಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,ಗುಂಪು ನೋಡ್ DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮಾಡಿದರೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವಿಳಂಬ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. - (ನಿಮಿಷಗಳು)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲು. ಈ ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್, ಅದು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" DocType: Workstation,per hour,ಗಂಟೆಗೆ -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ . DocType: Company,Distribution,ಹಂಚುವುದು @@ -3124,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಂ DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ DocType: Employee Education,Qualification,ಅರ್ಹತೆ DocType: Item Price,Item Price,ಐಟಂ ಬೆಲೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ಆದೇಶ DocType: Company,Default Settings,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು DocType: Warehouse,Warehouse Name,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಹೆಸರು @@ -3133,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿದ ದರ -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,ಬೆಂಬಲ Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ಬೆಂಬಲ Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ಉದಾ . ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},ಕಂಪನಿ ಗೋದಾಮುಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಯುಟಿಲಿಟಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ @@ -3141,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು" DocType: Leave Block List,Applies to Company,ಕಂಪನಿ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Purchase Invoice,In Words,ವರ್ಡ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ DocType: Sales Order Item,For Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ +DocType: Project Task,View Task,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಟಾಸ್ಕ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಸೆಟಪ್ ಒಳಬರುವ ಸರ್ವರ್ . ( ಇ ಜಿ support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,ಮೆರುಗು ಕೊಡುವುದರ DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಪಾಯಿಂಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ: ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ಪ್ರವಾಸ ತಲುಪಬೇಕಾದರೆ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ರಚಿಸಿ. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಸಂಖ್ಯೆ, ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ್ಷೀಸಿ ಮತ್ತು ಅದರ ತೂಕ ತಿಳಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ DocType: Salary Slip,Payment Days,ಪಾವತಿ ಡೇಸ್ DocType: BOM,Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿ DocType: Features Setup,Item Advanced,ಐಟಂ ವಿಸ್ತೃತ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,ಹಾಟ್ ರೋಲಿಂಗ್ DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಯಾವುದೇ ""ಸಲ್ಲಿಸಿದ"" ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ , ಇಮೇಲ್ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಗಿ ವ್ಯವಹಾರ ಜೊತೆ , ಮಾಡಿದರು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ "" ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ "" ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ತೆರೆಯಿತು . ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವಾ ಜೂನ್ ಜೂನ್ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,ಗ್ರಾಹಕ ಮಾಸ್ಟರ್ . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,ಗ್ರಾಹಕ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: Employee Education,Employee Education,ನೌಕರರ ಶಿಕ್ಷಣ DocType: Salary Slip,Net Pay,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ DocType: Account,Account,ಖಾತೆ @@ -3182,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,ಮ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್ DocType: Email Digest,Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,ಲೆಡ್ಜರುಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Workflow,Is Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ. DocType: Account,Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,ಬದಲಾವಣೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ DocType: Workflow State,Primary,ಪ್ರಾಥಮಿಕ DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ DocType: Item,Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % ) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,ಸ್ಫೋಟ DocType: Company,Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು, ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ." DocType: BOM,Manufacturing User,ಉತ್ಪಾದನಾ ಬಳಕೆದಾರ DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ({0}) ಉತ್ಪಾದನೆಯು repacked (clipboard) ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ({0}) ಉತ್ಪಾದನೆಯು repacked (clipboard) ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,ಹೊಸ ಯೋಜನೆಗಳು DocType: Communication,Series,ಸರಣಿ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Appraisal,Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು DocType: Communication,Email,ಗಾಜುಲೇಪ DocType: Item Group,Item Classification,ಐಟಂ ವರ್ಗೀಕರಣ @@ -3208,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಉದ್ದೇಶ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,ಅವಧಿ ,General Ledger,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಶಿಫಾರಸು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಪಡೆಯಲು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ಮರುರಚನೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,ಎಚ್ಚಣೆ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,ಆಯೋಗ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,ಈ ಟಿಕೆಟ್ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3239,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% ವೇಳೆ email_id%} ಇಮೇಲ್: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ​​ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು. @@ -3247,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ( ಮೂಲ / ಗುರಿ ) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ಉಲ್ಲೇಖ ಕೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು . DocType: HR Settings,Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ . DocType: Email Digest,New Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -DocType: Expense Claim,Expense Details,ಖರ್ಚು ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಸಿ ಆಕಾರ DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದು DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರಶೀದಿ ಪಡೆಯಲು DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,ಮೌಲ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,ಮೌಲ್ಯ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೈಲ್ಸ್ಟೋನ್ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM) DocType: Time Log,Hours,ಅವರ್ಸ್ -DocType: Task,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ -DocType: Payment Tool,Party Details,ಪಕ್ಷದ ವಿವರಗಳು +DocType: Project,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,ರೋಲಿಂಗ್ DocType: ToDo,Priority,ಆದ್ಯತೆ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","ಸ್ಟಾಕ್ ನೆಯ {0} ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮೊದಲ ಅಳಿಸಿ ನಂತರ , ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ @@ -3279,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,ವಾರದ DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ಉದಾ . smsgateway.com / API / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅನೂಶೋಧನೆಯ ತೂಕ ವಯಸ್ಸಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತೂಕ ವಯಸ್ಸು , ಹೆಚ್ಚಿನ ಉತ್ಪನ್ನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% ಕಂಪ್ಲೀಟ್ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ಕಂಪ್ಲೀಟ್ DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,ನವೀಕರಣ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನ್ ಕಿರಣವು ಯಂತ್ರ +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,ಮುಖ್ಯ ವರದಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸಮತೋಲನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್ ,Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್ DocType: Price List,Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು -DocType: Purchase Invoice,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು +DocType: Time Log,For Manufacturing,ಉತ್ಪಾದನೆ DocType: BOM,Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ,Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ DocType: Account,Income,ಆದಾಯ ,Setup Wizard,ಸೆಟಪ್ ವಿಝಾರ್ಡ್ DocType: Industry Type,Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ -DocType: Project,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ ) -DocType: Appraisal Template,Total Points,ಒಟ್ಟು ಪಾಯಿಂಟುಗಳು -DocType: Journal Entry,Reference Date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ಡೈ ಆವರಣ +DocType: Email Alert,Reference Date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Email Digest,User Specific,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ DocType: Budget Detail,Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ @@ -3319,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,ಅಂತಸ್ತು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ ಐಟಂ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ {0} DocType: Company History,Year,ವರ್ಷ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,ಈಗಾಗಲೇ ಕೊಕ್ಕಿನ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ DocType: Cost Center,Cost Center Name,ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಹೆಸರು apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಆವರ್ತನ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಸಿಂಕ್ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಆರಂಭಿಸಬಹುದು @@ -3329,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Accepted DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","ಐಟಂ ಭಿನ್ನ ಈ ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಪ್ರತ್ಯಯ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ" ,Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,ನೌಕರರ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,ನೌಕರರ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ಸಹಾಯ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,ಷೇರುದಾರರು ಫಂಡ್ಸ್ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ರಚನೆ {0} ನೌಕರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ {1}. ಅದರ ಸ್ಥಿತಿ 'ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ' ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮಾಡಿ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ರಚನೆ {0} ನೌಕರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ {1}. ಅದರ ಸ್ಥಿತಿ 'ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ' ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮಾಡಿ. DocType: Purchase Invoice,Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DocType: Features Setup,Exports,ರಫ್ತು -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮಾಡಿ DocType: Lead,Converted,ಪರಿವರ್ತಿತ DocType: Item,Has Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿದೆ DocType: Employee,Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: ಗೆ {0} ಫಾರ್ {1} DocType: Issue,Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ -DocType: Project,Project Costing,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ . apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,ಐಟಂ: {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},ಕಾರಣ ಮೇಲೆ {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,ಲಾರಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಗೋದಾಮಿನ ಆರಂಭವಾದ ಮೇಲೆ ದಿನಾಂಕ DocType: Cost Center,Budgets,ಬಜೆಟ್ apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Employee,Emergency Contact Details,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ ಗೆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1} ,Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್ DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನ್ಯ" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (ಔಟ್ - ರಲ್ಲಿ) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',ಉದ್ದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಕಡ್ಡಾಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ DocType: Item,Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,ಐಟಂ ಯಾವ ವೆಚ್ಚ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ಅಕೌಂಟ್ ಡೆಬಿಟ್ ನಡೆಯಲಿದೆ . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ DocType: Buying Settings,Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","ಬಿಡಿ ಪಾತ್ರ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು , "" ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ """ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು +DocType: User,Enabled,ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ {0} {1} ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಎಲ್ಲಾ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,ಆಮದು ಚಂದಾದಾರರು DocType: Target Detail,Target Qty,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Attendance,Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಾರದು DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂದೇಶ DocType: Email Digest,Income Booked,ಆದಾಯ ಬುಕ್ಡ್ DocType: Authorization Rule,Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ +,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅಲ್ಲ -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","ನೀವು ಖರೀದಿ , ತೆರಿಗೆಗಳ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಮತ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ಕಾರ್ಡ್ ಚಾರ್ಜಸ್ ಇದ್ದರೆ , ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು DocType: ToDo,Low,ಕಡಿಮೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ಸ್ಪಿನ್ನಿಂಗ್ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ DocType: Employee,Health Details,ಆರೋಗ್ಯ ವಿವರಗಳು +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ಪತ್ರ ಕರಾರು ಆಫರ್ DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,ಮಾರಾಟ ನಂತರ ಯಾವುದೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧಿತ ಕೆಲಸ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ +DocType: Project,Estimated Costing,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚದ DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರ ಯಾವುದೇ DocType: Employee External Work History,Salary,ಸಂಬಳ DocType: Serial No,Delivery Document Type,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ @@ -3412,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,ಭಾಗಶಃ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ರಾಹಕ DocType: Email Digest,Receivables,ಕರಾರು -DocType: Newsletter,Lead Source,ಲೀಡ್ ಮೂಲ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 ಓದುವಿಕೆ DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ನಮೂದಿಸಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ, ಸಲುವಾಗಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,ಆಫ್ ದುಂಡಾದ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,ಆಫ್ ದುಂಡಾದ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ನಿರ್ವಹಣೆ ದಿನಾಂಕ DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,ಚಿತ್ರ ಬಿಡಿಸುವ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ "" ""ಇಲ್ಲ"" ಮತ್ತು "" ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ "" ""ಹೌದು"" ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಇತರ ಮಾರಾಟದ BOM ಅಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ಹೊಸ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,ತೋರಿಸು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,ತೋರಿಸು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ:. ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ABCD ##### , ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿ ಮೇಲೆ ನಡೆಯಲಿದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ನಾವು ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಜಾಗವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಪ್ರಮಾಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,ಪ್ರಮಾಣ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,ರಿವರ್ಟಿಂಗ್ನಿಂದ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ,Sales Analytics,ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನೀವು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,ನಿಮ್ಮ ಕಾರ್ಟ್ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನೀವು ಲಾಗ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ಆಫರ್ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ ಒಂದು ಜಾಬ್. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ಸಲ್ಲಿಕೆ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,ಎಂಟ್ರಿ ಟೈಪ್ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,ನೀವು ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಸಬಹುದು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,ನಿರ್ವಾತ ಸೂರು apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Contact Us Settings,City,ನಗರ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,ಅಲ್ಟ್ರಾಸಾನಿಕ್ ಯಂತ್ರ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು DocType: Naming Series,Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ DocType: Account,Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ DocType: Task,Closing Date,ದಿನಾಂಕ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,ವಸ್ತುಗಳ % ಈ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಡೆದರು DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ DocType: Production Order,Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Quotation Item,Against Docname,docName ವಿರುದ್ಧ DocType: SMS Center,All Employee (Active),ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರರ ( ಸಕ್ರಿಯ ) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ಈಗ ವೀಕ್ಷಿಸಿ @@ -3469,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟ DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬಯಸುವ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,ಅರೆಕಾಲಿಕ DocType: Employee,Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ DocType: Employee,Cheque,ಚೆಕ್ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,ಸರಣಿ Updated apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Item,Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ -DocType: Leave Type,Is LWP,LWP ಈಸ್ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,ಚಿಲ್ಲರೆ & ಸಗಟು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,ಚಿಲ್ಲರೆ & ಸಗಟು DocType: Issue,First Responded On,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಡ್ಡ ಪಟ್ಟಿ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ DocType: Production Order,Planned End Date,ಯೋಜನೆ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ . apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ DocType: Page,No,ಇಲ್ಲ DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . ,Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: Task,Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಕಾರ್ಯ ಗಂಟೆಗಳ ಹೊರಗೆ ಸಮಯ ಲಾಗ್ ಸಮಯ DocType: DocPerm,Level,ಮಟ್ಟ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,ಮಿಲ್ಲಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್ DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ಪೋಷಕ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಹೆಚ್ಚು ಒಂದು ವರ್ಷ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,ಬದಲಾವಣೆ DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' ಸ್ಟಾಪ್ಡ್ ' ಇದೆ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","ಇ ಜಿ "" ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","ಇ ಜಿ "" ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಅವಧಿಯ DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ಚೀಟಿ ID ಯನ್ನು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ಕರಾರು / ಸಂದಾಯಗಳು DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stamping DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಐಟಂ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,ಐಟಂ {0} ಅದೇ ವಿವರಣೆ ಅಥವಾ ದಿನಾಂಕ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,ಖಾತರಿ ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: User,Last Name,ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು DocType: Web Page,Left,ಎಡ DocType: Event,All Day,ಎಲ್ಲಾ ದಿನ @@ -3537,62 +3720,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ DocType: Contact Us Settings,State,ರಾಜ್ಯ DocType: Batch,Batch,ಗುಂಪು apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು (ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ) DocType: User,Gender,ಲಿಂಗ DocType: Journal Entry,Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ಅವಧಿ DocType: Journal Entry,Total Debit,ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ DocType: Lead,Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ DocType: Email Digest,Income Year to Date,ದಿನಾಂಕ ಆದಾಯ ವರ್ಷದ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ DocType: Workflow State,User,ಬಳಕೆದಾರ DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಕಾರಣ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ಮಾರಾಟ ಸೈಕಲ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಐಟಂ {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಐಟಂ {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ ಕೆಲಸ ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಯೋಜನೆ. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ,Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ ಸಿಗುತ್ತದೆ DocType: Company,Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,ಅಂಚು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ DocType: Attendance,Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಖಾತೆಗೆ ಇರಬೇಕು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಖಾತೆಗೆ ಇರಬೇಕು DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ಖಾತೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಏಕೆಂದರೆ ಗ್ರೂಪ್ ನಿಗೂಢ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. DocType: Purchase Common,Purchase Common,ಸಾಮಾನ್ಯ ಖರೀದಿ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,ಕೆಳಗಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ . -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,ಅವಕಾಶದಿಂದ -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಆಟೋ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,ಅವಕಾಶದಿಂದ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,ಖಾಲಿಮಾಡುವ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು DocType: Sales Invoice,Is POS,ಪಿಓಎಸ್ ಹೊಂದಿದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ DocType: Production Order,Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು . DocType: DocField,Default,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಈ ಐಟಂ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ ." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಮತ್ತು ಮಾಸ್ಟರ್ಕಾರ್ಡ್ ಚಾರ್ಜಸ್ ಇದ್ದರೆ , ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಕ್ಲಿಕ್ ." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಸೇರ್ಪಡೆ DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ DocType: Account,Parent Account,ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ DocType: Serial No,Available,ಲಭ್ಯ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ ,Hub,ಹಬ್ DocType: GL Entry,Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,ದಿನಾಂಕ ಏಜಿಂಗ್ ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆಯುವ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Expense Claim,Approved,Approved DocType: Pricing Rule,Price,ಬೆಲೆ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ @@ -3603,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ಅಭಿಯಾನ ಹೆಸರಿ DocType: Employee,Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್ DocType: Address,Office,ಕಚೇರಿ apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವರದಿಗಳು -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ವಿನಂತಿಸಿದ , ಆದರೆ ." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ DocType: Account,Stock,ಸ್ಟಾಕ್ DocType: Employee,Current Address,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ನಿಗದಿಸಬಹುದು ಹೊರತು ಐಟಂ ನಂತರ ವಿವರಣೆ, ಇಮೇಜ್, ಬೆಲೆ, ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಮತ್ತೊಂದು ಐಟಂ ಒಂದು ಭೇದ ವೇಳೆ" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ಖರೀದಿ / ತಯಾರಿಕೆ ವಿವರಗಳು DocType: Employee,Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ( ತಲುಪಿಸಲು ಬಾಕಿ ) ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಪುಲ್ DocType: DocShare,Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಗೆ DocType: Deduction Type,Deduction Type,ಕಡಿತವು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ DocType: Attendance,Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ DocType: Serial No,Not Available,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ @@ -3629,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),ನೆಟ್ ಒಟ್ಟ DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂದೇಶ DocType: Production Order,Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ % -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ . +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿ ಚಂದಾದಾರ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,ಸೇವೆ DocType: Hub Settings,Hub Settings,ಹಬ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು DocType: Project,Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು % DocType: BOM,With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಒಎಮ್ ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಇರಬೇಕು ,Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,ಮುಂದೆ +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,ಮುಂದೆ DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,ವಿದ್ಯುದ್ಮೆರಗು DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ಹೊಸ ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,ವಿಷಯ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶದ ಏನೋ ಬರೆಯಲು ಮಾಡಿ! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ -DocType: Packing Slip,Misc Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" DocType: System Settings,Localization,ಸ್ಥಳೀಕರಣ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ DocType: SMS Settings,Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು DocType: Purchase Order,Advance Paid,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಸಿದ DocType: Item,Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","ನಿಮ್ಮ ತಪಶೀಲು ಈ ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ವತ್ತುಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,ಕ್ರಾಸ್ ರೋಲಿಂಗ್ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ -DocType: ToDo,assigned by,ಅದಕ್ಕೆ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು . DocType: Purchase Invoice,Next Date,NextDate DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ಮೇಜರ್ / ಐಚ್ಛಿಕ ವಿಷಯಗಳ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ನಮೂದಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,ಯಂತ್ರಗಳ DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂಲ , ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗ ಕುಟುಂಬ ವಿವರಗಳು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು" DocType: Hub Settings,Seller Name,ಮಾರಾಟಗಾರ ಹೆಸರು DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) DocType: Item Group,General Settings,ಸಾಮಾನ್ಯ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,ಚಲಾವಣೆಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,ಚಲಾವಣೆಯ ಮತ್ತು ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ DocType: Stock Entry,Repack,ಮೂಟೆಕಟ್ಟು apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ DocType: Customer,Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ . DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ -DocType: Project,Dates,ದಿನಾಂಕ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ಬಂಡವಾಳ DocType: Packing Slip,Package Weight Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೂಕ ವಿವರಗಳು apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,ಡಿಸೈನರ್ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು DocType: Serial No,Delivery Details,ಡೆಲಿವರಿ ವಿವರಗಳು DocType: Party Type,Allow Children,ಮಕ್ಕಳ ಅನುಮತಿಸಿ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,ರಿಯಾಯಿತಿ % ,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ DocType: Batch,Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ,Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. DocType: Supplier,Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್ DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ DocType: Item,Lead Time Days,ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್ DocType: Backup Manager,Send Notifications To,ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ DocType: Employee,Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ DocType: GL Entry,Is Opening,ಆರಂಭ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ DocType: Account,Cash,ನಗದು DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಿರು ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ. diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv index 259d2b4f99..1fda3c64dd 100644 --- a/erpnext/translations/ko.csv +++ b/erpnext/translations/ko.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,급여 모드 -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,작업 시작 지연 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","당신은 계절에 따라 추적 할 경우, 월별 분포를 선택합니다." DocType: Employee,Divorced,이혼 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,경고 : 동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,항목은 이미 동기화 +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","당신이 구매 세금 및 요금 템플릿의 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 아래 버튼을 클릭합니다." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,재 방문 {0}이 보증 청구를 취소하기 전에 취소 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,소비자 제품 -DocType: Sales BOM,Package Items,패키지 아이템 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,소비자 제품 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,첫 번째 파티 유형을 선택하십시오 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,가열 냉각 DocType: Item,Customer Items,고객 항목 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,계정 {0} : 부모 계정은 {1} 원장이 될 수 없습니다 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com에 항목을 게시 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,전자 메일 알림 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,전자 메일 알림 DocType: Item,Default Unit of Measure,측정의 기본 단위 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,모든 판매 파트너 문의 DocType: Employee,Leave Approvers,승인자를 남겨 @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,상인 DocType: Employee,Rented,대여 DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,주식 및 속도를 얻을 수 DocType: About Us Settings,Website,웹사이트 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,다짐 플러스 소결 DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","패키지를 나타내는 항목.""아니오""를 ""예""로 ""판매 아이템""으로이 항목은 ""재고 상품입니다""해야합니다" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},환율은 가격 목록에 필요한 {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,이 판매 목사의 직원 ID를 입력하십시오 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},구글 드라이브 액세스 키를 설정하십시오 {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,자료 요청에서 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,자료 요청에서 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} 트리 DocType: Job Applicant,Job Applicant,구직자 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,더 이상 결과가 없습니다. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,법률 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},실제의 형태 세금은 행의 항목 요금에 포함 할 수없는 {0} DocType: C-Form,Customer,고객 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,에 의해 필요한 DocType: Department,Department,부서 DocType: Purchase Order,% Billed,% 청구 DocType: Selling Settings,Customer Name,고객 이름 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","통화, 전환율, 수출 총 수출 총계 등과 같은 모든 수출 관련 분야가 배달 참고, POS, 견적, 판매 송장, 판매 주문 등을 사용할 수 있습니다" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","항목 하위 경우 표를 수행하면 값을 표시합니다 - 계약.이 값은 하위의 ""재료 명세서 (BOM)""의 마스터에서 가져온 것입니다 - 상품 계약을 체결." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,머리 (또는 그룹)에있는 회계 항목은 만들어와 균형이 유지된다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 분을 기본 DocType: Leave Type,Leave Type Name,유형 이름을 남겨주세요 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,바느질 DocType: Pricing Rule,Apply On,에 적용 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,여러 품목의 가격. ,Purchase Order Items To Be Received,수신 될 구매 주문 아이템 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해주기 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,매개변수 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,지역에 유효한 가격 목록을 지정하십시오 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,정말 생산하기 위해 멈추지 않고 하시겠습니까? +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,정말 생산하기 위해 멈추지 않고 하시겠습니까? apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,새로운 허가 신청 -DocType: Global Defaults,Spartan,스파르타의 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,은행 어음 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,은행 어음 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1고객 현명한 항목 코드를 유지하고 자신의 코드 사용이 옵션에 따라이를 검색 할 수 있도록 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,지불 계정의 모드 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,쇼 변형 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,쇼 변형 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,수량 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),대출 (부채) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),대출 (부채) DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해 DocType: Designation,Designation,Designation DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,생산 계획 항목 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},사용자 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,건강 관리 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},사용자 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,건강 관리 DocType: Purchase Invoice,Monthly,월 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,송장 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,송장 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,주기성 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,이메일 주소 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,방어 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,이메일 주소 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,방어 DocType: Company,Abbr,ABBR DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),점수 (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},행 {0} : {1} {2}과 일치하지 않는 {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,행 번호 {0} : +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},행 {0} : {1} {2}과 일치하지 않는 {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,행 번호 {0} : DocType: Delivery Note,Vehicle No,차량 없음 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요 +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,목공 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,월 예산을 초과하는 경우 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D 프린팅 DocType: Employee,Holiday List,휴일 목록 DocType: Time Log,Time Log,시간 로그인 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,회계사 -DocType: Newsletter,Contact Type,접점 유형 DocType: Company,Phone No,전화 번호 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","활동 로그, 결제 시간을 추적하기 위해 사용할 수있는 작업에 대한 사용자에 의해 수행." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},새로운 {0} : # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,배송 규칙 DocType: BOM,Operations,운영 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},에 대한 할인의 기준으로 권한을 설정할 수 없습니다 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,평가에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 유형을 선택 할 수 없습니다.당신은 이전 행의 양 또는 이전 행 전체 만 '전체'옵션을 선택할 수 있습니다 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,구매를 위해 요청한 수량 +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","두 개의 열, 이전 이름​​에 대해 하나의 새로운 이름을 하나 .CSV 파일 첨부" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,KG -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,예상 완료 날짜 프로젝트 시작 날짜보다 작을 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,작업에 대한 열기. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,임시 부채 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,광고 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,KG +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,작업에 대한 열기. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,광고 DocType: Employee,Married,결혼 한 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,조정 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,식료품 점 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,식료품 점 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,읽기 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,은행 입장 확인 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,연금 펀드 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,연금 펀드 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,계정 유형은 창고 인 경우 창고는 필수입니다 DocType: SMS Center,All Sales Person,모든 판매 사람 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,{0} 항목을 같은 설명 또는 날짜 또는 창고로 여러 번 입력 한 DocType: Backup Manager,Credentials,신임장 DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","확인 순서를 반복하는 경우, 반복 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,판매 송장 상품 @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"부모 항목 {0} 재고 품목이 아니해야하며, 판매 품목이어야합니다" DocType: Item,Item Image (if not slideshow),상품의 이미지 (그렇지 않으면 슬라이드 쇼) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,고객은 같은 이름을 가진 +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(시간 속도 / 60) * 실제 작업 시간 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS 로그 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,배달 항목의 비용 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,배달 항목의 비용 DocType: Blog Post,Guest,손님 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,사양 세부 사항을 얻을 DocType: Lead,Interested,관심 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,자재 명세서 (BOM) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},에서 {0}에 {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,자재 명세서 (BOM) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},에서 {0}에 {1} DocType: Item,Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사 DocType: Journal Entry,Opening Entry,항목 열기 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,연락처 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,연락처 마스터. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다. DocType: Lead,Product Enquiry,제품 문의 DocType: Standard Reply,Owner,소유권자 @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,대학원에서 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,대상에 DocType: BOM,Total Cost,총 비용 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,리밍 DocType: Email Digest,Stub,그루터기 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,활동 로그 : -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,부동산 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,부동산 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,계정의 문 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,제약 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,제약 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,청구 금액 DocType: Employee,Mr,씨 DocType: Custom Script,Client,클라이언트 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,공급 업체 유형 / 공급 업체 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,공급 업체 유형 / 공급 업체 DocType: Naming Series,Prefix,접두사 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,소모품 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,소모품 DocType: Upload Attendance,Import Log,가져 오기 로그 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,보내기 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,보내기 DocType: SMS Center,All Contact,모든 연락처 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,연봉 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,회계 연도 결산 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,재고 비용 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,재고 비용 DocType: Newsletter,Email Sent?,이메일 전송? DocType: Journal Entry,Contra Entry,콘트라 항목 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,시간 표시 로그 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,은행 / 현금 잔액 DocType: Delivery Note,Installation Status,설치 상태 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다 +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,공급 원료 구매 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다. 선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,스트레이트 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,새로운 BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,이 다이제스트 선택 항목에는 업데이트가 없었다. -DocType: Newsletter,Send to this list,이 목록에 보내기 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,중력식 주조 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된 DocType: Lead,Request Type,요청 유형 DocType: Leave Application,Reason,이유 DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,빌 통화는 회사의 기본 통화로 변환되는 비율 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,방송 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,실행 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,시스템 관리자가 될 것이다 첫 번째 사용자 (이 나중에 변경할 수 있습니다). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,작업의 세부 사항은 실시. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,방송 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,실행 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,시스템 관리자가 될 것이다 첫 번째 사용자 (이 나중에 변경할 수 있습니다). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,작업의 세부 사항은 실시. DocType: Serial No,Maintenance Status,유지 보수 상태 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,당신은 감정을 만드는 누구를 위해 직원을 선택합니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1} DocType: Customer,Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다. -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,메시지의 URL 매개 변수를 입력 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,시작 +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,시작 DocType: User,First Name,이름 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,귀하의 설정이 완료되었습니다.새로 고침. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,귀하의 설정이 완료되었습니다.새로 고침. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,풀 몰드 주조 +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,선택 이용 약관 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,다이제스트 기간 중에 지불 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,판매 주문 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,평가 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,기본값으로 설정 ,Purchase Order Trends,주문 동향을 구매 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,올해 잎을 할당합니다. DocType: Earning Type,Earning Type,유형 적립 DocType: Email Digest,New Sales Orders,새로운 판매 주문 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,은행 계좌 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,음의 균형이 허용 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,날짜 노화 항목을 열기위한 필수입니다 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,채권 / 채무 계정 필드 마스터 유형에 따라 확인한다 DocType: Selling Settings,Default Territory,기본 지역 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,텔레비전 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,텔레비전 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','시간 로그인'을 통해 업데이트 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0} 행에서 {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0} 행에서 {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,항목을 여는 -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,사용할 수 없음 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출 +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,언급 표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우) +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출 DocType: Sales Partner,Reseller,리셀러 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,회사를 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,회사를 입력하십시오 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,견적서 항목에 대하여 ,Production Orders in Progress,진행 중 생산 주문 DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,자동 인상 재료 요청 수량은 기본웨어 하우스에 다시 주문 수준 이하가있는 경우 @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,금액을 상각 <= DocType: Lead,Address & Contact,주소 및 연락처 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,당신은 견적서를 제출할 때 주식 원장 항목을 작성 +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,총 구독자 DocType: Lead,Contact Name,담당자 이름 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO 보류 수량 -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,리드의 소스 캠페인 경우 캠페인 이름을 입력합니다. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,주어진 설명이 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,구입 요청합니다. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,주어진 설명이 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,구입 요청합니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,두 주택 DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","이 항목 (예 : kg, 단위, 없음, 쌍)의 측정 단위." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,연간 잎 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1} DocType: Brand,Material Master Manager,자재 마스터 관리자 DocType: Bulk Email,Message,메시지 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,보류중인 항목 {0} 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,보류중인 항목 {0} 업데이트 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양 DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,보관 용 액세스 키 DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,남겨 차단 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,남겨 차단 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,연간 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목 DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,당신이 구입 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,최소 주문 수량 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시 ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,자료 요청 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,자료 요청 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜 -DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,와이어 브러싱 DocType: Employee,Relation,관계 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,거부 수량 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","배달 참고, 견적, 판매 송장, 판매 주문에서 사용할 수있는 필드" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS 보낸 사람 이름 +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS 보낸 사람 이름 DocType: Contact,Is Primary Contact,기본 연락처는 DocType: Notification Control,Notification Control,알림 제어 DocType: Lead,Suggestions,제안 @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,주소 HTML DocType: Lead,Mobile No.,모바일 번호 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,일정을 생성 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,비용 헤드 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,최근 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,최대 5 자 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,최대 5 자 DocType: Email Digest,New Quotations,새로운 인용 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,언어를 선택하십시오 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,언어를 선택하십시오 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,계정에 대한 설정 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다. DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화 DocType: Item,Variant Of,의 변형 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다 DocType: DocType,Administrator,관리자 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,레이저 드릴링 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,새로운 주식 UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,닫기 계정 헤드 DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Customer Group""> 추가 / 편집 " DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,순환 참조 오류 DocType: ToDo,Closed,닫힘 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다. DocType: Lead,Industry,산업 DocType: Employee,Job Profile,작업 프로필 DocType: Newsletter,Newsletter,뉴스레터 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,하이드로 포밍 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,네킹 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,항목이 업데이트됩니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},글로벌 POS 설정 {0}이 (가) 이미 위해 만든 회사 {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,보관 용 접근이 허용 DocType: Communication,Support Manager,지원 관리자 DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,예약 창고 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력 DocType: Workstation,Rent Cost,임대 비용 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분 된 전자 메일 ID를 입력, 송장은 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다" DocType: Employee,Company Email,회사 이메일 DocType: Workflow State,Refresh,새로 고침 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,고려 총 주문 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),할인 (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능" DocType: Item Tax,Tax Rate,세율 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} 상태가 중지됨 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,항목 선택 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} 상태가 중지됨 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","항목 : {0} 배치 식, 대신 사용 재고 항목 \ 재고 조정을 사용하여 조정되지 않는 경우가 있습니다 관리" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 인보이스 {0}이 (가) 이미 제출 -DocType: Project,Actual Completion Date,실제 완료일 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,구매 영수증을 제출해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 인보이스 {0}이 (가) 이미 제출 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,비 그룹으로 변환 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,구매 영수증을 제출해야합니다 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,현재 주식 UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,항목의 배치 (제비). +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,항목의 배치 (제비). DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","이 항목에 대한 재고 트랜잭션이 기존되면, 당신은 '일련 번호를 가지고'의 값을 변경할 수 없습니다, '주식 상품인가'와 '평가 방법' '일괄 없음을 가지고'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","이 항목에 대한 재고 트랜잭션이 기존되면, 당신은 '일련 번호를 가지고'의 값을 변경할 수 없습니다, '주식 상품인가'와 '평가 방법' '일괄 없음을 가지고'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,귀하의 이메일 주소 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 소득 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,공급 업체 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,공급 업체 마스터. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다 DocType: Purchase Order,% Received,% 수신 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,워터 제트 절단 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료! ,Finished Goods,완성품 DocType: Delivery Note,Instructions,지침 DocType: Quality Inspection,Inspected By,검사 @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,상 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,승인자 이름을 남겨주세요 ,Schedule Date,일정 날짜 DocType: Packed Item,Packed Item,포장 된 상품 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 기본 설정. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 기본 설정. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},활동 비용은 활동 유형에 대해 직원 {0} 존재 - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오. 그들은 고객 / 공급 업체 마스터에서 직접 생성됩니다. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,환전 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,품명 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,신용 잔액 @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,구매 돌아 가기 ,Purchase Register,회원에게 구매 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""예""를 선택하면이 항목은 판매 주문, 배달 주에 파악 할 수 있도록" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,더 진행 구매 영수증을 입력하시기 바랍니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,더 진행 구매 영수증을 입력하시기 바랍니다 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,적용 요금 DocType: Workstation,Consumable Cost,소모품 비용 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,의료 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,잃는 이유 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},워크 스테이션 홀리데이 목록에 따라 다음과 같은 날짜에 닫혀 : {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,라쿠텐를 확인합니다.일정 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,튜브 구슬 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},워크 스테이션 홀리데이 목록에 따라 다음과 같은 날짜에 닫혀 : {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,라쿠텐를 확인합니다.일정 DocType: Employee,Single,미혼 DocType: Account,Cost of Goods Sold,매출원가 DocType: Purchase Invoice,Yearly,매년 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,비용 센터를 입력 해주십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,비용 센터를 입력 해주십시오 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,판매 주문 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,평균. 판매 비율 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,현재 주문의 기간의 시작 날짜 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,수량 및 평가 DocType: Delivery Note,% Installed,% 설치 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오 DocType: BOM,Item Desription,항목 DESRIPTION DocType: Buying Settings,Supplier Name,공급 업체 이름 +DocType: Account,Is Group,IS 그룹 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,열 성형 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,슬리 팅 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','사건 번호 사람' '사건 번호에서'보다 작을 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,비영리 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,비영리 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,시작되지 않음 DocType: Lead,Channel Partner,채널 파트너 DocType: Account,Old Parent,이전 부모 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,해당 이메일의 일부로가는 소개 텍스트를 사용자 정의 할 수 있습니다.각 트랜잭션은 별도의 소개 텍스트가 있습니다. -DocType: Project,Estimated Material Cost,예상 재료비 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,부분적으로 청구 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,판매 마스터 관리자 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,판매 마스터 관리자 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,냉동 개까지에게 계정 DocType: SMS Log,Sent On,에 전송 DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,휴일 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,휴일 마스터. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,쉘 성형 DocType: Material Request Item,Required Date,필요한 날짜 DocType: Delivery Note,Billing Address,청구 주소 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다. DocType: BOM,Costing,원가 계산 -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다 +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,총 수량 DocType: Employee,Health Concerns,건강 문제 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,지불하지 않은 DocType: Packing Slip,From Package No.,패키지 번호에서 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,증권 및 예치금 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,조수 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,증권 및 예치금 DocType: Features Setup,Imports,수입 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,접착제 접합 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,구인에 대한 설명 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,출석 기록. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,출석 기록. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,저널 항목 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,생산 계획에 사용 DocType: System Settings,Loading...,로딩 중... DocType: DocField,Password,비밀번호 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,융착 모델링 +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간 DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","참고 : 백업 및 파일을 구글 드라이브에서 삭제되지 않습니다, 당신은 수동으로 삭제해야합니다." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,제품 및 서비스의 구매자. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,채무 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,가입자 추가 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""존재하지 않습니다" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,유효한 개까지 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. DocType: Email Digest,Open Tickets,오픈 티켓 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,직접 수입 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,직접 수입 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,다이제스트 기간 동안 공급 업체로부터받은 송장의 총액 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,리드 타임의 일이 품목이 당신의 창고에 예상되는 일 수입니다.이 항목을 선택하면이 일 자료 요청에 반입됩니다. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,관리 책임자 -DocType: Packing Slip,Package Item Details,패키지 상품 상세 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,수신 또는 유료 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","이 항목을 귀하의 회사에 대한 내부 목적으로 사용하는 경우 ""예""를 선택합니다." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,차이 계정 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오 +DocType: Stock Entry,Difference Account,차이 계정 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,화장품 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,화장품 DocType: DocField,Type,종류 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다 DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,이메일 ID를 쉼표로 구분. DocType: Communication,Subject,주제 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","이 항목 등 컨설팅 교육, 디자인, 같은 몇 가지 작업을 나타내는 경우 ""예""를 선택합니다" @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량 DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화 DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,구글 드라이브 액세스가 허용 ,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 유효하지 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 중지 하시겠습니까? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 중지 하시겠습니까? DocType: Purchase Invoice Item,Item,항목 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,프로젝트는 필수입니다. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬) DocType: Account,Profit and Loss,이익과 손실 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),다가오는 일정 이벤트 (최대 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,새 UOM 형 정수 가져야 할 필요는 없다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,가구 및 비품 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,가구 및 비품 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,기본 고객 그룹 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","사용하지 않으면, '둥근 총'이 필드는 모든 트랜잭션에서 볼 수 없습니다" DocType: BOM,Operating Cost,운영 비용 -DocType: Workstation,Description and Warehouse,설명 및 창고 ,Gross Profit,매출 총 이익 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,자료 요구 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,항목 {0} 항목을 구매하지 않습니다 +DocType: Company,Delete Company Transactions,회사 거래 삭제 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,항목 {0} 항목을 구매하지 않습니다 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} '알림 \ 이메일 주소'에서 잘못된 이메일 주소입니다" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,추가 / 편집 세금과 요금 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호 DocType: Territory,For reference,참고로 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),결산 (CR) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),결산 (CR) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),보증 기간 (일) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 참고 항목 -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","당신이이 품목을 제조 공급 업체에 원료를 공급하는 경우 ""예""를 선택합니다." DocType: Job Applicant,Thread HTML,스레드 HTML DocType: Company,Ignore,무시 DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,인증 코드에게 입력 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,하청 구입 영수증 필수 공급 업체 창고 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,비용 바우처 세부 정보를 추가하십시오 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,하청 구입 영수증 필수 공급 업체 창고 DocType: Pricing Rule,Valid From,유효 DocType: Sales Invoice,Total Commission,전체위원회 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,판매 파트너 @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* ,이 분포를 사용하여 예산을 분배 ** 비용 센터에서 **이 ** 월간 배포를 설정하려면 **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,첫번째 회사와 파티 유형을 선택하세요 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,새로운 공급 업체 인용 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,확인 판매 주문 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,확인 판매 주문 +DocType: Project Task,Project Task,프로젝트 작업 ,Lead Id,리드 아이디 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,총 합계 DocType: About Us Settings,Website Manager,웹 사이트 관리자 @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,할당 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,이전 DocType: Stock Entry,Sales Return,판매로 돌아 가기 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,당신이 생산 오더를 생성하려는 선택 판매 주문. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,급여의 구성 요소. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,급여의 구성 요소. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,고객 데이터베이스입니다. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,부분적으로 배달 -DocType: Salary Manager,Document Description,문서 설명 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,고객 데이터베이스입니다. DocType: Quotation,Quotation To,에 견적 DocType: Lead,Middle Income,중간 소득 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,텀블링 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,메시지 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0} DocType: Event,Wednesday,수요일 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,고객의 공급 업체 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,계정 {0} 유효하지 않습니다 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} 공통의 영토가 {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,제안서 작성 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,석사 -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 주식 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,제안서 작성 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,석사 +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 주식 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,회계 연도 회사 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN 세부 정보 DocType: Time Log,Billed,청구 @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,기업 프로필 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,설정> 번호 매기기 Series를 통해 출석 해주세요 설정 번호 지정 시리즈 DocType: Email Digest,New Enquiries,새로운 문의 DocType: Employee,Reason for Resignation,사임 이유 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,모듈 구매에 대한 설정 @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,유지 보수 일정 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,보관 용 파이썬 모듈을 설치하십시오 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,보관 용 파이썬 모듈을 설치하십시오 DocType: Employee,Passport Number,여권 번호 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,관리자 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,구매 영수증에서 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,상품 번호 {0} : 이하 항목의 최소 주문 수량보다 (품목 마스터에 정의) 할 수 정렬 된 수량. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,구매 영수증에서 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,수신기 매개 변수 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'을 바탕으로'와 '그룹으로는'동일 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'을 바탕으로'와 '그룹으로는'동일 할 수 없습니다 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,영업 사원 대상 -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,에 +sites/assets/js/form.min.js +253,To,에 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,형성 엔드 튜브 DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서 DocType: Issue,Resolution Date,결의일 -DocType: Workflow State,Barcode,바코드 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,고객 이름 지정으로 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,그룹으로 변환 -DocType: Activity Type,Activity Type,활동 유형 +DocType: Activity Cost,Activity Type,활동 유형 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,납품 금액 DocType: Sales Invoice,Packing List,패킹리스트 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,공급 업체에 제공 구매 주문. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,출판 -DocType: Activity Type,Projects User,프로젝트 사용자 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,소비 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,공급 업체에 제공 구매 주문. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,출판 +DocType: Activity Cost,Projects User,프로젝트 사용자 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,소비 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 DocType: Material Request,Material Transfer,재료 이송 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),오프닝 (박사) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,설정 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,직원 마스터. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,설정 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,착륙 비용 세금 및 요금 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,실제 시작 시간 DocType: BOM Operation,Operation Time,운영 시간 -DocType: Web Page,More,더 +sites/assets/js/list.min.js +5,More,더 DocType: Communication,Sales Manager,영업 관리자 -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,이름 +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,이름 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,금액을 상각 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,굽​​힘 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,사용자에게 허용 DocType: Journal Entry,Bill No,빌 없음 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,분기 별 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,배송 참고 필요한 -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,화해 데이터 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오 -DocType: Appraisal,Other Details,기타 세부 사항 +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오 +DocType: Purchase Receipt,Other Details,기타 세부 사항 DocType: Account,Accounts,합계좌 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,마케팅 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,스트레이트 전단 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,자신의 시리얼 NOS에 따라 판매 및 구매 문서의 항목을 추적 할 수 있습니다.또한이 제품의 보증 내용을 추적하는 데 사용 할 수 있습니다. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,현재 주식 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,거부 창고 regected 항목에 대해 필수입니다 @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,비용은 평가에 포함 DocType: Employee,Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사에 등록 제공 DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,그룹 또는 원장 값을 선택하세요 +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,편지 기간을 제공 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다 DocType: Bin,Stock Value,주식 가치 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,나무의 종류 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,나무의 종류 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,수량 단위 시간당 소비 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,보증 유효 기간 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,수량 및 창고 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),위원회 비율 (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,항공 우주 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,반갑습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,항공 우주 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,반갑습니다 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,태스크 주제 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다. DocType: Communication,Open,열기 DocType: Lead,Campaign Name,캠페인 이름 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,진행 납품서 없음 또는 판매 송장 번호를 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,진행 납품서 없음 또는 판매 송장 번호를 입력하십시오 ,Reserved,예약 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,당신이 정말로 멈추지 않고하고 싶지 않음 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,유동 자산 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,당신이 정말로 멈추지 않고하고 싶지 않음 +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,공급 원료 +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,다음 송장이 생성됩니다되는 날짜입니다. 그것은 제출에 생성됩니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,유동 자산 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,기본 합계좌 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회는 납으로 만든 경우 리드를 설정해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회는 납으로 만든 경우 리드를 설정해야합니다 DocType: Contact Us Settings,Address Title,주소 제목 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,계획 종료 시간 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,영업 사원 대상 분산 상품 그룹 와이즈 -DocType: Task,Task Details,작업 상세 정보 DocType: Backup Manager,Daily,매일 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,기존 거래와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,고객의 구매 주문 번호 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}받는 항목에 대해 만든 {1} DocType: Employee,Cell Number,핸드폰 번호 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,상실 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,당신은 열 '저널 항목에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,에너지 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,당신은 열 '저널 항목에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,에너지 DocType: Opportunity,Opportunity From,기회에서 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,월급의 문. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,월급의 문. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다.\ 보류 금액은 {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,웹 사이트 사양 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,새 계정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,새 계정 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,뭔가를 작성 해주세요 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,회계 항목은 리프 노드에 대해 할 수있다. 그룹에 대한 항목은 허용되지 않습니다. DocType: ToDo,High,높음 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,비활성화하거나 다른 BOM을 함께 연결되어로 BOM을 취소 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,비활성화하거나 다른 BOM을 함께 연결되어로 BOM을 취소 할 수 없습니다 DocType: Opportunity,Maintenance,유지 DocType: User,Male,남성 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,항목 속성 값 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,판매 캠페인. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,반품에게 구입 DocType: Employee,Bank A/C No.,은행 A / C 번호 DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,스케줄러 실패 이벤트 -DocType: Project,Project,프로젝트 +DocType: Expense Claim,Project,프로젝트 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 읽기 DocType: Address,Personal,개인의 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,비용 청구 유형 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,쇼핑 카트에 대한 기본 설정 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","분개 {0}이이 송장 사전으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인 주문에 연결되어 있습니다." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,다음 송장이 생성되는 날짜입니다.그것은 제출에 생성됩니다. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,생명 공학 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","분개 {0}이이 송장 사전으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인 주문에 연결되어 있습니다." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,생명 공학 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,헤밍 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오 DocType: Account,Liability,책임 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,가격 목록을 선택하지 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,제재 금액 행에 청구 금액보다 클 수 없습니다 {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,제품 판매 계정의 기본 비용 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,가격 목록을 선택하지 DocType: Employee,Family Background,가족 배경 DocType: Salary Manager,Send Email,이메일 보내기 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,아무 권한이 없습니다 DocType: Company,Default Bank Account,기본 은행 계좌 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,NOS +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",파티를 기반으로 필터링하려면 선택 파티 첫 번째 유형 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,NOS DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,은행 화해 세부 정보 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,내 송장 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,검색된 직원이 없습니다 DocType: Purchase Order,Stopped,중지 DocType: SMS Center,All Customer Contact,모든 고객에게 연락 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,지금 보내기 ,Support Analytics,지원 분석 DocType: Item,Website Warehouse,웹 사이트 창고 -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,실제 등록 일자 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 청구서는 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,점수보다 작거나 5 같아야 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C 형태의 기록 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C 형태의 기록 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,알림 이메일 설정 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,고객 지원 쿼리. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,고객 지원 쿼리. DocType: Bin,Moving Average Rate,이동 평균 속도 DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2} DocType: Communication,Reference Name,참조명(Reference Name) DocType: Maintenance Visit,Completion Status,완료 상태 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","다음의 서류 배달 참고, 기회, 자료 요청, 항목, 구매 주문, 구매 바우처, 구매자 영수증, 견적, 판매 송장, 판매 BOM, 판매 주문, 일련 번호에 브랜드 이름을 추적하려면" DocType: Production Order,Target Warehouse,목표웨어 하우스 -DocType: Task,Actual Budget,실제 예산 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,수입 출석 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,모든 상품 그룹 DocType: Salary Manager,Activity Log,작업 로그 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,당기 순이익 / 손실 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,자동 거래의 제출에 메시지를 작성합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,자동 거래의 제출에 메시지를 작성합니다. DocType: Production Order,Item To Manufacture,제조 품목에 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,영구 금형 주조 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,수량을 예상 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,지불 기한 -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","일련 번호를 선택하면 항목, 보증, AMC (연간 유지 보수 계약) 자세한 내용은 자동으로 인출 될 것입니다." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","예약 수량 : 수량 판매를 위해 주문,하지만 배달되지 않습니다." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,뉴스 관리자 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,납품서 메시지 DocType: Expense Claim,Expenses,지출 ,Purchase Receipt Trends,구매 영수증 동향 @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,당신 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,연구 개발 (R & D) ,Amount to Bill,빌 금액 DocType: Company,Registration Details,등록 세부 사항 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,STAKING DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,다시 주문 수량 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,차단 목록 날짜를 남겨 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},에 보낼 예정 {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},에 보낼 예정 {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,가격 또는 할인 DocType: Sales Team,Incentives,장려책 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},이 시간 로그와 충돌 {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,성능 평가. -DocType: Project,Project Value,프로젝트 값 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,라쿠텐를 확인합니다.방문하기 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,성능 평가. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,프로젝트 값 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,라쿠텐를 확인합니다.방문하기 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},앞으로 수행 할 수 없습니다 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'" DocType: Account,Balance must be,균형이 있어야합니다 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,가격을 게시 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,새로운 구매 영수증 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,비용 청구 거부 메시지 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,못 박는 ,Available Qty,사용 가능한 수량 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,이전 행에 총 -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},에 연체 {0} DocType: Salary Slip,Working Days,작업 일 DocType: Serial No,Incoming Rate,수신 속도 DocType: Packing Slip,Gross Weight,총중량 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,이 시스템을 설정하는하는 기업의 이름입니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,이 시스템을 설정하는하는 기업의 이름입니다. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,없이 총 휴일을 포함. 작업 일의 DocType: Job Applicant,Hold,길게 누르기 -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,판매 송장 DocType: Employee,Date of Joining,가입 날짜 DocType: Naming Series,Update Series,업데이트 시리즈 -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,하청 +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,하청 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,항목 속성 값 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,보기 가입자 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,구입 영수증 ,Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,블라스트 DocType: Employee,Ms,MS -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,로 설정 가능 여부 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소" DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,현금화 금액을 남겨주 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},일련 번호 {0} 항목에 속하지 않는 {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,새로운 POS 설정을 확인 -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,필요한 수량 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,새로운 POS 설정을 확인 +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,필요한 수량 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,총액 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,인터넷 게시 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,인터넷 게시 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,생산 주문 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,밸런스 값 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,이전 이름과 새 이름 :. 두 개의 열이있는 CSV 파일을 업로드 할 수 있습니다.최대 500 행. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,밸런스 값 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,판매 가격 목록 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,항목을 동기화 게시 DocType: Purchase Receipt,Range,범위 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다 DocType: Features Setup,Item Barcode,상품의 바코드 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입 DocType: Address,Shop,상점 DocType: Hub Settings,Sync Now,지금 동기화 -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,뉴스 레터를 이메일로 보내 이메일로 모양을 확인합니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},행은 {0} : 신용 항목에 링크 할 수 없습니다 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},행은 {0} : 신용 항목에 링크 할 수 없습니다 {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,이 모드를 선택하면 기본 은행 / 현금 계정은 자동으로 POS 송장에 업데이트됩니다. DocType: Employee,Permanent Address Is,영구 주소는 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,작업이 얼마나 많은 완제품 완료? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,브랜드 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,브랜드 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항 DocType: Item,Is Purchase Item,구매 상품입니다 DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,구매 인보이스 @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,정보 요청 DocType: Payment Tool,Paid,유료 DocType: Salary Slip,Total in words,즉 전체 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,리드 타임 날짜 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,고객에게 선적. -DocType: Attendance,Attendance Details,출석 세부 사항 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,고객에게 선적. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,구매 주문 상품 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,간접 소득 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,간접 소득 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,1 호선 주소 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,변화 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,회사 명 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,변화 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,회사 명 DocType: SMS Center,Total Message(s),전체 메시지 (들) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","해당 그룹 (펀드 일반적으로 응용 프로그램> 유동 자산> 은행 계정으로 이동하여 ""은행에게""형식의 자식 추가를 클릭하여 새로운 계정 원장 ()를 작성" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,전송 항목 선택 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,검사가 입금 된 은행 계좌 머리를 선택합니다. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,사용자가 거래 가격리스트 평가를 편집 할 수 DocType: Pricing Rule,Max Qty,최대 수량 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,화학 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,화학 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,급여 연도와 월을 선택 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램> 현재 자산> 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가 클릭하여 (새 계정 만들기 "은행" DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오 DocType: Comment,Unsubscribed,가입되어 있지 않음 DocType: Opportunity,Walk In,걷다 DocType: Item,Inspection Criteria,검사 기준 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,finanial 코스트 센터의 나무. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,편지의 머리와 로고를 업로드합니다. (나중에 편집 할 수 있습니다). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,유효한 개인의 이메일을 입력 해주세요 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,finanial 코스트 센터의 나무. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,편지의 머리와 로고를 업로드합니다. (나중에 편집 할 수 있습니다). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,화이트 DocType: SMS Center,All Lead (Open),모든 납 (열기) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,진보는 돈을 받고 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,사진을 첨부 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,사진을 첨부 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액 DocType: Workflow State,Stop,중지 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다. DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,재료의 %이 구매 주문에 대해 청구. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0} DocType: Lead,Next Contact Date,다음 접촉 날짜 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,열기 수량 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,열기 수량 DocType: Holiday List,Holiday List Name,휴일 목록 이름 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,스톡 옵션 DocType: Expense Claim,Expense Claim,비용 청구 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},대한 수량 {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},대한 수량 {0} DocType: Leave Application,Leave Application,응용 프로그램을 남겨주 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨 DocType: Email Digest,Buying & Selling,구매 및 판매 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,트리밍 DocType: Workstation,Net Hour Rate,인터넷 시간 비율 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,비용 구매 영수증 랜디 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,패킹 슬립 상품 DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,양 또는 값의 변화없이 제거 항목. DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","행 {0} : 파티 / 계정에 \ 고객 / 직불와 일치하지 않는 {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,할인 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,제출 +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,할인 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,할인 구매 +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,이 항목에 차이 계정을 대체합니다 DocType: Workstation,Wages,임금 +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',시간 로그 '청구'경우에만 업데이트됩니다 DocType: Project,Internal,내부 DocType: Task,Urgent,긴급한 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},테이블의 행 {0}에 대한 올바른 행 ID를 지정하십시오 {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},이번에 로그 충돌 {0}에 대한 {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO 날짜 DocType: Serial No,Sales Returned,판매는 반환 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,판매 주문 / 완제품 창고에서 예약 창고 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,판매 금액 -DocType: Time Log Batch,Time Logs,시간 로그 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,시간 로그 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 비용 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오 DocType: Serial No,Creation Document No,작성 문서 없음 DocType: Issue,Issue,이슈 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP 창고 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1} DocType: BOM Operation,Operation,운전 DocType: Lead,Organization Name,조직 이름 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS 항목에게하기 위해 필요한 POS 설정 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,영업 비용 -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,표준 구매 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS 항목에게하기 위해 필요한 POS 설정 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,영업 비용 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,표준 구매 DocType: GL Entry,Against,에 대하여 DocType: Item,Default Selling Cost Center,기본 판매 비용 센터 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,구현 파트너 DocType: Purchase Invoice,Contact Info,연락처 정보 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,순 중량 UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,구매 영수증을 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,구매 영수증을 DocType: Item,Default Supplier,기본 공급 업체 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,배송 규칙 조건 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,날짜 매주 하차 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,종료 날짜는 시작 날짜보다 작을 수 없습니다 -DocType: Newsletter,Lead Status,리드 상태 DocType: Sales Person,Select company name first.,첫 번째 회사 이름을 선택합니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,원장으로 변환 -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,판매 BOM 품목 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,박사 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",그것은 하나 또는 여러 활성 된 BOM에 존재하는 등의 품목은 구입 항목을해야합니다 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,판매 BOM 품목 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,박사 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",그것은 하나 또는 여러 활성 된 BOM에 존재하는 등의 품목은 구입 항목을해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,구매 인보이스에 대한 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},에 {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,시간 로그를 통해 업데이트 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,평균 연령 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,가서 장바구니에 무언가를 추가 할 수 있습니다. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,미래의 고객에게 연락 할 것이다 판매 사람 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,허용되지 않습니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다. DocType: Supplier,Default Currency,기본 통화 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력 DocType: Contact Us Settings,Address,주소 DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}되지 않은 회계 연도에.자세한 내용 확인은 {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차이의 항목을 만듭니다 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,교통비 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} 제출해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,교통비 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} 제출해야합니다 DocType: SMS Center,Total Characters,전체 문자 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,결제 조정 송장 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,공헌 % DocType: Item,website page link,웹 사이트 페이지 링크 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,처음의 사용을 위해 시스템을 준비하자. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,처음의 사용을 위해 시스템을 준비하자. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등 DocType: Sales Partner,Distributor,분배 자 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,쇼핑 카트 배송 규칙 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,예산은 그룹의 코스트 센터를 설정할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,예산은 그룹의 코스트 센터를 설정할 수 없습니다 ,Ordered Items To Be Billed,청구 항목을 주문한 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,시간 로그를 선택하고 새로운 판매 송장을 만들 제출. DocType: Global Defaults,Global Defaults,글로벌 기본값 DocType: Salary Slip,Deductions,공제 -DocType: Time Log,Time Log For,시간 로그 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 시작 날짜 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,이 시간 로그 일괄 청구하고있다. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,기회를 만들기 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,지불하지 않고 종료 DocType: Supplier,Communications,통신 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,용량 계획 오류 DocType: Lead,Consultant,컨설턴트 DocType: Salary Slip,Earnings,소득 -DocType: Company,Registration Info,등록 정보 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,견적서 사전 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,요청하지 마 -DocType: Appraisal,Employee Details,직원의 자세한 사항 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','실제 시작 날짜는'실제 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,요청하지 마 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','실제 시작 날짜는'실제 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,관리 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,투자 주조 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,활성화 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","직접 금액을 설정할 수 없습니다.'실제'충전식의 경우, 속도 필드를 사용하여" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,푸른 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,또한 노드는 '그룹'형태의 노드에서 생성 할 수 있습니다 DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,상품 코드 일련 번호 변경할 수 없습니다 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수 DocType: Stock Settings,Default Item Group,기본 항목 그룹 -DocType: Project,Gross Margin Value,매출 총 이익률 값 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,적층 객체 제조 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스. DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,견적이 존재하는 기회를 취소 할 수 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,형성 스트레치 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 ​​- 그룹에 대해 만들어 질 수있다" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제. DocType: Lead,Lead,납 DocType: Email Digest,Payables,채무 DocType: Account,Warehouse,창고 ,Purchase Order Items To Be Billed,청구 할 수 구매 주문 아이템 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,인터넷 속도 DocType: Backup Manager,Database Folder ID,데이터베이스 폴더 ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,구매 인보이스 상품 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,주식 원장 항목 및 GL 항목은 선택 구매 영수증에 대한 재 게시된다 @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,모든 ,Daily Time Log Summary,매일 시간 로그 요약 DocType: DocField,Label,라벨 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,비 조정 지불 세부 사항 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,활동 유형 '제조'는 이름을 변경 / 삭제할 수 없습니다. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,당해 사업 연도 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,둥근 전체에게 사용 안 함 -DocType: Task,Time and Budget,시간과 예산 DocType: Lead,Call,전화 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'항목은'비워 둘 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'항목은'비워 둘 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},중복 행 {0}과 같은 {1} ,Trial Balance,시산표 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","그리드 """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,연구 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,연구 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,작업 완료 DocType: Employee,User ID,사용자 ID DocType: Communication,Sent,발신 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,보기 원장 DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오 DocType: Sales Order,Delivery Status,배달 상태 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,세계의 나머지 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,세계의 나머지 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다 ,Budget Variance Report,예산 차이 보고서 DocType: Salary Slip,Gross Pay,총 지불 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,배당금 지급 +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,차이 금액 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,이익 잉여금 DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,서브를 생산 공급 업체에 발급에 필요한 원료 - 계약 항목. DocType: BOM Item,Item Description,항목 설명 DocType: Payment Tool,Payment Mode,지불 방식 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,반복인가 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,직접 금속 레이저 소결 DocType: Purchase Order,Supplied Items,제공 한 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,제조하는 수량 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,구매주기 동안 동일한 비율을 유지 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,기회 상품 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,임시 열기 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 항상 있어야합니다 계정의 균형 {1} -DocType: Journal Entry,More Info,추가 정보 +DocType: Sales Invoice,More Info,추가 정보 DocType: Address,Address Type,주소 유형 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,거부 창고 DocType: GL Entry,Against Voucher,바우처에 대한 DocType: Item,Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다 ,Accounts Payable Summary,미지급금 요약 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},냉동 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,미결제 인보이스를 얻을 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,판매 오더 {0} 유효하지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,판매 오더 {0} 유효하지 않습니다 DocType: Email Digest,New Stock Entries,새로운 주식 항목 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,작은 DocType: Employee,Employee Number,직원 수 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},케이스 없음 (들)을 이미 사용.케이스 없음에서 시도 {0} DocType: Material Request,% Completed,% 완료 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),인보이스에 청구 된 금액 (Exculsive 세금) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,계정 머리 {0} 생성 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,녹색 DocType: Sales Order Item,Discount(%),할인 (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,전체 달성 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,전체 달성 DocType: Employee,Place of Issue,문제의 장소 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,계약직 DocType: Report,Disabled,사용 안함 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,간접 비용 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,농업 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스 -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,당신이 뉴스 레터를 보낼 사람 선택 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,간접 비용 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,농업 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,지불의 모드 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,구매 주문 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,이름이 필요합니다 +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,이름이 필요합니다 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,경상 유형 DocType: Address,City/Town,도시 DocType: Serial No,Serial No Details,일련 번호 세부 사항 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,자본 장비 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,자본 장비 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다." DocType: Hub Settings,Seller Website,판매자 웹 사이트 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,골 -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,하위 계약 품목에게 있습니다 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,공급 업체 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,공급 업체 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,총 발신 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,총 발신 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다" DocType: DocType,Transaction,거래 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Tools (도구) -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,영토의 유효한 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Tools (도구) +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,영토의 유효한 DocType: Item,Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,생산 주문 번호 재고 항목 목적의 제조를위한 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,생산 주문 번호 재고 항목 목적의 제조를위한 필수입니다 +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),총 (회사 통화) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,해당 지역 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력 DocType: Journal Entry,Journal Entry,분개 DocType: Workstation,Workstation Name,워크 스테이션 이름 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,다이제스트 이메일 : -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,대상 배포 -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,비고 +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,비고 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,은행 계좌 번호 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},상품에 필요한 평가 비율 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},상품에 필요한 평가 비율 {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 읽기 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","총 {0} 모든 항목에 대해 당신이 '를 기반으로 요금을 분배'변경해야 할 수 있습니다, 제로" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,세금과 요금 계산 DocType: BOM Operation,Workstation,워크스테이션 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,하드웨어 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,하드웨어 DocType: Attendance,HR Manager,HR 관리자 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,권한 허가 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,공급 업체 송장 날짜 -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,데이터가 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야 +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,데이터가 없습니다 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,감정 템플릿 목표 DocType: Salary Slip,Earning,적립 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,추가 공제 @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정 DocType: Backup Manager,Files Folder ID,파일 폴더 ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,총 주문액 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,항목 변형 {0} 삭제 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,항목 변형 {0} 삭제 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,음식 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,고령화 범위 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,유지 보수 세부 정보 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,당신은 제출 된 생산 오더에 대해 한 번 로그를 만들 수 있습니다 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,당신은 제출 된 생산 오더에 대해 한 번 로그를 만들 수 있습니다 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,방문 없음 DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,작업은 비워 둘 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 대한 포인트의 합은 그것이 100해야한다 {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,작업은 비워 둘 수 없습니다. ,Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},상태로 업데이트 {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,기본값 DocType: Address,Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)" DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계 DocType: Features Setup,Features Setup,기능 설정 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,보기 제공 편지 DocType: Sales BOM,Sales BOM,판매 BOM DocType: Communication,Communication,통신 네트워크 DocType: Item,Is Service Item,서비스 항목은 -DocType: Activity Type,Projects,프로젝트 +DocType: Activity Cost,Projects,프로젝트 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,회계 연도를 선택하십시오 -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,이정표는 달력에 이벤트로 추가됩니다 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},에서 {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,작업 상세 정보 DocType: BOM Operation,Operation Description,작업 설명 DocType: Item,Will also apply to variants,또한 변형에 적용됩니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,회계 연도 시작 날짜와 회계 연도가 저장되면 회계 연도 종료 날짜를 변경할 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,회계 연도 시작 날짜와 회계 연도가 저장되면 회계 연도 종료 날짜를 변경할 수 없습니다. DocType: Quotation,Shopping Cart,쇼핑 카트 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,평균 일일 보내는 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,평균 일일 보내는 DocType: Pricing Rule,Campaign,캠페인 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야 DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,판매 BOM 도움말 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,담당자 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','예상 시작 날짜는'예상 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','예상 시작 날짜는'예상 종료 날짜 '보다 클 수 없습니다 DocType: Holiday List,Holidays,휴가 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,계획 수량 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,항목 세액 DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,약관을보세요 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},최대 : {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},최대 : {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,날짜 시간에서 DocType: Email Digest,For Company,회사 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,통신 로그. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,금액을 구매 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,통신 로그. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,금액을 구매 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정의 차트 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,할인 % -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은 DocType: Employee,Owned,소유 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",숫자가 클수록 더 높은 우선 순위 @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,직원 설정 ,Batch-Wise Balance History,배치 식 밸런스 역사 DocType: Email Digest,To Do List,명부를 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,도제 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,음의 수량은 허용되지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,음의 수량은 허용되지 않습니다 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장 세금 세부 테이블. 세금 및 요금에 사용" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,랜싱 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,우리는이 품목을 구매 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,우리는이 품목을 구매 DocType: Address,Billing,청구 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,플랜지 DocType: Bulk Email,Not Sent,보낼 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,형성 폭발 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),총 세금 및 요금 (회사 통화) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,실제 송장의 날짜 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,배송 계정 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0}받는 사람에게 보낼 예정 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,{0}받는 사람에게 보낼 예정 DocType: Quality Inspection,Readings,읽기 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,서브 어셈블리 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,서브 어셈블리 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,값 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,포장 명세서 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,사무실 임대 -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,사무실 임대 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,가져 오기 실패! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,어떤 주소는 아직 추가되지 않습니다. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,워크 스테이션 작업 시간 @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,분 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 JV의 양에 해당한다 {2} DocType: Item,Inventory,재고 DocType: Item,Sales Details,판매 세부 사항 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,수량에 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,피닝 +DocType: Opportunity,With Items,항목 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,수량에 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,비용 청구는 거부 +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",다음 송장이 생성됩니다되는 날짜입니다. 그것은 제출에 생성됩니다. DocType: Item Attribute,Item Attribute,항목 속성 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,통치 체제 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,통치 체제 DocType: Item,Re-order,추천 포인트 DocType: Company,Services,Services (서비스) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","해당 그룹 (기금의 보통 소스> 부채> 세금과 의무로 이동 유형 ""세금""의 원장 (클릭하여 어린이 추가) 새 계정을 생성하고 세율을 언급 않습니다." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),전체 ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,부모의 비용 센터 DocType: Sales Invoice,Source,소스 +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,지불하지 않고 남겨주세요 DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","공급 업체의 부품 번호가 지정된 항목이있는 경우, 그것은 여기에 저장됩니다" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,지불 테이블에있는 레코드 없음 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,회계 연도의 시작 날짜 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,회계 연도의 시작 날짜 DocType: Employee External Work History,Total Experience,총 체험 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,카운터 싱크 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금 DocType: Material Request Item,Sales Order No,판매 주문 번호 DocType: Item Group,Item Group Name,항목 그룹 이름 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,촬영 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,제조에 대한 전송 재료 DocType: Pricing Rule,For Price List,가격 목록을 보려면 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,대표 조사 -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","항목에 대한 구매 비율 : {0}을 (를) 찾을 수 없습니다, 회계 항목 (비용)을 예약하는 데 필요합니다.구매 가격 목록에 대해 품목 가격을 언급하시기 바랍니다." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,대표 조사 +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","항목에 대한 구매 비율 : {0}을 (를) 찾을 수 없습니다, 회계 항목 (비용)을 예약하는 데 필요합니다.구매 가격 목록에 대해 품목 가격을 언급하시기 바랍니다." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,일정 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,순액 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM 세부 사항 없음 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA를 도움말 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},오류 : {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},오류 : {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,계정의 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,유지 보수 방문 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,고객 지원> 고객 그룹> 지역 +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 배치 수량 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,시간 로그 일괄 처리 정보 DocType: Workflow State,Tasks,작업 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,착륙 비용 도움말 DocType: Event,Tuesday,화요일 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일. ,Accounts Receivable Summary,채권 요약 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","회계 항목은 전화, 리프 노드에 대해 수행 할 수 있습니다" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오 DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},항목에 대한 BOM을 입력하십시오 {0} 행에서 {1} DocType: Top Bar Item,Target,목표물 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,기부액 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,배송 주소 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 주식의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,브랜드 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,브랜드 마스터. DocType: ToDo,Due Date,마감일 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 ㅇ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,상자 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,조직 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,상자 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,조직 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,월간 배포 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,생산 계획 판매 주문 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,판매 파트너 대상 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,가격 규칙 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,은행 계정 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,노칭 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},재고 품목에 필요한 예약 창고 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,은행 계정 ,Bank Reconciliation Statement,은행 조정 계산서 DocType: Address,Lead Name,리드 명 ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,포장하는 항목이 없습니다 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,값에서 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,은행에 반영되지 금액 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 읽기 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},잘못된 또는 비활성 BOM {0} 항목에 대한 {1} 행에서 {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,원심 주조 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,자장 보조 마무리 DocType: Company,Default Holiday List,휴일 목록 기본 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,주식 부채 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,시간 로그 프로젝트에 대해 경우 작업은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,주식 부채 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,공급 업체 창고 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,연락처 모바일 없음 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,선택 판매 주문 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 재질 요청 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,당신은 아니오 모두 배달 주를 입력 할 수 없습니다 및 판매 송장 번호는 하나를 입력하십시오. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,견적 확인 +DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,당신은 아니오 모두 배달 주를 입력 할 수 없습니다 및 판매 송장 번호는 하나를 입력하십시오. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림 DocType: SMS Center,Receiver List,수신기 목록 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,결제 금액 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,소비 금액 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,선택적 레이저 소결 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,성공적인 가져 오기! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용 DocType: Email Digest,Expenses Booked,예약 비용 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,고객 및 공급 업체를위한 계정 (원장)을 생성하지 마십시오.그들은 고객 / 공급 업체 마스터에서 직접 만들어집니다. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,견적 상품 DocType: Account,Account Name,계정 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,공급 유형 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,공급 유형 마스터. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,추가 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,신용 컨트롤러 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,차량 파견 날짜 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,경비 요청이 프로젝트에 대해 경우 작업은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지 DocType: Company,Default Payable Account,기본 지급 계정 DocType: Party Type,Contacts,주소록 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","이러한 운송 규칙, 가격 목록 등 온라인 쇼핑 카트에 대한 설정" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,설치 완료 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,예약 수량 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,설치 완료 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0} % 청구 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,예약 수량 DocType: Party Account,Party Account,당 계정 -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,인적 자원 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,인적 자원 DocType: Lead,Upper Income,위 소득 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","계획 수량 : 수량,하는, 생산 오더가 발생했지만, 제조되는 대기 중입니다." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,내 문제 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM 상품 DocType: Appraisal,For Employee,직원에 대한 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,행 {0} : 지불 금액은 음수가 될 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,행 {0} : 지불 금액은 음수가 될 수 없습니다 +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,총 금액 상환 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,보도 피팅 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1} DocType: Party Type,Default Price List,기본 가격리스트 DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,사용자 비고 자동 비고에 추가됩니다 DocType: Payment Reconciliation,Payments,지불 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,핫 프레스 등방 DocType: ToDo,Medium,중간 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,할당 된 예산 ,Customer Credit Balance,고객 신용 잔액 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise 할인'을 위해 필요한 고객 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다. DocType: Quotation,Term Details,용어의 자세한 사항 +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(일)에 대한 용량 계획 DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,보증 청구 -DocType: Lead,Lead Details,리드 세부 사항 +,Lead Details,리드 세부 사항 DocType: Authorization Rule,Approving User,승인 사용자 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,단조 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,도금 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 종료 날짜 DocType: Pricing Rule,Applicable For,에 적용 DocType: Bank Reconciliation,From Date,날짜 DocType: Backup Manager,Validate,유효성 검사 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,부분적으로 완료 DocType: Sales Invoice,Packed Items,포장 항목 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,일련 번호에 대한 보증 청구 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,일련 번호에 대한 보증 청구 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","그것을 사용하는 다른 모든 BOM을의 특정 BOM을 교체합니다.또한, 기존의 BOM 링크를 교체 비용을 업데이트하고 새로운 BOM에 따라 ""BOM 폭발 항목""테이블을 다시 생성" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,장바구니 사용 DocType: Employee,Permanent Address,영구 주소 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,항목 {0} 서비스 상품이어야합니다. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,품목 코드를 선택하세요 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 공제를 줄 (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,초과 근무를 허용하지 않음 DocType: Territory,Territory Manager,지역 관리자 DocType: Selling Settings,Selling Settings,설정 판매 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,항목 변형의 변형이 될 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,온라인 경매 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,항목 변형의 변형이 될 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,온라인 경매 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","회사, 월, 회계 연도는 필수입니다" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,마케팅 비용 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,마케팅 비용 ,Item Shortage Report,매물 부족 보고서 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용 DocType: Journal Entry,View Details,상세 내용보기 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 주식 이동을위한 회계 항목을 만듭니다 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜 DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기 DocType: Address,Postal,우편의 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,다이제스트 기간 동안 고객에게 발송 송장의 총액 DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,채광 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,수지 주조 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오 DocType: Territory,Parent Territory,상위 지역 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 읽기 DocType: Stock Entry,Material Receipt,소재 영수증 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,제품 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,제품 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0} DocType: Lead,Next Contact By,다음 접촉 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},수량이 항목에 대한 존재하는 창고 {0} 삭제할 수 없습니다 {1} DocType: Quotation,Order Type,주문 유형 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,알림 전자 메일 주소 +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,일치하는 송장을 찾기 ,Item-wise Sales Register,상품이 많다는 판매 등록 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","예를 들어 ""XYZ 국립 은행 """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,총 대상 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","예를 들어 ""XYZ 국립 은행 """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,총 대상 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,작업에 대한 신청자 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 슬립 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,화해 JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,배치 없음 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,주요 기능 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,주요 기능 DocType: DocPerm,Delete,삭제 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,변체 -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},새로운 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,변체 +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},새로운 {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,정지 순서는 취소 할 수 없습니다.취소 멈추지. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다 DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,잔액으로 간주 DocType: Item,Variants,변종 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,확인 구매 주문 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,확인 구매 주문 DocType: SMS Center,Send To,보내기 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,인터넷 전체에 기여 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,고객의 상품 코드 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,재고 조정 DocType: Territory,Territory Name,지역 이름 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,창고 및 참조 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보 DocType: Country,Country,국가 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,주소 DocType: Communication,Received,획득 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","새로운 계정의 이름입니다.참고 : 고객 및 공급 업체를위한 계정을 생성하지 마십시오, 그들은 고객 및 공급 업체 마스터에서 자동으로 생성됩니다" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,이미지 첨부 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","새로운 계정의 이름입니다.참고 : 고객 및 공급 업체를위한 계정을 생성하지 마십시오, 그들은 고객 및 공급 업체 마스터에서 자동으로 생성됩니다" +DocType: DocField,Attach Image,이미지 첨부 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,어떤 변화가있는 경우 비워 둡니다 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,제조 시간 로그. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,창고 현명한 재주문 수준을 적용 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다 DocType: Authorization Control,Authorization Control,권한 제어 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,작업 시간에 로그인합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,작업 시간에 로그인합니다. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,실제 시간과 비용 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2} DocType: Employee,Salutation,인사말 -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,거부 +DocType: Offer Letter,Rejected,거부 DocType: Pricing Rule,Brand,상표 -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,서버 측 인쇄 형식의 DocType: Item,Will also apply for variants,또한 변형 적용됩니다 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% 배달 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% 배달 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,실제 수량 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 읽기 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다." DocType: Hub Settings,Hub Node,허브 노드 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,중복 항목을 입력했습니다.조정하고 다시 시도하십시오. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,준 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,{0} 항목을 직렬화 된 상품이 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'판매 BOM'항목, 창고를 들어, 일련 번호 및 배치 아니오 '포장 목록'테이블에서 고려 될 것이다.창고 및 배치 없음 어떤 '판매 BOM'항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수있는 값은 테이블 '목록 포장'을 복사됩니다." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'판매 BOM'항목, 창고를 들어, 일련 번호 및 배치 아니오 '포장 목록'테이블에서 고려 될 것이다.창고 및 배치 없음 어떤 '판매 BOM'항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수있는 값은 테이블 '목록 포장'을 복사됩니다." DocType: SMS Center,Create Receiver List,수신기 목록 만들기 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,만료 DocType: Packing Slip,To Package No.,번호를 패키지에 DocType: DocType,System,체계 DocType: Warranty Claim,Issue Date,발행일 +DocType: Activity Cost,Activity Cost,활동 비용 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,소비 수량 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,통신 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,통신 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),패키지이 배달의 일부임을 나타냅니다 (만 안) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,지불 항목을 만듭니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},수량 항목에 대한 {0}보다 작아야합니다 {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,지불 항목을 만듭니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},수량 항목에 대한 {0}보다 작아야합니다 {1} DocType: Backup Manager,Never,안함 ,Sales Invoice Trends,견적서 동향 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,잎을 승인 / 적용 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다" DocType: Item,Allowance Percent,대손 충당금 비율 DocType: SMS Settings,Message Parameter,메시지 매개 변수 DocType: Serial No,Delivery Document No,납품 문서 없음 @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","해당 법령에가로 선택된 경우 판매, 확인해야합니다 {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,공급 업체의 견적 상품 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,급여 구조를 확인 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,양털 깎기 DocType: Item,Has Variants,변형을 가지고 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,새로운 판매 송장을 작성하는 '판매 송장 확인'버튼을 클릭합니다. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,에서와 기간 % s을 (를) 반복 필수 날짜까지 기간 DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,비용 청구에 대해 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,포장 및 라벨링 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,월별 분포의 이름 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,부모 판매 사람 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,회사 마스터 및 글로벌 기본값에 기본 통화를 지정하십시오 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","에 대한 지불은 {0} {1} 뛰어난 금액보다 \ 클 수 없습니다 {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,보관 용 액세스 비밀 @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,각 항목의 순 중량 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,회합계 연도 DocType: Cost Center,Budget,예산 -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.예 : VAT 등록 번호 등 -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,달성 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,지역 / 고객 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,예를 들어 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,달성 +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,지역 / 고객 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,예를 들어 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 잔액을 청구하기 위해 동일합니다 {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. DocType: Item,Is Sales Item,판매 상품입니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,항목 그룹 트리 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,항목 그룹 트리 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} 항목을 직렬 제의 체크 항목 마스터에 대한 설정이 없습니다 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,유지 시간 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,제품 또는 서비스 -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","시간 로그 외부 ""워크 스테이션 동작 타이밍을""하도록 허용하지 않을 것이다" +,Amount to Deliver,금액 제공하는 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,제품 또는 서비스 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,오류가 발생했습니다. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,구매 세금과 요금 마스터 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,태핑 DocType: Naming Series,Current Value,현재 값 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},항목 템플릿은 주식과 varaiants을 가질 수 없습니다.창고에서 재고를 제거하십시오 {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} 생성 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},항목 템플릿은 주식과 varaiants을 가질 수 없습니다.창고에서 재고를 제거하십시오 {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} 생성 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,판매 주문에 대해 ,Serial No Status,일련 번호 상태 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","행 {0} : 설정하려면 {1} 주기성에서 날짜와 \ 에 차이는보다 크거나 같아야합니다 {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,판매 DocType: Employee,Salary Information,연봉 정보 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,이름 및 직원 ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다 DocType: Website Item Group,Website Item Group,웹 사이트 상품 그룹 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,관세 및 세금 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,관세 및 세금 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,웹 사이트에 표시됩니다 항목 표 +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,납품 수량 DocType: Material Request Item,Material Request Item,자료 요청 항목 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무. -DocType: Newsletter,Send To Type,입력 보내기 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다 ,Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,빨간 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0} DocType: Account,Frozen,언 ,Open Production Orders,오픈 생산 주문 DocType: Installation Note,Installation Time,설치 시간 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 운전 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,투자 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,이 회사의 모든 거래를 삭제 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 운전 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,투자 DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,항목 UOM을 변경합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,항목 UOM을 변경합니다. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,허용 기준 DocType: Item Attribute,Attribute Name,속성 이름 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{0} 항목을 판매하거나 서비스 상품이어야 {1} DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시 -DocType: Account,Group,그릅 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,그릅 +DocType: Task,Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간 ,Qty to Order,수량은 주문 DocType: Sales Order,PO No,PO 없음 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트. DocType: Appraisal,For Employee Name,직원 이름에 DocType: Holiday List,Clear Table,표 지우기 DocType: Features Setup,Brands,상표 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,아니 송장 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,구매 발주 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,첫 번째 회사를 선택하십시오. -,Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,구매 발주 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,첫 번째 회사를 선택하십시오. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,원가 계산 속도 DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,저널 항목에 대하여 DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,설정 아님 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,설정 아님 DocType: Communication,Date,날짜 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,시스템이 설치되는 동안 그대로 앉아있어.이 작업은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 역할 '지출 승인'을 가지고 있어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,페어링 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,시스템이 설치되는 동안 그대로 앉아있어.이 작업은 약간의 시간이 걸릴 수 있습니다. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 역할 '지출 승인'을 가지고 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,페어링 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,계정에 대하여 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,실제 날짜 DocType: Item,Has Batch No,일괄 없음에게 있습니다 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,소비세의 페이지 번호 DocType: Employee,Personal Details,개인 정보 ,Maintenance Schedules,관리 스케줄 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,엠보싱 ,Quotation Trends,견적 동향 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,계정에 자동 이체는 채권 계정이어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,계정에 자동 이체는 채권 계정이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","생산 주문이 항목에 대한 만들 수 있습니다, 그것은 재고 품목 수 있어야합니다." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,합류 DocType: Authorization Rule,Above Value,값 위 ,Pending Amount,대기중인 금액 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수 DocType: Serial No,Delivered,배달 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),작업 메일 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,미수금 ,Supplier-Wise Sales Analytics,공급 업체 현명한 판매 분석 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,국가 별 형식을 찾을 수없는 경우이 형식이 사용됩니다 DocType: Custom Field,Custom,사용자 지정 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,사용 다중 레벨 BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,사출 성형 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,조정 됨 항목을 포함 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,finanial 계정의 나무. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,finanial 계정의 나무. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,품목은 {1} 자산 상품이기 때문에 계정 {0} 형식의 '고정 자산'이어야합니다 DocType: HR Settings,HR Settings,HR 설정 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,인쇄 +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,인쇄 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,당신이 허가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다.당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다. -DocType: Newsletter,Newsletter Content,뉴스 레터 내용 -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,손목 +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,손목 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,스포츠 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,스포츠 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총 DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","언급 게시 날짜 시간에 소스 / 목표웨어 하우스에서 평가의 속도와 재고를 바로 확인해보세요.항목을 직렬화하는 경우, 시리얼 NOS를 입력 한 후,이 버튼을 누르십시오." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,문제가 발생했습니다. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,단위 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,사이트 구성에 보관 액세스 키를 설정하십시오 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,회사를 지정하십시오 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,문제가 발생했습니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,단위 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,사이트 구성에 보관 액세스 키를 설정하십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,회사를 지정하십시오 ,Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,시간은 시간보다 클 수 없습니다에서 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,시간은 시간보다 클 수 없습니다에서 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,재무 년에 종료 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,재무 년에 종료 DocType: POS Setting,Price List,가격리스트 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} 이제 기본 회계 연도이다.변경 내용을 적용하기 위해 브라우저를 새로 고침하십시오. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} 이제 기본 회계 연도이다.변경 내용을 적용하기 위해 브라우저를 새로 고침하십시오. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,비용 청구 DocType: Email Digest,Support,기술 지원 DocType: Authorization Rule,Approving Role,승인 역할 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},행 {0}에 대한 유효한 행의 ID를 지정하십시오 {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,회사에 통화를 지정하십시오 DocType: Workstation,Wages per hour,시간당 임금 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 주식 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","등 일련 NOS, POS 등의 표시 / 숨기기 기능" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 주식 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","등 일련 NOS, POS 등의 표시 / 숨기기 기능" DocType: Purchase Receipt,LR No,아니 LR apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},통관 날짜 행 체크인 날짜 이전 할 수 없습니다 {0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,공제 DocType: Address Template,Address Template,주소 템플릿 DocType: Territory,Classification of Customers by region,지역별 고객의 분류 DocType: Project,% Tasks Completed,% 작업 완료 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오 +DocType: Project,Gross Margin,매출 총 이익률 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,사용하지 않는 사용자 DocType: Opportunity,Quotation,인용 DocType: Salary Slip,Total Deduction,총 공제 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,이봐!가서 주소를 추가 DocType: Quotation,Maintenance User,유지 보수 사용자 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,당신은 당신이 멈추지 않고 하시겠습니까 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,비용 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,당신은 당신이 멈추지 않고 하시겠습니까 DocType: Employee,Date of Birth,생일 DocType: Salary Manager,Salary Manager,급여 관리자 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** 회계 연도는 ** 금융 년도 나타냅니다.모든 회계 항목 및 기타 주요 거래는 ** ** 회계 연도에 대해 추적됩니다. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,실제 작업 시간 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),에 적용 (사용자) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,공제 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,작업 설명 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,데이터가 유효한 CSV 파일을 선택하세요 DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,매출 항목을 추적 및 배치 NOS
선호 산업 문서를 구매하려면 화학 물질 등 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,코팅 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","판매 캠페인을 추적.리드, 인용문을 추적, 판매 주문 등 캠페인에서 투자 수익을 측정합니다." DocType: Expense Claim,Approver,승인자 @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,총 점수를 계산 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP에 따라 달라집니다 DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,제조 관리자 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,당신이 구입 영수증을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,선적 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,딥 성형 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,시간 로그인 상태 제출해야합니다. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,설정 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,직불 참고하십시오 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,설정 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,직불 참고하십시오 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서 DocType: Pricing Rule,Supplier,공급 업체 DocType: C-Form,Quarter,지구 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,기타 비용 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,기타 비용 DocType: Global Defaults,Default Company,기본 회사 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 주식 가치로 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면 DocType: Employee,Bank Name,은행 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,{0} 사용자가 비활성화되어 있습니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,{0} 사용자가 비활성화되어 있습니다 DocType: Leave Application,Total Leave Days,총 허가 일 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : 전자 메일을 사용할 사용자에게 전송되지 않습니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,회사를 선택 ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와 DocType: DocField,Name,이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,마지막 판매 주문 날짜 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,시스템에 반영되지 금액 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),속도 (회사 통화) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,기타사항 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,생산은 예상 배달 날짜에 완료 할 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,생산은 예상 배달 날짜에 완료 할 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,중지로 설정 DocType: POS Setting,Taxes and Charges,세금과 요금 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","제품 또는, 구입 판매 또는 재고 유지 서비스." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,완료 DocType: Web Form,Select DocType,문서 종류 선택 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,은행 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,꿰매 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,은행 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,새로운 비용 센터 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,새로운 비용 센터 DocType: Bin,Ordered Quantity,주문 수량 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","예를 들어 """"빌더 빌드 도구" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","예를 들어 """"빌더 빌드 도구" DocType: Quality Inspection,In Process,처리 중 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise 할인 DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,합계의 자세한 해체 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1} DocType: Account,Fixed Asset,고정 자산 +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,총 결제 금액 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,채권 계정 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,에 대한 업데이트가 없습니다 ,Stock Balance,주식 대차 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,시간 로그 생성 : -DocType: Employee,Basic Information,기본 정보 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,시간 로그 생성 : DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,연간 예산이 초과하는 경우 DocType: Item,Weight UOM,무게 UOM DocType: Employee,Blood Group,혈액 그룹 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,페이지 나누기 DocType: Production Order Operation,Pending,대기 중 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,특정 직원의 휴가 응용 프로그램을 승인 할 수 있습니다 사용자 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,사무용품 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,사무용품 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,수량 DocType: Fiscal Year,Companies,회사 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,전자 공학 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,전자 공학 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","유형 ""은행""의 계정의 잔액 또는 ""현금""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","지역의 목록을 지정하는,이 선박의 규칙이 유효합니다" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,주식이 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,유지 보수 일정에서 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,전 시간 +DocType: Company,Country Settings,국가 설정 DocType: Employee,Contact Details,연락처 세부 사항 DocType: C-Form,Received Date,받은 날짜 +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 템플릿의 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 아래 버튼을 클릭합니다." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,구글 드라이브에 백업 업로드 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,총 수신 값 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,구매 가격 목록 +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,행사 기간 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,품질 관리자 DocType: Job Applicant,Job Opening,구인 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,결제 조정 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,INCHARGE 사람의 이름을 선택하세요 DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,트럭웨어 하우스에서 시작되는 날짜 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,기술 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,기술 DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,공급 업체 마스터에 입력 공급 업체 (공급 업체) 이름으로 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,편지를 제공 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의 DocType: Time Log,To Time,시간 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","자식 노드를 추가하려면, 나무를 탐구하고 더 많은 노드를 추가 할 노드를 클릭합니다." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,계정에 신용은 채무 계정이어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,계정에 신용은 채무 계정이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화 +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,초과 근무 허용 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,판매 주문은 {0} 정지 DocType: Email Digest,New Leads,새로운 리드 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,현재 평가 비율 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","총계보다 \ {0} {1} 초과 할 수 없습니다에 대해 지불 사전 {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,분실 된 이유 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,주문 또는 송장에 대한 지불 항목을 만듭니다. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,주문 또는 송장에 대한 지불 항목을 만듭니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,용접 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,새로운 주식 UOM가 필요합니다 DocType: Quality Inspection,Sample Size,표본 크기 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','사건 번호에서'유효 기간을 지정하십시오 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다 DocType: Project,External,외부 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,상품 직렬 NOS apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,수신하지 않음 @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,실제 수량 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0} DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,가격 목록 -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,밸런스를 열기로 간주 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,고객 -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","지정된 경우,이 이메일 주소를 사용하여 뉴스 레터를 보내" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,밸런스를 열기로 간주 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,고객 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,압축 성형 DocType: Leave Block List Date,Block Date,블록 날짜 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,유효한 이메일에게 ID를 입력하십시오 DocType: Sales Order,Not Delivered,전달되지 않음 ,Bank Clearance Summary,은행 정리 요약 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,상품 코드> 상품 그룹> 브랜드 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,감정의 골 DocType: Event,Friday,금요일 +DocType: Time Log,Costing Amount,원가 계산 금액 DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,급여 슬립 제출 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,월간 적립 및 차감 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is DocType: Supplier,Address & Contacts,주소 및 연락처 DocType: SMS Log,Sender Name,보낸 사람 이름 DocType: Page,Title,제목 -DocType: Supplier,Basic Info,기본 정보 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,사용자 지정 +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,사용자 지정 DocType: POS Setting,[Select],[선택] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,견적서에게 확인 DocType: Company,For Reference Only.,참조 용으로 만 사용됩니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},잘못된 {0} : {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,사전의 양 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'날짜'가 필요합니다 +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,용량 계획 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'날짜'가 필요합니다 DocType: Journal Entry,Reference Number,참조 번호 DocType: Employee,Employment Details,고용 세부 사항 DocType: Employee,New Workplace,새로운 직장 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},바코드 가진 항목이 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,휴일로 설정 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},바코드 가진 항목이 없습니다 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,케이스 번호는 0이 될 수 없습니다 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,당신이 판매 팀 및 판매 파트너 (채널 파트너)가있는 경우 그들은 태그 및 영업 활동에 기여를 유지 할 수 있습니다 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기 @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,수명 종료 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,여행 DocType: Leave Block List,Allow Users,사용자에게 허용 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,작동은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,작동은 필수입니다 +DocType: Purchase Order,Recurring,반복 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,별도의 소득을 추적하고 제품 수직 또는 부서에 대한 비용. DocType: Rename Tool,Rename Tool,도구에게 이름 바꾸기 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,업데이트 비용 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,업데이트 비용 DocType: Item Reorder,Item Reorder,항목 순서 바꾸기 DocType: Address,Check to make primary address,기본 주소를 확인하십시오 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,전송 자료 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,전송 자료 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화 DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,음의 주식이 허용 DocType: Installation Note,Installation Note,설치 참고 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,세금 추가 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,세금 추가 ,Financial Analytics,재무 분석 DocType: Quality Inspection,Verified By,에 의해 확인 DocType: Address,Subsidiary,자회사 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,구입 영수증 없음 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,계약금 -DocType: Time Log Batch,In Hours,시간 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,계약금 DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,급여 슬립을 만듭니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,은행에 따라 예상 균형 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,버핑 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2} DocType: Appraisal,Employee,종업원 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,가져 오기 이메일 DocType: Features Setup,After Sale Installations,판매 설치 후 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 완전히 청구됩니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 완전히 청구됩니다 DocType: Workstation Working Hour,End Time,종료 시간 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,바우처 그룹 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,바우처 그룹 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,필요에 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,대량 메일 링 DocType: Page,Standard,표준 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 +DocType: Rename Tool,File to Rename,이름 바꾸기 파일 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 DocType: Email Digest,Payments Received,지불금 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","이 비용 센터에 예산을 정의합니다.예산 조치를 설정하려면 HREF <참조 = ""#!목록 / 회사 ""> 회사 마스터 " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,크기 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,비용 청구 승인 DocType: Email Digest,Calendar Events,캘린더 이벤트 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,제약 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,구입 한 항목의 비용 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,제약 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,구입 한 항목의 비용 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,판매 주문 필수 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,고객을 만들기 DocType: Purchase Invoice,Credit To,신용에 @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,유지 보수 일정의 세부 사항 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 읽기 DocType: Buying Settings,Buying Settings,설정을 구입 -DocType: Task,Allocated Budget,할당 된 예산 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,질량 마무리 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,완제품 항목에 대한 BOM 번호 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,날짜 출석 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),판매 이메일 ID에 대한 설정받는 서버. (예를 들어 sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),판매 이메일 ID에 대한 설정받는 서버. (예를 들어 sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,에 의해 제기 DocType: Payment Tool,Payment Account,결제 계정 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,구글 드라이브 -DocType: Purchase Order,Draft,초안 +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,초안 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,보상 오프 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,허용 DocType: User,Female,여성 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,당신이 정말로이 회사에 대한 모든 트랜잭션을 삭제 하시겠습니까 확인하시기 바랍니다. 그대로 마스터 데이터는 유지됩니다. 이 작업은 취소 할 수 없습니다. DocType: Print Settings,Modern,현대식 DocType: Communication,Replied,대답 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,총 결제 금액 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) 계획 quanitity보다 클 수 없습니다 ({2}) 생산에 주문 {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) 계획 quanitity보다 클 수 없습니다 ({2}) 생산에 주문 {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다. DocType: Newsletter,Test,미리 보기 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다 DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,상품에 대한 요청. +DocType: Stock Entry,For Quantity,수량 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} 제출되지 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,상품에 대한 요청. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다. DocType: Email Digest,New Communications,새로운 통신 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,설정 완료 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 냉동, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,프로젝트 상태 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,프로젝트 상태 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),분수를 허용하려면이 옵션을 선택합니다. (NOS의 경우) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,뉴스 레터 메일 링리스트 DocType: Delivery Note,Transporter Name,트랜스 포터의 이름 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,총 결석 -DocType: Project,Project Details,프로젝트 세부 사항 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,측정 단위 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,측정 단위 DocType: Fiscal Year,Year End Date,연도 종료 날짜 +DocType: Task Depends On,Task Depends On,작업에 따라 다릅니다 DocType: Lead,Opportunity,기회 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,{0} 항목을 같은 설명과 함께 두 번 입력 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,급여 구조 적립 ,Completed Production Orders,완료 생산 주문 DocType: Operation,Default Workstation,기본 워크 스테이션 @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,재고 및 지원 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,경비 청구서 승인 메시지 DocType: Email Digest,How frequently?,얼마나 자주? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 주식을보세요 -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,화해 HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,설치 참고하십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,설치 참고하십시오 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0} DocType: Production Order,Actual End Date,실제 종료 날짜 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),에 적용 (역할) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,진보 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,사용자가 승인하면 규칙에 적용 할 수있는 사용자로 동일 할 수 없습니다 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,요청 SMS 없음 DocType: Campaign,Campaign-.####,캠페인.# # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,인보이스를 확인 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,인보이스를 확인 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,꿰뚫는 DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,고객의 세금 등록 번호 (해당하는 경우) 또는 일반적인 정보 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,수수료에 대한 회사의 제품을 판매하는 타사 대리점 / 딜러 /위원회 에이전트 / 제휴 / 대리점. DocType: Customer Group,Has Child Node,아이 노드에게 있습니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","여기에 정적 URL 매개 변수를 입력합니다 (예 : 보낸 사람 = ERPNext, 사용자 이름 = ERPNext, 암호 = 1234 등)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,고령화 범위 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,광화학 가공 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,정보 DocType: Email Digest,New Material Requests,새로운 자료 요청 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd 수량 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1} +DocType: Email Account,Email Ids,이메일 IDS +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,마개를로 설정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,이 휴가 신청은 승인 대기 중입니다.만 휴가 승인 상태를 업데이트 할 수 있습니다. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,이 휴가 신청은 승인 대기 중입니다.만 휴가 승인 상태를 업데이트 할 수 있습니다. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예를 들어, 은행, 현금, 신용 카드" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예를 들어, 은행, 현금, 신용 카드" DocType: Journal Entry,Credit Note,신용 주 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},완성 된 수량보다 더 할 수 없습니다 {0} 조작에 대한 {1} DocType: Features Setup,Quality,품질 DocType: Contact Us Settings,Introduction,소개 DocType: Warranty Claim,Service Address,서비스 주소 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,재고 조정을 위해 최대 100 개의 행. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,재고 조정을 위해 최대 100 개의 행. DocType: Stock Entry,Manufacture,제조 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,판매 세금 및 요금 마스터 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,제발 배달 주 처음 -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,통화 및 가격 목록 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,세금 마스터 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,고객 / 리드 명 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,통관 날짜 언급되지 @@ -1979,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),합계 (수량) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,설치 수량 DocType: Lead,Fax,팩스 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,제출 +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,제출 DocType: Salary Structure,Total Earning,총 적립 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,조직 분기의 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,조직 분기의 마스터. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,당신이 세부 사항을 입력하면 자동으로 계산됩니다 -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,허용하지 않음 DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,수송화물 자동차 번호 DocType: Sales Order,Billing Status,결제 상태 DocType: Backup Manager,Backup Right Now,백업 지금 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,광열비 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 위 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,광열비 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 위 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}이 (가) 올바른 허가 승인자가 없습니다.제거 행 # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,판매 오더 메시지 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","기타 회사, 통화, 당해 사업 연도와 같은 기본값을 설정" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","기타 회사, 통화, 당해 사업 연도와 같은 기본값을 설정" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,지불 유형 +DocType: Salary Manager,Select Employees,선택 직원 DocType: Bank Reconciliation,To Date,현재까지 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래 -DocType: Event,Details,세부 정보 +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,세부 정보 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금 DocType: Email Digest,Payments Made,지불 한 금액 DocType: Employee,Emergency Contact,비상 연락처 DocType: Item,Quality Parameters,품질 매개 변수 -DocType: Account,Ledger,원장 DocType: Target Detail,Target Amount,대상 금액 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,쇼핑 카트 설정 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,회계 항목 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},중복 입력입니다..권한 부여 규칙을 확인하시기 바랍니다 {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,참조 SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,수량에게받은 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,일련 번호 / 배치 DocType: Sales BOM,Parent Item,상위 항목 DocType: Account,Account Type,계정 유형 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요 -DocType: Address,Address Details,주소 세부 사항 ,To Produce,생산 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",행에 대해 {0}에서 {1}. 상품 요금에 {2} 포함하려면 행은 {3}도 포함해야 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(프린트) 전달을위한 패키지의 식별 DocType: Bin,Reserved Quantity,예약 주문 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,구매 영수증 항목 DocType: Party Type,Parent Party Type,부모 파티 유형 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,절단 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,편평 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,백업에 업로드됩니다 DocType: Account,Income Account,소득 계정 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,조형 +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,현재 수량 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절 원가 계산의 ""에 근거를 자료의 평가""를 참조하십시오" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,주요 책임 지역 DocType: Item Reorder,Material Request Type,자료 요청 유형 -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,서류 +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,서류 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,참조 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,지불 DocType: Cost Center,Cost Center,비용 센터 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,상품권 # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,마일스톤 날짜 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,구매 주문 메시지 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,업로드 HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","총 진보는 ({0})의 순서에 대하여 {1} \ 클 수 없습니다 총합계보다 ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,날짜를 덜어 @@ -2042,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,클래스 / 비율 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,마케팅 및 영업 책임자 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,소득세 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,레이저 그물 형성을 설계 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","선택 가격 규칙은 '가격'을 위해 만든 경우, 가격 목록을 덮어 쓰게됩니다.가격 규칙 가격이 최종 가격이기 때문에 더 이상의 할인은 적용되지해야합니다.따라서, 등 판매 주문, 구매 주문 등의 거래에있어서, 그것은 오히려 '가격 목록 평가'분야보다 '속도'필드에서 가져온 것입니다." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드. DocType: Item Supplier,Item Supplier,부품 공급 업체 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,모든 주소. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,스톡 설정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,자동 환율 jsonrates.com로 이동하는 API 키를 가입하세요 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,모든 주소. +DocType: Company,Stock Settings,스톡 설정 DocType: User,Bio,바이오 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름 -DocType: Global Defaults,Currency Settings,통화 설정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,제어판에게 남겨 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,기본 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다.설정> 인쇄 및 브랜딩에서 새> 주소 템플릿을 생성 해주세요. DocType: Appraisal,HR User,HR 사용자 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,문제 apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},상태 중 하나 여야합니다 {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,To 직불 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,단지 샘플 항목에 필요합니다. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,거래 후 실제 수량 ,Pending SO Items For Purchase Request,구매 요청에 대한 SO 항목 보류 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,큰 추가 ,Profit and Loss Statement,손익 계산서 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,수표 번호 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,누르면 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,지불 도구 세부 정보 ,Sales Browser,판매 브라우저 DocType: Journal Entry,Total Credit,총 크레딧 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,지역정보 검색 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),대출 및 발전 (자산) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,채무자 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,품목 : {0} 시스템에서 찾을 수없는 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,지역정보 검색 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),대출 및 발전 (자산) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,채무자 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,큰 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,어떤 직원을 찾을 수 없습니다! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,준주 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,기본 평가 방법 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,유효한 회사 이메일을 입력 해주세요 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,연마 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,계획 시작 시간 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,할당 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,환율이 통화를 다른 통화로 지정 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정에 대하여 만 적용 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정에 대하여 만 적용 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,총 발행 금액 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,직원은 {0} {1}에 휴가를했다.출석을 표시 할 수 없습니다. DocType: Sales Partner,Targets,대상 @@ -2089,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,가격 목록 마스터 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,당신이 설정 한 목표를 모니터링 할 수 있도록 모든 판매 트랜잭션은 여러 ** 판매 사람 **에 태그 할 수 있습니다. ,S.O. No.,SO 번호 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,시간 로그를 확인하십시오 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,컴퓨터 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,컴퓨터 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,전기 화학적 연마 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,당신이 회계 항목을 시작하기 전에 설정에게 계정의 차트를주세요 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,당신이 회계 항목을 시작하기 전에 설정에게 계정의 차트를주세요 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시 -DocType: Purchase Order,Cancelled,취소 +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,취소 DocType: Employee Education,Graduate,졸업생 DocType: Leave Block List,Block Days,블록 일 DocType: Journal Entry,Excise Entry,소비세 항목 @@ -2126,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,유형을 남겨주세요 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다 DocType: Account,Accounts User,사용자 계정 -DocType: Installation Note,Item Details,상품 상세 DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","송장을 반복 있는지 확인, 반복을 중지하거나 적절한 종료 날짜를 넣어 선택 취소" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,최대 {0} 행이 허용 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,합계액 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS 평가 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),결제 (세금 계산서) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),결제 (세금 계산서) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,잔액 -DocType: Task,Working,인식 중 +DocType: Project Task,Working,인식 중 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),주식 큐 (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,시간 로그를 선택하십시오. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,요청 수량 +,Requested Qty,요청 수량 DocType: BOM Item,Scrap %,스크랩 % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","요금은 비례 적으로 사용자의 선택에 따라, 상품 수량 또는 금액에 따라 배포됩니다" DocType: Maintenance Visit,Purposes,목적 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","작업 {0} 워크 스테이션에서 사용 가능한 근무 시간 이상 {1}, 여러 작업으로 작업을 분해" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,전기 기계 ,Requested,요청 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,없음 비고 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,없음 비고 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,연체 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,주식 받았지만 청구하지 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,총 급여 + 연체 금액 + 현금화 금액 - 총 공제 @@ -2152,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,배포 이름 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,판매 및 구매 DocType: Pricing Rule,Price / Discount,가격 / 할인 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,자료 요청 없음 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에 -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),할인 금액 (회사 통화) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),할인 금액 (회사 통화) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}이 목록에서 성공적으로 탈퇴했다. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),인터넷 속도 (회사 통화) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,판매 송장 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,파티 밸런스 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,시간 로그 배치 +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,할인에 적용을 선택하세요 DocType: Company,Default Receivable Account,기본 채권 계정 DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,위의 선택 기준에 대해 지불 한 총 연봉 은행 항목 만들기 DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,품목은 데이터베이스에이 이름으로 저장됩니다. @@ -2167,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,반년마다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,회계 연도 {0}를 찾을 수 없습니다. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,관련 항목을보세요 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,주식에 대한 회계 항목 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,주식에 대한 회계 항목 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,코 이닝 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""예""를 선택하면이 항목에 대한 생산 주문을 할 수 있습니다." DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소 -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,합계 +DocType: Purchase Invoice,Total,합계 DocType: Backup Manager,System for managing Backups,백업을 관리하기위한 시스템 DocType: Account,Root Type,루트 유형 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,줄거리 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,페이지 상단에이 슬라이드 쇼보기 DocType: BOM,Item UOM,상품 UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),할인 금액 후 세액 (회사 통화) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,품질 검사 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,매우 작은 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,형성 스프레이 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,조직에 속한 계정의 별도의 차트와 법인 / 자회사. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,주소 마스터. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,주소 마스터. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL 또는 BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,최소 재고 수준 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,최소 재고 수준 DocType: Stock Entry,Subcontract,하청 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,판매 주문에서 항목 가져 오기 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,실제 종료 시간 @@ -2195,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,필요한 재료 DocType: Item,Manufacturer Part Number,제조업체 부품 번호 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,예상 시간 및 비용 DocType: Bin,Bin,큰 상자 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,디딤판 코 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,보낸 SMS 없음 DocType: Account,Company,회사 DocType: Account,Expense Account,비용 계정 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,소프트웨어 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,소프트웨어 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,컬러 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,예약된 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,고르지 개월에 걸쳐 목표를 배포하는 월별 분포를 선택합니다. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,평가 평가 DocType: Address,Check to make Shipping Address,배송 주소를 확인하십시오 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,항목 행 {0} : {1} 위 '구매 영수증'테이블에 존재하지 않는 구매 영수증 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,항목 행 {0} : {1} 위 '구매 영수증'테이블에 존재하지 않는 구매 영수증 DocType: Pricing Rule,Applicability,적용 대상 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3} -DocType: Project,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,경고 : 같은 항목이 여러 번 입력되었습니다. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,까지 DocType: Rename Tool,Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기 DocType: Installation Note Item,Against Document No,문서 번호에 대하여 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,검사 유형 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,자본 계정 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},선택하세요 {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-양식 없음 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,연구원 -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,업데이트 -DocType: Workflow State,Random,무작위 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다.그룹 또는 레저, 루트 유형, 회사" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,연구원 +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,업데이트 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,이름이나 이메일은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사. DocType: Employee,Exit,닫기 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,진동 마무리 DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 인보이스 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,구매 주문에 대하여 DocType: Employee,You can enter any date manually,당신은 수동으로 날짜를 입력 할 수 있습니다 DocType: Sales Invoice,Advertisement,광고 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,수습 기간 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,만 잎 노드는 트랜잭션에 허용 DocType: Expense Claim,Expense Approver,지출 승인 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,구매 영수증 품목 공급 +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,지불 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,날짜 시간에 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS 게이트웨이 URL -DocType: Email Account,Email Id,이메일 아이디 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,연마 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,포장 축소 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,공급 업체> 공급 업체 유형 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,일련 번호 {0} 상태가 제공하는 '가능'해야 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,만 제출 될 수있다 '승인'상태로 응용 프로그램을 남겨주 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,신문 발행인 -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,회계 연도 선택 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 허가 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,재정렬 수준 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,신문 발행인 +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,회계 연도 선택 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,제련 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 허가 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,재정렬 수준 DocType: Attendance,Attendance Date,출석 날짜 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,급여 이별은 적립 및 차감에 따라. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다 @@ -2256,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,허용 창고 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,날짜 게시 DocType: Item,Valuation Method,평가 방법 DocType: Sales Invoice,Sales Team,판매 팀 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,항목을 중복 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,항목을 중복 DocType: Serial No,Under Warranty,보증에 따른 -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,재료 수량에 대한 양도 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[오류] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[오류] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다. ,Employee Birthday,직원 생일 DocType: GL Entry,Debit Amt,직불 AMT 사의 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,벤처 캐피탈 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,벤처 캐피탈 DocType: UOM,Must be Whole Number,전체 숫자 여야합니다 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(일) 할당 된 새로운 잎 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,일련 번호 {0}이 (가) 없습니다 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,할인 비율 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,송장 번호 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,명령 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,직원 유형 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,승인자를 남겨 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,스웨이 징 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""비용 승인자""역할이있는 사용자" ,Issued Items Against Production Order,생산 오더에 대해 실행 항목 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,구매 관리자 @@ -2278,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,결제 도구 DocType: Target Detail,Target Detail,세부 목표 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 청구 자료 % apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,기간 결산 항목 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,감가 상각 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,감가 상각 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),공급 업체 (들) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,다이제스트 기간 동안받은 지불 DocType: Customer,Credit Limit,신용 한도 DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,판매 기능의 포인트를 사용하려면 -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,품목 마스터에 존재하지 않는 항목은 고객의 요청에 따라 입력 할 수 있습니다 DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR 날짜 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,거래 종류 선택 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,거래 종류 선택 DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음 -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,당신이 하위 원료를 발행 한 업체 창고 - 계약 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,할당을 남겨주세요 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,견적서를위한 '업데이트 스톡'{0} 설정해야합니다 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),임시 계정 (자산) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,견적서를위한 '업데이트 스톡'{0} 설정해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿. DocType: Employee,Feedback,피드백 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,연마 제트 가공 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,동결 재고 항목 DocType: Website Settings,Website Settings,웹 사이트 설정 +DocType: Activity Cost,Billing Rate,결제 비율 ,Qty to Deliver,제공하는 수량 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,월 ,Stock Analytics,증권 분석 @@ -2308,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,문서 종류에 대하여 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,모든 프로젝트에 대해이 배달 주를 추적 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,루트 계정은 삭제할 수 없습니다 DocType: GL Entry,Credit Amt,신용 AMT 사의 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,보기 재고 항목 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,보기 재고 항목 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,작업중인 창고 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,상품 코드 DocType: Supplier,Material Manager,자료 관리자 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,생산 오더를 생성 +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),원가 계산 속도 (시간당) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,보증 / AMC의 자세한 사항 DocType: Journal Entry,User Remark,사용자 비고 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,판매 시점 설정 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,판매 시점 설정 DocType: Lead,Market Segment,시장 세분 DocType: Communication,Phone,휴대폰 DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,공급 업체 (직불) 계정 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),결산 (박사) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),결산 (박사) DocType: Contact,Passive,수동 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,할당 된 금액 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","당신이 자동 반복 송장을 필요로하는 경우에 선택합니다.모든 판매 청구서를 제출 한 후, 반복되는 부분은 볼 수 있습니다." DocType: Account,Accounts Manager,계정 관리자 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',시간 로그는 {0} '제출'해야 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',시간 로그는 {0} '제출'해야 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,기본 주식 UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,자료 요청을 만듭니다 DocType: Employee Education,School/University,학교 / 대학 -DocType: Company,Company Details,회사 세부 사항 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 수량 ,Billed Amount,청구 금액 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 화해 DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,지불하는 총 금액 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지 DocType: Event,Groups,그룹 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,계정이 그룹 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,계정이 그룹 DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달 DocType: Lead,Lower Income,낮은 소득 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 예약 할 수있는 책임에서 계정 머리," DocType: Payment Tool,Against Vouchers,쿠폰에 대하여 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,빠른 도움말 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,판매 엑스트라 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 계정에 대한 예산은 {1} 코스트 센터에 대해 {2} {3}에 의해 초과 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,전달 잎을 운반 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"'날짜', '누계'이후 여야합니다" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"'날짜', '누계'이후 여야합니다" ,Stock Projected Qty,재고 수량을 예상 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1} DocType: Warranty Claim,From Company,회사에서 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,값 또는 수량 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,분 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,필요한 항목 -DocType: Project,% Milestones Completed,% 이정표가 완료 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,값 또는 수량 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,분 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,구매 세금과 요금 DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,보관 용 백업 업로드 ,Qty to Receive,받도록 수량 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,차단 목록은 허용 남겨 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,전환 요인은 분수에있을 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,당신은 로그인하는 데 사용할 것 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,당신은 로그인하는 데 사용할 것 DocType: Sales Partner,Retailer,소매상 인 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,모든 공급 유형 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,모든 공급 유형 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,유지 보수 일정 상품 DocType: Sales Order,% Delivered,% 배달 -DocType: Quality Inspection,Specification Details,사양 세부 정보 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,당좌 차월 계정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,당좌 차월 계정 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,급여 슬립을 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,...의 마개를 뽑다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,보안 대출 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,...의 마개를 뽑다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,보안 대출 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,무시 : apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} 장바구니를 사용하여 구입 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,최고 제품 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,잔액 지분 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신이 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다로 휴가를 승인 할 수 없습니다 -DocType: Cost Center,Rgt,RGT DocType: Appraisal,Appraisal,감정 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,날짜는 반복된다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,분실 거품 주조 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,그림 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,날짜는 반복된다 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,판매자 이메일 +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),총 구매 비용 (구매 송장을 통해) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간 -DocType: Warranty Claim,Issue Details,문제의 세부 사항 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,선택 수량 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","지역의 목록을 지정하는 경우,이 마스터가 유효 세금" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,선택 수량 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","지역의 목록을 지정하는 경우,이 마스터가 유효 세금" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,역할을 승인하면 규칙이 적용됩니다 역할로 동일 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,보낸 메시지 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO 날짜 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,가격 목록의 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),순 금액 (회사 통화) DocType: BOM Operation,Hour Rate,시간 비율 DocType: Stock Settings,Item Naming By,상품 이름 지정으로 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,견적에서 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,견적에서 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},또 다른 기간 결산 항목은 {0} 이후 한 {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,계정 {0} 수행하지 존재 +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,재료 제조에 대한 양도 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,계정 {0} 수행하지 존재 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,구매 주문 품목 아니오 DocType: System Settings,System Settings,시스템 설정 DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 주식 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,다양한 활동 비용 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 주식 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0} DocType: Item,Inspection Required,검사 필수 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR의 세부 사항 DocType: Sales Order,Fully Billed,완전 청구 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,손에 현금 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,손에 현금 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),패키지의 총 무게.보통 그물 무게 + 포장 재료의 무게. (프린트) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 냉동 계정을 설정하고 만들 수 있습니다 DocType: Serial No,Is Cancelled,취소된다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,내 선적 DocType: Journal Entry,Bill Date,빌 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다" DocType: Supplier,Supplier Details,공급 업체의 상세 정보 DocType: Communication,Recipients,받는 사람 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,나사 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,널링 DocType: Expense Claim,Approval Status,승인 상태 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,허브에 항목을 게시 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},값에서 행의 값보다 작아야합니다 {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,송금 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,송금 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,은행 계좌를 선택하세요 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,작성 및 보내기 뉴스 레터 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,날짜 누계 이전이어야합니다 -DocType: Purchase Order,Recurring Order,반복 주문 +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,날짜 누계 이전이어야합니다 +DocType: Sales Order,Recurring Order,반복 주문 DocType: Company,Default Income Account,기본 소득 계정 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객 +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다 DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,바우처 세부 번호 DocType: Lead,From Customer,고객의 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,통화 +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),총 원가 계산 금액 (시간 로그를 통해) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,주식 UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} 항목 변형 테이블에 두 번 이상 입력 -DocType: Global Defaults,Print Format Style,인쇄 서식 스타일 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} 항목 변형 테이블에 두 번 이상 입력 ,Projected,예상 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},참고 : 참조 날짜에 대한 {0} 일이 허용하는 신용​​ 일을 초과 {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},참고 : 참조 날짜에 대한 {0} 일이 허용하는 신용​​ 일을 초과 {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다 DocType: Notification Control,Quotation Message,견적 메시지 DocType: Issue,Opening Date,Opening 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS 설정 {0}이 (가) 이미 사용자에 대해 만들어 {1} 및 회사 {2} DocType: Journal Entry,Remark,비고 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,판매 주문에서 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,지루한 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,판매 주문에서 DocType: Blog Category,Parent Website Route,상위 웹 사이트 루트 DocType: Sales Order,Not Billed,청구되지 않음 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다 sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,주소록은 아직 추가되지 않습니다. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,활성 없음 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,송장 전기 일에 대하여 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,송장 전기 일에 대하여 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액 DocType: Time Log,Batched for Billing,결제를위한 일괄 처리 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다. DocType: POS Setting,Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,할인 금액 +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,할인 금액 DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간 DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,다이제스트 기간 동안 예약 비용 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,예 VAT +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,예 VAT DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,견적 시리즈 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",항목 ({0}) 항목의 그룹 이름을 변경하거나 항목의 이름을 변경하시기 바랍니다 같은 이름을 가진 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",항목 ({0}) 항목의 그룹 이름을 변경하거나 항목의 이름을 변경하시기 바랍니다 같은 이름을 가진 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,열간 금속 가스 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,판매 주문 날짜 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,납품 수량 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 총 포인트는 100이어야합니다.그것은 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,창고 {0} : 회사는 필수입니다 DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,이 항목을 수신하거나 제공하는 동시에 양의 백분율 변화는 허용된다. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,쇼핑 카트에 세금 및 요금 마스터 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",세율을 언급 해당 그룹 (펀드> 유동 부채> 세금 및 관세의 보통 소스로 이동 유형 "세금"의) 자식을 추가 클릭하여 (새 계정을 만들 않습니다. ,Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},대한 누락 된 통화 환율 {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,레이저 절단 DocType: Event,Monday,월요일 DocType: Journal Entry,Stock Entry,재고 항목 DocType: Account,Payable,지급 -DocType: Project,Margin,마진 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,연체 금액 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,신규 고객 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,매출 총 이익 % DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,통관 날짜 +DocType: Newsletter,Newsletter List,뉴스 목록 DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,당신이 급여 명세서를 제출하는 동안 각 직원에게 우편으로 급여 명세서를 보내려면 확인 DocType: Lead,Address Desc,제품 설명에게 주소 -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,프로젝트가 저장 얻을 것이다 지정된 프로젝트 이름을 검색 할 것입니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",이 재고 조정이 오프닝 입장이기 때문에 차이 계정은 '책임'유형의 계정이어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",이 재고 조정이 오프닝 입장이기 때문에 차이 계정은 '책임'유형의 계정이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","변형은 템플릿 항목에서 항목 속성을 추가, 수동으로 생성 할 수 없습니다" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다. DocType: Page,All,모든 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,자료 창고 DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜 @@ -2492,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,설정 DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,창고 현명한 재정렬 수준 DocType: Lead,Lead Owner,리드 소유자 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,창고가 필요합니다 DocType: Employee,Marital Status,결혼 여부 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,자동 자료 요청 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,청구 할 때 업데이트됩니다. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,현재 BOM 및 새로운 BOM은 동일 할 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,손익 계정에 대한 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0} % 배달 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,항목 {0} : 정렬 된 수량은 {1} 최소 주문 수량 {2} (항목에 정의)보다 작을 수 없습니다. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,월별 분포 비율 DocType: Territory,Territory Targets,지역 대상 DocType: Delivery Note,Transporter Info,트랜스 정보 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,구매 주문 상품 공급 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,인쇄 템플릿에 대한 편지 머리. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,인쇄 템플릿의 제목은 형식 상 청구서를 예. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,인쇄 템플릿에 대한 편지 머리. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,인쇄 템플릿의 제목은 형식 상 청구서를 예. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,평가 유형 요금은 포괄적으로 표시 할 수 없습니다 DocType: POS Setting,Update Stock,주식 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,항목에 대해 서로 다른 UOM가 잘못 (총) 순 중량 값으로 이어질 것입니다.각 항목의 순 중량이 동일한 UOM에 있는지 확인하십시오. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM 평가 DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","만약 당신이 좋아 href=""#Sales Browser/Territory""> 추가 / 편집 " @@ -2517,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,주문 필수에게 구입 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,전체 금액의인가를 ,Purchase Analytics,구매 분석 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,배송 참고 항목 -DocType: Task,Task,태스크 +DocType: Expense Claim,Task,태스크 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,면도 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,참조 행 번호 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},배치 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},배치 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,이 루트 판매 사람 및 편집 할 수 없습니다. ,Stock Ledger,주식 원장 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 슬립 공제 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품이어야합니다 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,참고 DocType: Opportunity,From,로부터 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,양식을 작성하고 그것을 저장 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,직면 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,응용 프로그램의 앞에 균형을 남겨주세요 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS 보내기 DocType: Company,Default Letter Head,편지 헤드 기본 -DocType: GL Entry,Aging Date,노화 날짜 DocType: Time Log,Billable,청구 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",수량을 주문하는 : 수량 구입 주문 만 접수되지. DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,이것은 HR 모듈 규칙을 설정하는 데 사용할 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,요금이 세금이 적용되는 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,재주문 수량 DocType: Company,Stock Adjustment Account,재고 조정 계정 +DocType: Sales Invoice,Write Off,탕치다 +DocType: Time Log,Operation ID,작업 ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","시스템 사용자 (로그인) ID. 설정하면, 모든 HR 양식의 기본이 될 것입니다." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}에서 {1} +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,잃어버린 기회 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","할인 필드는 구매 주문, 구입 영수증, 구매 송장에 사용할 수" DocType: Report,Report Type,보고서 유형 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,로딩중 +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,로딩중 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM은 도구를 교체 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0} -DocType: Account,Account Details,합계좌 세부사항 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',당신이 생산 활동에 참여합니다.항목을 활성화는 '제조' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,둥근 총 DocType: Sales BOM,List items that form the package.,패키지를 형성하는 목록 항목. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,백분율 할당은 100 % 같아야 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC의 아웃 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,자료 요청의 세부 사항 없음 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,하드 터닝 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다 DocType: Company,Default Cash Account,기본 현금 계정 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","그들의 가격을, 당신의 세금 헤드 (그들은 고유 한 이름이 있어야합니다 예를 들어, VAT, 소비세)를 나열합니다.이것은 당신이 편집하고 나중에 더 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Schedule 세부사항 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 수없는 {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","그들의 가격을, 당신의 세금 헤드 (그들은 고유 한 이름이 있어야합니다 예를 들어, VAT, 소비세)를 나열합니다.이것은 당신이 편집하고 나중에 더 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 수없는 {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","참고 : 지불은 어떤 기준에 의해 만들어진되지 않은 경우, 수동 분개를합니다." DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목 -DocType: Newsletter,Send From,에서 보내기 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,항목 테이블을 변종이어야 하나의 속성 행을 입력하세요 DocType: Opportunity,Opportunity Type,기회의 유형 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,새로운 회사 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,새로운 회사 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,트랜잭션은 회사의 작성자에 의해 삭제 될 수 있습니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,원장 항목의 개수가 잘못되었습니다 발견.당신은 트랜잭션에 잘못된 계정을 선택했을 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,은행 계좌를 만들려면 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,은행 계좌를 만들려면 DocType: Hub Settings,Publish Availability,가용성을 게시 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,생년월일은 오늘보다 클 수 없습니다. ,Stock Ageing,주식 고령화 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'해제 +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,자동 BOM 테이블에서 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'해제 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,열기로 설정 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,제출 거래에 연락처에 자동으로 이메일을 보내십시오. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","행 {0} : 수량이 창고에 avalable하지 {1}에 {2} {3}. 가능 수량은 {4}, 수량을 전송 : {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,드롭 박스와 동기화 DocType: Event,Sunday,일요일 DocType: Sales Team,Contribution (%),기여도 (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","또한 계정 그룹하에 제조 될 수 있지만, 항목은 원장에 대해 수행 될 수있다" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,템플릿 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,책임 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,템플릿 DocType: Sales Person,Sales Person Name,판매 사람 이름 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,표에이어야 1 송장을 입력하십시오 DocType: Pricing Rule,Item Group,항목 그룹 +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),실제 시작 날짜 (시간 로그를 통해) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,화해하기 전에 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다 DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구 DocType: Item,Default BOM,기본 BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,적립금 및 잉여금 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,고객의 또는 공급 업체 계정을 찾을 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,다시 입력 회사 이름은 확인하시기 바랍니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의 DocType: Time Log Batch,Total Hours,총 시간 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,자동차 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,자동차 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},잎 유형에 대한 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1} 회계 연도에 대한 {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,항목이 필요합니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,배달 주에서 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,금속 사출 성형 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,배달 주에서 DocType: Time Log,From Time,시간에서 -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,모든 반복 송장을 추적하기위한 고유의 ID.그것은 제출에 생성됩니다. DocType: Notification Control,Custom Message,사용자 지정 메시지 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,투자 은행 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","국가, 시간대 및 통화를 선택" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} 상태 Unstopped입니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,투자 은행 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","국가, 시간대 및 통화를 선택" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} 상태 Unstopped입니다 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,가격 기준 환율 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,산세 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,모래 주조 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,전기 도금 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,비율 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,인턴 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,이 이메일 ID와 리드가 존재한다 +DocType: Stock Entry,From BOM,BOM에서 +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),결제 요금 (시간당) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,기본 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 주식 거래는 냉동 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 주식 거래는 냉동 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예를 들어 kg, 단위, NOS, M" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예를 들어 kg, 단위, NOS, M" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다 DocType: Salary Structure,Salary Structure,급여 구조 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","여러 가격 규칙이 동일한 기준 존재, 우선 순위를 할당하여 \ 충돌을 해결하십시오.가격 규칙 : {0}" DocType: Account,Bank,은행 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,항공 회사 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,문제의 소재 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,항공 회사 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,문제의 소재 DocType: Material Request Item,For Warehouse,웨어 하우스 DocType: Employee,Offer Date,제공 날짜 DocType: Hub Settings,Access Token,액세스 토큰 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,일련 번호 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince를 세부 사항을 먼저 입력하십시오 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,고정 자산 상품에게 있습니다 +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,서브 어셈블리에 대한 항목을 포함 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","당신이 긴 프린트 형식이있는 경우,이 기능은 각 페이지의 모든 머리글과 바닥 글과 함께 여러 페이지에 인쇄 할 페이지를 분할 할 수 있습니다" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,모든 준주 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,호빙 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,모든 준주 DocType: Party Type,Party Type Name,당 유형 이름 DocType: Purchase Invoice,Items,아이템 DocType: Fiscal Year,Year Name,올해의 이름 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,프로세스 급여 +DocType: Salary Manager,Process Payroll,프로세스 급여 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,판매 파트너 이름 -DocType: Global Defaults,Company Settings,회사 설정 DocType: Purchase Order Item,Image View,이미지보기 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,마무리 및 산업 마무리 DocType: Issue,Opening Time,영업 시간 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,일자 및 끝 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,일자 및 끝 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,에 의거에게 계산 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,드릴링 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,블로우 성형 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,평가 및 총 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다 -DocType: Task,Total Hours (Expected),총 시간 (예정) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다 DocType: Account,Purchase User,구매 사용자 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,고객의 구매 주문 번호 DocType: Notification Control,Customize the Notification,알림 사용자 지정 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,망치로 침 DocType: Web Page,Slideshow,슬라이드쇼 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,기본 주소 템플릿을 삭제할 수 없습니다 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,배송 규칙 @@ -2664,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,유지 관리 관리자 DocType: Workflow State,Search,{0}{/0}{1}검색 {/1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,총은 제로가 될 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜 이후'는 0보다 크거나 같아야합니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,브레이징 DocType: C-Form,Amended From,개정 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,원료 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,원료 DocType: Leave Application,Follow via Email,이메일을 통해 수행 -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액 -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","서브에 대해 ""예""를 선택합니다 - 상품을 계약" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,제조 수량 +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,하위 계정은이 계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,이월하다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,기존의 트랜잭션 비용 센터 원장으로 변환 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,기존의 트랜잭션 비용 센터 원장으로 변환 할 수 없습니다 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,휴일이 부서 차단하는 일. ,Produced,생산 DocType: Issue,Raised By (Email),(이메일)에 의해 제기 DocType: Email Digest,General,일반 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,레터 첨부하기 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,레터 첨부하기 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,은행 입장 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),에 적용 (지정) DocType: Blog Post,Blog Post,블로그 포스트 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,그룹으로 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,우편 비용 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,그룹으로 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,우편 비용 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),총 AMT () -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,반복되는 순서가 중지됩니다 된 날짜 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,상품 시리얼 번호 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,전체 현재 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,시간 -DocType: Cost Center,Cost Center Details,센터 상세 비용 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,시간 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 재고 조정을 사용 \ 업데이트 할 수 없습니다" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,공급 업체에 자료를 전송 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다 DocType: Lead,Lead Type,리드 타입 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,견적을 만들기 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}에 의해 승인 될 수있다 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,교체 후 새로운 BOM DocType: Features Setup,Point of Sale,판매 시점 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,컬링 DocType: Account,Tax,세금 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},행 {0} : {1} 유효하지 않은 {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,정제 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,생산 계획 도구 DocType: Quality Inspection,Report Date,보고서 날짜 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,라우팅 DocType: C-Form,Invoices,송장 DocType: Job Opening,Job Title,직책 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}받는 사람 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,자세한 사항 상품 그룹 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,비용 계정이 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),시작 판매 시점 (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,새로운 변종 (항목)은 각각의 속성 값 조합으로 만들어집니다 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다. DocType: Pricing Rule,Customer Group,고객 그룹 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0} DocType: Item,Website Description,웹 사이트 설명 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC 유효 날짜 ,Sales Register,판매 등록 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유 DocType: Address,Plant,심기 -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,설정 +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,설정 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,냉간 압연 DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,바우처 형식에 대한 DocType: POS Setting,POS Setting,POS 설정 DocType: Packing Slip,Get Items,항목 가져 오기 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오 DocType: DocField,Image,영상 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,소비세 송장에게 확인 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,포장 명세서를 확인 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,소비세 송장에게 확인 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,포장 명세서를 확인 DocType: Communication,Other,기타 DocType: C-Form,C-Form,C-양식 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,작업 ID가 설정되어 있지 DocType: Production Order,Planned Start Date,계획 시작 날짜 -,Stock Level,재고 수준 DocType: Serial No,Creation Document Type,작성 문서 형식 DocType: Leave Type,Is Encash,현금화는 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,모바일 없음 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,저널 항목을 만듭니다 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다 -DocType: Task,Expected End Date,예상 종료 날짜 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다 +DocType: Project,Expected End Date,예상 종료 날짜 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,감정 템플릿 제목 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,광고 방송 -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,뉴스 레터를 테스트 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,광고 방송 DocType: Cost Center,Distribution Id,배신 ID apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,멋진 서비스 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스. -DocType: Task,More Details,세부정보 더보기 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,공급 업체 주소 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,2 호선 주소 DocType: ToDo,Reference,참고 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,수량 아웃 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,금융 서비스 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,천공 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,수량 아웃 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,금융 서비스 DocType: Opportunity,Sales,매상 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},재고 품목에 필요한 창고 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,CR +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},재고 품목에 필요한 창고 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,CR DocType: Customer,Default Receivable Accounts,미수금 기본 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,톱질 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,라미네이팅 DocType: Item Reorder,Transfer,이체 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),에 적용 (직원) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,소결 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,에서 / Recd 지불 DocType: Naming Series,Setup Series,설치 시리즈 DocType: Supplier,Contact HTML,연락 HTML @@ -2779,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,최대 금액 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,어떻게 가격의 규칙이 적용됩니다? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,납품서 없음 DocType: Company,Retail,소매의 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다 -DocType: Project,Milestones,연혁 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다 DocType: Attendance,Absent,없는 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,분쇄 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,세금 및 요금 템플릿을 구입 DocType: Upload Attendance,Download Template,다운로드 템플릿 DocType: GL Entry,Remarks,Remarks DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,원료 상품 코드 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,에 의거 오프 쓰기 DocType: Features Setup,POS View,POS보기 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,또한 계정은 그룹에서 할 수 있지만 항목이 원장에 대해 할 수있다 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,연속 주조 sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,를 지정하십시오 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,구매 인보이스에게 확인 -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,슬립 항목을 포장 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,구매 인보이스에게 확인 +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,콜드 크기 조정 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,적립 및 공제 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',저널 항목의 업데이트 간격 날짜는 '은행 항목'으로 표시 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,지방 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,지방 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다 DocType: Holiday List,Weekly Off,주간 끄기 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,드롭박스 @@ -2811,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성 DocType: GL Entry,Is Advance,사전인가 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청' +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청' DocType: Sales Team,Contact No.,연락 번호 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익'계정 유형 {0} 항목 열기에서 허용되지 DocType: Workflow State,Time,시간 @@ -2819,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,매출 할인 DocType: Hub Settings,Seller Country,판매자 나라 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,권한 부여 규칙 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,약관의 자세한 사항 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,사양 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,의류 및 액세서리 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,사양 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,판매 세금 및 요금 템플릿 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,의류 및 액세서리 DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","필수 경우 재고 품목은 ""예""입니다.또한 예약 된 수량이 판매 주문에서 설정된 기본 창고." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,주문 번호 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,제품 목록의 상단에 표시됩니다 HTML / 배너입니다. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,배송 금액을 계산하는 조건을 지정합니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,자식 추가 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,자식 추가 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 냉동 계정 및 편집 냉동 항목을 설정할 수 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,변환 계수가 필요합니다 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,직렬 # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,판매에 대한 수수료 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,판매에 대한 수수료 +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,값 / 설명 ,Customers Not Buying Since Long Time,고객은 긴 시간 때문에 구입하지 않음 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,예상 배송 날짜 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,접대비 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,부푼 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,증발 패턴 주조 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,접대비 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,나이 +DocType: Time Log,Billing Amount,결제 금액 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,항목에 대해 지정된 잘못된 수량 {0}.수량이 0보다 커야합니다. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,휴가 신청. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,휴가 신청. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,법률 비용 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,법률 비용 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 주문은 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날" DocType: Sales Invoice,Posting Time,시간을 게시 DocType: Sales Order,% Amount Billed,청구 % 금액 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,전화 비용 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,전화 비용 DocType: Sales Partner,Logo,로고 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {0}.만 {0} 제공. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,직접 비용 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 멈추지 하시겠습니까? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,직접 비용 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,당신은 정말이 자료 요청을 멈추지 하시겠습니까? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,새로운 고객 수익 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,여행 비용 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,여행 비용 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,고장 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,수표 날짜 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,래핑 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","상태 만 직렬 NOS는 ""사용 가능한""전달 될 수있다." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,근신 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,기본 창고 재고 상품에 대한 필수입니다. DocType: Feed,Full Name,전체 이름 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,결말 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,총 지불 금액 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,직불이 상품권 같지 않은 신용.차이는 {0}입니다. ,Transferred Qty,수량에게 전송 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,계획 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,계획 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,시간 로그 일괄 확인 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,우리는이 품목을 +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),총 결제 금액 (시간 로그를 통해) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,우리는이 품목을 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,공급 업체 아이디 DocType: Journal Entry,Cash Entry,현금 항목 DocType: Sales Partner,Contact Desc,연락처 제품 설명 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,항목 변형 {0} 생성 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,항목 변형 {0} 생성 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,이메일을 통해 정기적으로 요약 보고서를 보냅니다. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,계정에 연간 예산을 설정하는 행을 추가합니다. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,기본 공급자 유형 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,채석 DocType: Production Order,Total Operating Cost,총 영업 비용 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,참고 : {0} 항목을 여러 번 입력 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,모든 연락처. -DocType: Task,Expected,예상 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,참고 : {0} 항목을 여러 번 입력 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,모든 연락처. DocType: Newsletter,Test Email Id,테스트 이메일 아이디 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,회사의 약어 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,회사의 약어 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,당신이 품질 검사를 수행합니다.아니 구매 영수증에 상품 QA 필수 및 QA를 활성화하지 DocType: GL Entry,Party Type,파티 형 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,원료의 주요 항목과 동일 할 수 없습니다 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,약어 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} 한도를 초과 한 authroized Not -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,급여 템플릿 마스터. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,회전 성형 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,급여 템플릿 마스터. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,최대 일 허가 허용 +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,설정 매칭 금액 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,추가 세금 및 수수료 ,Sales Funnel,판매 깔때기 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,카트 ,Qty to Transfer,전송하는 수량 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,역할 냉동 주식을 편집 할 수 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,모든 고객 그룹 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,모든 고객 그룹 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} 상태가 '중지'된다 -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking 시간 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} 상태가 '중지'된다 +DocType: Account,Temporary,일시적인 DocType: Address,Preferred Billing Address,선호하는 결제 주소 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,비율 할당 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,비서 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,항목의 고유 단위 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,품목 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,품목 마스터. DocType: Pricing Rule,Buying,구매 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,직원 기록에 의해 생성되는 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,이 시간 로그 일괄 취소되었습니다. -,Reqd By Date,Reqd 날짜 +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,할인에 적용 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,급여 슬립 적립 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,채권자 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,채권자 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 세부 정보 ,Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,공급 업체 견적 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될 -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,쉼표로 이메일 주소의 목록을 분리 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,다림질 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1}이 정지 될 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,고객이 필요합니다 DocType: Letter Head,Letter Head,레터 헤드 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,피팅 축소 DocType: Email Digest,Income / Expense,수익 / 비용 DocType: Employee,Personal Email,개인 이메일 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,총 분산 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,총 분산 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","활성화되면, 시스템이 자동으로 재고에 대한 회계 항목을 게시 할 예정입니다." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,중개 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,중개 DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","분에 '시간 로그인'을 통해 업데이트" DocType: Customer,From Lead,리드에서 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,생산 발표 순서. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,생산 발표 순서. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ... DocType: Hub Settings,Name Token,이름 토큰 -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,표준 판매 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,기획 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,표준 판매 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다 DocType: Serial No,Out of Warranty,보증 기간 만료 DocType: BOM Replace Tool,Replace,교체 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1} -DocType: Project,Overview,개요 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,측정의 기본 단위를 입력하십시오 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,프로젝트 이름 DocType: Workflow State,Edit,편집 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용 @@ -2947,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,새로운 지원 티켓 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,상품 배치 NOS DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,주식 가치의 차이 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,지불 화해 지불 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,법인세 자산 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,법인세 자산 DocType: BOM Item,BOM No,BOM 없음 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN 코드 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,분개 {0} {1} 또는 이미 다른 쿠폰에 대해 일치하는 계정이 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,분개 {0} {1} 또는 이미 다른 쿠폰에 대해 일치하는 계정이 없습니다 DocType: Item,Moving Average,움직임 평균 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,대체됩니다 BOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,새로운 주식 UOM은 현재 주식 UOM 달라야합니다 DocType: Account,Debit,직불 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,잎은 0.5의 배수로 할당해야합니다 DocType: Production Order,Operation Cost,운영 비용 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,. csv 파일에서 출석을 업로드 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,. csv 파일에서 출석을 업로드 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,뛰어난 AMT 사의 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,목표를 설정 항목 그룹 방향이 판매 사람입니다. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","이 문제를 할당 막대에서 ""할당""버튼을 사용하십시오." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],고정 주식 이전보다 [일] -DocType: Project Milestone,Milestone,마일스톤 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","둘 이상의 가격 결정 규칙은 상기 조건에 따라 발견되면, 우선 적용된다.기본 값이 0 (공백) 동안 우선 순위는 0-20 사이의 숫자입니다.숫자가 높을수록 동일한 조건으로 여러 가격 규칙이있는 경우는 우선 순위를 의미합니다." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,송장에 대하여 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,송장에 대하여 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,회계 연도 : {0} 수행하지 존재 DocType: Currency Exchange,To Currency,통화로 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,다음 사용자가 블록 일에 대한 허가 신청을 승인 할 수 있습니다. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형. DocType: Item,Taxes,세금 DocType: Project,Default Cost Center,기본 비용 센터 DocType: Purchase Invoice,End Date,끝 날짜 DocType: Employee,Internal Work History,내부 작업 기록 DocType: DocField,Column Break,단 나누기 DocType: Event,Thursday,목요일 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,사모 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,사모 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,선회 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,고객 의견 DocType: Account,Expense,지출 DocType: Sales Invoice,Exhibition,전시회 -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,시간 요금 * 실제 운영 비용 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,POS를 시작합니다 -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","다른 의견, 기록에 가야한다 주목할만한 노력." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",특정 트랜잭션에서 가격 규칙을 적용하지 않으려면 모두 적용 가격 규칙 비활성화해야합니다. DocType: Company,Domain,도메인 @@ -2989,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,도메인 DocType: Employee,Held On,개최 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,생산 품목 ,Employee Information,직원 정보 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),비율 (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,회계 연도 종료일 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),비율 (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,회계 연도 종료일 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을 DocType: Quality Inspection,Incoming,수신 DocType: Item,Name and Description,이름 및 설명 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",이미 다른 UOM으로 일부 거래 (들)을 만들어 때문에 측정의 기본 단위는 직접 변경할 수 없습니다. 기본 UOM을 변경하려면 재고 모듈에서 'UOM 유틸리티 바꾸기 도구를 사용합니다. -DocType: Workflow State,Music,음악 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",이미 다른 UOM으로 일부 거래 (들)을 만들어 때문에 측정의 기본 단위는 직접 변경할 수 없습니다. 기본 UOM을 변경하려면 재고 모듈에서 'UOM 유틸리티 바꾸기 도구를 사용합니다. DocType: BOM,Materials Required (Exploded),필요한 재료 (분해) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 적립 감소 (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,캐주얼 허가 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,계정에 신용 부채 계정이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,계정에 신용 부채 계정이어야합니다 DocType: Batch,Batch ID,일괄 처리 ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},참고 : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},참고 : {0} ,Delivery Note Trends,배송 참고 동향 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} 행의 구입 또는 하위 계약 품목이어야 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,계정 : {0} 만 주식 거래를 통해 업데이트 할 수 있습니다 @@ -3013,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,기회 날짜 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,빌 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,일한 분량에 따라 공임을 지급받는 일 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,평균. 구매 비율 +DocType: Task,Actual Time (in Hours),(시간) 실제 시간 DocType: Employee,History In Company,회사의 역사 DocType: Address,Shipping,배송 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,주식 원장 입장 DocType: Department,Leave Block List,차단 목록을 남겨주세요 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,계정 설정을 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,플랜트 및 기계류 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,플랜트 및 기계류 DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,당신은 주문이 항목의 최소 수량을 입력 할 수 있습니다. DocType: Sales Partner,Partner's Website,파트너의 웹 사이트 DocType: Opportunity,To Discuss,토론하기 -DocType: Newsletter,Newsletter Status,뉴스 레터 상태 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS 설정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,임시 계정 DocType: Payment Tool,Column Break 1,열 브레이크 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,검정 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM 폭발 상품 DocType: Account,Auditor,감사 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,현재 주문의 기간의 종료일 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,제공 문자를 확인 DocType: DocField,Fold,겹 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,생산 오더 운영 DocType: Pricing Rule,Disable,사용 안함 -DocType: Task,Pending Review,검토 중 -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,지정하십시오 +DocType: Project Task,Pending Review,검토 중 +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,지정하십시오 +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(비용 청구를 통해) 총 경비 요청 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,고객 아이디 DocType: Page,Page Name,페이지 이름 DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,환율 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,판매 오더 {0} 제출되지 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,판매 오더 {0} 제출되지 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,스핀들 마무리 DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,이 자료 요청에 대해 주문 물질 % DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율 DocType: Account,Asset,자산 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","예를 들어 ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,상품에 대한 존재할 수 없다 재고 {0} 이후 변종이있다 +DocType: Project Task,Task ID,태스크 ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","예를 들어 ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,상품에 대한 존재할 수 없다 재고 {0} 이후 변종이있다 ,Sales Person-wise Transaction Summary,판매 사람이 많다는 거래 요약 DocType: System Settings,Time Zone,시간대 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,창고 {0}이 (가) 없습니다 @@ -3051,13 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,월간 배포 백분율 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,선택한 항목이 배치를 가질 수 없습니다 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,이 납품서에 대해 전달 물질 % -DocType: Project,Customer Details,고객 상세 정보 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,스테이플 링 +DocType: Customer,Customer Details,고객 상세 정보 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,쉐이핑 DocType: Employee,Reports to,에 대한 보고서 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,수신기 NOS에 대한 URL 매개 변수를 입력 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,지불 금액 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',계정 {0} 닫는 형식 '책임'이어야합니다 ,Available Stock for Packing Items,항목 포장 재고품 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,예약 창고는 판매 주문에 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,예약 창고는 판매 주문에 없습니다 DocType: Item Variant,Item Variant,항목 변형 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,다른 기본이 없기 때문에 기본적으로이 주소 템플릿 설정 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","이미 직불의 계정 잔액, 당신은 같은 '신용', '균형이어야합니다'설정할 수 없습니다" @@ -3065,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,필터 고객에 따라 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,바우처 없음에 대하여 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},제품의 수량을 입력 해주십시오 {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,경고 : 판매 주문 {0}이 (가) 이미 같은 구매 주문 번호에 존재 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,경고 : 판매 주문 {0}이 (가) 이미 같은 구매 주문 번호에 존재 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,직원 외부 일 역사 DocType: Notification Control,Purchase,구입 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} 지금의 상태 {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,균형 수량 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} 지금의 상태 {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,균형 수량 DocType: Item Group,Parent Item Group,부모 항목 그룹 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,코스트 센터 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,창고. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0}에 대한 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,코스트 센터 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,창고. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},행 번호 {0} : 행과 타이밍 충돌 {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},행 번호 {0} : 행과 타이밍 충돌 {1} DocType: Employee,Employment Type,고용 유형 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,고정 자산 -DocType: Company,Default Expense Account,기본 비용 계정 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,고정 자산 +DocType: Item Group,Default Expense Account,기본 비용 계정 DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일) DocType: Page,Yes,예 DocType: Cost Center,Material User,재질 사용 -DocType: Account,Group or Ledger,그룹 또는 원장 DocType: Employee,Encashment Date,현금화 날짜 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,전주 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다" DocType: Account,Stock Adjustment,재고 조정 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,계획 운영 비용 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,새로운 {0} 이름 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},찾아주세요 부착 {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API 키 DocType: Job Applicant,Applicant Name,신청자 이름 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,고객 / 상품 이름 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,제작 +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,제작 DocType: Serial No,Under AMC,AMC에서 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,항목 평가 비율은 착륙 비용 바우처 금액을 고려하여 계산됩니다 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,현재 BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,일련 번호 추가 DocType: Production Order,Warehouses,창고 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,인쇄 및 정지 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,인쇄 및 정지 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,그룹 노드 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,최소 금액 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,업데이트 완성품 -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","자동으로 시간 로그를 만들 경우 생산 오더 작업의 시작 시간의 지연이 사용됩니다. - (분에)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","자동으로 설정합니다.이 항목은 변형이있는 경우,이를 판매 주문 등으로 선택할 수 없습니다" DocType: Workstation,per hour,시간당 -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},계열 {0} 이미 사용될 {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},계열 {0} 이미 사용될 {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,주식 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다. DocType: Company,Distribution,유통 @@ -3124,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,재고 품목입니다 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,장바구니 가격 목록 DocType: Employee Education,Qualification,자격 DocType: Item Price,Item Price,상품 가격 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,비누 및 세제 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,영화 및 비디오 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,비누 및 세제 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,영화 및 비디오 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,주문 DocType: Company,Default Settings,기본 설정 DocType: Warehouse,Warehouse Name,창고의 이름 @@ -3133,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,선택하기 이체 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,역할을 승인 또는 사용을 승인 입력하십시오 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,항목 오프 쓰기 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,자료에 의거 한 속도 -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,지원 Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,지원 Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,예를 들어.수표 번호 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},회사는 창고에없는 {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,주식 UOM 유틸리티를 교체 @@ -3141,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,이용약관 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},현재까지의 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜에 가정 = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","여기서 당신은 신장, 체중, 알레르기, 의료 문제 등 유지 관리 할 수 있습니다" DocType: Leave Block List,Applies to Company,회사에 적용 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다 DocType: Purchase Invoice,In Words,즉 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,창고 재질 요청 DocType: Sales Order Item,For Production,생산 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하십시오 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,귀하의 회계 연도가 시작됩니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,구매 영수증을 입력하세요 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하십시오 +DocType: Project Task,View Task,보기 작업 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,귀하의 회계 연도가 시작됩니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,구매 영수증을 입력하세요 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,진보는 수신 받기 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),지원 전자 우편 ID의 설정받는 서버. (예를 들어 support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,부족 수량 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 슬립 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,버니 싱 DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,판매 를보기의 포인트를 사용하려면 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'날짜를'필요 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,실제 수량 :웨어 하우스에서 사용할 수있는 수량. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'날짜를'필요 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","패키지가 제공하는 슬립 포장 생성합니다.패키지 번호, 패키지 내용과 그 무게를 통보하는 데 사용됩니다." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,시간 로그는 이미 생산 주문에 존재 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,판매 오더 품목 DocType: Salary Slip,Payment Days,지불 일 DocType: BOM,Manage cost of operations,작업의 비용 관리 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,신용 참고하십시오 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,신용 참고하십시오 DocType: Features Setup,Item Advanced,상품 상세 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,열간 압연 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","체크 거래의 하나가 ""제출""하면, 이메일 팝업이 자동으로 첨부 파일로 트랜잭션, 트랜잭션에 관련된 ""연락처""로 이메일을 보내 열었다.사용자는 나 이메일을 보낼 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,고객 마스터. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,전역 설정 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,고객 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,전역 설정 DocType: Employee Education,Employee Education,직원 교육 DocType: Salary Slip,Net Pay,실질 임금 DocType: Account,Account,계정 @@ -3182,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,판 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,병가 DocType: Email Digest,Email Digest,이메일 다이제스트 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,청구 주소 이름 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,백화점 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,합계정원장 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,백화점 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,시스템 밸런스 DocType: Workflow,Is Active,활성 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다. DocType: Account,Chargeable,청구 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,변경 약어 DocType: Workflow State,Primary,기본 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,비용 날짜 DocType: Item,Max Discount (%),최대 할인 (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,마지막 주문 금액 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,발파 DocType: Company,Warn,경고 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,상품 평가가 업데이트 +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","다른 발언, 기록에 가야한다 주목할만한 노력." DocType: BOM,Manufacturing User,제조 사용자 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,공급 원료 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),전체 평가는 ({0}) 제조 또는 재 포장 항목 (들)에 대한 원료의 총 가치보다 작을 수 없습니다 ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),전체 평가는 ({0}) 제조 또는 재 포장 항목 (들)에 대한 원료의 총 가치보다 작을 수 없습니다 ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,새로운 프로젝트 DocType: Communication,Series,시리즈 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다 DocType: Appraisal,Appraisal Template,감정 템플릿 DocType: Communication,Email,이메일 DocType: Item Group,Item Classification,품목 분류 @@ -3208,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,유지 보수 방문 목적 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,기간 ,General Ledger,원장 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,보기 오퍼 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,속성 값 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise는 재주문 수준에게 추천 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,자세한 내용은 테이블에 항목 그룹을 얻으려면 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,다시 그리기 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,에칭 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,위원회 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,당신은이 티켓에 회신 할 수 없습니다. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3239,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% 경우 email_id %} 이메일 : {{email_id}} & LT; BR된다 {% ENDIF - %} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,기본 금액 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,품질 검사 읽기 DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`이상 경과 프리즈 주식은`% d의 일보다 작아야한다. @@ -3247,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},유지 보수 일정은 {0}에있는 {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),실제 수량 (소스 / 대상에서) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,참조 코드 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,직원 기록. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,직원 기록. DocType: HR Settings,Payroll Settings,급여 설정 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,새로운 구매 주문 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다 -DocType: Expense Claim,Expense Details,비용 세부 정보 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,해당 C-양식 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM 변환 세부 사항 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 픽셀로 웹 친화적 인 900px (W)를 유지 (H) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 픽셀로 웹 친화적 인 900px (W)를 유지 (H) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,요금은 각 항목에 대해 구매 영수증에 업데이트됩니다 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,뛰어난 쿠폰 받기 DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결 DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜 -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,가치 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,가치 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,가격리스트 평가 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,배달 시리얼 번호 {0} 삭제할 수 없습니다 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM) (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,프로젝트 마일스톤 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM) (BOM) DocType: Time Log,Hours,시간 -DocType: Task,Expected Start Date,예상 시작 날짜 -DocType: Payment Tool,Party Details,파티의 자세한 사항 +DocType: Project,Expected Start Date,예상 시작 날짜 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,롤링 DocType: ToDo,Priority,우선순위 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","재고 {0} 시리얼 번호를 삭제할 수 없습니다.먼저 삭제 한 후, 주식에서 제거합니다." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거 @@ -3279,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,주l DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,예. smsgateway.com / API / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,완전히 완료 DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","제품은 기본 검색에 체중 연령에 의해 정렬됩니다.더 많은 체중 연령, 높은 제품이 목록에 나타납니다." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0} % 완료 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0} % 완료 DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격 DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,숙박 업데이트 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,전자빔 가공 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,주 보고서 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,주 보고서 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,주식 원장 업데이트 균형 엔트리 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/ 편집 가격 추가 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,/ 편집 가격 추가 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트 ,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,내 주문 DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름 -DocType: Purchase Invoice,Totals,합계 +DocType: Time Log,For Manufacturing,제조 DocType: BOM,Manufacturing,제조의 ,Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문 DocType: Account,Income,소득 ,Setup Wizard,설치 마법사 DocType: Industry Type,Industry Type,산업 유형 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,문제가 발생했습니다! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,문제가 발생했습니다! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다 -DocType: Project,Completion Date,완료일 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,완료일 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화) -DocType: Appraisal Template,Total Points,총 포인트 -DocType: Journal Entry,Reference Date,참조 날짜 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,다이 캐스팅 +DocType: Email Alert,Reference Date,참조 날짜 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오 DocType: Email Digest,User Specific,사용자 별 DocType: Budget Detail,Budget Detail,예산 세부 정보 @@ -3319,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,상태 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},주식 UOM는 항목에 대해 업데이트 {0} DocType: Company History,Year,년 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMS 설정을 업데이트하십시오 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,무담보 대출 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,이미 청구 시간 로그 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,무담보 대출 DocType: Cost Center,Cost Center Name,코스트 센터의 이름 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,{0} 항목을 일련 번호로 {1}이 (가) 이미 설치되어 있습니다 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,당신은 백업 빈도를 선택하고 동기화에 대한 액세스를 부여하여 시작할 수 있습니다 @@ -3329,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,접수 및 승인 DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","항목 변형이 항목을 속성으로 만들어집니다 상품 코드 접미사의 숫자, 더 높은 우선 순위를 낮 춥니 다" ,Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,직원은 변경할 수 없다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,직원은 변경할 수 없다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다 DocType: Naming Series,Help HTML,도움말 HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,주주의 자금 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,공급 업체 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,또 다른 급여 구조 {0} 직원에 대한 활성화 {1}.상태 '비활성'이 진행하시기 바랍니다. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,공급 업체 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,또 다른 급여 구조 {0} 직원에 대한 활성화 {1}.상태 '비활성'이 진행하시기 바랍니다. DocType: Purchase Invoice,Contact,연락처 DocType: Features Setup,Exports,수출 -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,자동으로 시간 로그를 확인하십시오 DocType: Lead,Converted,변환 DocType: Item,Has Serial No,시리얼 No에게 있습니다 DocType: Employee,Date of Issue,발행일 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}에서 {0}에 대한 {1} DocType: Issue,Content Type,컨텐츠 유형 -DocType: Project,Project Costing,프로젝트 원가 계산 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,컴퓨터 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,컴퓨터 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,상품 : {0} 시스템에 존재하지 않을 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다 -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},때문에에 {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요 DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,화물 자동차 공급 업체의 창고에서 시작되는 날짜 DocType: Cost Center,Budgets,예산 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,업데이트 DocType: Employee,Emergency Contact Details,비상 연락처 세부 정보 -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)에서 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,그것은 무엇을 하는가? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,그것은 무엇을 하는가? DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1} ,Average Commission Rate,평균위원회 평가 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고'재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드 DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","지역의 목록을 지정하는,이 가격 목록은 유효" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,전기의 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,전기의 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),총 가치 차이 (아웃 -에서) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',목적을 위해 필수 차이 계정 '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,피닝 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,보증 청구에서 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,기본 소스 창고 DocType: Item,Customer Code,고객 코드 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,항목의 비용이 청구됩니다되는 기본 구매 계정. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,래핑 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문 DocType: Buying Settings,Naming Series,시리즈 이름 지정 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요 -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,사용 -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","남겨 역할을 가진 사용자에 의해 승인 될 수있다 ""승인자를 남겨""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,재고 자산 +DocType: User,Enabled,사용 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,재고 자산 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},당신은 정말 {0}과 {1} 년 달에 대한 모든 급여 슬립 제출 하시겠습니까 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,가져 오기 구독자 DocType: Target Detail,Target Qty,목표 수량 DocType: Attendance,Present,선물 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,배송 참고 {0} 제출하지 않아야합니다 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,판매 송장 메시지 DocType: Email Digest,Income Booked,소득 예약 DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,수량 주문 +,Ordered Qty,수량 주문 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,주식 냉동 개까지 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,급여 전표 생성 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} 유효한 이메일 ID가 아닌 -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","당신이 구매 세금과 요금 마스터에 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 다음 버튼을 클릭합니다." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,급여 전표 생성 +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} 유효한 이메일 ID가 아닌 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다 DocType: ToDo,Low,낮음 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,회전 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},설정하십시오 {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,이달의 날 반복 DocType: Employee,Health Details,건강의 자세한 사항 +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,편지 약관 제공 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,판매 후 제품 설치 관련 작업을 시운전을 추적하려면 +DocType: Project,Estimated Costing,추정 원가 계산 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,저널 항목의 세부 사항 없음 DocType: Employee External Work History,Salary,봉급 DocType: Serial No,Delivery Document Type,납품 문서 형식 @@ -3412,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,일부 배달 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,기존 고객 DocType: Email Digest,Receivables,채권 -DocType: Newsletter,Lead Source,리드 소스 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 읽기 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분하여 입력 이메일 ID가, 순서는 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,캠페인 이름이 필요합니다 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,둥근 오프 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,캠페인 이름이 필요합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,둥근 오프 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,유지 보수 날짜 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,시리얼 No 거부 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,디프 드로잉 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""재고 상품입니다"" ""아니오""와 ""판매 상품입니다"" ""예""이고 다른 판매 BOM이없는 항목을 선택하십시오" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,새로운 뉴스 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},시작 날짜는 항목에 대한 종료 날짜보다 작아야합니다 {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,쇼 밸런스 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,쇼 밸런스 DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","예 :. 시리즈가 설정되고 일련 번호가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우 ABCD ##### 후 자동 일련 번호는이 시리즈를 기반으로 생성됩니다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 번호를 언급합니다. 이 비워 둡니다." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,출석 업로드 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM 및 제조 수량이 필요합니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,고령화 범위 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,양 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,리벳 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM 교체 ,Sales Analytics,판매 분석 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,제조 설정 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,재고 항목의 세부 사항 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,당신은 당신의 카트를 보려면 로그인해야합니다. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,새 계정 이름 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,당신은 당신의 카트를 보려면 로그인해야합니다. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,새 계정 이름 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,모듈 판매에 대한 설정 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,고객 서비스 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,제공 후보 작업. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,제출의 전자 우편을위한 프롬프트 -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,항목 유형 및 날짜 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),임시 계정 (부채) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}이 필요합니다 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,당신은 회사 마스터의 기본 은행 계좌를 설정할 수 있습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}이 필요합니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,진공 성형 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다 DocType: Contact Us Settings,City,시 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,초음파 가공 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다 DocType: Naming Series,Update Series Number,업데이트 시리즈 번호 DocType: Account,Equity,공평 DocType: Task,Closing Date,마감일 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,생산 수량 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,기사 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,파트너 유형 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,실제 DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,재료의 %이 구매 주문에 대해 수신 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise 할인 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,비용 계정에 대한 DocType: Production Order,Production Order,생산 주문 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,설치 참고 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,설치 참고 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다 DocType: Quotation Item,Against Docname,docName 같은 반대 DocType: SMS Center,All Employee (Active),모든 직원 (활성) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,지금보기 @@ -3469,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,원료 비용 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,다시 주문 수준 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,당신이 생산 주문을 올리거나 분석을위한 원시 자료를 다운로드하고자하는 항목 및 계획 수량을 입력합니다. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt 차트 +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt 차트 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,파트 타임으로 DocType: Employee,Applicable Holiday List,해당 휴일 목록 DocType: Employee,Cheque,수표 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,시리즈 업데이트 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다 DocType: Item,Serial Number Series,일련 번호 시리즈 -DocType: Leave Type,Is LWP,LWP는 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},창고 재고 상품의 경우 필수 {0} 행에서 {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,소매 및 도매 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,소매 및 도매 DocType: Issue,First Responded On,첫 번째에 반응했다 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,여러 그룹에서 항목의 크로스 리스팅 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,첫 번째 사용자 : 당신 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,첫 번째 사용자 : 당신 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨 DocType: Production Order,Planned End Date,계획 종료 날짜 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,인보이스에 청구 된 금액 DocType: Attendance,Attendance,출석 DocType: Page,No,아니네요 DocType: BOM,Materials,도구 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,배달을 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,배달을 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿. ,Item Prices,상품 가격 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,기간 결산 바우처 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,가격리스트 마스터. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,가격리스트 마스터. DocType: Task,Review Date,검토 날짜 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,워크 스테이션 운영 시간 외 시간 로그 타이밍 DocType: DocPerm,Level,레벨 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,인터넷 전체에 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,관리비 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,컨설팅 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,밀링 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,니블 링 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,관리비 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,컨설팅 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,상위 고객 그룹 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,회계 연도 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 떨어져 년 이상 할 수 없습니다. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,변화 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,담당자 이메일 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} '중지'를 주문 구매 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} '중지'를 주문 구매 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,점수 획득 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","예를 들어 ""내 회사 LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","예를 들어 ""내 회사 LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,통지 기간 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,바우처 ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,이 루트 영토 및 편집 할 수 없습니다. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,총중량 UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,채권 / 채무 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,견적서에 대하여 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,스탬핑 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,착륙 비용 항목 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,0 값을보기 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여 DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,부모의 비용 센터를 입력 해주십시오 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,{0} 항목을 같은 설명 또는 날짜를 여러 번 입력 한 +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),실제 종료 날짜 (시간 로그를 통해) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,부모의 비용 센터를 입력 해주십시오 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,금액없이 인쇄 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다 -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA 검사 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다 DocType: User,Last Name,성 DocType: Web Page,Left,왼쪽 DocType: Event,All Day,하루 종일 @@ -3537,62 +3720,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점) DocType: Contact Us Settings,State,도 DocType: Batch,Batch,일괄 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,균형 +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),총 경비 요청 (비용 청구를 통해) DocType: User,Gender,성별 DocType: Journal Entry,Debit Note,직불 주 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,주식 UOM 당 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,만료되지 DocType: Journal Entry,Total Debit,총 직불 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,판매 사람 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,멈추지 구매 주문 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,멈추지 구매 주문 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,콜드 콜링 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS 매개 변수 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,반년 DocType: Lead,Blog Subscriber,블로그 구독자 DocType: Email Digest,Income Year to Date,날짜 소득 연도 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,전체 사전 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,멈추지 자료 요청 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,멈추지 자료 요청 DocType: Workflow State,User,사용자 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,기본 요금 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,분실로 설정 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},직원이 {0}이 (가) 이미 승인을하기 때문에 취소 할 수 없습니다 {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,주식 잔고가 업데이트 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,판매주기 전반에 걸쳐 동일한 비율을 유지 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},이상을 반환 할 수 없습니다 {0} 항목에 대한 {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}이 (가) 이미 제출되었습니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},이상을 반환 할 수 없습니다 {0} 항목에 대한 {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,워크 스테이션 근무 시간 외에 시간 로그를 계획합니다. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}이 (가) 이미 제출되었습니다 ,Items To Be Requested,요청 할 항목 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,마지막 구매께서는보세요 DocType: Company,Company Info,회사 소개 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,봉합 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,항목을 기준으로 필터링 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,년 시작 날짜 DocType: Attendance,Employee Name,직원 이름 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,계정에 자동 이체는 책임 계정이어야합니다 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,계정에 자동 이체는 책임 계정이어야합니다 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),둥근 합계 (회사 통화) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,계정 유형을 선택하기 때문에 그룹을 변환 할 수 없습니다. DocType: Purchase Common,Purchase Common,공동 구매 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,다음과 같은 일에 허가 신청을하는 사용자가 중지합니다. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,기회에서 -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,재고 설정에 대한 자동 회계 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,기회에서 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,블랭킹 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,종업원 급여 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS입니다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다 DocType: Production Order,Manufactured Qty,제조 수량 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,허용 수량 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다. DocType: DocField,Default,기본값 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,프로젝트 ID +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,프로젝트 ID DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""예""를 선택하면이 항목은 구매 주문, 구입 영수증에 표시 할 수 있습니다." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 마스터에 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 다음 버튼을 클릭합니다." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} 가입자는 추가 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,일정 DocType: Account,Parent Account,부모 합계좌 DocType: Serial No,Available,사용 가능함 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 읽기 ,Hub,허브 DocType: GL Entry,Voucher Type,바우처 유형 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,날짜 고령화하는 항목을 열기위한 필수입니다 DocType: Expense Claim,Approved,인가 된 DocType: Pricing Rule,Price,가격 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다 @@ -3603,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로 DocType: Employee,Current Address Is,현재 주소는 DocType: Address,Office,사무실 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,표준 보고서 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","요청 수량 : 수량 주문 구입 요청,하지만." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,회계 분개. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,세금 계정을 만들려면 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,회계 분개. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,세금 계정을 만들려면 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오 DocType: Account,Stock,재고 DocType: Employee,Current Address,현재 주소 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","명시 적으로 지정하지 않는 항목은 다음 설명, 이미지, 가격은 세금이 템플릿에서 설정됩니다 등 다른 항목의 변형 인 경우" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,구매 / 제조 세부 사항 DocType: Employee,Contract End Date,계약 종료 날짜 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,가격 목록이 구성되어 있지. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,가격 목록이 구성되어 있지. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,위의 기준에 따라 (전달하기 위해 출원 중) 판매 주문을 당겨 DocType: DocShare,Document Type,문서 형식 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,공급 업체의 견적에서 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,공급 업체의 견적에서 DocType: Deduction Type,Deduction Type,공제 유형 DocType: Attendance,Half Day,반나절 DocType: Serial No,Not Available,사용할 수 없음 @@ -3629,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),합계액 (회사 통화) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,구매 영수증 메시지 DocType: Production Order,Actual Start Date,실제 시작 날짜 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 전달 물질 % -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,기록 항목의 움직임. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,기록 항목의 움직임. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,뉴스 목록 가입자 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,서비스 DocType: Hub Settings,Hub Settings,허브 설정 DocType: Project,Gross Margin %,매출 총 이익률의 % DocType: BOM,With Operations,운영과 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,기본 BOM이 항목 또는 템플릿 수 있어야합니다 ,Monthly Salary Register,월급 등록 -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,다음 +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,다음 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,만약 고객 주소와 다른 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM 운영 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,전해 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,이전 행의 양에 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,새로운 배달 노트 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,이어야 한 행에 결제 금액을 입력하세요 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,제목과 메시지에 뭔가를 작성 해주세요! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,시간 로그인이 청구되지 않습니다 -DocType: Packing Slip,Misc Details,기타 세부 사항 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오" DocType: System Settings,Localization,현지화 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요 DocType: SMS Settings,Static Parameters,정적 매개 변수 DocType: Purchase Order,Advance Paid,사전 유료 DocType: Item,Item Tax,상품의 세금 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,직원 이드 이메일 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,유동 부채 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,유동 부채 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다 DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","당신은 당신의 인벤토리에있는이 품목의 재고를 유지하는 경우 ""예""를 선택합니다." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},{0} 항목에 존재하지 않는 {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,임시 자산 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,신용카드 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},{0} 항목에 존재하지 않는 {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,크로스 압연 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,신용카드 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목 -DocType: ToDo,assigned by,할당 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,주식 거래의 기본 설정. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,주식 거래의 기본 설정. DocType: Purchase Invoice,Next Date,다음 날짜 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,주요 / 선택 주제 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,세금 및 요금을 입력하세요 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,세금 및 요금을 입력하세요 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,가공 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","여기에서 당신은 부모, 배우자와 자녀의 이름과 직업 등 가족 세부 사항을 유지 관리 할 수 있습니다" DocType: Hub Settings,Seller Name,판매자 이름 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),차감 세금 및 수수료 (회사 통화) DocType: Item Group,General Settings,일반 설정 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,통화와 통화하는 방법은 동일 할 수 없습니다 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,통화와 통화하는 방법은 동일 할 수 없습니다 DocType: Stock Entry,Repack,재 포장 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,당신은 진행하기 전에 양식을 저장해야합니다 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,로고를 부착 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,로고를 부착 DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날짜 -DocType: Project,Dates,날짜 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,자본금 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,포장 무게 세부 정보 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,CSV 파일을 선택하세요 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,디자이너 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿 DocType: Serial No,Delivery Details,납품 세부 사항 DocType: Party Type,Allow Children,아이들 허용 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,할인 % ,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록 DocType: Batch,Expiry Date,유효 기간 ,Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,프로젝트 마스터. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,프로젝트 마스터. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오. DocType: Supplier,Credit Days,신용 일 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,이월된다 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기 DocType: Item,Lead Time Days,시간 일 리드 DocType: Backup Manager,Send Notifications To,알림을 보내기 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,참조 날짜 DocType: Employee,Reason for Leaving,떠나는 이유 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,제재 금액 DocType: GL Entry,Is Opening,여는 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},행 {0} 차변 항목과 링크 될 수 없다 {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},행 {0} 차변 항목과 링크 될 수 없다 {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,계정 {0}이 (가) 없습니다 DocType: Account,Cash,자금 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,웹 사이트 및 기타 간행물에 대한 짧은 전기. diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv index e690b09316..5f47b361d5 100644 --- a/erpnext/translations/lv.csv +++ b/erpnext/translations/lv.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operācijas Start Delay DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Izvēlieties Mēneša Distribution, ja jūs vēlaties, lai izsekotu, pamatojoties uz sezonalitāti." DocType: Employee,Divorced,Šķīries +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Brīdinājums: Same priekšmets ir ievadīts vairākas reizes. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Preces jau sinhronizēts +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pirkuma nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumer Products -DocType: Sales BOM,Package Items,Paketē +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumer Products +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Party veids pirmais" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Rūdīšana DocType: Item,Customer Items,Klientu Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-pasta paziņojumi +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-pasta paziņojumi DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs DocType: Employee,Rented,Īrēts DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Saņemt Preces un Rate DocType: About Us Settings,Website,Mājas lapa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Blīvēšanas plus aglomerācijas DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Punkts, kas pārstāv paketi. Šis postenis ir jābūt ""Vai Stock Vienība"", kā ""Nē"" un ""Vai Pārdošanas punkts"", kā ""jā""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas mācītājs apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Lūdzu noteikt Google Drive Access atslēgas {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,No Material Pieprasījums +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,No Material Pieprasījums apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nav vairāk rezultātu. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Juridisks +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0} DocType: C-Form,Customer,Klients DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz DocType: Department,Department,Nodaļa DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā DocType: Selling Settings,Customer Name,Klienta vārds DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabulā rādīs vērtības, ja priekšmeti ir sub - līgumi. Šīs vērtības tiks atnesa no kapteiņa ""Bill Materiālu"" apakšpasākumos - saruka posteņiem." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Izšūšanas DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas. ,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami" DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Lūdzu, norādiet cenrādi, kas ir derīga teritorija" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Vai tiešām vēlaties unstop pasūtījums: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Vai tiešām vēlaties unstop pasūtījums: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartas- -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Banka projekts +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Banka projekts DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Rādīt Variants +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Rādīt Variants DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Daudzums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi) DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing DocType: Designation,Designation,Apzīmējums DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Veselības aprūpe +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Veselības aprūpe DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Pavadzīme +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Pavadzīme DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-pasta adrese -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Aizstāvēšana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,E-pasta adrese +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Aizstāvēšana DocType: Company,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi" +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Kokapstrāde DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ja Mēneša budžets pārsniegts +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D drukāšana DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Grāmatvedis -DocType: Newsletter,Contact Type,Kontaktu veids DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Piegādes noteikumi DocType: BOM,Operations,Operācijas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" vērtēšanai. Jūs varat izvēlēties tikai ""kopējais daudzums"" opciju iepriekšējo rindu summas vai iepriekšējās rindas kopā" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Daudzums lūdz iesniegt pirkšanai +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Paredzams, pabeigšana Datums nevar būt mazāks par projekta uzsākšanas datums" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Pagaidu Saistības -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklāma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklāma DocType: Employee,Married,Precējies -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Pārtikas veikals +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Pārtikas veikals DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Pensiju fondi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Pensiju fondi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Noliktava ir obligāta, ja konts veids ir noliktava" DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Postenis {0} ir ievadīts vairākas reizes ar tādu pašu aprakstu vai datuma vai noliktavā DocType: Backup Manager,Credentials,Kvalifikācijas dati DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas kārtību, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķins postenis @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,"Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock postenis, un jābūt Pārdošanas punkts" DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundu Rate / 60) * Faktiskais Darbības laiks DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču DocType: Blog Post,Guest,Viesis DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill materiālu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},No {0} uz {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill materiālu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},No {0} uz {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} ir obligāta -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contact meistars. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contact meistars. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums DocType: Standard Reply,Owner,Īpašnieks @@ -136,83 +140,90 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mērķa On DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Urbšana DocType: Email Digest,Stub,Nolīst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Aktivitāte Log: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Real Estate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Real Estate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Paziņojums par konta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa DocType: Employee,Mr,Mr DocType: Custom Script,Client,Klients -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Patērējamās +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Patērējamās DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sūtīt +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sūtīt DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Gada alga DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Akciju Izdevumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Akciju Izdevumi DocType: Newsletter,Email Sent?,Nosūtīts e-pasts? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Rādīt Time Baļķi DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bankas / Naudas bilance DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Iztaisnošana DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebija atjauninājumi izvēlētajās šīs Digest posteņiem. -DocType: Newsletter,Send to this list,Nosūtīt šajā sarakstā -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity liešana +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type DocType: Leave Application,Reason,Iemesls DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Likmi, pēc kuras Bils Valūtu pārvērš uzņēmuma bāzes valūtā" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Apraides -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Izpildīšana -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Apraides +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Izpildīšana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām. DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1} DocType: Customer,Individual,Indivīds -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Sākums +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Sākums DocType: User,First Name,Vārds -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Jūsu uzstādīšana ir pabeigta. Atsvaidzinoša. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Jūsu uzstādīšana ir pabeigta. Atsvaidzinoša. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Pilna veidņu liešana +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,"Maksājumi, kas veikti laikā sagremot periodā" DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Uzstādīt kā noklusēto ,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Piešķirt lapas par gadu. DocType: Earning Type,Earning Type,Nopelnot Type DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankas konts DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Novecošana datums ir obligāta atklāšanas ieceļošanas DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,"Debitoru / Kreditoru konts tiks noteiks, pamatojoties uz lauka Master Tips" DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televīzija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televīzija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervēts Noliktava nepieciešama akciju postenim {0} rindā {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Rezervēts Noliktava nepieciešama akciju postenim {0} rindā {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nav atļauts -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt" +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt" DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Ievadiet Company +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Ievadiet Company DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni ,Production Orders in Progress,Pasūtījums Progress DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Materiāls Pieprasījums ja daudzums iet zem jauna pasūtījuma līmenī noklusējuma noliktavā @@ -220,26 +231,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Uzrakstiet Off summa <= DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Izveidot noliktavas virsgrāmatas ierakstus, kad jūs iesniegt pārdošanas rēķinu" +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem DocType: Lead,Contact Name,Contact Name DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Gaida Daudz -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Ievadiet kampaņas nosaukumu, ja avots svina kampaņa." DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Apraksts nav dota -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Apraksts nav dota +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double korpuss DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Mērvienība šo posteni (piemēram Kg, Unit, nē, Pair)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Lapām gadā DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Materiāls Master vadītājs DocType: Bulk Email,Message,Ziņa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Neizskatītos Preces {0} atjaunināti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Neizskatītos Preces {0} atjaunināti DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Gada DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma rēķina." @@ -252,15 +265,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Materiāls Pieprasījums +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Materiāls Pieprasījums DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums -DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire suku DocType: Employee,Relation,Attiecība -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Lauks pieejams piegāde piezīmē, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds DocType: Contact,Is Primary Contact,Vai Primārā Contact DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi @@ -269,29 +282,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 simboli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 simboli DocType: Email Digest,New Quotations,Jauni Citāti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Izvēlieties savu valodu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Izvēlieties savu valodu DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub DocType: Item,Variant Of,Variants -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,{0} postenis jābūt Service postenis -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,{0} postenis jābūt Service postenis +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu""" DocType: DocType,Administrator,Administrators +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laser urbšana DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Inventāra UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Pievienot / Labot " DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda DocType: ToDo,Closed,Slēgts DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi." DocType: Lead,Industry,Rūpniecība DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Biļetens +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Mīlināšanās DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Postenis tiek atjaunināts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS Setting {0} jau radīts uzņēmumam {1} @@ -302,37 +320,39 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Atļaut Dropbox Access DocType: Communication,Support Manager,Atbalsts vadītājs DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Rezervēts Noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu" DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā" DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts DocType: Workflow State,Refresh,Atsvaidzināt DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Atlaide (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts" DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0}{1} statuss ir apturēta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Select postenis +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0}{1} statuss ir apturēta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts -DocType: Project,Actual Completion Date,Faktiskais pabeigšana Datums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Pirkuma saņemšana jāiesniedz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pirkuma saņemšana jāiesniedz DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Pašreizējā Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā pastāv esošā akciju darījumiem uz šo posteni, jūs nevarat mainīt vērtības ""Vai seriālā nē"", ""Vai partijas Nē"", ""Vai Stock Vienība"" un ""vērtēšanas metode""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā pastāv esošā akciju darījumiem uz šo posteni, jūs nevarat mainīt vērtības ""Vai seriālā nē"", ""Vai partijas Nē"", ""Vai Stock Vienība"" un ""vērtēšanas metode""" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Jūsu e-pasta adrese DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Ienākumi kartīti par sagremot periodam -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Piegādātājs meistars. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Piegādātājs meistars. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu" DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Ūdens strūklas griešana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !! ,Finished Goods,Gatavās preces DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz @@ -342,7 +362,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Pos DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds ,Schedule Date,Grafiks Datums DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem. Tie ir radīti tieši no klienta / piegādātāja meistari." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Vienības nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kredītu atlikums @@ -354,80 +376,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Pirkuma Return ,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Izvēloties ""Yes"" ļaus šis postenis figurēs pārdošanas rīkojumu, piegāde Note" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Ievadiet pirkuma čeka Nr turpināt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Ievadiet pirkuma čeka Nr turpināt DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Iemesls zaudēt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Padarīt Maint. Grafiks +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube beading +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Padarīt Maint. Grafiks DocType: Employee,Single,Viens DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Sākuma datums pašreizējās pasūtījuma perioda -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais DocType: BOM,Item Desription,Postenis Desription DocType: Buying Settings,Supplier Name,Piegādātājs Name +DocType: Account,Is Group,Is Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformēšanas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Sagriešanas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nav sākusies DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner DocType: Account,Old Parent,Old Parent DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu." -DocType: Project,Estimated Material Cost,Aprēķinātais materiālu izmaksas -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Daļēji Jāmaksā -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales Master vadītājs -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master vadītājs +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Holiday meistars. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday meistars. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell formēšanas DocType: Material Request Item,Required Date,Nepieciešamais Datums DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods. DocType: BOM,Costing,Izmaksu -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kopā Daudz DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Nesamaksāts DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Palīgs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi DocType: Features Setup,Imports,Imports +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Līmēšanas DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Žurnāla ierakstiem DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu DocType: System Settings,Loading...,Loading ... DocType: DocField,Password,Parole +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Kausēta nogulsnēšanās modelēšana +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Piezīme: Backups un faili netiek izdzēsti no Google Drive, jums būs izdzēst manuāli." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pievienot abonenti sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Neeksistē" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. DocType: Email Digest,Open Tickets,Atvērt Biļetes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Direct Ienākumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direct Ienākumi DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Kopējā summa rēķiniem no piegādātājiem saņemtas tajā sagremot periodā -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Sagatavošanās laiks dienās ir dienu skaits, ar kuru šis postenis ir gaidāmi jūsu noliktavā. Šīs dienas ir ielādēti Iekraušanas pieprasījumu Ja izvēlaties šo posteni." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Pakete Papildus informācija DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Saņem vai maksā DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Izvēlieties ""Jā"", ja šī pozīcija tiek izmantota kāda iekšēja nolūkam jūsu uzņēmumā." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Atšķirība konts -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts" +DocType: Stock Entry,Difference Account,Atšķirība konts +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmētika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmētika DocType: DocField,Type,Tips -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-pasta ID atdalīti ar komatiem. DocType: Communication,Subject,Pakļauts DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Izvēlieties ""Jā"", ja šī pozīcija atspoguļo kādu darbu, piemēram, apmācība, projektēšana, konsultācijas uc" @@ -435,38 +462,35 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access Atļauts ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai apturētu šo Materiāls pieprasījums?" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai apturētu šo Materiāls pieprasījums?" DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkts -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekts ir obligāti. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Gaidāmie Kalendāra notikumi (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Jaunais UOM NEDRĪKST tipa Visa skaits -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā" DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Apraksts un Noliktavas ,Gross Profit,Bruto peļņa DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Postenis {0} nav Iegādājieties postenis +DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Postenis {0} nav Iegādājieties postenis apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} ir nederīgs e-pasta adresi ""Paziņojums \ e-pasta adrese""" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Kopā Norēķinu Šogad: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr DocType: Territory,For reference,Par atskaites -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Noslēguma (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Noslēguma (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Izvēlieties ""Jā"", ja jūs piegādāt izejmateriālus savam piegādātājam, lai ražotu šo posteni." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Pavediens HTML DocType: Company,Ignore,Ignorēt DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Ievadiet pārbaudes kodu -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Lūdzu, pievienojiet izdevumu talonu detaļas" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner @@ -476,10 +500,11 @@ DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute you To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt savu budžetu pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. Izplatīt budžetu, izmantojot šo sadalījumu, noteikt šo ** Mēneša sadalījums ** ar ** izmaksu centra **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Jauni Piegādātājs Citāti -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu +DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā DocType: About Us Settings,Website Manager,Mājas lapa vadītājs @@ -493,27 +518,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Iepriekšējais DocType: Stock Entry,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Izvēlieties klientu pasūtījumu, no kuriem vēlaties izveidot pasūtījumu." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Algu sastāvdaļas. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Algu sastāvdaļas. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Klientu datu bāzi. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Daļēji Pasludināts -DocType: Salary Manager,Document Description,Dokumentu Apraksts +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klientu datu bāzi. DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Akrobātika DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Ziņa papildināta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0} DocType: Event,Wednesday,Trešdiena DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Konts {0} nav derīga -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0}{1} ir kopēja teritorija {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Priekšlikums Writing -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Priekšlikums Writing +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Time Log,Billed,Rēķins @@ -524,7 +546,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums ar Setup> Numbering Series DocType: Email Digest,New Enquiries,Jauni Jautājumus DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis @@ -532,54 +554,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Lūdzu, instalējiet nomestuves python moduli" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Lūdzu, instalējiet nomestuves python moduli" DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Vadītājs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,No pirkuma čeka -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Veidnes # {0}: Sakārtots Daudzums nav mazāks par posteņa minimālā pasūtījuma qty (definēti pozīcijā kapteinis). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,No pirkuma čeka +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,Līdz +sites/assets/js/form.min.js +253,To,Līdz apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,End cauruļu veidošanas DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums -DocType: Workflow State,Barcode,Svītrkodu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Pārveidot uz Group -DocType: Activity Type,Activity Type,Pasākuma veids +DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pasludināts Summa DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publicēšana -DocType: Activity Type,Projects User,Projekti User -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Patērētā +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publicēšana +DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Patērētā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Atvere (DR) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Settings -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Darbinieku meistars. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Settings DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks -DocType: Web Page,More,Vairāk +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Vairāk DocType: Communication,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Pārdēvēt +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Pārdēvēt DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Locīšana DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Atļaut lietotāju DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ceturkšņa DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Izlīgums Data -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija -DocType: Appraisal,Other Details,Cita informācija +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija DocType: Account,Accounts,Konti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Mārketings +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight cirpšana DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu." DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Noraidīts Noliktava ir obligāta pret regected postenī @@ -587,60 +608,61 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Lūdzu, izvēlieties Group vai Ledger vērtību" +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta DocType: Bin,Stock Value,Stock Value -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Gaidīts +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Gaidīts DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem." DocType: Communication,Open,Atvērts DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Ievadiet pavadzīmi Nr vai pārdošanas rēķinu Nr turpināt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Ievadiet pavadzīmi Nr vai pārdošanas rēķinu Nr turpināt ,Reserved,Rezervēts -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Vai jūs tiešām vēlaties UNSTOP -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Vai jūs tiešām vēlaties UNSTOP +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svins jānosaka, ja Opportunity ir izgatavots no Lead" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svins jānosaka, ja Opportunity ir izgatavots no Lead" DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adrese sadaļa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise -DocType: Task,Task Details,Uzdevums Informācija DocType: Backup Manager,Daily,Katru dienu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} jau pret akciju ierakstu {1} DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Enerģija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Enerģija DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}",Rinda Nr {0}: Summa nedrīkst būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. \ Kamēr Summa ir {2} DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Jauns konts +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Jauns konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Lūdzu rakstīt kaut ko +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts. DocType: ToDo,High,Augsts -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs" DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana DocType: User,Male,Vīrietis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}" DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -663,56 +685,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Pirkuma Atgriezās DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plānotāja Neizdevās Notikumi -DocType: Project,Project,Projekts +DocType: Expense Claim,Project,Projekts DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7 DocType: Address,Personal,Personisks DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotehnoloģija -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotehnoloģija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais DocType: Account,Liability,Atbildība -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background DocType: Salary Manager,Send Email,Sūtīt e-pastu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nē Atļauja DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Mani Rēķini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Neviens darbinieks atrasts DocType: Purchase Order,Stopped,Apturēts DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nosūtīt tagad ,Support Analytics,Atbalsta Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Mājas lapa Noliktava -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Faktiskais Posting Date DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form ieraksti +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-Form ieraksti DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem. DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2} DocType: Communication,Reference Name,Atsauce Name DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Lai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegāde piezīmē, Opportunity, materiālu pieprasījums, postenī, pirkuma pasūtījuma, Iepirkumu kuponu, pircēju saņemšanai, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales BOM, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr" DocType: Production Order,Target Warehouse,Mērķa Noliktava -DocType: Task,Actual Budget,Faktiskais budžets -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punkts grupas DocType: Salary Manager,Activity Log,Aktivitāte Log apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Pastāvīgs veidņu liešana DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Postenis, Garantija, AMC (Ikgadējās uzturēšanas līgums) dati tiks automātiski tiek paņemti, kad ir izvēlēta Sērijas numurs." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Daudzums: pasūtīts pārdod daudzums, bet nav sniegusi." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biļetens vadītājs DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi ,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences @@ -720,71 +744,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Izvēli apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Pētniecība un attīstība ,Amount to Bill,"Summa, Bill" DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Plānots sūtīt uz {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Plānots sūtīt uz {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log pretrunā ar {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma. -DocType: Project,Project Value,Projekts Value -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Padarīt Maint. Vizīte +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Padarīt Maint. Vizīte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nevar pārnest {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets""" DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Jauni pirkumu čekus DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Naglām ,Available Qty,Pieejams Daudz DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Kavētie par {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu DocType: Job Applicant,Hold,Turēt -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Par pārdošanas rēķinu DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās DocType: Naming Series,Update Series,Update Series -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Skatīt ES PVN reģistrā DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Pirkuma čeka ,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Smilšstrūklas DocType: Employee,Ms,Ms -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Uzstādīt statuss kā Pieejams apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Veikt jaunu POS Setting -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Veikt jaunu POS Setting +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Interneta Publishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Interneta Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ražošanas Pasūtījumi -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Bilance Value -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Augšupielādēt .csv failu ar divām kolonnām: veco nosaukumu un jauno nosaukumu. Max 500 rindas. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Bilance Value apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicēt sinhronizēt priekšmetus DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance DocType: Address,Shop,Veikals DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tagad -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Pārbaudiet, cik biļetenu izskatās e-pastu, nosūtot to uz e-pastu." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms." DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins @@ -794,61 +818,70 @@ DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju DocType: Payment Tool,Paid,Samaksāts DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem. -DocType: Attendance,Attendance Details,Apmeklējumu Details +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Netieša Ienākumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Netieša Ienākumi DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adrese Line 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Pretruna -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Uzņēmuma nosaukums +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Pretruna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Uzņēmuma nosaukums DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Doties uz attiecīgo grupai (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu Ledger (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa ""Bank""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Ķīmisks -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Ķīmisks +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni." +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads un mēnesis +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus DocType: Comment,Unsubscribed,Atrakstīts DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Koks finanial izmaksu centriem. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Ievadiet derīgu personīgo e-pastu +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Koks finanial izmaksu centriem. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Balts DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Pievienojiet savu attēlu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Pievienojiet savu attēlu DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem DocType: Workflow State,Stop,Apstāties apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv." DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% No apmaksājamo pret šo Pirkuma pasūtījums materiāliem. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Latviešu Name +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Akciju opcijas DocType: Expense Claim,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Daudz par {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Daudz par {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi DocType: Email Digest,Buying & Selling,Pirkšana un pārdošana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Rotājums DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā. DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}",Rinda {0}: Party / Account nesakrīt ar \ Klientu / debeta uz {1} -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Atlaide +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Iesniegšana +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Atlaide DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Pirkuma Atlaides +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Tas ignorēt Starpība konta postenī DocType: Workstation,Wages,Alga +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Tiks atjaunināta tikai tad, ja Time žurnāls "Billable"" DocType: Project,Internal,Iekšējs DocType: Task,Urgent,Steidzams +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Šoreiz Log konflikti ar {0} uz {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -862,108 +895,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Datums DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Atgriezās DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Pārdošanas apjoms -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Laiks Baļķi +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Laiks Baļķi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt" DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr DocType: Issue,Issue,Izdevums -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Noliktava apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operācija DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS iestatīšana jāveic POS Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Pirkšana +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS iestatīšana jāveic POS Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standard Pirkšana DocType: GL Entry,Against,Pret DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontaktinformācija DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svars UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Padarīt pirkuma čeka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Padarīt pirkuma čeka DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Saņemt Nedēļas Off Datumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma -DocType: Newsletter,Lead Status,Lead statuss DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Pārveidot uz Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Sales BOM postenis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Postenis jābūt pirkuma objektu, jo tas ir atrodams vienā vai daudzās Active BOMs" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem." +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Sales BOM postenis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Postenis jābūt pirkuma objektu, jo tas ir atrodams vienā vai daudzās Active BOMs" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem." DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Pret Pirkuma rēķins apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Iet uz priekšu un pievienot kaut ko grozā. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nav atļauta. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. DocType: Supplier,Default Currency,Default Valūtas DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi DocType: Contact Us Settings,Address,Adrese DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0}{1} nav nekāda fiskālā gada. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}." -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transportēšana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transportēšana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Ieguldījums% DocType: Item,website page link,vietnes lapa saite -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Pieņemsim sagatavot sistēmu pirmās lietošanas. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Pieņemsim sagatavot sistēmu pirmās lietošanas. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budžets nevar noteikt grupas izmaksu centriem +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budžets nevar noteikt grupas izmaksu centriem ,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu." DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi -DocType: Time Log,Time Log For,Laiks Žurnāls DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Šoreiz Log Partijas ir jāmaksā. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Izveidot Opportunity DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums DocType: Supplier,Communications,Communications +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda DocType: Lead,Consultant,Konsultants DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa -DocType: Company,Registration Info,Reģistrācijas informācija DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķins Advance -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nekas pieprasīt -DocType: Appraisal,Employee Details,Darbinieku Details -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma""" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Nekas pieprasīt +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Vadība -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Darbības veidi uz laiku lapām +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Darbības veidi uz laiku lapām +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investīciju liešana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktīvs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nevar tieši noteikt summu. Attiecībā uz ""Aktuāli"" maksas veidam, izmantojiet likmes lauku" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Zils apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Turpmākas mezglus var izveidot tikai ar ""grupa"" tipa mezgliem" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group -DocType: Project,Gross Margin Value,Bruto rezerve Value -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Laminētas objekts ražošana +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze. DocType: Account,Balance Sheet,Bilance -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nevar Atcelt iespēju kā citāts eksistē -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formēšana DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem DocType: Account,Warehouse,Noliktava ,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus @@ -973,119 +1005,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Atstāt ,Daily Time Log Summary,Daily Time Log kopsavilkums DocType: DocField,Label,Etiķete DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Pasākuma veids ""Apstrādes rūpniecība"", nevar izdzēst / pārdēvēta." DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā -DocType: Task,Time and Budget,Laiks un budžets DocType: Lead,Call,Izsaukums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1} ,Trial Balance,Trial Balance sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Pētniecība +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Pētniecība DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs DocType: Employee,User ID,Lietotāja ID DocType: Communication,Sent,Nosūtīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" DocType: Sales Order,Delivery Status,Piegāde statuss DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Pārējā pasaule -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Pārējā pasaule +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas ,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Starpība Summa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nepieciešamie izejvielas izsniegtie piegādātājam ražošanai sub - saruka postenis. DocType: BOM Item,Item Description,Vienība Apraksts DocType: Payment Tool,Payment Mode,Maksājumu Mode DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Vai Atkārtojas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Tiešā metāla lāzera aglomerācijas DocType: Purchase Order,Supplied Items,Komplektā Items DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Vairāk info +DocType: Sales Invoice,More Info,Vairāk info DocType: Address,Address Type,Adrese Īpašuma tips DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts ,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga DocType: Email Digest,New Stock Entries,Jauni krājumu papildināšanu -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Mazs DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}" DocType: Material Request,% Completed,% Pabeigts ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Zaļš DocType: Sales Order Item,Discount(%),Atlaide (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Kopā Izpildīts DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Līgums DocType: Report,Disabled,Invalīdiem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Lauksaimniecība -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Izvēlieties, kas jūs vēlaties, lai nosūtītu šo biļetenu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Lauksaimniecība +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Pasūtījuma DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Nosaukums ir obligāts +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Nosaukums ir obligāts DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type DocType: Address,City/Town,City / Town DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand." DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Vai Sub nolīgtais postenis -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Piegādātājam +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Piegādātājam DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos." DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Kopā Izejošais +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt""" DocType: DocType,Transaction,Darījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Darbarīki -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Derīgs teritorijās +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Darbarīki +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Derīgs teritorijās DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ražošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Ražošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Piemērojams Teritorija -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journal Entry DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-pasts Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentāri +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Komentāri DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8 DocType: Sales Partner,Agent,Aģents +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var jums vajadzētu mainīt "Sadalīt maksa ir atkarīga no"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Detaļas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Detaļas DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs" -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Nav datu +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs" +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Nav datu DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Nopelnot DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt @@ -1093,15 +1131,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Failu Folder ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Postenis Variants {0} svītrots +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Postenis Variants {0} svītrots apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Pārtika apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Apkopes detaļas -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu. ,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status atjaunināts uz {0} @@ -1112,41 +1150,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Vai Default DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Skatīt Piedāvājums vēstule DocType: Sales BOM,Sales BOM,Sales BOM DocType: Communication,Communication,Sakari DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis -DocType: Activity Type,Projects,Projekti +DocType: Activity Cost,Projects,Projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Lūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads" -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Atskaites punkti tiks pievienots kā Notikumi Kalendārs apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Darba apraksts DocType: BOM Operation,Operation Description,Darbība Apraksts DocType: Item,Will also apply to variants,Attieksies arī uz variantiem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts." DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaņa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Sales BOM Palīdzība DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums""" DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Saņemt Noteikumi un nosacījumi DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem" -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,No DATETIME DocType: Email Digest,For Company,Par Company -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Sakaru žurnāls. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Pirkšana Summa +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Sakaru žurnāls. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Pirkšana Summa DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Atlaide% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā DocType: Employee,Owned,Pieder DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte" @@ -1160,28 +1197,30 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi ,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture DocType: Email Digest,To Do List,To Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Māceklis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci DocType: Address,Billing,Norēķinu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,Nav nosūtīts +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Sprādzienbīstama formēšana DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Faktiskais Rēķina datums DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Kompleksi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub Kompleksi DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Iepakošanas Slip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Office Rent +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import neizdevās! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Darba stundu @@ -1189,254 +1228,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2} DocType: Item,Inventory,Inventārs DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,In Daudz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning +DocType: Opportunity,With Items,Ar preces +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,In Daudz DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Datums, kad nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Valdība +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Valdība DocType: Item,Re-order,Re-lai DocType: Company,Services,Pakalpojumi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Doties uz attiecīgo grupai (parasti līdzekļu avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu Ledger (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa ""nodokli"" un darīt nerunājot par nodokļu likmi." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Kopā ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs DocType: Sales Invoice,Source,Avots +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Ja Piegādātājs Part Number pastāv noteiktā punktā, tas izpaužas uzglabā šeit" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi DocType: Material Request Item,Sales Order No,Pasūtījumu Nr DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materiāli Ražošana DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Palīdzība -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Kļūda: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Kļūda: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klientu> Klientu Group> Teritorija +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Partijas Detail DocType: Workflow State,Tasks,Uzdevumi DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība DocType: Event,Tuesday,Otrdiena DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas. ,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem, ko sauc" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu DocType: UOM,UOM Name,UOM Name -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Ievadiet BOM postenī {0} pēc kārtas {1} DocType: Top Bar Item,Target,Mērķis apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Ieguldījums Summa DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Brand master. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Brand master. DocType: ToDo,Due Date,Due Date DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kaste -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizācija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Kaste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizācija DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mēneša Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervēts noliktava nepieciešama akciju posteni {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankas konti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Izciršanai +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Rezervēts noliktava nepieciešama akciju posteni {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti ,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums DocType: Address,Lead Name,Lead Name ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,"Summas, kas nav atspoguļots bankā" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Nepareiza vai Neaktīvs BOM {0} postenī {1} pēc kārtas {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrbēdzes liešana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnētiskais lauks-palīdz apdare DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Akciju Saistības +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Uzdevums ir obligāta, ja laiks Log ir pret projekta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Akciju Saistības DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava -DocType: DocField,hidden,paslēpts DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Izvēlieties klientu pasūtījumu ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti" DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Jūs nevarat ievadīt gan pavadzīmi Nr un pārdošanas rēķinu Nr Ievadiet kāds. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Padarīt citāts +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Jūs nevarat ievadīt gan pavadzīmi Nr un pārdošanas rēķinu Nr Ievadiet kāds. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektīvā lāzera aglomerācijas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import veiksmīga! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces DocType: Email Digest,Expenses Booked,Izdevumi Rezervēts -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Lūdzu, nav izveidojiet kontu (grāmatās), lai klientiem un piegādātājiem. Tie ir radīti tieši no klienta / piegādātāja meistari." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citāts postenis DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Pievienot -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Uzdevums ir obligāta, ja Izdevumu prasība ir pret projekta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts DocType: Party Type,Contacts,Kontakti apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Setup Complete -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Rezervēts Daudz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Setup Complete +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervēts Daudz DocType: Party Account,Party Account,Party konts -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Cilvēkresursi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Cilvēkresursi DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plānotā cena: daudzums, par kuru, ražošanas ir izvirzīts, bet kamēr tiks ražots." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Mani jautājumi DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Preses montāžas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1} DocType: Party Type,Default Price List,Default Cenrādis DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Lietotājs Piezīme tiks pievienota Auto piezīme DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksājumi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Karstā izostatiskā nospiežot DocType: ToDo,Medium,Medijs DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budžets Piešķirtie ,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide""" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem. DocType: Quotation,Term Details,Term Details +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantijas prasību -DocType: Lead,Lead Details,Svina Details +,Lead Details,Svina Details DocType: Authorization Rule,Approving User,Apstiprinot User +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kalšanas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanizācijas DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami DocType: Bank Reconciliation,From Date,No Datums DocType: Backup Manager,Validate,Apstiprināt DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Postenis {0} jābūt Service punkts. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Postenis {0} jābūt Service punkts. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Neļaut virsstundas DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdodot Settings -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Vienības nevar būt variants Varianta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online Izsoles -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Vienības nevar būt variants Varianta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Izsoles +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi ,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry" DocType: Journal Entry,View Details,View Details -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie""" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template DocType: Address,Postal,Pasta DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Kopsumma rēķiniem laikā sagremot periodā nosūtīts klientam DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Kalnrūpniecība +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Sveķu liešana apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai" DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produkti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Produkti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0} DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}" DocType: Quotation,Order Type,Order Type DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Paziņošana e-pasta adrese +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Atrast rēķinus, lai atbilstu" ,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","piemēram, ""XYZ National Bank""" -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Kopā Mērķa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","piemēram, ""XYZ National Bank""" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Kopā Mērķa DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni." DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partijas Nr -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Galvenais +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Galvenais DocType: DocPerm,Delete,Izdzēst -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variants -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Jaunais {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variants +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Jaunais {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Uzskatīt par sākuma bilancē DocType: Item,Variants,Varianti -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju DocType: Country,Country,Valsts +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adreses DocType: Communication,Received,Saņemti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot pārskatu par klientiem un piegādātājiem, tie tiek izveidoti automātiski no Klientu un piegādātāju kapteinis" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Pievienojiet attēlu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot pārskatu par klientiem un piegādātājiem, tie tiek izveidoti automātiski no Klientu un piegādātāju kapteinis" +DocType: DocField,Attach Image,Pievienojiet attēlu DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)" DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Atstājiet tukšu, ja nav izmaiņu" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Laika Baļķi ražošanā. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Piesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Laiks Pieteikties uz uzdevumiem. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Laiks Pieteikties uz uzdevumiem. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2} DocType: Employee,Salutation,Sveiciens -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Noraidīts +DocType: Offer Letter,Rejected,Noraidīts DocType: Pricing Rule,Brand,Brand -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Par Server Side drukas formātus DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Piegādāts -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Piegādāts +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz." -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Neizdevās: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Līdzstrādnieks apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Attiecībā uz ""Sales BOM posteņu, Noliktavu, Sērijas Nr un partijas Nr tiks uzskatīts no"" iepakojumu sarakstu ""tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības jebkuram ""Sales BOM"" punktu, šīs vērtības var ievadīt galvenajā posteni galda, vērtības tiks kopēts ""Packing sarakstu"" tabulu." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Attiecībā uz ""Sales BOM posteņu, Noliktavu, Sērijas Nr un partijas Nr tiks uzskatīts no"" iepakojumu sarakstu ""tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības jebkuram ""Sales BOM"" punktu, šīs vērtības var ievadīt galvenajā posteni galda, vērtības tiks kopēts ""Packing sarakstu"" tabulu." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Beidzies DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No. DocType: DocType,System,Sistēma DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomunikācijas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikācijas DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Veikt maksājumus Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Veikt maksājumus Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1} DocType: Backup Manager,Never,Nekad ,Sales Invoice Trends,Pārdošanas rēķinu tendences DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā""" DocType: Item,Allowance Percent,Pabalsts Percent DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametrs DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr @@ -1446,14 +1509,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ​​ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātājs Citāts postenis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Padarīt Algas struktūra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Nobīdes DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Noklikšķiniet uz ""Make pārdošanas rēķinu"" pogu, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periods no un periods Lai datumiem obligāta atkārtojas% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Pret Izdevumu Claim +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Iepakojums un marķējums DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Maksājumu pret {0}{1}, nevar būt lielāks \ par izcilu summa {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins @@ -1461,127 +1526,131 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Neto svars katru posteni DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskālā gads DocType: Cost Center,Budget,Budžets -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Piemērs: PVN reģistrācijas numuri uc -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritorija / Klientu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,"piemēram, 5" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Izpildīts +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,"piemēram, 5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu." DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Postenis Group Tree +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Neļaus veikt laika baļķi ārpus ""Workstation ekspluatācijas hronometrāžu""" +,Amount to Deliver,Summa rīkoties +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Bija kļūdas. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem Master +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Pieskaroties DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Postenis Template nevar būt krājumu un varaiants. Lūdzu, noņemiet krājumus no noliktavas {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} izveidots +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Postenis Template nevar būt krājumu un varaiants. Lūdzu, noņemiet krājumus no noliktavas {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} izveidots DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu ,Serial No Status,Sērijas Nr statuss -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdod DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nosaukums un darbinieku ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu. -DocType: Newsletter,Send To Type,Nosūtīt rakstīt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida ,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Sarkans apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}" DocType: Account,Frozen,Sasalis ,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumu DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investīcijas +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investīcijas DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Mainīt UOM par posteņa. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Mainīt UOM par posteņa. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website -DocType: Account,Group,Grupa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupa +DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās) ,Qty to Order,Daudz pasūtījuma DocType: Sales Order,PO No,PO Nr -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem. DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula DocType: Features Setup,Brands,Brands DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,No Pirkuma pasūtījums -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmuma pirmais." -,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,No Pirkuma pasūtījums +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmuma pirmais." +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Pret Journal Entry DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu." -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Not Set +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Not Set DocType: Communication,Date,Datums apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sēdēt saspringts kamēr jūsu sistēma tiek uzstādīšana. Tas var aizņemt pāris mirkļus. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pāris +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sēdēt saspringts kamēr jūsu sistēma tiek uzstādīšana. Tas var aizņemt pāris mirkļus. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Pāris DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums DocType: Item,Has Batch No,Ir Partijas Nr DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details ,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Reljefs ,Quotation Trends,Citāts tendences apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kā Ražošanas Pasūtīt var izdarīt šajā postenī, ir jābūt akciju postenis." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kā Ražošanas Pasūtīt var izdarīt šajā postenī, ir jābūt akciju postenis." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Savieno DocType: Authorization Rule,Above Value,Virs vērtība ,Pending Amount,Kamēr Summa DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor DocType: Serial No,Delivered,Pasludināts -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties" DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi ,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Šis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts" DocType: Custom Field,Custom,Paraža DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Iesmidzināšana DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Koks finanial kontiem. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Koks finanial kontiem. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konts {0} ir jābūt tipa ""pamatlīdzeklis"", kā postenis {1} ir Asset postenis" DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Iespiešana +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Iespiešana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Diena (-as), kurā jūs piesakāties atvaļinājuma ir svētki. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu." -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Biļetens Content -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,un +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,un DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sporta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sporta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Saņemt vērtēšanas likmi un pieejamo krājumu pie avota / mērķa noliktavā minēto nosūtīšanas datuma laikā. Ja sērijveida objektu, lūdzu, nospiediet šo pogu, ievadot sērijas nr." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Kaut kas nogāja greizi. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Vienība -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Lūdzu noteikt Dropbox piekļuves atslēgas vietnes config -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Kaut kas nogāja greizi. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Vienība +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Lūdzu noteikt Dropbox piekļuves atslēgas vietnes config +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company" ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,No Time nevar būt lielāks par uz laiku +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,No Time nevar būt lielāks par uz laiku DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas DocType: POS Setting,Price List,Cenrādis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Izdevumu Prasības DocType: Email Digest,Support,Atbalsts DocType: Authorization Rule,Approving Role,Apstiprinot loma -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Rindu ID {0} rindā {1}" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company" DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Nr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0} @@ -1589,24 +1658,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaitīšana DocType: Address Template,Address Template,Adrese Template DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem DocType: Project,% Tasks Completed,% Uzdevumi Pabeigti -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais +DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,invalīdiem lietotāju DocType: Opportunity,Quotation,Citāts DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hei! Iet uz priekšu un pievienojiet adresi DocType: Quotation,Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties, lai UNSTOP" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,"Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties, lai UNSTOP" DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums DocType: Salary Manager,Salary Manager,Alga vadītājs -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Darba apraksts DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Lūdzu, izvēlieties derīgu csv failu ar datiem" DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Lai izsekotu objektus pārdošanas un pirkšanas dokumentus ar partijas nr
Vēlamā Industry: Chemicals uc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Slānis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem." DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs @@ -1616,105 +1689,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Atkarīgs no LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma čeka." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Sūtījumi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip formēšanas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Iestatīšana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Padarīt parādzīmi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Iestatīšana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Padarīt parādzīmi DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Piegādātājs DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings" DocType: Employee,Bank Name,Bankas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta DocType: DocField,Name,Nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Pēdējā Sales Order Date -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,"Summas, kas nav atspoguļots sistēmā" DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Pārējie -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,"Ražošana, iespējams, nevarēs pabeigt ar paredzamo piegādes datuma." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,"Ražošana, iespējams, nevarēs pabeigt ar paredzamo piegādes datuma." +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Uzstādīt kā Apturēts DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Pabeigts DocType: Web Form,Select DocType,Izvēlieties DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Banku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Caurvilkšanai +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Banku apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs DocType: Bin,Ordered Quantity,Sakārtots daudzums -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem""" DocType: Quality Inspection,In Process,In process DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detalizēta sabrukuma kopsummām -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1} DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Debitoru konts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nav atjauninājumi ,Stock Balance,Stock Balance DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots: -DocType: Employee,Basic Information,Pamatinformācija +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ja Gada budžets pārsniedz DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM DocType: Employee,Blood Group,Asins Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break DocType: Production Order Operation,Pending,Līdz DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Biroja iekārtas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Biroja iekārtas DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Daudz DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Kontu atlikumiem tipa ""Banka"" vai ""Cash""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Shipping noteikums ir spēkā" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,No tehniskās apkopes grafika apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Pilna laika +DocType: Company,Country Settings,Valsts iestatījumi DocType: Employee,Contact Details,Kontaktinformācija DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Augšupielādēt backups uz Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datums, kurā kravas automašīna sāka no jūsu noliktavā" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Tehnoloģija +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Tehnoloģija DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Piegādātājs (pārdevējs), nosaukums, ierakstīts piegādātāju kapteinis" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Akcija vēstule +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt DocType: Time Log,To Time,Uz laiku apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Pasūtījumu {0} ir apturēta DocType: Email Digest,New Leads,Jauni Leads -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Samaksātais avanss pret {0}{1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Total {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Metināšanas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Jaunais Stock UOM ir nepieciešama DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām" DocType: Project,External,Ārējs -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Partijas Laika Baļķi par rēķinu. DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postenis Serial Nr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nav Saņemtā DocType: Branch,Branch,Filiāle @@ -1723,36 +1806,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cenrāžiem -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Uzskatīt par sākuma bilance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Jūsu klienti -DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,"Darbinieku ieraksts ir izveidota, izmantojot atlasīto lauku." -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ja norādīts, nosūtiet biļetenu, izmantojot šo e-pasta adresi" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Uzskatīt par sākuma bilance +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Jūsu klienti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Kompresijas molding DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Ievadiet derīgu e-pasta ID DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi ,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus." -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,un gads: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Postenis Code> Prece Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal DocType: Event,Friday,Piektdiena +DocType: Time Log,Costing Amount,Izmaksu summa DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mēneša krāšana & atskaitīšana -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Adrese & Kontakti DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds DocType: Page,Title,Virsraksts -DocType: Supplier,Basic Info,Pamata informācija -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Pielāgot +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Pielāgot DocType: POS Setting,[Select],[Izvēlēties] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Padarīt pārdošanas rēķinu DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams" DocType: Journal Entry,Reference Number,Atsauces numurs DocType: Employee,Employment Details,Nodarbinātības Details DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ja jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas @@ -1763,48 +1846,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,End of Life apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Ceļot DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Darbība ir Obligāti +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Darbība ir Obligāti +DocType: Purchase Order,Recurring,Atkārtojas DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Update izmaksas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Update izmaksas DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot DocType: Address,Check to make primary address,"Pārbaudiet, lai primāro adresi" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfer Materiāls +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transfer Materiāls DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Pievienot Nodokļi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Pievienot Nodokļi ,Financial Analytics,Finanšu Analytics DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by DocType: Address,Subsidiary,Filiāle apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Rokas naudas -DocType: Time Log Batch,In Hours,Stundās +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,"Paredzams, bilance katru banku" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Pulēšanas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2} DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importēt e-pastu no DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pēc Pārdod Iekārtas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupa ar kuponu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grupa ar kuponu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nepieciešamais On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing DocType: Page,Standard,Standarts -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}" -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu +DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu DocType: Email Digest,Payments Received,Saņemtā Maksājumi DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definēt gada budžetā šim izmaksu centram. Lai uzstādītu budžeta darbību, skatiet Uzņēmumu Master " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Izmērs DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendāra notikumi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmaceitisks -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmaceitisks +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Izveidot klientu DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai @@ -1813,47 +1900,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi -DocType: Task,Allocated Budget,Piešķirtais budžets +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass apdare DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup ienākošā servera pārdošanas e-pasta id. (Piem sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup ienākošā servera pārdošanas e-pasta id. (Piem sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz DocType: Payment Tool,Payment Account,Maksājumu konts -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Projekts +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Projekts apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Kompensējošs Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts DocType: User,Female,Sieviete +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt." DocType: Print Settings,Modern,Mūsdienu DocType: Communication,Replied,Atbildēja DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Kopā Maksājuma summa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs. DocType: Newsletter,Test,Pārbaude -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni" DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Lūgumus par. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Lūgumus par. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni. DocType: Email Digest,New Communications,Jauni Communications DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Complete Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Projekta statuss +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Biļetens Mailing List DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kopā Nav -DocType: Project,Project Details,Projekts Details -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Mērvienības +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Mērvienības DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On DocType: Lead,Opportunity,Iespēja -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Postenis {0} ar pašu apraksts ievadīta divas reizes DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Algu struktūra krāšana ,Completed Production Orders,Aizpildītas pasūtījumu DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation @@ -1861,8 +1950,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarizācija un atbalsts DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts Message DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Izlīgums HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Padarīt uzstādīšana Note +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Padarīt uzstādīšana Note apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma) @@ -1872,16 +1960,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams" DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. #### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Veikt rēķinu +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Veikt rēķinu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Pīrsings DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Jūsu Klienta TAX reģistrācijas numuri (ja piemērojams) vai jebkuru vispārīgu informāciju -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija." DocType: Customer Group,Has Child Node,Ir Bērnu Mezgls -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Novecošana Range 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotoķīmisko machining +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1905,21 +1995,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Piezīme DocType: Email Digest,New Material Requests,Jauns materiāls Pieprasījumi DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1} +DocType: Email Account,Email Ids,E-pasta ID +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Uzstādīt kā unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Šis Atvaļinājuma pieteikums gaida apstiprinājumu. Tikai Leave apstiprinātājs var atjaunināt statusu. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Šis Atvaļinājuma pieteikums gaida apstiprinājumu. Tikai Leave apstiprinātājs var atjaunināt statusu. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbols -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(puse dienas) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card" DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Pabeigts Daudz nevar būt vairāk par {0} ekspluatācijai {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalitāte DocType: Contact Us Settings,Introduction,Ievads DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rindas Fondu samierināšanos. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rindas Fondu samierināšanos. DocType: Stock Entry,Manufacture,Ražošana -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Master apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Nodokļu Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts @@ -1930,61 +2021,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kopā (Daudz) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz DocType: Lead,Fax,Fakss DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Iesniegtie +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Iesniegtie DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Tiks aprēķināts automātiski, ievadot datus" -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nav atļauts DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter kravas automašīna numurs DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup Right Now -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility Izdevumi -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 Virs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Izdevumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 Virs DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nav derīgs Leave apstiprinātājs. Novēršot rinda # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Maksājuma veids +DocType: Salary Manager,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal -DocType: Event,Details,Sīkāka informācija +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Sīkāka informācija DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi DocType: Email Digest,Payments Made,Maksājumi Made DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri -DocType: Account,Ledger,Virsgrāmata DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}" DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Saņēma Daudz DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas DocType: Sales BOM,Parent Item,Parent postenis DocType: Account,Account Type,Konta tips apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '" -DocType: Address,Address Details,Adrese Details ,To Produce,Ražot +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai) DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Party Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Griešana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Izlīdzināšana apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups tiks augšupielādēti DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Cilnis +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenti +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Maksāt DocType: Cost Center,Cost Center,Izmaksas Center apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Kuponu # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Datums DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Kopā ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem." @@ -1992,47 +2083,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Ienākuma nodoklis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser inženierijas neto veidošanā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē" -DocType: Email Alert,New,Jauns -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Visas adreses. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Akciju iestatījumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}" +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Automātiskajiem valūtas kursu iet uz jsonrates.com un pierakstīšanās uz API atslēgu +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Visas adreses. +DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valūtas iestatījumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Jautājumi apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Debets DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma ,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Īpaši liels ,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Nospiežot DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail ,Sales Browser,Sales Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Vietējs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debitori -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Punkts: {0} nav atrasts sistēmā +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Vietējs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Liels apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Neviens darbinieks atrasts! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Ievadiet derīgu uzņēmuma e-pasta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Pulēšanas DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Piešķirtas -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rinda {0}: Party Tips un puse ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru rēķina -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} ir atcelts +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rinda {0}: Party Tips un puse ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru rēķina +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} ir atcelts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Darbinieku {0} bija atvaļinājumā {1}. Nevar atzīmēt apmeklēšanu. DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi @@ -2040,12 +2136,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus." ,S.O. No.,SO No. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Datori +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-ķīmisko slīpēšana apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Lūdzu setup savu grāmatvedības kontu plānu, pirms sākat grāmatvedības ierakstiem" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Lūdzu setup savu grāmatvedības kontu plānu, pirms sākat grāmatvedības ierakstiem" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu -DocType: Purchase Order,Cancelled,Atcelts +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Atcelts DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry @@ -2065,25 +2162,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts" DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju -DocType: Installation Note,Item Details,Papildus informācija DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Pārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimālās {0} rindas atļauts DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Norēķinu (Sales rēķins) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Norēķinu (Sales rēķins) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izcila Summa -DocType: Task,Working,Darba +DocType: Project Task,Working,Darba DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Lūdzu, izvēlieties Time Žurnāli." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Pieprasīts Daudz +,Requested Qty,Pieprasīts Daudz DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektroķīmiskā machining ,Requested,Pieprasīts -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nav Piezīmes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Nav Piezīmes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Nokavēts DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + Arrear Summa + Inkasāciju Summa - Kopā atskaitīšana @@ -2091,13 +2189,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Pārdošanas un iegāde DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Discount DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiāls Pieprasījums Nr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā" -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Atlaide Summa (Company valūta) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Atlaide Summa (Company valūta) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ir veiksmīgi anulējis no šī saraksta. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Laiks Log Partijas +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide" DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Izveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Postenis tiks saglabāts šī nosaukuma datu bāzē. @@ -2106,27 +2207,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālā gads {0} nav atrasts. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Izvēloties ""Yes"" ļaus jums veikt pasūtījums šim postenim." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Kopsumma +DocType: Purchase Invoice,Total,Kopsumma DocType: Backup Manager,System for managing Backups,"Sistēma, lai pārvaldītu rezerves kopiju" DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Gabals DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas DocType: BOM,Item UOM,Postenis UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formēšana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adrese meistars. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Adrese meistars. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vai BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Dabūtu preces no klientu pasūtījumiem DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks @@ -2134,59 +2239,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lejupielādēt Nep DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas DocType: Bin,Bin,Kaste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Aizsargapkalums DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Neviens Nosūtītās SMS DocType: Account,Company,Kompānija DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Krāsa DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plānotais DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate DocType: Address,Check to make Shipping Address,Pārbaudiet piegādes adresi -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda" DocType: Pricing Rule,Applicability,Piemērojamību apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3} -DocType: Project,Project Start Date,Projekta sākuma datums -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Brīdinājums: Same postenis ir ievadīts vairākas reizes. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet DocType: Installation Note Item,Against Document No,Pret dokumentā Nr -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitāla konts apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Pētnieks -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Update -DocType: Workflow State,Random,Nejaušs -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienāda abos ierakstos. Koncerns vai Ledger, Root Type, Company" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Pētnieks +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Update +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude. DocType: Employee,Exit,Izeja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibrācijas apdare DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Pret Pirkuma pasūtījums DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklāma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Pārbaudes laiks DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Maksāt apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Lai DATETIME DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,E-pasts ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Slīpēšanas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink iesaiņošana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātājs Type -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Sērijas Nr {0} statuss ir jābūt ""pieejamās"" rīkoties" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Leave apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Pārkārtot Level +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Kausēšanas +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Leave apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pārkārtot Level DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā @@ -2195,21 +2304,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,"Materiālam, kas nosūtīts uz Daudz" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Kļūda] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Kļūda] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu." ,Employee Birthday,Darbinieku Birthday DocType: GL Entry,Debit Amt,Debets Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Pasūtījumi DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Darbinieku Type DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu" ,Issued Items Against Production Order,"Izsniegtās preces, uzrādot ordeņa" DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Iepirkumu vadītājs @@ -2217,26 +2327,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Maksājumu Tool DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas rīkojuma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Nolietojums +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Nolietojums apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Laikā sagremot periodā saņemti maksājumi DocType: Customer,Credit Limit,Kredītlimita DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Lai iespējotu tirdzniecības vietā funkcijas -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Punktus, par kuriem nepastāv Vienības kapteinis var ierakstīt arī pēc klienta pieprasījuma" DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datums -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Izvēlēties veidu darījumu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izvēlēties veidu darījumu DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Piegādātājs noliktava, kur jums ir izsniegušas izejvielas sub - līgumslēdzēja" DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Update Stock"" par pārdošanas rēķinu {0} jāiestata" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Pagaidu konti (Aktīvi) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Update Stock"" par pārdošanas rēķinu {0} jāiestata" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu. DocType: Employee,Feedback,Atsauksmes -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Abrazīvs jet machining DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu DocType: Website Settings,Website Settings,Website iestatījumi +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate ,Qty to Deliver,Daudz rīkoties DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mēnesis ,Stock Analytics,Akciju Analytics @@ -2247,182 +2356,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root konts nevar izdzēst DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredīts Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Rādīt krājumu papildināšanu +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Rādīt krājumu papildināšanu DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Postenis Code DocType: Supplier,Material Manager,Materiāls vadītājs DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Izmaksu Rate (stundā) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale iestatīšanu +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale iestatīšanu DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā DocType: Communication,Phone,Telefons DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Piegādātājs (parādi) konts DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Noslēguma (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Noslēguma (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasīvs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Piešķirtas Summa +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešams automātiskā regulāru rēķinu. Pēc iesniegšanas jebkuru pārdošanas rēķinu, Atkārtotas sadaļu būs redzama." DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} ir ""Iesniegtie""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} ir ""Iesniegtie""" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Izveidot Materiāls Pieprasījumi DocType: Employee Education,School/University,Skola / University -DocType: Company,Company Details,Rekvizīti DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse ,Billed Amount,Jāmaksā Summa DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,"Kopējā summa, kas Pay" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta DocType: Event,Groups,Grupas -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupa ar kontu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grupa ar kontu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar atbildību, kuru peļņa / zaudējumi tiks rezervēts" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Pret Kuponu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ātrā palīdzība -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Pārdošanas Ekstras apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}" DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Nosūtīts lapām -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'" ,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1} DocType: Warranty Claim,From Company,No Company -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Vērtība vai Daudz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minūte -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Nepieciešamas preces -DocType: Project,% Milestones Completed,% Milestones Pabeigts +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minūte DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Augšupielādēt backups uz Dropbox ,Qty to Receive,Daudz saņems DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konversijas faktors nevar būt frakcijās -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Jūs izmantot to uz autorizāciju +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Jūs izmantot to uz autorizāciju DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikācija Details -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Unstop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorēt apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,"{0} nevar iegādāties, izmantojot Iepirkumu grozs" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Produkcija +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Nevar apstiprināt atvaļinājumu, kā jums nav atļauts apstiprināt atstāj uz Bloķēt datumiem" -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datums tiek atkārtots +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-putu liešana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Zīmējums +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datums tiek atkārtots apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Pārdevējs Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Jautājums Details -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Nodokļi Master ir spēkā" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Nodokļi Master ir spēkā" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Ziņojums nosūtīts DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datums DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stunda Rate DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,No aptauja +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,No aptauja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pasūtījuma Pozīcijas Nr DocType: System Settings,System Settings,Sistēmas iestatījumi DocType: Project,Project Type,Projekts Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}" DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Cash In Hand +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus" DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Mani sūtījumi DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:" DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details DocType: Communication,Recipients,Saņēmēji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Skrūvēm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Wire Transfer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Lūdzu, izvēlieties bankas kontu" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Izveidot un nosūtīt jaunumus -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,No datumam jābūt pirms līdz šim datumam -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,No datumam jābūt pirms līdz šim datumam +DocType: Sales Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Kuponu Detail skaits DocType: Lead,From Customer,No Klienta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Zvani +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0}{1} tiek ievadīts vairāk nekā vienu reizi Vienības VARIANTU tabulā -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0}{1} tiek ievadīts vairāk nekā vienu reizi Vienības VARIANTU tabulā ,Projected,Prognozēts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Piezīme: atsauce Datums pārsniedz atļauto kredītu dienām ar {0} dienām {1}{2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Piezīme: atsauce Datums pārsniedz atļauto kredītu dienām ar {0} dienām {1}{2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citāts Message DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},"POS Setting {0} jau izveidots, lai lietotājs: {1} un kompānija {2}" DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,No pārdošanas rīkojumu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Garlaicīgs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,No pārdošanas rīkojumu DocType: Blog Category,Parent Website Route,Parent Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nav aktīvs -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Pret rēķinu grāmatošanas datumu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Pret rēķinu grāmatošanas datumu DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched par rēķinu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie." +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie." DocType: POS Setting,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Atlaide Summa +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Atlaide Summa DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Izdevumi iegrāmatoti par sagremot periodam -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"piemēram, PVN" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,"piemēram, PVN" DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citāts Series -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Karstā metāla gāzes formēšana DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Kopējais punktu jebkuriem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Procentuālā daudzuma svārstības būtu atļauts, saņemot vai piegādājot šo posteni." -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,Veiksmīga: DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Iepirkumu grozs nodokļi un maksājumi Master +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Iet uz atbilstošo grupā (parasti līdzekļu avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "nodokli" un to pieminēt nodokļa likmi." ,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lāzera griešana DocType: Event,Monday,Pirmdiena DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry DocType: Account,Payable,Maksājams -DocType: Project,Margin,Robeža DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Summa apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Jauni klienti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruto peļņa% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums +DocType: Newsletter,Newsletter List,Biļetens Latviešu DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Pārbaudiet, vai jūs vēlaties nosūtīt algas paslīdēt pastu uz katru darbinieku, vienlaikus iesniedzot algu slīdēšanas" DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekts tiek saglabātas un varēs meklēt ar projekta nosaukuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Atšķirība ir jāņem ""Atbildība"" tipa konts, jo šis fonds Izlīgums ir atklāšana Entry" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Atšķirība ir jāņem ""Atbildība"" tipa konts, jo šis fonds Izlīgums ir atklāšana Entry" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianti nevar izveidot manuāli, pievienot objektu atribūtus veidnē postenī" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas." DocType: Page,All,Viss DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source Noliktava DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums @@ -2433,19 +2548,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Uzlikt DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Noliktavu gudrs pārkārtot līmeni DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Tiks papildināts, ja jāmaksā." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Update Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Pievienot / Labot " @@ -2458,145 +2578,160 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa ,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis -DocType: Task,Task,Uzdevums +DocType: Expense Claim,Task,Uzdevums +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Skūšana DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt." ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde punkts" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde punkts" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Piezīmes DocType: Opportunity,From,No -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas DocType: SMS Center,Send SMS,Sūti SMS DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs -DocType: GL Entry,Aging Date,Novecošana Datums DocType: Time Log,Billable,Billable -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Piesprieda Daudzums iegādei, bet nav saņēmis: pasūtīts Daudz." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,"Tas tiks izmantota, lai noteiktu noteikumu, HR moduli" DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas +DocType: Sales Invoice,Write Off,Uzrakstiet Off +DocType: Time Log,Operation ID,Darbība ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1} +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Iespēja Lost DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Atlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina" DocType: Report,Report Type,Ziņojums Type -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Iekraušana +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Iekraušana DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0} -DocType: Account,Account Details,Konta informācija +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiāls Pieprasījums Detail Nr +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard pagrieziena apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Veikt tehniskās apkopes vizīte apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu" DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Uzskaitīt savus nodokļu galvas (piemēram, PVN, akcīzes, tām vajadzētu būt unikālo nosaukumu) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Kalendārs Details -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Uzskaitīt savus nodokļu galvas (piemēram, PVN, akcīzes, tām vajadzētu būt unikālo nosaukumu) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli." DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces -DocType: Newsletter,Send From,Sūtīt no +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Ievadiet Vismaz viens atribūts rindu Prece Varianti tabulu DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Jaunais Company +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Jaunais Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Lai izveidotu bankas kontu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Lai izveidotu bankas kontu DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien. ,Stock Ageing,Stock Novecošana -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir invalīds +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automātiski atjaunināt no BOM tabulas +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir invalīds +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sinhronizēt ar Dropbox DocType: Event,Sunday,Svētdiena DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt pasūtījums: -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Template +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Pienākumi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Template DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Time Baļķi) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā" DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā DocType: Item,Default BOM,Default BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rezerves un Pārpalikums -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nav atrasts neviens ar klientiem vai piegādātājiem konti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Kopējais stundu skaits -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobiļu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobiļu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Dodas uz tipam {0} jau piešķirtajām Vajadzīgi {1} fiskālajā gadā {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ir nepieciešama postenis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,No piegāde piezīme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metāla iesmidzināšanas formēšanas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,No piegāde piezīme DocType: Time Log,From Time,No Time -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,"Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas." DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investīciju banku -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izvēlieties savu valsti, laika joslu un Valūta" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0}{1} statuss ir unstopped +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investīciju banku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Izvēlieties savu valsti, laika joslu un Valūta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0}{1} statuss ir unstopped DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Kodināšana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sand liešana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Elektrogalvanizācijas DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Interns DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Svins ar šo e-pasta id jāpastāv +DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Norēķinu Rate (stundā) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Pamata -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums DocType: Salary Structure,Salary Structure,Algu struktūra -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,"Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties, lai STOP" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena noteikums pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt \ konfliktu, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}" DocType: Account,Bank,Banka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Aviokompānija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Jautājums Materiāls +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Aviokompānija +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Jautājums Materiāls DocType: Material Request Item,For Warehouse,Par Noliktava DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājums Datums DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Ir ilgtermiņa ieguldījumu postenim +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ja jums ir garas drukas formātus, šo funkciju var izmantot, lai sadalīt lapu, lai drukā uz vairākām lapām ar visām galvenes un kājenes katrā lappusē" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Visas teritorijas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Visas teritorijas DocType: Party Type,Party Type Name,Party Veids Nosaukums DocType: Purchase Invoice,Items,Preces DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Process Algas +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Process Algas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name -DocType: Global Defaults,Company Settings,Uzņēmuma iestatījumi DocType: Purchase Order Item,Image View,Image View +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Apdare un rūpniecības apdares DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Urbšana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blow molding DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ​​ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Kopējais stundu skaits (Paredzamais) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ​​ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Klienta Pasūtījuma numurs DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Sišana DocType: Web Page,Slideshow,Slaidrādi apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Default Adrese Template nevar izdzēst DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums @@ -2605,112 +2740,118 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs DocType: Workflow State,Search,Meklēšana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Cietlodēšana DocType: C-Form,Amended From,Grozīts No -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Izejviela +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Izejviela DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Izvēlieties ""Jā"", lai sub - līgumslēdzējas preces" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Ražošanas daudzums +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Virzīt uz priekšu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā" DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā. ,Produced,Saražotā DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts) DocType: Email Digest,General,Vispārīgs -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Pievienot grozam -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Pasta izdevumi +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Pievienot grozam +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Pasta izdevumi apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datums, kurā atkārtojas pasūtījums tiks apstāties" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci" +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kopā Present -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Stunda -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Cost Center Details -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Stunda +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka" DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Izveidot citāts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Kērlings DocType: Account,Tax,Nodoklis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rinda {0}: {1} nav derīgs {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Maršrutēšana DocType: C-Form,Invoices,Rēķini DocType: Job Opening,Job Title,Amats apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} saņēmēji DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postenis Grupas detaļās apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Izdevumu konts ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,"Jaunais variants (punkts), tiks izveidots katru atribūtu vērtības kombināciju" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klientu Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0} DocType: Item,Website Description,Mājas lapa Apraksts DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš ,Sales Register,Sales Reģistrēties DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citāts Lost Iemesls DocType: Address,Plant,Augs -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Setup +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Aukstās velmēšanas DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips DocType: POS Setting,POS Setting,POS Setting DocType: Packing Slip,Get Items,Saņemt Items -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu DocType: DocField,Image,Attēls -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Padarīt akcīzes rēķinu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Padarīt iepakojuma specifikācija +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Padarīt akcīzes rēķinu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Padarīt iepakojuma specifikācija DocType: Communication,Other,Cits DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Darbība ID nav noteikts DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums -,Stock Level,Stock Level DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips DocType: Leave Type,Is Encash,Ir iekasēt skaidrā naudā DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nr DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Padarīt Journal Entry DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja -DocType: Task,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja +DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums" DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Tirdzniecības -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Testa Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Tirdzniecības DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi. -DocType: Task,More Details,Sīkāka informācija +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Piegādātājs adrese DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adrese Line 2 DocType: ToDo,Reference,Atsauces -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Daudz -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Sērija ir obligāta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finanšu pakalpojumi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforācijas +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Out Daudz +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Sērija ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finanšu pakalpojumi DocType: Opportunity,Sales,Sales -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default parādi Debitoru +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Zāģēšanas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminēšanas DocType: Item Reorder,Transfer,Nodošana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Aglomerācijas DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML @@ -2719,25 +2860,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksimālā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Piegāde Note Nr DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv -DocType: Project,Milestones,Starpposmi +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Drupināšanas +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On DocType: Features Setup,POS View,POS View -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupu, bet ierakstus var izdarīt pret Ledger" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Nepārtrauktās liešanas sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Lūdzu, norādiet" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Padarīt Pirkuma rēķins -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Iepakojuma specifikācija preces +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Padarīt Pirkuma rēķins +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold izmēru DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Update klīrenss datums dienasgrāmatas ieraksti atzīmētas kā ""Bank Entry""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Apgabals -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Apgabals +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2751,135 +2893,147 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē" DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry" DocType: Workflow State,Time,Laiks DocType: Features Setup,Sales Discounts,Pārdošanas Atlaides -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,Padarīt DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Specifikācijas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Specifikācijas +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligāti, ja Preces Prece ir ""Jā"". Arī noklusējuma noliktavu, kurā aizsargātas daudzums tiek noteikts no pārdošanas rīkojumu." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Skaits ordeņa DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Pievienot Child +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Pievienot Child DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Ir vajadzīgs pārrēķina koeficients apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Sērijas # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Komisijas apjoms +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Komisijas apjoms +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts ,Customers Not Buying Since Long Time,"Klienti nepērk, jo ilgu laiku" DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Uztūcis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Iztvaikošanas-modelis liešana +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Vecums +DocType: Time Log,Billing Amount,Norēķinu summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto pasūtījums tiks radīts, piemēram 05, 28 utt" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefona izdevumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefona izdevumi DocType: Sales Partner,Logo,Logotips apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sērijas numuri nepieciešami postenī {0}. Tikai {0} sniegta. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Tiešie izdevumi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai UNSTOP Šis materiāls pieprasījums?" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Tiešie izdevumi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Vai jūs tiešām vēlaties, lai UNSTOP Šis materiāls pieprasījums?" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Ceļa izdevumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Ceļa izdevumi DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Trīšanas DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Tikai Sērijas Nos ar statusu ""pieejams"" var tikt īstenota." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probācija -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī. DocType: Feed,Full Name,Pilns nosaukums -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Uzvarot +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debets un kredīts nav vienāds šim kvīti. Atšķirība ir {0}. ,Transferred Qty,Nodota Daudz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Plānošana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Plānošana apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Padarīt Time Ieiet Sērija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Piegādātājs Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Postenis Variants {0} izveidots -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Postenis Variants {0} izveidots +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Karjeru DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Visi Kontakti. -DocType: Task,Expected,Gaidīts +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Visi Kontakti. DocType: Newsletter,Test Email Id,Tests Email Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Ja jums sekot kvalitātes pārbaudei. Ļauj lietu QA vajadzīga, un KN Nr in pirkuma čeka" DocType: GL Entry,Party Type,Party Type apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Algu veidni meistars. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotācijas formēšanas +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Algu veidni meistars. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Uzlikt atbilstības Summas DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja ,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Rati ,Qty to Transfer,Daudz Transfer -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Visas klientu grupas -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Visas klientu grupas +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0}{1} statuss ir ""apturēta""" -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Stundas +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0}{1} statuss ir ""apturēta""" +DocType: Account,Temporary,Pagaidu DocType: Address,Preferred Billing Address,Vēlamā Norēķinu adrese DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretārs DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Postenis meistars. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Postenis meistars. DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkšana DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Šoreiz Log Partijas ir atcelts. -,Reqd By Date,Reqd pēc datuma +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Piesakies atlaide DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Alga Slip krāšana -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Kreditori +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditori DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail ,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Komatu atdalīti e-pasta adreses -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Gludināšanas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0}{1} ir apturēta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums DocType: Letter Head,Letter Head,Vēstule Head +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink montāžas DocType: Email Digest,Income / Expense,Ienākumi / izdevumi DocType: Employee,Personal Email,Personal Email -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Kopējās dispersijas +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Kopējās dispersijas DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Brokeru +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokeru DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """ DocType: Customer,From Lead,No Lead -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard pārdošana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Ēvelēšana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standard pārdošana +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1} -DocType: Project,Overview,Pārskats -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Ievadiet noklusējuma mērvienības DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projekta nosaukums DocType: Workflow State,Edit,Rediģēt DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi @@ -2887,41 +3041,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Jauni Atbalsta Biļetes DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Vienība Partijas Nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pasta indeksa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Jaunais Stock UOM jāatšķiras no pašreizējās akciju UOM DocType: Account,Debit,Debets apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5 DocType: Production Order,Operation Cost,Darbība izmaksas -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Augšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izcila Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Lai piešķirtu šo jautājumu, izmantojiet ""piešķirt"" pogu sānjoslas." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas] -DocType: Project Milestone,Milestone,Milestone apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Pret rēķinam +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Pret rēķinam +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību. DocType: Item,Taxes,Nodokļi DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs DocType: Purchase Invoice,End Date,Beigu datums DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture DocType: DocField,Column Break,Kolonna Break DocType: Event,Thursday,Ceturtdiena -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Virpošana DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes DocType: Account,Expense,Izdevumi DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izstāde -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Stunda Rate * Faktiskā ekspluatācijas izmaksas -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Sākt POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkuri citi komentāri, jāatzīmē, piepūles, ka būtu jāiet ierakstos." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta." DocType: Company,Domain,Domēns @@ -2929,21 +3081,19 @@ DocType: Company,Domain,Domēns DocType: Employee,Held On,Notika apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Ražošanas postenis ,Employee Information,Darbinieku informācija -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Likme (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Krājumu papildinājums jau radīti Ražošanas uzdevums -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Padarīt Piegādātāja citāts +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Likme (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Padarīt Piegādātāja citāts DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs DocType: Item,Name and Description,Nosaukums un apraksts -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default Mērvienība nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir kādu darījumu (-iem) ar citu UOM. Lai mainītu noklusējuma UOM, izmantojiet ""UOM Aizvietot Utility 'rīku zem Fondu moduli." -DocType: Workflow State,Music,Mūzika +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default Mērvienība nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir kādu darījumu (-iem) ar citu UOM. Lai mainītu noklusējuma UOM, izmantojiet ""UOM Aizvietot Utility 'rīku zem Fondu moduli." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredīts kontā jābūt saistības kontu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Kredīts kontā jābūt saistības kontu DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Piezīme: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Piezīme: {0} ,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem @@ -2954,37 +3104,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespēja Datums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Gabaldarbs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās) DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company DocType: Address,Shipping,Piegāde DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Iekārtas un ierīces +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Iekārtas un ierīces DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Jūs varat ievadīt minimālais daudzums šo posteni jāpasūta. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Biļetens statuss DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS iestatījumi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Pagaidu konti DocType: Payment Tool,Column Break 1,Sleja Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Melns DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis DocType: Account,Auditor,Revidents DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Beigu datums no kārtējā pasūtījuma perioda +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Padarīt piedāvājuma vēstule DocType: DocField,Fold,Salocīt DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt -DocType: Task,Pending Review,Kamēr apskats -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Lūdzu, norādiet" +DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Lūdzu, norādiet" +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Klienta ID DocType: Page,Page Name,Lapas nosaukums DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Valūtas kurss -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindle apdare DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% materiālu pasūtīts pret šo Materialu pieprasījumu DocType: BOM,Last Purchase Rate,Pēdējais iegāde Rate DocType: Account,Asset,Aktīvs -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","piemēram, ""MC""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti" +DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","piemēram, ""MC""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv @@ -2992,14 +3148,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes -DocType: Project,Customer Details,Klientu Details +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Skavošanas +DocType: Customer,Customer Details,Klientu Details +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Veidošana DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Samaksāta summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Noslēguma kontu {0} ir jābūt tipa 'Atbildības' -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Row # ,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Noliktava trūkst pārdošanas rīkojumā +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Noliktava trūkst pārdošanas rīkojumā DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts""" @@ -3007,48 +3164,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,"Filtrs, pamatojoties uz klientu" DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Pret kupona apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret pašu pirkuma pasūtījuma numuru +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret pašu pirkuma pasūtījuma numuru DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture DocType: Notification Control,Purchase,Pirkums -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Statuss {0}{1} tagad {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Bilance Daudz +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Statuss {0}{1} tagad {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Bilance Daudz DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Izmaksu centri -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Noliktavas. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} uz {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Izmaksu centri +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Noliktavas. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1} DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi -DocType: Company,Default Expense Account,Default Izdevumu konts +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi +DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Izdevumu konts DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas) DocType: Page,Yes,Jā DocType: Cost Center,Material User,Materiāls User -DocType: Account,Group or Ledger,Koncerns vai Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galvanoplastika +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry" DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Jaunais {0} Name apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Izveidoja +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Izveidoja DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Print un stacionārās +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print un stacionārās apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Mezgls DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimālā summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Atjaunināt Pabeigts preces -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Kavēšanās starta laika ražošanas kārtību operācijās, ja automātiski veikt laiku baļķi tiek izmantots. (Min)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automātiski iestatīt. Ja šis postenis ir varianti, tad to nevar izvēlēts pārdošanas pasūtījumiem uc" DocType: Workstation,per hour,stundā -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Sērija {0} jau izmanto {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Sērija {0} jau izmanto {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu." DocType: Company,Distribution,Sadale @@ -3065,8 +3222,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Vai Stock Vienība DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Grozs Cenrādis DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sakārtoti DocType: Company,Default Settings,Noklusējuma iestatījumi DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktava Name @@ -3074,7 +3231,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Atbalsta Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,piem. Čeku skaits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Uzņēmums trūkst noliktavās {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Aizstāt Utility @@ -3082,35 +3239,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē" DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Ievadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Ievadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš +DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default""" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Trūkums Daudz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rinda {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rinda {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Apstādījumu DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Lai iespējotu Point of Sale skats -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,"Faktiskais Daudzums: Daudzums, kas pieejams noliktavā." +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Laika logs jau pastāv pret šo Ražošanas rīkojuma DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Padarīt Credit Note +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Padarīt Credit Note DocType: Features Setup,Item Advanced,Postenis Advanced +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Hot valcēšana DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Klientu meistars. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globālie iestatījumi +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Klientu meistars. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,Konts @@ -3123,26 +3281,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Pote apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Slimības atvaļinājums DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Departaments veikali -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Grāmatās +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Departaments veikali apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistēma Balance DocType: Workflow,Is Active,Vai Active apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās. DocType: Account,Chargeable,Iekasējams +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums DocType: Workflow State,Primary,Galvenais DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Summa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,Ieraksti pret +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Spridzināšanas darbi DocType: Company,Warn,Brīdināt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Posteņu novērtēšana atjaunināts +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Kopējais novērtējums ({0}), lai ražota vai pārpakotu posteņa (-u) nedrīkst būt mazāks par kopējo vērtējumu izejvielu ({1})" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Kopējais novērtējums ({0}), lai ražota vai pārpakotu posteņa (-u) nedrīkst būt mazāks par kopējo vērtējumu izejvielu ({1})" DocType: Email Digest,New Projects,Jaunie projekti DocType: Communication,Series,Sērija -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template DocType: Communication,Email,E-pasts DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija @@ -3150,11 +3310,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periods ,General Ledger,General Ledger +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skatīt Leads DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Lai iegūtu posteni Group detaļas tabulā +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redrawing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Oforts apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisija apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Jums nav atļauts atbildēt uz šo biļeti. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3170,7 +3333,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
","

Default Template

Izmanto Jinja šablonu un visi lauki adrese (ieskaitot Custom Fields ja tādi ir), būs pieejams

  {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, Ja address_line2%}{{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{pilsētas}} & lt; br & gt; {%, Ja valsts%}{{valsts}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja Pasta indeksa%} PIN: {{Pasta indeksa}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{valsts}} & lt ; br & gt; {%, Ja tālrunis%} Tālrunis: {{tālrunis}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja fakss%} Fakss: {{fakss}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja email_id %} E-pasts: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%}  "
 DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Summa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
 DocType: Party Account,col_break1,col_break1
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Krājumi Older Than` jābūt mazākam nekā% d dienas.
@@ -3178,30 +3341,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
-DocType: Expense Claim,Expense Details,Izdevumu Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
 DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
-sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Vērtība
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
+sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Vērtība
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Pasludināts Sērijas Nr {0} nevar tikt dzēsts
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
-DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekts Milestone
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Time Log,Hours,Stundas
-DocType: Task,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
-DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details
+DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Ritošā
 DocType: ToDo,Priority,Prioritāte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nevar izdzēst Sērijas nr {0} noliktavā. Vispirms izņemiet no krājumiem, tad izdzēst."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
@@ -3210,38 +3371,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Nedēļas
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
 DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produkti tiks sakārtots pēc svara vecumā noklusējuma meklējumiem. Vairāk svara vecuma, augstāka produkts parādīsies sarakstā."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% pabeigti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
 DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
 DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Palieciet Atjaunots
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
-DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronu kūļa machining
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Galvenie Ziņojumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stock Ledger ieraksti atlikumus atjaunotie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
 ,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mani Pasūtījumi
 DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
-DocType: Purchase Invoice,Totals,Kopsummas
+DocType: Time Log,For Manufacturing,Par Manufacturing
 DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
 ,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
 DocType: Account,Income,Ienākums
 ,Setup Wizard,Setup Wizard
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
-DocType: Project,Completion Date,Pabeigšana Datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
-DocType: Appraisal Template,Total Points,Kopā Points
-DocType: Journal Entry,Reference Date,Atsauces datums
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die liešana
+DocType: Email Alert,Reference Date,Atsauces datums
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
 DocType: Email Digest,User Specific,Lietotājs Konkrēts
 DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budžets Detail
@@ -3250,7 +3413,8 @@ DocType: Communication,Status,Stāvoklis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stock UOM atjaunināts postenī {0}
 DocType: Company History,Year,Gads
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} jau rēķins
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,{0} prece ar Serial Nr {1} jau ir uzstādīta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,"Jūs varat sākt, izvēloties rezerves frekvenci un pieejas piešķiršanu sinhronizāciju"
@@ -3260,81 +3424,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
 DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nolaidiet numuru, augstāka prioritāte postenī kodeksa piedēklis, kas tiks radīta šī posteņa atribūts Pozīcijas Variant"
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Akcionāri Līdzekļi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu."
 DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakts
 DocType: Features Setup,Exports,Eksports
-DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automātiski Marka laiks žurnālus
 DocType: Lead,Converted,Konvertē
 DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
 DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
-DocType: Project,Project Costing,Projekts Izmaksu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Dators
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Dators
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Prasības uz {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
 DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datums, kurā kravas automašīnā sāka no piegādātāja noliktavas"
 DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atjaunots
 DocType: Employee,Emergency Contact Details,Avārijas kontaktinformāciju var
-DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,No Bill Materiālu
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ko tas dod?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Ko tas dod?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
 ,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
 DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Norādiet sarakstu teritoriju, attiecībā uz kuru šī Cenrādis ir spēkā"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrības
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Elektrības
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Starpība Account obligāti nolūkam '{0}'
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,No garantijas prasību
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
 DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
 DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Default Pirkuma konts, kurā posteņa izmaksas tiks noņemta."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Pieslīpēšanas
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
-DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Enabled
-DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Atvaļinājumu var apstiprināt lietotāji ar lomu, ""Leave apstiprinātāja"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Akciju aktīvi
+DocType: User,Enabled,Enabled
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Reģistrētiem
 DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
 DocType: Attendance,Present,Dāvana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message
 DocType: Email Digest,Income Booked,Ienākumi Rezervēts
 DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
+,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
-apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nav derīga e-pasta id
-DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pirkuma nodokļiem un maksājumiem Master, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Izveidot algas lapas
+apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} nav derīga e-pasta id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ​​ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
 DocType: ToDo,Low,Zems
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
 DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Piedāvājuma vēstule Noteikumi
 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Lai izsekotu jebkuru iekārtu vai pasūtot saistīto darbu pēc pārdošanas
+DocType: Project,Estimated Costing,Paredzamā Izmaksu
 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Nr
 DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips
@@ -3343,55 +3507,58 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Esošās Klientu
 DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
-DocType: Newsletter,Lead Source,Lead Source
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, pasūtījums tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampaņas nosaukums ir obligāts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Noapaļot
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampaņas nosaukums ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Noapaļot
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Deep zīmējums
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Lūdzu, izvēlieties postenis kur ""Vai Stock Vienība"" ir ""nē"" un ""Vai Pārdošanas punkts"" ir ""jā"", un nav cita Sales BOM"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Jauns izdevums
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Rādīt Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Rādīt Balance
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
 DocType: Journal Entry Account,Amount,Summa
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Kniedēm
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
 ,Sales Analytics,Pārdošanas Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Jums ir jāielogojas, lai apskatītu Jūsu grozā."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,"Jums ir jāielogojas, lai apskatītu Jūsu grozā."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Klientu apkalpošana
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Piedāvājums kandidāts Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
-DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Entry Type un datums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Pagaidu konti (Pasīvi)
-apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} ir nepieciešams
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Jūs varat iestatīt Noklusējuma bankas kontu kompānijā kapteinis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
+apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} ir nepieciešams
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakuuma formēšanas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
 DocType: Contact Us Settings,City,Pilsēta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultraskaņas mehāniskā
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
 DocType: Account,Equity,Taisnīgums
 DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inženieris
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
 DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% No saņemto materiālu pret šo Pirkuma pasūtījums
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
 DocType: Production Order,Production Order,Ražošanas rīkojums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
@@ -3399,67 +3566,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Ganta diagramma
+sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Ganta diagramma
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Nepilna laika
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
 DocType: Employee,Cheque,Čeks
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Series Atjaunots
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
 DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
-DocType: Leave Type,Is LWP,Vai LWP
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
 DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Pirmais Lietotājs: You
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Pirmais Lietotājs: You
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rēķinā summa
 DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
 DocType: Page,No,Nē
 DocType: BOM,Materials,Materiāli
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Padarīt Piegāde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Padarīt Piegāde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
 ,Item Prices,Izstrādājumu cenas
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Cenrādis meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Cenrādis meistars.
 DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Log hronometrāžu ārpus darbstacija darba stundām
 DocType: DocPerm,Level,Līmenis
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frēzēšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums nevar būt vairāk nekā gadu intervālu.
+sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Maiņa
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Pasūtījuma {0} ir ""apturēta"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Pasūtījuma {0} ir ""apturēta"""
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Uzteikuma termiņa
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Kuponu ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svars UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debitori / Parādi
 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Zīmogošana
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nē alga buksēšana atrasts mēnesi:
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Postenis {0} ir ievadīts vairākas reizes ar tādu pašu aprakstu vai datumu
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
-DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspekcija
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
 DocType: User,Last Name,Uzvārds
 DocType: Web Page,Left,Kreisais
 DocType: Event,All Day,All Day
@@ -3468,62 +3635,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
 DocType: Contact Us Settings,State,Valsts
 DocType: Batch,Batch,Partijas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Līdzsvars
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
 DocType: User,Gender,Dzimums
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nav beidzies
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Pasūtījuma
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Pasūtījuma
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pusgada
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
 DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ienākumi Gads līdz Datums
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Materiāls Pieprasījums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop Materiāls Pieprasījums
 DocType: Workflow State,User,Lietotājs
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Nevar atcelt, jo Darbinieku {0} jau ir apstiprināta {1}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Krājumu atlikumi atjaunināts
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nevar atgriezt vairāk nekā {0} postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0}{1} jau ir iesniegts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Nevar atgriezt vairāk nekā {0} postenī {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku žurnālus ārpus Workstation darba laiks.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0}{1} jau ir iesniegts
 ,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
 DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrs balstās uz posteni
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
 DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debets Lai kontā jābūt saistības kontu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Debets Lai kontā jābūt saistības kontu
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pirkuma kopējā
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,No Opportunity
-DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Grāmatvedības Par akciju Settings
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,No Opportunity
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Ir POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
 DocType: DocField,Default,Saistību nepildīšana
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Projekts Id
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Izvēloties ""Yes"" ļaus šis postenis ierasties Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka."
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļiem un maksājumiem Master, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
 DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
 DocType: Serial No,Available,Pieejams
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
 ,Hub,Rumba
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Novecošana datums ir obligāta atklāšanas ieceļošanas
 DocType: Expense Claim,Approved,Apstiprināts
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
@@ -3534,20 +3703,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
 DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
 DocType: Address,Office,Birojs
 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standarta Ziņojumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Pieprasītais daudzums iegādei, bet nepasūta: pieprasīts Daudz."
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
 DocType: Account,Stock,Krājums
 DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ​​ja vien nav skaidri norādīts"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
 DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cenrādis nav konfigurēta.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Cenrādis nav konfigurēta.
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
 DocType: DocShare,Document Type,Dokumenta tips
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,No piegādātāja aptauja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,No piegādātāja aptauja
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Atskaitīšana Type
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Serial No,Not Available,Nav pieejams
@@ -3560,86 +3729,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valū
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas rīkojuma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
+DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biļetens Latviešu Abonenta
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Gropju iegriešanas
 DocType: Email Account,Service,Pakalpojums
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
 DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Default BOM jābūt par šo priekšmetu vai tās veidni
 ,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
-apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Nākamais
+apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Nākamais
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropulēšana
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Jauni Piegādes Notes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ievadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Lūdzu rakstiet kaut tēmu un ziņu!
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
-DocType: Packing Slip,Misc Details,Misc Details
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
 DocType: System Settings,Localization,Lokalizācija
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
 DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Tekošo saistību
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Tekošo saistību
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
 DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Izvēlieties ""Jā"", ja jums ir saglabāt izvērtēt šo posteni savu inventāru."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Postenis {0} nepastāv {1}{2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Pagaidu Aktīvi
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kredītkarte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Postenis {0} nepastāv {1}{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolling
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Kredītkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
-DocType: ToDo,assigned by,ko piešķir
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Ievadiet nodokļiem un maksājumiem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ievadiet nodokļiem un maksājumiem
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Mehāniskā apstrāde
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Pārdevējs Vārds
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
 DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Pievienojiet Logo
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Pievienojiet Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
-DocType: Project,Dates,Datumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Pamatkapitāls
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Dizainers
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
 DocType: Party Type,Allow Children,Ļaujiet bērniem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Atlaide%
 ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
 DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
 ,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projekts meistars.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
 DocType: Item,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
 DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Nosūtīt paziņojumus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datums
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
 DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
 DocType: Account,Cash,Nauda
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
new file mode 100644
index 0000000000..9f66febbb4
--- /dev/null
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -0,0 +1,3816 @@
+DocType: Employee,Salary Mode,पगार मोड
+DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","तुम्ही हंगामी आधारित ट्रॅक करू इच्छित असल्यास, मासिक वितरण निवडा."
+DocType: Employee,Divorced,घटस्फोट
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,आयटम आधीच समक्रमित
+DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आपण खरेदी कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,साहित्य भेट द्या {0} या हमी दावा रद्द आधी रद्द करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,ग्राहक उत्पादने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,प्रथम पक्ष प्रकार निवडा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Annealing
+DocType: Item,Customer Items,ग्राहक आयटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: पालक खाते {1} एक खातेवही असू शकत नाही
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करण्यासाठी आयटम प्रकाशित
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,ईमेल सूचना
+DocType: Item,Default Unit of Measure,माप डीफॉल्ट युनिट
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,सर्व विक्री भागीदार संपर्क
+DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers सोडा
+DocType: Sales Partner,Dealer,विक्रेता
+DocType: Employee,Rented,भाड्याने
+DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,मिळवा शेअर व दर
+DocType: About Us Settings,Website,वेबसाइट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,कॉम्पॅक्शन अधिक sintering
+DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",संकुल प्रतिनिधित्व करणारी आयटम. असणे आवश्यक आहे हे आयटम "नाही" म्हणून "स्टॉक आयटम आहे" आणि "होय" म्हणून "विक्री आयटम आहे"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},चलन दर सूची आवश्यक आहे {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* व्यवहार हिशोब केला जाईल.
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,या विक्री पॅरिशचा धर्मोपदेशक कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},मधील Google ड्राइव्ह ऍक्सेस किज् सेट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,साहित्य विनंती पासून
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} वृक्ष
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,ईयोब अर्जदाराचे
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,अधिक परिणाम नाहीत.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,कायदेशीर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},वास्तविक प्रकार कर सलग आयटम दर समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही {0}
+DocType: C-Form,Customer,ग्राहक
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,करून आवश्यक
+DocType: Department,Department,विभाग
+DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
+DocType: Selling Settings,Customer Name,ग्राहक नाव
+DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","चलन, रूपांतर दर, निर्यात एकूण निर्यात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व निर्यात संबंधित फील्ड वितरण टीप, पीओएस, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर इत्यादी उपलब्ध आहेत"
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुख (किंवा गट) ज्या लेखा नोंदी केले जातात व शिल्लक ठेवली आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बाकी {0} असू शकत नाही कमी शून्य ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मि डीफॉल्ट
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,नाव टाइप करा सोडा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,शिवणकाम
+DocType: Pricing Rule,Apply On,रोजी लागू करा
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आयटम भाव.
+,Purchase Order Items To Be Received,पर्चेस आयटम प्राप्त करण्यासाठी
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सर्व पुरवठादार संपर्क
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,मापदंड
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,प्रदेश वैध आहे जे एक किंमत सूची निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,खरोखर उत्पादन ऑर्डर बूच करू इच्छिता:
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट
+DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. ग्राहक शहाणा आयटम कोड ठेवणे, त्यांचा कोड वापर हा पर्याय आधारित ते शोध करण्यासाठी"
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भरणा खाते मोड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,दर्शवा रूपे
+DocType: Sales Invoice Item,Quantity,प्रमाण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष
+DocType: Designation,Designation,पदनाम
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना आयटम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},सदस्य {0} आधीच कर्मचारी नियुक्त केले आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,हेल्थ केअर
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,चलन
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,ई-मेल पत्ता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,संरक्षण
+DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),धावसंख्या (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},रो {0}: {1} {2} सह जुळत नाही {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,रो # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नाही
+sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,किंमत सूची निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,लाकडीकामाच्या
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,प्रगती मध्ये कार्य
+DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,मासिक बजेट ओलांडली तर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D छपाई
+DocType: Employee,Holiday List,सुट्टी यादी
+DocType: Time Log,Time Log,वेळ लॉग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,फडणवीस
+DocType: Company,Phone No,फोन नाही
+DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","कार्यक्रमांचे लॉग, बिलिंग वेळ ट्रॅक वापरले जाऊ शकते कार्ये वापरकर्त्यांना केले."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,विक्री भागीदार आयोग
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही संक्षेप
+DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Google ड्राइव्ह प्रवेश परवानगी द्या
+DocType: Email Digest,Projects & System,प्रकल्प आणि प्रणाली
+DocType: Print Settings,Classic,क्लासिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,या रूट खाते आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
+DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,शिपिंग नियम
+DocType: BOM,Operations,ऑपरेशन्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},साठी सवलत आधारावर अधिकृतता सेट करू शकत नाही {0}
+DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,प्रमाण खरेदी विनंती
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दोन स्तंभ, जुना नाव आणि एक नवीन नाव एक .csv फाइल संलग्न"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,पालक तपशील docname
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,किलो
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,जॉब साठी उघडत आहे.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,जाहिरात
+DocType: Employee,Married,लग्न
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समेट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,किराणा
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 वाचन
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,बँक प्रवेश करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,पेन्शन फंड्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाते प्रकार कोठार असेल तर कोठार अनिवार्य आहे
+DocType: SMS Center,All Sales Person,सर्व विक्री व्यक्ती
+DocType: Backup Manager,Credentials,श्रेय
+DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","चेक आदेश आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम
+DocType: Account,Credit,क्रेडिट
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,कृपया> मानव संसाधन मध्ये एचआर सेटिंग्ज प्रणाली नामांकन सेटअप कर्मचारी
+DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद लिहा
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वखार तपशील
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट मर्यादा ग्राहक पार गेले आहे {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},आपण आधी नोंदी जमा करा किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,मुख्य घटक {0} नाही स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे आणि विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),आयटम प्रतिमा (स्लाईड शो नाही तर)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक समान नाव अस्तित्वात
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(तास रेट / 60) * प्रत्यक्ष ऑपरेशन वेळ
+DocType: SMS Log,SMS Log,एसएमएस लॉग
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,वितरित केले आयटम खर्च
+DocType: Blog Post,Guest,अतिथी
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,तपशील तपशील मिळवा
+DocType: Lead,Interested,इच्छुक
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,साहित्य बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},पासून {0} करण्यासाठी {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,आयटम गट पासून कॉपी
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,उघडणे प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,संपर्क मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,विद्यमान व्यवहार खाते गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही.
+DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पादन चौकशी
+DocType: Standard Reply,Owner,मालक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,पहिल्या कंपनी प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35,Please select Company first,पहिल्या कंपनी निवडा कृपया
+DocType: Employee Education,Under Graduate,पदवीधर अंतर्गत
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,लक्ष्य रोजी
+DocType: BOM,Total Cost,एकूण खर्च
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming
+DocType: Email Digest,Stub,छो
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,क्रियाकलाप लॉग:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} आयटम प्रणाली अस्तित्वात नाही किंवा कालबाह्य झाले आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,स्थावर मालमत्ता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,खाते स्टेटमेंट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,फार्मास्युटिकल्स
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दाव्याची रक्कम
+DocType: Employee,Mr,श्री
+DocType: Custom Script,Client,क्लायंट
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,पुरवठादार प्रकार / पुरवठादार
+DocType: Naming Series,Prefix,पूर्वपद
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumable
+DocType: Upload Attendance,Import Log,आयात लॉग
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,पाठवा
+DocType: SMS Center,All Contact,सर्व संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,वार्षिक पगार
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,आर्थिक वर्ष बंद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,शेअर खर्च
+DocType: Newsletter,Email Sent?,ई-मेल पाठविले?
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,विरुद्ध प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,दर्शवा वेळ नोंदी
+DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,बँक / रोख शिल्लक
+DocType: Delivery Note,Installation Status,प्रतिष्ठापन स्थिती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty नाकारलेले स्वीकृत + आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक {0}
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्चा माल खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", साचा डाउनलोड योग्य माहिती भरा आणि नवीन संचिकेशी संलग्न. निवडलेल्या कालावधीच्या सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड, टेम्पलेट येईल"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} आयटम सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवटी गाठली आहे
+DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर अद्यतनित केले जाईल.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
+DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,सरळ
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नवी BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,"हे समजायला, ती निवडलेली आयटम अद्ययावत होते."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,वृत्तपत्र यापूर्वीच पाठविला गेला आहे
+DocType: Lead,Request Type,विनंती प्रकार
+DocType: Leave Application,Reason,कारण
+DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,बिल चलन कंपनीच्या बेस चलन रुपांतरित दर
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,प्रसारण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,कार्यवाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,प्रणाली व्यवस्थापक होईल प्रथम वापरकर्ता (आपण हे नंतर बदलू शकता).
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,ऑपरेशन तपशील चालते.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,देखभाल स्थिती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},तारीख पासून आर्थिक वर्षात आत असावे. तारीख पासून गृहीत धरून = {0}
+DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,तुम्ही मूल्यमापन तयार ज्यांच्याकडून कर्मचारी निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},केंद्र {0} कंपनी संबंधित नाही किंमत {1}
+DocType: Customer,Individual,वैयक्तिक
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटींसाठी योजना.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश साठी मापदंड प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,किंमत आणि सवलत लागू नियम.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,किंमत सूची खरेदी किंवा विक्री लागू असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},प्रतिष्ठापन तारीख आयटम वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0}
+sites/assets/js/form.min.js +261,Start,प्रारंभ
+DocType: User,First Name,प्रथम नाव
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,आपल्या सेटअप पूर्ण झाले आहे. रीफ्रेश.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,पूर्ण-मूस निर्णायक
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,निवडा अटी आणि नियम
+DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,पचवणे काळात केली देयके
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,विक्री ऑर्डर
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,मूल्यांकन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,डीफॉल्ट म्हणून सेट करा
+,Purchase Order Trends,ऑर्डर ट्रेन्ड खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,वर्ष पाने वाटप करा.
+DocType: Earning Type,Earning Type,कमाई प्रकार
+DocType: Email Digest,New Sales Orders,नवी विक्री ऑर्डर
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बँक खाते
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,नकारात्मक शिल्लक परवानगी द्या
+DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,प्राप्त / देय खाते ओळख शेतात मास्टर प्रकार आधारित जाईल
+DocType: Selling Settings,Default Territory,मुलभूत प्रदेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,दूरदर्शन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','वेळ लॉग' द्वारे अद्यतनित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,या व्यवहारासाठी मालिका यादी
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},सलग स्टॉक आयटम {0} आवश्यक राखीव कोठार {1}
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,प्रवेश उघडत आहे
+DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"उल्लेख करावा, गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
+DocType: Sales Partner,Reseller,विक्रेता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,कंपनी प्रविष्ट करा
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम विरुद्ध
+,Production Orders in Progress,प्रगती उत्पादन आदेश
+DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,ऑटो-बढती साहित्य विनंती प्रमाणात मुलभूत कोठार पुन्हा आदेश पातळी खाली नाही तर
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,रक्कम <= बंद लिहा
+DocType: Lead,Address & Contact,पत्ता व संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {0} वर तयार केले जाईल {1}
+DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आपण विक्री चलन सादर तेव्हा शेअर लेजर नोंदी तयार करा
+DocType: Newsletter List,Total Subscribers,एकूण सदस्य
+DocType: Lead,Contact Name,संपर्क नाव
+DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,त्यामुळे प्रलंबित Qty
+DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,वर उल्लेख केलेल्या निकष पगार स्लिप तयार.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,दिलेली नाही वर्णन
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,खरेदीसाठी विनंती.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,डबल गृहनिर्माण
+DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","या आयटमची मापन युनिट (उदा किलो, युनिट, नाही, जोडी)."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा मंजुरी या रजेचा अर्ज सादर करू शकतो
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तारीख relieving प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,दर वर्षी नाही
+DocType: Time Log,Will be updated when batched.,बॅच तेव्हा अद्यतनित केले जाईल.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,रो {0}: तपासा खाते विरुद्ध 'आगाऊ आहे' {1} हा एक आगाऊ नोंद आहे तर.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} कोठार कंपनी संबंधित नाही {1}
+DocType: Brand,Material Master Manager,साहित्य मास्टर व्यवस्थापक
+DocType: Bulk Email,Message,संदेश
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,अद्ययावत प्रलंबित आयटम {0}
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश की
+DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,सोडा अवरोधित
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} वर जीवनाची ओवरनंतर गाठली आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,वार्षिक
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम
+DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,आपण खरेदी चलन जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,विक्री चलन नाही
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,किमान ऑर्डर Qty
+DocType: Lead,Do Not Contact,संपर्क करू नका
+DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सर्व आवर्ती पावत्या ट्रॅक अद्वितीय आयडी. हे सबमिट निर्माण होते.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,सॉफ्टवेअर डेव्हलपर
+DocType: Item,Minimum Order Qty,किमान Qty
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,पुरवठादार प्रकार
+DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,साहित्य विनंती
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,वायर घासणे
+DocType: Employee,Relation,नाते
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,ग्राहक समोर ऑर्डर.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,नाकारल्याचे प्रमाण
+DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिव्हरी टीप, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर उपलब्ध फील्ड"
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषकाचे नाव
+DocType: Contact,Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क आहे
+DocType: Notification Control,Notification Control,सूचना नियंत्रण
+DocType: Lead,Suggestions,सूचना
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,या प्रदेश सेट आयटम गट निहाय खर्चाचे अंदाजपत्रक. आपण वितरण सेट करून हंगामी समाविष्ट करू शकता.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},कोठार मूळ खाते गट प्रविष्ट करा {0}
+DocType: Supplier,Address HTML,पत्ता HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल क्रमांक
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,वेळापत्रक व्युत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,खर्च प्रमुख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,पहिल्या शुल्क प्रकार निवडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ताज्या
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,कमाल 5 वर्ण
+DocType: Email Digest,New Quotations,नवी अवतरणे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,आपली भाषा निवडा
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूचीतील पहिली रजा मंजुरी मुलभूत रजा मंजुरी म्हणून सेट केले जाईल
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खाती सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+DocType: Item,Synced With Hub,हब समक्रमित
+DocType: Item,Variant Of,जिच्यामध्ये variant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,आयटम {0} सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पेक्षा 'Qty निर्मिती करणे' पूर्ण Qty जास्त असू शकत नाही
+DocType: DocType,Administrator,प्रशासक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,लेझर ड्रिलिंग
+DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,नवीन स्टॉक UOM
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,खाते प्रमुख बंद
+DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","जोडा / संपादित करा"
+DocType: Employee,External Work History,बाह्य कार्य इतिहास
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्रक संदर्भ त्रुटी
+DocType: ToDo,Closed,बंद
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द (निर्यात) मध्ये दृश्यमान होईल.
+DocType: Lead,Industry,उद्योग
+DocType: Employee,Job Profile,कामाचे
+DocType: Newsletter,Newsletter,वृत्तपत्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,आयटम सुधारित केले आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},आधीच कंपनी निर्माण ग्लोबल पीओएस सेटिंग {0} {1}
+DocType: Comment,System Manager,प्रणाली व्यवस्थापक
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रकार
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
+DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी द्या
+DocType: Communication,Support Manager,समर्थन व्यवस्थापक
+DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,राखीव कोठार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो धावा केल्यानंतर भरणा प्रवेश सुधारणा करण्यात आली आहे. पुन्हा तो खेचणे करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
+DocType: Workstation,Rent Cost,भाडे खर्च
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,महिना आणि वर्ष निवडा कृपया
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","स्वल्पविरामाने विभक्त केलेल्या प्रविष्ट करा ई-मेल आयडी, चलन विशिष्ट तारखेला आपोआप पाठविले जाईल"
+DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल
+DocType: Workflow State,Refresh,रिफ्रेश
+DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","चलन, रूपांतर दर, आयात एकूण, आयात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व आयात संबंधित फील्ड खरेदी पावती, पुरवठादार कोटेशन, खरेदी चलन, पर्चेस इ उपलब्ध आहेत"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहार वापरले जाऊ शकत नाही. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,मानले एकूण ऑर्डर
+DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),सवलत (%)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,प्रविष्ट फील्ड मूल्य दिन 'म्हणून महिना या दिवशी पुनरावृत्ती' करा
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहकाच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे जे येथे दर
+DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, डिलिव्हरी टीप, खरेदी चलन, उत्पादन आदेश, पर्चेस, खरेदी पावती, विक्री चलन, विक्री आदेश, शेअर प्रवेश, Timesheet उपलब्ध"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,कर दर
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,आयटम निवडा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} स्थिती थांबवले आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आयटम: {0} बॅच कुशल, त्याऐवजी वापर स्टॉक प्रवेश \ शेअर मेळ वापर समेट जाऊ शकत नाही व्यवस्थापित"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,चलन {0} आधीच सादर खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,नॉन-गट रूपांतरित करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,खरेदी पावती सादर करणे आवश्यक आहे
+DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,वर्तमान शेअर UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,एक आयटम बॅच (भरपूर).
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चलन तारीख
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","या आयटम स्टॉक व्यवहार तेथे विद्यमान म्हणून, आपण 'सिरियल नाही आहे' मुल्य बदलू शकत नाही, 'शेअर आयटम आहे' आणि 'मूल्यांकन पद्धत' 'बॅच नाही आहे'"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,आपला ई-मेल पत्ता
+DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,पचवणे कालावधीत गुन्हा दाखल उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,पुरवठादार मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,संलग्नक पहा कृपया
+DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,वॉटर जेट कटिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,सेटअप आधीच पूर्ण !!
+,Finished Goods,तयार वस्तू
+DocType: Delivery Note,Instructions,सूचना
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,करून पाहणी केली
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,देखभाल प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},सिरियल नाही {0} वितरण टीप संबंधित नाही {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,आयटम गुणवत्ता तपासणी मापदंड
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,माफीचा साक्षीदार नाव सोडा
+,Schedule Date,वेळापत्रक तारीख
+DocType: Packed Item,Packed Item,पॅक आयटम
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,व्यवहार खरेदी डीफॉल्ट सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},क्रियाकलाप खर्च क्रियाकलाप प्रकार विरुद्ध कर्मचारी {0} विद्यमान - {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहक आणि पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका. ते ग्राहक / पुरवठादार मालकांकडून थेट तयार आहेत.
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,चलन विनिमय
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,आयटम नाव
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,क्रेडिट शिल्लक
+DocType: Employee,Widowed,विधवा झालेली किंवा विधुर झालेला
+DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",आयटम अंदाज qty आणि किमान qty आधारित सर्व गोदामे विचार जे "स्टॉक संपला" आहेत विनंती करणे
+DocType: Workstation,Working Hours,कामाचे तास
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,विद्यमान मालिका सुरू / वर्तमान क्रम संख्या बदला.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","अनेक किंमत नियम विजय सुरू केल्यास, वापरकर्ते संघर्षाचे निराकरण करण्यासाठी स्वतः प्राधान्य सेट करण्यास सांगितले जाते."
+DocType: Stock Entry,Purchase Return,खरेदी परत
+,Purchase Register,खरेदी नोंदणी
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",""होय" या आयटम विक्री ऑर्डर आकृती अनुमती देईल निवडणे, डिलिव्हरी टीप"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,पुढे जाण्यासाठी कोणतीही खरेदी पावती प्रविष्ट करा
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू असलेले शुल्क
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable खर्च
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका असणे आवश्यक आहे 'रजा मंजुरी'
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,वैद्यकीय
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,तोट्याचा कारण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,नळी मण्यांचे काम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},वर्कस्टेशन सुट्टी यादी नुसार खालील तारखांना बंद आहे: {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,पिररक्षण करा. वेळापत्रक
+DocType: Employee,Single,सिंगल
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,माल किंमत विक्री
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,खर्च केंद्र प्रविष्ट करा
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,विक्री ऑर्डर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,सरासरी. विक्री दर
+DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,चालू ऑर्डरच्या कालावधी प्रारंभ तारीख
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,प्रमाण आणि दर
+DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा
+DocType: BOM,Item Desription,आयटम Desription
+DocType: Buying Settings,Supplier Name,पुरवठादार नाव
+DocType: Account,Is Group,आहे गट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Slitting
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','केस क्रमांक' 'प्रकरण क्रमांक पासून' पेक्षा कमी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,ना नफा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,प्रारंभ नाही
+DocType: Lead,Channel Partner,चॅनेल पार्टनर
+DocType: Account,Old Parent,जुने पालक
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,त्या ई-मेल एक भाग म्हणून जातो की प्रास्ताविक मजकूर सानुकूलित करा. प्रत्येक व्यवहार स्वतंत्र प्रास्ताविक मजकूर आहे.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,विक्री मास्टर व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया ग्लोबल सेटिंग्ज.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,फ्रोजन पर्यंत खाती
+DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले
+DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,सुट्टी मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,शेल काठ
+DocType: Material Request Item,Required Date,आवश्यक तारीख
+DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पत्ता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
+DocType: BOM,Costing,भांडवलाच्या
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","तपासल्यास आधीच प्रिंट रेट / प्रिंट रक्कम समाविष्ट म्हणून, कर रक्कम विचारात घेतली जाईल"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,एकूण Qty
+DocType: Employee,Health Concerns,आरोग्य समस्यांसाठी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,न चुकता
+DocType: Packing Slip,From Package No.,संकुल क्रमांक पासून
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,सिक्युरिटीज आणि ठेवी
+DocType: Features Setup,Imports,आयात
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,चिकटवता बाँडिंग
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक जॉब ओपनिंग वर्णन
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,उपस्थित रेकॉर्ड.
+DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल नोंदी
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना करीता वापरले जाते
+DocType: System Settings,Loading...,लोड करीत आहे ...
+DocType: DocField,Password,पासवर्ड
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,लघुप्रतिमा पदच्युती मॉडेलिंग
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मि) प्रक्रिया दरम्यान वेळ
+DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","टीप: साठवत आणि फायली Google ड्राइव्ह वरून हटविले नाही, आपण स्वतः त्यांना हटवू आहे."
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,वस्तू आणि सेवा खरेदीदार.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,देय खाती
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,सदस्य जोडा
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","अस्तित्वात नाही
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,वैध पर्यंत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,आपल्या ग्राहकांना काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते.
+DocType: Email Digest,Open Tickets,ओपन तिकीट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,थेट उत्पन्न
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,पचवणे काळात पुरवठादार प्राप्त पावत्या एकूण रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही"
+DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"आघाडी वेळ दिवस आयटम आपल्या कोठार मध्ये अपेक्षित आहे, जे दिवस संख्या आहे. आपण या आयटम निवडा तेव्हा हे दिवस साहित्य विनंती प्राप्त आहे."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,प्रशासकीय अधिकारी
+DocType: Payment Tool,Received Or Paid,मिळालेली किंवा दिलेली
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",या आयटम आपल्या कंपनीत काही अंतर्गत कारणासाठी वापरले जाते तर "होय" निवडा.
+DocType: Stock Entry,Difference Account,फरक खाते
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,साहित्य विनंती उठविला जाईल जे भांडार प्रविष्ट करा
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन
+DocType: DocField,Type,प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
+DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ईमेल आयडी स्वल्पविरामाने विभक्त केलेले.
+DocType: Communication,Subject,विषय
+DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","या आयटम प्रशिक्षण, आराखडा, सल्ला इत्यादी काही कार्य प्रस्तुत तर "होय" निवडा"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,नेट वजन
+DocType: Employee,Emergency Phone,आणीबाणी फोन
+DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google ड्राइव्ह प्रवेश परवानगी
+,Serial No Warranty Expiry,सिरियल कोणतीही हमी कालावधी समाप्ती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,आपण खरोखर हे साहित्य विनंती थांबवू इच्छिता का?
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,आयटम
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),फरक (डॉ - कोटी)
+DocType: Account,Profit and Loss,नफा व तोटा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),आगामी दिनदर्शिका कार्यक्रम (कमाल 10)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,नवी UOM प्रकार होल क्रमांक असणे आवश्यक नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्निचर आणि वस्तू
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर प्राईस यादी चलन येथे कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},{0} खाते कंपनी संबंधित नाही: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,मुलभूत ग्राहक गट
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","अक्षम केल्यास, 'गोळाबेरीज एकूण' क्षेत्रात काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही"
+DocType: BOM,Operating Cost,ऑपरेटिंग खर्च
+,Gross Profit,निव्वळ नफा
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,साहित्य आवश्यकता
+DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी व्यवहार हटवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,आयटम {0} खरेदी नाही आयटम
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
+					Email Address'",{0} 'सूचना \ ई-मेल पत्ता' अवैध ईमेल पत्ता आहे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,एकूण बिलिंग हे वर्ष:
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ संपादित करा कर आणि शुल्क जोडा
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,पुरवठादार चलन नाही
+DocType: Territory,For reference,संदर्भासाठी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),बंद (कोटी)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वॉरंटी कालावधी (दिवस)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,प्रतिष्ठापन टीप आयटम
+DocType: Job Applicant,Thread HTML,थ्रेड HTML
+DocType: Company,Ignore,दुर्लक्ष करा
+DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,सत्यापन कोड प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप-करारबद्ध खरेदी पावती बंधनकारक पुरवठादार कोठार
+DocType: Pricing Rule,Valid From,पासून पर्यंत वैध
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,एकूण आयोग
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,विक्री भागीदार
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,खरेदी पावती आवश्यक
+DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
+
+To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** मासिक वितरण ** आपल्या व्यवसायात तुम्हाला हंगामी असल्यास आपण महिने ओलांडून आपले बजेट वाटप करण्यास मदत करते. **, या वितरण वापरून कमी खर्चात वाटप ** खर्च केंद्रातील ** या ** मासिक वितरण सेट करण्यासाठी"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,चलन टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहिल्या कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही"
+DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,नवी पुरवठादार अवतरणे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,विक्री ऑर्डर करा
+DocType: Project Task,Project Task,प्रकल्प कार्य
+,Lead Id,लीड आयडी
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,एकूण
+DocType: About Us Settings,Website Manager,वेबसाइट व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आर्थिक वर्षाच्या शेवटी तारीख पेक्षा जास्त असू नये
+DocType: Warranty Claim,Resolution,ठराव
+DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,मुख्य आयटम दिलेल्या सर्व वैयक्तिक आयटम प्रदर्शित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,देय खाते
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,पुन्हा करा ग्राहक
+DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Google ड्राइव्ह सह समक्रमित करा
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,वाटप
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,मागील
+DocType: Stock Entry,Sales Return,विक्री परत
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,आपण उत्पादन ऑर्डर तयार करू इच्छित असलेल्या पासून विक्री ऑर्डर निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,पगार घटक.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
+DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन
+DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उघडणे (कोटी)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल रक्कम
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,स्टॉक नोंदी केले जातात जे विरोधात लॉजिकल वखार.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ नाही आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे {0}
+DocType: Event,Wednesday,बुधवारी
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक च्या विक्रेता
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,उत्पादन ऑर्डर अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} एक सामान्य प्रदेश आहे {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,मास्टर्स
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक शेअर त्रुटी ({6}) आयटम साठी {0} कोठार मध्ये {1} वर {2} {3} मधील {4} {5}
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,आर्थिक वर्ष कंपनी
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN देखील तपशील
+DocType: Time Log,Billed,बिल
+DocType: Batch,Batch Description,बॅच वर्णन
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,आयटम कोठार पासून सुटका झाली ज्या वेळ
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,विक्री कर आणि शुल्क
+DocType: Employee,Organization Profile,संघटना प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,सेटअप क्रमांकन मालिका> व्यवस्था द्वारे हजेरी मालिका संख्या करा
+DocType: Email Digest,New Enquiries,न्यू चौकशी
+DocType: Employee,Reason for Resignation,राजीनामा कारण
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चलन / जर्नल प्रवेश तपशील
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' नाही आथिर्क वर्षात {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहिल्या खरेदी पावती प्रविष्ट करा
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,करून पुरवठादार नामांकन
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","मग किंमत ठरविणे नियम इ ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार आधारित बाहेर फिल्टर आहेत"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स पायथन मॉड्युल स्थापित करा
+DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,खरेदी पावती पासून
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,स्वीकारणारा मापदंड
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'आधारीत' आणि 'गट करून' समान असू शकत नाही
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,विक्री व्यक्ती लक्ष्य
+sites/assets/js/form.min.js +253,To,करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,लागत समाप्त ट्यूब
+DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनिटे
+DocType: Issue,Resolution Date,ठराव तारीख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,करून ग्राहक नामांकन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,गट रूपांतरित
+DocType: Activity Cost,Activity Type,क्रियाकलाप प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,वितरित केले रक्कम
+DocType: Sales Invoice,Packing List,पॅकिंग यादी
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,खरेदी ऑर्डर पुरवठादार देण्यात.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,प्रकाशन
+DocType: Activity Cost,Projects User,प्रकल्प विकिपीडिया
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,नाश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+DocType: Material Request,Material Transfer,साहित्य ट्रान्सफर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उघडणे (डॉ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग शिक्का नंतर असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,सेटिंग्ज
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरले खर्च कर आणि शुल्क
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ वेळ
+DocType: BOM Operation,Operation Time,ऑपरेशन वेळ
+sites/assets/js/list.min.js +5,More,आणखी
+DocType: Communication,Sales Manager,विक्री व्यवस्थापक
+sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,पुनर्नामित करा
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,रक्कम बंद लिहा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Bending
+DocType: Leave Block List Allow,Allow User,सदस्य परवानगी द्या
+DocType: Journal Entry,Bill No,बिल नाही
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,तिमाही
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिव्हरी टीप आवश्यक
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी चलन)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,इतर तपशील
+DocType: Account,Accounts,खाते
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,विपणन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,नीट shearing
+DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,सिरिअल नग आधारित विक्री आणि खरेदी दस्तऐवज आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. हे देखील उत्पादन हमी तपशील ट्रॅक वापरले करू शकता.
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,वर्तमान शेअर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,नाकारल्याचे कोठार regected आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,खर्च मूल्यांकन मध्ये समाविष्ट
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मध्ये नोंदणीकृत ई-मेल आयडी द्या
+DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र मुदत ऑफर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,आयटम {0} आढळले नाही
+DocType: Bin,Stock Value,शेअर मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,वृक्ष प्रकार
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty प्रति युनिट नाश
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,हमी कालावधी समाप्ती तारीख
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,प्रमाण आणि कोठार
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोगाने दर (%)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,एरोस्पेस
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,आपले स्वागत आहे
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,वस्तू पुरवठादार प्राप्त झाली.
+DocType: Communication,Open,ओपन
+DocType: Lead,Campaign Name,मोहीम नाव
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,पुढे जाण्यासाठी वितरण टीप नाही किंवा विक्री चलन नाही प्रविष्ट करा
+,Reserved,राखीव
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,आपण खरोखर बूच करू इच्छिता
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,पुरवठा कच्चा माल
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"पुढील चलन निर्माण केले जातील, ज्या तारखेला. हे सबमिट निर्माण होते."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,वर्तमान मालमत्ता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} एक स्टॉक आयटम नाही
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,मुलभूत खाते
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"संधी लीड केले आहे, तर लीड सेट करणे आवश्यक आहे"
+DocType: Contact Us Settings,Address Title,पत्ता शीर्षक
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,साप्ताहिक बंद दिवस निवडा कृपया
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजनबद्ध समाप्ती वेळ
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,विक्री व्यक्ती लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय
+DocType: Backup Manager,Daily,दैनिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहक च्या पर्चेस नाही
+DocType: Employee,Cell Number,सेल क्रमांक
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,गमावले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,रकान्याच्या 'जर्नल प्रवेश विरुद्ध' सध्याच्या व्हाउचर प्रविष्ट करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,ऊर्जा
+DocType: Opportunity,Opportunity From,पासून संधी
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,मासिक पगार विधान.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
+						Pending Amount is {2}",रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. \ प्रलंबित रक्कम आहे {2}
+DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट वैशिष्ट्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,नवीन खाते
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: पासून {0} प्रकारच्या {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,काहीतरी कृपया लिहा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखा नोंदी पानांचे नोडस् विरुद्ध केले जाऊ शकते. गट विरुद्ध नोंदी परवानगी नाही.
+DocType: ToDo,High,उच्च
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय किंवा इतर BOMs निगडीत आहे म्हणून BOM रद्द करू शकत नाही
+DocType: Opportunity,Maintenance,देखभाल
+DocType: User,Male,पुरुष
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आयटम मूल्य विशेषता
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,विक्री मोहिम.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","सर्व विक्री व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप "हाताळणी", कर डोक्यावर आणि "शिपिंग", "इन्शुरन्स" सारखे इतर खर्च / उत्पन्न डोक्यावर यादी असू शकतात ** आयटम **. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर "मागील पंक्ती एकूण" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट हा कर आहे ?: आपण या तपासा असेल, तर ते हा कर आयटम खालील तक्ता दाखवली जाणार नाही, परंतु आपल्या मुख्य आयटम टेबल मध्ये बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केले जाईल अर्थ असा की. तुम्ही ग्राहकांना फ्लॅट (सर्व कर समाविष्ट) किंमत किंमत करू इच्छिता तिथे हा उपयुक्त आहे."
+DocType: Serial No,Purchase Returned,खरेदी परत
+DocType: Employee,Bank A/C No.,बँक / सी क्रमांक
+DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,वेळापत्रकर्ता अयशस्वी आगामी कार्यक्रम
+DocType: Expense Claim,Project,प्रकल्प
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 वाचन
+DocType: Address,Personal,वैयक्तिक
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,खर्च हक्क प्रकार
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका डीफॉल्ट सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रवेश {0} हे चलन आगाऊ म्हणून कुलशेखरा धावचीत पाहिजे तर {1}, तपासा ऑर्डर विरूद्ध जोडली आहे."
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,जैवतंत्रज्ञान
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,कार्यालय देखभाल खर्च
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,पहिल्या आयटम प्रविष्ट करा
+DocType: Account,Liability,दायित्व
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,मंजूर रक्कम रो मागणी रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,वस्तू विकल्या खाते डीफॉल्ट खर्च
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेले नाही
+DocType: Employee,Family Background,कौटुंबिक पार्श्वभूमी
+DocType: Salary Manager,Send Email,ईमेल पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,कोणतीही परवानगी नाही
+DocType: Company,Default Bank Account,मुलभूत बँक खाते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी, पयायय पार्टी पहिल्या टाइप करा"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,क्र
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बँक मेळ तपशील
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,माझे चलने
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,नाही कर्मचारी आढळले
+DocType: Purchase Order,Stopped,थांबवले
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,सर्व ग्राहक संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,सी द्वारे स्टॉक शिल्लक अपलोड करा.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,आता पाठवा
+,Support Analytics,समर्थन Analytics
+DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट कोठार
+DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो अशी यादी तयार करणे 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,धावसंख्या 5 या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डायजेस्ट सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,ग्राहकांना समर्थन क्वेरी.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,सरासरी दर हलवित
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2}
+DocType: Communication,Reference Name,संदर्भ नाव
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,पूर्ण स्थिती
+DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","खालील कागदपत्रे वितरण टीप, संधी, साहित्य विनंती, आयटम, पर्चेस, खरेदी व्हाउचर, ग्राहक पावती, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री BOM, विक्री आदेश, माणे मध्ये ब्रांड नाव ट्रॅक करण्यासाठी"
+DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख विक्री ऑर्डर तारीख आधी असू शकत नाही
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात हजेरी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,सर्व आयटम गट
+DocType: Salary Manager,Activity Log,क्रियाकलाप लॉग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,निव्वळ नफा / तोटा
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वयंचलितपणे व्यवहार सादर संदेश तयार करा.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,आयटम निर्मिती करणे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,स्थायी मूस निर्णायक
+DocType: Sales Order Item,Projected Qty,अंदाज Qty
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,पैसे भरण्याची शेवटची तारिख
+DocType: Newsletter,Newsletter Manager,वृत्तपत्र व्यवस्थापक
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिव्हरी टीप संदेश
+DocType: Expense Claim,Expenses,खर्च
+,Purchase Receipt Trends,खरेदी पावती ट्रेन्ड
+DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,तुम्ही ध्येय प्राप्त करू इच्छित असलेल्या टेम्प्लेट निवडा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,संशोधन आणि विकास
+,Amount to Bill,बिल रक्कम
+DocType: Company,Registration Details,नोंदणी तपशील
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,पुन्हा-क्रम Qty
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ब्लॉक यादी तारीख सोडा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},पाठविण्याची अनुसूचित {0}
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,किंमत किंवा सवलत
+DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,कामाचे मूल्यमापन.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,प्रकल्प मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,पिररक्षण करा. भेट द्या
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},कॅरी फॉरवर्ड करू शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","आधीच क्रेडिट खाते शिल्लक, आपण 'डेबिट' म्हणून 'शिल्लक असणे आवश्यक आहे' सेट करण्याची परवानगी नाही"
+DocType: Account,Balance must be,शिल्लक असणे आवश्यक आहे
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,किंमत प्रकाशित
+DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,नवीन खरेदी पावती
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,खर्च हक्क नाकारला संदेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Nailing
+,Available Qty,उपलब्ध Qty
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,मागील पंक्ती एकूण रोजी
+DocType: Salary Slip,Working Days,कामाचे दिवस
+DocType: Serial No,Incoming Rate,येणार्या दर
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,एकूण वजन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"आपल्या कंपनीचे नाव, जे आपण या प्रणाली सेट आहेत."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,नाही एकूण मध्ये सुटी यांचा समावेश आहे. कार्यरत दिवस
+DocType: Job Applicant,Hold,धरा
+DocType: Employee,Date of Joining,प्रवेश दिनांक
+DocType: Naming Series,Update Series,अद्यतन मालिका
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted आहे
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आयटम विशेषता मूल्ये
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,पहा सदस्य
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,खरेदी पावती
+,Received Items To Be Billed,प्राप्त आयटम बिल करायचे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,कठोर झपाटा
+DocType: Employee,Ms,श्रीमती
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप-विधानसभा योजना साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,सेट स्थिती म्हणून उपलब्ध
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,पहिल्या दस्तऐवज प्रकार निवडा
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ही देखभाल भेट द्या रद्द आधी रद्द करा साहित्य भेटी {0}
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,एनकॅशमेंट रक्कम सोडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},सिरियल नाही {0} आयटम संबंधित नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,नवीन पीओएस सेटिंग करा
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक Qty
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,एकूण रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन ऑर्डर
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,शिल्लक मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,विक्री किंमत सूची
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,आयटम समक्रमित करण्यासाठी प्रकाशित
+DocType: Purchase Receipt,Range,श्रेणी
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} कर्मचारी सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही
+DocType: Features Setup,Item Barcode,आयटम बारकोड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} अद्ययावत
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 वाचन
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी
+DocType: Address,Shop,दुकान
+DocType: Hub Settings,Sync Now,समक्रमण आता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},रो {0}: क्रेडिट प्रवेश दुवा साधला जाऊ शकत नाही {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,या मोडमध्ये निवडलेले असताना मुलभूत बँक / रोख खाते आपोआप पीओएस चलन अद्यतनित केले जाईल.
+DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पत्ता आहे
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन किती तयार वस्तू पूर्ण?
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,ब्रँड
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}.
+DocType: Employee,Exit Interview Details,बाहेर पडा मुलाखत तपशील
+DocType: Item,Is Purchase Item,खरेदी आयटम आहे
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,खरेदी चलन
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,प्रमाणक तपशील नाही
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,एकूण जाणारे मूल्य
+DocType: Lead,Request for Information,माहिती विनंती
+DocType: Payment Tool,Paid,पेड
+DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दात एकूण
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,आघाडी वेळ दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},रो # {0}: आयटम नाही सिरियल निर्दिष्ट करा {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,ग्राहकांना निर्यात.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ऑर्डर आयटम खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,अप्रत्यक्ष उत्पन्न
+DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,पत्ता ओळ 1
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,फरक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,कंपनी नाव
+DocType: SMS Center,Total Message(s),एकूण संदेश (चे)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,चेक जमा होते जेथे बँक खाते निवडा प्रमुख.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,वापरकर्ता व्यवहार दर सूची दर संपादित करण्याची परवानगी द्या
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,कमाल Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,रासायनिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत.
+DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,वेतनपट वर्ष आणि महिना निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज> वर्तमान मालमत्ता> बँक खाते जा टाइप करा) बाल जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार "बँक"
+DocType: Workstation,Electricity Cost,वीज खर्च
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका
+DocType: Comment,Unsubscribed,सदस्यता रद्द
+DocType: Opportunity,Walk In,मध्ये चाला
+DocType: Item,Inspection Criteria,तपासणी निकष
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial खर्च केंद्रांची वृक्ष.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,आपले पत्र डोके आणि लोगो अपलोड करा. (आपण नंतर संपादित करू शकता).
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,व्हाइट
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),सर्व लीड (उघडा)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,अग्रिम पेड करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,आपले चित्र संलग्न
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्द एकूण रक्कम
+DocType: Workflow State,Stop,थांबवा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,एक त्रुटी आली. एक संभाव्य कारण तुम्हाला फॉर्म जतन केले नाहीत हे असू शकते. समस्या कायम राहिल्यास support@erpnext.com संपर्क साधा.
+DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,या पर्चेस विरोधात बिल साहित्य%.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},ऑर्डर प्रकार एक असणे आवश्यक आहे {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,पुढील संपर्क तारीख
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Qty उघडत
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,सुट्टी यादी नाव
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,शेअर पर्याय
+DocType: Expense Claim,Expense Claim,खर्च दावा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},साठी Qty {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,रजेचा अर्ज
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,वाटप साधन सोडा
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक यादी तारखा सोडा
+DocType: Email Digest,Buying & Selling,खरेदी आणि विक्री
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimming
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट तास दर
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,उतरले खर्च खरेदी पावती
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पॅकिंग स्लिप्स आयटम
+DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,प्रमाणात किंवा मूल्य नाही बदल काढली आयटम.
+DocType: Delivery Note,Delivery To,वितरण
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \
+							Customer / Debit To in {1}",रो {0}: पक्ष / खात्यात \ ग्राहक / डेबिट सह जुळत नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,दाखल
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,सवलत
+DocType: Features Setup,Purchase Discounts,खरेदी सवलत
+DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,या आयटम मधील फरक खाते पुन्हा लिहीले जातील
+DocType: Workstation,Wages,पगार
+DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',वेळ लॉग 'बिल' असेल तर फक्त अद्ययावत केले जाईल
+DocType: Project,Internal,अंतर्गत
+DocType: Task,Urgent,त्वरित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},टेबल मध्ये सलग {0} एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},ही वेळ लॉग संघर्ष {0} साठी {1}
+DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","आणखी ** आयटम मध्ये ** ** आयटम एकंदर गट **. ** आपण विशिष्ट ** आयटम bundling असाल तर हे संकुल मध्ये ** उपयुक्त आहे आणि आपण पॅक ** आयटम स्टॉक ** नाही ** एकूण आयटम ठेवा. पॅकेज ** आयटम ** लागेल "नाही" आणि "होय" म्हणून "विक्री आयटम आहे" म्हणून "स्टॉक आयटम आहे". उदाहरणार्थ: ग्राहक दोन्ही खरेदीस तर तुम्ही स्वतंत्रपणे लॅपटॉप आणि बॅकपॅक विक्री व असाल तर एक विशेष किंमत आहे, नंतर लॅपटॉप + ओलिस नवीन विक्री BOM आयटम असेल. टीप: ट्रॅक BOM = बिल"
+DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,खरेदी पावती आयटम
+DocType: Sales Order,PO Date,पीओ तारीख
+DocType: Serial No,Sales Returned,विक्री परत
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,विक्री ऑर्डर / तयार वस्तू भांडार मध्ये राखीव कोठार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,विक्री रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,वेळ नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आपण या रेकॉर्डसाठी खर्चाचे माफीचा साक्षीदार आहेत. 'स्थिती' आणि जतन करा अद्यतनित करा
+DocType: Serial No,Creation Document No,निर्मिती दस्तऐवज नाही
+DocType: Issue,Issue,अंक
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP कोठार
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},सिरियल नाही {0} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
+DocType: Lead,Organization Name,संस्थेचे नाव
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,पीओएस पीओएस नोंद करणे आवश्यक सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आयटम 'बटण खरेदी पावत्या आयटम मिळवा' वापर करून समाविष्ट करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,विक्री खर्च
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,मानक खरेदी
+DocType: GL Entry,Against,विरुद्ध
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,मुलभूत विक्री खर्च केंद्र
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,अंमलबजावणी भागीदार
+DocType: Purchase Invoice,Contact Info,संपर्क माहिती
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,खरेदी पावती करा
+DocType: Item,Default Supplier,मुलभूत पुरवठादार
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,शिपिंग नियम अट
+DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक बंद तारखा मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ती तारीख प्रारंभ तारखेच्या पेक्षा कमी असू शकत नाही
+DocType: Sales Person,Select company name first.,प्रथम निवडा कंपनीचे नाव.
+DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,विक्री BOM आयटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,डॉ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","ते एक किंवा अनेक सक्रिय BOMs उपस्थित आहे म्हणून आयटम, खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,अवतरणे पुरवठादार प्राप्त झाली.
+DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,खरेदी चलन विरुद्ध
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},करण्यासाठी {0} | {1} {2}
+DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,वेळ नोंदी द्वारे अद्ययावत
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,सरासरी वय
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,पुढे जा आणि आपल्या कार्ट काहीतरी जोडा.
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,भविष्यात ग्राहक संपर्क साधू असलेले आपले विक्री व्यक्ती
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादार काही करा. ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते.
+DocType: Supplier,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,या संपर्क पद प्रविष्ट करा
+DocType: Contact Us Settings,Address,पत्ता
+DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी पासून
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} कोणत्याही आर्थिक वर्ष आहे. अधिक माहितीसाठी या तपासासाठी {2}.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,फरक प्रवेश करा
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,तारीख पासून उपस्थिती
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,की कामगिरी क्षेत्र
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,वाहतूक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} सादर करणे आवश्यक आहे
+DocType: SMS Center,Total Characters,एकूण वर्ण
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},आयटम साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा कृपया {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी-फॉर्म चलन तपशील
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भरणा मेळ चलन
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,योगदान%
+DocType: Item,website page link,संकेतस्थळावर दुवा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,च्या प्रथम वापर प्रणाली तयार द्या.
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ
+DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,हे खरेदी सूचीत टाका शिपिंग नियम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन ऑर्डर {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,अर्थसंकल्पात गट खर्च केंद्र सेट केले जाऊ शकत नाही
+,Ordered Items To Be Billed,आदेश दिले आयटम बिल करायचे
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,वेळ नोंदी निवडा आणि एक नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी सबमिट करा.
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,ग्लोबल डीफॉल्ट
+DocType: Salary Slip,Deductions,वजावट
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,चालू चलन च्या कालावधी प्रारंभ तारीख
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,या वेळ लॉग बॅच बिल आले आहे.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,संधी तयार करा
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,पे न करता सोडू
+DocType: Supplier,Communications,कम्युनिकेशन्स
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,क्षमता नियोजन त्रुटी
+DocType: Lead,Consultant,सल्लागार
+DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,विक्री चलन आगाऊ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','वास्तविक प्रारंभ तारीख' ही 'वास्तविक अंतिम तारीख' यापेक्षा जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,व्यवस्थापन
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,वेळ पत्रके क्रियाकलाप प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,गुंतवणूक निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","या जिच्यामध्ये variant आयटम कोड जोडलेली जाईल. आपल्या संक्षेप "एम", आहे आणि उदाहरणार्थ, आयटम कोड "टी-शर्ट", "टी-शर्ट-एम" असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,तुम्ही पगाराच्या स्लिप्स जतन एकदा (शब्दात) निव्वळ वेतन दृश्यमान होईल.
+apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,सक्रिय
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,ब्लू
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,पुढील नोडस् फक्त 'ग्रुप प्रकार नोडस् अंतर्गत तयार केले जाऊ शकते
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} आयटम वैध सिरीयल नग {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,आयटम कोड सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रुपांतर फॅक्टर
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,मुलभूत आयटम गट
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,लॅमिनेटेड ऑब्जेक्ट उत्पादन
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,पुरवठादार डेटाबेस.
+DocType: Account,Balance Sheet,ताळेबंद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ','आयटम कोड आयटम केंद्र किंमत
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,लागत ताणून
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,आपले वविेतयाला ग्राहकाच्या संपर्क या तारखेला स्मरणपत्र प्राप्त होईल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,कर आणि इतर पगार कपात.
+DocType: Lead,Lead,लीड
+DocType: Email Digest,Payables,देय
+DocType: Account,Warehouse,कोठार
+,Purchase Order Items To Be Billed,पर्चेस आयटम बिल करायचे
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,नेट दर
+DocType: Backup Manager,Database Folder ID,डाटाबेस फोल्डर आयडी
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चलन आयटम खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,शेअर लेजर नोंदी आणि जी नोंदी निवडलेल्या खरेदी पावत्या साठी पुन्हा पोस्ट केले आहेत
+DocType: Holiday,Holiday,सुट्टी
+DocType: Event,Saturday,शनिवारी
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,सर्व शाखा वाटल्यास रिक्त सोडा
+,Daily Time Log Summary,दैनिक वेळ लॉग सारांश
+DocType: DocField,Label,लेबल
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled देय तपशील
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू आर्थिक वर्षात वर्ष
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण अक्षम करा
+DocType: Lead,Call,कॉल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'नोंदी' रिकामे असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},सह डुप्लिकेट सलग {0} त्याच {1}
+,Trial Balance,चाचणी शिल्लक
+sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,ग्रिड "
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,पहिल्या उपसर्ग निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,संशोधन
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,कार्य पूर्ण झाले
+DocType: Employee,User ID,वापरकर्ता आयडी
+DocType: Communication,Sent,पाठविले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,पहा लेजर
+DocType: Cost Center,Lft,Lft
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,लवकरात लवकर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आयटम गट त्याच नावाने अस्तित्वात नाही, आयटम नाव बदलू किंवा आयटम गटाचे नाव कृपया"
+DocType: Sales Order,Delivery Status,वितरण स्थिती
+DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,विक्री ऑर्डर विरुद्ध उत्पादन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,उर्वरित जग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही
+,Budget Variance Report,अर्थसंकल्प फरक अहवाल
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,एकूण वेतन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,लाभांश पेड
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,फरक रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,कायम ठेवण्यात कमाई
+DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,उप उत्पादन पुरवठादार जारी आवश्यक कच्चा माल - संकुचन आयटम.
+DocType: BOM Item,Item Description,आयटम वर्णन
+DocType: Payment Tool,Payment Mode,भरणा मोड
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,आवर्ती आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,थेट मेटल लेसर sintering
+DocType: Purchase Order,Supplied Items,पुरवले आयटम
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,निर्मिती करणे Qty
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,खरेदी सायकल संपूर्ण समान दर ठेवणे
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,संधी आयटम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,तात्पुरती उघडणे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling
+,Employee Leave Balance,कर्मचारी रजा शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1}
+DocType: Sales Invoice,More Info,अधिक माहिती
+DocType: Address,Address Type,पत्ता प्रकार
+DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,नाकारल्याचे कोठार
+DocType: GL Entry,Against Voucher,व्हाउचर विरुद्ध
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,मुलभूत खरेदी खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
+,Accounts Payable Summary,खाती देय सारांश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},गोठविलेल्या खाते संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,थकबाकी पावत्या मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही
+DocType: Email Digest,New Stock Entries,नवीन स्टॉक नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,लहान
+DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारी संख्या
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नाही (चे) आधीपासून वापरात आहे. प्रकरण नाही ते पहा {0}
+DocType: Material Request,% Completed,% पूर्ण
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced रक्कम (Exculsive कर)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,खाते प्रमुख {0} तयार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,ग्रीन
+DocType: Sales Order Item,Discount(%),सवलत (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,एकूण गाठले
+DocType: Employee,Place of Issue,समस्या ठिकाण
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,करार
+DocType: Report,Disabled,अपंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष खर्च
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,कृषी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,आपली उत्पादने किंवा सेवा
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,मोड ऑफ पेमेंट्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती
+sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,नाव आवश्यक आहे
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
+DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
+DocType: Serial No,Serial No Details,सिरियल तपशील
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आयटम कराचा दर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,कॅपिटल उपकरणे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","किंमत नियम पहिल्या आधारित निवडले आहे आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकते जे शेत 'रोजी लागू करा'."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,विक्री संघ एकूण वाटप टक्केवारी 100 असावे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},उत्पादन आदेश स्थिती {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,पुरवठादार साठी
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,खाते प्रकार सेट व्यवहार हे खाते निवडून मदत करते.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,एकूण जाणारे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",फक्त "मूल्य" 0 किंवा रिक्त मूल्य एक शिपिंग नियम अट असू शकते
+DocType: DocType,Transaction,व्यवहार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,साधने
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,प्रदेश वैध
+DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आयटम गट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,उत्पादन ऑर्डर क्रमांक स्टॉक नोंदणी उद्देश उत्पादन अनिवार्य आहे
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
+DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,लागू प्रदेश
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,{0} अनुक्रमांक एकापेक्षा अधिक प्रवेश केला
+DocType: Journal Entry,Journal Entry,जर्नल प्रवेश
+DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाव
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ई-मेल सारांश:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
+sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,टिप्पण्या
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बँक खाते क्रमांक
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,या हा प्रत्यय गेल्या निर्माण व्यवहार संख्या आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},आयटम आवश्यक मूल्यांकन दर {0}
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 वाचन
+DocType: Sales Partner,Agent,एजंट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","एकूण {0} सर्व आयटम आपण 'वर आधारीत शुल्क वितरण' बदलू पाहीजे, शून्य आहे"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,कर आणि शुल्क गणना
+DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,हार्डवेअर
+DocType: Attendance,HR Manager,एचआर व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,रजा
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,पुरवठादार चलन तारीख
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,आपण हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम करणे आवश्यक
+sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,नाही डेटा
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन साचा लक्ष्य
+DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोडा किंवा वजा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,दरम्यान आढळले आच्छादित अटी:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते
+DocType: Backup Manager,Files Folder ID,फायली फोल्डर आयडी
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,एकूण ऑर्डर मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,आयटम रूपे {0} हटविले
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,अन्न
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing श्रेणी 3
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,आपण फक्त एक सादर उत्पादन आदेशा एक वेळ लॉग करू शकता
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,भेटी नाही
+DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क वृत्तपत्रे, ठरतो."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सर्व गोल गुण सम हे आहे 100 असावे {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,संचालन रिक्त सोडले जाऊ शकत नाही.
+,Delivered Items To Be Billed,वितरित केले आयटम बिल करायचे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},स्थिती वर अद्यतनित केले {0}
+DocType: DocField,Description,वर्णन
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,सरासरी सवलत
+DocType: Backup Manager,Backup Manager,बॅकअप व्यवस्थापक
+DocType: Letter Head,Is Default,मुलभूत आहे
+DocType: Address,Utilities,उपयुक्तता
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखा
+DocType: Features Setup,Features Setup,वैशिष्ट्ये सेटअप
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ऑफर पहा पत्र
+DocType: Sales BOM,Sales BOM,विक्री BOM
+DocType: Communication,Communication,संवाद
+DocType: Item,Is Service Item,सेवा आयटम आहे
+DocType: Activity Cost,Projects,प्रकल्प
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा कृपया
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},पासून {0} | {1} {2}
+DocType: BOM Operation,Operation Description,ऑपरेशन वर्णन
+DocType: Item,Will also apply to variants,तसेच रूपे लागू होईल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,आर्थिक वर्ष जतन केले आहे एकदा आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख बदलू शकत नाही.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,सरासरी दैनिक जाणारे
+DocType: Pricing Rule,Campaign,मोहीम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',मंजूरीची स्थिती 'मंजूर' किंवा 'नाकारलेली' करणे आवश्यक आहे
+DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,विक्री BOM मदत
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ती
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','अपेक्षित प्रारंभ तारीख' पेक्षा जास्त 'अपेक्षित शेवटची तारीख' असू शकत नाही
+DocType: Holiday List,Holidays,सुट्ट्या
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजनबद्ध प्रमाण
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आयटम कर रक्कम
+DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,अटी आणि शर्ती मिळवा
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,सर्व पदे विचार तर रिक्त सोडा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक 'सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},कमाल: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DATETIME पासून
+DocType: Email Digest,For Company,कंपनी साठी
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,कम्युनिकेशन लॉग.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,खरेदी रक्कम
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता नाव
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,लेखा चार्ट
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
+DocType: Purchase Receipt Item,Discount  %,सवलत%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
+DocType: Employee,Owned,मालकीचे
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","उच्च संख्या, जास्त प्राधान्य"
+,Purchase Invoice Trends,चलन ट्रेन्ड खरेदी
+DocType: Employee,Better Prospects,उत्तम प्रॉस्पेक्ट
+DocType: Appraisal,Goals,गोल
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,हमी / जेथे एएमसी स्थिती
+,Accounts Browser,खाती ब्राउझर
+DocType: GL Entry,GL Entry,जी.एल. प्रवेश
+DocType: HR Settings,Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्ज
+,Batch-Wise Balance History,बॅच-शहाणे शिल्लक इतिहास
+DocType: Email Digest,To Do List,सूची करावे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,शिकाऊ उमेदवार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक प्रमाण परवानगी नाही
+DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
+Used for Taxes and Charges",स्ट्रिंग म्हणून आयटम मालक प्राप्त आणि या क्षेत्रात संग्रहित कर तपशील टेबल. कर आणि शुल्क करीता वापरले जाते
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,आम्ही या आयटम खरेदी
+DocType: Address,Billing,बिलिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging
+DocType: Bulk Email,Not Sent,पाठविलेला नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,लागत स्फोटक
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),एकूण कर आणि शुल्क (कंपनी चलन)
+DocType: Shipping Rule,Shipping Account,शिपिंग खाते
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ता पाठविण्यासाठी अनुसूचित
+DocType: Quality Inspection,Readings,वाचन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,उप विधानसभा
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग अनिवार्य आहे {0}
+DocType: Packing Slip,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,कार्यालय भाडे
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस गेटवे सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,आयात अयशस्वी!
+sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,नाही पत्ता अद्याप जोडले.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,वर्कस्टेशन कार्यरत तास
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,विश्लेषक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा संयुक्त रक्कम बरोबरी करणे आवश्यक आहे {2}
+DocType: Item,Inventory,सूची
+DocType: Item,Sales Details,विक्री तपशील
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,पिन
+DocType: Opportunity,With Items,आयटम
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,Qty मध्ये
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,खर्च हक्क नाकारला
+DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
+","पुढील चलन निर्माण केले जातील, ज्या तारखेला. हे सबमिट निर्माण होते."
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,आयटम विशेषता
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,सरकार
+DocType: Item,Re-order,पुन्हा-ऑर्डर
+DocType: Company,Services,सेवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),एकूण ({0})
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,पालक खर्च केंद्र
+DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,पे न करता सोडू आहे
+DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","पुरवठादार भाग क्रमांक देण्यात आयटम विद्यमान असेल, तर ते येथे संग्रहित नाही"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,भरणा टेबल आढळली नाही रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,एकूण अनुभव
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,रद्द पॅकिंग स्लिप (चे)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,वाहतुक आणि अग्रेषित शुल्क
+DocType: Material Request Item,Sales Order No,विक्री ऑर्डर नाही
+DocType: Item Group,Item Group Name,आयटम गट नाव
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,घेतले
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,उत्पादन हस्तांतरण सामुग्री
+DocType: Pricing Rule,For Price List,किंमत सूची
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,कार्यकारी शोध
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आयटम खरेदी दर: {0} आढळले नाही, एकट्या नोंदणी (खर्च) बुक करणे आवश्यक आहे. एक खरेदी किंमत सूची विरुद्ध आयटम किंमत उल्लेख करा."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,वेळापत्रक
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,निव्वळ रक्कम
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM तपशील नाही
+DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA मदत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},त्रुटी: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,लेखा चार्ट नवीन खाते तयार करा.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ग्राहक> ग्राहक गट> प्रदेश
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे बॅच Qty
+DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,वेळ लॉग बॅच तपशील
+DocType: Workflow State,Tasks,कार्ये
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,उतरले खर्च मदत
+DocType: Event,Tuesday,मंगळवारी
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वाचे दिवस अवरोधित करा सुट्ट्या.
+,Accounts Receivable Summary,खाते प्राप्तीयोग्य सारांश
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
+DocType: UOM,UOM Name,UOM नाव
+DocType: Top Bar Item,Target,लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,योगदान रक्कम
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address,शिपिंग पत्ता
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित करण्यासाठी वापरले जाते.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ब्रँड मास्टर.
+DocType: ToDo,Due Date,मुळे तारीख
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रँड नाव
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,बॉक्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,संघटना
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,स्वीकारणारा सूची रिक्त आहे. स्वीकारणारा यादी तयार करा
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना विक्री आदेश
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,विक्री भागीदार लक्ष्य
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,किंमत नियम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,तिसऱ्या क्रमांकावर
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},स्टॉक आयटम आवश्यक राखीव कोठार {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,बँक खाते
+,Bank Reconciliation Statement,बँक मेळ विवरणपत्र
+DocType: Address,Lead Name,लीड नाव
+,POS,पीओएस
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} केवळ एकदा करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer परवानगी नाही {0} पेक्षा {1} पर्चेस विरुद्ध {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},यशस्वीरित्या वाटप पाने {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,आयटम नाहीत पॅक करण्यासाठी
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,बँक प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 वाचन
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,केंद्रापासून निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,चुंबकीय क्षेत्र-सहाय्य पूर्ण
+DocType: Company,Default Holiday List,सुट्टी यादी डीफॉल्ट
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,वेळ लॉग एक प्रकल्प आहे तर कार्य करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,शेअर दायित्व
+DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,पुरवठादार कोठार
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,संपर्क मोबाइल नाही
+DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,विक्री ऑर्डर निवडा
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,पुरवठादार अवतरणे तयार नाहीत जे साहित्य विनंत्या
+DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड वापरुन आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. आपण आयटम बारकोड स्कॅनिंग करून वितरण टीप आणि विक्री चलन आयटम दाखल करण्यास सक्षम असेल.
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,कोटेशन करा
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,अवलंबित कार्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},माप मुलभूत युनिट रुपांतर घटक सलग 1 असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,आपण नाही दोन्ही वितरण टीप प्रवेश करू शकत नाही आणि विक्री चलन क्रमांक कोणतेही एक प्रविष्ट करा.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकारच्या रजा {0} जास्त असू शकत नाही {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे
+DocType: SMS Center,Receiver List,स्वीकारणारा यादी
+DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भरणा रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,नाश रक्कम
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कपात
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,पसंतीचा लेसर sintering
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
+apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,आयात यशस्वी!
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी आयटम खर्च
+DocType: Email Digest,Expenses Booked,खर्च पूर्वनियोजित
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},प्रमाण जास्त असू शकत नाही {0}
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आयटम
+DocType: Account,Account Name,खाते नाव
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,तारीख तारीख करण्यासाठी पेक्षा जास्त असू शकत नाही पासून
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,सिरियल नाही {0} प्रमाणात {1} एक अपूर्णांक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,पुरवठादार प्रकार मास्टर.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,पुरवठादार भाग क्रमांक
+apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,जोडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट कंट्रोलर
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन खलिता तारीख
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,खर्चाचे ववमाहक्क प्रकल्पाच्या विरोधात असेल तर कार्य करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,"खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही,"
+DocType: Company,Default Payable Account,मुलभूत देय खाते
+DocType: Party Type,Contacts,संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","जसे शिपिंग नियम, किंमत सूची इत्यादी ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट सेटिंग्ज"
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,सेटअप पूर्ण
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,राखीव Qty
+DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाते
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,मानव संसाधन
+DocType: Lead,Upper Income,उच्च उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,माझे मुद्दे
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM आयटम
+DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी साठी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,रो {0}: भरणा रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,एकूण रक्कम परत देऊन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,प्रेस समर्पक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1}
+DocType: Party Type,Default Price List,मुलभूत दर सूची
+DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,सदस्य शेरा ऑटो शेरा जोडला जाईल
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,देयके
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,दाबून हॉट isostatic
+DocType: ToDo,Medium,मध्यम
+DocType: Budget Detail,Budget Allocated,अर्थसंकल्प वाटप
+,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise सवलत' आवश्यक ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,नियतकालिके बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा.
+DocType: Quotation,Term Details,मुदत तपशील
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(दिवस) क्षमता नियोजन
+DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,हमी दावा
+,Lead Details,लीड तपशील
+DocType: Authorization Rule,Approving User,मंजूर सदस्य
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,फोर्जिंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,मुलाला
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,चालू चलन च्या कालावधी समाप्ती तारीख
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,लागू
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,तारीख पासून
+DocType: Backup Manager,Validate,प्रमाणित
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,अंशत: पूर्ण
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,पॅक आयटम
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,सिरियल क्रमांक विरुद्ध हमी दावा
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",ते वापरले जाते त्या इतर सर्व BOMs विशिष्ट BOM बदला. हे जुन्या BOM दुवा पुनर्स्थित खर्च अद्ययावत आणि नवीन BOM नुसार "BOM स्फोट आयटम 'टेबल निर्माण होईल
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम
+DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पत्ता
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,आयटम {0} एक सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,आयटम कोड निवडा
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),पे न करता सोडू साठी कपात कमी (LWP)
+DocType: Territory,Territory Manager,प्रदेश व्यवस्थापक
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्ज विक्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,आयटम जिच्यामध्ये variant प्रकार असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ऑनलाइन लिलाव
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,प्रमाण किंवा मूल्यांकन दर किंवा दोन्ही निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी, महिना आणि आर्थिक वर्ष अनिवार्य आहे"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,विपणन खर्च
+,Item Shortage Report,आयटम कमतरता अहवाल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",वजन \ n कृपया खूप "वजन UOM" उल्लेख उल्लेख आहे
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,साहित्य विनंती या शेअर नोंद करणे वापरले
+DocType: Journal Entry,View Details,तपशील पहा
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,एक आयटम एकच एकक.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} 'सादर' करणे आवश्यक आहे
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळ एकट्या प्रवेश करा
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,एकूण पाने वाटप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},रो नाही आवश्यक कोठार {0}
+DocType: Employee,Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख
+DocType: Upload Attendance,Get Template,साचा मिळवा
+DocType: Address,Postal,पोस्टल
+DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,पचवणे काळात ग्राहकाला पाठविले पावत्या एकूण रक्कम
+DocType: Item,Weightage,वजन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,खनन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,राळ निर्णायक
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट तत्सम नावाने विद्यमान ग्राहक नाव बदलू किंवा ग्राहक गट नाव बदला करा
+DocType: Territory,Parent Territory,पालक प्रदेश
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 वाचन
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,साहित्य पावती
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,उत्पादने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0}
+DocType: Lead,Next Contact By,पुढील संपर्क
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},सलग आयटम {0} साठी आवश्यक त्या प्रमाणात {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},प्रमाण आयटम विद्यमान म्हणून कोठार {0} हटविले जाऊ शकत नाही {1}
+DocType: Quotation,Order Type,ऑर्डर प्रकार
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,सूचना ई-मेल पत्ता
+DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,मॅच चलने शोधा
+,Item-wise Sales Register,आयटम निहाय विक्री नोंदणी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""",उदा "xyz नॅशनल बँक"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट या कर काय आहे?
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,एकूण लक्ष्य
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,जॉब साठी अर्जदाराची
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,तयार केला नाही उत्पादन आदेश
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,मेळ JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा.
+DocType: Sales Invoice Item,Batch No,बॅच नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,मुख्य
+DocType: DocPerm,Delete,हटवा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,जिच्यामध्ये variant
+sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},नवी {0}
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,थांबवले आदेश रद्द केले जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी बूच.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
+DocType: Employee,Leave Encashed?,पैसे मिळविता सोडा?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,शेत पासून संधी अनिवार्य आहे
+DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,सुरवातीच्या शिल्लक म्हणून मानले
+DocType: Item,Variants,रूपे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
+DocType: SMS Center,Send To,पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,नेट एकूण अंशदान
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आयटम कोड
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,शेअर मेळ
+DocType: Territory,Territory Name,प्रदेश नाव
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,कार्य-इन-प्रगती कोठार सबमिट करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,जॉब साठी अर्जदाराचे.
+DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,वखार आणि संदर्भ
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,आपल्या पुरवठादार बद्दल वैधानिक माहिती आणि इतर सर्वसाधारण माहिती
+DocType: Country,Country,देश
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,पत्ते
+DocType: Communication,Received,प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},सिरियल नाही आयटम प्रविष्ट डुप्लिकेट {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक शिपिंग नियम एक अट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक आणि पुरवठादार खाती तयार करू नका, ते ग्राहक आणि पुरवठादार मालकांकडून आपोआप तयार होतात"
+DocType: DocField,Attach Image,प्रतिमा संलग्न
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),या संकुल निव्वळ वजन. (आयटम निव्वळ वजन रक्कम म्हणून स्वयंचलितपणे गणना)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,कोणताही बदल तर रिक्त सोडा
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,उत्पादन वेळ नोंदी.
+DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,कोठार कुशल पुनर्क्रमित स्तर लागू करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} सादर करणे आवश्यक आहे
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकृत नियंत्रण
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,कार्ये वेळ लॉग इन करा.
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक वेळ आणि खर्च
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},जास्तीत जास्त {0} साहित्याचा विनंती {1} विक्री आदेशा आयटम साठी केले जाऊ शकते {2}
+DocType: Employee,Salutation,हा सलाम लिहीत आहे
+DocType: Offer Letter,Rejected,नाकारल्याचे
+DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रँड
+DocType: Item,Will also apply for variants,तसेच रूपे लागू राहील
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% वितरण
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम.
+DocType: Sales Order Item,Actual Qty,वास्तविक Qty
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 वाचन
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आपण खरेदी किंवा विक्री आपली उत्पादने किंवा सेवा करा. आपण प्रारंभ कराल तेव्हा उपाय व इतर मालमत्ता बाब गट, युनिट तपासण्याची खात्री करा."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आपण ड्युप्लिकेट आयटम केला आहे. डॉ आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,सहकारी
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,{0} आयटम सिरीयलाइज आयटम नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'विक्री BOM' आयटम, वखार कारण, सिरीयल नाही आणि बॅच नाही 'पॅकिंग सूची' टेबल पासून विचार केला जाईल. कोठार आणि बॅच नाही कोणताही विक्री BOM 'आयटम सर्व पॅकिंग आयटम सारखीच असतात असेल, तर त्या मूल्ये मुख्य आयटम टेबल प्रविष्ट केले जाऊ शकतात, मूल्ये टेबल' यादी पॅकिंग 'कॉपी होईल."
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,स्वीकारणारा यादी तयार करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,कालबाह्य
+DocType: Packing Slip,To Package No.,क्रमांक पॅकेज करण्यासाठी
+DocType: DocType,System,प्रणाली
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी केल्याचा दिनांक
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,क्रियाकलाप खर्च
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,नाश Qty
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,दूरसंचार
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पॅकेज वितरण (फक्त मसुदा) एक भाग आहे असे दर्शवले
+DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,भरणा प्रवेश करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},आयटम संख्या {0} पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे {1}
+DocType: Backup Manager,Never,कधीही
+,Sales Invoice Trends,विक्री चलन ट्रेन्ड
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,पाने मंजूर / लागू करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',किंवा 'मागील पंक्ती एकूण' 'मागील पंक्ती रकमेवर' शुल्क प्रकार असेल तर सलग पहा शकता
+DocType: Item,Allowance Percent,भत्ता टक्के
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश मापदंड
+DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिव्हरी दस्तऐवज नाही
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरेदी पावत्या आयटम मिळवा
+DocType: Serial No,Creation Date,तयार केल्याची तारीख
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} आयटम किंमत यादी मध्ये अनेक वेळा आढळते {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर विक्री, चेक करणे आवश्यक आहे {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,पुरवठादार कोटेशन आयटम
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,तत्वे करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing
+DocType: Item,Has Variants,रूपे आहेत
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी 'विक्री चलन करा' बटणावर क्लिक करा.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,पासून आणि कालावधी% s च्या आवर्ती बंधनकारक तारखा कालावधी
+DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,खर्चाचे दाव्याने
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,पॅकेजिंग आणि लेबलिंग
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण नाव
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,पालक विक्री व्यक्ती
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर आणि ग्लोबल मुलभूत पूर्वनिर्धारीत चलन निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
+					than Outstanding Amount {2}",विरुद्ध भरणा {0} {1} शिल्लक रक्कम पेक्षा \ जास्त असू शकत नाही {2}
+DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश गुपित
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चलन
+DocType: Item,Net Weight of each Item,प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार.
+DocType: Budget Detail,Fiscal Year,आर्थिक वर्ष
+DocType: Cost Center,Budget,अर्थसंकल्प
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,साध्य
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,प्रदेश / ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,उदा 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा थकबाकी रक्कम चलन करण्यासाठी समान आवश्यक {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,तुम्ही विक्री चलन जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल.
+DocType: Item,Is Sales Item,विक्री आयटम आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आयटम गट वृक्ष
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. आयटम मास्टर तपासा
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,देखभाल वेळ
+,Amount to Deliver,रक्कम वितरीत करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,एखाद्या उत्पादन किंवा सेवा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,त्रुटी होत्या.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,टॅप
+DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},आयटम साचा स्टॉक आणि varaiants असू शकत नाही. गोदामांची पासून स्टॉक दूर करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} तयार
+DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,विक्री आदेशा
+,Serial No Status,सिरियल नाही स्थिती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,आयटम टेबल रिक्त ठेवता येणार नाही
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","रो {0}: सेट करण्यासाठी {1} ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे, आणि तारीख \ दरम्यान फरक पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,विक्री
+DocType: Employee,Salary Information,पगार माहिती
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाव आणि कर्मचारी आयडी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,मुळे तारीख तारीख पोस्ट करण्यापूर्वी असू शकत नाही
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आयटम गट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,करापोटी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,संदर्भ तारीख प्रविष्ट करा
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साईट मध्ये दर्शविले जाईल की आयटम टेबल
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,पुरवले Qty
+DocType: Material Request Item,Material Request Item,साहित्य विनंती आयटम
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,आयटम गटांच्या वृक्ष.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,या शुल्क प्रकार चालू ओळीवर पेक्षा मोठे किंवा समान ओळीवर पहा करू शकत नाही
+,Item-wise Purchase History,आयटम निहाय खरेदी इतिहास
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,लाल
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सिरियल नाही आयटम जोडले प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा {0}
+DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
+,Open Production Orders,ओपन उत्पादन ऑर्डर
+DocType: Installation Note,Installation Time,प्रतिष्ठापन वेळ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,ही कंपनी सर्व व्यवहार हटवा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,रो # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन पूर्ण माल {2} qty पूर्ण नाही आहे ऑर्डर # {3}. वेळ नोंदी द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,गुंतवणूक
+DocType: Issue,Resolution Details,ठराव तपशील
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,एक आयटम साठी UOM बदला.
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृती निकष
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,विशेषता नाव
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},आयटम {0} विक्री किंवा सेवा आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
+DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,गट
+DocType: Task,Expected Time (in hours),(तास) अपेक्षित वेळ
+,Qty to Order,मागणी Qty
+DocType: Sales Order,PO No,पीओ नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,सर्व कार्ये Gantt चार्ट.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी नावासाठी
+DocType: Holiday List,Clear Table,साफ करा टेबल
+DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,चलन नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,खरेदी ऑर्डर पासून
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,पहिल्या कंपनी निवडा.
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,भांडवलाच्या दर
+DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,जर्नल प्रवेश विरुद्ध
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,किंमत नियम पुढील प्रमाणावर आधारित फिल्टर आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,सेट नाही
+DocType: Communication,Date,तारीख
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,पुन्हा करा ग्राहक महसूल
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"तुमची प्रणाली सेटअप केले जात आहे, तर खिळून बसा,. या काही क्षण लागू शकतात."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका 'एक्सपेन्स मंजुरी' असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,जोडी
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते विरुद्ध
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख
+DocType: Item,Has Batch No,बॅच नाही आहे
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,अबकारी पृष्ठ क्रमांक
+DocType: Employee,Personal Details,वैयक्तिक माहिती
+,Maintenance Schedules,देखभाल वेळापत्रक
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,एम्बॉसिंग
+,Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},आयटम गट आयटम आयटम मास्टर उल्लेख केला नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन ऑर्डर या आयटम केले जाऊ शकतात, हा एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे."
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,शिपिंग रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,सामील होत
+DocType: Authorization Rule,Above Value,मूल्य वर
+,Pending Amount,प्रलंबित रक्कम
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर
+DocType: Serial No,Delivered,वितरित केले
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),रोजगार ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा jobs@example.com)
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,आवर्ती अशी यादी तयार करणे बंद होणार तारीख
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,प्राप्तीयोग्य खाते
+,Supplier-Wise Sales Analytics,पुरवठादार-शहाणे विक्री विश्लेषण
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देशातील विशिष्ट स्वरूप सापडले नाही, तर हे स्वरूप वापरले जाते"
+DocType: Custom Field,Custom,सानुकूल
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेव्हल BOM वापरा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,इंजेक्शन मोल्डिंग
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,समेट नोंदी समाविष्ट
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial खाती वृक्ष.
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,सर्व कर्मचारी प्रकार विचार तर रिक्त सोडा
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,वितरण शुल्क आधारित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आयटम {1} मालमत्ता आयटम आहे म्हणून खाते {0} 'मुदत मालमत्ता' प्रकारच्या असणे आवश्यक आहे
+DocType: HR Settings,HR Settings,एचआर सेटिंग्ज
+apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,मुद्रण
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,तुम्ही रजा अर्ज आहेत ज्या दिवशी (चे) सुट्टी आहे. आपण रजा अर्ज गरज नाही.
+sites/assets/js/desk.min.js +684,and,आणि
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ब्लॉक यादी परवानगी द्या सोडा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,क्रीडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक एकूण
+DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","उल्लेख पोस्टिंग तारीख-वेळ वर स्रोत / लक्ष्य कोठार येथील मूल्यांकन दर व उपलब्ध स्टॉक मिळवा. आयटम सिरीयलाइज तर, सिरीयल नग दाखल केल्यानंतर या बटन दाबा करा."
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,काहीतरी चूक झाली.
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,युनिट
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,आपली साइट संरचना मध्ये ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कळा सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करा
+,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक संपादन आणि लॉयल्टी
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,वेळ वेळ पेक्षा जास्त असू शकत नाही पासून
+DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,तुम्ही नाकारले आयटम साठा राखण्यासाठी आहेत जेथे कोठार
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,आपले आर्थिक वर्षात रोजी संपत आहे
+DocType: POS Setting,Price List,किंमत सूची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} मुलभूत आर्थिक वर्ष आहे. बदल प्रभावाखाली येण्यासाठी आपल्या ब्राउझर रीफ्रेश करा.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,खर्च दावे
+DocType: Email Digest,Support,समर्थन
+DocType: Authorization Rule,Approving Role,भूमिका मंजूर
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,कंपनी चलन निर्दिष्ट करा
+DocType: Workstation,Wages per hour,ताशी वेतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बॅच मध्ये शेअर शिल्लक {0} होईल नकारात्मक {1} कोठार येथील आयटम {2} साठी {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","इ सिरियल क्रमांक, पीओएस जसे दर्शवा / लपवा वैशिष्ट्ये"
+DocType: Purchase Receipt,LR No,एलआर नाही
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रुपांतर घटक सलग आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},निपटारा तारीख सलग चेक तारखेच्या आधी असू शकत नाही {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,कपात
+DocType: Address Template,Address Template,पत्ता साचा
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,प्रदेशानुसार ग्राहक वर्गीकरण
+DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्ये पूर्ण
+DocType: Project,Gross Margin,एकूण मार्जिन
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,पहिल्या उत्पादन आयटम प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,अक्षम वापरकर्ता
+DocType: Opportunity,Quotation,कोटेशन
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,एकूण कपात
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,अहो! पुढे जा आणि एक पत्ता जोडा
+DocType: Quotation,Maintenance User,देखभाल सदस्य
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,खर्च अद्यतनित
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,आपण बूच इच्छित आपली खात्री आहे की
+DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तारीख
+DocType: Salary Manager,Salary Manager,पगार व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,आयटम {0} आधीच परत आले आहे
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** आर्थिक वर्ष ** एक आर्थिक वर्ष प्रस्तुत करते. सर्व लेखा नोंदणी व इतर प्रमुख व्यवहार ** ** आर्थिक वर्ष विरुद्ध नियंत्रीत केले जाते.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पत्ता
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन वेळ
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),लागू करण्यासाठी (सदस्य)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,वजा
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,कामाचे वर्णन
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty शेअर UOM नुसार
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,डेटा वैध सी फाइल निवडा
+DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,बॅच क्र सह विक्री आयटम खरेदी दस्तऐवज ट्रॅक करण्यासाठी
पसंतीचे उद्योग: रसायने इ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,लेप +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","वगळता विशेष वर्ण "-" ".", "#", आणि "/" मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही" +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","विक्री मोहिमांच्या ट्रॅक ठेवा. निष्पन्न, अवतरणे मागोवा ठेवा, विक्री ऑर्डर इत्यादी मोहीमा गुंतवणूक वर परत गेज." +DocType: Expense Claim,Approver,माफीचा साक्षीदार +,SO Qty,त्यामुळे Qty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेअर नोंदी कोठार विरुद्ध अस्तित्वात {0}, त्यामुळे आपण पुन्हा-नोंदवू किंवा कोठार सुधारणा करू शकत नाही" +DocType: Appraisal,Calculate Total Score,एकूण धावसंख्या गणना +DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP अवलंबून +DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,उत्पादन व्यवस्थापक +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},सिरियल नाही {0} पर्यंत हमी अंतर्गत आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,संकुल स्प्लिट वितरण टीप. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,निर्यात +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,बुडवून काठ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,सेटअप +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,डेबिट टीप करा +DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन) +DocType: Pricing Rule,Supplier,पुरवठादार +DocType: C-Form,Quarter,तिमाहीत +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,मिश्र खर्च +DocType: Global Defaults,Default Company,मुलभूत कंपनी +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling, शेअर सेटिंग्ज सेट करा अनुमती देण्यासाठी" +DocType: Employee,Bank Name,बँक नाव +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-वरती +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,सदस्य {0} अक्षम आहे +DocType: Leave Application,Total Leave Days,एकूण दिवस रजा +DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,टीप: ईमेल वापरकर्त्यांना अक्षम पाठविली जाऊ शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी निवडा ... +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,सर्व विभागांसाठी वाटल्यास रिक्त सोडा +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} आयटम अनिवार्य आहे {1} +DocType: Currency Exchange,From Currency,चलन पासून +DocType: DocField,Name,नाव +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,गेल्या विक्री ऑर्डर तारीख +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},आयटम आवश्यक विक्री ऑर्डर {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,प्रणाली प्रतिबिंबित नाही प्रमाणात +DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,इतर +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,उत्पादन अपेक्षित वितरण दिनांक पूर्ण करू शकणार नाही शकते. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,थांबवले म्हणून सेट करा +DocType: POS Setting,Taxes and Charges,कर आणि शुल्क +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पादन किंवा विकत घेतले, विक्री किंवा स्टॉक मध्ये ठेवली जाते की एक सेवा." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' 'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडा किंवा करू शकत नाही +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,पूर्ण +DocType: Web Form,Select DocType,निवडा DocType +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broaching +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,बँकिंग +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,नवी खर्च केंद्र +DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेश दिले प्रमाण +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",उदा "बांधणाऱ्यांनी साधने बिल्ड" +DocType: Quality Inspection,In Process,प्रक्रिया मध्ये +DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise सवलत +DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,एकूण तपशीलवार breakup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} विक्री आदेशा {1} +DocType: Account,Fixed Asset,निश्चित मालमत्ता +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,एकूण बिलिंग रक्कम +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्त खाते +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,नाही अद्यतने +,Stock Balance,शेअर शिल्लक +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,वेळ नोंदी तयार: +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,वार्षिक बजेट ओलांडली तर +DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM +DocType: Employee,Blood Group,रक्त गट +DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठ ब्रेक +DocType: Production Order Operation,Pending,प्रलंबित +DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,विशिष्ट कर्मचारी सुट्टीच्या अनुप्रयोग मंजूर करू शकता जे वापरकर्ते +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,कार्यालय उपकरणे +DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty +DocType: Fiscal Year,Companies,कंपन्या +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,इलेक्ट्रॉनिक्स +DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","बँक" किंवा "रोख रक्कम" प्रकारच्या लेखा तराजू +DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","कारण, या शिपिंग नियम वैध आहे, प्रदेश सूची निर्दिष्ट करा" +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,स्टॉक पुन्हा आदेश स्तरावर पोहोचते तेव्हा साहित्य विनंती वाढवण्याची +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक पासून +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,पूर्ण-वेळ +DocType: Company,Country Settings,देश सेटिंग्ज +DocType: Employee,Contact Details,संपर्क माहिती +DocType: C-Form,Received Date,प्राप्त तारीख +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","तुम्ही विक्री कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा." +DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google ड्राइव्ह साठवत अपलोड करा +DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,एकूण येणार्या मूल्य +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरेदी दर सूची +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर मुदत +DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता व्यवस्थापक +DocType: Job Applicant,Job Opening,जॉब ओपनिंग +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,भरणा मेळ +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्तीचे नाव निवडा कृपया +DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,तारीख वर आपल्या लॉरी गुदाम सुरु +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,तंत्रज्ञान +DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,पुरवठादार मास्टर केला पुरवठादार (विक्रेता) नाव +DocType: Offer Letter,Offer Letter,पत्र ऑफर +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,साहित्य विनंत्या (एमआरपी) आणि उत्पादन आदेश व्युत्पन्न. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,एकूण Invoiced रक्कम +DocType: Time Log,To Time,वेळ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","मुलाला नोडस् जोडण्यासाठी, वृक्ष अन्वेषण आणि आपण अधिक नोडस् जोडू इच्छित ज्या अंतर्गत नोड वर क्लिक करा." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,खाते क्रेडिट देय खाते असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} पालक किंवा मुलाला होऊ शकत नाही {2} +DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूर्ण Qty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,विक्री ऑर्डर {0} बंद आहे +DocType: Email Digest,New Leads,नवी निष्पन्न +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ + than Grand Total {2}",एकूण पेक्षा \ {0} {1} जास्त असू शकत नाही विरुद्ध अदा आगाऊ {2} +DocType: Opportunity,Lost Reason,गमावले कारण +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ऑर्डर किंवा चलने विरुद्ध भरणा नोंदी तयार करा. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,वेल्डिंग +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,नवी स्टॉक UOM आवश्यक आहे +DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमुना आकार +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','प्रकरण क्रमांक पासून' एक वैध निर्दिष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले +DocType: Project,External,बाह्य +DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आयटम सिरियल क्र +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,प्राप्त नाही +DocType: Branch,Branch,शाखा +DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्तीयोग्य) खाते +DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक प्रमाण +DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: पुढील दिवस शिपिंग +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,आढळले नाही सिरियल नाही {0} +DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,किंमत सूची +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,उघडणे शिल्लक म्हणून मानले +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,आपले ग्राहक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,संक्षेप काठ +DocType: Leave Block List Date,Block Date,ब्लॉक तारीख +DocType: Sales Order,Not Delivered,वितरण नाही +,Bank Clearance Summary,बँक लाभ सारांश +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","तयार करा आणि दैनंदिन, साप्ताहिक आणि मासिक ईमेल digests व्यवस्थापित करा." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,आयटम कोड> आयटम गट> ब्रँड +DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य +DocType: Event,Friday,शुक्रवारी +DocType: Time Log,Costing Amount,भांडवलाच्या रक्कम +DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स सादर करा +DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक कमाई आणि कपात +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आयटम {0} आहे ​​{1}% साठी Maxiumm सवलतीच्या +DocType: Supplier,Address & Contacts,पत्ता आणि संपर्क +DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषकाचे नाव +DocType: Page,Title,शीर्षक +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,सानुकूल करा +DocType: POS Setting,[Select],[निवडा] +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,विक्री चलन करा +DocType: Company,For Reference Only.,संदर्भ केवळ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1} +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,आगाऊ रक्कम +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,क्षमता नियोजन +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'तारीख पासून' आवश्यक आहे +DocType: Journal Entry,Reference Number,संदर्भ क्रमांक +DocType: Employee,Employment Details,रोजगार तपशील +DocType: Employee,New Workplace,नवीन कामाची जागा +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,बंद म्हणून सेट करा +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},बारकोड असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,प्रकरण क्रमांक 0 असू शकत नाही +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,आपण (चॅनेल भागीदार) विक्री संघ आणि विक्री भागीदार असल्यास ते टॅग आणि विक्री क्रियाकलाप त्यांच्या योगदान राखण्यासाठी जाऊ शकते +DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी स्लाईड शो दर्शवा +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,स्टोअर्स +DocType: Time Log,Projects Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक +DocType: Serial No,Delivery Time,वितरण वेळ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,आधारित Ageing +DocType: Item,End of Life,आयुष्याच्या शेवटी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,प्रवास +DocType: Leave Block List,Allow Users,वापरकर्त्यांना परवानगी द्या +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,ऑपरेशन करणे आवश्यक आहे +DocType: Purchase Order,Recurring,आवर्ती +DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,स्वतंत्र उत्पन्न ट्रॅक आणि उत्पादन verticals किंवा विभाग लवकरात. +DocType: Rename Tool,Rename Tool,साधन पुनर्नामित करा +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,अद्यतन खर्च +DocType: Item Reorder,Item Reorder,आयटम पुनर्क्रमित +DocType: Address,Check to make primary address,प्राथमिक पत्ता करण्यासाठी तपासा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य +DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ऑपरेशन, ऑपरेटिंग खर्च निर्देशीत आणि आपल्या ऑपरेशन नाही एक अद्वितीय ऑपरेशन द्या." +DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,किंमत सूची चलन +DocType: Naming Series,User must always select,सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे +DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक शेअर परवानगी द्या +DocType: Installation Note,Installation Note,प्रतिष्ठापन टीप +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,कर जोडा +,Financial Analytics,आर्थिक विश्लेषण +DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित केली +DocType: Address,Subsidiary,उपकंपनी +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","विद्यमान व्यवहार आहेत कारण, कंपनीच्या मुलभूत चलन बदलू शकत नाही. व्यवहार मुलभूत चलन बदलण्यासाठी रद्द करणे आवश्यक आहे." +DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,खरेदी पावती नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,बयाणा रक्कम +DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स तयार करा +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,बँक नुसार अपेक्षित शिल्लक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),निधी स्रोत (दायित्व) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2} +DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,पासून आयात ईमेल +DocType: Features Setup,After Sale Installations,विक्री स्थापना केल्यानंतर +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूर्णपणे बिल आहे +DocType: Workstation Working Hour,End Time,समाप्त वेळ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,विक्री किंवा खरेदी करीता मानक करार अटी. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,व्हाउचर गट +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,आवश्यक रोजी +DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलींग +DocType: Page,Standard,मानक +DocType: Rename Tool,File to Rename,पुनर्नामित करा फाइल +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आयटम अस्तित्वात नाही निर्दिष्ट BOM {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे +DocType: Email Digest,Payments Received,देयके प्राप्त +DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","हा खर्च केंद्र अर्थसंकल्पात परिभाषित. बजेट क्रिया सेट घेण्यासाठी, कंपनी मास्टर" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,आकार +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,खर्च क्लेम मंजूर +DocType: Email Digest,Calendar Events,दिनदर्शिका आगामी कार्यक्रम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,फार्मास्युटिकल +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरेदी आयटम खर्च +DocType: Selling Settings,Sales Order Required,विक्री ऑर्डर आवश्यक +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ग्राहक तयार करा +DocType: Purchase Invoice,Credit To,श्रेय +DocType: Employee Education,Post Graduate,पोस्ट ग्रॅज्युएट +DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","टीप: साठवत आणि फाइल्स ड्रॉपबॉक्स हटविले नाही, आपण स्वतः त्यांना हटवू आहे." +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,देखभाल वेळापत्रक तपशील +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 वाचन +DocType: Buying Settings,Buying Settings,खरेदी सेटिंग्ज +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,मास पूर्ण +DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक तयार झालेले चांगले आयटम साठी BOM क्रमांक +DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,"तारीख करण्यासाठी, विधान परिषदेच्या" +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),विक्री ई-मेल आयडी साठी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा sales@example.com) +DocType: Warranty Claim,Raised By,उपस्थित +DocType: Payment Tool,Payment Account,भरणा खाते +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google ड्राइव्ह +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,मसुदा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,भरपाई देणारा बंद +DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकारले +DocType: User,Female,स्त्री +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आपण खरोखर या कंपनी सर्व व्यवहार हटवू इच्छिता याची खात्री करा. ती आहे म्हणून आपला मालक डेटा राहील. ही क्रिया पूर्ववत केली जाऊ शकत नाही. +DocType: Print Settings,Modern,आधुनिक +DocType: Communication,Replied,प्रत्युत्तर दिले +DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,एकूण भरणा रक्कम +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) नियोजित quanitity पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2}) उत्पादन ऑर्डर {3} +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही. +DocType: Newsletter,Test,कसोटी +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही +DocType: Employee,Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव +DocType: Stock Entry,For Quantity,प्रमाण साठी +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},सलग येथे आयटम {0} साठी नियोजनबद्ध Qty प्रविष्ट करा {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,"{0} {1} सबमिट केलेली नाही," +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,आयटम विनंती. +DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगल्या आयटम तयार केले जाईल. +DocType: Email Digest,New Communications,नवी कम्युनिकेशन्स +DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,सेटअप पूर्ण +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","या अद्ययावत गोठविली लेखा नोंद, कोणीही / करू खाली निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करू शकता." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,देखभाल वेळापत्रक निर्मिती करण्यापूर्वी दस्तऐवज जतन करा +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,प्रकल्प स्थिती +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),अपूर्णांक अनुमती रद्द करण्यासाठी हे तपासा. (क्र साठी) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,वृत्तपत्र मेलिंग सूची +DocType: Delivery Note,Transporter Name,वाहतुक नाव +DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,या संपर्क मालकीचे जे विभाग प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,एकूण अनुपिस्थत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,सलग {0} जुळत नाही सामग्री विनंती आयटम किंवा कोठार +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,माप युनिट +DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्ष अंतिम तारीख +DocType: Task Depends On,Task Depends On,कार्य अवलंबून असते +DocType: Lead,Opportunity,संधी +DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,वेतन संरचना कमाई +,Completed Production Orders,पूर्ण उत्पादन ऑर्डर +DocType: Operation,Default Workstation,मुलभूत वर्कस्टेशन +DocType: Email Digest,Inventory & Support,सूची आणि समर्थन +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,खर्च क्लेम मंजूर संदेश +DocType: Email Digest,How frequently?,किती वारंवार? +DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,वर्तमान शेअर मिळवा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,प्रतिष्ठापन टीप करा +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाची तारीख आधी असू शकत नाही {0} +DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक अंतिम तारीख +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),लागू करण्यासाठी (भूमिका) +DocType: Stock Entry,Purpose,उद्देश +DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden तोपर्यंत देखील रूपे लागू राहील +DocType: Purchase Invoice,Advances,अग्रिम +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,सदस्य मंजूर नियम लागू आहे वापरकर्ता म्हणून समान असू शकत नाही +DocType: SMS Log,No of Requested SMS,मागणी एसएमएस नाही +DocType: Campaign,Campaign-.####,मोहीम -. #### +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,चलन करा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,छेदन +DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,आपले ग्राहक कर नोंदणी क्रमांक (लागू असल्यास) किंवा कोणत्याही सर्वसाधारण माहिती +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,कंत्राटी अंतिम तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे +DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग कंपन्या उत्पादने विकतो तृतीय पक्ष जो वितरक / विक्रेता / दलाल / संलग्न / विक्रेत्याशी. +DocType: Customer Group,Has Child Node,बाल नोड आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} पर्चेस विरुद्ध {1} +DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","येथे स्थिर URL मापदंड प्रविष्ट करा (उदा. प्रेषक = ERPNext, वापरकर्तानाव = ERPNext, पासवर्ड = 1234 इ)" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,हे नमुना वेबसाइट ERPNext पासून स्वयं-व्युत्पन्न केलेले आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing श्रेणी 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Photochemical यंत्र +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. + +#### Note + +The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. + +#### Description of Columns + +1. Calculation Type: + - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). + - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. + - **Actual** (as mentioned). +2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked +3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. +4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). +5. Rate: Tax rate. +6. Amount: Tax amount. +7. Total: Cumulative total to this point. +8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). +9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. +10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सर्व खरेदी व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व ** आयटम मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप "हाताळणी", कर डोक्यावर आणि "शिपिंग", "इन्शुरन्स" सारखे इतर खर्च डोक्यावर यादी असू शकतात * *. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे ** ** आयटम ** मास्टर मेज. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर "मागील पंक्ती एकूण" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. कर किंवा शुल्क विचार करा: कर / शुल्क मूल्यांकन केवळ आहे (एकूण नाही एक भाग) किंवा (फक्त आयटम मूल्यवान नाही) एकूण किंवा दोन्ही असल्यावरच हा विभाग तुम्ही देखिल निर्देशीत करू शकता. 10. जोडा किंवा वजा: आपण जोडू किंवा कर वजा करायचे." +DocType: Note,Note,टीप +DocType: Email Digest,New Material Requests,न्यू साहित्य विनंत्या +DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd प्रमाण +DocType: Email Account,Email Ids,ईमेल आयडी +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर प्रमाणात जास्त आयटम {0} निर्मिती करू शकत नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Unstopped म्हणून सेट करा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,"शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेली नाही," +DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बँक / रोख खाते +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,या रजेचा अर्ज मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त रजा मंजुरी स्थिती अद्यतनित करू शकता. +DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,चलन प्रतीक लपवा +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड" +DocType: Journal Entry,Credit Note,क्रेडिट टीप +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूर्ण Qty पेक्षा अधिक असू शकत नाही {0} ऑपरेशन {1} +DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता +DocType: Contact Us Settings,Introduction,परिचय +DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पत्ता +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेअर मेळ मॅक्स 100 पंक्ती. +DocType: Stock Entry,Manufacture,उत्पादन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया वितरण टीप पहिल्या +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,कर मास्टर +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाव +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,उत्पादन +DocType: Item,Allow Production Order,परवानगी द्या उत्पादन ऑर्डर +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,रो {0}: प्रारंभ तारीख अंतिम तारखेपूर्वी असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),एकूण (Qty) +DocType: Installation Note Item,Installed Qty,स्थापित Qty +DocType: Lead,Fax,फॅक्स +DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,सबमिट +DocType: Salary Structure,Total Earning,एकूण कमाई +DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ज्या वेळ" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर. +DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,तपशील प्रविष्ट करता तेव्हा स्वयंचलितपणे मोजले जाणार आहे +DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,वाहतुक ट्रक क्रमांक +DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिती +DocType: Backup Manager,Backup Right Now,बॅकअप सध्या +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,उपयुक्तता खर्च +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-वर +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,मुलभूत खरेदी दर सूची +DocType: Notification Control,Sales Order Message,विक्री ऑर्डर संदेश +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","इ कंपनी, चलन, वर्तमान आर्थिक वर्षात, जसे सेट मुलभूत मुल्य" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,भरणा प्रकार +DocType: Salary Manager,Select Employees,निवडा कर्मचारी +DocType: Bank Reconciliation,To Date,तारीख करण्यासाठी +DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभाव्य विक्री कराराचा +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,तपशील +DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,एकूण कर आणि शुल्क +DocType: Email Digest,Payments Made,पेमेंटची +DocType: Employee,Emergency Contact,तात्काळ संपर्क +DocType: Item,Quality Parameters,दर्जा +DocType: Target Detail,Target Amount,लक्ष्य रक्कम +DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,हे खरेदी सूचीत टाका सेटिंग्ज +DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखा नोंदी +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},प्रवेश डुप्लिकेट. कृपया तपासा प्राधिकृत नियम {0} +DocType: Purchase Order,Ref SQ,संदर्भ SQ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,सर्व BOMs आयटम / BOM बदला +DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त Qty +DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,सिरियल / नाही बॅच +DocType: Sales BOM,Parent Item,मुख्य घटक +DocType: Account,Account Type,खाते प्रकार +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा +,To Produce,उत्पन्न करण्यासाठी +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","सलग कारण {0} मधील {1}. आयटम दर {2} समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ति {3} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे" +DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),डिलिव्हरी संकुल ओळख (मुद्रण) +DocType: Bin,Reserved Quantity,राखीव प्रमाण +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,खरेदी पावती आयटम +DocType: Party Type,Parent Party Type,पालक पार्टी प्रकार +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,कटिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Flattening +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,बॅकअप अपलोड केले जातील +DocType: Account,Income Account,उत्पन्न खाते +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,मोल्डिंग +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान Qty +DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",पहा कोटीच्या विभाग "सामुग्री आधारित रोजी दर" +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,की जबाबदारी क्षेत्र +DocType: Item Reorder,Material Request Type,साहित्य विनंती प्रकार +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,दस्तऐवज +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ +DocType: Cost Center,Cost Center,खर्च केंद्र +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,प्रमाणक # +DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ऑर्डर संदेश खरेदी +DocType: Upload Attendance,Upload HTML,अपलोड करा HTML +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ + than the Grand Total ({2})",एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} \ जास्त असू शकत नाही एकूण पेक्षा ({2}) +DocType: Employee,Relieving Date,Relieving तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","किंमत नियम काही निकषांच्या आधारे, / यादी किंमत पुन्हा खोडून सवलतीच्या टक्केवारी परिभाषित केले आहे." +DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,कोठार फक्त शेअर प्रवेश द्वारे बदलले जाऊ शकते / डिलिव्हरी टीप / खरेदी पावती +DocType: Employee Education,Class / Percentage,वर्ग / टक्केवारी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,विपणन आणि विक्री प्रमुख +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,लेझर निव्वळ आकार घेत engineered +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","निवड किंमत नियम 'किंमत' केले असेल, तर ते दर सूची अधिलिखित केले जाईल. किंमत नियम किंमत अंतिम किंमत आहे, त्यामुळे पुढील सवलतीच्या लागू केले जावे. त्यामुळे, इ विक्री आदेश, पर्चेस जसे व्यवहार, ते ऐवजी 'दर सूची दर' फील्डमध्ये पेक्षा, 'दर' फील्डमध्ये प्राप्त करता येईल." +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो. +DocType: Item Supplier,Item Supplier,आयटम पुरवठादार +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to एक मूल्य निवडा {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,स्वयंचलित विनिमय दर jsonrates.com जा आणि API की साठी साइन अप +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,सर्व पत्ते. +DocType: Company,Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज +DocType: User,Bio,जैव +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट, रूट प्रकार, कंपनी आहे" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव +DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण पॅनेल सोडा +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप> मुद्रण आणि ब्रँडिंग> पत्ता साचा एक नवीन तयार करा. +DocType: Appraisal,HR User,एचआर सदस्य +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर आणि शुल्क वजा +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,मुद्दे +apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},स्थिती एक असणे आवश्यक आहे {0} +DocType: Sales Invoice,Debit To,करण्यासाठी डेबिट +DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,फक्त नमुना आयटम आवश्यक. +DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,व्यवहार केल्यानंतर प्रत्यक्ष Qty +,Pending SO Items For Purchase Request,खरेदी विनंती म्हणून प्रलंबित आयटम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,अधिक मोठे +,Profit and Loss Statement,नफा व तोटा स्टेटमेंट +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,धनादेश क्रमांक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,दाबल्याने +DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भरणा साधन तपशील +,Sales Browser,विक्री ब्राउझर +DocType: Journal Entry,Total Credit,एकूण क्रेडिट +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश विरुद्ध अस्तित्वात {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,स्थानिक +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),कर्ज मालमत्ता (assets) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,कर्जदार +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,मोठे +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,नाही कर्मचारी आढळले! +DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,प्रदेश +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,आवश्यक भेटी नाही उल्लेख करा +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,मुलभूत मूल्यांकन पद्धत +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,कांती +DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजनबद्ध प्रारंभ वेळ +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,वाटप +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा पुस्तक किंवा तोटा. +DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर आणखी मध्ये एक चलन रूपांतरित करण्यात निर्देशीत +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते फक्त लागू आहे +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} रद्द +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,एकूण थकबाकी रक्कम +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} कर्मचारी वर सुट्टी घेतली होती {1}. हजेरी चिन्हांकित करू शकत नाही. +DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य +DocType: Price List,Price List Master,किंमत सूची मास्टर +DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आपण सेट आणि लक्ष्य निरीक्षण करू शकता जेणेकरून सर्व विक्री व्यवहार अनेक ** विक्री व्यक्ती ** विरुद्ध टॅग केले जाऊ शकते. +,S.O. No.,त्यामुळे क्रमांक +DocType: Production Order Operation,Make Time Log,वेळ लॉग करा +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},लीड ग्राहक तयार करा {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,संगणक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,इलेक्ट्रो-रासायनिक पदार्थ बारीक +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,हे मूळ ग्राहक गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,खाती आपल्या चार्ट सेटअप तुम्ही लेखा नोंदी सुरू करा आधी +DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,किंमत नियम दुर्लक्ष करा +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,रद्द +DocType: Employee Education,Graduate,पदवीधर +DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिवस +DocType: Journal Entry,Excise Entry,अबकारी प्रवेश +DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. + +Examples: + +1. Validity of the offer. +1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). +1. What is extra (or payable by the Customer). +1. Safety / usage warning. +1. Warranty if any. +1. Returns Policy. +1. Terms of shipping, if applicable. +1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. +1. Address and Contact of your Company.","मानक अटी आणि विक्री आणि खरेदी जोडले जाऊ शकते की अटी. उदाहरणे: ऑफर 1. वैधता. 1. भरणा अटी (क्रेडिट रोजी आगाऊ, भाग आगाऊ इत्यादी). 1. अतिरिक्त (किंवा ग्राहक देय) काय आहे. 1. सुरक्षितता / वापर चेतावणी. 1. हमी जर असेल तर. 1. धोरण परतावा. शिपिंग 1. अटी, लागू असल्यास. वाद पत्ता, नुकसानभरपाई, दायित्व 1. मार्ग, इ 1. पत्ता आणि आपल्या कंपनीच्या संपर्क." +DocType: Attendance,Leave Type,रजा प्रकार +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक 'नफा किंवा तोटा' खाते असणे आवश्यक आहे +DocType: Account,Accounts User,वापरकर्ता खाती +DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","तपासा अशी यादी तयार करणे आवर्ती तर, आवर्ती थांबवू किंवा योग्य अंतिम तारीख ठेवणे अनचेक" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी {0} उपस्थिती आधीच खूण आहे +DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),तर समान प्रकारच्या एकापेक्षा जास्त पॅकेज (मुद्रण) +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,कमाल {0} पंक्ती परवानगी +DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,नेट एकूण +DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (विक्री चलन) +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,बाकी रक्कम +DocType: Project Task,Working,कार्यरत आहे +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),शेअर रांग (FIFO) +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,वेळ नोंदी निवडा. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी संबंधित नाही {1} +,Requested Qty,विनंती Qty +DocType: BOM Item,Scrap %,स्क्रॅप% +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","शुल्क म्हणजेतयाचा प्रमाणातील तुमची निवड नुसार, आयटम qty किंवा रक्कम आधारित वाटप केले जाणार आहे" +DocType: Maintenance Visit,Purposes,हेतू +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ऑपरेशन {0} वर्कस्टेशन म्हणून कोणत्याही उपलब्ध काम तासांपेक्षा जास्त {1}, अनेक ऑपरेशन मध्ये ऑपरेशन तोडून" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,पाहून यंत्र +,Requested,विनंती +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,नाही शेरा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,मुदत संपलेला +DocType: Account,Stock Received But Not Billed,शेअर प्राप्त पण बिल नाही +DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,एकूण वेतन + थकबाकी रक्कम + एनकॅशमेंट रक्कम - एकूण कपात +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाव +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,विक्री आणि खरेदी +DocType: Pricing Rule,Price / Discount,किंमत / सवलत +DocType: Purchase Order Item,Material Request No,साहित्य विनंती नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0} +DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),सवलत रक्कम (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ही यादी यशस्वी सदस्यत्व रद्द केले आहे. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),निव्वळ दर (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा. +DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,विक्री चलन +DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी शिल्लक +DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,सवलत लागू निवडा कृपया +DocType: Company,Default Receivable Account,मुलभूत प्राप्तीयोग्य खाते +DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,उपरोक्त निवडलेले निकष अदा एकूण पगार बँक प्रवेश तयार करा +DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,आयटम डेटा बेस या नावाने जतन केले जातील. +DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,उत्पादन साठी साहित्य ट्रान्सफर +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,सवलत टक्केवारी किंमत यादी विरुद्ध किंवा सर्व दर सूची एकतर लागू केले जाऊ शकते. +DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,सहामाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,आर्थिक वर्ष {0} सापडले नाही. +DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,संबंधित नोंदी मिळवा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining +DocType: Sales Invoice,Sales Team1,विक्री Team1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",निवडणे "होय" जर तुम्ही या आयटम एक उत्पादन ऑर्डर तयार करण्यास अनुमती देतात. +DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पत्ता +DocType: Purchase Invoice,Total,एकूण +DocType: Backup Manager,System for managing Backups,साठवत व्यवस्थापित करण्यासाठी प्रणाली +DocType: Account,Root Type,रूट प्रकार +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,प्लॉट +DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी हा स्लाइडशो दर्शवा +DocType: BOM,Item UOM,आयटम UOM +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य कोठार सलग अनिवार्य आहे {0} +DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता तपासणी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,अतिरिक्त लहान +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,लागत स्प्रे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: Qty मागणी साहित्य किमान Qty पेक्षा कमी आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले +DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संघटना राहण्याचे लेखा स्वतंत्र चार्ट सह कायदेशीर अस्तित्व / उपकंपनी. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,पत्ता मास्टर. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","अन्न, पेय आणि तंबाखू" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पु किंवा बी.एस. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,आयोगाने दर पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,किमान सूची स्तर +DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract +DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,विक्री ऑर्डर आयटम मिळवा +DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक समाप्ती वेळ +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,साहित्य डाउनलोड करण्याची आवश्यकता +DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग क्रमांक +DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,अंदाजे वेळ आणि खर्च +DocType: Bin,Bin,बिन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing +DocType: SMS Log,No of Sent SMS,पाठविलेला एसएमएस नाही +DocType: Account,Company,कंपनी +DocType: Account,Expense Account,खर्च खाते +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,सॉफ्टवेअर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,रंग +DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित +DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असाधारण महिने ओलांडून लक्ष्य वाटप मासिक वितरण निवडा. +DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर +DocType: Address,Check to make Shipping Address,शिपिंग पत्ता करण्यासाठी तपासा +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आयटम रो {0}: {1} वरील 'खरेदी पावत्या' टेबल मध्ये अस्तित्वात नाही खरेदी पावती +DocType: Pricing Rule,Applicability,लायकी +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,प्रकल्प सुरू तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,पर्यंत +DocType: Rename Tool,Rename Log,लॉग पुनर्नामित करा +DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तऐवज नाही विरुद्ध +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा. +DocType: Quality Inspection,Inspection Type,तपासणी प्रकार +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},कृपया निवडा {0} +DocType: C-Form,C-Form No,सी-फॉर्म नाही +DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,संशोधक +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,अद्यतन +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,पाठविण्यापूर्वी वृत्तपत्र जतन करा +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,येणार्या गुणवत्ता तपासणी. +DocType: Employee,Exit,बाहेर पडा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,{0} तयार माणे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,कंप पावणारा पूर्ण +DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ग्राहकांच्या सोयीसाठी, हे कोड पावत्या आणि वितरण टिपा सारख्या प्रिंट स्वरूपात वापरले जाऊ शकते" +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,खरेदी आदेशा +DocType: Employee,You can enter any date manually,तुम्ही स्वतः तारीख प्रविष्ट करू शकता +DocType: Sales Invoice,Advertisement,जाहिरात +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,प्रशिक्षणार्थी कालावधी +DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,फक्त पाने नोडस् व्यवहार अनुमत आहेत +DocType: Expense Claim,Expense Approver,खर्च माफीचा साक्षीदार +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,खरेदी पावती आयटम प्रदान +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,द्या +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DATETIME करण्यासाठी +DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,ग्राइंडर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,ओघ संकुचित +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,पुरवठादार> पुरवठादार प्रकार +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,तारीख relieving प्रविष्ट करा. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,रक्कम +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,सिरियल नाही {0} स्थिती वितरीत करण्यासाठी 'उपलब्ध' असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती 'मंजूर' सादर केला जाऊ शकतो अनुप्रयोग सोडा +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे. +DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्रोत मोहिम आहे तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,वृत्तपत्र प्रकाशक +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आपण या रेकॉर्ड सोडा माफीचा साक्षीदार आहेत. 'स्थिती' आणि जतन करा अद्यतनित करा +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,पुनर्क्रमित करा स्तर +DocType: Attendance,Attendance Date,विधान परिषदेच्या तारीख +DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,कमावते आणि कपात आधारित पगार चित्रपटाने. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,मुलाला नोडस् खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही +DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंतीचे शिपिंग पत्ता +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकृत कोठार +DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,पोस्टिंग तारीख +DocType: Item,Valuation Method,मूल्यांकन पद्धत +DocType: Sales Invoice,Sales Team,विक्री टीम +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,डुप्लिकेट नोंदणी +DocType: Serial No,Under Warranty,हमी अंतर्गत +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[त्रुटी] +DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,तुम्ही विक्री ऑर्डर जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. +,Employee Birthday,कर्मचारी वाढदिवस +DocType: GL Entry,Debit Amt,डेबिट रक्कम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,व्हेंचर कॅपिटल +DocType: UOM,Must be Whole Number,संपूर्ण क्रमांक असणे आवश्यक आहे +DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(दिवस मध्ये) वाटप नवी पाने +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,सिरियल नाही {0} अस्तित्वात नाही +DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,सवलत टक्केवारी +DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चलन क्रमांक +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,आदेश +DocType: Leave Control Panel,Employee Type,कर्मचारी प्रकार +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,माफीचा साक्षीदार सोडा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","खर्चाचे माफीचा साक्षीदार" भूमिका एक वापरकर्ता +,Issued Items Against Production Order,उत्पादन आदेशा जारी आयटम +DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरेदी व्यवस्थापक +DocType: Payment Tool,Payment Tool,भरणा साधन +DocType: Target Detail,Target Detail,लक्ष्य तपशील +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,साहित्य% या विक्री आदेशा बिल +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,कालावधी संवरण +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,घसारा +apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),पुरवठादार (चे) +DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,देयके मार्गदर्शक काळात प्राप्त +DocType: Customer,Credit Limit,क्रेडिट मर्यादा +DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,विक्री वैशिष्ट्ये पॉइंट सक्षम करण्यासाठी +DocType: Purchase Receipt,LR Date,एलआर तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,व्यवहार प्रकार निवडा +DocType: GL Entry,Voucher No,प्रमाणक नाही +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,वाटप सोडा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,विक्री चलन {0} साठी 'अद्यतन शेअर' सेट करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,तयार साहित्य विनंत्या {0} +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,अटी किंवा करार साचा. +DocType: Employee,Feedback,अभिप्राय +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,कठोर जेट यंत्र +DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,फ्रीझ शेअर नोंदी +DocType: Website Settings,Website Settings,वेबसाइट सेटिंग्ज +DocType: Activity Cost,Billing Rate,बिलिंग दर +,Qty to Deliver,वितरीत करण्यासाठी Qty +DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,महिना +,Stock Analytics,शेअर Analytics +DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,दस्तऐवज तपशील विरुद्ध नाही +DocType: Quality Inspection,Outgoing,जाणारे +DocType: Material Request,Requested For,विनंती +DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype विरुद्ध +DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या वितरण टीप मागोवा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,रूट खाते हटविले जाऊ शकत नाही +DocType: GL Entry,Credit Amt,क्रेडिट रक्कम +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,दर्शवा शेअर नोंदी +DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य-इन-प्रगती कोठार +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1} +DocType: Pricing Rule,Item Code,आयटम कोड +DocType: Supplier,Material Manager,साहित्य व्यवस्थापक +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन ऑर्डर तयार करा +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),भांडवलाच्या दर (प्रती तास) +DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,हमी / जेथे एएमसी तपशील +DocType: Journal Entry,User Remark,सदस्य शेरा +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,पॉइंट-ऑफ-विक्री सेटिंग +DocType: Lead,Market Segment,बाजार विभाग +DocType: Communication,Phone,फोन +DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,पुरवठादार (देय) खाते +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी अंतर्गत कार्य इतिहास +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),बंद (डॉ) +DocType: Contact,Passive,निष्क्रीय +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,नाही स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट. +DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,बाकी रक्कम बंद लिहा +DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","आपण स्वयंचलित आवर्ती पावत्या आवश्यकता असल्यास तपासा. कोणत्याही विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर, विभाग आवर्ती दृश्यमान होईल." +DocType: Account,Accounts Manager,खाते व्यवस्थापक +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग {0} 'सादर' करणे आवश्यक आहे +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,डिफॉल्ट स्टॉक UOM +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,साहित्य विनंत्या तयार करा +DocType: Employee Education,School/University,शाळा / विद्यापीठ +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे Qty +,Billed Amount,बिल केलेली रक्कम +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बँक मेळ +DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,एकूण रक्कम अदा करण्यासाठी +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे +DocType: Event,Groups,गट +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,खाते गट +DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूर्णतः वितरण +DocType: Lead,Lower Income,अल्प उत्पन्न +DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","नफा / तोटा गुन्हा दाखल करण्यात यावा करेन दायित्व अंतर्गत खाते प्रमुख," +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,कूपन विरुद्ध +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार रांगेत समान असू शकत नाही {0} +DocType: Features Setup,Sales Extras,विक्री अवांतर +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} खर्च केंद्र विरुद्ध खाते {1} साठी {0} बजेट करून टाकेल {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक मागणी क्रमांक खरेदी {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,अग्रेषित केलेले पाने कॅरी +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तारीख पासून' नंतर 'दिनांक करण्यासाठी' असणे आवश्यक आहे +,Stock Projected Qty,शेअर Qty अंदाज +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},संबंधित नाही {0} ग्राहक प्रोजेक्ट करण्यासाठी {1} +DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी पासून +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य किंवा Qty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,मिनिट +DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,कर आणि शुल्क खरेदी +DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स साठवत अपलोड करा +,Qty to Receive,प्राप्त करण्यासाठी Qty +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ब्लॉक यादी परवानगी द्या +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,रुपांतर घटक अपूर्णांक असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,आपण लॉगिन करेल +DocType: Sales Partner,Retailer,किरकोळ विक्रेता +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सर्व पुरवठादार प्रकार +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आयटम स्वयंचलितपणे गणती केली नाही कारण आयटम कोड बंधनकारक आहे +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नाही प्रकारच्या {1} +DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,देखभाल वेळापत्रक आयटम +DocType: Sales Order,% Delivered,% वितरण +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,बँक ओव्हरड्राफ्ट खाते +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स करा +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,बूच +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,सुरक्षित कर्ज +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,दुर्लक्ष केले: +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} हे खरेदी सूचीत टाका खरेदी वापर केला जाऊ शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,अप्रतिम उत्पादने +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,उघडणे शिल्लक इक्विटी +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,तुम्ही ब्लॉक तारखा वर पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही रजा मंजूर करू शकत नाही +DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यमापन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,गमावले-फेस निर्णायक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,चित्रकला +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,तारीख पुनरावृत्ती आहे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},एक असणे आवश्यक आहे माफीचा साक्षीदार सोडा {0} +DocType: Hub Settings,Seller Email,विक्रेता ईमेल +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),एकूण खरेदी किंमत (खरेदी करा चलन द्वारे) +DocType: Workstation Working Hour,Start Time,प्रारंभ वेळ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,निवडा प्रमाण +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","कारण, या मास्टर वैध आहे कर, प्रदेश सूची निर्दिष्ट करा" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,भूमिका मंजूर नियम लागू आहे भूमिका समान असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,संदेश पाठवला +DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,त्यामुळे तारीख +DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर प्राईस यादी चलन ग्राहक बेस चलनात रुपांतरीत आहे +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),निव्वळ रक्कम (कंपनी चलन) +DocType: BOM Operation,Hour Rate,तास दर +DocType: Stock Settings,Item Naming By,आयटम करून नामांकन +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,कोटेशन पासून +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},आणखी कालावधी संवरण {0} आला आहे {1} +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,खाते {0} नाही अस्तित्वात +DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ऑर्डर आयटम नाही खरेदी +DocType: System Settings,System Settings,प्रणाली संयोजना +DocType: Project,Project Type,प्रकल्प प्रकार +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम आवश्यक आहे. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},नाही जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी {0} +DocType: Item,Inspection Required,तपासणी आवश्यक +DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,जनसंपर्क तपशील +DocType: Sales Order,Fully Billed,पूर्णतः बिल +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,हातात रोख +DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),संकुल एकूण वजन. सहसा निव्वळ वजन + पॅकेजिंग साहित्य वजन. (मुद्रण) +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,या भूमिका वापरकर्ते गोठविलेल्या खात्यांचे विरुद्ध लेखा नोंदी गोठविलेल्या खाती सेट आणि तयार / सुधारित करण्याची अनुमती आहे +DocType: Serial No,Is Cancelled,रद्द आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,माझे Shipments +DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राधान्य एकाधिक किंमत नियम आहेत जरी, तर खालील अंतर्गत प्राधान्यक्रम लागू केले आहेत:" +DocType: Supplier,Supplier Details,पुरवठादार तपशील +DocType: Communication,Recipients,घेवप्यांची +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Screwing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling +DocType: Expense Claim,Approval Status,मंजूरीची स्थिती +DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब करण्यासाठी आयटम प्रकाशित +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},मूल्य रांगेत मूल्य पेक्षा कमी असणे आवश्यक पासून {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,वायर हस्तांतरण +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बँक खाते निवडा +DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,तयार करा आणि पाठवा वृत्तपत्रे +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,तारीख दिनांक करण्यासाठी असणे आवश्यक आहे +DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती ऑर्डर +DocType: Company,Default Income Account,मुलभूत उत्पन्न खाते +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक गट / ग्राहक +DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,आपण वेबसाइटवर मध्ये दाखवायची असेल तर या तपासा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ERPNext आपले स्वागत आहे +DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,प्रमाणक तपशील क्रमांक +DocType: Lead,From Customer,ग्राहक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),एकूण भांडवलाच्या रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे) +DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,शेअर UOM +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,"ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही, खरेदी" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} आयटम अस्थिर टेबल एकदा पेक्षा अधिक प्रवेश केला आहे +,Projected,अंदाज +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},सिरियल नाही {0} कोठार संबंधित नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},टीप: संदर्भ दिनांक {0} दिवस परवानगी क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही +DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश +DocType: Issue,Opening Date,उघडण्याच्या तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस सेटिंग {0} आधीपासूनच प्रयोक्ता तयार: {1} आणि कंपनी {2} +DocType: Journal Entry,Remark,शेरा +DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर आणि रक्कम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,कंटाळवाणा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,विक्री ऑर्डर पासून +DocType: Blog Category,Parent Website Route,पालक वेबसाइट मार्ग +DocType: Sales Order,Not Billed,बिल नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,दोन्ही कोठार त्याच कंपनी संबंधित आवश्यक +sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,संपर्क अद्याप जोडले. +apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,सक्रिय नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,चलन पोस्टिंग तारीख विरुद्ध +DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम +DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग साठी बॅच +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,पुरवठादार उपस्थित बिल. +DocType: POS Setting,Write Off Account,खाते बंद लिहा +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,सवलत रक्कम +DocType: Item,Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी +DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,पचवणे कालावधीत गुन्हा दाखल खर्च +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,उदा व्हॅट +DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते +DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन मालिका +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात ({0}), आयटम समूहाचे नाव बदलू किंवा आयटम पुनर्नामित करा" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,लागत हॉट मेटल गॅस +DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,विक्री ऑर्डर तारीख +DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित केले Qty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,कोठार {0}: कंपनी अनिवार्य आहे +DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,प्राप्त किंवा या आयटम वितरण करताना प्रमाणात टक्केवारी फरक परवानगी दिली जाणार आहे. +DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,हे खरेदी सूचीत टाका कर आणि शुल्क मास्टर +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",कर दर उल्लेख योग्य गट (निधी> वर्तमान उत्तरदायित्व> कर आणि कर्तव्ये सहसा स्त्रोत जा आणि प्रकार "कर" या) बालक जोडा वर क्लिक करून (नवीन खाते तयार करा आणि करू. +,Payment Period Based On Invoice Date,चलन तारखेला आधारित भरणा कालावधी +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},साठी गहाळ चलन विनिमय दर {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,लेझर कटिंग +DocType: Event,Monday,सोमवारी +DocType: Journal Entry,Stock Entry,शेअर प्रवेश +DocType: Account,Payable,देय +DocType: Salary Slip,Arrear Amount,थकबाकी रक्कम +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,नवीन ग्राहक +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,निव्वळ नफा% +DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),वजन (%) +DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,निपटारा तारीख +DocType: Newsletter,Newsletter List,वृत्तपत्र यादी +DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,तुम्ही पगारपत्रक सादर करताना प्रत्येक कर्मचारी मेल मध्ये पगारपत्रक पाठवू इच्छित असल्यास तपासा +DocType: Lead,Address Desc,Desc पत्ता +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,विक्री किंवा खरेदी कमीत कमी एक निवडणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","या शेअर मेळ उदघाटन नोंद आहे पासून फरक खाते, एक 'दायित्व' प्रकार खाते असणे आवश्यक आहे" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","रूपे टेम्प्लेट आयटम आयटम गुणधर्म जोडा, स्वतः तयार करणे शक्य नाही" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात. +DocType: Page,All,सर्व +DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्त्रोत कोठार +DocType: Installation Note,Installation Date,प्रतिष्ठापन तारीख +DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टीकरण तारीख +DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,एकूण Invoiced रक्कम +DocType: Communication,Sales User,विक्री सदस्य +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,किमान Qty कमाल Qty पेक्षा जास्त असू शकत नाही +apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,सेट +DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,कोठार निहाय पुनर्क्रमित स्तर +DocType: Lead,Lead Owner,लीड मालक +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,वखार आवश्यक आहे +DocType: Employee,Marital Status,विवाहित +DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो साहित्य विनंती +DocType: Time Log,Will be updated when billed.,बिल जेव्हा अपडेट केले जातील. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान BOM आणि नवीन BOM समान असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,निवृत्ती तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,उत्पन्न खाते विरुद्ध +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% वितरण +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आयटम {0}: क्रमांकित qty {1} किमान qty {2} (आयटम मध्ये परिभाषित) पेक्षा कमी असू शकत नाही. +DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण टक्केवारी +DocType: Territory,Territory Targets,प्रदेश लक्ष्य +DocType: Delivery Note,Transporter Info,वाहतुक माहिती +DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ऑर्डर आयटम प्रदान खरेदी +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट साठी पत्र झाला. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट साठी शोध शिर्षके फाईल नाव Proforma चलन उदा. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार शुल्क समावेश म्हणून चिन्हांकित करू शकत नाही +DocType: POS Setting,Update Stock,अद्यतन शेअर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,आयटम साठी विविध UOM अयोग्य (एकूण) निव्वळ वजन मूल्य नेईल. प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन समान UOM आहे याची खात्री करा. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM दर +DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","जोडा / संपादित करा" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,डिलिव्हरी टीप आयटम पुल करा +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल नोंदी {0}-रद्द जोडलेले आहेत +DocType: Purchase Invoice,Terms,अटी +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,नवीन तयार करा +DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ऑर्डर आवश्यक खरेदी +,Item-wise Sales History,आयटम निहाय विक्री इतिहास +DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,एकूण मंजूर रक्कम +,Purchase Analytics,खरेदी Analytics +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिव्हरी टीप आयटम +DocType: Expense Claim,Task,कार्य +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,दाढी +DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ रो # +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},बॅच नंबर आयटम अनिवार्य आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,या रूट विक्री व्यक्ती आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. +,Stock Ledger,शेअर लेजर +DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,पगाराच्या स्लिप्स कपात +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","पुनर्क्रमित स्तर सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे" +apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,नोट्स +DocType: Opportunity,From,पासून +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन +DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,त्यांच्या नवीनतम यादी स्थिती सर्व कच्चा माल असलेली एक अहवाल डाउनलोड करा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,तोंड +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,अर्ज करण्यापूर्वी शिल्लक सोडा +DocType: SMS Center,Send SMS,एसएमएस पाठवा +DocType: Company,Default Letter Head,लेटरहेडवर डीफॉल्ट +DocType: Time Log,Billable,बिल +DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,हे एचआर विभागात नियम सेट करण्यासाठी वापरले जाईल +DocType: Account,Rate at which this tax is applied,हा कर लागू आहे येथे दर +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,पुनर्क्रमित करा Qty +DocType: Company,Stock Adjustment Account,शेअर समायोजन खाते +DocType: Sales Invoice,Write Off,बंद लिहा +DocType: Time Log,Operation ID,ऑपरेशन आयडी +DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","प्रणाली वापरकर्ता (लॉग-इन) आयडी. सेट केल्यास, हे सर्व एचआर फॉर्म मुलभूत होईल." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: पासून {1} +DocType: Task,depends_on,depends_on +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,संधी गमावली +DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","सवलत फील्ड पर्चेस, खरेदी पावती, खरेदी चलन उपलब्ध होईल" +DocType: Report,Report Type,अहवाल प्रकार +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,लोड करीत आहे +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM साधन बदला +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देशनिहाय मुलभूत पत्ता टेम्पलेट +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख नंतर असू शकत नाही {0} +DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',तुम्ही मॅन्युफॅक्चरिंग क्रियाकलाप सहभागी तर. सक्षम आयटम 'उत्पादित आहे' +DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण +DocType: Sales BOM,List items that form the package.,पॅकेज तयार यादी आयटम. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,टक्केवारी वाटप 100% समान असावी +DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी पैकी +DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,साहित्य विनंती तपशील नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,हार्ड वळण +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या करा +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका ज्या वापरकर्ता करण्यासाठी येथे संपर्क साधा +DocType: Company,Default Cash Account,मुलभूत रोख खाते +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी (नाही ग्राहक किंवा पुरवठादार) मास्टर. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date','अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख' प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","आपल्या कर डोक्यावर यादी (उदा व्हॅट, एक्साईज, ते वेगळी नावे असावा) आणि त्यांचे प्रमाण दरात. हे आपण संपादित आणि नंतर अधिक जोडू शकता, जे मानक टेम्पलेट, तयार करेल." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम रक्कम एकूण पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा + +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","टीप: पैसे कोणतेही संदर्भ विरुद्ध नाही, तर स्वतः जर्नल प्रवेश करा." +DocType: Item,Supplier Items,पुरवठादार आयटम +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,आयटम टेबल अस्थिर किमान एक गुणधर्म सलग प्रविष्ट करा +DocType: Opportunity,Opportunity Type,संधी प्रकार +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,नवी कंपनी +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},खर्च केंद्र 'नफा व तोटा' आवश्यक आहे खात्यात {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,व्यवहार फक्त कंपनी निर्माता हटवल्या जाऊ शकतात +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,जनरल लेजर नोंदी चुकीची संख्या आढळले. आपण व्यवहार चुकीचे खाते निवडले आहे शकते. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,एक बँक खाते तयार करणे +DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तारीख आज पेक्षा जास्त असू शकत नाही. +,Stock Ageing,शेअर Ageing +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,स्वयंचलितपणे BOM टेबल अद्ययावत +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम आहे +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,म्हणून उघडा सेट +DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,सादर करत आहे व्यवहार वर संपर्क स्वयंचलित ईमेल पाठवा. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. + Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","रो {0}: Qty वेअरहाऊसमध्ये avalable नाही {1} वर {2} {3}. उपलब्ध Qty: {4}, Qty हस्तांतरण: {5}" +DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स समक्रमित करा +DocType: Event,Sunday,रविवारी +DocType: Sales Team,Contribution (%),योगदान (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत 'रोख किंवा बँक खाते' निर्दिष्ट नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,जबाबदारी +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,साचा +DocType: Sales Person,Sales Person Name,विक्री व्यक्ती नाव +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,टेबल मध्ये किमान 1 चलन प्रविष्ट करा +DocType: Pricing Rule,Item Group,आयटम गट +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्रारंभ तारीख (वेळ नोंदी द्वारे) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0} +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),कर आणि शुल्क जोडले (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0} प्रकार कर किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार च्या खाते असणे आवश्यक आहे +DocType: Sales Order,Partly Billed,पाऊस बिल +DocType: Item,Default BOM,मुलभूत BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,पुन्हा-टाइप करा कंपनीचे नाव पुष्टी करा +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम +DocType: Time Log Batch,Total Hours,एकूण तास +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},एकूण डेबिट एकूण क्रेडिट समान असणे आवश्यक आहे. फरक आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,ऑटोमोटिव्ह +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},आधीच आर्थिक वर्षात {1} कर्मचारी तरतूद प्रकार {0} साठी पाने {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,आयटम आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,मेटल इंजेक्शन मोल्डिंग +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,डिलिव्हरी टीप पासून +DocType: Time Log,From Time,वेळ पासून +DocType: Notification Control,Custom Message,सानुकूल संदेश +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,गुंतवणूक बँकिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","आपला देश, टाइम झोन, आणि चलन निवडा" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} स्थिती Unstopped आहे +DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,किंमत सूची विनिमय दर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Pickling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,वाळू निर्णायक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,इलेक्ट्रोप्लेटिंगचा +DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,हद्दीच्या +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,या ई-मेल आयडी सह आघाडी अस्तित्वात पाहिजे +DocType: Stock Entry,From BOM,BOM पासून +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),बिलिंग दर (प्रती तास) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,मूलभूत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0} गोठविली आहेत करण्यापूर्वी शेअर व्यवहार +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तारीख करण्यासाठी अर्धा दिवस रजा दिनांक पासून एकच असले पाहिजे +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,तुम्ही संदर्भ तारीख प्रविष्ट केला असल्यास संदर्भ नाही बंधनकारक आहे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,प्रवेश दिनांक जन्म तारीख पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे +DocType: Salary Structure,Salary Structure,वेतन रचना +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकापेक्षा जास्त किंमत नियम समान निकष अस्तित्वात नाही, प्राधान्य सोपवून \ विरोधाचे निराकरण करा. किंमत नियम: {0}" +DocType: Account,Bank,बँक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,एयरलाईन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,समस्या साहित्य +DocType: Material Request Item,For Warehouse,वखार साठी +DocType: Employee,Offer Date,ऑफर तारीख +DocType: Hub Settings,Access Token,प्रवेश टोकन +DocType: Sales Invoice Item,Serial No,सिरियल नाही +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,पहिल्या Maintaince तपशील प्रविष्ट करा +DocType: Item,Is Fixed Asset Item,मुदत मालमत्ता आयटम आहे +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,उप विधानसभा आयटम समावेश +DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","आपण लांब प्रिंट स्वरूप असल्यास, हे वैशिष्ट्य प्रत्येक पानावर सर्व शीर्षलेख आणि तळटीप सह एकाधिक पृष्ठांवर मुद्रित केले पृष्ठ विभाजन करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,सर्व प्रदेश +DocType: Party Type,Party Type Name,पार्टी नाव टाइप करा +DocType: Purchase Invoice,Items,आयटम +DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाव +DocType: Salary Manager,Process Payroll,प्रक्रिया वेतनपट +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,कामाचे दिवस पेक्षा अधिक सुटी या महिन्यात आहेत. +DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,विक्री भागीदार नाव +DocType: Purchase Order Item,Image View,प्रतिमा पहा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,पूर्ण आणि औद्योगिक पूर्ण +DocType: Issue,Opening Time,उघडणे वेळ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,आणि आवश्यक तारखा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,सिक्युरिटीज अँड कमोडिटी +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,आधारित असणे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,ड्रिलिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,वाहणे काठ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन आणि एकूण +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0} (साचा) एक प्रकार आहे. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल +DocType: Account,Purchase User,खरेदी सदस्य +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,ग्राहक च्या पर्चेस क्रमांक +DocType: Notification Control,Customize the Notification,सूचना सानुकूलित +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,ठोकून +DocType: Web Page,Slideshow,स्लाइडशो +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,मुलभूत पत्ता साचा हटविले जाऊ शकत नाही +DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,शिपिंग नियम +DocType: Journal Entry,Print Heading,प्रिंट शीर्षक +DocType: Quotation,Maintenance Manager,देखभाल व्यवस्थापक +DocType: Workflow State,Search,शोध +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,एकूण शून्य असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस' शून्य पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brazing +DocType: C-Form,Amended From,पासून दुरुस्ती +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,कच्चा माल +DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल द्वारे अनुसरण करा +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम विद्यमान {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही +DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,दिवस जे सुट्ट्या या विभागात अवरोधित केलेली आहेत. +,Produced,निर्मिती +DocType: Issue,Raised By (Email),उपस्थित (ईमेल) +DocType: Email Digest,General,सामान्य +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,नाव संलग्न +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',गटात मूल्यांकन 'किंवा' मूल्यांकन आणि एकूण 'आहे तेव्हा वजा करू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},सिरीयलाइज आयटम साठी सिरियल क्र आवश्यक {0} +DocType: Journal Entry,Bank Entry,बँक प्रवेश +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),लागू करण्यासाठी (पद) +DocType: Blog Post,Blog Post,ब्लॉग पोस्ट +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,सूचीत टाका +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,गट +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,/ अक्षम चलने सक्षम करा. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,पोस्टल खर्च +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),एकूण (रक्कम) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,मनोरंजन आणि फुरसतीचा वेळ +DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,आवर्ती ऑर्डर बंद होणार तारीख +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आयटम सिरियल नाही +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} {1} किंवा आपण वाढ करावी, उतू सहिष्णुता कमी करणे आवश्यक आहे" +apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,एकूण उपस्थित +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,तास +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",सिरीयलाइज आयटम {0} शेअर मेळ वापरून \ अद्यतनित करणे शक्य नाही +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,पुरवठादार करण्यासाठी ह तांत रत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नवीन सिरिअल नाही कोठार आहे शकत नाही. कोठार शेअर नोंद किंवा खरेदी पावती सेट करणे आवश्यक आहे +DocType: Lead,Lead Type,लीड प्रकार +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,कोटेशन तयार करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},मंजूर केले जाऊ शकते {0} +DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,शिपिंग नियम अटी +DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदली नवीन BOM +DocType: Features Setup,Point of Sale,विक्री पॉइंट +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,कर्लिंग +DocType: Account,Tax,कर +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},रो {0}: {1} एक वैध नाही {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,शुद्धीकरण +DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन नियोजन साधन +DocType: Quality Inspection,Report Date,अहवाल तारीख +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,मार्गाचे +DocType: C-Form,Invoices,पावत्या +DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} घेवप्यांची +DocType: Features Setup,Item Groups in Details,तपशील आयटम गट +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,खर्च खाते अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ पॉइंट-ऑफ-विक्री (पीओएस) +DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,नवीन जिच्यामध्ये variant (आयटम) प्रत्येक विशेषता मूल्य संयोजन तयार केले जाईल +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,देखभाल कॉल अहवाल भेट द्या. +DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"टक्केवारी तुम्हांला स्वीकारणार नाही किंवा आदेश दिले प्रमाणात विरुद्ध अधिक वितरीत करण्याची परवानगी आहे. उदाहरणार्थ: तुम्ही 100 युनिट्स आदेश दिले असेल, तर. आणि आपल्या भत्ता नंतर आपण 110 युनिट प्राप्त करण्याची अनुमती आहे 10% आहे." +DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक गट +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},खर्च अकांऊंट बाब अनिवार्य आहे {0} +DocType: Item,Website Description,वेबसाइट वर्णन +DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी कालावधी समाप्ती तारीख +,Sales Register,विक्री नोंदणी +DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन हरवले कारण +DocType: Address,Plant,वनस्पती +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,सेटअप +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करण्यासाठी काहीही नाही. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,थंड रोलिंग +DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक गट नाव +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म या चलन {0} काढून टाका {1} +DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,आपण देखील मागील आर्थिक वर्षात शिल्लक या आर्थिक वर्षात पाने समाविष्ट करू इच्छित असल्यास कॅरी फॉरवर्ड निवडा कृपया +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,व्हाउचर प्रकार विरुद्ध +DocType: POS Setting,POS Setting,पीओएस सेटिंग +DocType: Packing Slip,Get Items,आयटम मिळवा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,खाते बंद लिहा प्रविष्ट करा +DocType: DocField,Image,प्रतिमा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,अबकारी चलन करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,स्लिप्स पॅकिंग करा +DocType: Communication,Other,इतर +DocType: C-Form,C-Form,सी-फॉर्म +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ऑपरेशन आयडी सेट नाही +DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख +DocType: Serial No,Creation Document Type,निर्मिती दस्तऐवज प्रकार +DocType: Leave Type,Is Encash,रोख रकमेत बदलून आहे +DocType: Purchase Invoice,Mobile No,मोबाइल नाही +DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रवेश करा +DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नवी पाने वाटप +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही +DocType: Project,Expected End Date,अपेक्षित शेवटची तारीख +DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन साचा शीर्षक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,व्यावसायिक +DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आयडी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,अप्रतिम सेवा +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,सर्व उत्पादने किंवा सेवा. +DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,पुरवठादार पत्ता +DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,पत्ता ओळ 2 +DocType: ToDo,Reference,संदर्भ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Qty आउट +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,मालिका अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,वित्तीय सेवा +DocType: Opportunity,Sales,विक्री +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},कोठार स्टॉक आयटम आवश्यक {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,कोटी +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्तीयोग्य खाते डीफॉल्ट +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Sawing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,लॅमिनेट +DocType: Item Reorder,Transfer,ट्रान्सफर +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),लागू करण्यासाठी (कर्मचारी) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sintering +DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,पासून / Recd अदा +DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप मालिका +DocType: Supplier,Contact HTML,संपर्क HTML +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरेदी पावती +DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,कमाल रक्कम +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कसे किंमत नियम लागू आहे? +DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिव्हरी टीप नाही +DocType: Company,Retail,किरकोळ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} अस्तित्वात नाही +DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,निर्णायक +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,कर आणि शुल्क साचा खरेदी +DocType: Upload Attendance,Download Template,डाउनलोड साचा +DocType: GL Entry,Remarks,शेरा +DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चा माल आयटम कोड +DocType: Journal Entry,Write Off Based On,आधारित बंद लिहा +DocType: Features Setup,POS View,पीओएस पहा +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,एक सिरियल क्रमांक प्रतिष्ठापन रेकॉर्ड +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,सतत निर्णायक +sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,एक निर्दिष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,खरेदी चलन करा +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रतीक्षा करत आहे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,थंड आकाराचे +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,कमाई आणि कपात +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,प्रदेश +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरला जाईल. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर परवानगी नाही +DocType: Holiday List,Weekly Off,साप्ताहिक बंद +DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","उदा 2012, 2012-13 साठी" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,ड्रॉपबॉक्स +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),अस्थायी नफा / तोटा (क्रेडिट) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी मध्ये डीफॉल्ट मूल्य {0} सेट करा {1} +DocType: Serial No,Creation Time,निर्मिती वेळ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,एकूण महसूल +,Monthly Attendance Sheet,मासिक हजेरी पत्रक +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,आढळले नाही रेकॉर्ड +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: खर्च केंद्र आयटम अनिवार्य आहे {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे +DocType: GL Entry,Is Advance,आगाऊ आहे +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तारीख करण्यासाठी तारीख आणि विधान परिषदेच्या पासून उपस्थिती अनिवार्य आहे +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,होय किंवा नाही म्हणून 'Subcontracted आहे' प्रविष्ट करा +DocType: Sales Team,Contact No.,संपर्क क्रमांक +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,प्रवेश उघडत परवानगी नाही 'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} +DocType: Workflow State,Time,वेळ +DocType: Features Setup,Sales Discounts,विक्री सवलत +DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश +DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकृत नियम +DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,अटी आणि शर्ती तपशील +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,वैशिष्ट्य +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,विक्री कर आणि शुल्क साचा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,तयार कपडे आणि अॅक्सेसरीज +DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",बंधनकारक शेअर आयटम "होय" असेल तर. तसेच राखीव प्रमाण विक्री सुव्यवस्था सेट जेथे मुलभूत गुदाम. +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,ऑर्डर संख्या +DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,उत्पादन सूचीच्या वर दर्शवेल की HTML / बॅनर. +DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग रक्कम गणना अटी निर्देशीत +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,बाल जोडा +DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका फ्रोजन खाती & संपादित करा फ्रोजन नोंदी सेट करण्याची परवानगी +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ते मूल जोड आहेत म्हणून खातेवही खर्च केंद्र रूपांतरित करू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,रुपांतरण फॅक्टर आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,सिरियल # +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,विक्री आयोगाने +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / वर्णन +,Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहक वेळ असल्याने खरेदी +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,अपेक्षित वितरण तारीख +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,फुगवटा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,बाष्पीभवन-नमुना निर्णायक +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,या विक्री ऑर्डर रद्द आधी चलन {0} रद्द करणे आवश्यक आहे विक्री +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,वय +DocType: Time Log,Billing Amount,बिलिंग रक्कम +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आयटम निर्दिष्ट अवैध प्रमाण {0}. प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,निरोप साठी अनुप्रयोग. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,विद्यमान व्यवहार खाते हटविले जाऊ शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,कायदेशीर खर्च +DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो आदेश 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस" +DocType: Sales Invoice,Posting Time,पोस्टिंग वेळ +DocType: Sales Order,% Amount Billed,% रक्कम बिल +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,टेलिफोन खर्च +DocType: Sales Partner,Logo,लोगो +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} आयटम आवश्यक सिरिअल क्रमांक {0}. फक्त {0} प्रदान. +DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"आपण जतन करण्यापूर्वी मालिका निवडा वापरकर्ता सक्ती करायचे असल्यास या तपासा. आपण या चेक केले, तर नाही मुलभूत असेल." +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},सिरियल नाही असलेले कोणतेही आयटम नाहीत {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,थेट खर्च +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,आपण खरोखर हे साहित्य विनंती बूच इच्छा आहे काय? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नवीन ग्राहक महसूल +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,प्रवास खर्च +DocType: Maintenance Visit,Breakdown,यंत्रातील बिघाड +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,धनादेश तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: पालक खाते {1} कंपनी संबंधित नाही: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या ही कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing +DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","उपलब्ध" क्र स्थिती असलेले सिरियल वितरित केले जाऊ शकते. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,उमेदवारीचा काळ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,मुलभूत कोठार स्टॉक आयटम अनिवार्य आहे. +DocType: Feed,Full Name,पूर्ण नाव +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिन्यात पगार भरणा {0} आणि वर्ष {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,डेबिट आणि क्रेडिट या व्हाउचर समान नाही. फरक आहे {0}. +,Transferred Qty,हस्तांतरित Qty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,नियोजन +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच करा +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),एकूण बिलिंग रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,आम्ही या आयटम विक्री +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,पुरवठादार आयडी +DocType: Journal Entry,Cash Entry,रोख प्रवेश +DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क desc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,आयटम रूपे {0} तयार +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","प्रासंगिक जसे पाने प्रकार, आजारी इ" +DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल द्वारे नियमित सारांश अहवाल पाठवा. +DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,खाती वार्षिक अर्थसंकल्प सेट करण्यासाठी पंक्ती जोडा. +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,मुलभूत पुरवठादार प्रकार +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,दागिने +DocType: Production Order,Total Operating Cost,एकूण ऑपरेटिंग खर्च +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,टीप: आयटम {0} अनेक वेळा प्रवेश केला +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,सर्व संपर्क. +DocType: Newsletter,Test Email Id,कसोटी ई मेल आयडी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,कंपनी Abbreviation +DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,आपण गुणवत्ता तपासणी अनुसरण केल्यास. खरेदी पावती नाही आयटम गुणवत्ता आवश्यक आणि QA वर सक्षम +DocType: GL Entry,Party Type,पार्टी प्रकार +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,कच्चा माल मुख्य आयटम म्हणून समान असू शकत नाही +DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षेप +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} मर्यादा ओलांडते पासून authroized नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,फेरपालटीचे काठ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,वेतन टेम्प्लेट मास्टर. +DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,कमाल दिवस रजा परवानगी +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट जुळणारे राशी +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर आणि शुल्क जोडले +,Sales Funnel,विक्री धुराचा +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,कार्ट +,Qty to Transfer,हस्तांतरित करण्याची Qty +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,निष्पन्न किंवा ग्राहकांना कोट्स. +DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेल्या स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी +,Territory Target Variance Item Group-Wise,प्रदेश लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,सर्व ग्राहक गट +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} करणे आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: पालक खाते {1} अस्तित्वात नाही +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),किंमत सूची दर (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} स्थिती 'आवरले +DocType: Account,Temporary,अस्थायी +DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंतीचे बिलिंग पत्ता +DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,टक्केवारी वाटप +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,सचिव +DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आयटम वेगळा एकक +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,आयटम मास्टर. +DocType: Pricing Rule,Buying,खरेदी +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रेकॉर्ड करून तयार करणे +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,या वेळ लॉग बॅच रद्द करण्यात आली आहे. +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,सवलत लागू +DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,पगाराच्या स्लिप्स कमाई +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,कर्ज +DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,आयटम शहाणे कर तपशील +,Item-wise Price List Rate,आयटम कुशल दर सूची दर +DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन +DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,इस्त्रीसाठी +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} बंद आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1} +DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅलेंडरमध्ये समाविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक आवश्यक आहे +DocType: Letter Head,Letter Head,लेटरहेडवर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,समर्पक संकुचित +DocType: Email Digest,Income / Expense,उत्पन्न / खर्च +DocType: Employee,Personal Email,वैयक्तिक ईमेल +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,एकूण फरक +DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","सक्षम असल्यास, प्रणाली आपोआप यादी एकट्या नोंदी पोस्ट होईल." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,दलाली +DocType: Production Order Operation,"in Minutes +Updated via 'Time Log'",मिनिटे मध्ये 'लॉग इन टाइम' द्वारे अद्यतनित +DocType: Customer,From Lead,लीड पासून +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ऑर्डर उत्पादन प्रकाशीत. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,आर्थिक वर्ष निवडा ... +DocType: Hub Settings,Name Token,नाव टोकन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,नियोजन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,मानक विक्री +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे +DocType: Serial No,Out of Warranty,हमी पैकी +DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदला +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,माप मुलभूत युनिट प्रविष्ट करा +DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,प्रकल्प नाव +DocType: Workflow State,Edit,संपादित करा +DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च तर +DocType: Email Digest,New Support Tickets,नवीन समर्थन तिकीट +DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आयटम बॅच क्र +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,शेअर मूल्य फरक +DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भरणा मेळ भरणा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,कर मालमत्ता +DocType: BOM Item,BOM No,BOM नाही +DocType: Contact Us Settings,Pincode,पिनकोड +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रवेश {0} {1} किंवा आधीच इतर व्हाउचर जुळवले खाते नाही +DocType: Item,Moving Average,हलवित सरासरी +DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,पुनर्स्थित केले जाईल BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,नवी स्टॉक UOM चालू स्टॉक UOM भिन्न असणे आवश्यक आहे +DocType: Account,Debit,डेबिट +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पाने 0.5 च्या पटीत वाटप करणे आवश्यक आहे +DocType: Production Order,Operation Cost,ऑपरेशन खर्च +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,एक .csv फाइल पासून उपस्थिती अपलोड करा +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,बाकी रक्कम +DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट लक्ष्य आयटम गट निहाय या विक्री व्यक्ती आहे. +DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","या समस्येचे लागू करण्यासाठी, साइडबारमध्ये "वाटप" बटण वापरा." +DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],फ्रीज स्टॉक जुने पेक्षा [दिवस] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","दोन किंवा अधिक किंमत नियम वरील स्थितीवर आधारित आढळल्यास, अग्रक्रम लागू आहे. डीफॉल्ट मूल्य शून्य (रिक्त) आहे, तर प्राधान्य ते 20 0 दरम्यान एक नंबर आहे. उच्च संख्या समान परिस्थिती एकाधिक किंमत नियम आहेत, तर ते श्रेष्ठत्व लागेल अर्थ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,चलन विरुद्ध +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,आर्थिक वर्ष: {0} नाही अस्तित्वात +DocType: Currency Exchange,To Currency,चलन +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,खालील वापरकर्त्यांना ब्लॉक दिवस रजा अर्ज मंजूर करण्याची परवानगी द्या. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,खर्चाचे हक्काचा प्रकार. +DocType: Item,Taxes,कर +DocType: Project,Default Cost Center,मुलभूत खर्च केंद्र +DocType: Purchase Invoice,End Date,शेवटची तारीख +DocType: Employee,Internal Work History,अंतर्गत कार्य इतिहास +DocType: DocField,Column Break,स्तंभ ब्रेक +DocType: Event,Thursday,गुरुवारी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,प्रायव्हेट इक्विटी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,अडचणीत +DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक अभिप्राय +DocType: Account,Expense,खर्च +DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शन +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,तो पासून दुर्लक्ष आयटम {0} एक स्टॉक आयटम नाही +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,पुढील प्रक्रिया ही उत्पादन मागणी सबमिट करा. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एका विशिष्ट व्यवहार किंमत नियम लागू करण्यासाठी, सर्व लागू किंमत नियम अक्षम करणे आवश्यक आहे." +DocType: Company,Domain,डोमेन +,Sales Order Trends,विक्री ऑर्डर ट्रेन्ड +DocType: Employee,Held On,आयोजित रोजी +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,उत्पादन आयटम +,Employee Information,कर्मचारी माहिती +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),दर (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","व्हाउचर नाही आधारित फिल्टर करू शकत नाही, व्हाउचर प्रमाणे गटात समाविष्ट केले तर" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन करा +DocType: Quality Inspection,Incoming,येणार्या +DocType: Item,Name and Description,नाव आणि वर्णन +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","आपण आधीच दुसऱ्या UOM काही व्यवहार (चे) केले माप डीफॉल्ट युनिट थेट बदलले जाऊ शकत नाही. मुलभूत UOM बदलण्यासाठी, वापर शेअर विभागात अंतर्गत साधन 'UOM उपयुक्तता बदला'." +DocType: BOM,Materials Required (Exploded),साहित्य (स्फोट झाला) आवश्यक +DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),पे न करता सोडू साठी मिळवून कमी (LWP) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,प्रासंगिक रजा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,खात्यात क्रेडिट जबाबदारी खाते असणे आवश्यक आहे +DocType: Batch,Batch ID,बॅच आयडी +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},टीप: {0} +,Delivery Note Trends,डिलिव्हरी टीप ट्रेन्ड +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} एकापाठोपाठ एक खरेदी किंवा उप-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते: {0} केवळ शेअर व्यवहार द्वारे अद्यतनित केले जाऊ शकतात +DocType: GL Entry,Party,पार्टी +DocType: Sales Order,Delivery Date,डिलिव्हरी तारीख +DocType: DocField,Currency,चलन +DocType: Opportunity,Opportunity Date,संधी तारीख +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,बिल +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Piecework +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,सरासरी. खरेदी दर +DocType: Task,Actual Time (in Hours),(तास) वास्तविक वेळ +DocType: Employee,History In Company,कंपनी मध्ये इतिहास +DocType: Address,Shipping,शिपिंग +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,शेअर खतावणीत नोंद +DocType: Department,Leave Block List,ब्लॉक यादी सोडा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} आयटम सिरियल क्र सेटअप नाही. स्तंभ रिक्त असणे आवश्यक आहे +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,सेटिंग्ज खाती +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,प्लांट आणि मशिनरी +DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,आपण या आयटमची किमान प्रमाण आज्ञाप्य प्रविष्ट करू शकता. +DocType: Sales Partner,Partner's Website,भागीदार च्या वेबसाईट +DocType: Opportunity,To Discuss,चर्चा करण्यासाठी +DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS सेटिंग्ज +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,तात्पुरती खाती +DocType: Payment Tool,Column Break 1,स्तंभ ब्रेक 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,ब्लॅक +DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM स्फोट आयटम +DocType: Account,Auditor,लेखापरीक्षक +DocType: Purchase Order,End date of current order's period,चालू ऑर्डरच्या कालावधी समाप्ती तारीख +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ऑफर पत्र करा +DocType: DocField,Fold,दुमडणे +DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन ऑर्डर ऑपरेशन +DocType: Pricing Rule,Disable,अक्षम करा +DocType: Project Task,Pending Review,प्रलंबित पुनरावलोकन +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,निर्दिष्ट करा +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(खर्च दावा द्वारे) एकूण खर्च दावा +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ग्राहक आयडी +DocType: Page,Page Name,पृष्ठ नाव +DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,विनिमय दर +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही," +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},कोठार {0}: पालक खाते {1} कंपनी bolong नाही {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,आस पूर्ण +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,साहित्य% या साहित्य विनंती विरुद्ध आदेश दिले +DocType: BOM,Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर +DocType: Account,Asset,मालमत्ता +DocType: Project Task,Task ID,कार्य आयडी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",उदा "MC" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आयटम साठी अस्तित्वात शकत नाही स्टॉक {0} पासून रूपे आहेत +,Sales Person-wise Transaction Summary,विक्री व्यक्ती-ज्ञानी व्यवहार सारांश +DocType: System Settings,Time Zone,वेळ क्षेत्र +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,कोठार {0} अस्तित्वात नाही +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext हब नोंदणी +DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण टक्केवारी +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,निवडलेले आयटम बॅच असू शकत नाही +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,साहित्य% या डिलिव्हरी टीप विरोधात वितरित +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling +DocType: Customer,Customer Details,ग्राहक तपशील +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,आकार घेत +DocType: Employee,Reports to,अहवाल +DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,स्वीकारणारा नग साठी मापदंड प्रविष्ट करा +DocType: Sales Invoice,Paid Amount,पेड रक्कम +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',खाते {0} बंद प्रकार 'दायित्व' असणे आवश्यक +,Available Stock for Packing Items,पॅकिंग आयटम उपलब्ध शेअर +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,राखीव कोठार विक्री ऑर्डर गहाळ आहे +DocType: Item Variant,Item Variant,आयटम व्हेरियंट +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,नाही इतर मुलभूत आहे म्हणून हे मुलभूतरित्या पत्ता साचा सेट +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","आधीच डेबिट खाते शिल्लक, आपण 'क्रेडिट' म्हणून 'शिल्लक असणे आवश्यक आहे' सेट करण्याची परवानगी नाही" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,गुणवत्ता व्यवस्थापन +DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,फिल्टर ग्राहक आधारित +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,व्हाउचर नाही विरुद्ध +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},आयटम संख्या प्रविष्ट करा {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,चेतावनी: विक्री ऑर्डर आधीच याच खरेदी मागणी क्रमांक विरुद्ध अस्तित्वात {0} +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाह्य कार्य इतिहास +DocType: Notification Control,Purchase,खरेदी +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},स्थिती {0} {1} आता आहे {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,शिल्लक Qty +DocType: Item Group,Parent Item Group,मुख्य घटक गट +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} साठी {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,खर्च केंद्रे +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,गोदामांची. +DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,जे पुरवठादार चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},रो # {0}: ओळ वेळा संघर्ष {1} +DocType: Employee,Employment Type,रोजगार प्रकार +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थिर मालमत्ता +DocType: Item Group,Default Expense Account,मुलभूत खर्च खाते +DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिवस) +DocType: Page,Yes,होय +DocType: Cost Center,Material User,साहित्य सदस्य +DocType: Employee,Encashment Date,एनकॅशमेंट तारीख +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार पर्चेस एक, खरेदी चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे" +DocType: Account,Stock Adjustment,शेअर समायोजन +DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजनबद्ध ऑपरेटिंग खर्च +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,नवी {0} नाव +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},शोधू करा संलग्न {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API की +DocType: Job Applicant,Applicant Name,अर्जदाराचे नाव +DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / आयटम नाव +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},सिरियल नाही आयटम अनिवार्य आहे {0} +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,करून तयार +DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी अंतर्गत +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आयटम मूल्यांकन दर उतरले खर्च व्हाउचर रक्कम विचार recalculated आहे +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,व्यवहार विक्री डीफॉल्ट सेटिंग्ज. +DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान BOM +sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,सिरियल नाही जोडा +DocType: Production Order,Warehouses,गोदामांची +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,प्रिंट आणि स्टेशनरी +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,गट नोड +DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,किमान रक्कम +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,अद्यतन पूर्ण वस्तू +DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","स्वयंचलितपणे सेट. या आयटम रूपे आहेत, तर तो विक्री आदेश इ निवडले जाऊ शकत नाही" +DocType: Workstation,per hour,प्रती तास +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},आधीच वापरले मालिका {0} {1} +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,कोठार (शा्वत सूची) खाते या खाते अंतर्गत तयार करण्यात येणार आहे. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,स्टॉक खतावणीत नोंद या कोठार विद्यमान म्हणून कोठार हटविला जाऊ शकत नाही. +DocType: Company,Distribution,वितरण +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,पाठवणे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,आयटम परवानगी कमाल सवलतीच्या: {0} {1}% आहे +DocType: Account,Receivable,प्राप्त +DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,सेट क्रेडिट मर्यादा ओलांडत व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे भूमिका. +DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,पुरवठादार संदर्भ +DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","चेक केलेले असल्यास, उप-विधानसभा आयटम BOM कच्चा माल मिळत विचार केला जाईल. अन्यथा, सर्व उप-विधानसभा आयटम एक कच्चा माल म्हणून मानले जाईल." +DocType: Material Request,Material Issue,साहित्य अंक +DocType: Hub Settings,Seller Description,विक्रेता वर्णन +DocType: Item,Is Stock Item,शेअर आयटम आहे +DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,हे खरेदी सूचीत टाका दर सूची +DocType: Employee Education,Qualification,पात्रता +DocType: Item Price,Item Price,आयटम किंमत +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,साबण आणि कपडे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर आणि व्हिडिओ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,आदेश दिले +DocType: Company,Default Settings,मुलभूत सेटिंग्ज +DocType: Warehouse,Warehouse Name,वखार नाव +DocType: Naming Series,Select Transaction,निवडक व्यवहार +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,भूमिका मंजूर किंवा सदस्य मंजूर प्रविष्ट करा +DocType: Journal Entry,Write Off Entry,प्रवेश बंद लिहा +DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,दर साहित्य आधारित रोजी +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,समर्थन Analtyics +DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,उदा. धनादेश क्रमांक +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},कंपनी गोदामांची मधिल आढळणारी {0} +DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,शेअर UOM उपयुक्तता बदला +DocType: POS Setting,Terms and Conditions,अटी आणि शर्ती +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तारीख करण्यासाठी आर्थिक वर्ष आत असावे. = तारीख करण्यासाठी गृहीत धरून {0} +DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","येथे आपण इ उंची, वजन, अॅलर्जी, वैद्यकीय चिंता राखण्यास मदत" +DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनी लागू +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,सादर शेअर प्रवेश {0} अस्तित्वात असल्याने रद्द करू शकत नाही +DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्द मध्ये +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,आज {0} चे वाढदिवस आहे! +DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,कोठार साहित्य विनंती +DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,वरील टेबल विक्री करण्यासाठी प्रविष्ट करा +DocType: Project Task,View Task,पहा कार्य +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,आपले आर्थिक वर्षात सुरू +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरेदी पावती प्रविष्ट करा +DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त करा +DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,घेवप्यांची जोडा / काढा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी 'डीफॉल्ट म्हणून सेट करा' वर क्लिक करा" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),मदत ईमेल आयडी सेटअप येणार्या सर्व्हर. (उदा support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,कमतरता Qty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {1} +DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Burnishing +DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,विक्री दृष्टिकोनातून सक्षम करण्यासाठी +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'तारीख करण्यासाठी' आवश्यक आहे +DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित करण्यासाठी स्लिप पॅकिंग व्युत्पन्न. पॅकेज संख्या, संकुल सामुग्री आणि त्याचे वजन सूचित करण्यासाठी वापरले जाते." +DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम +DocType: Salary Slip,Payment Days,भरणा दिवस +DocType: BOM,Manage cost of operations,ऑपरेशन खर्च व्यवस्थापित करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,क्रेडिट टीप करा +DocType: Features Setup,Item Advanced,आयटम प्रगत +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,हॉट रोलिंग +DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","तपासले व्यवहार कोणत्याही "सबमिट" जातात तेव्हा, एक ईमेल पॉप-अप आपोआप संलग्नक म्हणून व्यवहार, की व्यवहार संबंधित "संपर्क" एक ईमेल पाठवू उघडले. वापरकर्ता मे किंवा ई-मेल पाठवू शकत नाही." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,ग्राहक मास्टर. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ग्लोबल सेटिंग्ज +DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षण +DocType: Salary Slip,Net Pay,नेट पे +DocType: Account,Account,खाते +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,सिरियल नाही {0} आधीच प्राप्त झाले आहे +,Requested Items To Be Transferred,मागणी आयटम हस्तांतरीत करण्याची +DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,आवर्ती आयडी +DocType: Customer,Sales Team Details,विक्री कार्यसंघ तपशील +DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,एकूण हक्क सांगितला रक्कम +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,विक्री संभाव्य संधी. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,आजारी रजा +DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डायजेस्ट +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पत्ता नाव +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,विभाग स्टोअर्स +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,प्रणाली शिल्लक +DocType: Workflow,Is Active,सक्रिय आहे +apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची नाही लेखा नोंदी +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,पहिल्या दस्तऐवज जतन करा. +DocType: Account,Chargeable,आकारण्यास +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing +DocType: Company,Change Abbreviation,बदला Abbreviation +DocType: Workflow State,Primary,प्राथमिक +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,खर्च तारीख +DocType: Item,Max Discount (%),कमाल सवलत (%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,गेल्या ऑर्डर रक्कम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,झपाटा +DocType: Company,Warn,चेतावणी द्या +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,आयटम मूल्यांकन अद्ययावत +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","इतर कोणताही अभिप्राय, रेकॉर्ड जावे की लक्षात घेण्याजोगा प्रयत्न." +DocType: BOM,Manufacturing User,उत्पादन सदस्य +DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चा माल प्रदान +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),एकूण मूल्यांकन ({0}) उत्पादित किंवा repacked (ले) आयटम कच्चा माल एकूण मूल्यांकन कमी असू शकत नाही ({1}) +DocType: Email Digest,New Projects,नवीन प्रकल्प +DocType: Communication,Series,मालिका +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख पर्चेस तारीख आधी असू शकत नाही +DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन साचा +DocType: Communication,Email,ईमेल +DocType: Item Group,Item Classification,आयटम वर्गीकरण +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,व्यवसाय विकास व्यवस्थापक +DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,देखभाल भेट द्या उद्देश +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,कालावधी +,General Ledger,सामान्य खातेवही +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,पहा निष्पन्न +DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मूल्य विशेषता +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आयडी आधीच अस्तित्वात नाही, अद्वितीय असणे आवश्यक आहे {0}" +,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनर्क्रमित स्तर शिफारस +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,प्रथम {0} निवडा कृपया +DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,तपशील तक्ता मध्ये आयटम गट प्राप्त करण्यासाठी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ठरविण्याशी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,कोरीव काम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,आयोग +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,आपण या तिकीट प्रत्युत्तर परवानगी नाही. +DocType: Address Template,"

Default Template

+

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

+
{{ address_line1 }}<br>
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
+{{ city }}<br>
+{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}
+{{ country }}<br>
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
+
","

डीफॉल्ट टेम्पलेट

उपयोग Jinja Templating आणि उपलब्ध असेल (जर असेल तर सानुकूल फील्ड समावेश) पत्ता सर्व फील्ड

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" +DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,डीफॉल्ट रक्कम +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,कोठार प्रणाली आढळली नाही +DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता तपासणी वाचन +DocType: Party Account,col_break1,col_break1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`फ्रीज स्टॉक जुने Than`% d दिवस कमी असणे आवश्यक आहे. +,Project wise Stock Tracking,प्रकल्प शहाणा शेअर ट्रॅकिंग +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},देखभाल वेळापत्रक {0} विरुद्ध अस्तित्वात {0} +DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(स्रोत / लक्ष्याच्या) प्रत्यक्ष Qty +DocType: Item Customer Detail,Ref Code,संदर्भ कोड +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,कर्मचारी रेकॉर्ड. +DocType: HR Settings,Payroll Settings,वेतनपट सेटिंग्ज +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत. +DocType: Email Digest,New Purchase Orders,नवीन खरेदी ऑर्डर +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,रूट एक पालक खर्च केंद्र असू शकत नाही +DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,सी-फॉर्म लागू +DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रुपांतर तपशील +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px करून (प) वेब अनुकूल 900px ठेवा (ह) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,शुल्क प्रत्येक आयटम विरुद्ध खरेदी पावती अद्ययावत आहेत +DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,थकबाकी कूपन मिळवा +DocType: Warranty Claim,Resolved By,करून निराकरण +DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ तारीख +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,मूल्य +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही +DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,किंमत सूची दर +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,वितरित केले {0} नाही सिरियल हटविले जाऊ शकत नाही +DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","स्टॉक" किंवा या कोठार उपलब्ध स्टॉक आधारित "नाही स्टॉक मध्ये" दर्शवा. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),साहित्य बिल (DEL) +DocType: Time Log,Hours,तास +DocType: Project,Expected Start Date,अपेक्षित प्रारंभ तारीख +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,पाठवित +DocType: ToDo,Priority,प्राधान्य +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक मध्ये सिरियल नाही {0} हटवू शकत नाही. प्रथम हटवा नंतर, स्टॉक दूर." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,शुल्क की आयटम लागू नाही तर आयटम काढा +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश परवानगी +DocType: Backup Manager,Weekly,साप्ताहिक +DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. smsgateway.com/api/send_sms.cgi +DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूर्णतः पूर्ण +DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पादने मुलभूत शोध वजन-वय करून क्रमवारी केली जाईल. वजन-वय मोरे, उच्च उत्पादन सूचीत दिसून येईल." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण +DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षणिक अर्हता +DocType: Workstation,Operating Costs,खर्च +DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी रजा मंजुरी +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,रहा अद्यतनित +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: एक पुनर्क्रमित अगोदरपासून या कोठार विद्यमान {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,इलेक्ट्रॉन बीम यंत्र +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे उत्पादन +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},आयटम प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा कृपया {0} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,मुख्य अहवाल +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,शेअर लेजर अद्ययावत शिल्लक नोंदी +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तारीख करण्यासाठी तारखेपासून आधी असू शकत नाही +DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट +,Requested Items To Be Ordered,मागणी आयटम आज्ञाप्य +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,माझे ऑर्डर +DocType: Price List,Price List Name,किंमत सूची नाव +DocType: Time Log,For Manufacturing,उत्पादन साठी +DocType: BOM,Manufacturing,उत्पादन +,Ordered Items To Be Delivered,आदेश दिले आयटम वितरित करणे +DocType: Account,Income,उत्पन्न +,Setup Wizard,सेटअप सहाय्यक +DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग प्रकार +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: अनुप्रयोग सोडा खालील ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे विक्री +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूर्ण तारीख +DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,मरतात निर्णायक +DocType: Email Alert,Reference Date,संदर्भ तारीख +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाईल क्र प्रविष्ट करा +DocType: Email Digest,User Specific,विशिष्ट सदस्य +DocType: Budget Detail,Budget Detail,अर्थसंकल्प तपशील +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,पाठविण्यापूर्वी कृपया संदेश प्रविष्ट करा +DocType: Communication,Status,स्थिती +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},शेअर UOM आयटम सुधारित {0} +DocType: Company History,Year,वर्ष +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMS सेटिंग्ज अद्यतनित करा +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,आधीच बिल वेळ लॉग {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,बिनव्याजी कर्ज +DocType: Cost Center,Cost Center Name,खर्च केंद्र नाव +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,सिरियल नाही आयटम {0} {1} आधीपासून स्थापित केला आहे +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,आपण बॅकअप वारंवारता निवडून आणि सिंक साठी प्रवेश मंजूर करून सुरू करू शकता +DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,अनुसूचित तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,एकूण सशुल्क रक्कम +DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 वर्ण या पेक्षा मोठे संदेश एकाधिक संदेश विभागली जातील +DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त झालेले आहे आणि स्वीकारले +DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","आयटम व्हेरियंट या आयटम विशेषता निर्माण होईल की आयटम कोड प्रत्यय संख्या, जास्त प्राधान्य कमी" +,Serial No Service Contract Expiry,सिरियल नाही सेवा करार कालावधी समाप्ती +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,कर्मचारी बदलले जाऊ शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकाच खाते डेबिट करू शकत नाही +DocType: Naming Series,Help HTML,मदत HTML +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% असावे नियुक्त एकूण वजन. ही सेवा विनामुल्य आहे {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1} +DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,या पत्त्यावर मालकीची व्यक्ती किंवा संस्थेच्या नाव. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,आपले पुरवठादार +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केले आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,आणखी तत्वे {0} कर्मचारी सक्रिय आहे {1}. त्याच्या 'चा दर्जा निष्क्रीय' पुढे जाण्यासाठी करा. +DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क +DocType: Features Setup,Exports,निर्यात +DocType: Lead,Converted,रूपांतरित +DocType: Item,Has Serial No,सिरियल नाही आहे +DocType: Employee,Date of Issue,समस्येच्या तारीख +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: पासून {0} साठी {1} +DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,संगणक +DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,वेबसाइट अनेक गट या आयटम यादी. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,आयटम: {0} प्रणाली अस्तित्वात नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,आपण गोठविलेल्या मूल्य सेट करण्यासाठी अधिकृत नाही +DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled नोंदी मिळवा +DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,जे ट्रक वर दिनांक पुरवठादार गुदाम सुरु +DocType: Cost Center,Budgets,खर्चाचे अंदाजपत्रक +apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,अद्यतनित +DocType: Employee,Emergency Contact Details,तात्काळ संपर्क तपशील +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,ती काय करते? +DocType: Delivery Note,To Warehouse,गुदाम +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} आर्थिक वर्षात एकापेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे {1} +,Average Commission Rate,सरासरी आयोग दर +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'होय' असेल नॉन-स्टॉक आयटम शकत नाही 'सिरियल नाही आहे' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,विधान परिषदेच्या भविष्यात तारखा करीता चिन्हाकृत केले जाऊ शकत नाही +DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत +DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,खाते प्रमुख +DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","कारण, या दर सूची वैध आहे, प्रदेश सूची निर्दिष्ट करा" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,आयटम उतरले किंमत काढण्यासाठी अतिरिक्त खर्च अद्यतनित करा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,इलेक्ट्रिकल +DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),एकूण मूल्य फरक (आउट - मध्ये) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',कारणासाठी अनिवार्य फरक खाते '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},वापरकर्ता आयडी कर्मचारी साठी सेट न {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,हमी दावा पासून +DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,मुलभूत स्रोत कोठार +DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0} +DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,आयटम खर्च वजा केले जाईल जे मुलभूत खरेदी खाते. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस +DocType: Buying Settings,Naming Series,नामांकन मालिका +DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक यादी नाव सोडा +DocType: User,Enabled,सक्षम +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेअर मालमत्ता +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आपण खरोखर महिन्यात {0} या वर्षासाठी सर्व पगाराच्या स्लिप्स जमा करायचा {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,आयात सदस्य +DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य Qty +DocType: Attendance,Present,सादर +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिव्हरी टीप {0} सादर जाऊ नये +DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,विक्री चलन संदेश +DocType: Email Digest,Income Booked,उत्पन्न पूर्वनियोजित +DocType: Authorization Rule,Based On,आधारित +,Ordered Qty,आदेश दिले Qty +DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,पगार डाव सावरला व्युत्पन्न +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} एक वैध ई-मेल आयडी नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे +DocType: ToDo,Low,कमी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,हातमाग +DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरले खर्च व्हाउचर +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},सेट करा {0} +DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महिना दिवशी पुन्हा करा +DocType: Employee,Health Details,आरोग्य तपशील +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,पत्र अटी ऑफर +DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,कोणतेही प्रतिष्ठापन ट्रॅक किंवा विक्री केल्यानंतर संबंधित काम अंमलबजावणी करण्यासाठी +DocType: Project,Estimated Costing,अंदाजे कोस्टींग एन्ड +DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,जर्नल प्रवेश तपशील नाही +DocType: Employee External Work History,Salary,पगार +DocType: Serial No,Delivery Document Type,डिलिव्हरी दस्तऐवज प्रकार +DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,उपरोक्त निवडलेले निकष सर्व पगार स्लिप सादर करा +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} आयटम समक्रमित +DocType: Sales Order,Partly Delivered,पाऊस वितरण +DocType: Sales Invoice,Existing Customer,विद्यमान ग्राहक +DocType: Email Digest,Receivables,Receivables +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 वाचन +DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","स्वल्पविरामाने विभक्त केलेल्या प्रविष्ट करा ई-मेल आयडी, ऑर्डर विशिष्ट तारखेला आपोआप पाठविले जाईल" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,मोहीम नाव आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,गोळाबेरीज बंद +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,देखभाल तारीख +DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,नाकारल्याचे सिरियल नाही +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,दीप रेखाचित्र +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","नाही" आणि "विक्री आयटम आहे" "शेअर आयटम आहे" कोठे आहे? "होय" आहे आयटम निवडा आणि इतर विक्री BOM आहे कृपया +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,नवी वृत्तपत्र +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},आयटम साठी अंतिम तारीख कमी असणे आवश्यक आहे प्रारंभ तारीख {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,दर्शवा शिल्लक +DocType: Item,"Example: ABCD.##### +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:. मालिका सेट केले असल्यास आणि सिरियल नाही व्यवहार उल्लेख केला नाही, तर एबीसीडी #####, नंतर स्वयंचलित सिरीयल क्रमांक या मालिकेत आधारित तयार केले जाईल. आपण नेहमी सुस्पष्टपणे या आयटम सिरियल क्र उल्लेख करायचे असेल तर. हे रिक्त सोडा." +DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,अपलोड करा हजेरी +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM व उत्पादन प्रमाण आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing श्रेणी 2 +DocType: Journal Entry Account,Amount,रक्कम +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM बदलले +,Sales Analytics,विक्री Analytics +DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,उत्पादन सेटिंग्ज +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर मध्ये डीफॉल्ट चलन प्रविष्ट करा +DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेअर प्रवेश तपशील +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,आपण आपल्या कार्ट पाहण्यासाठी लॉग इन करणे आवश्यक आहे. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,नवीन खाते नाव +DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चा माल प्रदान खर्च +DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,विभाग विक्री साठी सेटिंग्ज +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,ग्राहक सेवा +DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आयटम ग्राहक तपशील +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ऑफर उमेदवार जॉब. +DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,सादरीकरण ईमेल विनंती +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,व्हॅक्यूम काठ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,अपेक्षित तारीख साहित्य विनंती तारीख आधी असू शकत नाही +DocType: Contact Us Settings,City,शहर +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic यंत्र +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे +DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन मालिका क्रमांक +DocType: Account,Equity,इक्विटी +DocType: Task,Closing Date,अखेरची दिनांक +DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,निर्मिती प्रमाण +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,अभियंता +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो नाही आवश्यक {0} +DocType: Sales Partner,Partner Type,भागीदार प्रकार +DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,साहित्य% या पर्चेस विरोधात प्राप्त +DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise सवलत +DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,खर्चाचे खाते विरुद्ध +DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन ऑर्डर +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,प्रतिष्ठापन टीप {0} आधीच सादर केला गेला आहे +DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname विरुद्ध +DocType: SMS Center,All Employee (Active),सर्व कर्मचारी (सक्रिय) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,आता पहा +DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,अशी यादी तयार करणे आपोआप तयार होईल तेव्हा कालावधी निवडा +DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चा माल खर्च +DocType: Item Reorder,Re-Order Level,पुन्हा-क्रम स्तर +DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,आपण उत्पादन आदेश वाढवण्याची किंवा विश्लेषण कच्चा माल डाउनलोड करायचे आहे आयटम आणि नियोजित qty प्रविष्ट करा. +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt चार्ट +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,भाग-वेळ +DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू सुट्टी यादी +DocType: Employee,Cheque,धनादेश +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,मालिका अद्यतनित +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,अहवाल प्रकार अनिवार्य आहे +DocType: Item,Serial Number Series,अनुक्रमांक मालिका +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},कोठार सलग शेअर आयटम {0} अनिवार्य आहे {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,रिटेल अॅण्ड घाऊक +DocType: Issue,First Responded On,प्रथम रोजी प्रतिसाद +DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,अनेक गट आयटम च्या क्रॉस यादी +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,प्रथम वापरकर्ता: आपण +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख आधीच आर्थिक वर्षात सेट केल्या आहेत {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,यशस्वीरित्या समेट +DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजनबद्ध अंतिम तारीख +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,आयटम कोठे साठवले जातात. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced रक्कम +DocType: Attendance,Attendance,विधान परिषदेच्या +DocType: Page,No,नाही +DocType: BOM,Materials,साहित्य +DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,डिलिव्हरी करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,तारीख पोस्ट आणि वेळ पोस्ट करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,व्यवहार खरेदी कर टेम्प्लेट. +,Item Prices,आयटम किंमती +DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,तुम्ही पर्चेस जतन एकदा शब्द मध्ये दृश्यमान होईल. +DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,कालावधी बंद व्हाउचर +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,किंमत सूची मास्टर. +DocType: Task,Review Date,पुनरावलोकन तारीख +DocType: DocPerm,Level,स्तर +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट एकूण रोजी +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} सलग लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,कोणतीही परवानगी नाही भरणा साधन वापरण्यास +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही 'सूचना ईमेल पत्ते' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,दळणे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,प्रशासकीय खर्च +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,सल्ला +DocType: Customer Group,Parent Customer Group,पालक ग्राहक गट +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,बदला +DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',खरेदी ऑर्डर {0} 'आवरले आहे +DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोअर कमाई +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",उदा "माझे कंपनी LLC" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,सूचना कालावधी +DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,प्रमाणक आयडी +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,या मूळ प्रदेश आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही. +DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,एकूण वजन UOM +DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / देय +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,विक्री चलन विरुद्ध +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,स्टॅम्पिंग +DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,उतरले खर्च आयटम +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्ये दर्शवा +DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त +DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते +DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध +DocType: Item,Default Warehouse,मुलभूत कोठार +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक समाप्ती तारीख (वेळ नोंदी द्वारे) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,पालक खर्च केंद्र प्रविष्ट करा +DocType: Delivery Note,Print Without Amount,रक्कम न मुद्रण +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,सर्व आयटम नॉन-स्टॉक आयटम आहेत म्हणून कर वर्ग 'मूल्यांकन' किंवा 'मूल्यांकन आणि एकूण' असू शकत नाही +DocType: User,Last Name,गेल्या नाव +DocType: Web Page,Left,डावीकडे +DocType: Event,All Day,सर्व दिवस +DocType: Communication,Support Team,समर्थन कार्यसंघ +DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 पैकी) एकूण धावसंख्या +DocType: Contact Us Settings,State,राज्य +DocType: Batch,Batch,बॅच +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,शिल्लक +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),एकूण खर्च हक्क (खर्चाचे दावे द्वारे) +DocType: User,Gender,लिंग +DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट टीप +DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,शेअर UOM नुसार +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,कालबाह्य नाही +DocType: Journal Entry,Total Debit,एकूण डेबिट +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,विक्री व्यक्ती +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,बूच पर्चेस +DocType: Sales Invoice,Cold Calling,थंड कॉलिंग +DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस मापदंड +DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,सहामाही +DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग ग्राहक +DocType: Email Digest,Income Year to Date,तारीख उत्पन्न वर्ष +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा. +DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","चेक केलेले असल्यास, एकूण नाही. कार्यरत दिवस सुटी समावेश असेल, आणि या पगार प्रति दिन मूल्य कमी होईल" +DocType: Purchase Invoice,Total Advance,एकूण आगाऊ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,बूच साहित्य विनंती +DocType: Workflow State,User,सदस्य +DocType: Opportunity Item,Basic Rate,बेसिक रेट +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,शेअर शिल्लक अद्ययावत +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,विक्री सायकल संपूर्ण समान दर ठेवणे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},{0} आयटम साठी जास्त परत करू शकत नाही {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,वर्कस्टेशन कार्य तासांनंतर वेळ नोंदी योजना. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} आधीच सादर केला गेला आहे +,Items To Be Requested,आयटम विनंती करण्यासाठी +DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर मिळवा +DocType: Company,Company Info,कंपनी माहिती +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आयडी आढळले नाही, त्यामुळे पाठविले नाही मेल" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),निधी मालमत्ता (assets) अर्ज +DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,फिल्टर आयटम आधारित +DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ तारीख +DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी नाव +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,खात्यात डेबिट जबाबदारी खाते असणे आवश्यक आहे +DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोळाबेरीज एकूण (कंपनी चलन) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,खाते प्रकार निवडले आहे कारण ग्रुपला गुप्त करू शकत नाही. +DocType: Purchase Common,Purchase Common,खरेदी सामान्य +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} सुधारणा करण्यात आली आहे. रिफ्रेश करा. +DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,खालील दिवस रजा अनुप्रयोग बनवण्यासाठी वापरकर्त्यांना थांबवा. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,संधी पासून +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,कर्मचारी फायदे +DocType: Sales Invoice,Is POS,पीओएस आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},पॅक प्रमाणात सलग आयटम {0} संख्या समान असणे आवश्यक आहे {1} +DocType: Production Order,Manufactured Qty,उत्पादित Qty +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकृत प्रमाण +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ग्राहक असण्याचा बिले. +DocType: DocField,Default,मुलभूत +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,प्रकल्प आयडी +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","निवडणे "होय" या आयटमची खरेदी आदेश, खरेदी पावती दिसून करण्याची परवानगी देईल." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोडले +DocType: Maintenance Schedule,Schedule,वेळापत्रक +DocType: Account,Parent Account,पालक खाते +DocType: Serial No,Available,उपलब्ध +DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 वाचन +,Hub,हब +DocType: GL Entry,Voucher Type,प्रमाणक प्रकार +DocType: Expense Claim,Approved,मंजूर +DocType: Pricing Rule,Price,किंमत +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} असे सेट करणे आवश्यक वर मुक्त कर्मचारी लेफ्ट 'म्हणून +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",निवडणे "होय" सिरियल नाही मास्टर पाहिले जाऊ शकतात या आयटम प्रत्येक घटकाचे करण्यासाठी एक अद्वितीय ओळख देईल. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यमापन {0} {1} दिलेल्या तारखेपासून श्रेणीत कर्मचारी तयार +DocType: Employee,Education,शिक्षण +DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,करून मोहीम नामांकन +DocType: Employee,Current Address Is,सध्याचा पत्ता आहे +DocType: Address,Office,कार्यालय +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,मानक अहवाल +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,पहिल्या कर्मचारी नोंद निवडा. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक कर खाते तयार करणे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,खर्चाचे खाते प्रविष्ट करा +DocType: Account,Stock,शेअर +DocType: Employee,Current Address,सध्याचा पत्ता +DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्टपणे निर्दिष्ट केले नसेल तर आयटम नंतर वर्णन, प्रतिमा, किंमत, कर टेम्प्लेट सेट केल्या जातील इत्यादी दुसरा आयटम प्रकार आहे तर" +DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरेदी / उत्पादन तपशील +DocType: Employee,Contract End Date,करार अंतिम तारीख +DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या विक्री ऑर्डर मागोवा +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,किंमत सूची कॉन्फिगर केले नाही. +DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,पुल विक्री आदेश वरील निकष आधारित (वितरीत करण्यासाठी प्रलंबित) +DocType: DocShare,Document Type,दस्तऐवज प्रकार +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन पासून +DocType: Deduction Type,Deduction Type,कपात प्रकार +DocType: Attendance,Half Day,अर्धा दिवस +DocType: Serial No,Not Available,उपलब्ध नाही +DocType: Pricing Rule,Min Qty,किमान Qty +DocType: GL Entry,Transaction Date,व्यवहार तारीख +DocType: Production Plan Item,Planned Qty,नियोजनबद्ध Qty +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,एकूण कर +DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,मुलभूत लक्ष्य कोठार +DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),निव्वळ एकूण (कंपनी चलन) +DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,खरेदी पावती संदेश +DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ तारीख +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,साहित्य% या विक्री आदेशा वितरित +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,नोंद आयटम चळवळ. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,वृत्तपत्र यादी ग्राहक +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing +DocType: Email Account,Service,सेवा +DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्ज +DocType: Project,Gross Margin %,एकूण मार्जिन% +DocType: BOM,With Operations,ऑपरेशन +,Monthly Salary Register,मासिक पगार नोंदणी +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,पुढील +DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ग्राहक पत्ता पेक्षा भिन्न असेल तर +DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ऑपरेशन +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing +DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,मागील पंक्ती रकमेवर +DocType: Email Digest,New Delivery Notes,न्यू वितरण टिपा +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,किमान एक सलग भरणा रक्कम प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,विषय आणि संदेश काहीतरी कृपया लिहा! +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,रो {0}: भरणा रक्कम शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,वेळ लॉग बिल देण्यायोग्य नाही +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आयटम एक टेम्प्लेट आहे, त्याच्या रूपे कृपया एक निवडा" +DocType: System Settings,Localization,स्थानिकीकरण +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,स्वतः विरुद्ध कूपन प्रविष्ट करा +DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्थिर बाबी +DocType: Purchase Order,Advance Paid,आगाऊ अदा +DocType: Item,Item Tax,आयटम कर +DocType: Expense Claim,Employees Email Id,कर्मचारी ई मेल आयडी +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,वर्तमान दायित्व +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,वस्तुमान एसएमएस आपले संपर्क पाठवा +DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,कर किंवा शुल्क विचार करा +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,वास्तविक Qty अनिवार्य आहे +DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",आपण आपल्या सूची हा आयटम साठा राखण्यासाठी असाल तर "होय" निवडा. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},आयटम {0} अस्तित्वात नाही {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,क्रॉस-रोलिंग +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,क्रेडिट कार्ड +DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आयटम उत्पादित किंवा repacked करणे +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,स्टॉक व्यवहार डीफॉल्ट सेटिंग्ज. +DocType: Purchase Invoice,Next Date,पुढील तारीख +DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मुख्य / पर्यायी विषय +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,कर आणि शुल्क प्रविष्ट करा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,यंत्र +DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","येथे आपण नाव आणि पालक, पती, पत्नी आणि मुले उद्योग जसे कौटुंबिक तपशील राखण्यास मदत" +DocType: Hub Settings,Seller Name,विक्रेता नाव +DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर आणि शुल्क वजा (कंपनी चलन) +DocType: Item Group,General Settings,सामान्य सेटिंग्ज +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,चलन आणि चलन समान असू शकत नाही +DocType: Stock Entry,Repack,Repack +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आपण पुढे जाण्यापूर्वी फॉर्म जतन करणे आवश्यक आहे +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,लोगो संलग्न +DocType: Customer,Commission Rate,आयोगाने दर +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग. +DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही. +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,रक्कम unadusted रक्कम अधिक करू शकता +DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,सुट्टीच्या दिवशी उत्पादन परवानगी द्या +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक च्या पर्चेस तारीख +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,कॅपिटल शेअर +DocType: Packing Slip,Package Weight Details,संकुल वजन तपशील +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,एक सी फाइल निवडा +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,डिझायनर +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,अटी आणि शर्ती साचा +DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण तपशील +DocType: Party Type,Allow Children,मुले परवानगी द्या +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},प्रकार करीता खर्च केंद्र सलग आवश्यक आहे {0} कर टेबल {1} +DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,सवलत% +,Item-wise Purchase Register,आयटम निहाय खरेदी नोंदणी +DocType: Batch,Expiry Date,कालावधी समाप्ती तारीख +,Supplier Addresses and Contacts,पुरवठादार पत्ते आणि संपर्क +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,पहिल्या श्रेणी निवडा +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,प्रकल्प मास्टर. +DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,चलने इ $ असे कोणत्याही प्रतीक पुढील दर्शवू नका. +DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिवस +DocType: Leave Type,Is Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड आहे +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,BOM आयटम मिळवा +DocType: Item,Lead Time Days,वेळ दिवस घेऊन +DocType: Backup Manager,Send Notifications To,सूचना पाठवा +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,संदर्भ तारीख +DocType: Employee,Reason for Leaving,सोडत आहे कारण +DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,मंजूर रक्कम +DocType: GL Entry,Is Opening,उघडत आहे +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},रो {0}: नावे नोंद लिंक केले जाऊ शकत नाही {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,खाते {0} अस्तित्वात नाही +DocType: Account,Cash,रोख +DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,वेबसाइट आणि इतर प्रकाशने लहान चरित्र. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},कर्मचारी पगार रचना तयार करा {0} diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv index 9ad932d0cf..c1eb00a02e 100644 --- a/erpnext/translations/nl.csv +++ b/erpnext/translations/nl.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Salaris Modus -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operations startvertraging DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Maandelijkse Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden." DocType: Employee,Divorced,Gescheiden +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikelen reeds gesynchroniseerd +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Aankoop en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Consumentenproducten -DocType: Sales BOM,Package Items,Pakket Artikelen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Consumentenproducten +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Selecteer Party Type eerste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Gloeien DocType: Item,Customer Items,Klant Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mail Notificaties +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-mail Notificaties DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard Eenheid DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer DocType: Employee,Rented,Verhuurd DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate DocType: About Us Settings,Website,Website +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Verdichting plus sinteren DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Het Artikel dat het Pakket vertegenwoordigt. Dit artikel moet gedefinieerd zijn als ""Is Voorraad Artikel"" = ""Nee"" en ""Is Verkoop Artikel"" = ""Ja""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id in van deze verkoopmedewerker apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Stel Google Drive access keys in voor {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Van Materiaal Aanvraag +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Van Materiaal Aanvraag apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Boom DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen andere resultaten. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Wettelijk +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0} DocType: C-Form,Customer,Klant DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benodigd op DocType: Department,Department,Afdeling DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd DocType: Selling Settings,Customer Name,Klantnaam DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de "Bill of Materials" van sub - gecontracteerde items. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mins DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Hechten DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . ,Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Geef een prijslijst die geldig is voor Territory -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Wilt u echt deze productieorder on-stoppen: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Wilt u echt deze productieorder on-stoppen: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartaans -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Draft +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Draft DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klantgebaseerde artikelcode te onderhouden om ze zoekbaar te maken op basis van hun code; gebruik deze optie DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Toon Varianten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Toon Varianten DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Hoeveelheid -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva) DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar DocType: Designation,Designation,Benaming DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Gezondheidszorg +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Gezondheidszorg DocType: Purchase Invoice,Monthly,Maandelijks -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factuur +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Factuur DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mailadres -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defensie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,E-mailadres +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defensie DocType: Company,Abbr,Afk DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Rij # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Rij # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Selecteer Prijslijst +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Selecteer Prijslijst +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Houtbewerking DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Als Maandelijks Budget overschreden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D printing DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst DocType: Time Log,Time Log,Tijd Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Accountant -DocType: Newsletter,Contact Type,Contact Type DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Log van activiteiten van gebruikers tegen taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van tijd facturering. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Verzendregels DocType: BOM,Operations,Bewerkingen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van Korting voor {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor waardering . U kunt alleen ' Totaal ' optie voor de vorige rij bedrag of vorige rijtotaal selecteren DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Aantal aangevraagd voor inkoop +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Verwachte opleverdatum kan niet kleiner zijn dan startdatum van het project. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Vacature voor een baan. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Tijdelijke Verplichtingen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Adverteren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vacature voor een baan. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Adverteren DocType: Employee,Married,Getrouwd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Kruidenierswinkel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Kruidenierswinkel DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Maak Bank Entry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,pensioenfondsen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,pensioenfondsen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazijn is verplicht als het account type Warehouse DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum of magazijn DocType: Backup Manager,Credentials,Geloofsbrieven DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende orde, uitvinken om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Bovenliggend Artikel {0} mag geen Voorraadartikel zijn en moet een Verkoopartikel zijn DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * De werkelijke Operation Time DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken DocType: Blog Post,Guest,Gast DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Stuklijst -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Van {0} tot {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Stuklijst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Van {0} tot {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} is verplicht -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contact meester. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contact meester. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep . DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Onder Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Doel op DocType: BOM,Total Cost,Totale kosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Ruimen DocType: Email Digest,Stub,Aanzet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Activiteitenlogboek: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Vastgoed +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Vastgoed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Rekeningafschrift -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Geneesmiddelen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Geneesmiddelen DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag DocType: Employee,Mr,De heer DocType: Custom Script,Client,Klant -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Verbruiksartikelen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Verbruiksartikelen DocType: Upload Attendance,Import Log,Importeren Log -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Verstuur +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Verstuur DocType: SMS Center,All Contact,Alle Contact +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Jaarsalaris DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Voorraadkosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Voorraadkosten DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail verzonden? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank- / Kassaldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand. Alle data en werknemer combinatie in de geselecteerde periode zal komen in de sjabloon, met bestaande presentielijsten" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen " -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen " +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Rechttrekken DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Er waren geen updates in de geselecteerd voor deze digest artikelen. -DocType: Newsletter,Send to this list,Stuur naar deze lijst -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity casting +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type DocType: Leave Application,Reason,Reden DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De koers waarmee Factuur valuta wordt omgezet in de bedrijfs basisvaluta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Uitzenden -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Uitvoering -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt deze later wijzigen). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Uitzenden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Uitvoering +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt deze later wijzigen). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen. DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u de Beoordeling wilt maken. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1} DocType: Customer,Individual,Individueel -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Start DocType: User,First Name,Voornaam -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Uw installatie is voltooid. Verversen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Uw installatie is voltooid. Verversen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-mal gieten +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Select Voorwaarden DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Betalingen in de loop van de digest periode DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard ,Purchase Order Trends,Inkooporder Trends -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar. DocType: Earning Type,Earning Type,Verdienen Type DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankrekening DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat negatief saldo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Veroudering Date is verplicht voor het openen van binnenkomst DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Zal vorderen / betalen rekening worden geïdentificeerd op basis van het veld Master Type DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Regio -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Gereserveerd Warehouse nodig voor voorraadartikel {0} in rij {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Gereserveerd Warehouse nodig voor voorraadartikel {0} in rij {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Niet Toegestaan -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vul Bedrijf in +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Vul Bedrijf in DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item ,Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Automatisch aanmaken van Materiaal Aanvragen als de voorraad onder het bestelniveau raakt in het standaard Magazijn. @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Schrijf Uit Bedrag <= DocType: Lead,Address & Contact,Adres & Contact apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Voorraad Journaalposten wanneer u een verkoopfactuur indient +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totaal Abonnees DocType: Lead,Contact Name,Contact Naam DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,VO afwachting Aantal -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Voer naam voor de campagne in, als de bron van de Lead campagne is." DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Geen beschrijving gegeven -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Inkoopaanvraag +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Geen beschrijving gegeven +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Inkoopaanvraag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Dubbele behuizing DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, stuks, paar)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Verlaat per jaar DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Materiaal Stam Manager DocType: Bulk Email,Message,Bericht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Wachtende Artikelen {0} bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Wachtende Artikelen {0} bijgewerkt DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,jaar- DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de aankoopfactuur. @@ -253,16 +266,16 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub ,Terretory,Regio -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,"Materiaal Aanvraag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,"Materiaal Aanvraag " DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum -DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Staalborstel DocType: Employee,Relation,Relatie -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Afzender naam +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Afzender naam DocType: Contact,Is Primary Contact,Is Primaire contactpersoon DocType: Notification Control,Notification Control,Notificatie Beheer DocType: Lead,Suggestions,Suggesties @@ -271,29 +284,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max. 5 tekens +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max. 5 tekens DocType: Email Digest,New Quotations,Nieuwe Offertes -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecteer uw taal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Selecteer uw taal DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom . DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub DocType: Item,Variant Of,Variant van -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Artikel {0} moet service-artikel zijn +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture' DocType: DocType,Administrator,Beheerder +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserboren DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error DocType: ToDo,Closed,Gesloten DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat. DocType: Lead,Industry,Industrie DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Insnoering DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Het artikel is bijgewerkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS -instelling {0} al gemaakt voor bedrijf {1} @@ -304,38 +322,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Laat Dropbox Access DocType: Communication,Support Manager,Support Manager DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Gereserveerd Magazijn apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecteer maand en jaar DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum" DocType: Employee,Company Email,Bedrijf E-mail DocType: Workflow State,Refresh,Verversen DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Korting (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant. DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster" DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status Gestopt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Selecteer Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status Gestopt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \ Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend -DocType: Project,Actual Completion Date,Werkelijke Voltooiingsdatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Aankoopbon moet worden ingediend +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Aankoopbon moet worden ingediend DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Huidige voorraad eenheid -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (partij) van een artikel. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit item, kunt u de waarden van 'Heeft Serial No' niet veranderen, 'Heeft Batch No', 'Is Stock Item' en 'Valuation Method'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit item, kunt u de waarden van 'Heeft Serial No' niet veranderen, 'Heeft Batch No', 'Is Stock Item' en 'Valuation Method'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Uw e-mailadres DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Inkomsten geboekt voor de digest periode -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Leverancier stam . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Leverancier stam . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Zie bijlage DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Waterstraalsnijden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid ! ,Finished Goods,Gereed Product DocType: Delivery Note,Instructions,Instructies DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geïnspecteerd door @@ -345,7 +365,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Art DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedkeurder Naam ,Schedule Date,Plan datum DocType: Packed Item,Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activiteit Kosten bestaat voor Employee {0} tegen Activity Type - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve geen accounts voor klanten en leveranciers te creëren. Ze worden rechtstreeks gemaakt op basis van de klant / leverancier meesters. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wisselkoersen DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelnaam apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Batig saldo @@ -357,80 +379,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Inkoop Retour ,Purchase Register,Inkoop Register DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Door ""Ja"" te selecteren, kan dit artikel worden gebruikt in een Verkooporder en Vrachtbrief." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Ontvangstbevestiging in om door te gaan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Ontvangstbevestiging in om door te gaan DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskosten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medisch apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Reden voor het verliezen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube kralen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling DocType: Employee,Single,Enkele DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkopen DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jaarlijks -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Verkooporder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum van de periode huidige order periode -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in DocType: BOM,Item Desription,Artikelomschrijving DocType: Buying Settings,Supplier Name,Leverancier Naam +DocType: Account,Is Group,Is Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Scheurende apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non-Profit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non-Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Niet gestart DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Oude Parent DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Gedeeltelijk Gefactureerd -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales Master Manager -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Manager +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Vakantie meester . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Vakantie meester . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell moulding DocType: Material Request Item,Required Date,Benodigd op datum DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in. DocType: BOM,Costing,Costing -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totaal Aantal DocType: Employee,Health Concerns,Gezondheidszorgen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Onbetaald DocType: Packing Slip,From Package No.,Van Pakket No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's DocType: Features Setup,Imports,Imports +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lijmen DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Aanwezigheid record. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Aanwezigheid record. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaalposten DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan DocType: System Settings,Loading...,Laden ... DocType: DocField,Password,Wachtwoord +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Fused Deposition Modeling +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Opmerking: Back-ups en bestanden worden niet verwijderd uit Google Drive, u moet ze handmatig verwijderen." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abonnees toevoegen sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Bestaat niet" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . DocType: Email Digest,Open Tickets,Open Tickets -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Directe Inkomsten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Directe Inkomsten DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Totaal bedrag van de facturen van leveranciers ontvangen tijdens de digest periode -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarin dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze waarde wordt gebruikt in de Materiaal Aanvraag als u dit artikel daar selecteert. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Boekhouder -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Pakket Item Details DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ontvangen of betaald DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Selecteer ""Ja"" als dit artikel bestemd is voor intern gebruik in uw bedrijf." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Verschillenrekening -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend. +DocType: Stock Entry,Difference Account,Verschillenrekening +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend. DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosmetica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosmetica DocType: DocField,Type,Type -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mail IDs gescheiden door komma's. DocType: Communication,Subject,Onderwerp DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecteer ""Ja"" als dit artikel werk representeert, zoals bijvoorbeeld trainen, ontwerpen, adviseren, etc." @@ -438,23 +465,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan ,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag STOPPEN? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag STOPPEN? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Project is Verplicht. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Komende gebeurtenissen (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nieuwe Eenheid mag NIET van het type Geheel getal zijn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie" DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Beschrijving en Magazijn ,Gross Profit,Bruto Winst DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel +DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Notification \ Email Address'" @@ -462,28 +488,27 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier DocType: Territory,For reference,Ter referentie -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Sluiten (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Sluiten (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Selecteer ""Ja"" als u grondstoffen aan uw leverancier levert om dit artikel te produceren." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML DocType: Company,Ignore,Negeren DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Voer Verificatie Code in -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Gelieve te voegen koste voucher informatie +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig van DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoop Partner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. -To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een ​​budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stel deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**" +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een ​​budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stelt u deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nieuwe Leverancier Offertes -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Maak verkooporder +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Maak verkooporder +DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager @@ -497,27 +522,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,vorig DocType: Stock Entry,Sales Return,Terugkerende verkoop DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders op basis waarvan u Productie Orders wilt maken. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Salaris componenten. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Salaris componenten. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Klantenbestand. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Gedeeltelijk Geleverd -DocType: Salary Manager,Document Description,Document Beschrijving +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Klantenbestand. DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,bericht bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0} DocType: Event,Wednesday,Woensdag DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Rekening {0} is niet geldig -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} heeft een gemeenschappelijke regio {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Voorstel Schrijven -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Stamdata -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Voorstel Schrijven +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Stamdata +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Time Log,Billed,Gefactureerd @@ -528,7 +550,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel een nummerreeks in voor Aanwezigheid via Setup > Nummerreeksen DocType: Email Digest,New Enquiries,Nieuwe Inlichtingen DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module @@ -536,54 +558,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio, Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc." -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manager -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Van Ontvangstbevestiging -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: Besteld aantal kan niet minder dan item minimale afname (gedefinieerd in punt master). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Van Ontvangstbevestiging +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kan niet hetzelfde zijn +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,naar +sites/assets/js/form.min.js +253,To,naar apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Vul het e-mailadres in +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Eindbuis vormen DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum -DocType: Workflow State,Barcode,Barcode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep -DocType: Activity Type,Activity Type,Activiteit Type +DocType: Activity Cost,Activity Type,Activiteit Type apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Afgeleverd Bedrag DocType: Sales Invoice,Packing List,Paklijst -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publishing -DocType: Activity Type,Projects User,Projecten Gebruiker -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumed +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing +DocType: Activity Cost,Projects User,Projecten Gebruiker +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Instellingen -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Werknemer stam. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Instellingen DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd -DocType: Web Page,More,Meer +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Meer DocType: Communication,Sales Manager,Verkoopsmanager -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Hernoemen +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Hernoemen DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Verbuiging DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Door gebruiker toestaan DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Afletteringsdata -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Vul artikeldetails in -DocType: Appraisal,Other Details,Andere Details +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Vul artikeldetails in +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details DocType: Account,Accounts,Rekeningen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight scheren DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Het bijhouden van een artikel in verkoop- en inkoopdocumenten op basis van het serienummer. U kunt hiermee ook de garantiedetails van het product bijhouden. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afgewezen Magazijn is verplicht bij een afgewezen Artikel. @@ -591,60 +612,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs e-mail ID DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Selecteer Groep of Grootboek +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Boom Type +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Ruimtevaart -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Welkom +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Ruimtevaart +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Welkom DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Taak Onderwerp -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers. DocType: Communication,Open,Open DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Vrachtbriefnummer of Verkoopfactuurnummer in om door te gaan. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Vrachtbriefnummer of Verkoopfactuurnummer in om door te gaan. ,Reserved,gereserveerd -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Wilt u echt ON-STOPPEN? -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Vlottende Activa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Wilt u echt ON-STOPPEN? +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te leggen. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Vlottende Activa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaard Rekening -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de Opportunity is gemaakt obv een lead DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Titel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise -DocType: Task,Task Details,Taak Details DocType: Backup Manager,Daily,Dagelijks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} al gemaakt tegen voorraad boeking {1} DocType: Employee,Cell Number,Mobiele nummer apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Je kan niet in de huidige voucher in 'Tegen Journal Entry' kolom -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Je kan niet in de huidige voucher in 'Tegen Journal Entry' kolom +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Van -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Rij Geen {0}: Het bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Onkostenvergoeding {1} zijn. \ Afwachting Bedrag is {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nieuwe Rekening +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nieuwe Rekening apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Iets schrijven aub +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes. Inzendingen tegen groepen zijn niet toegestaan. DocType: ToDo,High,Hoog -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten. DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud DocType: User,Male,Mannelijk -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Verkoop campagnes -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -686,56 +709,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Inkoop Geretourneerd DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Planner mislukte Evenementen -DocType: Project,Project,Project +DocType: Expense Claim,Project,Project DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7 DocType: Address,Personal,Persoonlijk DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Deze wordt bij Indienen gegenereerd. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnologie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Vul eerst artikel in DocType: Account,Liability,Verplichting -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkochte goederen Account +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond DocType: Salary Manager,Send Email,E-mail verzenden apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Geen toestemming DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nrs +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nrs DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Mijn facturen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Geen werknemer gevonden DocType: Purchase Order,Stopped,Gestopt DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nu verzenden ,Support Analytics,Support Analyse DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Werkelijke Boekingsdatum DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C -Form platen +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C -Form regels DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support vragen van klanten. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support vragen van klanten. DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} ​​gedateerd {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} ​​gedateerd {2} DocType: Communication,Reference Name,Referentie Naam DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen op de volgende documenten Vrachtbrief, Opportunity, Materiaal Aanvraag, Artikel, Inkooporder, Inkoop Voucher, Ontvangstbewijs, Offerte, Verkoopfactuur, Verkoop Stuklijst, Verkooporder, Serienummer" DocType: Production Order,Target Warehouse,Doel Magazijn -DocType: Task,Actual Budget,Werkelijk Budget -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikel Groepen DocType: Salary Manager,Activity Log,Activiteitenlogboek apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto winst / verlies -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties . DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel te produceren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Permanente mal gieten DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Verwachte Aantal DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, JOC (jaarlijks onderhoudscontract) details worden automatisch opgehaald wanneer Serienummer is geselecteerd." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerde Hoeveelheid: Aantal toegewezen aan verkoop, maar nog niet geleverd." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nieuwsbrief Manager DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven ,Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends @@ -743,71 +768,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selectee apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Research & Development ,Amount to Bill,Neerkomen op Bill DocType: Company,Registration Details,Registratie Details +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Aantal DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laat Block List Datum -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prijs of korting DocType: Sales Team,Incentives,Incentives -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Deze Tijd Log in strijd is met {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties. -DocType: Project,Project Value,Project Waarde -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Waarde +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Kan niet dragen {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'" -DocType: Account,Balance must be,Evenwicht moet worden +DocType: Account,Balance must be,Saldo moet worden DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nieuwe Ontvangstbevestigingen DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Spijkeren ,Available Qty,Beschikbaar Aantal DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Aantal van volgende rij -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Achterstallige over {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Gewicht -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Feestdagen opnemen in totaal aantal werkdagen. DocType: Job Applicant,Hold,Houden -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Voor verkoopfactuur DocType: Employee,Date of Joining,Datum van Indiensttreding DocType: Naming Series,Update Series,Bijwerken Reeksen -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Bekijk Abonnees DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging ,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Gritstralen DocType: Employee,Ms,Mevrouw -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Zet Status als Beschikbaar apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Maak nieuwe POS Setting -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Maak nieuwe POS Setting +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,internet Publishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Productieorders -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Balans Waarde -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload een csv-bestand met twee kolommen: De oude naam en de nieuwe naam. Max. 500 rijen. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Balans Waarde apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Prijslijst apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publiceren naar onderdelen wilt synchroniseren DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot DocType: Address,Shop,Winkelen DocType: Hub Settings,Sync Now,Nu synchroniseren -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door het te sturen naar uw e-mail. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd. DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,De Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,De Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Inkoopfactuur @@ -817,62 +842,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Informatieaanvraag DocType: Payment Tool,Paid,Betaald DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten. -DocType: Attendance,Attendance Details,Aanwezigheid Details +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Indirecte Inkomsten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirecte Inkomsten DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Lijn 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variantie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Bedrijfsnaam +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variantie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Bedrijfsnaam DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Toepassing van Kapitaal > Vlottende Activa > Bankrekeningen, en maak een nieuw account Ledger ( door te klikken op Toevoegen Kind ) van het type "" Bank """ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemisch -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemisch +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Selecteer Payroll Jaar en Maand +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van fondsen> Vlottende activa> Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen kind) van het type "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen DocType: Comment,Unsubscribed,Uitgeschreven DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Boom van financiële kostenplaatsen. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Voer geldige Persoonlijke E-mail in +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Boom van financiële kostenplaatsen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Wit DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Voeg uw foto toe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Voeg uw foto toe DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden DocType: Workflow State,Stop,stoppen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt . DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Inkooporder. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende Contact Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Opening Aantal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Opening Aantal DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Lijst Naam +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Aandelenopties DocType: Expense Claim,Expense Claim,Kostendeclaratie -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Aantal voor {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Aantal voor {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data DocType: Email Digest,Buying & Selling,Inkoop & Verkoop +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Garneersel DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde. DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Rij {0}: Party / Account niet overeenkomt met \ Klant / betaalkaart Om in {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Korting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Archiveren +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Korting DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Inkoopkortingen +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Dit zal Verschil Account overschrijven in Item DocType: Workstation,Wages,Loon +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Zullen alleen worden bijgewerkt als Time Log is 'Billable' DocType: Project,Internal,Intern DocType: Task,Urgent,Dringend +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},This Time Log in strijd met {0} voor {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -892,108 +926,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,IO datum DocType: Serial No,Sales Returned,Terugkerende verkoop DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Selling Bedrag -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Tijd Logs +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Tijd Logs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op. DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr DocType: Issue,Issue,Uitgifte -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operatie DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS-instelling verplicht om POS invoer te maken -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Verkoopkosten -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard kopen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS-instelling verplicht om POS invoer te maken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Verkoopkosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standard kopen DocType: GL Entry,Against,Tegen DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Contact Info DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Maak ontvangsbevestiging +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Maak ontvangsbevestiging DocType: Item,Default Supplier,Standaardleverancier DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Verzendregel Voorwaarde DocType: Features Setup,Miscelleneous,Divers DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum -DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Status DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converteren naar Grootboek -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Verkoop Stuklijst Artikel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel moet inkoopbaar zijn, aangezien het voorkomt in één of meerdere actieve Stuklijsten." -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Verkoop Stuklijst Artikel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Artikel moet inkoopbaar zijn, aangezien het voorkomt in één of meerdere actieve Stuklijsten." +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Tegen Aankoop Factuur apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,bijgewerkt via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Ga je gang en iets toe te voegen aan uw winkelwagen. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkopers die in de toekomst contact op zullen nemen met de klant. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . DocType: Supplier,Default Currency,Standaard valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in DocType: Contact Us Settings,Address,Adres DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} in geen boekjaar. Voor meer informatie check {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Vervoer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Vervoer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bijdrage% DocType: Item,website page link,Website Paginalink -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Laten we het voorbereiden van het systeem voor het eerste gebruik. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Laten we het voorbereiden van het systeem voor het eerste gebruik. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz." DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaatsen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaatsen ,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen -DocType: Time Log,Time Log For,Tijdsduur van DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Deze Tijd Log Batch is gefactureerd. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Onbetaald verlof DocType: Supplier,Communications,communicatie +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout DocType: Lead,Consultant,Consultant DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten -DocType: Company,Registration Info,Registratie Info DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Niets aan te vragen -DocType: Appraisal,Employee Details,Medewerker Details -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Niets aan te vragen +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Beheer -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investment casting apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Actief -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kan niet direct is opgenomen. Voor ' Actual ""type lading , gebruikt u het veld tarief" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Blauw apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep' DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep -DocType: Project,Gross Margin Value,Bruto marge waarde -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Leverancierbestand +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Gelaagd object productie +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverancierbestand DocType: Account,Balance Sheet,Balans -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Strekvormen DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Schulden DocType: Account,Warehouse,Magazijn ,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Database Folder ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen @@ -1003,119 +1036,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laat lee ,Daily Time Log Summary,Dagelijkse Tijd Log Samenvatting DocType: DocField,Label,Label DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Niet-afgeletterde Betalingsgegevens -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Activiteit Type 'Productie' kan niet worden verwijderd / hernoemd. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Uitschakelen Afgerond Totaal -DocType: Task,Time and Budget,Tijd en Budget DocType: Lead,Call,Bellen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1} ,Trial Balance,Proefbalans sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Rooster """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,onderzoek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,onderzoek DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk DocType: Employee,User ID,Gebruikers-ID DocType: Communication,Sent,verzonden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Bekijk Grootboek DocType: Cost Center,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" DocType: Sales Order,Delivery Status,Verzendstatus DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Rest van de Wereld -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Rest van de Wereld +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben ,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividenden betaald +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Verschil Bedrag +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Ingehouden winsten DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een uitbesteed artikel DocType: BOM Item,Item Description,Artikelomschrijving DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling Mode DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is Terugkerende +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direct metal lasersintering DocType: Purchase Order,Supplied Items,Geleverde Artikelen DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Artikel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tijdelijke Opening +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn -DocType: Journal Entry,More Info,Meer info +DocType: Sales Invoice,More Info,Meer info DocType: Address,Address Type,Adrestype DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn ,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nieuwe Voorraad Invoer -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Klein DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0} DocType: Material Request,% Completed,% Voltooid ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Groen DocType: Sales Order Item,Discount(%),Korting (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal Bereikt +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Totaal Bereikt DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contract DocType: Report,Disabled,Uitgezet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Indirecte Kosten -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,landbouw -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Uw producten of diensten -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selecteer de personen naar wie u deze nieuwsbrief wilt sturen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirecte Kosten +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,landbouw +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Uw producten of diensten DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Inkooporder DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Naam is vereist +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Naam is vereist DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitaalgoederen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk." DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Productie Order status is {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Productie Order status is {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Is Sub Gecontracteerde Item -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,voor Leverancier +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,voor Leverancier DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Totaal Uitgaande +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """ DocType: DocType,Transaction,Transactie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Tools -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Geldig voor Territories +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Tools +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Geldig voor Territories DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Productieordernummer is verplicht voor voorraad binnenkomst doel de fabricage +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Toepasselijk Territory -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journaalpost DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Reacties +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Reacties DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Waardering Tarief vereist voor Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Waardering Tarief vereist voor Artikel {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Meting 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totaal {0} voor alle items nul is, kunt u zou moeten veranderen 'Verdeel Kosten op basis van'" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belastingen en Toeslagen berekenen DocType: BOM Operation,Workstation,Werkstation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,hardware +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,hardware DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Bijzonder Verlof DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren. -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Geen gegevens +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren. +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Geen gegevens DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken @@ -1123,15 +1162,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Bestanden Folder ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Totale orderwaarde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Item Varianten {0} verwijderd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Item Varianten {0} verwijderd apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Voeding apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Onderhoud Details -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Bewerkingen kan niet leeg worden gelaten. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Bewerkingen kan niet leeg worden gelaten. ,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status bijgewerkt naar {0} @@ -1142,41 +1181,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Is Standaard DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Bekijk aanbieding Letter DocType: Sales BOM,Sales BOM,Verkoop Stuklijst DocType: Communication,Communication,Communicatie DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel -DocType: Activity Type,Projects,Projecten +DocType: Activity Cost,Projects,Projecten apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Selecteer boekjaar -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen als evenementen aan deze agenda worden toegevoegd. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Werk Details DocType: BOM Operation,Operation Description,Operatie Beschrijving DocType: Item,Will also apply to variants,Zal ook van toepassing op varianten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Kan Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einde Datum niet wijzigen, als het boekjaar is opgeslagen." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Kan Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einde Datum niet wijzigen, als het boekjaar is opgeslagen." DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen ' DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Verkoop Stuklijst Help DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum' DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Get Algemene Voorwaarden DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Van Datetime DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Communicatie log. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Aankoop Bedrag +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Communicatie log. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Aankoop Bedrag DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Korting % -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande DocType: Employee,Owned,Eigendom DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoe hoger het getal, hoe hoger de prioriteit" @@ -1190,29 +1228,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer Instellingen ,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze Balans Geschiedenis DocType: Email Digest,To Do List,Actie Lijst apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,leerling -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied. Gebruikt voor en -heffingen" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,We kopen dit artikel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,We kopen dit artikel DocType: Address,Billing,Facturering +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,Niet verzonden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosieve vormen DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Werkelijke Factuurdatum DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers DocType: Quality Inspection,Readings,Lezingen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Uitbesteed werk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Uitbesteed werk DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Pakbon -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantoorhuur -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kantoorhuur +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Importeren mislukt! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Werken Hour @@ -1220,253 +1260,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2} DocType: Item,Inventory,Voorraad DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,in Aantal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pinning +DocType: Opportunity,With Items,Met Items +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,in Aantal DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te leggen. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Overheid +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Overheid DocType: Item,Re-order,Herbestellen DocType: Company,Services,Services -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ga naar de desbetreffende groep ( meestal Bron van Kapitaal > Kortlopende Schulden > Belastingen en Accijnzen, en maak een nieuwe grootboekrekening (door te klikken op Toevoegen onderliggende) van het type ""BTW"" en vergeet het belastingtarief niet." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Totaal ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats DocType: Sales Invoice,Source,Bron +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is onbetaald verlof DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Indien Leverancier Onderdeelnummer bestaat voor bepaalde Item, het wordt hier opgeslagen" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(en) geannuleerd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Verzinken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(en) geannuleerd +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten DocType: Material Request Item,Sales Order No,Verkooporder nr. DocType: Item Group,Item Group Name,Artikel groepsnaam apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Ingenomen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Verplaats Materialen voor Productie DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor Prijslijst -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Schema +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netto Bedrag DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stuklijst Detail nr. DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klant > Klantgroep > Regio +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tijd Log Batch Detail DocType: Workflow State,Tasks,taken DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Vrachtkosten Help DocType: Event,Tuesday,Dinsdag -DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Vakantie op belangrijke dagen. +DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokeer Vakantie op belangrijke dagen. ,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen blad nodes , genaamd" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vul Stuklijst in voor Artikel {0} op rij {1} DocType: Top Bar Item,Target,Doel apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Verzendadres DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Merk meester. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Merk meester. DocType: ToDo,Due Date,Verloopdatum DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Doos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,De Organisatie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Doos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,De Organisatie DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Gereserveerd magazijn nodig voor voorraad artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankrekeningen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Het kerven +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Gereserveerd magazijn nodig voor voorraad artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankrekeningen ,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement DocType: Address,Lead Name,Lead Naam ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan ​​om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bedragen die niet terug te vinden in de bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Onjuiste of Inactieve Stuklijst {0} voor artikel {1} in rij {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Centrifugaal gieten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetisch veld bijgestaan ​​afwerking DocType: Company,Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Taak is verplicht als Time Log is tegen een project +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,U kunt niet zowel een Vrachtbriefnummer als een Verkoopordernummer invoeren. Vul één in. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Maak Offerte +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke Task +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,U kunt niet zowel een Vrachtbriefnummer als een Verkoopordernummer invoeren. Vul één in. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Bedrag apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selectieve lasersintering +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importeren succesvol! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven DocType: Email Digest,Expenses Booked,Kosten geboekt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Maak GEEN rekeningen (in grootboek) aan voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant- en leverancierstam gemaakt. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Artikel DocType: Account,Account Name,Rekening Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Leverancier Type stam. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverancier Type stam. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Toevoegen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Taak is verplicht als Expense Claim is tegen een Project +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account DocType: Party Type,Contacts,Contacten apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Installatie voltooid -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Installatie voltooid +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% gefactureerd +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid DocType: Party Account,Party Account,Party Account -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Human Resources +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Human Resources DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Gepland Aantal : Aantal waarvoor productieorder is aangemaakt, maar welke nog geproduceerd moet worden." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Mijn Problemen DocType: BOM Item,BOM Item,Stuklijst Artikel DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Press fitting +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1} DocType: Party Type,Default Price List,Standaard Prijslijst DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoegd aan Auto Opmerking DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalingen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Heet isostatisch persen DocType: ToDo,Medium,Medium DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Toegewezen ,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning Voor (Dagen) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantie Claim -DocType: Lead,Lead Details,Lead Details +,Lead Details,Lead Details DocType: Authorization Rule,Approving User,Goedkeuren Gebruiker +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Smeden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Plating DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepasselijk voor DocType: Bank Reconciliation,From Date,Van Datum DocType: Backup Manager,Validate,Bevestigen DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} moet een service-artikel zijn. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} moet een service-artikel zijn. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Selecteer artikelcode DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Sta overuren niet toe DocType: Territory,Territory Manager,Regio Manager DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop Instellingen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Post een variant van een variant niet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,online Veilingen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Post een variant van een variant niet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,online Veilingen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketingkosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingkosten ,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad Entry te maken DocType: Journal Entry,View Details,Bekijk details -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon DocType: Address,Postal,Post- DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Totaalbedrag van de verzonden facturen aan de klant tijdens de digest periode DocType: Item,Weightage,Weging +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mijnbouw +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Hars casting apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,producten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,producten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0} DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1} DocType: Quotation,Order Type,Order Type DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificatie e-mailadres +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Vind facturen aan te passen ,Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","bv ""XYZ Nationale Bank """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totaal Doel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","bv ""XYZ Nationale Bank """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Totaal Doel DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma. -DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch nr. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Hoofd +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partij nr. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Hoofd DocType: DocPerm,Delete,Verwijder -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variant -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nieuwe {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variant +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nieuwe {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Gestopte order kan niet worden geannuleerd. Terugdraaien om te annuleren . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Van veld is verplicht DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans DocType: Item,Variants,Varianten -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Maak inkooporder +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Maak inkooporder DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Onderhanden Werk Magazijn is vereist alvorens in te dienen -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Onderhanden Werk Magazijn is vereist alvorens in te dienen +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier DocType: Country,Country,Land +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adressen DocType: Communication,Received,ontvangen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Naam van de nieuwe rekening . Let op: Maak geen rekeningen aan voor klanten en leveranciers te maken, deze worden automatisch gemaakt in de Leverancier- en Klantenstam." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Bevestig Afbeelding +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Naam van de nieuwe rekening . Let op: Maak geen rekeningen aan voor klanten en leveranciers te maken, deze worden automatisch gemaakt in de Leverancier- en Klantenstam." +DocType: DocField,Attach Image,Bevestig Afbeelding DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Laat leeg als er geen verandering +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Logs voor de productie. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Solliciteer Warehouse-wise Reorder Niveau -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2} DocType: Employee,Salutation,Aanhef -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Afgewezen +DocType: Offer Letter,Rejected,Afgewezen DocType: Pricing Rule,Brand,Merk -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Voor Server Side Print Formats DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Geleverd -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop. -DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Werkelijke Aantal +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Geleverd +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop. +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Werkelijk Aantal DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen. -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Mislukt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,associëren apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor 'Sales BOM' items, Warehouse, zal Serienummer en Batch No worden gezien van de 'Packing List' tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle inpakken van objecten voor elke 'Sales BOM' item, kunt deze waarden in de grote Item tafel worden ingevoerd, zullen de waarden worden gekopieerd naar ""Packing List 'tafel." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor 'Sales BOM' items, Warehouse, zal Serienummer en Batch No worden gezien van de 'Packing List' tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle inpakken van objecten voor elke 'Sales BOM' item, kunt deze waarden in de grote Item tafel worden ingevoerd, zullen de waarden worden gekopieerd naar ""Packing List 'tafel." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Verlopen DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nr DocType: DocType,System,Systeem DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitgiftedatum +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activiteit Kosten DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,telecommunicatie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,telecommunicatie DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket is een onderdeel van deze levering (alleen ontwerp) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Betalen Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Betalen Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1} DocType: Backup Manager,Never,Nooit ,Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total' DocType: Item,Allowance Percent,Toelage Procent DocType: SMS Settings,Message Parameter,Bericht Parameter DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr. @@ -1476,14 +1541,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Het scheren DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op 'Sales Invoice' knop om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Periode Van en Periode Om data verplicht voor terugkerende% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Tegen Onkostenvergoeding +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Verpakking en etikettering DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn \ dan openstaande bedrag {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Toegang Secret @@ -1492,153 +1559,161 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Netto gewicht van elk Artikel DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Boekjaar DocType: Cost Center,Budget,Begroting -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Voorbeeld: BTW-nummers, enz." -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Bereikt -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Regio / Klantenservice -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,bijv. 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Bereikt +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regio / Klantenservice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,bijv. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat. DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Artikel groepstructuur +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikel groepstructuur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Een product of dienst -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Zal niet toestaan ​​om tijd logs buiten ""Workstation operatie timings"" maken" +,Amount to Deliver,Bedrag te leveren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Een product of dienst apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Er zijn fouten opgetreden. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Inkoop Belastingen en Toeslagen Stam +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template kan geen voorraad en varaiants. Verwijder voorraad van magazijnen {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} aangemaakt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Item Template kan geen voorraad en varaiants. Verwijder voorraad van magazijnen {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} aangemaakt DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Tegen klantorder ,Serial No Status,Serienummer Status -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Instellen {1} periodiciteit, tijdsverschil tussen begin- en einddatum \ groter dan of gelijk aan {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vul Peildatum in +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Vul Peildatum in DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Meegeleverde Aantal DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen . -DocType: Newsletter,Send To Type,Verzenden naar type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge ,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Rood apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0} DocType: Account,Frozen,Bevroren ,Open Production Orders,Open productieorders DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investeringen +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Verwijder alle transacties voor dit bedrijf +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringen DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Wijzig Eenheid voor een Artikel. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Wijzig Eenheid voor een Artikel. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} moet verkoop- of service-artikel zijn in {1} DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website -DocType: Account,Group,Groep +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Groep +DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren) ,Qty to Order,Aantal te bestellen DocType: Sales Order,PO No,IO nummer -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt-daigram van alle taken. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-daigram van alle taken. DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel DocType: Features Setup,Brands,Merken DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Van Inkooporder -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Selecteer eerst bedrijf. -,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Van Inkooporder +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Selecteer eerst bedrijf. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Tegen Journaalpost DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,niet ingesteld +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet ingesteld DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Het systeem wordt nu ingericht. Dit kan even duren. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,paar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Het systeem wordt nu ingericht. Dit kan even duren. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,paar DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen Rekening DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke Datum DocType: Item,Has Batch No,Heeft Batch nr. DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens ,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema's +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Embossing ,Quotation Trends,Offerte Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag -DocType: Authorization Rule,Above Value,Bovenstaande waarde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Aansluiting +DocType: Authorization Rule,Above Value,Boven waarde ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor DocType: Serial No,Delivered,Geleverd -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup inkomende server voor banen e-id . ( b.v. jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden DocType: Custom Field,Custom,Aangepast DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Spuitgieten DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Boom van financiële rekeningen +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Boom van financiële rekeningen DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Rekening {0} moet van het type 'vaste activa', omdat Artikel {1} een Activa Artikel is" DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Het drukken +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Het drukken apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag(en) waarvoor je verlof aanvraagt zijn feestdagen. Hier hoef je niet voor aan te vragen. -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Nieuwsbrief Inhoud -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,en +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,en DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Get waardering tarief en beschikbare voorraad bij de bron / doel pakhuis op de genoemde plaatsen van datum-tijd. Als geserialiseerde item, drukt u op deze toets na het invoeren van seriële nos." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Er is iets fout gegaan. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,eenheid -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox access keys in in uw site configuratie -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Specificeer Bedrijf +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Er is iets fout gegaan. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,eenheid +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox access keys in in uw site configuratie +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Specificeer Bedrijf ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Van tijd niet groter dan Om Tijd kan zijn +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Van tijd niet groter dan Om Tijd kan zijn DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op DocType: POS Setting,Price List,Prijslijst -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Declaraties DocType: Email Digest,Support,Support DocType: Authorization Rule,Approving Role,Goedkeuren Rol -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Geef een geldig rij-ID voor {0} in rij {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company DocType: Workstation,Wages per hour,Loon per uur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc." DocType: Purchase Receipt,LR No,LR nummer apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0} DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek DocType: Address Template,Address Template,Adres Sjabloon DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio -DocType: Project,% Tasks Completed,% Taken Afgerond -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in +DocType: Project,% Tasks Completed,% van de taken afgerond +DocType: Project,Gross Margin,Bruto Marge +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Gedeactiveerde gebruiker DocType: Opportunity,Quotation,Offerte DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Ga je gang en voeg een adres DocType: Quotation,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Weet u zeker dat u wilt opendraaien +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Kosten Bijgewerkt +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Weet u zeker dat u wilt opendraaien DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum DocType: Salary Manager,Salary Manager,Salaris beheerder -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd -DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een boekjaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Functiebeschrijving DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Selecteer een geldig CSV-bestand met gegevens DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,"Als u items in verkoop-en inkoopdocumenten volgen met batch nos
Voorkeur Industrie: Chemische stoffen, enz." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Bekleding apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan ​​in de reeks" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment. " DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder @@ -1648,104 +1723,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Afhankelijk van LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Productie Manager apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Ontvangstbevestiging opslaat. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Zendingen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip moulding apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Opzetten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Maak debetnota +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Opzetten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Maak debetnota DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverancier DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan ​​overbilling, stel dan in Stock Instellingen" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan ​​overbilling, stel dan in Stock Instellingen" DocType: Employee,Bank Name,Naam Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Boven -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totaal verlofdagen DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecteer Bedrijf ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta DocType: DocField,Name,Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Laatste Sales Order Date -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Bedragen die niet terug te vinden in het systeem DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,anderen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Productie misschien niet in staat om te voltooien door de verwachte leveringsdatum. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Productie misschien niet in staat om te voltooien door de verwachte leveringsdatum. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Instellen als Gestopt DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Voltooid DocType: Web Form,Select DocType,Selecteer DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankieren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Kotteren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankieren apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """ DocType: Quality Inspection,In Process,In Process DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Uiteenzetting van de totalen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1} DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Vorderingen Account apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Geen Updates voor ,Stock Balance,Voorraad Saldo DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt: -DocType: Employee,Basic Information,Basis Informatie +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Als jaarlijks budget is overschreden DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde DocType: Production Order Operation,Pending,In afwachting van DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Kantoor Apparatuur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kantoor Apparatuur DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal DocType: Fiscal Year,Companies,Bedrijven -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,elektronica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,elektronica DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi van de rekeningen van het type ""Bank"" of ""Kas""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor dit Verzendregel geldig is" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time +DocType: Company,Country Settings,Country Settings DocType: Employee,Contact Details,Contactgegevens DocType: C-Form,Received Date,Ontvangstdatum +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Aanbod Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager DocType: Job Applicant,Job Opening,Vacature DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Afletteren apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit uw magazijn -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,technologie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,technologie DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Leveranciersnaam zoals deze voorkomt in de Leverancier Stam. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Aanbod Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt DocType: Time Log,To Time,Tot Tijd apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , klap de boom uit en klik op de node waaronder u meer nodes wilt toevoegen." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide Aantal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt DocType: Email Digest,New Leads,Nieuwe Leads -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Betaalde voorschot tegen {0} {1} kan niet groter zijn \ dan eindtotaal {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Lassen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Nieuwe Voorraad Eenheid is verplicht DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen" DocType: Project,External,Extern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel Serienummers apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Niet Ontvangen @@ -1755,35 +1841,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Prijslijsten -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Beschouwd als openingsbalans -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Uw Klanten -DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,Werknemer record is aangemaakt mbv geselecteerd veld. -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Als de opgegeven, stuurt u de nieuwsbrief via dit e-mailadres" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Beschouwd als openingsbalans +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Uw Klanten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Persgieten DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Voer een geldig e-mail Id in DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd ,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail nieuwsbrieven ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail nieuwsbrieven ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode > Product Groep > Merk DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling Doel DocType: Event,Friday,Vrijdag +DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Bedrag DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen & Aftrek -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} % DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres & Contacten DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender DocType: Page,Title,Titel -DocType: Supplier,Basic Info,Basis Info -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Aanpassen +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Aanpassen DocType: POS Setting,[Select],[Selecteer] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur DocType: Company,For Reference Only.,Alleen voor referentie. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Ongeldige {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Voorschot Bedrag -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Van Datum' is vereist +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capaciteit Planning +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Van Datum' is vereist DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentienummer DocType: Employee,Employment Details,Dienstverband Details DocType: Employee,New Workplace,Nieuwe werkplek -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Instellen als Gesloten +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina @@ -1794,48 +1881,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,End of Life apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,reizen DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operatie is Verplicht +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Operatie is Verplicht +DocType: Purchase Order,Recurring,Terugkerende DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Kosten bijwerken +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Kosten bijwerken DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen DocType: Address,Check to make primary address,Aanvinken om primair adres te maken -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Verplaats Materiaal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Verplaats Materiaal DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie Opmerking -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Belastingen toevoegen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Belastingen toevoegen ,Financial Analytics,Financiële Analyse DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Onderpand -DocType: Time Log Batch,In Hours,In Hours +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Onderpand DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Maak loonstrook apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Verwacht banksaldo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2} DocType: Appraisal,Employee,Werknemer +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-mail van DocType: Features Setup,After Sale Installations,Na Verkoop Installaties -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop . -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Groep door Voucher +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop . +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Groep door Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vereist op DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing DocType: Page,Standard,Standaard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder +DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder DocType: Email Digest,Payments Received,Betalingen ontvangen DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie Company Master" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Grootte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd DocType: Email Digest,Calendar Events,Agenda Evenementen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Geneesmiddel -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Geneesmiddel +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkooporder Vereist apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak klant DocType: Purchase Invoice,Credit To,Met dank aan @@ -1844,47 +1935,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Meting 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Inkoop Instellingen -DocType: Task,Allocated Budget,Toegekende budget +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass afwerking DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag: -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup inkomende server voor de verkoop e-id . ( b.v. sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door DocType: Payment Tool,Payment Account,Betaalrekening -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Ontwerp +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Ontwerp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compenserende Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd DocType: User,Female,Vrouwelijk +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. DocType: Print Settings,Modern,Modern DocType: Communication,Replied,Beantwoord DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Verschuldigde totaalbedrag -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is. DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Artikelaanvragen +DocType: Stock Entry,For Quantity,Voor Aantal +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Artikelaanvragen DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel DocType: Email Digest,New Communications,Nieuwe Communicatie DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Voltooien Setup DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Project Status +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Nieuwsbrief Mailing List DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totaal Afwezig -DocType: Project,Project Details,Details van het project -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Eenheid +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Eenheid DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On DocType: Lead,Opportunity,Opportunity -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} met dezelfde beschrijving tweemaal ingevoerd DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salaris Structuur Inkomen ,Completed Production Orders,Voltooide productieorders DocType: Operation,Default Workstation,Standaard Werkstation @@ -1892,8 +1985,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Voorraad & Support DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostendeclaratie Goedgekeurd Bericht DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Aflettering HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol) @@ -1903,16 +1995,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Maak Factuur +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Maak Factuur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Doordringend DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,De BTW-nummers van uw klant (indien van toepassing) of andere algemene informatie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt. DocType: Customer Group,Has Child Node,Heeft onderliggende node -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotochemische verspanen +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1956,21 +2050,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Opmerking DocType: Email Digest,New Material Requests,Nieuwe Materiaal Aanvragen DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1} +DocType: Email Account,Email Ids,E-mail Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Instellen als ontsloten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Verlof Goedkeurder kan de status bijwerken. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Verlof Goedkeurder kan de status bijwerken. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Halve Dag) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card" DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afgesloten Aantal niet meer dan {0} bedrijfsgereed {1} DocType: Features Setup,Quality,Kwaliteit DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introductie DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Voorraad aflettering. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Voorraad aflettering. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricage -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Verkoop Belasting en Toeslagen stam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Belasting Master DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld @@ -1981,61 +2076,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totaal (Aantal) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Aantal geïnstalleerd DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Ingediend +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Ingediend DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organisatie tak meester . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisatie tak meester . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details invult -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,niet toegestaan DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Vervoerder vrachtwagen nummer DocType: Sales Order,Billing Status,Factuur Status DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Nu Backup maken -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utiliteitskosten -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Boven +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utiliteitskosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Boven DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} is geen geldig Verlof Goedkeurder. Verwijderen rij # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Betaling Type +DocType: Salary Manager,Select Employees,Selecteer Medewerkers DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal -DocType: Event,Details,Details +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Details DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen DocType: Email Digest,Payments Made,Betalingen gedaan DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters -DocType: Account,Ledger,Grootboek DocType: Target Detail,Target Amount,Streefbedrag DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekingen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele invoer. Controleer Autorisatie Regel {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ontvangen Aantal DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch DocType: Sales BOM,Parent Item,Bovenliggend Artikel DocType: Account,Account Type,Rekening Type apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule' -DocType: Address,Address Details,Adres details ,To Produce,Produceren +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken) DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen DocType: Party Type,Parent Party Type,Bovenliggende partij Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Stek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Afvlakking apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Back-ups worden geüpload naar DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Lijstwerk +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige Aantal DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectie DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documenten +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documenten apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Betalen DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenplaats apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher nr -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Mijlpaal Datum DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Totaal vooraf ({0}) tegen Bestel {1} ​​kan niet groter zijn \ dan de Grand Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum @@ -2044,47 +2139,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Percentage apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstenbelasting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser ontworpen net shaping apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode in om batchnummer op te halen -DocType: Email Alert,New,Nieuwe -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Alle adressen. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Voorraad Instellingen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode in om batchnummer op te halen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Voor automatische wisselkoersen gaan jsonrates.com en schrijf je in voor een API-sleutel +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alle adressen. +DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Valuta-instellingen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Geen standaard-adres Template gevonden. Maak een nieuwe van Setup> Afdrukken en Branding> Address Template. DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Kwesties apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering van DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie ,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra Groot ,Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheque nummer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Persing DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail ,Sales Browser,Verkoop verkenner DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Lokaal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debiteuren -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Artikel: {0} niet gevonden in het systeem +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Lokaal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debiteuren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Groot apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Geen werknemer gevonden! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Voer geldige Bedrijfse-mail in +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polijsten DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Toegewezen -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een ​​valuta om te zetten in een andere -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Partij is alleen van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Partij is alleen van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren . DocType: Sales Partner,Targets,Doelen @@ -2092,12 +2192,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen." ,S.O. No.,VO nr DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computers +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computers +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-chemische slijpen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel -DocType: Purchase Order,Cancelled,Geannuleerd +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Geannuleerd DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnzen Boeking @@ -2129,25 +2230,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn. DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts -DocType: Installation Note,Item Details,Artikel Details DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Billing (verkoopfactuur) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturering (verkoopfactuur) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Openstaand Bedrag -DocType: Task,Working,Werkzaam +DocType: Project Task,Working,Werkzaam DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid +,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Doeleinden +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} langer dan alle beschikbare werktijd in werkstation {1}, breken de operatie in meerdere operaties" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrochemische bewerking ,Requested,Aangevraagd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Geen Opmerkingen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Geen Opmerkingen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Achterstallig DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek @@ -2155,13 +2257,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Verkoop en Inkoop DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Prijs / Korting DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiaal Aanvraag nr. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Korting Bedrag (Company Valuta) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Korting Bedrag (Company Valuta) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} heeft met succes uitgeschreven uit deze lijst geweest. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Verkoopfactuur DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tijd Log Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Selecteer Apply Korting op DocType: Company,Default Receivable Account,Standaard Vordering Account DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Entry voor het totale salaris betaald voor de hierboven geselecteerde criteria DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Het Artikel zal worden opgeslagen met deze naam in de database. @@ -2170,27 +2275,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Haal relevante gegevens op -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een Productie Order maken voor dit artikel." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Totaal +DocType: Purchase Invoice,Total,Totaal DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systeem voor het beheren van back-ups DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray vormen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adres stam. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Adres stam. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimum voorraadniveau +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum voorraadniveau DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Haal Artikelen van Verkooporders DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werkelijke Eindtijd @@ -2198,59 +2307,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Benodigde DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschatte Tijd en Kosten DocType: Bin,Bin,Bak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Metalen bescherming hiervoor DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS DocType: Account,Company,Bedrijf DocType: Account,Expense Account,Kostenrekening -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Colour DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief DocType: Address,Check to make Shipping Address,Aanvinken om verzendadres te maken -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen' DocType: Pricing Rule,Applicability,toepasselijkheid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3} -DocType: Project,Project Start Date,Project Start Datum -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Totdat DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,Tegen Document nr. -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Vermogen apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Selecteer {0} -DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm niet +DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr. DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,onderzoeker -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Bijwerken -DocType: Workflow State,Random,Toeval -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Samenvoegen is alleen mogelijk als de volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers: Group of Grootboek, Basis type, Bedrijf" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,onderzoeker +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Bijwerken +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole. DocType: Employee,Exit,Uitgang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibratory afwerking DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Tegen Purchase Order DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven DocType: Sales Invoice,Advertisement,Advertentie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Proeftijd DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie DocType: Expense Claim,Expense Approver,Onkosten Goedkeurder DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Betalen apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Om Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,E-mail ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Slijpen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Krimpfolie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverancier > Leverancier Type -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum . -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum . +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serienummer {0} status moet 'Beschikbaar' zijn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Verlof Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op. -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Bestelniveau +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Verlof Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Bestelniveau DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheid Datum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek @@ -2259,48 +2372,48 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Dubbele invoer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Dubbele invoer DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiaal Verplaatst Aantal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Fout] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Fout] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat. ,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag DocType: GL Entry,Debit Amt,Debet Bedr -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet heel getal zijn DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kortingspercentage DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Bestellingen DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type werknemer DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlof goedkeurder +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Uitstampen DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Een gebruiker met ""Onkosten Goedkeurder"" rol" ,Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Purchase Manager DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool DocType: Target Detail,Target Detail,Doel Detail -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht tegen deze Verkooporder +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Verkooporder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode sluitpost -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Afschrijvingskosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Afschrijvingskosten apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Betalingen ontvangen tijdens de digest periode DocType: Customer,Credit Limit,Kredietlimiet DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Om Point of Sale functies in te schakelen -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Artikelen die niet bestaan ​​in artikelstam kunnen ook worden ingevoerd op verzoek van de klant DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selecteer type transactie +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecteer type transactie DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr. -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Leverancier magazijn waar u grondstoffen uitgegeven hebt voor uitbesteding DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Bijwerken Voorraad' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Tijdelijke Rekeningen ( Activa ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Bijwerken Voorraad' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan ​​klantenkrediet dagen door {0} dag (en) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan ​​klantenkrediet dagen door {0} dag (en) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Schurende jet bewerkingscentra DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries DocType: Website Settings,Website Settings,Website instellingen +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate ,Qty to Deliver,Aantal te leveren DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Maand ,Stock Analytics,Voorraad Analyses @@ -2311,181 +2424,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd DocType: GL Entry,Credit Amt,Krediet bedrag -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Toon Voorraadboekingen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Toon Voorraadboekingen DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelcode DocType: Supplier,Material Manager,Materiaal Manager DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (per uur) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment DocType: Communication,Phone,Telefoon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Leverancier (te betalen) rekening DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Sluiten (Db) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Sluiten (Db) DocType: Contact,Passive,Passief apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Toegewezen bedrag +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn. -DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Manager -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tijd Log {0} moet worden 'Ingediend' +DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Beheerder +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tijd Log {0} moet worden 'Ingediend' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen DocType: Employee Education,School/University,School / Universiteit -DocType: Company,Company Details,Bedrijfsgegevens DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse ,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Totaal te betalen bedrag -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt DocType: Event,Groups,Groepen -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Groeperen per Rekening +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Groeperen per Rekening DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Tegen Vouchers apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkoop Extra's apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Doorgestuurd Bladeren -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Waarde of Aantal -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,minuut -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Benodigde artikelen -DocType: Project,% Milestones Completed,% Mijlpalen Afgerond +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Waarde of Aantal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,minuut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan ​​Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Conversiefactor kan niet in fracties -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,U zult het gebruiken om in te loggen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,U zult het gebruiken om in te loggen DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Alle Leverancier Types -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverancier Types +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Geleverd -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specificatie Details -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,On-stop -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Leningen met onderpand +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,On-stop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Leningen met onderpand +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Genegeerd: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} kan niet worden gekocht met behulp Winkelwagen apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome producten -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan verlof niet goedkeuren omdat u niet bevoegd bent om verloven op Block Data goed te keuren -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Kan verlof niet goedkeuren omdat u niet bevoegd bent om verloven op Geblokkeerde Datums Data goed te keuren DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum wordt herhaald +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-schuim casting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Tekening +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum wordt herhaald apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Issue Details -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Kies aantal -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze Belastingen Stam geldig is" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Kies aantal +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze Belastingen Stam geldig is" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,VO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobedrag (Company valuta) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Uurtarief DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel benoeming door -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Van Offerte +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Van Offerte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal Overgedragen voor Manufacturing +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inkooporder Artikel nr DocType: System Settings,System Settings,Systeeminstellingen DocType: Project,Project Type,Project Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Kasvoorraad +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kasvoorraad DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Mijn verzendingen DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:" DocType: Supplier,Supplier Details,Leverancier Details DocType: Communication,Recipients,Ontvangers +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Schroeven +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Opruwen DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,overboeking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,overboeking apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Maken en verzenden Nieuwsbrieven -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Van Datum moet voor Tot Datum -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Van Datum moet voor Tot Datum +DocType: Sales Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Nummer DocType: Lead,From Customer,Van Klant apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Oproepen +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totaal Costing bedrag (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} wordt meer dan eens in de Artikel Varianten tabel ingevoerd -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} wordt meer dan eens in de Artikel Varianten tabel ingevoerd ,Projected,verwachte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Opmerking: Reference Data overschrijdt toegestaan ​​krediet dagen door {0} dagen voor {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Opmerking: Reference Data overschrijdt toegestaan ​​krediet dagen door {0} dagen voor {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS-instelling {0} al gemaakt voor de gebruiker : {1} en bedrijf {2} DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Van Verkooporder +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Vervelend +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Van Verkooporder DocType: Blog Category,Parent Website Route,Bovenliggende Website Route DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Niet actief -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Tegen Factuur Boekingsdatum +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Tegen Factuur Boekingsdatum DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag DocType: Time Log,Batched for Billing,Gebundeld voor facturering -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers. DocType: POS Setting,Write Off Account,Afschrijvingsrekening -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Korting Bedrag +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Korting Bedrag DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,bijv. BTW +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,bijv. BTW DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Hot metal gas vormen DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Totaal aantal punten voor alle doelen moet 100 zijn. Het is {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Toegestane percentage afwijkingen in hoeveelheid te ontvangen of versturen van dit artikel. -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,Succesvol: DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Winkelwagen Belastingen en Toeslagen Stam +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ga naar de juiste groep (meestal Bron van fondsen> Kortlopende verplichtingen> Belastingen en Taken en maak een nieuwe account (door op van het type "Tax" klikken toevoegen Kind) en doe noemen het belastingtarief. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lasersnijden DocType: Event,Monday,Maandag DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie DocType: Account,Payable,betaalbaar -DocType: Project,Margin,Marge DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Achterstallig bedrag apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nieuwe klanten apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Brutowinst% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weging (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum +DocType: Newsletter,Newsletter List,Nieuwsbrief Lijst DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook" DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Project zal opgeslagen worden en zal doorzoekbaar zijn met de naam van het project apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","De Verschillenrekening moet een 'Passiva' rekening zijn, aangezien deze Voorraad Afstemming een openingspost is." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","De Verschillenrekening moet een 'Passiva' rekening zijn, aangezien deze Voorraad Afstemming een openingspost is." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianten kunnen niet handmatig worden gemaakt, voeg punt attributen in de sjabloon punt" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd. DocType: Page,All,Alle DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Bron Magazijn DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum @@ -2496,19 +2616,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Instellen DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse-wise Reorder Levels DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Warehouse is vereist DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Geleverd +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} ​​kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd DocType: POS Setting,Update Stock,Bijwerken Voorraad +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" @@ -2521,145 +2646,161 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag ,Purchase Analytics,Inkoop Analyse DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel -DocType: Task,Task,Taak +DocType: Expense Claim,Task,Taak +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Het scheren DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie Rij # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer is verplicht voor post {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt . ,Stock Ledger,Voorraad Dagboek DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Om opnieuw ordenen in te stellen, moet onderdeel van een aankoop punt zijn" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Om opnieuw ordenen in te stellen, moet onderdeel van een aankoop punt zijn" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Opmerkingen DocType: Opportunity,From,Van -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag DocType: SMS Center,Send SMS,SMS versturen DocType: Company,Default Letter Head,Standaard Briefhoofd -DocType: GL Entry,Aging Date,Aging Datum DocType: Time Log,Billable,Factureerbaar -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Besteld Aantal: Hoeveelheid ingekocht , maar niet ontvangen." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Bestelaantal DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening +DocType: Sales Invoice,Write Off,Schrijf Off +DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Van {1} +DocType: Task,depends_on,hangt af van apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Opportunity Verloren DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur" DocType: Report,Report Type,Rapport Type -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Laden -DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang Tool -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0} -DocType: Account,Account Details,Account Details +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Laden +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Harddraaien apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Plan details -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry." DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen -DocType: Newsletter,Send From,Stuur Van +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Vul tenminste één attribuut rij in Item Varianten tafel DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nieuw Bedrijf +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nieuw Bedrijf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Een bankrekening aanmaken +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Een bankrekening aanmaken DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum kan niet groter zijn dan vandaag. ,Stock Ageing,Voorraad Veroudering -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automatisch bijgewerkt van BOM tafel +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Instellen als Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorradig in magazijn {1} op {2} {3}. Beschikbaar aantal: {4}, Verplaats Aantal: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox DocType: Event,Sunday,Zondag DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,Wilt u echt deze productie order stoppen: -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Nadere accounts kunnen worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Sjabloon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Verantwoordelijkheden +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Sjabloon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgroep +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Werkelijke Startdatum (via Time Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reserves en Overschotten -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Geen klant of leverancier Accounts gevonden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totaal Uren -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Verlof van type {0} reeds voor medewerker {1} voor het fiscale jaar {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Artikel is vereist -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Van Vrachtbrief +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal spuitgieten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Van Vrachtbrief DocType: Time Log,From Time,Van Tijd -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd op te leggen. DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selecteer uw land, tijdzone en valuta" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status On-gestopt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selecteer uw land, tijdzone en valuta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status is niet gestopt DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Beitsen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Sand casting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,intern DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Een Lead met dit e-mail ID moet bestaan +DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Billing Rate (per uur) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum DocType: Salary Structure,Salary Structure,Salarisstructuur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Er bestaan meerdere prijsbepalingsregels met dezelfde criteria, los aub op \ conflict bij het toewijzen van prioriteit. Prijsbepaling Regels: {0}" DocType: Account,Bank,Bank -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,vliegmaatschappij -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Kwestie Materiaal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,vliegmaatschappij +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Kwestie Materiaal DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum DocType: Hub Settings,Access Token,Toegang Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serienummer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Is Vast Activum +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusief items voor sub assemblies DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina's met alle kop-en voetteksten op elke pagina" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Alle gebieden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Alle gebieden DocType: Party Type,Party Type Name,Partij Type Naam DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand . DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam -DocType: Global Defaults,Company Settings,Bedrijfsinstellingen DocType: Purchase Order Item,Image View,Afbeelding Bekijken +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Afwerking & industriële afwerking DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Van en naar data vereist -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Boren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Blow moulding DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Totaal Uren (Verwacht) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld" DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Inkoopordernummer van Klant DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Gehamer DocType: Web Page,Slideshow,Diashow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzendregel @@ -2667,114 +2808,120 @@ DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Kop DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager DocType: Workflow State,Search,Zoek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds Laatste Order' moet groter dan of gelijk zijn aan nul +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Solderen DocType: C-Form,Amended From,Gewijzigd Van -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,grondstof +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,grondstof DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Selecteer ""Ja"" voor uitbesteedde artikelen" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Productie Aantal +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling. ,Produced,Geproduceerd DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail) DocType: Email Digest,General,Algemeen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0} -DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry +DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Post -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,In winkelwagen -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Portokosten +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,In winkelwagen +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Portokosten apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,De datum waarop terugkerende bestelling wordt te stoppen DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overflow tolerantie verhogen +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totaal Present -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,uur -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Kostenplaats Details -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,uur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \ behulp Stock Verzoening" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transfer Material aan Leverancier apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld. DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Maak Offerte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling DocType: Account,Tax,Belasting apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rij {0}: {1} is geen geldige {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Facturen DocType: Job Opening,Job Title,Functiebenaming apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Ontvangers DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Kostenrekening is verplicht -DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Een nieuwe variant (artikel) zal worden gemaakt voor elke attribuut-waarde combinatie -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) +DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Een nieuw variant (artikel) zal worden gemaakt voor elke attribuut-waarde combinatie +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u 100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen. DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klantengroep -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0} DocType: Item,Website Description,Website Beschrijving DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum ,Sales Register,Verkoopregister DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte DocType: Address,Plant,Fabriek -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Instellingen +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Instellingen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Koudwalsen DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type DocType: POS Setting,POS Setting,POS-instelling DocType: Packing Slip,Get Items,Get Items -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in DocType: DocField,Image,Afbeelding -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Maak pakbon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Maak pakbon DocType: Communication,Other,Ander DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operation ID niet ingesteld DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum -,Stock Level,Voorraad Niveau DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaken Document type DocType: Leave Type,Is Encash,Is incasseren DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiel nummer DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Maak Journal Entry DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes -DocType: Task,Expected End Date,Verwachte einddatum +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes +DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,commercieel -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,commercieel DocType: Cost Center,Distribution Id,Distributie Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Alle producten of diensten. -DocType: Task,More Details,Meer details +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alle producten of diensten. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres Leverancier DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Lijn 2 DocType: ToDo,Reference,Referentie -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Aantal -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Reeks is verplicht -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Financiële Dienstverlening +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforeren +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,out Aantal +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Reeks is verplicht +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Financiële Dienstverlening DocType: Opportunity,Sales,Verkoop -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Debiteuren +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Zagen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Lamineren DocType: Item Reorder,Transfer,Verplaatsen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinteren DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van DocType: Naming Series,Setup Series,Instellen Reeksen DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML @@ -2783,25 +2930,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximum Bedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr DocType: Company,Retail,Retail -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet -DocType: Project,Milestones,Mijlpalen +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet DocType: Attendance,Absent,Afwezig +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Breken +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Aankoop en -heffingen Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op DocType: Features Setup,POS View,POS View -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Verder rekeningen kunnen onder Groepen worden gemaakt, maar data kan worden gemaakt tegen Ledger" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Continugieten sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Specificeer een -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Pakbon Artikelen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold sizing DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen & Aftrek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Update datum klaring van Journal Entries gemarkeerd als 'Bank Entry' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regio -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Regio +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2815,7 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht. -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan ​​in Openings Invoer DocType: Workflow State,Time,Tijd @@ -2823,127 +2971,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkoop kortingen DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,specificaties -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,specificaties +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Sales en -heffingen Template +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Verplicht als Voorraadartikel is ""ja"". Ook het standaard magazijn waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld vanaf de verkooporder." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Aantal Bestel DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Onderliggende toevoegen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Onderliggende toevoegen DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan ​​om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Conversiefactor is verplicht apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Commissie op de verkoop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Commissie op de verkoop +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beschrijving ,Customers Not Buying Since Long Time,Klanten Niet kopen Sinds Long Time DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Representatiekosten -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Uitpuilende +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporative-patroon casting +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Representatiekosten +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Leeftijd +DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Bedrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Juridische Kosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Juridische Kosten DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische bestelling wordt bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Plaatsing Time DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefoonkosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefoonkosten DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} serienummers nodig voor Artikel {0}. Slechts {0} ingevoerd. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een ​​reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Directe Kosten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag ON-STOPPEN? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Directe Kosten +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wilt u echt deze Materiaal Aanvraag ON-STOPPEN? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Reiskosten +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Reiskosten DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Storing DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honing DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kunnen worden geleverd." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,proeftijd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standaard Magazijn is verplicht voor voorraadartikel . DocType: Feed,Full Name,Volledige naam -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinchen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debet en Credit niet gelijk voor deze bon. Verschil is {0} . ,Transferred Qty,Verplaatst Aantal -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planning +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,planning apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totaal factuurbedrag (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Leverancier Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Item Varianten {0} aangemaakt -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Item Varianten {0} aangemaakt +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen om jaarlijkse begrotingen op Rekeningen in te stellen. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Delfstoffen DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Alle contactpersonen. -DocType: Task,Expected,Verwacht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle contactpersonen. DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Bedrijf Afkorting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Bedrijf Afkorting DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Als u volgen Kwaliteitscontrole . Stelt Item QA Vereiste en QA Geen in Kwitantie DocType: GL Entry,Party Type,partij Type apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Salaris sjabloon stam . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotatiegieten +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Salaris sjabloon stam . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Stel Matching Bedragen DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en Toeslagen toegevoegd ,Sales Funnel,Verkoop Trechter +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Kar ,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan ​​om bevroren voorraden bewerken ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Alle Doelgroepen -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Alle Doelgroepen +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Gestopt ' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Werkuren +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status ' Gestopt ' +DocType: Account,Temporary,Tijdelijk DocType: Address,Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage Toewijzing apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretaresse DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Aanwijsbare eenheid van een Artikel -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Artikelstam +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Artikelstam DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Deze Tijd Log Batch is geannuleerd. -,Reqd By Date,Benodigd op datum +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Breng Korting op DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Crediteuren +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Crediteuren DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details ,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverancier Offerte DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Komma's gescheiden lijst van e-mailadressen -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Strijken +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} is gestopt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht DocType: Letter Head,Letter Head,Brief Hoofd +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink fitting DocType: Email Digest,Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke e-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Total Variance DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,makelaardij +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,makelaardij DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","in Minuten Bijgewerkt via 'Time Log'" DocType: Customer,From Lead,Van Lead -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ... DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standaard Verkoop -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Schaven +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standaard Verkoop +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1} -DocType: Project,Overview,Overzicht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Vul Standaard eenheid in DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Naam van het project DocType: Workflow State,Edit,Bewerken DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten) @@ -2951,41 +3112,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nieuwe Support Tickets DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel Batchnummers DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Belastingvorderingen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Belastingvorderingen DocType: BOM Item,BOM No,Stuklijst nr. DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid moet verschillen van bestaande Eenheden DocType: Account,Debit,Debet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen" DocType: Production Order,Operation Cost,Operatie Cost -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Openstaande Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Om dit Issue toe te wijzen, gebruikt u de ""Toewijzen""-knop in de zijbalk." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen] -DocType: Project Milestone,Milestone,Mijlpaal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Pricing Regels zijn gevonden op basis van de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger aantal betekent dat het voorrang krijgen als er meerdere prijzen Regels met dezelfde voorwaarden." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Tegen Factuur +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Tegen Factuur +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties. DocType: Item,Taxes,Belastingen DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats DocType: Purchase Invoice,End Date,Einddatum DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis DocType: DocField,Column Break,Column Break DocType: Event,Thursday,Donderdag -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Draai DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback DocType: Account,Expense,Kosten DocType: Sales Invoice,Exhibition,Tentoonstelling -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Uurtarief * De werkelijke bedrijfskosten -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Start POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld." DocType: Company,Domain,Domein @@ -2993,21 +3152,19 @@ DocType: Company,Domain,Domein DocType: Employee,Held On,Held Op apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Productie Item ,Employee Information,Werknemer Informatie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tarief (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, als gegroepeerd per Voucher" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,Voorraadboekingen zijn al aangemaakt voor Productieorder -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Tarief (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, indien gegroepeerd per Voucher" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend DocType: Item,Name and Description,Naam en omschrijving -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard Eenheid kan niet direct worden veranderd, omdat u al enkele transactie(s) heeft gemaakt met een andere Eenheid. Om de standaard Eenheid te wijzigen, gebruikt u het 'Vervang Eenheden Utility' hulpmiddel in de Voorraadmodule ." -DocType: Workflow State,Music,muziek +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard Eenheid kan niet direct worden veranderd, omdat u al enkele transactie(s) heeft gemaakt met een andere Eenheid. Om de standaard Eenheid te wijzigen, gebruikt u het 'Vervang Eenheden Utility' hulpmiddel in de Voorraadmodule ." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit Om rekening moet een verplichting rekening te zijn -DocType: Batch,Batch ID,Batch ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Opmerking : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Credit Om rekening moet een verplichting rekening te zijn +DocType: Batch,Batch ID,Partij ID +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Opmerking : {0} ,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekocht of uitbesteed artikel zijn in rij {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties @@ -3018,52 +3175,59 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Datum apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,stukwerk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werkelijke tijd (in uren) DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis In Bedrijf DocType: Address,Shipping,Logistiek DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post DocType: Department,Leave Block List,Verlof bloklijst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Fabriek en Machinepark +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Fabriek en Machinepark DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,U kunt de minimale bestelhoeveelheid van dit product invoeren. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Website partner DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Nieuwsbrief Status DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-instellingen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Tijdelijke Accounts DocType: Payment Tool,Column Break 1,Kolom Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Zwart DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Stuklijst Uitklap Artikel DocType: Account,Auditor,Revisor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Einddatum van de periode huidige bestelling's +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Bod uitbrengen Letter DocType: DocField,Fold,Vouw DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen -DocType: Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Specificeer +DocType: Project Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Specificeer +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Customer Id DocType: Page,Page Name,Page Name DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Wisselkoers -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2} -DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% van de bestelde materialen tegen deze Materiaal Aanvraag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Spindel afwerking +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% van de bestelde materialen voor deze Materiaal Aanvraag DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief DocType: Account,Asset,aanwinst -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","bijv. ""MB""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan ​​voor Artikel {0} omdat het varianten heeft. +DocType: Project Task,Task ID,Task ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","bijv. ""MB""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan ​​voor Artikel {0} omdat het varianten heeft. ,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht DocType: System Settings,Time Zone,Tijdzone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inschrijven Voor ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Verdeling Percentages apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Het geselecteerde item kan niet Batch hebben -DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen tegen deze Vrachtbrief -DocType: Project,Customer Details,Klant Details +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen voor deze Vrachtbrief +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Nieten +DocType: Customer,Customer Details,Klant Details +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Vorming DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betaald Bedrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing account {0} moet van het type ' Aansprakelijkheid ' zijn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Rij # ,Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gereserveerd Magazijn ontbreekt in verkooporder +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Gereserveerd Magazijn ontbreekt in verkooporder DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'" @@ -3071,49 +3235,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filteren op basis van klant DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Tegen blad nr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Waarschuwing: Verkooporder {0} bestaat al voor hetzelfde Inkoopordernummer +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Waarschuwing: Verkooporder {0} bestaat al voor hetzelfde Inkoopordernummer DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis DocType: Notification Control,Purchase,Inkopen -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Status van {0} {1} is nu {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balans Aantal +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Status van {0} {1} is nu {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Balans Aantal DocType: Item Group,Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Kostenplaatsen -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magazijnen. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} voor {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Kostenplaatsen +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Magazijnen. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1} DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Vaste Activa -DocType: Company,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Vaste Activa +DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen ) DocType: Page,Yes,Ja DocType: Cost Center,Material User,Materiaal Gebruiker -DocType: Account,Group or Ledger,Groep of Grootboek DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elektroformeren +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn" DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nieuwe {0} Naam apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Gemaakt door +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Gemaakt door DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties . DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Huidige Stuklijst sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Voeg Serienummer toe DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Kantoorartikelen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Kantoorartikelen apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Groep Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimumbedrag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Vertraging in de begintijd van de productieorder bewerkingen als automatisch tijd logs te maken wordt gebruikt. - (In minuten)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatisch ingesteld. Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc." DocType: Workstation,per hour,per uur -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Reeks {0} al gebruikt in {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Reeks {0} al gebruikt in {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn. DocType: Company,Distribution,Distributie @@ -3130,8 +3293,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Is Voorraadartikel DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Winkelwagen Prijslijst DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie DocType: Item Price,Item Price,Artikelprijs -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Besteld DocType: Company,Default Settings,Standaardinstellingen DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazijn Naam @@ -3139,7 +3302,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecteer Transactie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Schrijf Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Support Analyse +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analyse DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,bijv. Cheque nummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Voorraad Eenheid Vervang Utility @@ -3147,35 +3310,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz." DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediend Stock Entry {0} bestaat +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorden -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn DocType: Sales Order Item,For Production,Voor Productie -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in in de bovenstaande tabel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Vul Aankoopfacturen +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in in de bovenstaande tabel +DocType: Project Task,View Task,Bekijk Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vul Aankoopfacturen DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup inkomende server voor ondersteuning e-id . ( b.v. support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Tekort Aantal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polijsten DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Om Point of Sale < / b > view staat -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal: Aantal beschikbaar in het magazijn. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Tijd logs bestaat al tegen deze productieorders DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Maak Credit Note +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Maak Credit Note DocType: Features Setup,Item Advanced,Geavanceerd Artikel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Warmwalsen DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een ​​e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Klantenstam. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Global Settings +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Klantenstam. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon DocType: Account,Account,Rekening @@ -3188,25 +3352,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Pote apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Ziekteverlof DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Warenhuizen -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Grootboeken +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Warenhuizen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Systeem Balans DocType: Workflow,Is Active,Is actief apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Sla het document eerst. DocType: Account,Chargeable,Oplaadbare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Verandering Afkorting DocType: Workflow State,Primary,Primair DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Ontploffing DocType: Company,Warn,Waarschuwen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Artikelwaardering bijgewerkt +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie." DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Totale waardering ({0}) voor vervaardigd of opnieuw verpakt product (en) kan niet lager zijn dan de totale waardering van grondstoffen ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Totale waardering ({0}) voor vervaardigd of opnieuw verpakt product (en) kan niet lager zijn dan de totale waardering van grondstoffen ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Nieuwe projecten DocType: Communication,Series,Reeksen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie @@ -3214,11 +3381,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode ,General Ledger,Grootboek +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Bekijk Leads DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Selecteer eerst {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Selecteer eerst {0} DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Om Artikelgroep in details tabel te plaatsen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Hertekenen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Ets apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,commissie apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,U bent niet toegestaan ​​om te reageren op dit issue. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3245,38 +3415,36 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% indien email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standaard Bedrag -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting DocType: Party Account,col_break1,col_break1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bevries Voorraden Ouder dan` moet kleiner zijn dan %d dagen. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bevries Voorraden Ouder dan` moet beneden de %d dagen zijn. ,Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemer records. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Werknemer records. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nieuwe Inkooporders -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben -DocType: Expense Claim,Expense Details,Kosten Details +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Waarde -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode . +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Waarde +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geleverd Serienummer {0} kan niet worden verwijderd DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Project Mijlpaal +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten DocType: Time Log,Hours,Uren -DocType: Task,Expected Start Date,Verwachte startdatum -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Details +DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Prioriteit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel @@ -3285,38 +3453,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Wekelijks DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in standaard zoekopdrachten. Hoe meer gewicht-leeftijd, hoe hoger het product getoond wordt in de lijst." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% voltooid +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% voltooid DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Blijf op de hoogte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektronenbundel bewerkingscentra +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hoofdrapporten +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hoofdrapporten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Voorraad Dagboek saldi bijgewerkt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema ,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Mijn Bestellingen DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam -DocType: Purchase Invoice,Totals,Totalen +DocType: Time Log,For Manufacturing,Voor Manufacturing DocType: BOM,Manufacturing,Productie ,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren DocType: Account,Income,Inkomsten ,Setup Wizard,Instellingen Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend -DocType: Project,Completion Date,Voltooiingsdatum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Totaal aantal punten -DocType: Journal Entry,Reference Date,Referentie Datum -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die casting +DocType: Email Alert,Reference Date,Referentie Datum +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in DocType: Email Digest,User Specific,Gebruikerspecifiek DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail @@ -3325,7 +3495,8 @@ DocType: Communication,Status,Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Voorraad Eenheid bijgewerkt voor Artikel {0} DocType: Company History,Year,Jaar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Inloggen {0} reeds gefactureerde +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} met serienummer {1} is al geïnstalleerd apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync @@ -3335,81 +3506,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Lager het getal, hoe hoger de prioriteit in de Item Code achtervoegsel die zullen worden gemaakt voor dit item Kenmerk voor het item Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Eigen Vermogen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Uw Leveranciers -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Uw Leveranciers +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan. DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact DocType: Features Setup,Exports,Export -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatisch Make Time logs DocType: Lead,Converted,Omgezet DocType: Item,Has Serial No,Heeft Serienummer DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1} DocType: Issue,Content Type,Content Type -DocType: Project,Project Costing,Project Costing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Verloopt op {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum waarop transport gestart is vanuit leveranciersmagazijn DocType: Cost Center,Budgets,Budgetten apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Bijgewerkt DocType: Employee,Emergency Contact Details,Noodgeval Contactgegevens -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Van Stuklijst -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Wat doet het? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Wat doet het? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1} ,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van regio's, waarvoor deze prijslijst geldig is" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualiseren extra kosten voor landde kosten van artikelen te berekenen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elektrisch +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualiseren extra kosten voor landde kosten van artikelen te berekenen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,elektrisch DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Verschil Account verplichte for purpose '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Van Garantie Claim DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn DocType: Item,Customer Code,Klantcode -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standaard Inkooprekening waarop de kosten van het artikel zullen worden gedebiteerd. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Ingeschakeld -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Verlof kan worden goedgekeurd door gebruikers met Rol: ""Verlof Goedkeurder""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Voorraad Activa +DocType: User,Enabled,Ingeschakeld +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraad Activa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonnees Import DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal DocType: Attendance,Present,Presenteer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht DocType: Email Digest,Income Booked,Inkomsten Geboekt DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Besteld Aantal +,Ordered Qty,Besteld Aantal DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Project activiteit / taak. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} is geen geldig e-mail ID -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Aankoop en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Project activiteit / taak. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} is geen geldig e-mail ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn DocType: ToDo,Low,Laag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Stel {0} in DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand DocType: Employee,Health Details,Gezondheid Details +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Aanbod Letter Voorwaarden DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Om een ​​installatie of commissie-gerelateerd werk na verkoop bij te houden +DocType: Project,Estimated Costing,Geschatte Costing DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Inboeken Detail Nee DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Soort document @@ -3418,55 +3589,58 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Deels geleverd DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestaande klant DocType: Email Digest,Receivables,Debiteuren -DocType: Newsletter,Lead Source,Lead Bron DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Meting 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Voer het e-mail ID in, gescheiden door komma's. Bestelling zal automatisch worden gemaild op bepaalde datum" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Afrondingsverschillen +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Afrondingsverschillen DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Dieptrekken apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Selecteer aub Artikel waar ""Is Voorraadartikel"" is ""Nee"" en ""Is Verkoopartikel is ""ja"" en er is geen andere Verkoop Stuklijst." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nieuw Nieuwsbrief apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Toon Balans +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Toon Balans DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Bedrag +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Klinken apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen ,Sales Analytics,Verkoop analyse DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,U moet ingelogd zijn om uw winkelwagentje te bekijken. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,U moet ingelogd zijn om uw winkelwagentje te bekijken. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Klantenservice DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Voer Type en Datum in -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Tijdelijke Rekeningen ( Passiva ) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} is verplicht -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,U kunt de Standaard Bankrekening invullen in de Bedrijfs Stam +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} is verplicht +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vacuümvormen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum DocType: Contact Us Settings,City,City -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasoon bewerken +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn DocType: Naming Series,Update Series Number,Bijwerken Serienummer DocType: Account,Equity,Vermogen DocType: Task,Closing Date,Afsluitingsdatum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingenieur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk -DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% van de materialen ontvangen tegen deze Inkooporder +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% van de materialen ontvangen voor deze Inkooporder DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen Kostenrekening DocType: Production Order,Production Order,Productieorder -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu @@ -3474,154 +3648,157 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Niveau DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt-diagram +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt-diagram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Deeltijds DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst DocType: Employee,Cheque,Cheque apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Reeks bijgewerkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Reeksen -DocType: Leave Type,Is LWP,Is LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel DocType: Issue,First Responded On,Eerst gereageerd op DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,De eerste gebruiker: U -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,De eerste gebruiker: U +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Factuurbedrag DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid DocType: Page,No,Nee DocType: BOM,Materials,Materialen DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Maak Levering -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Maak Levering +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties . ,Item Prices,Artikelprijzen DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Prijslijst stam. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Prijslijst stam. DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Tijd Inloggen timings buiten werkstation bedrijfsuren DocType: DocPerm,Level,Niveau DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administratie Kosten -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frezen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Knabbelen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administratie Kosten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum kunnen niet meer dan een jaar uit elkaar zijn. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Verandering DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Inkooporder {0} is ""Gestopt""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Inkooporder {0} is ""Gestopt""" DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","bijv. ""Mijn Bedrijf BV""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","bijv. ""Mijn Bedrijf BV""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Opzegtermijn DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stempelen DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Toon nulwaarden DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} is meerdere keren opgenomen met dezelfde beschrijving of datum +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Werkelijke Einddatum (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printen zonder Bedrag -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspectie +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn DocType: User,Last Name,Achternaam DocType: Web Page,Left,Links DocType: Event,All Day,Gehele dag DocType: Communication,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5) DocType: Contact Us Settings,State,Status -DocType: Batch,Batch,Batch +DocType: Batch,Batch,Partij apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balans +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via declaraties) DocType: User,Gender,Geslacht DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal Debet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Verkoper -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,On-stop Inkooporder +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,On-stop Inkooporder DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee DocType: Email Digest,Income Year to Date,Inkomsten Jaar tot datum -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,On-stop Materiaal Aanvraag +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,On-stop Materiaal Aanvraag DocType: Workflow State,User,Gebruiker DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Instellen als Verloren -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Kan niet annuleren omdat Employee {0} is reeds goedgekeurd voor {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Voorraad Balansen bijgewerkt DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Kan niet meer retourneren dan {0} voor artikel {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} al is ingediend +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Kan niet meer retourneren dan {0} voor artikel {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan tijd logs buiten Workstation Arbeidstijdenwet. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} al is ingediend ,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Naaien apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filteren op basis van artikel DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debet Om rekening moet een verplichting rekening te zijn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Debet Om rekening moet een verplichting rekening te zijn DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet verkapte naar Groep omdat Account Type is geselecteerd. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Inkoop Gemeenschappelijk -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Van Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Van Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Employee Benefits DocType: Sales Invoice,Is POS,Is POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten DocType: DocField,Default,Standaard -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Project Id +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Door ""Ja"" te selecteren, kan dit artikel worden gebruikt in een Inkooporder en Ontvangstbewijs" -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Als u hebt gemaakt van een standaard template in Sales en-heffingen Meester, selecteert u een en klikt u op de knop." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonnees toegevoegd DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening DocType: Serial No,Available,beschikbaar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3 ,Hub,Naaf DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Vergrijzing Date is verplicht voor het openen van binnenkomst DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen DocType: Pricing Rule,Price,prijs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode DocType: Employee,Education,Onderwijs -DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne Benoemd Door +DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagnenaam gegeven door DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is DocType: Address,Office,Kantoor apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standaard rapporten -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Hoeveelheid: Aantal gevraagd om in te kopen, maar nog niet besteld." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Journaalposten. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Journaalposten. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in DocType: Account,Stock,Voorraad DocType: Employee,Current Address,Huidige adres DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Prijslijst niet geconfigureerd. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Prijslijst niet geconfigureerd. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria DocType: DocShare,Document Type,Soort document -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type DocType: Attendance,Half Day,Halve dag DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar @@ -3633,87 +3810,88 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ontvangstbevestiging Bericht DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen tegen deze verkooporder -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen voor deze verkooporder +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nieuwsbrief Lijst Subscriber +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Uitsteekmachines DocType: Email Account,Service,Service DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,Wilt u echt stoppen? DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge % DocType: BOM,With Operations,Met Operations -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standaard Stuklijst moet zijn voor dit artikel of haar sjabloon zijn. ,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,volgende +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,volgende DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektrolytisch polijsten DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nieuwe Vrachtbrief apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Schrijf iets in onderwerp en een bericht! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar -DocType: Packing Slip,Misc Details,Div Details +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten" DocType: System Settings,Localization,Lokalisatie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kortlopende Schulden +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kortlopende Schulden apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Selecteer ""Ja"" als u voorraad aanhoudt van dit artikel." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} bestaat niet in {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Tijdelijke Eigendommen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Credit Card +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} bestaat niet in {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rollen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Credit Card DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken -DocType: ToDo,assigned by,toegewezen door -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties . DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Voer aub Belastingen en Toeslagen in +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Voer aub Belastingen en Toeslagen in +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Machining DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen" DocType: Hub Settings,Seller Name,Verkoper Naam DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta) DocType: Item Group,General Settings,Algemene Instellingen -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn DocType: Stock Entry,Repack,Herverpakken apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Bevestig Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Bevestig Logo DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant -DocType: Project,Dates,Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitaal Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket gewicht details apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Ontwerper -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details DocType: Party Type,Allow Children,Kinderen laten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Korting % ,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Project stam. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project stam. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta." DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst DocType: Item,Lead Time Days,Lead Time Dagen DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Verzend Notificaties naar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Date DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag DocType: GL Entry,Is Opening,Opent -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaat niet DocType: Account,Cash,Kas DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties. diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv index b37ca06b9f..4bf51d8952 100644 --- a/erpnext/translations/pl.csv +++ b/erpnext/translations/pl.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode, -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operacje Opóźniony start DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wybierz dystrybucji miesięcznej, jeśli chcesz śledzić oparty na sezonowość." DocType: Employee,Divorced, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Ostrzeżenie: Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Pozycje już synchronizowane +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatkach i opłatach zakupu szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products, -DocType: Sales BOM,Package Items, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products, +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Wyżarzania DocType: Item,Customer Items,Pozycje klientów -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Rodzic konto {1} nie może być księgi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikowanie produkt do hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail DocType: Item,Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact, DocType: Employee,Leave Approvers, @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer, DocType: Employee,Rented, DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Pobierz stan magazynowy i stawkę DocType: About Us Settings,Website,Strona internetowa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Zagęszczania oraz spiekania DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""", apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction., +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction., apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0}, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request, apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Drzewo DocType: Job Applicant,Job Applicant, -apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Brak wyników więcej. +apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Brak już następnych wyników. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0} DocType: C-Form,Customer,Klient DocType: Purchase Receipt Item,Required By, DocType: Department,Department, DocType: Purchase Order,% Billed,% rozliczonych DocType: Selling Settings,Customer Name,Nazwa klienta DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.", -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.", DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}), +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Domyślnie 10 minut DocType: Leave Type,Leave Type Name, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Szycie DocType: Pricing Rule,Apply On, DocType: Item Price,Multiple Item prices., ,Purchase Order Items To Be Received, DocType: SMS Center,All Supplier Contact, DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Proszę podać cennik, który jest ważny przez terytorium" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Czy naprawdę chcesz odetkać zlecenia produkcyjnego: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data zakończenia nie spodziewać może być mniejsza niż oczekiwanego rozpoczęcia Data +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Czy naprawdę chcesz odetkać zlecenia produkcyjnego: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application, -DocType: Global Defaults,Spartan, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft, DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option, DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Tryb rachunku płatniczego -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Pokaż Warianty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Pokaż Warianty DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Ilość -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities), +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredyty krótkoterminowe (zobowiązania) DocType: Employee Education,Year of Passing, DocType: Designation,Designation, DocType: Production Plan Item,Production Plan Item, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1}, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Opieka zdrowotna +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1}, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Opieka zdrowotna DocType: Purchase Invoice,Monthly,Miesięcznie -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura -DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Adres e-mail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense, +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Faktura +DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Okresowość +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Adres e-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense, DocType: Company,Abbr,Skrót DocType: Appraisal Goal,Score (0-5), -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Wiersz # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Wiersz # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr rejestracyjny pojazdu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List, +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Obróbka drewna DocType: Production Order Operation,Work In Progress, DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded, -DocType: Employee,Holiday List, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Drukowanie 3D +DocType: Employee,Holiday List,Lista świąt DocType: Time Log,Time Log, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Księgowy -DocType: Newsletter,Contact Type,Rodzaj kontaktu DocType: Company,Phone No,Nr telefonu DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zaloguj wykonywanych przez użytkowników z zadań, które mogą być wykorzystywane do śledzenia czasu, rozliczeń." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Zasady wysyłki DocType: BOM,Operations,Działania apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total, DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase, +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy" DocType: Packed Item,Parent Detail docname, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklamowanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklamowanie DocType: Employee,Married, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0}, DocType: Payment Reconciliation,Reconcile, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery, DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Dodać Banku Entry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Magazyn jest obowiązkowe, jeżeli typ konta jest Magazyn" DocType: SMS Center,All Sales Person, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse, DocType: Backup Manager,Credentials, DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Sprawdź, czy kolejność powtarzających się, usuń zaznaczenie, aby zatrzymać powtarzające się lub umieścić właściwą datę zakończenia" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item, @@ -113,21 +116,22 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee N DocType: POS Setting,Write Off Cost Center, DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item, DocType: Item,Item Image (if not slideshow), apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name, +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy DocType: SMS Log,SMS Log, -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych urządzeń +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych urządzeń DocType: Blog Post,Guest,Gość DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji DocType: Lead,Interested, -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Zestawienie materiałowe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Z {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Zestawienie materiałowe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Z {0} {1} DocType: Item,Copy From Item Group, DocType: Journal Entry,Opening Entry, apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master., +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone). DocType: Lead,Product Enquiry, DocType: Standard Reply,Owner,Właściciel @@ -136,113 +140,122 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate, apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On, DocType: BOM,Total Cost,Koszt całkowity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Rozwiercanie DocType: Email Digest,Stub, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Dziennik aktywności: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nieruchomości apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Wyciąg z rachunku -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals, DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia DocType: Employee,Mr,Pan DocType: Custom Script,Client,Klient -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier, +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier, DocType: Naming Series,Prefix, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable, DocType: Upload Attendance,Import Log, -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Wyślij +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Wyślij DocType: SMS Center,All Contact, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Roczne Wynagrodzenie DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Wydatki na składowanie DocType: Newsletter,Email Sent?, DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Wejście +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Logi DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance, DocType: Delivery Note,Installation Status, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}) -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item, +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item, DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku. Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached, DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted., -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included", -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module, +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included", +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module, DocType: SMS Center,SMS Center, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Prostowanie DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nie było żadnych aktualizacji w wybranych elementów tego trawienia. -DocType: Newsletter,Send to this list, -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Odlewania Countergravity +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent, DocType: Lead,Request Type, DocType: Leave Application,Reason, DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pierwszy użytkownik będzie System Manager (można to zmienić później). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzanych operacji. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Pierwszy użytkownik będzie Administratorem Systemu (można to zmienić później). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzanych operacji. DocType: Serial No,Maintenance Status, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając Od Data = {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmij Data od = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1}, DocType: Customer,Individual, -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits., +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits., DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount., +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount., apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start, -DocType: User,First Name, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Twoja konfiguracja jest zakończona. Odświeżanie. +sites/assets/js/form.min.js +261,Start, +DocType: User,First Name,Imię +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Twoja konfiguracja jest zakończona. Odświeżanie. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Full-formy do odlewania +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin DocType: Email Digest,Payments made during the digest period, DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default, ,Purchase Order Trends, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year., DocType: Earning Type,Earning Type, DocType: Email Digest,New Sales Orders, DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Konto bankowe DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry, DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type, DocType: Selling Settings,Default Territory, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Telewizja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Telewizja +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rozcinając DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction, -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}, +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}, DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry, -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nie dozwolone -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit, +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit, DocType: Sales Partner,Reseller, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company, DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży ,Production Orders in Progress, -DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-raise Materiał zapytanie, czy ilość spadnie poniżej poziomu ponownego zamówienia w domyślnym magazynie" +DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Automatyczne wywołaj Zapytanie Materiałowe, gdy ilość spadnie poniżej progu ponowienia zlecenia w domyślnym magazynie" DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=, DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1} -DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice, +DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Utwórz zapisy w księdze zapasów po wpisaniu faktury zakupu +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Wszystkich zapisani DocType: Lead,Contact Name,Nazwa kontaktu DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty, -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign., DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria., -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase., -DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednostka miary tego produktu (np. Kg, jednostka, numer, para)." +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given, +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Podwójna obudowa +DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednostka miary tego produktu (np. kg, jednostka, numer, para)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Liście rocznie DocType: Time Log,Will be updated when batched., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1}, DocType: Brand,Material Master Manager,Materiał Mistrz Menedżera DocType: Bulk Email,Message,Wiadomość -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated, DocType: Item Website Specification,Item Website Specification, DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key, DocType: Payment Tool,Reference No,Nr referencyjny -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1}, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1}, apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roczny -DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Zdjęcie Pojednanie Pozycja +DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice., DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. wartość zamówienia @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub ,Terretory,Terytorium -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Zamówienie produktu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Zamówienie produktu DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date, -DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Drut szczotkowanie DocType: Employee,Relation, -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers., +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers., DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity, DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order", -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name, +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name, DocType: Contact,Is Primary Contact, DocType: Notification Control,Notification Control, DocType: Lead,Suggestions,Sugestie @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML DocType: Lead,Mobile No.,Nr tel. Komórkowego DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Zagłębianie DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first, apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Maksymalnie 5 znaków DocType: Email Digest,New Quotations, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Wybierz Swój Język +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Wybierz Swój Język DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver, DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree., DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z piastą DocType: Item,Variant Of,Wariant -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji""" DocType: DocType,Administrator,Administrator -DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Wiercenie laserowe +DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nowa jednostka miary stanu DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head, DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit", DocType: Employee,External Work History,Zewnętrzne Historia Pracuj +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Referencje DocType: ToDo,Closed,Zamknięte DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note., DocType: Lead,Industry, DocType: Employee,Job Profile, DocType: Newsletter,Newsletter, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Przewężenie DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1}, @@ -302,39 +320,41 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Dowód dostawy DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access, DocType: Communication,Support Manager,Support Manager DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse, -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wejście Płatność została zmodyfikowana po to wyciągnął. Proszę wyciągnąć go ponownie. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax, +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax, DocType: Workstation,Rent Cost, apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year, DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date", DocType: Employee,Company Email,Email do firmy DocType: Workflow State,Refresh,Odśwież DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Rabat (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).", +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).", apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value, DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency, DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet", DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Wybierz produkt +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Pozycja: {0} udało partiami, nie da się pogodzić z wykorzystaniem \ Zdjęcie Pojednania, zamiast używać Stock Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted, -DocType: Project,Actual Completion Date, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Zakup Potwierdzenie musi być złożony -DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Konwersja do nie-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Dokument zakupu musi być złożony +DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Bieżąca jednostka stanu +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ponieważ nie są istniejące transakcje zapasów dla tej pozycji, nie można zmienić wartości ""Has Numer seryjny"", ""Czy Batch No"", ""Czy Element Grafika"" i ""metody wyceny""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ponieważ nie są istniejące transakcje zapasów dla tej pozycji, nie można zmienić wartości ""Has Numer seryjny"", ""Czy Batch No"", ""Czy Element Grafika"" i ""metody wyceny""" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address, DocType: Email Digest,Income booked for the digest period, -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master., +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master., apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Proszę zobaczyć załącznik DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Cięcie strumieniem wody +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!, ,Finished Goods, DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcje DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skontrolowane przez @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter, DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Zostaw Nazwa zatwierdzająca ,Schedule Date, DocType: Packed Item,Packed Item, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions., +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions., +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Proszę nie tworzyć konta dla klientów i dostawców. Są one tworzone bezpośrednio od mistrzów klienta / dostawcy. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange, DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nazwa produktu apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo kredytowe @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Zwrot zakupu ,Purchase Register, DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed, DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty DocType: Workstation,Consumable Cost, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) musi mieć rolę ""Zostaw zatwierdzająca""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medyczny apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Frezowanie Tube +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule, DocType: Employee,Single,Pojedynczy -DocType: Account,Cost of Goods Sold, +DocType: Account,Cost of Goods Sold,Koszty wyrobów sprzedanych (COGS) DocType: Purchase Invoice,Yearly,Rocznie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center, DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Zlecenie sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datę okresu bieżącego zlecenia Rozpocznij -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0}, +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0}, DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate, DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first, DocType: BOM,Item Desription,Opis produktu DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nazwa dostawcy +DocType: Account,Is Group,Czy Grupa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Kształtowanie na gorąco +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Cięcie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.', -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nie Rozpoczął +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nie Rozpoczęte DocType: Lead,Channel Partner, DocType: Account,Old Parent, DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text., -DocType: Project,Estimated Material Cost, -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Częściowo Zapowiadane -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Mistrz Sales Manager -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do DocType: SMS Log,Sent On, DocType: Sales Order,Not Applicable, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Odlewnictwo Shell DocType: Material Request Item,Required Date, DocType: Delivery Note,Billing Address, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code., +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code., DocType: BOM,Costing,Zestawienie kosztów -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount", +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount", apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Razem szt DocType: Employee,Health Concerns, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Niezapłacone DocType: Packing Slip,From Package No., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asystent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits, DocType: Features Setup,Imports, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Klejenie DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis miejscem pracy -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record., DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zapisy księgowe DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji DocType: System Settings,Loading..., -DocType: DocField,Password, +DocType: DocField,Password,Hasło +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Osadzanie topionego +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.", DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Nabywca towarów i usług. DocType: Journal Entry,Accounts Payable, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj abonentów sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" nie istnieje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. DocType: Email Digest,Open Tickets, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Przychody bezpośrednie DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account", +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account", DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item., apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer, -DocType: Packing Slip,Package Item Details, DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Otrzymane lub zapłacone DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Wybierz “Tak” jeśli produkt jest używany w celach wewnętrznych w firmie. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised, +DocType: Stock Entry,Difference Account, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised, DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics, DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items", DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas., DocType: Communication,Subject,Temat DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wybierz “Tak” jeśli produkt to jakaś forma usługi/pracy, np. szkolenie, doradztwo" @@ -437,54 +464,51 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto DocType: Employee,Emergency Phone, DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed, ,Serial No Warranty Expiry, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?, DocType: Purchase Invoice Item,Item,Produkt -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt jest obowiązkowe. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr), -DocType: Account,Profit and Loss, +DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Wydarzenia Nadchodzące Kalendarz (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture, DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction", DocType: BOM,Operating Cost, -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Opis i magazyn ,Gross Profit, DocType: Production Planning Tool,Material Requirement, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item, +DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item, apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ - Email Address'","{0} jest nieprawidłowy adres e-mail w ""\ - mail"" Powiadomienie" + Email Address'",{0} jest nieprawidłowym adresem e-mail w 'Powiadomienia \ Adres Email' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Suma płatności w tym roku: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges, DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy DocType: Territory,For reference, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Zamknięcie (Kr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Zamknięcie (Kr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item, -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Wybierz “Tak” jeśli dostarczasz sutowce swojemu dostawcy w celu wyprodukowania tego produktu. DocType: Job Applicant,Thread HTML, DocType: Company,Ignore,Ignoruj DocType: Backup Manager,Enter Verification Code, -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details, +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt, DocType: Pricing Rule,Valid From, DocType: Sales Invoice,Total Commission, DocType: Pricing Rule,Sales Partner, DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required, DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. -To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Miesięczny Dystrybucja ** pozwala dystrybuować swój budżet całej miesięcy, jeśli masz sezonowości w działalności firmy. +To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Miesięczny Dystrybucja ** pozwala Ci zaplanować budżet w ciągu roku, jeśli w Twojej firmie występuje sezonowość. - Aby rozpowszechnić budżet za pomocą tej dystrybucji, ustawić ** dystrybucji miesięcznej ** w Centrum Kosztów ** **" + Aby rozplanować budżet w ** dystrybucji miesięcznej ** ustaw Miesięczą dystrybucję w ** Centrum Kosztów **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year., +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year., apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged", DocType: Email Digest,New Supplier Quotations, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order, +DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu ,Lead Id, DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total, DocType: About Us Settings,Website Manager,Manager WWW @@ -498,27 +522,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Wstecz DocType: Stock Entry,Sales Return,Zwrot sprzedaży DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders., -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components., apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Baza danych klientów. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Częściowo Dostawa -DocType: Salary Manager,Document Description, +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza danych klientów. DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla DocType: Lead,Middle Income, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr), apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Koziołkujący DocType: Purchase Order Item,Billed Amt, DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0}, -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0}, DocType: Event,Wednesday,Środa DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Konto {0} nie jest ważny -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Produkcja Zamówienie jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Produkcja Zamówienie jest obowiązkowe apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ma wspólny obszar {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing, -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters, -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing, +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters, +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}, DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok obrotowy spółki DocType: Packing Slip Item,DN Detail, DocType: Time Log,Billed, @@ -529,62 +550,61 @@ DocType: Employee,Organization Profile, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series, DocType: Email Digest,New Enquiries, DocType: Employee,Reason for Resignation, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals., DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Dz Szczegóły Wejście apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Proszę najpierw podać ZAKUPU +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu DocType: Buying Settings,Supplier Naming By, DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module, +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module, DocType: Employee,Passport Number, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Przedmiot # {0}: Zamówione szt nie mniej niż elementu minimalnego Ilość zamówień (zdefiniowane w pana pozycja). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter, -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same, +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same" DocType: Sales Person,Sales Person Targets, -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,do +sites/assets/js/form.min.js +253,To,do apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Koniec rurki tworzące DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut DocType: Issue,Resolution Date, -DocType: Workflow State,Barcode,Kod kreskowy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}, DocType: Selling Settings,Customer Naming By, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group, -DocType: Activity Type,Activity Type,Rodzaj aktywności +DocType: Activity Cost,Activity Type,Rodzaj aktywności apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dostarczone Kwota DocType: Sales Invoice,Packing List, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers., -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing, -DocType: Activity Type,Projects User,Projekty użytkowników -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Spożywane +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing, +DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty użytkowników +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spożywane apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order, DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer materiałów apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr), -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0}, -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master., +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0}, +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings, DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Koszt wylądowali podatki i opłaty DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Czas rozpoczęcia faktycznej DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas pracy -DocType: Web Page,More, -DocType: Communication,Sales Manager,Sales Manager -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Zmień nazwę +sites/assets/js/list.min.js +5,More, +DocType: Communication,Sales Manager,Menadżer Sprzedaży +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Zmień nazwę DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Zginanie DocType: Leave Block List Allow,Allow User, DocType: Journal Entry,Bill No, DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartalnie DocType: Selling Settings,Delivery Note Required, -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency), -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details, -DocType: Appraisal,Other Details, +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency), +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details, +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Pozostałe szczegóły DocType: Account,Accounts,Księgowość apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Proste cięcie DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product., DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item, @@ -592,60 +612,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation, DocType: Employee,Provide email id registered in company, DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto DocType: Email Digest,Next email will be sent on:, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value, +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found, DocType: Bin,Stock Value, -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type, +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type, DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit, DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn -DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%), -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym zlecenia sprzedaży, faktury sprzedaży lub Księgowanie" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Witamy +DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Wartość prowizji (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym zlecenia sprzedaży, faktury sprzedaży lub Księgowanie" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Witamy DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadanie Temat -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców. DocType: Communication,Open,Otwarty DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed, ,Reserved,Zarezerwowany -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Czy naprawdę chcesz, aby odetkać" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,"Czy naprawdę chcesz, aby odetkać" +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Jest on generowany na przedstawienia." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Majątek obrotowy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie DocType: Mode of Payment Account,Default Account, -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead, DocType: Contact Us Settings,Address Title, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day, DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planowany czas zakończenia ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise, -DocType: Task,Task Details, DocType: Backup Manager,Daily,Codziennie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} już przed wejściem stanie {1} DocType: Employee,Cell Number,Telefon komórkowy apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nie można wprowadzić aktualny kupon ""Przeciw wpisu do dziennika"" kolumny" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nie można wprowadzić aktualny kupon ""Przeciw wpisu do dziennika"" kolumny" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa od czasu Kwota przeciwko Kosztów zastrzeżenia {1}. \ Oczekiwaniu Kwota jest {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Specyfikacje WWW -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nowe konto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nowe konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Proszę napisać coś +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Proszę coś napisać +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Zapisy księgowe mogą być wykonane przed węzłów liściowych. Wpisy wobec grup nie są dozwolone. DocType: ToDo,High,Wysoki -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM DocType: Opportunity,Maintenance, DocType: User,Male, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0}, DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns., -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +709,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned, DocType: Employee,Bank A/C No., DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events, -DocType: Project,Project,Projekt +DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7 DocType: Address,Personal, DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type, DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit., -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses, +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first, DocType: Account,Liability, -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Domyślnie Koszty sprzedanych towarów Rachunku +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected, DocType: Employee,Family Background, DocType: Salary Manager,Send Email, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Brak uprawnień DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos, +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos, DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Moje Faktury +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nie znaleziono pracowników DocType: Purchase Order,Stopped, DocType: SMS Center,All Customer Contact, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv., +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv., apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now, ,Support Analytics, DocType: Item,Website Warehouse, -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date, DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records, +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records, DocType: Email Digest,Email Digest Settings, -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers., +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers., DocType: Bin,Moving Average Rate, DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed Billem dnia {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2} DocType: Communication,Reference Name, DocType: Maintenance Visit,Completion Status, DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No", DocType: Production Order,Target Warehouse, -DocType: Task,Actual Budget, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date, DocType: Upload Attendance,Import Attendance, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Wszystkie grupy produktów DocType: Salary Manager,Activity Log,Dziennik aktywności apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Zysk / strata netto -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions., +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions., DocType: Production Order,Item To Manufacture,Produkt do wyprodukowania +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Stałe formy odlewniczej DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Prognozowana ilość DocType: Sales Invoice,Payment Due Date, -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.", -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.", +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biuletyn Kierownik DocType: Notification Control,Delivery Note Message, DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki ,Purchase Receipt Trends, @@ -744,136 +768,145 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Badania i rozwój ,Amount to Bill, DocType: Company,Registration Details, -DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order szt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Wytyczania +DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date, -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0}, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0}, DocType: Pricing Rule,Price or Discount, DocType: Sales Team,Incentives, -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0}, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal., -DocType: Project,Project Value, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit, +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal., +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić ""Równowaga musi być"" za ""Debit""" DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikowanie Ceny DocType: Email Digest,New Purchase Receipts, DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Byczy ,Available Qty,Dostępne szt DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total, -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Przeterminowane od {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Dni robocze DocType: Serial No,Incoming Rate, DocType: Packing Slip,Gross Weight, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days, DocType: Job Applicant,Hold, -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice, DocType: Employee,Date of Joining, DocType: Naming Series,Update Series, -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted, +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted, DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Wartości Element Atrybut +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobacz zapisani DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Dowód zakupu ,Received Items To Be Billed, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Czyszczenie strumieniowo-ścierne DocType: Employee,Ms,Pani -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master., +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master., +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},"Nie udało się znaleźć czas, gniazdo w najbliższych {0} dni do pracy {1}" DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Ustaw status jak Dostępny apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit, DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Dodać nowe ustawienie POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Dodać nowe ustawienie POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Wartość całkowita -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing, DocType: Production Planning Tool,Production Orders, -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value, -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows., +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value, apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista cena sprzedaży apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikowanie synchronizować elementy DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne Accounts Payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist, DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy produktu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance, DocType: Address,Shop,Sklep DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchronizuj teraz -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected., DocType: Employee,Permanent Address Is, DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Marka -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Marka +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details, DocType: Item,Is Purchase Item,Jest produktem kupowalnym -DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice, +DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Faktura zakupu DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No, DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca DocType: Lead,Request for Information, DocType: Payment Tool,Paid,Płatny DocType: Salary Slip,Total in words, DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Dostawy do klientów. -DocType: Attendance,Attendance Details, -DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Dostawy do klientów. +DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Element Zlecenia zakupu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Przychody pośrednie DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Linia 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Zmienność -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nazwa firmy +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Zmienność +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nazwa firmy DocType: SMS Center,Total Message(s), -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""", +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited., DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions, DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks. Ilość -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order., +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order., +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Wybierz Płace rok i miesiąc +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy> Aktywa obrotowe> rachunków bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders, DocType: Comment,Unsubscribed, DocType: Opportunity,Walk In, DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Miejsca Powstawania Kosztów. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij swoją głowę się i logo. (Można je edytować później). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email, +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Miejsca Powstawania Kosztów. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Biały DocType: SMS Center,All Lead (Open), DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Załącz własny obrazek (awatar) DocType: Journal Entry,Total Amount in Words, DocType: Workflow State,Stop,zatrzymać apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists., -DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% materiałów rozliczonych w ramach zamówienia -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0} +DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% materiałów rozliczonych w ramach tegozamówienia +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0} DocType: Lead,Next Contact Date, -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty, +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty, DocType: Holiday List,Holiday List Name, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Opcje na akcje DocType: Expense Claim,Expense Claim, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Ilość dla {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Ilość dla {0} DocType: Leave Application,Leave Application, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool, +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool, DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates, DocType: Email Digest,Buying & Selling,Zakupy i sprzedaż +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Przycinanie DocType: Workstation,Net Hour Rate,Godziny Cena netto DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt, DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item, DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Konto Kasa/Bank +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości. DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Wiersz {0}: Strona / konto nie pasuje \ Klienta / do obciążania w {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Zniżka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Złożenie +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Zniżka DocType: Features Setup,Purchase Discounts, -DocType: Workstation,Wages,Wynagrodzenie +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To zastąpić konto różnica w punkcie +DocType: Workstation,Wages,Wynagrodzenia +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Będą aktualizowane tylko wtedy, gdy czas Zaloguj się "Naliczany"" DocType: Project,Internal, DocType: Task,Urgent, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Tym razem Zaloguj konflikty z {0} do {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,230 +926,235 @@ DocType: Sales Order,PO Date, DocType: Serial No,Sales Returned,Sprzedaże zwrócone DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Kwota sprzedaży -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Czas Logi +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Czas Logi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save, DocType: Serial No,Creation Document No, DocType: Issue,Issue, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Magazyn apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}, DocType: BOM Operation,Operation,Operacja DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying, DocType: GL Entry,Against, DocType: Item,Default Selling Cost Center, DocType: Sales Partner,Implementation Partner, DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Dane kontaktowe DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt, DocType: Item,Default Supplier,Domyślny dostawca DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition, DocType: Features Setup,Miscelleneous, DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date, -DocType: Newsletter,Lead Status, DocType: Sales Person,Select company name first., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger, -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs", -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers., +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs", +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers., DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Na podstawie faktury zakupu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizowana przez Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age, apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Śmiało i dodać coś do koszyka. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals., -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. DocType: Supplier,Default Currency,Domyślna waluta DocType: Contact,Enter designation of this Contact, DocType: Contact Us Settings,Address,Adres DocType: Expense Claim,From Employee, apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie w każdym roku podatkowym. Więcej szczegółów sprawdzić {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero, +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero, DocType: Journal Entry,Make Difference Entry, DocType: Upload Attendance,Attendance From Date, DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted, DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Płatność Faktura Pojednania apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Udział% DocType: Item,website page link, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Miejmy przygotować system do pierwszego użycia. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Przygotujmy system do pierwszego użycia. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc., DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Koszyk Wysyłka Reguła -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers, ,Ordered Items To Be Billed, apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice., DocType: Global Defaults,Global Defaults, DocType: Salary Slip,Deductions, -DocType: Time Log,Time Log For,Czas Zaloguj Dla DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period, apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed., apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity, -DocType: Salary Slip,Leave Without Pay, +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Urlop bezpłatny DocType: Supplier,Communications, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd DocType: Lead,Consultant,Konsultant DocType: Salary Slip,Earnings,Zyski -DocType: Company,Registration Info, DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request, -DocType: Appraisal,Employee Details, -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date', +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request, +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date', apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management, -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets, +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Odlewania apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0}, DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip., apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktywny -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field", +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Niebieski apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes, -DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1}, +DocType: Item,UOMs,Jednostki miary (UOM) +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No., -DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor, +DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary DocType: Stock Settings,Default Item Group, -DocType: Project,Gross Margin Value, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Obiekt produkcyjny laminowane +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database., DocType: Account,Balance Sheet, -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Centrum kosztów dla rzeczy z kodeksu Element """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',"Centrum kosztów dla rzeczy z kodeksu Element """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch formowania DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions., +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions., DocType: Lead,Lead, DocType: Email Digest,Payables, DocType: Account,Warehouse,Magazyn ,Purchase Order Items To Be Billed, +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Cena netto DocType: Backup Manager,Database Folder ID, DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zbiory Ledger wpisy i wpisy są umieszczane GL dla wybranych kwitów zakupu -DocType: Holiday,Holiday, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu +DocType: Holiday,Holiday,Święto DocType: Event,Saturday,Sobota DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches, ,Daily Time Log Summary, DocType: DocField,Label, DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Rodzaj działalności ""Produkcja"" nie mogą być usunięte / zmienione." DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year, DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total, -DocType: Task,Time and Budget, DocType: Lead,Call, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1}, ,Trial Balance, sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Badania +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Badania DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done, DocType: Employee,User ID, DocType: Communication,Sent,Wysłano -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Podgląd księgi DocType: Cost Center,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. DocType: Sales Order,Delivery Status,Status dostawy DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Reszta świata +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch ,Budget Variance Report, DocType: Salary Slip,Gross Pay, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dywidendy wypłacone +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Kwota różnicy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Zyski zatrzymane DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item., DocType: BOM Item,Item Description,Opis produktu DocType: Payment Tool,Payment Mode,Tryb Płatność DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Czy cykliczne +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Bezpośrednie spiekania laserowego metali DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dostarczone przedmioty DocType: Production Order,Qty To Manufacture, DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle, DocType: Opportunity Item,Opportunity Item, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Więcej informacji +DocType: Sales Invoice,More Info,Więcej informacji DocType: Address,Address Type, DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse, DocType: GL Entry,Against Voucher,Na podstawie talonu DocType: Item,Default Buying Cost Center, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item, ,Accounts Payable Summary,Konta Płatne Podsumowanie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne DocType: Email Digest,New Stock Entries, -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged", +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged", +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Mały DocType: Employee,Employee Number, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0}, -DocType: Material Request,% Completed,% zamkniętych +DocType: Material Request,% Completed,% ukończonych ,Invoiced Amount (Exculsive Tax), apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Zielony DocType: Sales Order Item,Discount(%),Rabat (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Razem Osiągnięte +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Razem Osiągnięte DocType: Employee,Place of Issue, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Kontrakt DocType: Report,Disabled,Nieaktywny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Jednostka miary czynnikiem Coversion wymagane UOM: {0} w punkcie: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses, -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Rolnictwo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services, -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Jednostka miary czynnikiem Coversion wymagane UOM: {0} w punkcie: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Rolnictwo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi DocType: Mode of Payment,Mode of Payment, -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited., +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited., DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Zamówienie DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required, +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required, DocType: Purchase Invoice,Recurring Type, DocType: Address,City/Town,Miasto/Miejscowość DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla produktu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted, -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted, +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka." DocType: Hub Settings,Seller Website,Sprzedawca WWW -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0}, +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Zlecenie produkcji ma status: {0} DocType: Appraisal Goal,Goal, -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Produkcja jest zlecona innemu podmiotowi -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Dla dostawcy +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Dla dostawcy DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions., DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency), -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Razem Wychodzące +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Razem Wychodzące apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""", DocType: DocType,Transaction, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups., -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Narzędzia -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Ważna na Terytoriach +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Narzędzia +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Ważna na obszarze DocType: Item,Website Item Groups, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowe dla celów produkcji wejścia Zdjęcie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numer zlecenia produkcyjnego jest obowiązkowy dla celów ewidencji zapasów do produkcji +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory, -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once, +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once, DocType: Journal Entry,Journal Entry, DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Powiadom Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution, -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentarze +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Komentarze DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0}, DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Odczyt 8 DocType: Sales Partner,Agent, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów jest równa zero, może powinieneś zmienić "Dystrybucja opłat na podstawie"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation, DocType: BOM Operation,Workstation,Stacja robocza -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware, DocType: Attendance,HR Manager, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave, DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date, -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Brak danych +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Brak danych DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal, DocType: Salary Slip,Earning, DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia @@ -1124,15 +1162,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} jest już koryguje inny bon ???????????????????????????? DocType: Backup Manager,Files Folder ID, apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Pozycja Warianty {0} usunięte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Pozycja Warianty {0} usunięte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Żywność apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details, -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Możesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Możesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits, DocType: Cost Center,old_parent, -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.", -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operacje nie może być puste. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.", +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operacje nie może być puste. ,Delivered Items To Be Billed, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No., apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0}, @@ -1143,42 +1181,41 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Jest domyślny DocType: Address,Utilities, DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość DocType: Features Setup,Features Setup, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Zobacz ofertę List DocType: Sales BOM,Sales BOM, DocType: Communication,Communication,Komunikacja DocType: Item,Is Service Item,Jest usługą -DocType: Activity Type,Projects,Projekty +DocType: Activity Cost,Projects,Projekty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Wybierz Rok Podatkowy -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar, apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Z {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details, DocType: BOM Operation,Operation Description, DocType: Item,Will also apply to variants,Stosuje się również do wariantów -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane." DocType: Quotation,Shopping Cart,Koszyk -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampania -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected', +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected', DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help, DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Osoba kontaktowa -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date', +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia' DocType: Holiday List,Holidays, DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla produktu DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions, DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations, -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od DateTime DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log., -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount, +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log., +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount, DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Rabat % -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item, -DocType: Maintenance Visit,Unscheduled, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item, +DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany DocType: Employee,Owned, DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet" ,Purchase Invoice Trends, @@ -1191,282 +1228,310 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings, ,Batch-Wise Balance History, DocType: Email Digest,To Do List, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed, DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie. Służy do podatkach i opłatach" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może zgłosić się do siebie. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może zgłosić się do siebie. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.", DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta DocType: Rename Tool,Type of document to rename., -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Kupujemy to DocType: Address,Billing, -DocType: Bulk Email,Not Sent,Nie Sent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Wywinięcie +DocType: Bulk Email,Not Sent,Nie wysłane +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Wybuchowe formowania DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency), -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date, DocType: Shipping Rule,Shipping Account, -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients, DocType: Quality Inspection,Readings,Odczyty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies, DocType: Shipping Rule Condition,To Value, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0}, DocType: Packing Slip,Packing Slip, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent, -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Wydatki na wynajem +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!, -sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nie masz jeszcze adres dodał. +sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nie dodano jeszcze adresu. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Godzina robocza Workstation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa JV ilości {2} DocType: Item,Inventory,Inwentarz DocType: Item,Sales Details,Szczegóły sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty, -DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Przypinanie +DocType: Opportunity,With Items,Z pozycji +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty, +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Zwrot wydatku odrzucony +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Jest on generowany na przedstawienia." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atrybut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government, DocType: Item,Re-order,Ponowne zamówienie DocType: Company,Services,Usługi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.", apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Razem ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center, DocType: Sales Invoice,Source,Źródło +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Czy urlopu bezpłatnego DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nie znaleziono w tabeli płatności rekordy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date, DocType: Employee External Work History,Total Experience, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Pogłębianie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek DocType: Material Request Item,Sales Order No,Nr Zlecenia Sprzedaży DocType: Item Group,Item Group Name, apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Wzięty apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiały transferowe dla Produkcja DocType: Pricing Rule,For Price List, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search, -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kurs kupna dla pozycji: {0} nie znaleziono, która jest wymagana do rezerwacji zapisów księgowych (koszty). Powołaj się na rzecz cena przed cennika skupu." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search, +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kurs kupna dla pozycji: {0} nie znaleziono, która jest wymagana do rezerwacji zapisów księgowych (koszty). Powołaj się na rzecz cena przed cennika skupu." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Harmonogramy +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Kwota netto DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No, DocType: Period Closing Voucher,CoA Help, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts., DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Klienta> Grupa klienta> Terytorium +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail, DocType: Workflow State,Tasks,Zadania DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Wylądował Koszt Pomoc DocType: Event,Tuesday,Wtorek DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni. ,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called", -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1}, DocType: Top Bar Item,Target, apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Wkład Kwota DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adres dostawy DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note., -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master., +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master., DocType: ToDo,Due Date, DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizacja DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List, DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order, DocType: Sales Partner,Sales Partner Target, DocType: Pricing Rule,Pricing Rule, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Konta bankowe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Nacinania +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Konta bankowe ,Bank Reconciliation Statement, DocType: Address,Lead Name, ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack, DocType: Shipping Rule Condition,From Value, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Kwoty nie odzwierciedlone w banku DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense., -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}, +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Zwrot wydatków +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Odlewanie odśrodkowe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Wspomagane wykańczania pola magnetycznego DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista wakacje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities, +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Zadanie jest obowiązkowe, jeśli czas jest przeciwko Zaloguj projektu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities, DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy DocType: Opportunity,Contact Mobile No, DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders, ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created, DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item., -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one., +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Dodać Oferta +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one., apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1}, +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders, DocType: SMS Center,Receiver List, DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kwota płatności apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spożywane Kwota DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektywne spiekanie laserowe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!, -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Koszt Wydane Items +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Wydane Items DocType: Email Digest,Expenses Booked, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters., +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Przedmiot wyceny DocType: Account,Account Name,Nazwa konta -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Od Data nie może być większa niż dotychczas +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master., +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master., DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Dodaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1, DocType: Accounts Settings,Credit Controller, DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted, -DocType: Company,Default Payable Account,Domyślnie konto Płatne +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Zadanie jest obowiązkowe, jeżeli roszczenie jest przeciwko wydatków Projektu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted, +DocType: Company,Default Payable Account,Domyślnie konto płatności DocType: Party Type,Contacts,Kontakty apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete, -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Konfiguracja zakończona +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Zapowiadane +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość DocType: Party Account,Party Account,Konto Party -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Kadry +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Kadry DocType: Lead,Upper Income, -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.", +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Moje problemy DocType: BOM Item,BOM Item, DocType: Appraisal,For Employee,Dla pracownika -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Wiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Wiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Prasa montażu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia DocType: Party Type,Default Price List, DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark, DocType: Payment Reconciliation,Payments,Płatności +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prasowanie izostatyczne na gorąco DocType: ToDo,Medium, DocType: Budget Detail,Budget Allocated, ,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount', -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals., +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals., DocType: Quotation,Term Details,Szczegóły warunków +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planowanie zdolności Do (dni) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne -DocType: Lead,Lead Details, +,Lead Details, DocType: Authorization Rule,Approving User, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kucie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galwanizacja DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period, DocType: Pricing Rule,Applicable For, DocType: Bank Reconciliation,From Date, DocType: Backup Manager,Validate, DocType: Maintenance Visit,Partially Completed, DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakiety przedmioty -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancja na nr seryjny +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancja na nr seryjny DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Wymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować ""Item"" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk DocType: Employee,Permanent Address, -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item., +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item., apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code, DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP), -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Nie dopuścić nadgodziny DocType: Territory,Territory Manager, DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Pozycja nie może być wariant wariantu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Pozycja nie może być wariant wariantu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe ,Item Shortage Report, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest mowa, \n Powołaj ""Waga Jednostka miary"" zbyt" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry, DocType: Journal Entry,View Details,Zobacz szczegóły -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Jednostka produktu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted', +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Jednostka produktu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted', DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagane w wierszu nr {0} DocType: Employee,Date Of Retirement, DocType: Upload Attendance,Get Template, DocType: Address,Postal, DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period, DocType: Item,Weightage, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Górnictwo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Odlewy z żywicy apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy DocType: Territory,Parent Territory, DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Produkty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Produkty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0} DocType: Lead,Next Contact By, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1}, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}, DocType: Quotation,Order Type,Typ zamówienia DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address, +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Znajdź Faktury pasujące ,Item-wise Sales Register, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","np ""XYZ Narodowy Bank """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Łączna docelowa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","np ""XYZ Narodowy Bank """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?, +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Łączna docelowa DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Zgłaszający Hioba -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month, DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nr Partii -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Główny +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Główny DocType: DocPerm,Delete,Usuń -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Wariant -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nowy {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Wariant +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nowy {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel., +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel., +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie BOM ({0}) musi być aktywne dla tej pozycji lub jej szablonu DocType: Employee,Leave Encashed?, -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance, DocType: Item,Variants,Warianty -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order, DocType: SMS Center,Send To, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0}, DocType: Sales Team,Contribution to Net Total, DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code, -DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation, +DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu DocType: Territory,Territory Name, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job., +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit, +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job., DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference, DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier, DocType: Country,Country,Kraj +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adresy DocType: Communication,Received, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0}, DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunkiem art wysyłka -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master", -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Dołącz obrazek +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master", +DocType: DocField,Attach Image,Dołącz obrazek DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items), DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Zostaw puste jeśli bez zmian +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Czas Logi do produkcji. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Zastosuj Warehouse-mądry Reorder Level -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony DocType: Authorization Control,Authorization Control, -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks., +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks., DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktualny czas i koszt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}, DocType: Employee,Salutation, -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected, +DocType: Offer Letter,Rejected, DocType: Pricing Rule,Brand,Marka -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats, DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% dostarczonych -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale., +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% dostarczonych +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale., DocType: Sales Order Item,Actual Qty, DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.", +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary. " DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Węzeł apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again., apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla ""BOM"" pozycje sprzedaży, magazyn, nr seryjny i Batch Nie będą rozpatrywane z ""packing list"" tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów opakowania dla każdego ""Sprzedaż BOM"" pozycji, wartości te mogą zostać wpisane do głównej tabeli Element, wartości zostaną skopiowane do ""Packing List 'tabeli." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla ""BOM"" pozycje sprzedaży, magazyn, nr seryjny i Batch Nie będą rozpatrywane z ""packing list"" tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów opakowania dla każdego ""Sprzedaż BOM"" pozycji, wartości te mogą zostać wpisane do głównej tabeli Element, wartości zostaną skopiowane do ""Packing List 'tabeli." DocType: SMS Center,Create Receiver List, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Upłynął DocType: Packing Slip,To Package No., DocType: DocType,System, DocType: Warranty Claim,Issue Date, +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktywny Koszt DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications, DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1}, +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1}, DocType: Backup Manager,Never,Nigdy ,Sales Invoice Trends, DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź liście -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total', +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total', DocType: Item,Allowance Percent,Dopuszczalny procent DocType: SMS Settings,Message Parameter, DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy @@ -1476,14 +1541,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Strzyżenie DocType: Item,Has Variants,Ma Warianty apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice., apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Okres Okres Od Do dat i imperatywnych powtarzające% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Przeciwko Kosztów zastrzeżenia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Pakowania i etykietowania DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej DocType: Sales Person,Parent Sales Person, apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała \ {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret, @@ -1492,128 +1559,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Waga netto każdego produktu DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Rok Podatkowy DocType: Cost Center,Budget,Budżet -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc., -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5, +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Osiągnięte +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice., DocType: Item,Is Sales Item,Jest produktem sprzedawalnym -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Drzewo grup produktów +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Drzewo grup produktów apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master, DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produkt lub usługa -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nie pozwolę, aby logi czas poza ""czasy eksploatacji stacji roboczej""" +,Amount to Deliver,Kwota do Deliver +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Produkt lub usługa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors., -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Dotykając DocType: Naming Series,Current Value, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Pozycja Szablon nie może mieć akcji i varaiants. Proszę usunąć akcji z magazynów {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} utworzone +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Pozycja Szablon nie może mieć akcji i varaiants. Proszę usunąć akcji z magazynów {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} utworzone DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży ,Serial No Status, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: aby okresowość {1} w zależności od od i do tej pory \ musi być większa niż lub równe {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Sprzedaż DocType: Employee,Salary Information, DocType: Sales Person,Name and Employee ID, -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date, +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date, DocType: Website Item Group,Website Item Group, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Podatki i cła +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date, DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dostarczane szt DocType: Material Request Item,Material Request Item, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups., -DocType: Newsletter,Send To Type, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups., +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, ,Item-wise Purchase History, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Czerwony apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}, DocType: Account,Frozen, ,Open Production Orders, DocType: Installation Note,Installation Time, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments, +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments, DocType: Issue,Resolution Details, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Zmień UOM dla przedmiotu +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Zmień jednostkę miary dla produktu DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1}, DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej -DocType: Account,Group,Grupa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupa +DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach) ,Qty to Order, DocType: Sales Order,PO No, -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks., +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks., DocType: Appraisal,For Employee Name, DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę DocType: Features Setup,Brands,Marki DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order, -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first., -,Customer Addresses And Contacts, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order, +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first., +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulacja kosztów Kursy DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Na podstawie wpisu do dziennika DocType: Employee,Resignation Letter Date, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set, +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set, DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments., -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) musi mieć rolę obciążać Zatwierdzający """ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Para +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Czekaj cierpliwie, system jest konfigurowany. To zajmie zaledwie kilka chwil." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Para DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account, DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date, -DocType: Item,Has Batch No,Posada numer lotu (batch'u) +DocType: Item,Has Batch No,Posada numer partii (batch) DocType: Delivery Note,Excise Page Number, DocType: Employee,Personal Details, ,Maintenance Schedules, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Tłoczenie ,Quotation Trends, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Obciążenie rachunku musi być kontem z odbiorcami -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.", +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Obciążenie rachunku musi być kontem z odbiorcami +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.", DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Łączący DocType: Authorization Rule,Above Value, ,Pending Amount, DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor, DocType: Serial No,Delivered, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com), +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com), DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop, -DocType: Journal Entry,Accounts Receivable, +DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności ,Supplier-Wise Sales Analytics, DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Format ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono" DocType: Custom Field,Custom, DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych -DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Rejestr operacji gospodarczych. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Formowanie wtryskowe +DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Rejestr operacji gospodarczych. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types, DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechniać opłat na podstawie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item, DocType: HR Settings,HR Settings, -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Druk +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Druk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status., apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave., -DocType: Newsletter,Newsletter Content, -sites/assets/js/desk.min.js +646,and, +sites/assets/js/desk.min.js +684,and, DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.", -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Coś poszło nie tak. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Jednostka -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config, -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company, +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Coś poszło nie tak. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Jednostka +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config, +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company, ,Customer Acquisition and Loyalty, -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Od czasu nie może być większa niż do czasu +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Czas od - nie może być późniejszy niż Czas do DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Rok Podatkowy kończy się +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Zakończenie roku podatkowego DocType: POS Setting,Price List,Cennik -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem obrotowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Roszczenia wydatków DocType: Email Digest,Support,Wsparcie DocType: Authorization Rule,Approving Role, -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}, apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Proszę określić walutę, w Spółce" DocType: Workstation,Wages per hour,Płace na godzinę -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.", DocType: Purchase Receipt,LR No,Nr ciężarówki apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0}, @@ -1621,24 +1692,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction, DocType: Address Template,Address Template,Szablon Adres DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu DocType: Project,% Tasks Completed,% Zadania Zakończone -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first, +DocType: Project,Gross Margin,Marża brutto +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,niepełnosprawnych użytkownika DocType: Opportunity,Quotation,Wycena DocType: Salary Slip,Total Deduction, -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Śmiało i dodać adres +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hej! Śmiało dodaj jakiś adres DocType: Quotation,Maintenance User,Konserwacja użytkownika -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Czy na pewno chcesz odetkać +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Koszt Zaktualizowano +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Czy na pewno chcesz odetkać DocType: Employee,Date of Birth,Data urodzenia DocType: Salary Manager,Salary Manager, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned, -DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok obrotowy ** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned, +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address, DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy DocType: Authorization Rule,Applicable To (User), DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Opis Pracy DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM, apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data, DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Powłoka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledzić kampanii sprzedażowych. Śledzić Leads, cytaty, itp zamówienia sprzedaży z kampanii zmierzyć zwrot z inwestycji. " DocType: Expense Claim,Approver, @@ -1648,104 +1723,114 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP, DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1}, -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt., -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages., +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages., +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Przesyłki +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Odlewnictwo DIP apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Konfigurowanie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Konfigurowanie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note, DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency), DocType: Pricing Rule,Supplier,Dostawca DocType: C-Form,Quarter,Kwartał -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki DocType: Global Defaults,Default Company, apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value, -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe" DocType: Employee,Bank Name,Nazwa banku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Powyżej -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled, DocType: Leave Application,Total Leave Days, DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Wybierz firmą ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).", +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1} DocType: Currency Exchange,From Currency, DocType: DocField,Name,Imię apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Ostatni Data zamówienia sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Kwoty nie odzwierciedlone w systemie DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency), apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Inni -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produkcja może nie być w stanie zakończyć oczekiwanych wysyłki. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produkcja może nie być w stanie zakończyć oczekiwanych wysyłki. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Ustaw jako Stopped DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Podatki i opłaty DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row, apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Zakończone DocType: Web Form,Select DocType, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Przeciągarki +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center, +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center, DocType: Bin,Ordered Quantity, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""", +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""", DocType: Quality Inspection,In Process, DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount, DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} w stosunku zlecenia sprzedaży {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1} DocType: Account,Fixed Asset, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Należności konto -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Brak Aktualizacje dla +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Łączna kwota płatności +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Konto przeznaczone do należności +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Brak Aktualizacji dla ,Stock Balance, DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Czas Logi utworzone: -DocType: Employee,Basic Information, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Czas Logi utworzone: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded, -DocType: Item,Weight UOM, +DocType: Item,Weight UOM,Waga jednostkowa DocType: Employee,Blood Group, DocType: Purchase Invoice Item,Page Break, DocType: Production Order Operation,Pending, DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Użytkownicy, którzy mogą zatwierdzić wnioski opuszczać określonego pracownika" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments, DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ilość DocType: Fiscal Year,Companies,Firmy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics, DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""", -DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid", -DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level, +DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",Wybierz obszary dla których obowiązuje ta metoda dostawy +DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Zapytanie Materiałowe, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time, +DocType: Company,Country Settings,Ustawienia Kraj DocType: Employee,Contact Details, DocType: C-Form,Received Date, +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive, DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość Incoming apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Zakup Cennik +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager DocType: Job Applicant,Job Opening, -DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Płatność Pojednanie +DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name, DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technologia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technologia DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master, -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders., +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferta List +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders., apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt DocType: Time Log,To Time, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Kredyty na konto musi być kontem Płatne -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Credit To account must be a Payable account +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}, DocType: Production Order Operation,Completed Qty, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled, +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane DocType: Email Digest,New Leads, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ - than Grand Total {2}","Wypłacona zaliczka przed {0} {1} nie może być większa niż RAZEM \ - {2}" +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ + than Grand Total {2}",Zaliczka na poczet {0} {1} nie może być większa \ niż suma całkowita {2} DocType: Opportunity,Lost Reason, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required, +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Spawanie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Wymagana jest nowa jednostka miary stanu DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.', +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup" DocType: Project,External, DocType: Features Setup,Item Serial Nos, apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Nie odebrane @@ -1755,34 +1840,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity, DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Numer seryjny: {0} Nie znaleziono DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Cenniki -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers, -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address", +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Twoi Klienci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Formowanie tłoczne DocType: Leave Block List Date,Block Date, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id, DocType: Sales Order,Not Delivered, ,Bank Clearance Summary, -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.", +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.", apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Rzecz kod> Pozycja Grupy> Marka DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal, DocType: Event,Friday,Piątek +DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulacja kosztów Kwota DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip, DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction, -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%, -DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres i kontakty +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%, +DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresy i kontakty DocType: SMS Log,Sender Name, DocType: Page,Title, -DocType: Supplier,Basic Info,Informacje podstawowe -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize, +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize, DocType: POS Setting,[Select],[Wybierz] -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice, +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży DocType: Company,For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount, -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,“Data od” jest wymagana +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planowanie zdolności +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane DocType: Journal Entry,Reference Number, DocType: Employee,Employment Details, DocType: Employee,New Workplace, -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0}, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ustaw jako zamknięty +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0, DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity, DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page, @@ -1793,48 +1880,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Podróż DocType: Leave Block List,Allow Users, -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operacja jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Operacja jest obowiązkowe +DocType: Purchase Order,Recurring,Nawracający DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielny przychodów i kosztów dla branż produktowych lub oddziałów. DocType: Rename Tool,Rename Tool, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost, DocType: Item Reorder,Item Reorder, DocType: Address,Check to make primary address, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material, DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.", DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika DocType: Naming Series,User must always select, DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan DocType: Installation Note,Installation Note, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Dodaj Podatki +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Definiowanie podatków ,Financial Analytics, DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez DocType: Address,Subsidiary, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę " DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nr dowodu zakupu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money, -DocType: Time Log Batch,In Hours, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money, DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Oczekiwany saldo na bank -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities), -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Polerowanie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities), +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}, DocType: Appraisal,Employee,Pracownik +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importowania wiadomości z DocType: Features Setup,After Sale Installations, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone DocType: Workstation Working Hour,End Time,Czas zakończenia -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase., -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher, +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase., +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher, apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane dniu DocType: Sales Invoice,Mass Mailing, DocType: Page,Standard, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0}, -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order, +DocType: Rename Tool,File to Rename,Zmienić nazwę pliku +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0}, +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order, DocType: Email Digest,Payments Received, DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master",Setup +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Rozmiar DocType: Notification Control,Expense Claim Approved, DocType: Email Digest,Calendar Events,Wydarzenia w kalendarzu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical, -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych przedmiotów +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical, +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów DocType: Selling Settings,Sales Order Required, apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Utwórz klienta DocType: Purchase Invoice,Credit To, @@ -1843,47 +1934,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail, DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Odczyt 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings, -DocType: Task,Allocated Budget, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Msza wykończenie DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item, DocType: Upload Attendance,Attendance To Date, -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com), +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com), DocType: Warranty Claim,Raised By, DocType: Payment Tool,Payment Account,Konto Płatność -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive, -DocType: Purchase Order,Draft,Szkic +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Szkic apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off, DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Przyjęte DocType: User,Female, +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć." DocType: Print Settings,Modern,Nowoczesny DocType: Communication,Replied, DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Całkowita kwota płatności -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste. DocType: Newsletter,Test, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item, DocType: Employee,Previous Work Experience, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Zamówienia produktów. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Na Ilość +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted, +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Zamówienia produktów. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item., DocType: Email Digest,New Communications, DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup, DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule, -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stan projektu +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stan projektu DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos), +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Biuletyn Mailing List DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs, apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Razem Nieobecny -DocType: Project,Project Details, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Jednostka miary +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request, +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Jednostka miary DocType: Fiscal Year,Year End Date, -DocType: Lead,Opportunity,Szansa -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice, +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od +DocType: Lead,Opportunity,Oferta DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning, ,Completed Production Orders, DocType: Operation,Default Workstation,Domyślnie Workstation @@ -1891,8 +1984,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support, DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message, DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}, DocType: Production Order,Actual End Date, DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role), @@ -1902,16 +1994,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To, DocType: SMS Log,No of Requested SMS, DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampania-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Przeszywający DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining, DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji." DocType: Customer Group,Has Child Node, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówienia {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)", -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Obróbka fotochemiczna +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,21 +2049,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note, DocType: Email Digest,New Material Requests, DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}, +DocType: Email Account,Email Ids,E-mail identyfikatory +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Ustaw jako niezatrzymanego +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto bankowe / Gotówka -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Zostaw Ta aplikacja oczekuje na zatwierdzenie. Tylko Zostaw zatwierdzająca może aktualizować status. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Zostaw Ta aplikacja oczekuje na zatwierdzenie. Tylko Zostaw zatwierdzająca może aktualizować status. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card", -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),Połowa dnia +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card", DocType: Journal Entry,Credit Note, +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Zakończono Ilość nie może zawierać więcej niż {0} do pracy {1} DocType: Features Setup,Quality,Jakość DocType: Contact Us Settings,Introduction, DocType: Warranty Claim,Service Address, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 wierszy dla Stock Pojednania. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 wierszy dla Stock Pojednania. DocType: Stock Entry,Manufacture,Produkcja -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Proszę dostawy Uwaga pierwsza -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Waluta i cennik DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mistrz podatkowa DocType: Opportunity,Customer / Lead Name, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned, @@ -1980,61 +2075,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Razem (szt) DocType: Installation Note Item,Installed Qty, DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype, -DocType: Purchase Order,Submitted, +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted, DocType: Salary Structure,Total Earning, DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master., DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details, -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted, DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Nr ciężarówki przewoźnika DocType: Sales Order,Billing Status, DocType: Backup Manager,Backup Right Now, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,Ponad 90- +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Ponad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nie jest ważne Zostaw zatwierdzająca. Usuwanie wierszy # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.", +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.", apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type, +DocType: Salary Manager,Select Employees,Wybierz Pracownicy DocType: Bank Reconciliation,To Date, -DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Zadawaj potencjalnych sprzedaży -DocType: Event,Details, +DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży +sites/assets/js/form.min.js +286,Details, DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges, DocType: Email Digest,Payments Made, DocType: Employee,Emergency Contact, DocType: Item,Quality Parameters,Parametry jakościowe -DocType: Account,Ledger, DocType: Target Detail,Target Amount, DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Koszyk Ustawienia DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Zapisy księgowe apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}, DocType: Purchase Order,Ref SQ, -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs, +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs, DocType: Purchase Order Item,Received Qty, DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch, DocType: Sales BOM,Parent Item,Element nadrzędny DocType: Account,Account Type,Typ konta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule', -DocType: Address,Address Details,Szczegóły adresu ,To Produce, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print), DocType: Bin,Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items, DocType: Party Type,Parent Party Type, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Cięcie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Spłaszczenie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to, -DocType: Account,Income Account, +DocType: Account,Income Account,Konto przychodów +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Odlewanie +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktualny szt DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section", DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area, DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ zamówienia produktu -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenty +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Płacić DocType: Cost Center,Cost Center,MPK apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #, -DocType: Project Milestone,Milestone Date, DocType: Notification Control,Purchase Order Message, DocType: Upload Attendance,Upload HTML, -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Suma zaliczki ({0}) przeciwko Zakonu {1} nie może być większa niż Wielkie \ Razem ({2})" DocType: Employee,Relieving Date, @@ -2042,47 +2137,53 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt, DocType: Employee Education,Class / Percentage, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Podatek dochodowy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser zaprojektowany kształtowanie netto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu ""stopa"", a nie polu ""Cennik stopa""." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type., +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type., DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca produktu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1}, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Wszystkie adresy -DocType: Stock Settings,Stock Settings, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1}, +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,W przypadku automatycznych kursów przejść do jsonrates.com i zarejestruj za klucz API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Wszystkie adresy +DocType: Company,Stock Settings, DocType: User,Bio, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree., -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name, -DocType: Global Defaults,Currency Settings, +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name, DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel, apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nie znaleziono adresu domyślnego szablonu. Proszę utworzyć nowy Setup> Druk i Branding> Szablon adresowej. DocType: Appraisal,HR User,HR użytkownika DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted, +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Zagadnienia apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0}, DocType: Sales Invoice,Debit To, DocType: Delivery Note,Required only for sample item., DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction, ,Pending SO Items For Purchase Request, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Bardzo Duży ,Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numer czeku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Naciśnięcie DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Płatność Narzędzie Szczegóły ,Sales Browser, DocType: Journal Entry,Total Credit, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets), -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dłużnicy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system, -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uwaga: Innym {0} # {1} istnieje przed wejściem stanie {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dłużnicy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Duży +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nie znaleziono pracowników! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terytorium apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required, DocType: Stock Settings,Default Valuation Method, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polerowanie DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Przydzielone -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss., +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss., DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Wiersz {0}: Strona Typ i Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Wiersz {0}: Strona Typ i Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Łączna kwota apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance., DocType: Sales Partner,Targets,Cele @@ -2090,12 +2191,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Cennik Mistrz DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele." ,S.O. No., DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Dodać do czasu Zaloguj -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Komputery +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputery +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Szlifowanie elektrochemicznych apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited., -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy stworzyć własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy stworzyć własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoruj ​​Ceny Rule -DocType: Purchase Order,Cancelled,Anulowano +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Anulowano DocType: Employee Education,Graduate, DocType: Leave Block List,Block Days, DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcyza Wejście @@ -2124,43 +2226,47 @@ Examples: 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy. 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp 1. Adres i kontakt z Twojej firmy." -DocType: Attendance,Leave Type, +DocType: Attendance,Leave Type,Typ urlopu apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""" DocType: Account,Accounts User,Konta Użytkownika -DocType: Installation Note,Item Details,Szczegóły produktu DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date", apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked, DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print), apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed, DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Łączna wartość netto DocType: Bin,FCFS Rate, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fakturowanie (faktury sprzedaży) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturowanie (faktury sprzedaży) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount, -DocType: Task,Working, +DocType: Project Task,Working, DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO), apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Proszę wybrać Time Logs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty, +,Requested Qty, DocType: BOM Item,Scrap %, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cele +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Obróbka elektrochemiczna ,Requested, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nie Uwagi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Nie Uwagi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Spóźniony -DocType: Account,Stock Received But Not Billed, +DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)" DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction, DocType: Monthly Distribution,Distribution Name, DocType: Features Setup,Sales and Purchase, DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Rabat DocType: Purchase Order Item,Material Request No, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0}, DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency, -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Rabat Kwota (Spółka Waluta) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Rabat Kwota (Spółka Waluta) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} została pomyślnie wypisany z listy. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree., DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Faktura sprzedaży DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Party DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch, -DocType: Company,Default Receivable Account,Domyślnie konto odbiorcami +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT +DocType: Company,Default Receivable Account,Domyślnie konto należności DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Utwórz zapis bankowy dla sumy wynagrodzenia dla wybranych wyżej kryteriów DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Produkt zostanie zapisany pod tą nazwą w bazie danych. DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja @@ -2168,27 +2274,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Rok fiskalny {0} nie został znaleziony. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Wejście Rachunkowość akcji +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Wejście Rachunkowość akcji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist, DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.", DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total, +DocType: Purchase Invoice,Total, DocType: Backup Manager,System for managing Backups,System do zarządzania kopiami zapasowymi DocType: Account,Root Type, apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot, DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page, DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0}, +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po rabacie Kwota (Spółka Waluta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0}, DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola jakości -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray formowania +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master., -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco", +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco", apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS, -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100, -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimalny poziom zapasów +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalny poziom zapasów DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders, DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia @@ -2196,59 +2306,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required, DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt DocType: Bin,Bin, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Noski DocType: SMS Log,No of Sent SMS, DocType: Account,Company,Firma DocType: Account,Expense Account,Konto Wydatków -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Oprogramowanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Oprogramowanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Kolor DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Zaplanowane DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate, DocType: Address,Check to make Shipping Address, -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów '' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów '' DocType: Pricing Rule,Applicability, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}, -DocType: Project,Project Start Date, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Ostrzeżenie: Same pozycja została wprowadzona wielokrotnie. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do DocType: Rename Tool,Rename Log, DocType: Installation Note Item,Against Document No, -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Zarządzaj sprzedaży Partnerzy. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Zarządzaj sprzedaży Partnerzy. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroli -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account, apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0}, DocType: C-Form,C-Form No, DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher, -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update, -DocType: Workflow State,Random,Losowy -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company", +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher, +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection., DocType: Employee,Exit,Wyjście apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Wykańczanie wibracyjne DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes", DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Na podstawie zamówienia DocType: Employee,You can enter any date manually, DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Okres próbny DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction, -DocType: Expense Claim,Expense Approver,Koszty zatwierdzająca +DocType: Expense Claim,Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied, +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Płacić apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Aby DateTime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL, -DocType: Email Account,Email Id, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Szlifowanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Pakowania w folię termokurczliwą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ dostawcy -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date., -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date., +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted, apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory., DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers, -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save, -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Porządkowanie Poziom +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers, +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Wytapianie +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save, +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Porządkowanie Poziom DocType: Attendance,Attendance Date, DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane @@ -2257,48 +2371,48 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse, DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny DocType: Sales Invoice,Sales Team, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry, DocType: Serial No,Under Warranty, -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiał Przeniesiony do Ilość -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Błąd] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Błąd] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order., ,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika DocType: GL Entry,Debit Amt, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital, DocType: UOM,Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days), apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist, DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procent rabatu DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numer faktury +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Zamówienia DocType: Leave Control Panel,Employee Type, DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Kucie DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Użytkownik z ""Koszty zatwierdzająca"" roli" ,Issued Items Against Production Order, -DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Zakupów +DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menadżer Zakupów DocType: Payment Tool,Payment Tool,Płatność narzędzia DocType: Target Detail,Target Detail, -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach zlecenia sprzedaży +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Okres zamknięcia Wejście -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Spadek wartości (depreciation) apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period, DocType: Customer,Credit Limit, DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features, -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request, DocType: Purchase Receipt,LR Date, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Wybierz rodzaj transakcji +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Wybierz rodzaj transakcji DocType: GL Entry,Voucher No, -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting, DocType: Leave Allocation,Leave Allocation, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets), +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created, +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract., DocType: Employee,Feedback, -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Obróbka strumieniowa ścierne DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries, DocType: Website Settings,Website Settings, +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Kursy rozliczeniowe ,Qty to Deliver, DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Miesiąc ,Stock Analytics,Analityka magazynu @@ -2309,180 +2423,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype, DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted, DocType: GL Entry,Credit Amt, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Pokaż stockowe Wpisy +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Pokaż zapisy stanu DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn dla produkcji -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1}, DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod produktu DocType: Supplier,Material Manager,Menadżer materiałów DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costing Rate (za godzinę) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details, DocType: Journal Entry,User Remark, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Konfiguracja Punktu Sprzedaży +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Konfiguracja Punktu Sprzedaży (POS) DocType: Lead,Market Segment, DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account, DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Zamknięcie (dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Zamknięcie (dr) DocType: Contact,Passive, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions., -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount, +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions., DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount, DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.", DocType: Account,Accounts Manager,Menedżer kont -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted', -DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Domyślna jednostka +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted', +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Domyślna jednostka zapasów DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests, DocType: Employee Education,School/University, -DocType: Company,Company Details,Szczegóły firmy DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie ,Billed Amount, DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation, DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped, DocType: Event,Groups,Grupy -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account, +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account, DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie Dostawa DocType: Lead,Lower Income, DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked", DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Na podstawie talonów apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Szybka pomoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0}, DocType: Features Setup,Sales Extras, apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0}, DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves, -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date', +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty' ,Stock Projected Qty, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1}, DocType: Warranty Claim,From Company, -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required, -DocType: Project,% Milestones Completed,% Kamienie milowe Zakończony +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges, DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox, ,Qty to Receive, DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Będzie go używać do logowania +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Będzie go używać do logowania DocType: Sales Partner,Retailer, -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1}, +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1}, DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item, DocType: Sales Order,% Delivered,% dostarczonych -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Szczegóły specyfikacji -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kredyt w rachunku bankowym apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Pożyczki +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorowane: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nie można kupić za pomocą Koszyka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates, -DocType: Cost Center,Rgt, DocType: Appraisal,Appraisal, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Pianka do odlewania Lost- +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Rysunek +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0}, DocType: Hub Settings,Seller Email,Sprzedawca email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Czas rozpoczęcia -DocType: Warranty Claim,Issue Details, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Wybierz ilość -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid", +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Wybierz ilość +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",Wybierz obszary dla których obowiązuje ten podatek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Wiadomość wysłana DocType: Production Plan Sales Order,SO Date, DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency, +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Spółka Waluta) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stawka godzinowa DocType: Stock Settings,Item Naming By, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje -DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No, +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Manufacturing +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje +DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nr elementu Zlecenia zakupu DocType: System Settings,System Settings,Ustawienia Systemowe DocType: Project,Project Type, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory., -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolone zaktualizować transakcji giełdowych starsze niż {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Koszt różnych działań +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0} DocType: Item,Inspection Required,Wymagana kontrola DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail, DocType: Sales Order,Fully Billed,Całkowicie Zapowiadane -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand, DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print), DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts, DocType: Serial No,Is Cancelled, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Moje Przesyłki DocType: Journal Entry,Bill Date, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:" DocType: Supplier,Supplier Details,Szczegóły dostawcy DocType: Communication,Recipients, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Przykręcenie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Radełkowanie DocType: Expense Claim,Approval Status, DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0}, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Przelew +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Przelew apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wybierz konto Bank DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Utwórz i wyślij biuletyny -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date, -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Powracającym Zamówienie +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date, +DocType: Sales Order,Recurring Order,Powracającym Zamówienie DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer, +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer, DocType: Item Group,Check this if you want to show in website, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Modne Ilość Szczegóły DocType: Lead,From Customer, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls, +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Całkowita ilość Costing (przez Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} jest wpisany więcej niż raz w Item Warianty tabeli -DocType: Global Defaults,Print Format Style, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} jest wpisany więcej niż raz w Item Warianty tabeli ,Projected, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Uwaga: Wniosek Data przekracza dozwolony dzień kredytowej przez {0} dni {1} do {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Uwaga: Wniosek Data przekracza dozwolony dzień kredytowej przez {0} dni {1} do {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0, DocType: Notification Control,Quotation Message, DocType: Issue,Opening Date, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}, DocType: Journal Entry,Remark, DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Nudny +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order, DocType: Blog Category,Parent Website Route, DocType: Sales Order,Not Billed, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company, -sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Jeszcze dodane żadne kontakty. +sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nie aktywny -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Data księgowania faktury przed +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Data księgowania faktury przed DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Koszt Voucher Kwota wylądował DocType: Time Log,Batched for Billing, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers., +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers., DocType: POS Setting,Write Off Account, -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Wartość rabatu +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Wartość rabatu DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT, DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Dz konto Wejście DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Notowanie serii -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gorący gaz formowania metali DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data Zlecenia DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazyn {0}: Firma jest obowiązkowe DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Procentowa wariacja w ilości dopuszczalna przy otrzymywaniu lub dostarczaniu tego produktu. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Koszyk Koszyk Mistrz podatków i opłat +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Idź do odpowiedniej grupy (zwykle źródło funduszy> Zobowiązania krótkoterminowe> Podatki i cła i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu "podatek", a nie mówiąc już o stawkę podatku." ,Payment Period Based On Invoice Date, apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Cięcie laserowe DocType: Event,Monday,Poniedziałek DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy DocType: Account,Payable, -DocType: Project,Margin, DocType: Salary Slip,Arrear Amount, apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nowi klienci apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Zysk brutto% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%), DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date, +DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista biuletyn DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip, DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry", -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Warianty nie mogą być tworzone ręcznie, dodać atrybuty elementu w pozycji szablonu" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone." DocType: Page,All,Wszystko DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magazyn źródłowy DocType: Installation Note,Installation Date, @@ -2493,19 +2615,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Zbiór DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Warehouse Zmiana kolejności mądry Poziomy DocType: Lead,Lead Owner, +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Magazyn jest wymagane DocType: Employee,Marital Status, DocType: Stock Settings,Auto Material Request, DocType: Time Log,Will be updated when billed., apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining, DocType: Sales Invoice,Against Income Account, +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Dostarczone +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy DocType: Territory,Territory Targets, DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied, -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates., -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice., +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates., +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice., +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Dogładzenie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM., apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Kursy DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit", @@ -2513,150 +2640,166 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94, apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Utwórz nowy -DocType: Buying Settings,Purchase Order Required, +DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Wymagane jest Zlecenie zakupu ,Item-wise Sales History, DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount, ,Purchase Analytics, DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item, -DocType: Task,Task, +DocType: Expense Claim,Task, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Golenie DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowa dla pozycji {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited., -,Stock Ledger, +,Stock Ledger,Księga zapasów DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Aby ustawić poziom katalogowe, rzecz musi być Zakup Pozycja" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Aby ustawić poziom katalogowe, rzecz musi być Zakup Pozycja" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notatki DocType: Opportunity,From,Od -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Wybierz pierwszy węzeł grupy. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0}, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it, DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Facing DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application, DocType: SMS Center,Send SMS, DocType: Company,Default Letter Head,Domyślnie Firmowy -DocType: GL Entry,Aging Date, DocType: Time Log,Billable, -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.", DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module, DocType: Account,Rate at which this tax is applied, apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Porządkowanie szt DocType: Company,Stock Adjustment Account, +DocType: Sales Invoice,Write Off,Odpisać +DocType: Time Log,Operation ID,Operacja ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.", apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} od +DocType: Task,depends_on,zależy od apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost, DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice", DocType: Report,Report Type,Typ raportu -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading, +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading, DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool, -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Kraj mądry domyślny adres Szablony -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Ze względu / Data odniesienia nie może być po {0} -DocType: Account,Account Details,Szczegóły konta +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Kraj mądry domyślny adres Szablony +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Ze względu / Data odniesienia nie może być po {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured', DocType: Sales Invoice,Rounded Total, DocType: Sales BOM,List items that form the package., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%, DocType: Serial No,Out of AMC, DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Trudno zwrotnym apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosimy o kontakt, aby użytkownik, który posiada Menedżer Sprzedaży Mistrz rolę {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0} DocType: Company,Default Cash Account, -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master., -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date', -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.", -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order, -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1}, +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master., +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date', +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Wypełnij listę podatków (np. VAT, Akcyza; podaj unikalne nazwy) i ich stawki. Pozwoli to utworzyć szablony, które można będzie później edytować lub tworzyć z nich nowe. " +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1}, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Uwaga: Jeżeli płatność nie zostanie dokonana przed jakiegokolwiek odniesienia, dokonać wpisu do dziennika ręcznie." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Uwaga: Jeżeli płatność nie posiada jakiegokolwiek odniesienia, należy ręcznie dokonać wpisu do dziennika." DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty -DocType: Newsletter,Send From, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Proszę wpisać conajmniej jeden wiersz Warianty atrybutów tabeli w pkt DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nowa firma +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nowa firma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba General Ledger Wpisy znaleziono. Być może wybrano niewłaściwy konto w transakcji. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Aby utworzyć konto w banku +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Aby utworzyć konto w banku DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikowanie dostępność +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż obecnie. ,Stock Ageing, -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Tabela aktualizowana automatycznie BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako Rozwinąć DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. - Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Wiersz {0}: Ilość w magazynie nie avalable {1} na {2} {3}. - Dostępny Ilość: {4}, Przelew Ilość: {5}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. + Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Wiersz {0}: Taka ilość nie jest dostępna w magazynie {1} w {2} {3}. Dostępna liczba to: {4}, Przenieś: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox, DocType: Event,Sunday,Niedziela DocType: Sales Team,Contribution (%), -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Szablon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Obowiązki +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Szablon DocType: Sales Person,Sales Person Name, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table, DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa produktów +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktyczna data rozpoczęcia (przez Time Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency), -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable, DocType: Sales Order,Partly Billed, DocType: Item,Default BOM, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Wtrysk Metal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note, DocType: Time Log,From Time, -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikalny identyfikator do śledzenia wszystkich powtarzających się faktur. Jest on generowany na przedstawienia. DocType: Notification Control,Custom Message, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wybierz swój kraj, strefę czasową i walutę" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Wybierz swój kraj, strefę czasową i walutę" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped, DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Marynowanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Odlewy piaskowe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galwanotechnika DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern, DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist, +DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Kursy rozliczeniowe (za godzinę) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Podstawowy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Transakcji giełdowych przed {0} są zamrożone +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Transakcji giełdowych przed {0} są zamrożone apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule', -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave, +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m", +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth, DocType: Salary Structure,Salary Structure, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Stwardnienie Cena Zasada istnieje z samych kryteriów, proszę rozwiązać \ konfliktu przez wyznaczenie priorytet. Cena Zasady: {0}" DocType: Account,Bank, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Linia lotnicza -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Wydanie Materiał +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Linia lotnicza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Wydanie Materiał DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu DocType: Employee,Offer Date, DocType: Hub Settings,Access Token,Dostęp Reklamowe DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nr seryjny apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first, DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Jest stałą pozycją aktywów +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page", -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Wszystkie obszary DocType: Party Type,Party Type Name, DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty DocType: Fiscal Year,Year Name, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll, +DocType: Salary Manager,Process Payroll, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month., DocType: Sales Partner,Sales Partner Name, -DocType: Global Defaults,Company Settings,Ustawienia firmy DocType: Purchase Order Item,Image View, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Wykończenie i wykańczanie przemysłowe DocType: Issue,Opening Time, -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges, +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges, DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Wiercenie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Regranulat DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" -DocType: Task,Total Hours (Expected), +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" DocType: Account,Purchase User,Zakup użytkownika DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number, DocType: Notification Control,Customize the Notification, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Kucie DocType: Web Page,Slideshow, apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Szablon domyślny Adres nie może być usunięty DocType: Sales Invoice,Shipping Rule, @@ -2664,283 +2807,303 @@ DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku DocType: Quotation,Maintenance Manager,Utrzymania Ruchu DocType: Workflow State,Search,Szukaj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero, -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero, +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lutowanie DocType: C-Form,Amended From, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Surowiec +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Surowiec DocType: Leave Application,Follow via Email, -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount, -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items", -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Ilość produkcji +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory, -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0}, DocType: Leave Allocation,Carry Forward, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger, DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department., ,Produced, DocType: Issue,Raised By (Email), DocType: Email Digest,General, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total', +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total', apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0}, DocType: Journal Entry,Bank Entry,Wpis Banku DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation), DocType: Blog Post,Blog Post, -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Dodaj do Koszyka -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Grupa przez -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses, +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Dodaj do Koszyka +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupa przez +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies., +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Wydatki pocztowe apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure, DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data powracającym zamówienie zostanie zatrzymać DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny produktu -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję przelewowym +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Razem Present -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Godzina -DocType: Cost Center,Cost Center Details, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Godzina +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Odcinkach Element {0} nie może być aktualizowana \ Zdjęcie Pojednania za pomocą" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt, DocType: Lead,Lead Type, apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Utwórz ofertę -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions, DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement, -DocType: Features Setup,Point of Sale,Punkt Sprzedaży +DocType: Features Setup,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling DocType: Account,Tax,Podatek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Wiersz {0}: {1} nie jest ważne {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinacja DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool, DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Faktury DocType: Job Opening,Job Title, -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Odbiorcy +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} - Odbiorcy DocType: Features Setup,Item Groups in Details, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Konto wydatków jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Rozpocznij Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nowy wariant (Element) zostanie utworzony dla każdej kombinacji wartości atrybutów -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call., +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call., DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units., DocType: Pricing Rule,Customer Group, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0}, DocType: Item,Website Description, DocType: Serial No,AMC Expiry Date, ,Sales Register, DocType: Quotation,Quotation Lost Reason, DocType: Address,Plant,Zakład -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Ustawienia +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Ustawienia apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Walcowanie na zimno DocType: Customer Group,Customer Group Name, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year, DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Na podstawie typu talonu DocType: POS Setting,POS Setting, DocType: Packing Slip,Get Items,Pobierz produkty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account, DocType: DocField,Image,Obrazek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip, DocType: Communication,Other,Inne DocType: C-Form,C-Form, +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID operacja nie ustawione DocType: Production Order,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia -,Stock Level, DocType: Serial No,Creation Document Type, DocType: Leave Type,Is Encash, DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nr tel. Komórkowego DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dodać Journal Entry DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated, -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation, -DocType: Task,Expected End Date, +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation, +DocType: Project,Expected End Date, DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial, -DocType: Newsletter,Test the Newsletter, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial, DocType: Cost Center,Distribution Id, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi. -DocType: Task,More Details,Więcej szczegółów +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Adres dostawcy DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Linia 2 DocType: ToDo,Reference, -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforacji +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty, +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kosztów wysyłki przy sprzedaży +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services, DocType: Opportunity,Sales,Sprzedaż -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Kr -DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Domyślnie należności +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Kr +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Domyślnie konta należności +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Piłowanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminowanie DocType: Item Reorder,Transfer, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies), +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies), DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee), +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Spiekania DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From, DocType: Naming Series,Setup Series, DocType: Supplier,Contact HTML, -DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Wpływy zakupu +DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Dokumenty zakupu DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maksymalna kwota apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy DocType: Company,Retail, -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist, -DocType: Project,Milestones, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist, DocType: Attendance,Absent,Nieobecny +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Miażdżący +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Zakup szablonu podatków i opłat DocType: Upload Attendance,Download Template, DocType: GL Entry,Remarks,Uwagi DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code, DocType: Journal Entry,Write Off Based On, DocType: Features Setup,POS View, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No., -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger, +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Odlewanie ciągłe sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice, -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Zimna rozmiaru DocType: Salary Slip,Earning & Deduction, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Aktualizacja daty klirens Journal Wpisy oznaczone jako 'Wejście' Banku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Region -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions., -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Region +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions., +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed, DocType: Holiday List,Weekly Off, DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13", apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Tymczasowy Zysk / Strata (Credit) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1} DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Łączne przychody ,Monthly Attendance Sheet, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found, +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nie znaleziono apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne DocType: GL Entry,Is Advance, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory, -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No, +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No, DocType: Sales Team,Contact No., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok DocType: Workflow State,Time, DocType: Features Setup,Sales Discounts, DocType: Hub Settings,Seller Country,Sprzedawca Kraj DocType: Authorization Rule,Authorization Rule, DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories, +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications, +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories, DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Wymagane jeśli jest produktem w magazynie. Również z domyślnego magazynu rezerwowana jest wymagana ilość przy Zleceniu Sprzedaży. -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Liczba Zakonu +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Numer zlecenia DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list., DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child, +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child, DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola dozwolone ustawić zamrożonych kont i Edytuj Mrożone wpisy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required, apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Opis ,Customers Not Buying Since Long Time, DocType: Production Order,Expected Delivery Date, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Wypukły +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Wzór odlewania parowanie- +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Wiek +DocType: Time Log,Billing Amount,Kwota Rozliczenia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0., -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym zamówienie zostanie wygenerowane automatycznie np 05, 28 itd" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Czas publikacji DocType: Sales Order,% Amount Billed,% wartości rozliczonej -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne DocType: Sales Partner,Logo, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided., DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this., -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?, +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?, apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Wydatki na podróże DocType: Maintenance Visit,Breakdown, DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Gładzenia DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Tylko numery seryjne o statusie “Dostępny” mogą zostać dostarczone. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item., +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item., DocType: Feed,Full Name, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1}, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Zaciskanie +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1}, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}., ,Transferred Qty, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planowanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Planowanie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Dodać Czas Zaloguj Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item, +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Łączna kwota płatności (przez Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Sprzedajemy to apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,ID Dostawcy DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wejście Gotówka DocType: Sales Partner,Contact Desc, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Pozycja Warianty {0} stworzona -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Pozycja Warianty {0} stworzona +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.", DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts., DocType: Buying Settings,Default Supplier Type, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Wydobywanie DocType: Production Order,Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Wszystkie kontakty. -DocType: Task,Expected,Przewidywany +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Wszystkie kontakty. DocType: Newsletter,Test Email Id, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt, DocType: GL Entry,Party Type, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item, DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Formowanie rotacyjne +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master., DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed, +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ustaw Dopasowane Kwoty DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added, ,Sales Funnel, +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Wózek ,Qty to Transfer, -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers., +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers., DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock, ,Territory Target Variance Item Group-Wise, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency), -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped', -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Godziny +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped', +DocType: Account,Temporary,Tymczasowy DocType: Address,Preferred Billing Address, DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary, DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Wyraźny jednostkowych pozycji -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master., +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master., DocType: Pricing Rule,Buying,Zakupy DocType: HR Settings,Employee Records to be created by, apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled., -,Reqd By Date, +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Zastosuj RABAT DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Wierzyciele +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Wierzyciele DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, ,Item-wise Price List Rate, DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation, DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1}, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Prasowanie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} jest zatrzymany +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1}, DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs., +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs., apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required, DocType: Letter Head,Letter Head, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink montażu DocType: Email Digest,Income / Expense, DocType: Employee,Personal Email, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Całkowitej wariancji +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Całkowitej wariancji DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.", -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage, DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","w minutach Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""" DocType: Customer,From Lead, -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Zamówienia zwolnione do produkcji. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa Reklamowe -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Struganie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory, DocType: Serial No,Out of Warranty, DocType: BOM Replace Tool,Replace, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} przed fakturą sprzedaży {1} -DocType: Project,Overview, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} przed fakturą sprzedaży {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure, DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nazwa projektu DocType: Workflow State,Edit,Edytuj DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense, @@ -2948,41 +3111,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets, DocType: Features Setup,Item Batch Nos, DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference, DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Płatność Pojednanie Płatność -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Podatek należny (zwrot) DocType: BOM Item,BOM No,Nr zestawienia materiałowego DocType: Contact Us Settings,Pincode,Kod PIN -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon DocType: Item,Moving Average, DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM, DocType: Account,Debit, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5, DocType: Production Order,Operation Cost,Koszt operacji -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file, +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file, apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Znakomita Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person., DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.", DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days], -DocType: Project Milestone,Milestone, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że ​​będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Na podstawie faktury +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Na podstawie faktury +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje DocType: Currency Exchange,To Currency, DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days., -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim., DocType: Item,Taxes,Podatki DocType: Project,Default Cost Center,Domyślnie MPK DocType: Purchase Invoice,End Date, DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj DocType: DocField,Column Break, DocType: Event,Thursday,Czwartek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Kapitał prywatny +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Obrócenie DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback, DocType: Account,Expense,Koszt DocType: Sales Invoice,Exhibition, -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Godzina Cena * Faktyczny koszt operacyjny -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Zacznij POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.", -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item, +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone." DocType: Company,Domain,Domena @@ -2990,20 +3151,19 @@ DocType: Company,Domain,Domena DocType: Employee,Held On, apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Pozycja Produkcja ,Employee Information, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Stawka (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date, -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Stawka (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date, +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation, DocType: Quality Inspection,Incoming, DocType: Item,Name and Description,Nazwa i opis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.", -DocType: Workflow State,Music,Muzyka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.", DocType: BOM,Materials Required (Exploded), DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP), -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Kredyty na konto musi być kontem odpowiedzialnością +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Urlop okolicznościowy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Kredyty na konto musi być kontem odpowiedzialnością DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Uwaga: {0} ,Delivery Note Trends, apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}, apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe @@ -3014,51 +3174,59 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data szansy apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Średnia. Kupno Cena +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach) DocType: Employee,History In Company, DocType: Address,Shipping,Dostawa -DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry, +DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów DocType: Department,Leave Block List, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank, DocType: Accounts Settings,Accounts Settings, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery, DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Można wpisać minimalna ilość tego produktu, którą zamierza się zamawiać." DocType: Sales Partner,Partner's Website, DocType: Opportunity,To Discuss, -DocType: Newsletter,Newsletter Status, DocType: SMS Settings,SMS Settings, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe DocType: Payment Tool,Column Break 1,Przerwa Kolumna 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Czarny DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item, DocType: Account,Auditor,Audytor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data zakończenia okresu bieżącego zlecenia +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Złóż ofertę list DocType: DocField,Fold,Zagiąć DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca DocType: Pricing Rule,Disable, -DocType: Task,Pending Review, -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify, +DocType: Project Task,Pending Review, +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify, +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrotu kosztów (przez Kosztów zastrzeżenia) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,ID klienta DocType: Page,Page Name, DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2} -DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% materiałów zamówionych w stosunku do zapytania o materiały +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Wykończenie wrzeciona +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% materiałów zamówionych w stosunku do zapotrzebowania DocType: BOM,Last Purchase Rate, DocType: Account,Asset,Składnik aktywów -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""", -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty" +DocType: Project Task,Task ID,Zadanie ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""", +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary, DocType: System Settings,Time Zone, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Zarejestruj Dla ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy -DocType: Project,Customer Details, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Zszywanie +DocType: Customer,Customer Details, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Kształtowanie DocType: Employee,Reports to, DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos, DocType: Sales Invoice,Paid Amount, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability', ,Available Stock for Packing Items, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order, DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ustawienie tego adresu jako domyślnego szablonu, ponieważ nie ma innej domyślnej" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stan konta już Debit, nie możesz ustawić ""waga musi być"" jako ""Kredyty""" @@ -3066,56 +3234,55 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer, DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Na podstawie talonu nr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0}, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number, DocType: Employee External Work History,Employee External Work History, DocType: Notification Control,Purchase,Zakup -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2}, -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2}, +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty, DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,MPK -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Magazyny. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,MPK +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Magazyny. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1} DocType: Employee,Employment Type, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets, -DocType: Company,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Majątek trwały +DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów DocType: Employee,Notice (days), DocType: Page,Yes,Tak DocType: Cost Center,Material User,Materiał użytkownika -DocType: Account,Group or Ledger,Grupa lub Konto DocType: Employee,Encashment Date, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym z Zamówienia, faktury lub Dz Zakup Wpis" -DocType: Account,Stock Adjustment, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Galwanoplastyka +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Przeciwko Voucher Typ musi być jednym z Zamówienia, faktury lub Dz Zakup Wpis" +DocType: Account,Stock Adjustment,Koszty braków DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nowy {0} Nazwa apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name, DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0}, -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Utworzone przez +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Utworzone przez DocType: Serial No,Under AMC, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions., +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions., DocType: BOM Replace Tool,Current BOM, sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Dodaj nr seryjny DocType: Production Order,Warehouses,Magazyny -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Materiały biurowe apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Węzeł Grupa DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimalna wielkość apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods, -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Opóźnienie rozpoczęcia operacji porządkowych produkcji, jeśli automatycznie się dzienniki czasu jest używany. - (W min)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ustawiana automatycznie. Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp" DocType: Workstation,per hour,za godzinę -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1}, +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1}, DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account., -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse., +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu. DocType: Company,Distribution, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}% -DocType: Account,Receivable, +DocType: Account,Receivable,Należności DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set., DocType: Sales Invoice,Supplier Reference, DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.", @@ -3125,8 +3292,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Jest produktem magazynowym DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista zakupów Koszyk cen DocType: Employee Education,Qualification, DocType: Item Price,Item Price,Cena produktu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video, apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered, DocType: Company,Default Settings, DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nazwa magazynu @@ -3134,7 +3301,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User, DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Napisz Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On, -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics, +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics, DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0}, DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility, @@ -3142,35 +3309,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Regulamin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc", DocType: Leave Block List,Applies to Company, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists, +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists, DocType: Purchase Invoice,In Words,Słownie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse, DocType: Sales Order Item,For Production, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Rok Podatkowy rozpoczyna się -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Podaj Skup Kwity +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table, +DocType: Project Task,View Task,Zobacz Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Rozpoczęcie roku podatkowego +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Wprowadź dokumenty zakupu DocType: Sales Invoice,Get Advances Received, DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0}, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'", -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com), +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com), apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Niedobór szt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Nagniatania DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view, -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required, -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse., +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required, DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generowanie pakowania zrazy na pakiety mają być dostarczone. Służy do powiadamiania numer przesyłki, zawartość opakowania i jego ciężar." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Dzienniki czasu już istnieje wobec tego zlecenia produkcyjnego DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży DocType: Salary Slip,Payment Days, DocType: BOM,Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note, DocType: Features Setup,Item Advanced, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Walcowanie na gorąco DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.", -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master., -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings, +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master., +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings, DocType: Employee Education,Employee Education,Wykształcenie pracownika DocType: Salary Slip,Net Pay, DocType: Account,Account,Konto @@ -3179,44 +3347,49 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has DocType: Purchase Invoice,Recurring Id, DocType: Customer,Sales Team Details, DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount, -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencjalne okazje na sprzedaż. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave, DocType: Email Digest,Email Digest, DocType: Delivery Note,Billing Address Name, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores, -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Bilans systemu DocType: Workflow,Is Active,Jest aktywny apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses, +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy. DocType: Account,Chargeable, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót DocType: Workflow State,Primary, DocType: Expense Claim Detail,Expense Date, DocType: Item,Max Discount (%),Maksymalny rabat (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Kwota Ostatni Zamówienie -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against, +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Wybuchowych DocType: Company,Warn, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated, +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji." DocType: BOM,Manufacturing User,Produkcja użytkownika DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Całkowita wartość ({0}) dla wyprodukowanych i ponownie zapakowanych elementu (-ów) nie może być mniejsza niż całkowita wyceny surowców ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Całkowita wartość ({0}) dla wyprodukowanych i ponownie zapakowanych elementu (-ów) nie może być mniejsza niż całkowita wyceny surowców ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Nowe projekty DocType: Communication,Series,Seria -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date, DocType: Appraisal,Appraisal Template, DocType: Communication,Email, DocType: Item Group,Item Classification,Pozycja Klasyfikacja apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager, DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Okres -,General Ledger, +,General Ledger,Księga główna +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobacz Przewody DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}", +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}", ,Itemwise Recommended Reorder Level, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first, DocType: Features Setup,To get Item Group in details table, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Odświeżanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Akwaforta apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Prowizja -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,"Nie masz uprawnień, aby odpowiedzieć na ten bilet." +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,"Nie masz uprawnień, aby odpowiedzieć na ten wątek" DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

{{ address_line1 }}<br>
@@ -3241,7 +3414,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% jeśli email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Domyślnie Kwota -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system, DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days., @@ -3249,30 +3422,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0}, DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target), DocType: Item Customer Detail,Ref Code, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records., DocType: HR Settings,Payroll Settings, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments., +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments., DocType: Email Digest,New Purchase Orders, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center, -DocType: Expense Claim,Expense Details, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center, DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable, -DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji JM -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h), +DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h), apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pobierz Outstanding Kupony DocType: Warranty Claim,Resolved By, DocType: Appraisal,Start Date, -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period., +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value, +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period., apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted, DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.", -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone, +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM) DocType: Time Log,Hours,Godziny -DocType: Task,Expected Start Date, -DocType: Payment Tool,Party Details,Strona Szczegóły +DocType: Project,Expected Start Date, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Walcówka DocType: ToDo,Priority,Priorytet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.", apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłaty nie ma zastosowania do tej pozycji" @@ -3281,47 +3452,50 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Tygodniowo DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi, DocType: Maintenance Visit,Fully Completed, DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.", -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Kompletna +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Kompletna DocType: Employee,Educational Qualification, DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver, apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Zakup Mistrz Menedżera -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Obróbka wiązką elektronów +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted, apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0}, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Raporty główne +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Raporty główne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date, DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK) ,Requested Items To Be Ordered, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje Zamówienia DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika -DocType: Purchase Invoice,Totals,Sumy całkowite +DocType: Time Log,For Manufacturing,Dla Produkcji DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja ,Ordered Items To Be Delivered, -DocType: Account,Income, +DocType: Account,Income,Przychody ,Setup Wizard, DocType: Industry Type,Industry Type, -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Coś poszło nie tak! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Coś poszło nie tak! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona -DocType: Project,Completion Date, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date, DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency), -DocType: Appraisal Template,Total Points, -DocType: Journal Entry,Reference Date, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Odlewów +DocType: Email Alert,Reference Date, +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master., apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos, DocType: Email Digest,User Specific, DocType: Budget Detail,Budget Detail, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending, DocType: Communication,Status, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Zdjęcie JM aktualizacja dla pozycji {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Zaktualizowano jednostkę miary zapasów dla pozycji {0} DocType: Company History,Year,Rok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Zaktualizuj Ustawienia SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans, +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Czas Zaloguj {0} już zapowiadane +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia DocType: Cost Center,Cost Center Name, apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync, @@ -3331,206 +3505,210 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted, DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Zmniejszyć liczbę, wyższy priorytet w Kodeksie przyrostkiem Element, który zostanie utworzony dla tej pozycji Attribute Item Variant" ,Serial No Service Contract Expiry, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Pracownik nie może być zmieniona -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Pracownik nie może być zmieniona +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie DocType: Naming Series,Help HTML, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0}, -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to., -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers, -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made., -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Innym Wynagrodzenie Struktura {0} jest aktywny przez pracownika {1}. Należy się jej status ""nieaktywny"", aby kontynuować." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Twoi Dostawcy +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made., +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Innym Wynagrodzenie Struktura {0} jest aktywny przez pracownika {1}. Należy się jej status ""nieaktywny"", aby kontynuować." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports, -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automatycznie Sprawdź logi czasowe DocType: Lead,Converted, DocType: Item,Has Serial No,Posiada numer seryjny DocType: Employee,Date of Issue, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: od {0} do {1} DocType: Issue,Content Type, -DocType: Project,Project Costing, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Komputer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Komputer DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website., apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value, -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Ze względu na {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do zamrożenia konta DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse, DocType: Cost Center,Budgets,Budżety apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated, DocType: Employee,Emergency Contact Details, -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Z zestawienia materiałowego -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Czym się zajmuje? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}, -,Average Commission Rate, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}, +,Average Commission Rate,Średnia prowizja +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Numer seryjny nie może być dostępny dla produktów, które nie są magazynowane" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates, DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head, -DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Lista terytoriów, na których cennik jest obowiązujący" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizacja dodatkowych kosztów do obliczania kosztów pozycji wylądował -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical, +DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Wybierz obszary, na których obowiącuje ten cennik" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uwzględnij dodatkowe kwoty do obliczenia całkowitego kosztu operacji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical, DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Konto różnica obowiązkowe dla celów '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0}, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Kulkowania apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Z reklamacją DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy DocType: Item,Customer Code, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie Urodziny dla {0} -DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited., +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie Urodziny dla {0} +DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Domyślne konto, które zostanie obciążone kwotą zakupu." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Docierania apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia DocType: Buying Settings,Naming Series, DocType: Leave Block List,Leave Block List Name, -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Włączony -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets, +DocType: User,Enabled,Włączony +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aktywa obrotowe apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import abonentów DocType: Target Detail,Target Qty, DocType: Attendance,Present, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted, DocType: Notification Control,Sales Invoice Message, DocType: Email Digest,Income Booked, DocType: Authorization Rule,Based On,Bazujący na -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty, +,Ordered Qty, DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto, -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task., -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips, -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} błędny identyfikator e-mail -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.", +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task., +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips, +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} błędny identyfikator e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100, DocType: ToDo,Low, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu wylądował apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0}, DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month, DocType: Employee,Health Details, +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Letter Warunki DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales, +DocType: Project,Estimated Costing,Szacowany Costing DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Księgowanie Szczegóły Nie -DocType: Employee External Work History,Salary,Pensja +DocType: Employee External Work History,Salary,Wynagrodzenia DocType: Serial No,Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria, -apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} przedmioty synchronizowane +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} - przedmioty synchronizowane DocType: Sales Order,Partly Delivered, DocType: Sales Invoice,Existing Customer, DocType: Email Digest,Receivables, -DocType: Newsletter,Lead Source, DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Odczyt 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Wprowadź identyfikator e-mail oddzielone przecinkami, zamówienie zostanie wysłane automatycznie w określonym dniu" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nazwa kampanii jest wymagana -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off, +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nazwa kampanii jest wymagana +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off, DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date, DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Głębokie tłoczenie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM", +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nowy biuletyn apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0}, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Pokaż Saldo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Pokaż Saldo DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### Jeśli seria jest ustawiony i nr seryjny nie jest wymienione w transakcji, a następnie automatyczne numer seryjny zostanie utworzona na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze wyraźnie o numerach dla tej pozycji. pozostaw to pole puste." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Wartość +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nitowania apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced, ,Sales Analytics,Analityka sprzedaży DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master, DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Musisz być zalogowany, aby zobaczyć koszyk." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nowa nazwa konta +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,"Musisz być zalogowany, aby zobaczyć koszyk." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nowa nazwa konta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service, DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail, +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta kandydatem pracy. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of, -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Rodzaj i data wpisu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions., -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities), -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} is wymagany -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item, +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions., +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} is wymagany +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Formowanie próżniowe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date, DocType: Contact Us Settings,City,Miasto -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Obróbka ultradźwiękowa +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item, DocType: Naming Series,Update Series Number, -DocType: Account,Equity, +DocType: Account,Equity,Kapitał własny DocType: Task,Closing Date, DocType: Sales Order Item,Produced Quantity, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inżynier -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0}, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0}, DocType: Sales Partner,Partner Type, DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiałów otrzymanych w ramach zamówienia DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount, DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account, DocType: Production Order,Production Order,Zamówinie produkcji -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted, DocType: Quotation Item,Against Docname, DocType: SMS Center,All Employee (Active), apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now, DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically, DocType: BOM,Raw Material Cost,Koszt surowców -DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order szczebla +DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Próg ponowienia zamówienia DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis., -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart, +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time, DocType: Employee,Applicable Holiday List, DocType: Employee,Cheque,Czek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany DocType: Item,Serial Number Series, -DocType: Leave Type,Is LWP, apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale, DocType: Issue,First Responded On, DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Pomyślnie Pogodzić +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Pierwszy użytkownik: to Ty! +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione DocType: Production Order,Planned End Date,Data zakończenia planowane -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana DocType: Attendance,Attendance, DocType: Page,No,Nie DocType: BOM,Materials,Materiały DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions., +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions., ,Item Prices,Ceny produktu DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order., DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher, -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master., +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master., DocType: Task,Review Date, -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Czasy Czas Zaloguj poza godzinami pracy stacji roboczej DocType: DocPerm,Level, DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania narzędzie płatności -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Adresy e-mail ""Powiadomienie"" nie podano powtarzających% s" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Konsulting +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania z narzędzi płatności +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Przemiał +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Gryząc +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Konsulting DocType: Customer Group,Parent Customer Group, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego nie może zawierać więcej niż rok od siebie. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Zmiana DocType: Purchase Invoice,Contact Email, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped', +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped', DocType: Appraisal Goal,Score Earned, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""", +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""", +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Okres wypowiedzenia DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID, apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited., DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM, DocType: Email Digest,Receivables / Payables, DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Cechowanie DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaż wartości zerowe DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Należności / Konto Płatne DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date, +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Rzeczywista Data zakończenia (przez Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center, DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukuj bez wartości -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items, -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Inspecja kontroli jakości +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items, DocType: User,Last Name,Nazwisko DocType: Web Page,Left, DocType: Event,All Day, @@ -3539,86 +3717,88 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5), DocType: Contact Us Settings,State,Stan DocType: Batch,Batch,Partia apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Bilans +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez Zastrzeżeń koszty) DocType: User,Gender, DocType: Journal Entry,Debit Note, DocType: Stock Entry,As per Stock UOM, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął DocType: Journal Entry,Total Debit, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order, DocType: Sales Invoice,Cold Calling, DocType: SMS Parameter,SMS Parameter, DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly, DocType: Lead,Blog Subscriber, DocType: Email Digest,Income Year to Date, -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values., +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values., DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day", DocType: Purchase Invoice,Total Advance, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request, DocType: Workflow State,User,Użytkownik DocType: Opportunity Item,Basic Rate, apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}, apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated, -DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1}, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted, +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymaj tą samą stawkę przez cały cykl sprzedaży +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1}, +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Workstation Pracy. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted, ,Items To Be Requested, DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate, DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Ząbkowanie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent", -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets), +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets), DocType: Production Planning Tool,Filter based on item, DocType: Fiscal Year,Year Start Date, DocType: Attendance,Employee Name, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Obciążenie rachunku musi być rachunek zobowiązań +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Obciążenie rachunku musi być rachunek zobowiązań DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency), apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta." DocType: Purchase Common,Purchase Common, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days., -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity, -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings, +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Wykrawanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze DocType: Sales Invoice,Is POS, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}, DocType: Production Order,Manufactured Qty, DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers., +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers., DocType: DocField,Default, -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Projekt Id +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",Wybranie “Tak” pozwoli na dostępność tego produktu w Zamówieniach i Potwierdzeniach Odbioru -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.", +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonentów dodany DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Harmonogram DocType: Account,Parent Account,Nadrzędne konto DocType: Serial No,Available,Dostępny DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3 ,Hub,Piasta DocType: GL Entry,Voucher Type, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry, DocType: Expense Claim,Approved, DocType: Pricing Rule,Price,Cena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left', -DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.", +DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wybranie ""Tak"" pozwoli w unikalny sposób identyfikować każdą pojedynczą sztukę tej rzeczy i która będzie mogła być przeglądana w sekcji Nr Seryjny" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range, DocType: Employee,Education, DocType: Selling Settings,Campaign Naming By, DocType: Employee,Current Address Is, DocType: Address,Office,Biuro apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Raporty standardowe -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.", -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries., -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Aby utworzyć konto podatkowe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries., +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika Record. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Aby utworzyć konto podatkowe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków DocType: Account,Stock,Stan DocType: Employee,Current Address, DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details, DocType: Employee,Contract End Date, DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project, -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Cennik nie jest skonfigurowany. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Cennik nie jest skonfigurowany. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria, DocType: DocShare,Document Type, -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation, +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation, DocType: Deduction Type,Deduction Type, DocType: Attendance,Half Day, DocType: Serial No,Not Available,Niedostępny @@ -3631,85 +3811,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message, DocType: Production Order,Actual Start Date, DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Zapisz ruch produktu. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Zapisz ruch produktu. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biuletyn Lista Abonent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Dłutarki DocType: Email Account,Service,Usługa DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub DocType: Project,Gross Margin %, DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Domyślnie BOM musi być dla tej pozycji lub jej szablonu ,Monthly Salary Register, -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Następny +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Dalej DocType: Warranty Claim,If different than customer address, DocType: BOM Operation,BOM Operation, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektropolerowanie DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount, DocType: Email Digest,New Delivery Notes, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Podaj płatności Kwota w conajmniej jednym rzędzie apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Proszę napisać coś na temat i treść wiadomości! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Czas nie jest rozliczanych Zaloguj -DocType: Packing Slip,Misc Details, +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian" DocType: System Settings,Localization, -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative, +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative, apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami DocType: SMS Settings,Static Parameters, -DocType: Purchase Order,Advance Paid,Wczesny Płatny +DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka DocType: Item,Item Tax,Podatek dla produktu DocType: Expense Claim,Employees Email Id, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities, +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Zobowiązania apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts, DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowe DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Wybierz “Tak” jeśli produkt jest przechowywany w magazynie. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2}, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets, -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2}, +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-walcówka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card, DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany" -DocType: ToDo,assigned by, -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions., +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions., DocType: Purchase Invoice,Next Date, DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Proszę wprowadzić podatki i opłaty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Proszę wprowadzić podatki i opłaty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Obróbka DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children", DocType: Hub Settings,Seller Name,Sprzedawca Nazwa DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency), DocType: Item Group,General Settings,Ustawienia ogólne -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same, -DocType: Stock Entry,Repack,Zapakuj +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same, +DocType: Stock Entry,Repack,Przepakowanie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Załącz Logo -DocType: Customer,Commission Rate, -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department., +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Załącz Logo +DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department., DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited., apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount, DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date, -DocType: Project,Dates,Daty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapitał zakładowy DocType: Packing Slip,Package Weight Details, apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer, -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template, +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów DocType: Serial No,Delivery Details,Szczegóły dostawy DocType: Party Type,Allow Children, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}, +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}, DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Rabat % ,Item-wise Purchase Register, DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności ,Supplier Addresses and Contacts, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first, -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master., +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first, +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master., DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies., DocType: Supplier,Credit Days, DocType: Leave Type,Is Carry Forward, -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego DocType: Item,Lead Time Days,Czas realizacji (dni) DocType: Backup Manager,Send Notifications To, apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving, DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount, DocType: GL Entry,Is Opening, -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje DocType: Account,Cash,Gotówka DocType: Employee,Short biography for website and other publications., diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv index 1d00cf0e0e..ff17418418 100644 --- a/erpnext/translations/pt-BR.csv +++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operações Início retardado DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade." DocType: Employee,Divorced,Divorciado +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão na compra Impostos e Taxas do Modelo, selecione um e clique no botão abaixo." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Produtos para o Consumidor -DocType: Sales BOM,Package Items,Itens do Pacote +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produtos para o Consumidor +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recozimento DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificações de e-mail +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notificações de e-mail DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor DocType: Employee,Rented,Alugado DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor DocType: About Us Settings,Website,Site +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter "É Item de Estoque" como "Não" e "É Item de Venda" como "Sim" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor entre Employee Id deste pároco vendas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Do Pedido de materiais +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Do Pedido de materiais apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Árvore DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,legal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0} DocType: C-Form,Customer,Cliente DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por DocType: Department,Department,Departamento DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado % DocType: Selling Settings,Customer Name,Nome do cliente DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos relacionados à exportação, como moeda, taxa de conversão,total geral de exportação,total de exportação etc estão disponíveis na nota de entrega, POS, Cotação, Vendas fatura, Ordem de vendas etc" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",A tabela a seguir mostrará valores se os itens são sub-contratados. Estes valores serão obtidos a partir do cadastro da "Lista de Materiais" de itens sub-contratados. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Costura DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item. ,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova -DocType: Global Defaults,Spartan,Espartano -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Cheque Administrativo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Cheque Administrativo DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostrar Variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Mostrar Variantes DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem DocType: Designation,Designation,Designação DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Atenção à Saúde +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a funcionário {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Atenção à Saúde DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Fatura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Fatura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Endereço De Email -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,defesa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Endereço De Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defesa DocType: Company,Abbr,Abrev DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Fila # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Fila # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço" +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Carpintaria DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal for excedido +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impressão 3D DocType: Employee,Holiday List,Lista de feriado DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contador -DocType: Newsletter,Contact Type,Tipo de Contato DocType: Company,Phone No,Nº de telefone DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controle de tempo, de faturamento." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regras de envio DocType: BOM,Operations,Operações apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a avaliação. Você pode selecionar apenas a opção ' Total' para montante linha anterior ou linha anterior total de" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Vaga de emprego. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Passivo temporárias -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Publicidade +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Vaga de emprego. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicidade DocType: Employee,Married,Casado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,mercearia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,mercearia DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Faça Banco Entry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fundos de Pensão -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fundos de Pensão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Armazém é obrigatória se o tipo de conta é Armazém DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data ou armazém DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciais DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues DocType: Blog Post,Guest,Convidado DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação DocType: Lead,Interested,Interessado -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Lista de Materiais -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},A partir de {0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},A partir de {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contato mestre. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contato mestre. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo. DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto DocType: Standard Reply,Owner,proprietário @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Alvo Em DocType: BOM,Total Cost,Custo Total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Mandrilagem DocType: Email Digest,Stub,toco apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Log de Atividade: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,imóveis +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,imóveis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido DocType: Employee,Mr,Sr. DocType: Custom Script,Client,Cliente -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumíveis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumíveis DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salário Anual DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício fiscal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,despesas Stock +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,despesas Stock DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco/Caixa Saldo DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido -DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido +DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a fatura de vendas ser Submetida. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Endireitando DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo. -DocType: Newsletter,Send to this list,Enviar para esta lista -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Fundição Countergravity +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação DocType: Leave Application,Reason,Motivo DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Radio-difusão -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,execução -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Radio-difusão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,execução +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas. DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,começo +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,começo DocType: User,First Name,Nome -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Atualizando. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,De fundição de molde completa +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Definir como padrão ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano. DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganho DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Data de Envelhecimento é obrigatória para a entrada de abertura DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rasgando DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Não Desejados -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa" DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item ,Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise de material de solicitação se a quantidade vai abaixo do nível do re-encomenda no armazém padrão @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Eliminar Valor <= DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar Registro de Movimentações no Estoque no instante em você enviar uma fatura de vendas +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes DocType: Lead,Contact Name,Nome do Contato DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Qtde. pendente na OV -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Sem descrição dada -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Pedido de Compra. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Sem descrição dada +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de Compra. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Caixa de duas DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo: kg, unidade, nº, par)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Folhas por ano DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Mestre de Materiais Gerente DocType: Bulk Email,Message,Mensagem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Deixe Bloqueados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Deixe Bloqueados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Compra. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub ,Terretory,terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Pedido de material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Pedido de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação -DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Escova de aço DocType: Employee,Relation,Relação -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS DocType: Contact,Is Primary Contact,É o contato principal DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação DocType: Lead,Suggestions,Sugestões @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caracteres +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 caracteres DocType: Email Digest,New Quotations,Novas Cotações -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecione seu idioma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Selecione seu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub DocType: Item,Variant Of,Variante de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação""" DocType: DocType,Administrator,Administrador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perfuração laser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM de estoque DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Adicionar / Editar " DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular DocType: ToDo,Closed,Fechado DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa. DocType: Lead,Industry,Indústria -DocType: Employee,Job Profile,Perfil Job +DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Carícias DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item é atualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Setting POS global {0} já criado para a empresa {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Acesso Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Suporte DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Almoxarifado Reservado apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada" DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa DocType: Workflow State,Refresh,Atualizar DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Order Total Considerado DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Desconto (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status é Parado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Selecionar item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status é Parado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ da Reconciliação, em vez usar da Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido -DocType: Project,Actual Completion Date,Data de Conclusão Real -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque Atual -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como não são existente transações de ações para este item, você não pode alterar os valores de 'não tem de série', 'Tem Lote n', 'é Stock item ""e"" Método de avaliação'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como não são existente transações de ações para este item, você não pode alterar os valores de 'não tem de série', 'Tem Lote n', 'é Stock item ""e"" Método de avaliação'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Seu endereço de email DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Fornecedor mestre. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Fornecedor mestre. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" DocType: Purchase Order,% Received,Recebido % -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Corte do jato de água +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa ! ,Finished Goods,Produtos Acabados DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por @@ -342,9 +362,11 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1} DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver -,Schedule Date,Programação Data +,Schedule Date,Data Agendada DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Devolução de Compra ,Purchase Register,Compra Registre DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando "Sim" vai permitir que este item conste na Ordem de Venda, Guia de Remessa" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motivo para perder -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Criar horário de manutenção +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tubo beading +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Criar horário de manutenção DocType: Employee,Single,Único DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo" DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordem de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em Coluna {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa DocType: Delivery Note,% Installed,Instalado % apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar" DocType: BOM,Item Desription,Descrição do Item DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nome do Fornecedor +DocType: Account,Is Group,É o grupo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Cortando apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Número do Caso Final' não pode ser menor que o 'Número do Caso Inicial' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,sem Fins Lucrativos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,sem Fins Lucrativos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal DocType: Account,Old Parent,Pai Velho DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Custo estimado de Material -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parcialmente faturado -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Mestre férias . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Mestre férias . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moldagem Shell DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item." DocType: BOM,Costing,Custeio -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Não remunerado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Não Pago DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Títulos e depósitos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Assistente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos DocType: Features Setup,Imports,Importações +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ligação adesiva DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Registro de comparecimento. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de comparecimento. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Lançamentos do livro Diário DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção DocType: System Settings,Loading...,Carregando ... DocType: DocField,Password,Senha +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" não existe" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos . DocType: Email Digest,Open Tickets,Tickets abertos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Resultado direto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Escritório Administrativo -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Detalhes do Item do Pacote DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione "Sim" se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta Diferença -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados" +DocType: Stock Entry,Difference Account,Conta Diferença +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosméticos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosméticos DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas. DocType: Communication,Subject,Assunto DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione "Sim" se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria, etc" @@ -437,38 +464,35 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos ,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Você realmente quer parar esta solicitação de materiais ? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Você realmente quer parar esta solicitação de materiais ? DocType: Purchase Invoice Item,Item,item -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projeto é obrigatória. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, 'Arredondado Total' campo não será visível em qualquer transação" DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descrição e Armazém ,Gross Profit,Lucro bruto DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item +DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Endereço de Email de Notificação' apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n DocType: Territory,For reference,Para referência -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Fechamento (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Fechamento (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione "Sim" se você fornece as matérias-primas para o seu fornecedor fabricar este item. DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML DocType: Company,Ignore,Ignorar DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total da Comissão DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de Vendas @@ -478,13 +502,14 @@ DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute you To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","A **Distribuição Mensal** ajuda a ratear o seu orçamento através dos meses, se você possui sazonalidade em seu negócio. Para ratear um orçamento usando esta distribuição, defina a**Distribuição Mensal** no **Centro de Custo**" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas cotações de fornecedores -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Criar ordem de vendas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Criar ordem de vendas +DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa ,Lead Id,chumbo Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral -DocType: About Us Settings,Website Manager,Site Gerente +DocType: About Us Settings,Website Manager,Administrador do site apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais @@ -495,27 +520,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Anterior DocType: Stock Entry,Sales Return,Retorno de Vendas DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componentes salariais. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Banco de Dados de Clientes -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parcialmente entregue -DocType: Salary Manager,Document Description,Descrição do documento +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de Dados de Clientes DocType: Quotation,Quotation To,Cotação para DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tombo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mensagem Atualizado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0} DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor do cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,A Conta {0} não é válida -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tem um território comum {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Proposta Redação -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Cadastros -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Proposta Redação +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Cadastros +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN DocType: Time Log,Billed,Faturado @@ -526,123 +548,124 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series" DocType: Email Digest,New Enquiries,Novas Consultas DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2} -DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module +DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Gerente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,De Recibo de compra -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty Encomendado pode não inferior a qty pedido mínimo do item (definido no cadastro de itens). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,De Recibo de compra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,para +sites/assets/js/form.min.js +253,To,para apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Extremidade de tubo formando DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução -DocType: Workflow State,Barcode,Código de barras -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converter em Grupo -DocType: Activity Type,Activity Type,Tipo da Atividade +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo da Atividade apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publishing -DocType: Activity Type,Projects User,Projetos de Usuário -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumido +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing +DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Configurações -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Mestre Employee. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configurações DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação -DocType: Web Page,More,Mais +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,rebatizar +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,rebatizar DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Eliminar Valor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Dobrando DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura Nº -DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral +DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Dados de reconciliação -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item -DocType: Appraisal,Other Details,Outros detalhes +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes DocType: Account,Accounts,Contas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Em linha reta de corte DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de série. Isso também pode ser usado para rastrear detalhes sobre a garantia do produto. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obrigatória na rubrica regected DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa -DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade +DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Selecione Grupo ou Ledger valor +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tipo de árvore +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde. consumida por unidade DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aeroespacial -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,bem-vindo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aeroespacial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bem vindo DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores. DocType: Communication,Open,Abrir DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar ,Reserved,reservado -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Ativo Circulante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer liberar +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do Endereço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise -DocType: Task,Task Details,Detalhes da Tarefa DocType: Backup Manager,Daily,Diário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} já feita contra entrada de material {1} DocType: Employee,Cell Number,Telefone Celular apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Row Nenhuma {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Expense Claim {1}. \ Pendência Montante é {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nova Conta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nova Conta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Por favor, escreva algo" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos. DocType: ToDo,High,Alto -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção DocType: User,Male,Masculino -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanhas de vendas . -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -684,56 +707,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Compra Devolvida DocType: Employee,Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha -DocType: Project,Project,Projeto +DocType: Expense Claim,Project,Projeto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7 DocType: Address,Personal,Pessoal DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotecnologia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotecnologia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item" DocType: Account,Liability,responsabilidade -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares -DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar E-mail +DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar Email apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Minhas Faturas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado DocType: Purchase Order,Stopped,Parado DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Enviar agora ,Support Analytics,Análise do Suporte -DocType: Item,Website Warehouse,Almoxarifado do site -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Actual Data lançamento +DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Registros C -Form +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Registros C -Form DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data ​​{2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data ​​{2} DocType: Communication,Reference Name,Nome de Referência DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não" DocType: Production Order,Target Warehouse,Almoxarifado de destino -DocType: Task,Actual Budget,Orçamento Real -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens DocType: Salary Manager,Activity Log,Log de Atividade apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde. Projetada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Detalhes do Item, Garantia, CAM (Contrato Anual de Manutenção) serão carregados automaticamente quando o número de série for selecionado." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservados Qtde: Quantidade pedida para venda, mas não entregue." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas ,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo @@ -741,71 +766,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecion apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento ,Amount to Bill,Valor a ser Faturado DocType: Company,Registration Details,Detalhes de Registro +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Estacando DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho. -DocType: Project,Project Value,Valor do Projeto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Criar visita de manutenção +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Criar visita de manutenção apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'" DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Pregando ,Available Qty,Disponível Qtde DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total na linha anterior -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Vencidos em {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de Trabalho DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho DocType: Job Applicant,Hold,Segurar -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Para fatura de vendas DocType: Employee,Date of Joining,Data da Efetivação DocType: Naming Series,Update Series,Atualizar Séries -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,É subcontratada +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Recibo de Compra ,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo DocType: Employee,Ms,Sra. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Faça nova configuração POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Faça nova configuração POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Publishing Internet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publishing Internet DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Valor Patrimonial -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Valor Patrimonial apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra DocType: Address,Shop,Loja DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como a newsletter é exibido em um e-mail enviando-o para o seu e-mail. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado. DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,A Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,A Marca +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra @@ -815,63 +840,72 @@ DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação DocType: Payment Tool,Paid,Pago DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes. -DocType: Attendance,Attendance Details,Detalhes do Comparecimento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Resultado indirecto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nome da Empresa +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variação +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nome da Empresa DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos > Ativo Circulante > Contas Bancárias e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" Banco""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Taxa da Lista de Preços em transações DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,químico +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica -DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie Employee Aniversário Lembretes +DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos empregados lembretes de aniversários DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição Cancelada DocType: Opportunity,Walk In,"Caminhe em " DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Branco DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos Prospectos (Abertos) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Anexe sua imagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Anexe sua imagem DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por extenso DocType: Workflow State,Stop,pare apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir . DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% do material faturado contra esta Ordem de Compra. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Data do próximo Contato -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Qtde abertura +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Qtde abertura DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da lista de feriados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Opções de Compra DocType: Expense Claim,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Qtde para {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Qtde para {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Aparar DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra do custo de desembarque DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco -DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. +DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / conta não corresponde com \ / débito ao Cliente em {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Desconto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arquivamento +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Desconto DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos da compra +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Isto irá substituir Conta Diferença no Item DocType: Workstation,Wages,Salário +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é "Billable" DocType: Project,Internal,Interno DocType: Task,Urgent,Urgente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Desta vez Entrar conflitos com {0} para {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -888,111 +922,110 @@ Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de itens ** ** em outro item ** * DocType: Item,Manufacturer,Fabricante DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra DocType: Sales Order,PO Date,PO Data -DocType: Serial No,Sales Returned,Vendas Devolvido +DocType: Serial No,Sales Returned,Vendas Devolvidas DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Tempo Logs +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Tempo Logs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento DocType: Issue,Issue,Questão -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operação DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Despesas com Vendas -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Compra padrão DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informações para Contato DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Criar recibo de compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Criar recibo de compra DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio DocType: Features Setup,Miscelleneous,Diversos DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início -DocType: Newsletter,Lead Status,Chumbo Estado DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converter para Registro -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Item da LDM de Vendas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Item da LDM de Vendas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotações recebidas de fornecedores. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Vá em frente e acrescentar algo ao seu carrinho. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,não são permitidos. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos . DocType: Supplier,Default Currency,Moeda padrão DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não localizado em nenhum Ano Fiscal. Para mais detalhes consulte {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,transporte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,transporte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição% DocType: Item,website page link,link da página do site -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido para Grupos de Centro de Custos +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido para Grupos de Centro de Custos ,Ordered Items To Be Billed,Itens encomendados a serem faturados apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções -DocType: Time Log,Time Log For,Tempo Log Para DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Criar Oportunidade DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem pagamento DocType: Supplier,Communications,Comunicações +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos -DocType: Company,Registration Info,Informações do Registro DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nada de pedir -DocType: Appraisal,Employee Details,Detalhes do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que ' a 'Data Final Real' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Nada de pedir +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que ' a 'Data Final Real' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Gestão -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Carcaça de investimento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Azul apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo""" DocType: Item,UOMs,UOMS -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No. DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão -DocType: Project,Gross Margin Value,Valor Margem Bruta -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor. DocType: Account,Balance Sheet,Balanço -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Não é possível cancelar Opportunity como Cotação existe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Estiramento formando DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais. DocType: Lead,Lead,Prospecto DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar DocType: Account,Warehouse,Armazém ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Id da pasta do banco de dados DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados @@ -1002,119 +1035,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em ,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,A atividade do Tipo 'Manufatura' não pode ser excluído / renomeado. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado -DocType: Task,Time and Budget,Tempo e Orçamento DocType: Lead,Call,Chamar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1} ,Trial Balance,Balancete sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,pesquisa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,pesquisa DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito DocType: Employee,User ID,ID de Usuário -DocType: Communication,Sent,enviado +DocType: Communication,Sent,Enviado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens" DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado da entrega DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resto do mundo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Resto do mundo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch ,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidas para o fornecedor para a produção de um item sub-contratado. DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da oportunidade +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Equilíbrio Leave empregado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Mais informações +DocType: Sales Invoice,More Info,Mais informações DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas ,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Pequeno DocType: Employee,Employee Number,Número do Funcionário apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0} DocType: Material Request,% Completed,% Concluído ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor faturado ( Exculsive Tributário) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta {0} criado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Verde DocType: Sales Order Item,Discount(%),Desconto (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total de Alcançados DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contrato DocType: Report,Disabled,Desativado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Despesas Indiretas -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordem de Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Nome é obrigatório +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Nome é obrigatório DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência DocType: Address,City/Town,Cidade / Município DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Equipamentos Capitais +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca." -DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0} +DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,É item subcontratado -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,para Fornecedor +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,para Fornecedor DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Sainte total +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ DocType: DocType,Transaction,Transação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Ferramentas -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Válido para Territórios +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territórios DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Território aplicável -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Lançamento do livro Diário DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentários +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Comentários DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar "Distribuir taxas sobre '" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de Trabalho -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ferragens +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,ferragens DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Deixar DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação DocType: Salary Slip,Earning,Ganho DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir @@ -1122,60 +1161,59 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor total da ordem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalhes da manutenção -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentada DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco. -,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco. +,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a serem faturados apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Atualizou estado para {0} DocType: DocField,Description,Descrição DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio DocType: Backup Manager,Backup Manager,Gerenciador de Backup DocType: Letter Head,Is Default,É padrão -DocType: Address,Utilities,Utilitários +DocType: Address,Utilities,Serviços Públicos DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração de características +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter DocType: Sales BOM,Sales BOM,LDM de Vendas DocType: Communication,Communication,Comunicação DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço -DocType: Activity Type,Projects,Projetos +DocType: Activity Cost,Projects,Projetos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos serão adicionados como eventos no calendário apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalhes da Obra DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo. DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Ajuda da LDM de Vendas DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de Contato -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada' DocType: Holiday List,Holidays,Feriados DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log de Comunicação. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Valor de Compra +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de Comunicação. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Valor de Compra DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% De desconto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento DocType: Employee,Owned,Pertencente DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade" @@ -1189,29 +1227,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações Empregado ,Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes DocType: Email Digest,To Do List,Lista de Tarefas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Aprendiz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos." -DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de trabalho , qualificações exigidas , etc" +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Nós compramos este item +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Nós compramos este item DocType: Address,Billing,Faturamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivo formando DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Actual Data da Fatura DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assembléias +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub Assembléias DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Guia de Remessa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,alugar escritório -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Aluguel do Escritório +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Falha na importação ! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation @@ -1219,252 +1259,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2} DocType: Item,Inventory,Inventário DocType: Item,Sales Details,Detalhes de Vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,No Qt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixando +DocType: Opportunity,With Items,Com Itens +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,No Qt DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,governo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,governo DocType: Item,Re-order,Re-vista DocType: Company,Services,Serviços -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos > Passivo Circulante > Impostos e Taxas e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" imposto "" e não mencionar a taxa de imposto." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai DocType: Sales Invoice,Source,Fonte +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da Peça do Fornecedor existir para um determinado item, ele fica armazenado aqui" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Escarea�o +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos DocType: Material Request Item,Sales Order No,Nº da Ordem de Venda DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Tomado apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch DocType: Workflow State,Tasks,tarefas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda DocType: Event,Tuesday,Terça-feira DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes. ,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Lançamentos contábeis devem ser feitos nas extremidades do plano de contas, chamado" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário" DocType: UOM,UOM Name,Nome da UDM -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Por favor, indique BOM por item {0} na linha {1}" DocType: Top Bar Item,Target,Meta apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Total DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço de envio DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Cadastro de Marca. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Cadastro de Marca. DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Caixa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,a Organização +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Caixa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,a Organização DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Contas Bancárias +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Contas Bancárias ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária DocType: Address,Lead Name,Nome do Prospecto ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorreto ou inativo BOM {0} para {1} item na linha {2} -DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Passivo estoque +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Fundição centrífuga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo +DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarefa é obrigatória se o Time Log é contra um projeto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo estoque DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Você não pode entrar com o nº de entra e nº de venda. Por favor, utilize um só." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Você não pode entrar com o nº de entra e nº de venda. Por favor, utilize um só." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importe com sucesso! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas agendadas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar Conta ( Ledger ) para Clientes e Fornecedores . Eles são criados diretamente dos clientes / fornecedores mestres." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item da Cotação DocType: Account,Account Name,Nome da Conta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Adicionar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarefa é obrigatória se Despesa reivindicação é contra um projeto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão DocType: Party Type,Contacts,Contatos apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Instalação concluída -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,reservados Qtde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Instalação concluída +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Tida +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,reservados Qtde DocType: Party Account,Party Account,Conta Party -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Recursos Humanos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Recursos Humanos DocType: Lead,Upper Income,Renda superior -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Meus Problemas DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM DocType: Appraisal,For Employee,Para o Funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Uni de press de +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada DocType: Party Type,Default Price List,Lista de Preços padrão DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observação do usuário será adicionado à observação automática DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente DocType: ToDo,Medium,Médio DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento Alocado ,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário. DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia -DocType: Lead,Lead Details,Detalhes do Prospecto +,Lead Details,Detalhes do Prospecto DocType: Authorization Rule,Approving User,Usuário Aprovador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanização DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data DocType: Backup Manager,Validate,Validar DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Por favor seleccione código do item DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Não permita que as horas extraordinárias DocType: Territory,Territory Manager,Gerenciador de Territórios DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Leilões Online -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Leilões Online +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Despesas de Marketing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing ,Item Shortage Report,Item de relatório Escassez -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalhes -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unidade única de um item. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unidade única de um item. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo DocType: Address,Postal,Postal DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão DocType: Item,Weightage,Peso +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mineração +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,De moldagem de resina apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes" DocType: Territory,Parent Territory,Território pai DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de material -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,produtos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,produtos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0} DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1} DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar ,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Alvo total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Alvo total DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nº do Lote -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Principal +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Principal DocType: DocPerm,Delete,Excluir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nova {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças cobradas? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura DocType: Item,Variants,Variantes -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Criar ordem de compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Criar ordem de compra DocType: SMS Center,Send To,Enviar para apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor DocType: Country,Country,País +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Endereços DocType: Communication,Received,recebido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Anexar Imagem +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre" +DocType: DocField,Attach Image,Anexar Imagem DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2} DocType: Employee,Salutation,Saudação -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeitado +DocType: Offer Letter,Rejected,Rejeitado DocType: Pricing Rule,Brand,Marca -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos -DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Entregue % -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda. +DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica a variantes +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,Entregue % +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Real DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens da lista de materiais de vendas '', Armazém, Nº de série e lote n será considerada a partir do 'Packing List' tabela. Se Warehouse e Batch Não são os mesmos para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens da lista de materiais de vendas '', Armazém, Nº de série e lote n será considerada a partir do 'Packing List' tabela. Se Warehouse e Batch Não são os mesmos para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº. DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Questão +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Atividade Custo DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicações +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicações DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1} DocType: Backup Manager,Never,Nunca -,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura +,Sales Invoice Trends,Tendência de Notas Fiscais de Venda DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total' DocType: Item,Allowance Percent,Percentual de tolerância DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega @@ -1474,144 +1540,150 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Criar estrutura salarial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra Expense Claim +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que \ Outstanding Valor {2}" -DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Segredo de Acesso Dropbox DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercício fiscal DocType: Cost Center,Budget,Orçamento -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc" -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Território / Cliente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,por exemplo 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Território / Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,por exemplo 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda. DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Item Tree grupo +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Tree grupo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Um produto ou serviço -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Não permitirá fazer logs de tempo fora ""timings de operação da Estação de Trabalho""" +,Amount to Deliver,Valor a entregar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Um produto ou serviço apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Ocorreram erros . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Encargos sobre Compras +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Artigo do modelo não pode ter estoque e varaiants. Por favor, remova o estoque de depósitos {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} criado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Artigo do modelo não pode ter estoque e varaiants. Por favor, remova o estoque de depósitos {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} criado DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas ,Serial No Status,Estado do Nº de Série -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \ e deve ser maior do que ou igual a {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas -DocType: Employee,Salary Information,Informação sobre salário +DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do site -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência" DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens . -DocType: Newsletter,Send To Type,Enviar para Digite -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga ,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Vermelho apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}" DocType: Account,Frozen,Congelado ,Open Production Orders,Pedidos em aberto Produção DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investimentos +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UDM de um item. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site -DocType: Account,Group,Grupo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupo +DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas) ,Qty to Order,Qtde encomendar DocType: Sales Order,PO No,No PO -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas. DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela DocType: Features Setup,Brands,Marcas DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Da Ordem de Compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa. -,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Da Ordem de Compra +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Journal Entry DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,não informado +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,não informado DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,par +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página do imposto DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção -,Quotation Trends,Tendências cotação +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Gravação em relevo +,Quotation Trends,Tendências de cotação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item, ele deve ser um item de estoque." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Juntando DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima do Valor ,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão DocType: Serial No,Delivered,Entregue -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado DocType: Custom Field,Custom,Personalizado DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Moldagem por injeção DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos" DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impressão +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Conteúdo do boletim -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,e +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,esportes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,esportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter valorização e estoque disponível no almoxarifado de origem/destino na data e hora de postagem mencionada. Se for item serializado, pressione este botão depois de entrar os nº de série." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo deu errado. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,unidade -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Algo deu errado. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,unidade +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,From Time não pode ser maior do que a Hora +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,From Time não pode ser maior do que a Hora DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Seu exercício termina em +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Seu exercício termina em DocType: POS Setting,Price List,Lista de Preços -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Os relatórios de despesas DocType: Email Digest,Support,Suporte DocType: Authorization Rule,Approving Role,Perfil de Aprovador -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company" -DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" +DocType: Workstation,Wages per hour,salário por hora +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" DocType: Purchase Receipt,LR No,Nº LR apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0} @@ -1619,24 +1691,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro" +DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado DocType: Opportunity,Quotation,Cotação DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Vá em frente e adicione um endereço DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que quer desentupir +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Custo Atualizado +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que quer desentupir DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gerenciador de salário -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário) -DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair +DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Descrição do trabalho DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos" DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,"Para controlar os itens de vendas e documentos de compra pelo nº do lote
Por Ex.: Indústria Química, etc" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestimento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. " DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador @@ -1646,105 +1722,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Dependem do LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Por extenso será visível quando você salvar o recibo de compra. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Os embarques +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moldagem Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configurando -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Criar nota de débito +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Configurando +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Criar nota de débito DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor DocType: C-Form,Quarter,Trimestre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações" DocType: Employee,Bank Name,Nome do Banco apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Acima -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda DocType: DocField,Name,Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Última Ordem de Vendas Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produção pode não ser capaz de terminar a esperada data de entrega. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produção pode não ser capaz de terminar a esperada data de entrega. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Definir como parado DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impostos e Encargos DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído DocType: Web Form,Select DocType,Selecione o DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bancário +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brochar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bancário apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Novo Centro de Custo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Novo Centro de Custo DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade encomendada -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """ DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1} DocType: Account,Fixed Asset,ativos Fixos +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Não há atualizações para ,Stock Balance,Balanço de Estoque DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time Logs criado: -DocType: Employee,Basic Information,Informações Básicas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Time Logs criado: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual for excedido DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Equipamentos de escritório +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde. DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,eletrônica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,eletrônica DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """ DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Do Programa de Manutenção apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,De tempo integral +DocType: Company,Country Settings,Configurações País DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de emprego DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o caminhão partiu do seu almoxarifado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tecnologia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tecnologia DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (vendedor), como inscritos no cadastro de fornecedores" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferecer Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt DocType: Time Log,To Time,Para Tempo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para adicionar nós filho, explorar árvore e clique no nó em que você deseja adicionar mais nós." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado DocType: Email Digest,New Leads,Novos Prospectos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o total geral {2} DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão da perda -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novo Estoque UOM é necessária DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" DocType: Project,External,Externo -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,Lotes de Registro de Tempo para Faturamento DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de série de Itens apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Não recebido DocType: Branch,Branch,Ramo @@ -1753,35 +1839,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de preços -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo de abertura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Clientes -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo de abertura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Clientes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Moldagem por compressão DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id" DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue ,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal." -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,e ano: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de Avaliação DocType: Event,Friday,Sexta-feira +DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} % DocType: Supplier,Address & Contacts,Endereços e Contatos DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente DocType: Page,Title,Título -DocType: Supplier,Basic Info,Informações Básicas -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalize +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personalize DocType: POS Setting,[Select],[ Selecionar] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Criar fatura de vendas DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Antecipada -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial' +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial' DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página @@ -1792,48 +1879,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Fim de Vida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,A operação é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,A operação é obrigatória +DocType: Purchase Order,Recurring,Recorrente DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Atualize o custo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Atualize o custo DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar DocType: Address,Check to make primary address,Marque para criar Endereço Principal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,transferência de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,transferência de Material DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Adicionar Impostos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Adicionar Impostos ,Financial Analytics,Análise Financeira DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Dinheiro Ganho -DocType: Time Log Batch,In Hours,Em Horas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Ganho DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Funcionário +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalações Pós-Venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupo pela Vale +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grupo pela Vale apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa DocType: Page,Standard,Padrão -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte Cadastro de Empresa" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Tamanho DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmacêutico -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,farmacêutico +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Criar Cliente DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para @@ -1842,48 +1933,50 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras -DocType: Task,Allocated Budget,Orçamento alocado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabamento em massa DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Rascunho +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Rascunho apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compensatória Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito DocType: User,Female,Feminino +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita." DocType: Print Settings,Modern,Moderno DocType: Communication,Replied,Respondeu DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. DocType: Newsletter,Test,Teste -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Os pedidos de itens. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado. DocType: Email Digest,New Communications,Nova Comunicação DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status do Projeto +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent -DocType: Project,Project Details,Detalhes do Projeto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unidade de Medida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,"Data final do ano " +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Item {0} com a mesma descrição inserida duas vezes DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ganho da Estrutura Salarial ,Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão @@ -1891,27 +1984,28 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventário e Suporte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque atual -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliação HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Criar nota de instalação +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Criar nota de instalação apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função) DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade -DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Será que também se aplicam para as variantes menos que overrridden +DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Criar fatura +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Criar fatura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perfurante DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão. DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,21 +2049,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Nota DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Definir como desimpedirão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(meio período) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito" DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualidade DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Cadastro de Impostos e Taxas sobre Vendas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Cliente em Potencial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada @@ -1980,61 +2075,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade Instalada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Enviado +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Mestre Organização ramo . -DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,não é permitido +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo . +DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você der entrada nos detalhes DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Faça o Backup Agora -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Despesas de Utilidade -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,Acima de 90 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,Acima de 90 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} não é um 'Liberador' válido. Removendo a linha # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipo de pagamento +DocType: Salary Manager,Select Employees,Selecione funcionários DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais -DocType: Event,Details,Detalhes +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalhes DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade -DocType: Account,Ledger,Razão DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da meta DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}" DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde. recebida DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote DocType: Sales BOM,Parent Item,Item Pai DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """ -DocType: Address,Address Details,Detalhes do Endereço ,To Produce,para Produzir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão) DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo Partido Pais +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Corte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Achatamento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para DocType: Account,Income Account,Conta de Renda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Modelagem +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documentos +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Reference -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pagar DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,vale # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Data do Marco DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \ Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Data da Liberação @@ -2043,59 +2138,66 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Todos os Endereços. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Configurações da +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Para as taxas de câmbio automáticas ir para jsonrates.com e inscrição para uma chave de API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os Endereços. +DocType: Company,Stock Settings,Configurações da DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Configurações Moeda +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço." DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Issues apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação ,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra-grande ,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número do cheque +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Premente DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento -,Sales Browser,Navegador Vendas +,Sales Browser,Navegador de Vendas DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,local -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Devedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,local +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Grande apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polimento DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Alocado -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo and Party é aplicável somente contra a receber / pagar contas -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo and Party é aplicável somente contra a receber / pagar contas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} esta cancelada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença. DocType: Sales Partner,Targets,Metas DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. -,S.O. No.,S.O. Não. +,S.O. No.,Número de S.O. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Computadores +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadores +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços -DocType: Purchase Order,Cancelled,Cancelado +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Cancelado DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry @@ -2127,39 +2229,43 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário -DocType: Installation Note,Item Details,Detalhes do Item DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantia em aberto -DocType: Task,Working,Trabalhando +DocType: Project Task,Working,Trabalhando DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,solicitado Qtde +,Requested Qty,solicitado Qtde DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica ,Requested,solicitado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Não Observações +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Não Observações apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Vencido DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados" DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor em atraso + Valor de cobrança - Dedução Total DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição -DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Compra e Venda +DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compra DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / desconto DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On" DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar registro bancário para o total pago de salários pelos critérios acima selecionados DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,O Item será salvo com este nome na base de dados. @@ -2168,27 +2274,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque -DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Item {0} não existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Cunhagem +DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Item {0} não existe DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando "Sim" vai permitir que você faça uma Ordem de Produção para este item. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total +DocType: Purchase Invoice,Total,Total DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de backups DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,enredo DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página DocType: BOM,Item UOM,UDM do Item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Muito Pequeno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray de formação +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Endereço principal -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Endereço principal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real @@ -2196,59 +2306,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais N DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo DocType: Bin,Bin,Caixa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Astrágalo DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados DocType: Account,Company,Empresa DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Cor DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação DocType: Address,Check to make Shipping Address,Marque para criar Endereço de Remessa -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra' DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilidade apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3} -DocType: Project,Project Start Date,Data de início do Projeto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra o Documento Nº -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Conta Capital apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Por favor seleccione {0} DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Atualizar -DocType: Workflow State,Random,Aleatório -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,investigador +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Atualizar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada. DocType: Employee,Exit,Sair apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibroacabamento DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra a Ordem de Compra DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Período Probatório DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Pagar apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS -DocType: Email Account,Email Id,Endereço de e-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Moagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retráctil apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editores de Jornais -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é aprovador desse registro. Atualize o 'Estado' e salve-o -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reordenar Nível +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editores de Jornais +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é aprovador desse registro. Atualize o 'Estado' e salve-o +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Comparecimento DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão @@ -2257,21 +2371,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,duplicar entrada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,duplicar entrada DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material transferido para Qtde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Erro] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Erro] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda. ,Employee Birthday,Aniversário empregado DocType: GL Entry,Debit Amt,Montante de Débito -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,venture Capital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Risco DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Encomendas DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador de Licenças +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Deformação DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com o papel ""Aprovador de Despesas""" ,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras @@ -2279,26 +2394,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ferramenta de pagamento DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe da meta DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado contra esta Ordem de Venda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,depreciação +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Para habilitar as características de Ponto de Venda -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no Cadastro de Itens também podem ser inseridos na requisição do cliente DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do comprovante -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almoxarifado do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a subcontratação DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,A opção 'Atualizar Estoque' deve estar definida para a Nota Fiscal de Vendas {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,A opção 'Atualizar Estoque' deve estar definida para a Nota Fiscal de Vendas {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos. DocType: Employee,Feedback,Comentários -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa ,Qty to Deliver,Qt para entregar DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês ,Stock Analytics,Análise do Estoque @@ -2309,203 +2423,216 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra o Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído DocType: GL Entry,Credit Amt,Montante de Crédito -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do Item DocType: Supplier,Material Manager,Gerente de Material DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Custando Rate (por hora) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado DocType: Communication,Phone,Telefone DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Fechamento (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Fechamento (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Montante alocado +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível." DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado ' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado ' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UDM do Estouqe DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade -DocType: Company,Company Details,Detalhes da Empresa DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque ,Billed Amount,valor faturado DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Valor total a pagar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido DocType: Event,Groups,Grupos -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupo por Conta +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grupo por Conta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vouchers apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Rápida -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Orçamento {0} para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Encaminhar Licenças -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial' ,Stock Projected Qty,Banco Projetada Qtde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valor ou Quantidade -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuto -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Itens exigidos -DocType: Project,% Milestones Completed,% de marcos concluído +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox ,Qty to Receive,Qt para receber DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Você vai usá-lo para o Login +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Você usará isso para o Login DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Detalhes da especificação -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Criar folha de salário -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,desentupir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Empréstimos garantidos +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Liberar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorados: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} não pode ser comprado usando Carrinho apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Principais Produtos +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco -DocType: Cost Center,Rgt,Dir. DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Data é repetida +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Desenho +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetida apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0} -DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email +DocType: Hub Settings,Seller Email,Email do Vendedor +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalhes da Questão -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Select Quantidade -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Select Quantidade +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mensagem enviada DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,Data da OV DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Valor por hora DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,De Citação +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,De Citação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nº do Item da Ordem de Compra DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Dinheiro na mão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Minhas remessas DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes do Fornecedor DocType: Communication,Recipients,Destinatários +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Enroscando +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,por transferência bancária +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,por transferência bancária apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar email marketing -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordem Recorrente +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,A data inicial deve ser anterior a data final +DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimento padrão -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher DocType: Lead,From Customer,Do Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM do Estoque -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez na tabela Variantes do Item -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Formato de impressão Estilo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez na tabela Variantes do Item ,Projected,projetado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede dias de crédito permitidos por {0} dias para {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede dias de crédito permitidos por {0} dias para {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem da Cotação DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa DocType: Journal Entry,Remark,Observação DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Da Ordem de Vendas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Chato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Da Ordem de Vendas DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Contra Fatura Data de lançamento +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Contra Fatura Data de lançamento DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Faturamento -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers., Faturas levantada por Fornecedores. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers., Faturas levantada por Fornecedores. DocType: POS Setting,Write Off Account,Eliminar Conta -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Montante do Desconto +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Montante do Desconto DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,por exemplo IVA +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,por exemplo IVA DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos>> Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo "imposto" e fazer mencionar a taxa de imposto. ,Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Corte a laser DocType: Event,Monday,Segunda-feira DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque DocType: Account,Payable,a pagar -DocType: Project,Margin,Margem DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade em atraso apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lucro Bruto% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Peso (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liberação +DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista boletim informativo DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Marque se você quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,O Projeto será salvo e poderá ser pesquisado através do nome dado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantes não pode ser criado manualmente, adicionar atributos de item no item template" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas. DocType: Page,All,Tudo DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almoxarifado de origem DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado -DocType: Communication,Sales User,Vendas de Usuário +DocType: Communication,Sales User,Usuário de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,conjunto -DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Níveis Reordenar Warehouse-wise +DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Armazém Inteligente reordena os níveis DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Prospecto +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Armazém é necessária DocType: Employee,Marital Status,Estado civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de material automática DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Proferido +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações da Transportadora DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da Ordem de Compra fornecido -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Atualizar Estoque +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Adicionar / Editar " @@ -2518,146 +2645,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado ,Purchase Analytics,Análise de compras DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa -DocType: Task,Task,Tarefa +DocType: Expense Claim,Task,Tarefa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbear DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado . ,Stock Ledger,Livro de Inventário DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas DocType: Opportunity,From,De -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Revestimento DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças antes da solicitação DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS -DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter -DocType: GL Entry,Aging Date,Data de Envelhecimento +DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão DocType: Time Log,Billable,Faturável -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordenada Qtde: Quantidade pedida para a compra , mas não recebeu ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas +DocType: Sales Invoice,Write Off,Eliminar +DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1} +DocType: Task,depends_on,depende de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidade perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra" DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Carregando +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Carregando DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0} -DocType: Account,Account Details,Detalhes da Conta +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Torneamento duro apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel" DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Detalhes da Agenda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, fazer Journal Entry manualmente." DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens -DocType: Newsletter,Send From,Enviar de +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,"Por favor, insira pelo menos um atributo de linha na tabela do item Variantes" DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova Empresa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje. ,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Atualizado automaticamente a partir da tabela BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}. Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox DocType: Event,Sunday,Domingo DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Modelo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilidades +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelo DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela" DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de Itens +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado DocType: Item,Default BOM,LDM padrão -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reservas e Excedente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,automotivo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,automotivo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item é necessário -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De Nota de Entrega +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,De Nota de Entrega DocType: Time Log,From Time,From Time -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A identificação exclusiva para acompanhar todas as faturas recorrentes. Ele é gerado em enviar. DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banca de Investimento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é Não-Parado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca de Investimento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é Não-Parado DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,A fundição em areia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplastia DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,internar DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Deve existir um Prospecto com esse endereço de e-mail +DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Faturamento Rate (por hora) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,Você tem certeza que deseja PARAR apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \ conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}" DocType: Account,Bank,Banco -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Companhia Aérea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Companhia Aérea +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Material Issue DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Almoxarifado DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nº de Série apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro" DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você formatos longos de impressão, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Todos os Territórios +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Todos os Territórios DocType: Party Type,Party Type Name,Tipo Partido Nome DocType: Purchase Invoice,Items,Itens DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Processa folha de pagamento +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Processa folha de pagamento apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas -DocType: Global Defaults,Company Settings,Configurações da empresa DocType: Purchase Order Item,Image View,Ver imagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial DocType: Issue,Opening Time,Horário de abertura -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,De e datas necessárias -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em -DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Total de Horas (Esperado) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perfuração +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,A moldagem por sopro +DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Ordem de Compra Número do Cliente DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Batimento DocType: Web Page,Slideshow,Apresentação de slides apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio @@ -2666,113 +2809,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção DocType: Workflow State,Search,Pesquisar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura DocType: C-Form,Amended From,Corrigido a partir de -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Matéria-prima +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Matéria-prima DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por e-mail -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione "Sim" para a itens sub-contratados -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Encaminhar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento. ,Produced,produzido DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail) DocType: Email Digest,General,Geral -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Anexar Timbrado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Anexar Timbrado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação) DocType: Blog Post,Blog Post,Mensagem do Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Adicionar ao carrinho -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Agrupar por -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Despesas Postais +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Adicionar ao carrinho +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Despesas Postais apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,hora -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Detalhes do Centro de Custo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,hora +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \ da Reconciliação" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Prospecto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Criar Orçamento -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Ondulação DocType: Account,Tax,Imposto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refino DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Encaminhamento DocType: C-Form,Invoices,Faturas DocType: Job Opening,Job Title,Cargo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Uma nova variação (Produto) será criado para cada combinação de valores de atributo -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0} DocType: Item,Website Description,Descrição do site DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM ,Sales Register,Vendas Registrar DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razão da perda da Cotação DocType: Address,Plant,Planta -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Configuração +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Configuração apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminação a frio DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante DocType: POS Setting,POS Setting,Configuração de PDV DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta" DocType: DocField,Image,Imagem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Criar imposto de fatura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Criar embalagem de deslizamento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Criar imposto de fatura +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Criar embalagem de deslizamento DocType: Communication,Other,Outro DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operação ID não definida DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date -,Stock Level,Nível de Estoque DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrança DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Faça Journal Entry DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação -DocType: Task,Expected End Date,Data Final prevista +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação +DocType: Project,Expected End Date,Data Final prevista DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Comercial -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Newsletter de Teste +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Comercial DocType: Cost Center,Distribution Id,Id da distribuição apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Principais Serviços -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços. -DocType: Task,More Details,Mais detalhes +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Complemento DocType: ToDo,Reference,Referência -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Fora Qtde -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Série é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Serviços Financeiros +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perfurante +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Fora Qtde +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Serviços Financeiros DocType: Opportunity,Sales,Vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem de estoque {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem de estoque {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminação DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterização DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML @@ -2781,25 +2930,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa DocType: Company,Retail,Varejo -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe -DocType: Project,Milestones,Marcos +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe DocType: Attendance,Absent,Ausente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Esmagador +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixar o Modelo DocType: GL Entry,Remarks,Observações DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Eliminar Baseado em DocType: Features Setup,POS View,Visualizar PDV -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Lingotamento contínuo sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique um" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Itens da Guia de Remessa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamento frio DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho & Dedução -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Atualização data de apuramento de Lançamentos marcado como 'Banco Entry' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Região -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Região +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2813,135 +2963,148 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período DocType: Workflow State,Time,Tempo DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de Vendas -DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País +DocType: Hub Settings,Seller Country,País do Vendedor DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de autorização DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,especificações -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,especificações +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número de Ordem DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Adicionar sub-item +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Adicionar sub-item DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição ,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,despesas de representação -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Bojudo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Idade +DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Pedidos de licença. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Pedidos de licença. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,despesas legais +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Horário da Postagem DocType: Sales Order,% Amount Billed,Valor faturado % -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Despesas de telefone +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série são necessários para o Item {0}. Somente {0} foram informados. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Despesas Diretas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer para desentupir este Pedir material? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Você realmente quer liberar este pedido de material? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Despesas de viagem +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Afiando DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,provação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. DocType: Feed,Full Name,Nome Completo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Conquistar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}. ,Transferred Qty,transferido Qtde -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planejamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,planejamento apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Criar tempo de log -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nós vendemos este item +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Nós vendemos este item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fornecedor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicione linhas para definir orçamentos anuais nas Contas. -DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Padrão de Tipo de Fornecedor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Pedreiras DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Todos os Contatos. -DocType: Task,Expected,Esperado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os Contatos. DocType: Newsletter,Test Email Id,Endereço de Email de Teste -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Sigla da Empresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Sigla da Empresa DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Mestre modelo Salário . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotomoldagem +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados ,Sales Funnel,Funil de Vendas +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Carrinho ,Qty to Transfer,Qtde transferir -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Prospectos ou Clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Prospectos ou Clientes. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} o status é 'Parado' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Horas +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} o status é 'Parado' +DocType: Account,Temporary,Temporário DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretário DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mestre Item. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Mestre Item. DocType: Pricing Rule,Buying,Compras DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada. -,Reqd By Date,Requisições Por Data +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Aplicar Discount On DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ganhos da folha de pagamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Credores +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio ,Item-wise Price List Rate,-Item sábio Preço de Taxa DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Engomadoria +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório DocType: Letter Head,Letter Head,Timbrado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Encolher montagem DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variância total +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variância total DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Corretagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Corretagem DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","em Minutos Atualizado via 'Time Log'" DocType: Customer,From Lead,De Chumbo -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,venda padrão -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,venda padrão +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1} -DocType: Project,Overview,visão global -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do Projeto DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa @@ -2949,41 +3112,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de suporte DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nº do Lote do Item DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Ativo Fiscal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante DocType: Item,Moving Average,Média móvel DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque DocType: Account,Debit,Débito apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema a alguém, use o botão "Atribuir" na barra lateral." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ] -DocType: Project Milestone,Milestone,Marco apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contra Invoice +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Contra Invoice +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas. DocType: Item,Taxes,Impostos DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna DocType: Event,Thursday,Quinta-feira -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Volta DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente DocType: Account,Expense,despesa DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hour Rate * Custo operacional real -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Comece POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deva ir para os registros." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados." DocType: Company,Domain,Domínio @@ -2991,20 +3152,19 @@ DocType: Company,Domain,Domínio DocType: Employee,Held On,Realizada em apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Bem de Produção ,Employee Information,Informações do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Taxa (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Taxa (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada DocType: Item,Name and Description,Nome e descrição -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM . Para alterar UOM padrão, use ' UOM Substituir Utility ""ferramenta abaixo Stock módulo." -DocType: Workflow State,Music,Música +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM . Para alterar UOM padrão, use ' UOM Substituir Utility ""ferramenta abaixo Stock módulo." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Passivo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Passivo DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Nota : {0} ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratado na linha {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações @@ -3015,37 +3175,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da oportunidade apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Para Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,trabalho por peça apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas) DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa DocType: Address,Shipping,Expedição DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Máquinas e instalações +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser encomendado. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Estado do boletim DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições de SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Contas temporárias DocType: Payment Tool,Column Break 1,Quebra de coluna 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Preto DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter DocType: DocField,Fold,Dobrar DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar -DocType: Task,Pending Review,Revisão pendente -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Por favor, especifique" +DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Por favor, especifique" +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id do Cliente DocType: Page,Page Name,Nome da Página DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taxa de Câmbio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não pertence à empresa {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Mestre {1} não pertence à empresa {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabamento Spindle DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% do material encomendado contra esta Requisição de Material DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra DocType: Account,Asset,Ativo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes +DocType: Project Task,Task ID,Task ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe @@ -3053,13 +3219,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa -DocType: Project,Customer Details,Detalhes do Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling +DocType: Customer,Customer Details,Detalhes do Cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formação DocType: Employee,Reports to,Relatórios para DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade ' ,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para o empacotamento de Itens -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'" @@ -3067,49 +3235,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha no apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de trabalho externo do Funcionário DocType: Notification Control,Purchase,Compras -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balanço Qtde +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Balanço Qtde DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de item pai -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centros de custo -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Armazéns . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} para {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centros de custo +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Armazéns . DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1} DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Imobilizado -DocType: Company,Default Expense Account,Conta Despesa padrão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado +DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dias) DocType: Page,Yes,Sim DocType: Cost Center,Material User,Usuário de Material -DocType: Account,Group or Ledger,Grupo ou Razão DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário" DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nome apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Criado por +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Criado por DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM atual sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adicionar Serial No DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Imprimir e estacionária +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nós DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Valor mínimo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Produtos acabados Atualização -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Atraso no horário de início das operações da ordem de produção se torna automaticamente logs de tempo é usado. - (Em minutos)" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Atualizar Produtos Acabados DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Definido automaticamente. Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nos pedidos de vendas etc." DocType: Workstation,per hour,por hora -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém. DocType: Company,Distribution,Distribuição @@ -3121,13 +3288,13 @@ DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exce DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima." DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material -DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendedor Descrição +DocType: Hub Settings,Seller Description,Descrição do Vendedor DocType: Item,Is Stock Item,É item de estoque DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & detergente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & detergente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,pedido DocType: Company,Default Settings,Configurações padrão DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome do Almoxarifado @@ -3135,7 +3302,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione a Transação apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário" DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics Suporte +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suporte DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário para Substituir UDM do Estoque @@ -3143,35 +3310,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termos e Condições apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe DocType: Purchase Invoice,In Words,Por extenso -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima +DocType: Project Task,View Task,Ver Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polimento DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Para habilitar Point of Sale vista -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Data Final' é necessária -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qtde real: a quantidade disponível em armazém. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Data Final' é necessária DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Logs de tempo já existe contra esta ordem de produção DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Criar nota de crédito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Criar nota de crédito DocType: Features Setup,Item Advanced,Item antecipado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminação a quente DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são "Enviadas", um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o "Contato" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Mestre de clientes. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Definições Globais +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Mestre de clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Funcionário DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido DocType: Account,Account,Conta @@ -3184,37 +3352,43 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Opor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,doente Deixar DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por E-mail DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Lojas de Departamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,livros +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Lojas de Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Equilíbrio sistema DocType: Workflow,Is Active,É Ativo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez. DocType: Account,Chargeable,Taxável +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação DocType: Workflow State,Primary,Primário DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Montante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Jateamento DocType: Company,Warn,Avisar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valorização item atualizado +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos DocType: Communication,Series,série -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação -DocType: Communication,Email,E-mail +DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,período ,General Ledger,Razão Geral +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja Leads DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redesenhar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravura a água forte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comissão apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Você não tem permissão para responder a este ticket. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3241,7 +3415,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias . @@ -3249,70 +3423,70 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai -DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalhes da despesa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valor -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valor +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Número de série entregue {0} não pode ser excluído DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar "Em Stock" ou "Fora de Estoque" baseado no estoque disponível neste almoxarifado. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Marco do Projeto +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM) DocType: Time Log,Hours,Horas -DocType: Task,Expected Start Date,Data Inicial prevista -DocType: Payment Tool,Party Details,Detalhes do partido +DocType: Project,Expected Start Date,Data Inicial prevista +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolando DocType: ToDo,Priority,Prioridade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido -DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal +DocType: Backup Manager,Weekly,Semanalmente DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso em buscas padrão. Maior o peso, mais alto o produto irá aparecer na lista." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% concluída +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluída DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Fique Atualizado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido , porque Cotação foi feita." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron usinagem feixe +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Relatórios principais +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Meus pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços -DocType: Purchase Invoice,Totals,Totais +DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação ,Ordered Items To Be Delivered,Itens encomendados a serem entregues DocType: Account,Income,renda ,Setup Wizard,Assistente de Configuração DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de indústria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo deu errado! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Algo deu errado! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado -DocType: Project,Completion Date,Data de Conclusão +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Total de pontos -DocType: Journal Entry,Reference Date,Data de Referência -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fundição +DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento @@ -3321,7 +3495,8 @@ DocType: Communication,Status,Estado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0} DocType: Company History,Year,Ano apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização @@ -3331,81 +3506,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Menor o número, maior a prioridade no Código sufixo item que será criado para este atributo item para o item Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,CAPITAL PRÓPRIO apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Seus Fornecedores -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Seus Fornecedores +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato DocType: Features Setup,Exports,Exportações -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Faça automaticamente os registos Tempo DocType: Lead,Converted,Convertido DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1} DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo -DocType: Project,Project Costing,Custo do Projeto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Computador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computador DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Devido em {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o caminhão partiu do almoxarifado do fornecedor DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De Bill of Materials -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,O que ele faz ? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,O que isto faz ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1} ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elétrico +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,elétrico DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Conta diferença obrigatória para fins de '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Funcionário {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Dobrando apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem DocType: Buying Settings,Naming Series,Séries nomeadas DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Habilitado -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",A licença pode ser aprovado por usuários com função de "Aprovador de Licenças" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Ativos estoque +DocType: User,Enabled,Habilitado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos estoque apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. de metas DocType: Attendance,Present,Apresentar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda DocType: Email Digest,Income Booked,Renda Reservado DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,ordenada Qtde +,Ordered Qty,ordenada Qtde DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no cadastro de Impostos de Compra e Encargos, selecione um e clique no botão abaixo." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 DocType: ToDo,Low,Baixo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Fiação DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Defina {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferecer Termos letra DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda +DocType: Project,Estimated Costing,Custeio estimado DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No DocType: Employee External Work History,Salary,Salário DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo do Documento de Entrega @@ -3414,56 +3589,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente entregue DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis -DocType: Newsletter,Lead Source,Chumbo Fonte DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,arredondado +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,arredondado DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Desenho profundo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostrar Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Mostrar Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM substituída -,Sales Analytics,Análise de Vendas +,Sales Analytics,Analítico de Vendas DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Novo Nome da conta +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Novo Nome da conta DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,atendimento ao cliente DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipo de Entrada e Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} é necessária -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir uma conta bancária padrão para a empresa principal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Moldagem a vácuo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido DocType: Contact Us Settings,City,Cidade -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries DocType: Account,Equity,equidade DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,engenheiro -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% do material recebido contra esta Ordem de Compra DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra o Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativos) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Agora @@ -3471,66 +3649,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gráfico de Gantt +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gráfico de Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,De meio expediente DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável DocType: Employee,Cheque,Cheque apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Série Atualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória DocType: Item,Serial Number Series,Serial Series Número -DocType: Leave Type,Is LWP,É LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado DocType: Issue,First Responded On,Primeira resposta em DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,O primeiro usuário : Você -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,O primeiro usuário : Você +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento DocType: Page,No,Não DocType: BOM,Materials,Materiais DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Criar entrega -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Criar entrega +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. ,Item Prices,Preços de itens DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Mestre Lista de Preços. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Mestre Lista de Preços. DocType: Task,Review Date,Data da Revisão -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timings Tempo Entrar fora do horário de funcionamento da estação de trabalho DocType: DocPerm,Level,Nível DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Despesas Administrativas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consultoria +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Mordiscando +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consultoria DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data não pode ter mais do que um ano de intervalo. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Mudança DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail do Contato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado ' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Período de aviso prévio DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID do Comprovante apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampagem DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de desembarque do Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Inspeção QA +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque" DocType: User,Last Name,Sobrenome DocType: Web Page,Left,Esquerda DocType: Event,All Day,Todo o Dia @@ -3539,63 +3718,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5) DocType: Contact Us Settings,State,Estado DocType: Batch,Batch,Lote apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilíbrio +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas) DocType: User,Gender,Sexo DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendedor -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Ordem de Compra +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Ordem de Compra DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ano de rendimento até a Data -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Pedido Unstop material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Pedido Unstop material DocType: Workflow State,User,Usuário DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Definir como perdida -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Não pode cancelar porque Employee {0} já está aprovado para {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Banco saldos atualizados DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi enviado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi enviado ,Items To Be Requested,Itens a ser solicitado DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Costura apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar baseado no item DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Débito para conta deve ser uma conta de passivo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Débito para conta deve ser uma conta de passivo DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado." DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compras comum -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ." DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,"Contabilidade Automática para as -Configurações de Estoque" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,De Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Branqueamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Benefícios a Empregados DocType: Sales Invoice,Is POS,É PDV -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde. fabricada DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes. DocType: DocField,Default,Padrão -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id Projeto +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando "Sim" vai permitir que este item apareça na Ordem de Compra, Recibo de Compra." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no cadastro de Impostos de Vendas e Encargos, selecione um e clique no botão abaixo." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar DocType: Account,Parent Account,Conta pai DocType: Serial No,Available,Disponível DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3 ,Hub,Cubo DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprovante -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Data de Envelhecimento é obrigatória para a entrada de abertura DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado DocType: Pricing Rule,Price,Preço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' @@ -3606,20 +3786,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é DocType: Address,Office,Escritório apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Solicitado Qtde: Quantidade solicitada para a compra , mas não ordenado." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa DocType: Account,Stock,Estoque DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do contrato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,De Fornecedor Cotação DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia DocType: Serial No,Not Available,não disponível @@ -3632,85 +3812,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Com DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Gravar o movimento item. -DocType: Email Account,Service,serviço +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gravar o movimento item. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Escatelar +DocType: Email Account,Service,Serviço DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta % DocType: BOM,With Operations,Com Operações -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,"BOM Padrão deve ser para este item, ou o seu modelo" ,Monthly Salary Register,Registrar salário mensal -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,próximo +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,próximo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolimento DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas Guias de Remessa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Por favor, escreva algo no assunto e uma mensagem!" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável -DocType: Packing Slip,Misc Details,Detalhes Diversos +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes" DocType: System Settings,Localization,localização -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Passivo Circulante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Passivo Circulante apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione "Sim" se você está mantendo estoque deste item no seu Inventário. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Ativos temporários -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Cartão de crédito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Cartão de crédito DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado -DocType: ToDo,assigned by,Atribuído por -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações . DocType: Purchase Invoice,Next Date,Próxima data DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Usinagem DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos" -DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendedor Nome +DocType: Hub Settings,Seller Name,Nome do Vendedor DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company) DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Anexar Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Anexar Logo DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data -DocType: Project,Dates,Datas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,estilista -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega DocType: Party Type,Allow Children,Permitir sub-items -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% De desconto ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade ,Supplier Addresses and Contacts,Fornecedor Endereços e contatos -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Cadastro de Projeto. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Cadastro de Projeto. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas. DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obter itens de BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Obter itens de BOM DocType: Item,Lead Time Days,Prazo de entrega DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificações para apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada DocType: GL Entry,Is Opening,É abertura -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe DocType: Account,Cash,Numerário DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações. diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv index 632f3a9de7..2b6a406b47 100644 --- a/erpnext/translations/pt.csv +++ b/erpnext/translations/pt.csv @@ -1,80 +1,86 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operações Início retardado DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade." DocType: Employee,Divorced,Divorciado +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão na compra Impostos e Taxas do Modelo, selecione um e clique no botão abaixo." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,produtos para o Consumidor -DocType: Sales BOM,Package Items,Itens do pacote +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,produtos para o Consumidor +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recozimento DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificações de e-mail +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notificações de e-mail DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos dos parceiros de vendas DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor DocType: Employee,Rented,Alugado -DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Stock e Taxa de +DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obter Stock e Taxa DocType: About Us Settings,Website,Site +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter "é o item da" como "Não" e "é o item de vendas" como "Sim" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Van Materiaal Request +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Van Materiaal Request apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Árvore DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,legal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0} DocType: C-Form,Customer,Cliente DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por DocType: Department,Department,Departamento DocType: Purchase Order,% Billed,Anunciado% DocType: Selling Settings,Customer Name,Nome do cliente -DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Cotação , Fatura de Vendas, Ordem de vendas, etc." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de "Bill of Materials" de sub - itens contratados. +DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Orçamentos, Fatura, Ordem de vendas, etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixe Nome Tipo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Costura DocType: Pricing Rule,Apply On,aplicar Em DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . ,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique uma lista de preços que é válido para o território" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova -DocType: Global Defaults,Spartan,Espartano -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,cheque administrativo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,cheque administrativo DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Usar esta opção para manter o código do item a nível de clientes e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Mostrar Variantes +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Mostrar Variantes DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem DocType: Designation,Designation,Designação DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Atenção à Saúde +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizador {0} já está atribuído a Empregado {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Cuidados de Saúde DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Fatura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Fatura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Endereço De Email -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,defesa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Endereço De Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,defesa DocType: Company,Abbr,Abrv DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Fila # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Fila # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço" +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Carpintaria DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impressão 3D DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contabilista -DocType: Newsletter,Contact Type,Tipo de Contato DocType: Company,Phone No,N º de telefone DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controle de tempo, de faturamento." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Regras de envio DocType: BOM,Operations,Operações apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a avaliação. Você pode selecionar apenas a opção ' Total' para montante linha anterior ou linha anterior total de" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Passivo temporárias -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,publicidade +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,publicidade DocType: Employee,Married,Casado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,mercearia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Mercearia DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Faça Banco Entry -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fundos de Pensão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fundos de Pensão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os vendedores -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data ou armazém DocType: Backup Manager,Credentials,Credenciais DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Vendas item Fatura @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues DocType: Blog Post,Guest,Convidado -DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação +DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes de Especificação DocType: Lead,Interested,Interessado -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Lista de Materiais -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},A partir de {0} a {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},A partir de {0} a {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contato mestre. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Contato mestre. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo. DocType: Lead,Product Enquiry,Produto Inquérito DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar @@ -136,111 +140,120 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Custo Total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Mandrilagem DocType: Email Digest,Stub,toco apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Registro de Atividade: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,imóveis +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,imóveis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação DocType: Employee,Mr,Sr. DocType: Custom Script,Client,Cliente -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumíveis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumíveis DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar DocType: SMS Center,All Contact,Todos os Contactos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salário Anual DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,despesas Stock +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,despesas Stock DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Logs DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Endireitando DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Não houve atualizações nos itens selecionados para este resumo. -DocType: Newsletter,Send to this list,Enviar para esta lista -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Fundição Countergravity +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação DocType: Leave Application,Reason,Razão DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,radiodifusão -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,execução -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,radiodifusão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,execução +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas. DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1} DocType: Customer,Individual,Individual -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,begin +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,begin DocType: User,First Name,Nome -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,De fundição de molde completa +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Atribuír folhas para o ano. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano. DocType: Earning Type,Earning Type,Ganhando Tipo DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,televisão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,televisão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rasgando DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Não Desejados -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vul Company +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Vul Company DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item ,Production Orders in Progress,Productieorders in Progress DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise de material de solicitação se a quantidade vai abaixo do nível do re-encomenda no armazém padrão DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Escreva Off Valor <= -DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contato +DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contacto apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes DocType: Lead,Contact Name,Nome de Contato DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Está pendente de Qtde -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Sem descrição dada -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Pedido de compra. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Sem descrição dada +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de compra. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Caixa de duas DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Folhas por ano DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Mestre de Materiais Gerente DocType: Bulk Email,Message,Mensagem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Deixe Bloqueados -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Deixe Bloqueados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a factura de compra. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub ,Terretory,terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Pedido de material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Pedido de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação -DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Escova de aço DocType: Employee,Relation,Relação -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitado DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,Nome do remetente SMS +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente SMS DocType: Contact,Is Primary Contact,É Contato Principal DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação DocType: Lead,Suggestions,Sugestões @@ -270,32 +283,37 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agende +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caracteres +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 caracteres DocType: Email Digest,New Quotations,Novas cotações -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selecione seu idioma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Selecione seu idioma DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub DocType: Item,Variant Of,Variante de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação""" DocType: DocType,Administrator,Administrador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Perfuração laser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova da UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular DocType: ToDo,Closed,Fechado DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega. DocType: Lead,Industry,Indústria -DocType: Employee,Job Profile,Perfil Job +DocType: Employee,Job Profile,Perfil DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Carícias DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Item é atualizado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Setting POS global {0} já criado para a empresa {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Configurações globais do POS {0} já foram criadas para a empresa {1} DocType: Comment,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de remessa @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso DocType: Communication,Support Manager,Gerente de Suporte DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Reservado Armazém apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data" DocType: Employee,Company Email,bedrijf E-mail DocType: Workflow State,Refresh,Refrescar -DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, factura de compra, ordem de compra e etc." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido +DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Order Total Considerado DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Desconto (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários" DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado é parado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Selecionar item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} estado é parado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ da Reconciliação, em vez usar da Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido -DocType: Project,Actual Completion Date,Atual Data de Conclusão -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,UOM Stock atual -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como não são existente transações de ações para este item, você não pode alterar os valores de 'não tem de série', 'Tem Lote n', 'é Stock item ""e"" Método de avaliação'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como não são existente transações de ações para este item, você não pode alterar os valores de 'não tem de série', 'Tem Lote n', 'é Stock item ""e"" Método de avaliação'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Seu endereço de email DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Fornecedor mestre. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Fornecedor mestre. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Por favor, veja anexo" DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Corte do jato de água +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid ! ,Finished Goods,afgewerkte producten DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Ite DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver ,Schedule Date,tijdschema DocType: Packed Item,Packed Item,Entrega do item embalagem Nota -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do item apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Voltar comprar ,Purchase Register,Compra Registre DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando "Sim" vai permitir que este item para figurar na Ordem de Vendas, Nota de Entrega" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Deixar Approver' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Reden voor het verliezen -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tubo beading +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling DocType: Employee,Single,Único DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Ordem de Vendas -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Taxa de venda DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst DocType: BOM,Item Desription,Desription item DocType: Buying Settings,Supplier Name,Nome do Fornecedor +DocType: Account,Is Group,É o grupo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Cortando apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Para o número de Processo' não pode ser inferior a 'De número de Processo'" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,sem Fins Lucrativos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,sem Fins Lucrativos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal DocType: Account,Old Parent,Pai Velho DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Custo de Material estimada -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parcialmente faturado -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Mestre férias . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Férias Principais. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Moldagem Shell DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vul Item Code . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Vul Item Code . DocType: BOM,Costing,Custeio -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Não remunerado DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Títulos e depósitos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,assistente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos DocType: Features Setup,Imports,Importações +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Ligação adesiva DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Recorde de público. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Recorde de público. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção DocType: System Settings,Loading...,Loading ... -DocType: DocField,Password,Senha +DocType: DocField,Password,Palavra Passe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Não existe""" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilhetes abertas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Resultado direto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Diretor Administrativo -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Item Detalhes do pacote DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione "Sim" se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,verschil Account -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd +DocType: Stock Entry,Difference Account,verschil Account +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosméticos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosméticos DocType: DocField,Type,Tipo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas. DocType: Communication,Subject,Assunto DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione "Sim" se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria etc" @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos ,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ? DocType: Purchase Invoice Item,Item,item -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projeto é obrigatória. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Próximas Calendário de Eventos (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, 'Arredondado Total "campo não será visível em qualquer transação" DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descrição e Armazém ,Gross Profit,Lucro bruto DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item +DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \ o endereço de email" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n DocType: Territory,For reference,Para referência -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Fechamento (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Fechamento (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione "Sim" se você fornecer matérias-primas para o seu fornecedor para fabricar este item. DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML DocType: Company,Ignore,Ignorar DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissão DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de vendas @@ -481,12 +505,13 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Para distribuir um orçamento usando esta distribuição, introduzir o campo **Distribuição Mensal** no **Centro de Custo **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Maak klantorder +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Maak klantorder +DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa ,Lead Id,lead Id -DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total geral +DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total DocType: About Us Settings,Website Manager,Site Gerente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,anterior DocType: Stock Entry,Sales Return,Vendas Retorno DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componentes salariais. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Banco de dados do cliente. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parcialmente entregue -DocType: Salary Manager,Document Description,Descrição documento +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de dados do cliente. DocType: Quotation,Quotation To,Para citação DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tombo DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mensagem Atualizado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0} DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Conta {0} inválida -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tem um território comum {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Proposta Redação -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Mestres -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Proposta Redação +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Mestres +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN DocType: Time Log,Billed,Faturado @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series" DocType: Email Digest,New Enquiries,Novas Consultas DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,gerente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,De Recibo de compra -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty Encomendado pode não inferior a qty pedido mínimo do item (definido no cadastro de itens). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,De Recibo de compra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,para +sites/assets/js/form.min.js +253,To,para apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Extremidade de tubo formando DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução -DocType: Workflow State,Barcode,Código de barras -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep -DocType: Activity Type,Activity Type,Tipo de Atividade +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publishing -DocType: Activity Type,Projects User,Projetos de Usuário -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumido -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela da fatura Detalhes. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publishing +DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Configurações -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Mestre Employee. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configurações DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação -DocType: Web Page,More,Mais +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais DocType: Communication,Sales Manager,Gerente De Vendas -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,andere naam geven +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,andere naam geven DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Dobrando DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir utilizador DocType: Journal Entry,Bill No,Projeto de Lei n DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Dados de reconciliação -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item -DocType: Appraisal,Other Details,Outros detalhes +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes DocType: Account,Accounts,Contas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Em linha reta de corte DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock atual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliaç DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Selecione Grupo ou Ledger valor +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado DocType: Bin,Stock Value,Valor da -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,boom Type +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,aeroespaço -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,bem-vindo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,aeroespaço +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,bem-vindo DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores. DocType: Communication,Open,Abrir DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar ,Reserved,gereserveerd -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Ativo Circulante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do endereço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise -DocType: Task,Task Details,Detalhes da tarefa DocType: Backup Manager,Daily,Diário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} já realizada contra entrada de material {1} DocType: Employee,Cell Number,Número de células -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,verloren -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,energia +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,energia DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Row Nenhuma {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Expense Claim {1}. \ Pendência Montante é {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nova Conta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nova Conta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Por favor, escreva algo" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos. DocType: ToDo,High,Alto -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção DocType: User,Male,Masculino -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanhas de vendas . -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Compre Devolvido DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C N º DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha -DocType: Project,Project,Projeto +DocType: Expense Claim,Project,Projeto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lendo 7 DocType: Address,Personal,Pessoal DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data em que próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,biotecnologia -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,biotecnologia +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item DocType: Account,Liability,responsabilidade -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares DocType: Salary Manager,Send Email,Enviar E-mail apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nenhuma permissão DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Minhas Faturas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado DocType: Purchase Order,Stopped,Parado -DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contatos de clientes -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv. +DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contactos de clientes +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Nu verzenden ,Support Analytics,Analytics apoio DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Data lançamento Atual DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C -Form platen +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C -Form platen DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} ​​com a data de {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} ​​com a data de {2} DocType: Communication,Reference Name,Nome de referência DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não" DocType: Production Order,Target Warehouse,Armazém alvo -DocType: Task,Actual Budget,Orçamento Atual -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens DocType: Salary Manager,Activity Log,Registro de Atividade apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde Projetada DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantia, AMC (Contrato Anual de Manutenção) detalhes serão automaticamente carregada quando o número de série é selecionado." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerd Aantal : Aantal besteld te koop , maar niet geleverd ." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas ,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecion apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento ,Amount to Bill,Neerkomen op Bill DocType: Company,Registration Details,Detalhes registro +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Estacando DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0} -DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0} +DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou Desconto DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho. -DocType: Project,Project Value,Valor do projeto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do projeto +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'" DocType: Account,Balance must be,Equilíbrio deve ser DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Novos recibos de compra DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem -,Available Qty,Disponível Qtde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Pregando +,Available Qty,Qtde Disponível DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No total linha anterior -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Vencidos em {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de trabalho DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem . DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho DocType: Job Applicant,Hold,Segurar -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Para fatura de vendas DocType: Employee,Date of Joining,Data da Unir DocType: Naming Series,Update Series,Atualização Series -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,É subcontratada +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Compra recibo ,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo DocType: Employee,Ms,Ms -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Definir status como Disponível apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Faça nova configuração POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Faça nova configuração POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Publishing Internet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Publishing Internet DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Balance Waarde -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Balance Waarde apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura DocType: Address,Shop,Loja DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como o boletim olha em um e-mail enviando-o para o seu e-mail. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado. DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,A Marca -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,A Marca +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Compre Fatura @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação DocType: Payment Tool,Paid,Pago DocType: Salary Slip,Total in words,Total em palavras DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes. -DocType: Attendance,Attendance Details,Detalhes atendimento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Resultado indirecto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço Linha 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nome da empresa +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variação +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Nome da empresa DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos > Ativo Circulante > Contas Bancárias e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" Banco""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao utilizador editar Taxa de Lista de Preços em transações DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,químico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,químico +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco" DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição cancelada -DocType: Opportunity,Walk In,Walk In +DocType: Opportunity,Walk In,Entrar DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de inspeção -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Branco DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Fixe sua imagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Anexar a sua imagem DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras DocType: Workflow State,Stop,pare apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt . DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% de materiais faturado contra esta Ordem de Compra. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Data Contato próximo -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Opening Aantal +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Opening Aantal DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Opções de Compra DocType: Expense Claim,Expense Claim,Relatório de Despesas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Qtde para {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Qtde para {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios DocType: Email Digest,Buying & Selling,Compra e Venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Aparar DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega -DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas +DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / conta não corresponde com \ / débito ao Cliente em {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Desconto +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Arquivamento +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Desconto DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos de compra +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Isto irá substituir Conta Diferença no Item DocType: Workstation,Wages,Salário +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é "Billable" DocType: Project,Internal,Interno DocType: Task,Urgent,Urgente +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Desta vez Entrar conflitos com {0} para {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Terugkerende DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Tempo Logs +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Tempo Logs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan DocType: Serial No,Creation Document No,Creatie Document No DocType: Issue,Issue,Questão -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operação DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Despesas com Vendas -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Compra padrão DocType: GL Entry,Against,Contra DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informações para contato DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso Líquido -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início -DocType: Newsletter,Lead Status,Chumbo Estado DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Converteren naar Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Vendas item BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Vendas item BOM +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Média de Idade apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Vá em frente e acrescentar algo ao seu carrinho. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . DocType: Supplier,Default Currency,Moeda padrão DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal. Para mais detalhes consulte {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data -DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Key Performance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,transporte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser submetido +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,transporte +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser submetido DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição% DocType: Item,website page link,link da página site -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc" DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido por centros de custo do grupo +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido por centros de custo do grupo ,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções -DocType: Time Log,Time Log For,Tempo Log Para DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem vencimento DocType: Supplier,Communications,communicatie +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento DocType: Lead,Consultant,Consultor DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos -DocType: Company,Registration Info,Registo Informações DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Niets aan te vragen -DocType: Appraisal,Employee Details,Detalhes do Funcionários -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final ' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Niets aan te vragen +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,gestão -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Carcaça de investimento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Azul apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep' DocType: Item,UOMs,UOMS -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão -DocType: Project,Gross Margin Value,Valor Margem Bruta -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores. DocType: Account,Balance Sheet,Balanço -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Estiramento formando DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros. DocType: Lead,Lead,Conduzir DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar DocType: Account,Warehouse,Armazém ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Folder Database DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados @@ -1004,135 +1037,141 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em ,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo DocType: DocField,Label,Etiqueta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Atividade Type 'Manufacturing ""não pode ser excluído / renomeado." DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Atual Exercício DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado -DocType: Task,Time and Budget,Tempo e Orçamento DocType: Lead,Call,Chamar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1} ,Trial Balance,Balancete sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,pesquisa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,pesquisa DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito -DocType: Employee,User ID,ID de usuário +DocType: Employee,User ID,ID de utilizador DocType: Communication,Sent,verzonden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Diário DocType: Cost Center,Lft,LFT -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,vroegste -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" DocType: Sales Order,Delivery Status,Estado entrega DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Resto do mundo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Resto do mundo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch ,Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado. DocType: BOM Item,Item Description,Item Descrição DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item oportunidade +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Mais informações +DocType: Sales Invoice,More Info,Mais informações DocType: Address,Address Type,Tipo de endereço DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas -,Accounts Payable Summary,Accounts Payable Resumo +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas +,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido DocType: Email Digest,New Stock Entries,Novas entradas em existências -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" -DocType: Employee,Employee Number,Número empregado +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Pequeno +DocType: Employee,Employee Number,Número de empregado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0} DocType: Material Request,% Completed,% Concluído ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta principal {0} criada +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Verde DocType: Sales Order Item,Discount(%),Desconto (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total de Alcançados DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,contrato DocType: Report,Disabled,Inválido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Despesas Indiretas -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultura -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Uw producten of diensten -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter para +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Uw producten of diensten DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Ordem de Compra DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,O Nome é obrigatório +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,O Nome é obrigatório DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente DocType: Address,City/Town,Cidade / Município DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Equipamentos Capitais +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca." DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,É item Contratado Sub -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,voor Leverancier +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,voor Leverancier DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Sainte total +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ DocType: DocType,Transaction,Transação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Ferramentas -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Válido para Territórios +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territórios DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque -DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Toepasselijk Territory -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda) +DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Aplicável ao Território +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez DocType: Journal Entry,Journal Entry,Diário de entradas DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentários +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Comentários DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar "Distribuir taxas sobre '" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de trabalho -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ferragens +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardware DocType: Attendance,HR Manager,Gestor de RH apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Deixar DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre : -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante -DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante +DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Id da pasta do Ficheiro apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valor total da ordem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Variantes item {0} suprimido apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalhes de manutenção -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco. ,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Atualizou estado para {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,É Default DocType: Address,Utilities,Utilitários DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM vendas DocType: Communication,Communication,Comunicação DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço -DocType: Activity Type,Projects,Projetos +DocType: Activity Cost,Projects,Projetos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos será adicionado como eventos no calendário apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalhes da Obra DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo. DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """ DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Vendas Ajuda BOM DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de contato -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início Esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início Esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '" DocType: Holiday List,Holidays,Férias DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log de comunicação. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Comprar Valor +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de comunicação. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Comprar Valor DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% De desconto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação DocType: Employee,Owned,Possuído DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade" @@ -1185,288 +1223,316 @@ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o n DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas DocType: Appraisal,Goals,Metas DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado -,Accounts Browser,Contas Navegador +,Accounts Browser,Navegador de Contas DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL DocType: HR Settings,Employee Settings,werknemer Instellingen ,Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance DocType: Email Digest,To Do List,Para fazer a lista apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,aprendiz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ." -DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de trabalho , qualificações exigidas , etc" -DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo em Conta +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc" +DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Nós compramos este item +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Nós compramos este item DocType: Address,Billing,Faturamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Explosivo formando DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Data da Fatura Atual DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assembléias +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub Assembléias DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Embalagem deslizamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,alugar escritório -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,alugar escritório +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import mislukt! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,analista +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2} DocType: Item,Inventory,Inventário DocType: Item,Sales Details,Detalhes de vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,in Aantal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixando +DocType: Opportunity,With Items,Com Itens +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,in Aantal DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,governo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Governo DocType: Item,Re-order,Re-vista DocType: Company,Services,Serviços -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos > Passivo Circulante > Impostos e Taxas e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" imposto "" e não mencionar a taxa de imposto." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai DocType: Sales Invoice,Source,Fonte +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Escarea�o +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos DocType: Material Request Item,Sales Order No,Vendas decreto n º DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo item apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Tomado apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM nenhum detalhe DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta do Plano de Contas ." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch DocType: Workflow State,Tasks,tarefas DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda DocType: Event,Tuesday,Terça-feira DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes. -,Accounts Receivable Summary,Contas a Receber Resumo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Registos contábeis podem ser realizadas através de chamadas a nós filhos -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário" +,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário" DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Por favor, indique BOM por item {0} na linha {1}" DocType: Top Bar Item,Target,Alvo apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Montante DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para envio DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Mestre marca. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Mestre marca. DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,caixa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,de Organisatie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,caixa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,de Organisatie DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,bankrekeningen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,bankrekeningen ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária DocType: Address,Lead Name,Nome levar ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorreto ou inativo BOM {0} para {1} item na linha {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Fundição centrífuga +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Passivo stock +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Tarefa é obrigatória se o Time Log é contra um projeto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo stock DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Je kunt niet Geen Voer beide Delivery Note en verkoopfactuur Nee Geef iemand. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Je kunt niet Geen Voer beide Delivery Note en verkoopfactuur Nee Geef iemand. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importeer Succesvol! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos DocType: Email Digest,Expenses Booked,Despesas Reservado -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item citação DocType: Account,Account Name,Nome da conta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Adicionar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Tarefa é obrigatória se Despesa reivindicação é contra um projeto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão DocType: Party Type,Contacts,Contactos apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Instalação concluída -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Instalação concluída +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Tida +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal DocType: Party Account,Party Account,Conta Party -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Recursos Humanos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Recursos Humanos DocType: Lead,Upper Income,Renda superior -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Meus Problemas DocType: BOM Item,BOM Item,Item BOM DocType: Appraisal,For Employee,Para Empregado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Uni de press de +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada DocType: Party Type,Default Price List,Lista de Preços padrão DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente DocType: ToDo,Medium,Médio DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento alocado ,Customer Credit Balance,Saldo de crédito do cliente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário. DocType: Quotation,Term Details,Detalhes prazo +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia -DocType: Lead,Lead Details,Chumbo Detalhes -DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprovar Usuário +,Lead Details,Chumbo Detalhes +DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprovar Utilizador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Galvanização DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual -DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável +DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicável para DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data DocType: Backup Manager,Validate,Validar DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Por favor seleccione código do item DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Não permita que as horas extraordinárias DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Leilões Online -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Item não pode ser uma variante de uma variante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Leilões Online +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Despesas de Marketing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing ,Item Shortage Report,Punt Tekort Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalhes -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Única unidade de um item. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Única unidade de um item. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo DocType: Address,Postal,Postal DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Mineração +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,De moldagem de resina apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes" DocType: Territory,Parent Territory,Território pai DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,produtos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,produtos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0} DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1} DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar ,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Alvo total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Alvo total DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No lote -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,principal +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,principal DocType: DocPerm,Delete,Excluir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variante -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nova {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nova {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura DocType: Item,Variants,Variantes -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Maak Bestelling +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Maak Bestelling DocType: SMS Center,Send To,Enviar para apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação DocType: Territory,Territory Name,Nome território -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego. -DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Warehouse and Reference +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego. +DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor DocType: Country,Country,País +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Endereços DocType: Communication,Received,ontvangen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,anexar imagem +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre" +DocType: DocField,Attach Image,anexar imagem DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2} DocType: Employee,Salutation,Saudação -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Rejeitado +DocType: Offer Letter,Rejected,Rejeitado DocType: Pricing Rule,Brand,Marca -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Entregue -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Entregue +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Atual DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,associado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Associado apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens da lista de materiais de vendas '', Armazém, Nº de série e lote n será considerada a partir do 'Packing List' tabela. Se Warehouse e Batch Não são os mesmos para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens da lista de materiais de vendas '', Armazém, Nº de série e lote n será considerada a partir do 'Packing List' tabela. Se Warehouse e Batch Não são os mesmos para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado DocType: Packing Slip,To Package No.,Para empacotar Não. DocType: DocType,System,Sistema DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Atividade Custo DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicações +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicações DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Betalen Entry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Betalen Entry +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1} DocType: Backup Manager,Never,Nunca ,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura -DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total' +DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total' DocType: Item,Allowance Percent,Subsídio Percentual DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro mensagem DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de Entrega Não @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Shearing DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Contra Expense Claim +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que \ Outstanding Valor {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Ano Fiscal DocType: Cost Center,Budget,Orçamento -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Números da empresa de registro para sua referência. Exemplo: IVA números de matrícula etc -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,por exemplo 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,por exemplo 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda. DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Um produto ou serviço -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Não permitirá fazer logs de tempo fora ""timings de operação da Estação de Trabalho""" +,Amount to Deliver,Valor a entregar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Um produto ou serviço apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Er waren fouten . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Impostos de compra e Master Encargos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapping DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Artigo do modelo não pode ter stock e varaiants. Por favor, remova o estoque de depósitos {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} criado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Artigo do modelo não pode ter stock e varaiants. Por favor, remova o estoque de depósitos {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} criado DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda ,Serial No Status,No Estado de série -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \ e deve ser maior do que ou igual a {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo Item site -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência" DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens . -DocType: Newsletter,Send To Type,Enviar para Digite -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga ,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Vermelho apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}" DocType: Account,Frozen,Congelado ,Open Production Orders,Open productieorders DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de instalação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investimentos +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1} DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site -DocType: Account,Group,Grupo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grupo +DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas) ,Qty to Order,Aantal te bestellen DocType: Sales Order,PO No,PO Geen -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas. DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara DocType: Features Setup,Brands,Marcas DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Da Ordem de Compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa. -,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes -DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Journal Entry +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Da Ordem de Compra +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação +DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Contra Diário DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,niet instellen +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet instellen DocType: Communication,Date,Data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Expense Approver' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,par +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel de 'Aprovador de Despesas' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data atual DocType: Item,Has Batch No,Não tem Batch DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Gravação em relevo ,Quotation Trends,Tendências cotação apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Juntando DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima de Valor ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão DocType: Serial No,Delivered,Entregue -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado DocType: Custom Field,Custom,Personalizado DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Moldagem por injeção DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas financeiras. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos" DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Impressão +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Conteúdo boletim -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,e +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,e DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,esportes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,esportes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter taxa de valorização e estoque disponível na origem / destino em armazém mencionado postagem data e hora. Se serializado item, prima este botão depois de entrar n º s de série." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Algo deu errado. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,unidade -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Algo deu errado. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,unidade +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa" ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,From Time não pode ser maior do que a Hora +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,From Time não pode ser maior do que a Hora DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Seu exercício termina em +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Seu exercício termina em DocType: POS Setting,Price List,Lista de Preços -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Os relatórios de despesas DocType: Email Digest,Support,Apoiar -DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Papel -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}" +DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Responsabilidade apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company" DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" DocType: Purchase Receipt,LR No,Não LR apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste +DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,usuário desativado DocType: Opportunity,Quotation,Citação DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Vá em frente e adicione um endereço DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que quer desentupir +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Custo Atualizado +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que não quer parar DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento DocType: Salary Manager,Salary Manager,Gestor Salarial -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação -DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Usuário) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Descrição do trabalho DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos" DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s
Indústria preferido: etc Chemicals +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Revestimento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. " DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a pontuação total DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depende LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Em Palavras será visível quando você salvar o recibo de compra. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Os embarques +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Moldagem Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configurando -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Maak debetnota +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Configurando +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Maak debetnota DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company) DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor DocType: C-Form,Quarter,Trimestre -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações" DocType: Employee,Bank Name,Nome do banco apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Acima -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Utilizador {0} está desativado DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de férias DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda DocType: DocField,Name,Nome apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Última Ordem de Vendas Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produção pode não ser capaz de terminar a esperada data de entrega. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Produção pode não ser capaz de terminar a esperada data de entrega. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Definir como parado DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impostos e Encargos -DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantidos em estoque." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha" +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído DocType: Web Form,Select DocType,Selecione DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,bancário +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Brochar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,bancário apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Novo Centro de Custo +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Novo Centro de Custo DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """ DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1} DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Não há atualizações para ,Stock Balance,Balanço de stock DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Time Logs criado: -DocType: Employee,Basic Information,Informações Básicas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Time Logs criado: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Equipamentos de escritório +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,eletrônica +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,eletrônica DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """ DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Da Manutenção Agendada apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,De tempo integral +DocType: Company,Country Settings,Configurações País DocType: Employee,Contact Details,Contacto DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade -DocType: Job Applicant,Job Opening,Abertura de emprego +DocType: Job Applicant,Job Opening,Oferta de emprego DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o camião começou a partir de seu armazém -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,tecnologia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,tecnologia DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (fornecedor), inscritos no cadastro de fornecedores" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferecer Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt DocType: Time Log,To Time,Para Tempo apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado DocType: Email Digest,New Leads,Nova leva -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o total geral \ {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Soldadura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Novo stock UOM é necessária DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups" DocType: Project,External,Externo DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item n º s de série apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Não recebido @@ -1755,86 +1842,92 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Listas de preços -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,uw klanten -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Os seus Clientes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Moldagem por compressão DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id" DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue ,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de avaliação DocType: Event,Friday,Sexta-feira +DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Enviar folha de salário DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} % DocType: Supplier,Address & Contacts,Endereço e contatos DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do remetente DocType: Page,Title,Título -DocType: Supplier,Basic Info,Informações Básicas -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalize +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personalize DocType: POS Setting,[Select],[ Selecionar] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Adiantada -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Data' é necessário +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Data de' é necessário DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Lojas DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Contra Baseado em +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antiguidade Baseado em DocType: Item,End of Life,Fim da Vida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir utilizadores -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,A operação é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,A operação é obrigatória +DocType: Purchase Order,Recurring,Recorrente DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Renomear Ferramenta -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Kosten bijwerken +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Kosten bijwerken DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar DocType: Address,Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfer Materiaal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transfer Materiaal DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ." -DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hoje Lista de Preços +DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir stock negativo DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Adicionar impostos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Adicionar impostos ,Financial Analytics,Análise Financeira DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Compra recibo Não -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Dinheiro Earnest -DocType: Time Log Batch,In Hours,Em Horas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Earnest DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Criar folha de salário apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2} DocType: Appraisal,Employee,Empregado +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do DocType: Features Setup,After Sale Installations,Após instalações Venda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grupo pela Vale +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grupo pela Vale apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa DocType: Page,Standard,Padrão -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda DocType: Email Digest,Payments Received,Pagamentos Recebidos DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte Mestre Empresa" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Tamanho DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendário de Eventos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,farmacêutico -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,farmacêutico +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak de klant DocType: Purchase Invoice,Credit To,Para crédito @@ -1843,75 +1936,78 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Comprar Configurações -DocType: Task,Allocated Budget,Orçamento atribuído +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Acabamento em massa DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Atendimento para a data -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Rascunho +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Rascunho apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,compensatória Off -DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito +DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite DocType: User,Female,Feminino +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita." DocType: Print Settings,Modern,Moderno DocType: Communication,Replied,Respondeu DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco. DocType: Newsletter,Test,Teste -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Os pedidos de itens. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado. DocType: Email Digest,New Communications,Comunicações Novas DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída -DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as regras especificadas abaixo." +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Status do Projeto +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent -DocType: Project,Project Details,Detalhes do projeto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unidade de Medida +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Item {0} com a mesma descrição inserida duas vezes DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estrutura salarial Ganhando ,Completed Production Orders,Voltooide productieorders DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventário e Suporte DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem -DocType: Email Digest,How frequently?,Com que freqüência? +DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliação HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Maak installatie Opmerking apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Para aplicável (Papel) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável a (Função) DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Será que também se aplicam para as variantes menos que overrridden DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No pedido de SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Maak Factuur +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Maak Factuur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Perfurante DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão. DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,21 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Nota DocType: Email Digest,New Material Requests,Novos Pedidos Materiais DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Definir como desimpedirão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),Meio Dia +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito" DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1} DocType: Features Setup,Quality,Qualidade DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviço Endereço -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Vendas Impostos e Encargos mestre apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Mestre Tax DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada @@ -1980,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade instalada DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -DocType: Purchase Order,Submitted,Enviado +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Mestre Organização ramo . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,não é permitido DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Número caminhão transportador DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Faça backup Right Now -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Despesas de Utilidade -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,Acima de 90 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas de Utilidade +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,Acima de 90 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} não é uma licença Approver válido. Remoção de linha # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,betaling Type +DocType: Salary Manager,Select Employees,Selecione funcionários DocType: Bank Reconciliation,To Date,Conhecer DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais -DocType: Event,Details,Detalhes +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalhes DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos DocType: Email Digest,Payments Made,Pagamentos efetuados DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade -DocType: Account,Ledger,Livro-razão DocType: Target Detail,Target Amount,Valor Alvo DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}" DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref ² -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde recebeu DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch DocType: Sales BOM,Parent Item,Item Pai DocType: Account,Account Type,Tipo de conta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" -DocType: Address,Address Details,Detalhes de endereço ,To Produce,Produce +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão) DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade reservados DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo DocType: Party Type,Parent Party Type,Tipo Partido Pais +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Corte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Achatamento apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para DocType: Account,Income Account,Conta Renda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Modelagem +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção -DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade chave +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documentos +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pagar DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Data Milestone DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \ Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Data @@ -2043,59 +2140,66 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Todos os endereços. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Configurações da +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Para as taxas de câmbio automáticas ir para jsonrates.com e inscrição para uma chave de API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os endereços. +DocType: Company,Stock Settings,Configurações da DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Configurações Moeda +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço." -DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário +DocType: Appraisal,HR User,HR Utilizador DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Issues apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Para débito DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde atual após a transação ,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra-grande ,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheques +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Premente DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento ,Sales Browser,Navegador Vendas DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,local -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Devedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,local +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Grande apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polimento DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Atribuído -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo and Party é aplicável somente contra a receber / pagar contas -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo and Party é aplicável somente contra a receber / pagar contas +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença. DocType: Sales Partner,Targets,Metas -DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre +DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Principal DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas. ,S.O. No.,S.O. Nee. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,informática +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Behagen opstelling uw rekeningschema voordat u start boekingen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a fazer lançamentos contabilísticos" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços -DocType: Purchase Order,Cancelled,Cancelado +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Cancelado DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação DocType: Leave Block List,Block Days,Dias bloco DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry @@ -2126,40 +2230,44 @@ Examples: 1. Endereço e de contato da sua empresa." DocType: Attendance,Leave Type,Deixar Tipo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta -DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário -DocType: Installation Note,Item Details,Item Detalhes +DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Líquida Total DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Saldo em aberto -DocType: Task,Working,Trabalhando +DocType: Project Task,Working,Trabalhando DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,verzocht Aantal +,Requested Qty,verzocht Aantal DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica ,Requested,gevraagd -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Não Observações +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Não Observações apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Vencido DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados" DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor + Valor vencido cobrança - Dedução Total DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de distribuição DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compras -DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / desconto +DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preço / Desconto DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Fatura de vendas DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On" DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Banco de entrada para o salário total pago pelos critérios acima selecionados DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,O artigo será salva por este nome na base de dados. @@ -2168,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Cunhagem DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Item {0} não existe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Item {0} não existe DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando "Sim" vai permitir que você faça uma ordem de produção para este item. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Total +DocType: Purchase Invoice,Total,Total DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistema para gerenciamento de backups DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página DocType: BOM,Item UOM,Item UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Muito Pequeno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray de formação +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Endereço principal. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Endereço principal. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Atual @@ -2196,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixe Materiais Ne DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo DocType: Bin,Bin,Caixa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Astrágalo DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS enviados DocType: Account,Company,Companhia DocType: Account,Expense Account,Conta Despesa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Cor DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização DocType: Address,Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra' -DocType: Pricing Rule,Applicability,aplicabilidade +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra' +DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilidade apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3} -DocType: Project,Project Start Date,Data de início do projeto -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra documento No -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Conta Capital apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Por favor seleccione {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,investigador -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Atualizar -DocType: Workflow State,Random,Acaso -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,investigador +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Atualizar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada. DocType: Employee,Exit,Sair apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibroacabamento DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Contra a Ordem de Compra DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Período Probatório DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Pagar apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL -DocType: Email Account,Email Id,Id e-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Moagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Retráctil apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editores de Jornais -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reordenar Nível +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editores de Jornais +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível DocType: Attendance,Attendance Date,Data de atendimento DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro @@ -2257,48 +2373,48 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Publicação DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,duplicar entrada +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,duplicar entrada DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material transferido para Qtde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Erro] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Erro] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas. ,Employee Birthday,Aniversário empregado DocType: GL Entry,Debit Amt,Débito Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Capital de Risco +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Risco DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da fatura +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Encomendas DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Deixe Aprovador -DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com ""Expense Approver"" papel" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Deformação +DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um utilizador com responsabilidade de ""Aprovar Despesas""" ,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ferramenta de pagamento DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe alvo DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturado contra esta Ordem de Vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,depreciação +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Para habilitar o Ponto de Venda características -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no cadastro de itens também podem ser inseridos no pedido do cliente DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No. -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Armazém do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a sub - contratação DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Deixe Alocação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Stock"" para vendas {0} deve ser introduzido" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Stock"" para vendas {0} deve ser introduzido" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos. DocType: Employee,Feedback,Comentários -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa ,Qty to Deliver,Aantal te leveren DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês ,Stock Analytics,Stock analíticos @@ -2309,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído DocType: GL Entry,Credit Amt,Crédito Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do artigo DocType: Supplier,Material Manager,Gerente de Material DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produção +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Custando Rate (por hora) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de usuário -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado DocType: Communication,Phone,Telefone DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Fechamento (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Fechamento (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Montante atribuído +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível." -DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado ' +DocType: Account,Accounts Manager,Gestor de Contas +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado ' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade -DocType: Company,Company Details,Detalhes da empresa DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém ,Billed Amount,gefactureerde bedrag DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Valor total a pagar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido DocType: Event,Groups,Grupos -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grupo por Conta +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grupo por Conta DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt" -DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vouchers +DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vales apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vendas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','A Data ' deve ser depois de ' Para Data ' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','A Data de ' deve ser depois de ' Para Data ' ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valor ou Quantidade -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,minuto -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Itens exigidos -DocType: Project,% Milestones Completed,% Marcos Concluídos +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,minuto DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Você vai usá-lo para o Login +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Você vai usá-lo para o Login DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Detalhes especificação -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak loonstrook -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,opendraaien -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Empréstimos garantidos +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,opendraaien +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorados: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} não pode ser comprado usando Carrinho apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,produtos impressionantes +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Data é repetido +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Desenho +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetido apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalhes incidente -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Select Quantidade -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Papel não pode ser o mesmo que papel a regra é aplicável a +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Select Quantidade +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Responsabilidade não pode ser o mesmo que a regra em aplicável a apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,bericht verzonden DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente -DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taxa de hora +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda) +DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taxa à hora DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,van Offerte +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,De Orçamento apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Dinheiro na mão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Minhas remessas DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes fornecedor DocType: Communication,Recipients,Destinatários +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Enroscando +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprovação DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,por transferência bancária +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,por transferência bancária apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordem Recorrente +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data +DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente DocType: Company,Default Income Account,Conta Rendimento padrão -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher DocType: Lead,From Customer,Do Cliente apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez no item tabela Variantes -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Formato de impressão Estilo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} está inscrita mais de uma vez no item tabela Variantes ,Projected,verwachte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede dias de crédito permitidos por {0} dias para {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Nota: Data de Referência excede dias de crédito permitidos por {0} dias para {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem citação DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa DocType: Journal Entry,Remark,Observação DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Da Ordem de Vendas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Chato +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Da Ordem de Vendas DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Contra Fatura Data de lançamento +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Contra Data de lançamento da Fatura DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Billing -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores. DocType: POS Setting,Write Off Account,Escreva Off Conta -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Montante do Desconto +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Montante do Desconto DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,por exemplo IVA +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,por exemplo IVA DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vendas Data Ordem DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Carrinho Impostos e Taxas Mestre +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos>> Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo "imposto" e fazer mencionar a taxa de imposto. ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Corte a laser DocType: Event,Monday,Segunda-feira DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada stock DocType: Account,Payable,a pagar -DocType: Project,Margin,Margem DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade atraso apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lucro Bruto% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liquidação +DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista boletim informativo DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projeto será salvo e poderão ser pesquisados ​​com o nome de determinado projeto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantes não pode ser criado manualmente, adicionar atributos de item no item template" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas. DocType: Page,All,Tudo DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Armazém fonte DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação @@ -2493,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,conjunto DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Níveis Reordenar Warehouse-wise DocType: Lead,Lead Owner,Levar Proprietário +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Armazém é necessária DocType: Employee,Marital Status,Estado civil DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Pedido de material Auto DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra Conta a Receber +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Proferido +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal DocType: Territory,Territory Targets,Metas território DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações Transporter DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Actualização de stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM . apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" @@ -2518,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada ,Purchase Analytics,Analytics compra DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item Nota de Entrega -DocType: Task,Task,Tarefa +DocType: Expense Claim,Task,Tarefa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Barbear DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt . ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item da compra" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas DocType: Opportunity,From,De -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Revestimento DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter -DocType: GL Entry,Aging Date,Envelhecimento Data DocType: Time Log,Billable,Faturável -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestelde Aantal : Aantal besteld voor aankoop , maar niet ontvangen ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Qtde DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas +DocType: Sales Invoice,Write Off,Eliminar +DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1} +DocType: Task,depends_on,depende de apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunidade perdida DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra" DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Carregamento +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Carregamento DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0} -DocType: Account,Account Details,Detalhes da conta +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Fora da AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Torneamento duro apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel" DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Detalhes da Agenda -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário." DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens -DocType: Newsletter,Send From,Enviar de +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,"Por favor, insira pelo menos um atributo de linha na tabela do item Variantes" DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nova empresa +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova empresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje. ,Stock Ageing,Envelhecimento estoque -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Atualizado automaticamente a partir da tabela BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}. Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox DocType: Event,Sunday,Domingo DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Modelo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilidades +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelo DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela" DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo Item +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado DocType: Item,Default BOM,BOM padrão -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Reservas e Excedente -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,automotivo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,automotivo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Item é necessário -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De Nota de Entrega +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,De Nota de Entrega DocType: Time Log,From Time,From Time -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A identificação exclusiva para acompanhar todas as faturas recorrentes. Ele é gerado em enviar. DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Banca de Investimento -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado é sem paragens +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Banca de Investimento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} estado é sem paragens DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,A fundição em areia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanoplastia DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,internar DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir +DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Faturamento Rate (por hora) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \ conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}" DocType: Account,Bank,Banco -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Companhia aérea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Material Issue +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Companhia aérea +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Material Issue DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazém DocType: Employee,Offer Date,aanbieding Datum DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N º de Série apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro" DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Todos os Territórios +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Todos os Territórios DocType: Party Type,Party Type Name,Tipo Partido Nome DocType: Purchase Invoice,Items,Itens DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Payroll processo +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Payroll processo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro -DocType: Global Defaults,Company Settings,Configurações da empresa DocType: Purchase Order Item,Image View,Ver imagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,De e datas necessárias -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Perfuração +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,A moldagem por sopro DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Total de Horas (esperado) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido" DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Klant Inkoopordernummer DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Batimento DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio @@ -2665,140 +2811,147 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção DocType: Workflow State,Search,Pesquisar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Soldadura DocType: C-Form,Amended From,Alterado De -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Matéria-prima -DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir por e-mail -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione "Sim" para a sub - itens contratantes -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Matéria-prima +DocType: Leave Application,Follow via Email,Enviar por e-mail +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Transportar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento. ,Produced,geproduceerd DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail) DocType: Email Digest,General,Geral -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,anexar timbrado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,anexar timbrado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação) DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mensagem -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Agrupar por -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,despesas postais +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,despesas postais apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hora -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Custo Detalhes Centro -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Hora +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \ da Reconciliação" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Maak Offerte -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Ondulação DocType: Account,Tax,Imposto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refino DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Encaminhamento DocType: C-Form,Invoices,Faturas DocType: Job Opening,Job Title,Cargo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatários DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,A nova variante (ponto) será criado para cada combinação valor do atributo -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0} DocType: Item,Website Description,Descrição do site DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de Validade ,Sales Register,Vendas Registrar DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão DocType: Address,Plant,Planta -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Instalação +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Instalação apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Laminação a frio DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale DocType: POS Setting,POS Setting,Definição POS DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta" DocType: DocField,Image,Imagem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Maak pakbon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Maak pakbon DocType: Communication,Other,Outro DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Operação ID não definida DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date -,Stock Level,Nível de stock DocType: Serial No,Creation Document Type,Type het maken van documenten DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrar DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação -DocType: Task,Expected End Date,Data final esperado +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação +DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,comercial -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Teste a Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,comercial DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,impressionante Serviços -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços. -DocType: Task,More Details,Mais detalhes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serviços impressionante +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Endereço Linha 2 DocType: ToDo,Reference,Referência -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,out Aantal -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Série é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Serviços Financeiros +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perfurante +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,out Aantal +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Serviços Financeiros DocType: Opportunity,Sales,Vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Serrar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminação DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen ) -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Para aplicável (Employee) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen ) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável a (Empregado) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterização DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuração DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada? +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como é aplicado a regra de preços? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de Entrega Não DocType: Company,Retail,Varejo -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe -DocType: Project,Milestones,Milestones +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe DocType: Attendance,Absent,Ausente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Esmagador +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixe Template DocType: GL Entry,Remarks,Observações DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Escreva Off Baseado em DocType: Features Setup,POS View,POS Ver -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Lingotamento contínuo sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique um" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Embalagem Itens deslizamento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamento frio DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar & Dedução -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Atualização data de apuramento de Lançamentos de diário marcado como 'Entrada em Banco' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Região -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Região +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2812,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa DocType: GL Entry,Is Advance,É o avanço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada" DocType: Workflow State,Time,Tempo @@ -2820,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de vendas DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,especificações -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,especificações +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Número de Ordem DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Adicionar Descendente +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Adicionar Descendente DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição ,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,despesas de representação -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Bojudo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Idade +DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Os pedidos de licença. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Os pedidos de licença. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,despesas legais +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postagem Tempo DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Valor faturado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Despesas de telefone +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série necessários para item {0}. Apenas {0} fornecida . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Despesas Diretas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Despesas de viagem +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cheque apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Afiando DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,provação -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item. DocType: Feed,Full Name,Nome Completo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Conquistar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}. ,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,planejamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,planejamento apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nós vendemos este item +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Nós vendemos este item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Fornecedor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Variantes item {0} criado +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Pedreiras DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Todos os contactos. -DocType: Task,Expected,Esperado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os contactos. DocType: Newsletter,Test Email Id,Email Id teste -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,bedrijf Afkorting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,bedrijf Afkorting DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Mestre modelo Salário . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotomoldagem +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Mestre modelo Salário . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado ,Sales Funnel,Sales Funnel +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Carrinho ,Qty to Transfer,Aantal Transfer -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado é ' parado ' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Horas +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado é ' parado ' +DocType: Account,Temporary,Temporário DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,secretário DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mestre Item. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Mestre Item. DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar -DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de funcionário devem ser criados por apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada. -,Reqd By Date,Reqd Por Data +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Aplicar Discount On DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Credores +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio ,Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação fornecedor DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Engomadoria +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente DocType: Letter Head,Letter Head,Cabeça letra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Encolher montagem DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variância total +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variância total DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,corretagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,corretagem DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","em Minutos Atualizado via 'Time Log'" DocType: Customer,From Lead,De Chumbo -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Ordens liberado para produção. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberado para produção. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ... DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,venda padrão -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Planing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,venda padrão +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1} -DocType: Project,Overview,Overzicht -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto DocType: Workflow State,Edit,Editar DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa @@ -2948,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Ativo Fiscal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal DocType: BOM Item,BOM No,BOM Não DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante DocType: Item,Moving Average,Média móvel DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo stock UOM deve ser diferente do atual UOM stock DocType: Account,Debit,Débito apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão "Atribuir" na barra lateral." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ] -DocType: Project Milestone,Milestone,Marco miliário apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Contra Invoice +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Contra Fatura +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda -DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Deixar Aplicações"" para os dias de bloco." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas. +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Licenças"" para os dias de bloco." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas. DocType: Item,Taxes,Impostos DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna DocType: Event,Thursday,Quinta-feira -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Volta DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do cliente DocType: Account,Expense,despesa DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hour Rate * Custo operacional real -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Comece POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deve ir para os registros." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados." DocType: Company,Domain,Domínio @@ -2990,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,Domínio DocType: Employee,Held On,Realizada em apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Bem de Produção ,Employee Information,Informações do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Taxa (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Taxa (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada DocType: Item,Name and Description,Nome e descrição -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ." -DocType: Workflow State,Music,música +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Crédito em conta deve ser uma conta de passivo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Crédito em conta deve ser uma conta de passivo DocType: Batch,Batch ID,Lote ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Nota : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Nota : {0} ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações @@ -3014,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunidade apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Para Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,trabalho por peça apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas) DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa DocType: Address,Shipping,Expedição DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada da Razão DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Máquinas e instalações +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Estado boletim DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Contas temporárias DocType: Payment Tool,Column Break 1,Quebra de coluna 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Preto DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM item explosão DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual -DocType: DocField,Fold,Dobrar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter +DocType: DocField,Fold,Dobra DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar -DocType: Task,Pending Review,Revisão pendente -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Por favor, especifique" +DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Por favor, especifique" +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id Cliente DocType: Page,Page Name,Nome da Página DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Taxa de Câmbio -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Acabamento Spindle DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% de materiais ordenou contra este pedido se DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última DocType: Account,Asset,ativos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes +DocType: Project Task,Task ID,Task ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","Ex: "" MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe @@ -3052,63 +3221,64 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega -DocType: Project,Customer Details,Detalhes do cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling +DocType: Customer,Customer Details,Detalhes do cliente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Formação DocType: Employee,Reports to,Relatórios para DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade ' -,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para embalagem itens -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas +,Available Stock for Packing Items,Stock disponível para items embalados +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Gestão da Qualidade DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente -DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha no +DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha nº apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo DocType: Notification Control,Purchase,Comprar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Balance Aantal +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Balance Aantal DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo item pai -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centros de custo -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Armazéns . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} para {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centros de custo +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Armazéns . DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1} DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Imobilizado -DocType: Company,Default Expense Account,Conta Despesa padrão +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado +DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Despesa padrão DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen ) DocType: Page,Yes,Sim DocType: Cost Center,Material User,Usuário de Material -DocType: Account,Group or Ledger,Grupo ou Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário" DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Nome apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do requerente DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do item apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Criado por +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Criado por DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM atual sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adicionar número de série DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Imprimir e estacionária +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grupo de nós DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montante Mínimo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Atraso no horário de início das operações da ordem de produção se torna automaticamente logs de tempo é usado. - (Em minutos)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Definido automaticamente. Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nos pedidos de vendas etc." DocType: Workstation,per hour,por hora -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém. DocType: Company,Distribution,Distribuição @@ -3125,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,É item de Stock DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Carrinho Lista de Preços DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação DocType: Item Price,Item Price,Item Preço -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & detergente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & detergente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,bestelde DocType: Company,Default Settings,Predefinições DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Armazém @@ -3134,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione Transação apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário" DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,ondersteuning Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ondersteuning Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM @@ -3142,38 +3312,39 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termos e Condições apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe DocType: Purchase Invoice,In Words,Em Palavras -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel +DocType: Project Task,View Task,Ver Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Escassez Qtde -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Polimento DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Om Point of Sale < / b > view staat -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Atual Qtde: Quantidade existente no armazém. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Logs de tempo já existe contra esta ordem de produção DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vendas item Ordem DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Maak Credit Note +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Maak Credit Note DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avançado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminação a quente DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão "Enviado", um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado "Contato", em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Mestre de clientes. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Definições Globais +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Mestre de clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais DocType: Employee Education,Employee Education,Educação empregado DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido -DocType: Account,Account,conta +DocType: Account,Account,Conta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido ,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente @@ -3183,37 +3354,43 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Opor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,doente Deixar DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Lojas de Departamento -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,grootboeken +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Lojas de Departamento apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Equilíbrio sistema DocType: Workflow,Is Active,É Ativo apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez. DocType: Account,Chargeable,Imputável +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação DocType: Workflow State,Primary,Primário DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa DocType: Item,Max Discount (%),Max Desconto (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Last Order Montante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Jateamento DocType: Company,Warn,Avisar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Valorização item atualizado +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros." DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Valorização Total ({0}) para fabricar ou reembalados item (s) não pode ser menor do que a avaliação total de matérias-primas ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Novos Projetos DocType: Communication,Series,serie -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação -DocType: Communication,Email,E-mail +DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode -,General Ledger,General Ledger +,General Ledger,Razão +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja Leads DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redesenhar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravura a água forte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,comissão apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Você não tem permissão para responder a este ticket. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3240,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias . @@ -3248,70 +3425,70 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Código -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários. DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas ordens de compra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai -DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalhes despesas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Aplicável DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item -DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers +DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valor -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Atribuír folhas por um período . +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valor +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projeto Milestone +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM) DocType: Time Log,Hours,Horas -DocType: Task,Expected Start Date,Data de Início do esperado -DocType: Payment Tool,Party Details,Detalhes do partido +DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolando DocType: ToDo,Priority,Prioridade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal -DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi +DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex:. smsgateway.com/api/send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% concluída +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluído DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Fique Atualizado -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron usinagem feixe +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Relatórios principais +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Meus pedidos DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços -DocType: Purchase Invoice,Totals,Totais +DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico ,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue DocType: Account,Income,renda ,Setup Wizard,Assistente de Configuração DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Algo deu errado! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Algo deu errado! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado -DocType: Project,Completion Date,Data de Conclusão -DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Total de pontos -DocType: Journal Entry,Reference Date,Data de Referência -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão +DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Fundição +DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" DocType: Email Digest,User Specific,Especificas do usuário DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento @@ -3319,8 +3496,9 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter m DocType: Communication,Status,Estado apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0} DocType: Company History,Year,Ano -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Atualize as Configurações relacionadas com o SMS +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos DocType: Cost Center,Cost Center Name,Custo Nome Centro apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização @@ -3330,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Menor o número, maior a prioridade no Código sufixo item que será criado para este atributo item para o item Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,CAPITAL PRÓPRIO apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,uw Leveranciers -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,uw Leveranciers +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir." DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato DocType: Features Setup,Exports,Exportações -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Faça automaticamente os registos Tempo DocType: Lead,Converted,Convertido -DocType: Item,Has Serial No,Não tem de série +DocType: Item,Has Serial No,Não tem número de série DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1} DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo -DocType: Project,Project Costing,Project Costing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,computador +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,computador DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Devido em {0} -DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas +DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Entradas não reconciliadas DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o camião começou a partir de armazém fornecedor DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De Bill of Materials -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Wat doet het? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Wat doet het? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1} -,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1} +,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,elétrico +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,elétrico DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Conta diferença obrigatória para fins de '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão DocType: Item,Customer Code,Código Cliente -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Dobrando apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Habilitado -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, "Deixe Aprovador"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Stock activo +DocType: User,Enabled,Habilitado +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock activo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde alvo DocType: Attendance,Present,Apresentar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura DocType: Email Digest,Income Booked,Renda Reservado DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,bestelde Aantal +,Ordered Qty,bestelde Aantal DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no Imposto de Compra e Master Encargos, selecione um e clique no botão abaixo." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 DocType: ToDo,Low,Baixo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Fiação DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Defina {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês -DocType: Employee,Health Details,Detalhes saúde +DocType: Employee,Health Details,Detalhes de saúde +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferecer Termos letra DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas +DocType: Project,Estimated Costing,Custeio estimado DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No DocType: Employee External Work History,Salary,Salário DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega @@ -3413,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Entregue em parte DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis -DocType: Newsletter,Lead Source,Chumbo Fonte DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,arredondado +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,arredondado DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Desenho profundo apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Mostrar Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Mostrar Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Riveting apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM substituído ,Sales Analytics,Sales Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nieuw account Naam +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Você precisa estar logado para ver seu carrinho. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nieuw account Naam DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,atendimento ao cliente DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tipo de Entrada e Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} é necessária -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir padrão Conta Bancária no mestre Empresa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Moldagem a vácuo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum DocType: Contact Us Settings,City,Cidade -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série DocType: Account,Equity,equidade DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,engenheiro -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% do material recebido contra esta Ordem de Compra DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a conta de despesas DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativo) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já @@ -3470,67 +3651,68 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gráfico Gantt +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gráfico Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável DocType: Employee,Cheque,Cheque apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Série Atualizado apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series -DocType: Leave Type,Is LWP,É LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado DocType: Issue,First Responded On,Primeiro respondeu em DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz de Listagem do item em vários grupos -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,De eerste gebruiker : U -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,De eerste gebruiker : U +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento DocType: Page,No,Não DocType: BOM,Materials,Materiais DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Maak Levering -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Maak Levering +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. ,Item Prices,Preços de itens DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Mestre Lista de Preços. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Lista de Preços Principal. DocType: Task,Review Date,Comente Data -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timings Tempo Entrar fora do horário de funcionamento da estação de trabalho DocType: DocPerm,Level,Nível DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Despesas Administrativas -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,consultor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Fresagem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Mordiscando +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,consultor DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data não pode ter mais do que um ano de intervalo. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Mudança DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contato E-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado ' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Agregado -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Período de aviso prévio DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,"ID de Vale " apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Estampagem DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Item de custo Landed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Inspeção QA +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet DocType: User,Last Name,Sobrenome DocType: Web Page,Left,Esquerda DocType: Event,All Day,Todo o Dia @@ -3539,64 +3721,66 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5) DocType: Contact Us Settings,State,Estado DocType: Batch,Batch,Fornada apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Equilíbrio +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas) DocType: User,Gender,Sexo DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendas Pessoa -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog DocType: Email Digest,Income Year to Date,Ano renda para Data -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request -DocType: Workflow State,User,Usuário +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request +DocType: Workflow State,User,Utilizador DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Instellen als Lost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Não pode cancelar porque Employee {0} já está aprovado para {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Banco saldos atualizados DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado ,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd -DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última +DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Última Tarifa de Compra DocType: Company,Company Info,Informações da empresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Costura apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar com base no item DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de início do ano DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Débito para conta deve ser uma conta de passivo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Débito para conta deve ser uma conta de passivo DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado." DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compre comum -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ." DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,van Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,van Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Branqueamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Benefícios a Empregados DocType: Sales Invoice,Is POS,É POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes. DocType: DocField,Default,Omissão -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id Projeto +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando "Sim" vai permitir que este item deve aparecer na Ordem de Compra, Recibo de Compra." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Vendas Impostos e Encargos mestre, selecione um e clique no botão abaixo." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programar DocType: Account,Parent Account,Conta pai -DocType: Serial No,Available,beschikbaar +DocType: Serial No,Available,Disponível DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3 ,Hub,Cubo DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado -DocType: Pricing Rule,Price,preço +DocType: Pricing Rule,Price,Preço apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando "Sim" vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas @@ -3605,20 +3789,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt DocType: Address,Office,Escritório apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa DocType: Account,Stock,Stock DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Preço de tabela não configurada. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Do Orçamento de Fornecedor DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia DocType: Serial No,Not Available,niet beschikbaar @@ -3631,85 +3815,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Com DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento DocType: Production Order,Actual Start Date,Atual Data de início DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Gravar o movimento item. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gravar o movimento item. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Escatelar DocType: Email Account,Service,serviço DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta% DocType: BOM,With Operations,Com Operações -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,"BOM Padrão deve ser para este item, ou o seu modelo" ,Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,próximo +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,próximo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolimento DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Novas notas de entrega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Por favor, escreva algo no assunto e uma mensagem!" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável -DocType: Packing Slip,Misc Details,Detalhes Diversos +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes" DocType: System Settings,Localization,localização -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago DocType: Item,Item Tax,Imposto item DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,passivo circulante +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,passivo circulante apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione "Sim" se você está mantendo estoque deste item no seu inventário. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Ativos temporários -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,cartão de crédito +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-rolamento +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,cartão de crédito DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados -DocType: ToDo,assigned by,atribuído pela -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações . DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data próxima DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Usinagem DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos" DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendedor Nome DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company) DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,anexar Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,anexar Logo DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada -DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados +DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção aos feriados DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data -DocType: Project,Dates,Datas +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,estilista -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega DocType: Party Type,Allow Children,Permitir descendentes -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% De desconto ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Projeto mestre. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projeto mestre. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas. DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material DocType: Item,Lead Time Days,Levar dias Tempo DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Enviar notificações para apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada DocType: GL Entry,Is Opening,Está abrindo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Conta {0} não existe DocType: Account,Cash,Numerário DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações. diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv index 231ccf69f7..ffb5f18a85 100644 --- a/erpnext/translations/ro.csv +++ b/erpnext/translations/ro.csv @@ -1,133 +1,137 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Mod de salariu -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operațiuni Pornire cu întârziere DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selectați Distributie lunar, dacă doriți să urmăriți bazat pe sezonalitate." -DocType: Employee,Divorced,Divorțat +DocType: Employee,Divorced,Divorțat/a +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenție: Same articol a fost introdus de mai multe ori. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articole deja sincronizate +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de cumpărare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Produse de larg consum -DocType: Sales BOM,Package Items,Pachet Articole +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Produse consumator +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Recoacerea DocType: Item,Customer Items,Articole clientului apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Notificări e-mail -DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită -DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Toate vânzările Partener Contact -DocType: Employee,Leave Approvers,Lasă Aprobatori +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Notificări Email +DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita +DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Toate Contactele Partenerului de Vânzări +DocType: Employee,Leave Approvers,Aprobatori Concediu DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant DocType: Employee,Rented,Închiriate -DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Ia Stock și Rate +DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Obtine Stocul și Rata DocType: About Us Settings,Website,Site web +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Compactare plus sinterizare DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Elementul care reprezintă pachetul. Acest articol trebuie să fi ""Este Piesa"" ca ""Nu"" și ""este produs de vânzări"" ca ""Da""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Vor fi calculate în tranzacție. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vă rugăm să introduceți ID-ul angajatului din acest Parson vânzări apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Vă rugăm să setați tastele de acces disk Google în {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Din Material Cerere +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Din Cerere de Material apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} copac -DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitantul de locuri de muncă +DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitant Loc de Muncă apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nu mai multe rezultate. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Legal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Juridic +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa de tip real nu poate fi inclus în tariful postul în rândul {0} DocType: C-Form,Customer,Client DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Cerute de DocType: Department,Department,Departament -DocType: Purchase Order,% Billed,Taxat% -DocType: Selling Settings,Customer Name,Nume client -DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Domenii legate de toate de export, cum ar fi moneda, rata de conversie, numărul total export, export mare etc totală sunt disponibile în nota de livrare, POS, cotatie, Factura Vanzare, comandă de vânzări, etc" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Tabelul de mai jos va arata valori în cazul în care elementele sunt sub - contractate. Aceste valori vor fi preluat de la maestru de ""Bill of Materials"" de sub - contractate elemente." +DocType: Purchase Order,% Billed,% Facurat +DocType: Selling Settings,Customer Name,Nume Client +DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Toate campurile legate de export, cum ar fi moneda, rata de conversie, export total, export total general etc. sunt disponibile în Nota de Livrare, POS, Cotatie, Factura Vanzare, Comandă de Vânzări, etc" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}) -DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lasă Tip Nume +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Implicit 10 minute +DocType: Leave Type,Leave Type Name,Denumire Tip Concediu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Broșat DocType: Pricing Rule,Apply On,Se aplică pe DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element. ,Purchase Order Items To Be Received,Achiziția comandă elementele de încasat -DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Toate Furnizor Contact +DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Toate Contactele Furnizorului DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametru apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Vă rugăm să specificați o listă de prețuri care este valabil pentru Teritoriului -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Într-adevăr vreau să unstop comandă de producție: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Doriti intr-adevar sa nu opriti Ordinul de Productie: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Noua cerere de concediu -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Proiect de bancă +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Ciorna de Banca DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Pentru a menține codul de client element înțelept și pentru a le face pe baza utilizării lor cod de această opțiune DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Arată Variante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Arată Variante DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Credite (pasive) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi) DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea -DocType: Designation,Designation,Denumire +DocType: Designation,Designation,Destinatie DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Planul de producție Articol -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Health +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Servicii de Sanatate DocType: Purchase Invoice,Monthly,Lunar -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Factură +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Factură DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitate -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Adresa De E-Mail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Apărare -DocType: Company,Abbr,Abbr +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Adresa De E-Mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Apărare +DocType: Company,Abbr,Presc DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Scor (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Rând # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:, DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicul Nici -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Prelucrarea lemnului DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lucrări în curs -DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Dacă bugetul lunar depășită -DocType: Employee,Holiday List,Lista de vacanță +DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,In cazul in care exista Excedent Bugetar Lunar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Imprimare 3D +DocType: Employee,Holiday List,Lista de Vacanță DocType: Time Log,Time Log,Timp Conectare apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contabil -DocType: Newsletter,Contact Type,Contact Tip DocType: Company,Phone No,Nu telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log activităților efectuate de utilizatori, contra Sarcinile care pot fi utilizate pentru timpul de urmărire, facturare." ,Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea nu poate avea mai mult de 5 caractere +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate contine mai mult de 5 caractere DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permite accesul Google Drive DocType: Email Digest,Projects & System,Proiecte & System -DocType: Print Settings,Classic,Conditionarea clasica apare atunci cand unui stimul i se raspunde printr-un reflex natural +DocType: Print Settings,Classic,Clasic apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate. DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Reguli de expediere DocType: BOM,Operations,Operatii -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta de autorizare pe baza de Discount pentru {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nu se poate selecta tipul de încărcare ca ""La rândul precedent Suma"" sau ""On anterioară rândul Total"" pentru evaluare. Puteți selecta opțiunea ""Total"" pentru suma de rând anterior sau totală rând anterior" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0} DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Cantitate solicitată de cumparare +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru numele vechi și unul pentru noul nume" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Așteptat Finalizarea Data nu poate fi mai mică de proiect Data de începere -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Pasive temporare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reclamă +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Publicitate DocType: Employee,Married,Căsătorit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Reconcilierea -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Băcănie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Băcănie DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Asigurați-Bank intrare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Fondurile de pensii +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Fondurile de pensii apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Depozit este obligatorie dacă tipul de cont este de depozit -DocType: SMS Center,All Sales Person,Toate vânzările Persoana -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Element {0} a fost introdus de mai multe ori cu aceeași descriere sau data sau antrepozit -DocType: Backup Manager,Credentials,Scrisori de acreditare +DocType: SMS Center,All Sales Person,Toate Persoanele de Vânzăril +DocType: Backup Manager,Credentials,Scrisori de Recomandare DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verificați dacă comanda recurente, debifați pentru a opri recurente sau încearcă propriu Data de încheiere" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul -DocType: Account,Credit,credit +DocType: Account,Credit,Credit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vă rugăm să configurare Angajat sistemul de numire în resurse umane> Settings HR DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depozit Detaliu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Tu nu sunt autorizate pentru a adăuga sau actualiza intrări înainte de {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},Tu nu sunt autorizate să adăugați sau actualizare intrări înainte de {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Părinte Articol {0} nu trebuie să fie Stock Articol și trebuie să fie un element de vânzări -DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Element de imagine (dacă nu slideshow) +DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Există un client cu același nume +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Tarif / 60) * Actual Timp de operare DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Conectare -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate DocType: Blog Post,Guest,Oaspete -DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ia Specificatii Detalii +DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtine Detalii Specificatii DocType: Lead,Interested,Interesat -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},De la {0} {1} la -DocType: Item,Copy From Item Group,Copiere din Grupa de articole +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Factura de Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},De la {0} {1} la +DocType: Item,Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole DocType: Journal Entry,Opening Entry,Deschiderea de intrare apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} este obligatorie -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Contact maestru. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cont cu tranzacții existente nu poate fi convertit în grup. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Director Persoana de Contact. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup. DocType: Lead,Product Enquiry,Intrebare produs DocType: Standard Reply,Owner,Proprietar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie @@ -135,132 +139,141 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Sub Absolvent apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Țintă pe DocType: BOM,Total Cost,Cost total +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Alezaj DocType: Email Digest,Stub,Ciot -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Activitate Log: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nu există în sistemul sau a expirat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Imobiliare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Jurnal Activitati: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Imobiliare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extras de cont -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Produse farmaceutice -DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Suma cerere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Produse farmaceutice +DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Suma Cerere DocType: Employee,Mr,Mr DocType: Custom Script,Client,Client -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Consumabil +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumabile DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Conectare -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Trimiteți -DocType: SMS Center,All Contact,Toate Contact -DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Închiderea Anul fiscal -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Cheltuieli stoc -DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail trimis? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Trimiteți +DocType: SMS Center,All Contact,Toate Contactele +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salariu anual +DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Cheltuieli stoc +DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Trimis? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra intrare -DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Arată timp Busteni +DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Balanta Banca/Numerar DocType: Delivery Note,Installation Status,Starea de instalare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantitatea Acceptata + Respinsa trebuie să fie egală cu cantitatea primita pentru articolul {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Element {0} trebuie sa fie un element de cumparare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant Acceptata + Respinsa trebuie să fie egală cu cantitatea Receptionata pentru articolul {0} +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Cumparare DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat. Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} nu este activă sau la sfârșitul vieții a fost atins +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Îndreptare DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nu au existat actualizări în elementele selectate pentru acest buletin. -DocType: Newsletter,Send to this list,Trimite pe această listă -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter a fost deja trimisa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Turnare Countergravity +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter a fost deja trimisa DocType: Lead,Request Type,Cerere tip DocType: Leave Application,Reason,motiv DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Rata la care Bill valuta este convertit în moneda de bază a companiei -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Radiodifuzare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Detalii de fabricaţie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Primul Utilizatorul va deveni System Manager (puteți schimba asta mai târziu). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate. -DocType: Serial No,Maintenance Status,Starea de întreținere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Transminiune +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Executie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Primul Utilizatorul va deveni System Manager (puteți schimba asta mai târziu). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate. +DocType: Serial No,Maintenance Status,Stare Mentenanta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selectați angajatul pentru care doriți să creați de evaluare. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Cost Centrul {0} nu aparține companiei {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1} DocType: Customer,Individual,Individual -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Început(Pornire) +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Început(Pornire) DocType: User,First Name,Prenume -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Configurarea dvs. este completă. Refreshing. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Configurarea dvs. este completă. Refreshing. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Turnare full-mucegai +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selectați Termeni și condiții DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Plățile efectuate în timpul perioadei de rezumat DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Comenzi de vânzări DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Evaluare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Setat ca implicit ,Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Alocarea de frunze pentru anul. -DocType: Earning Type,Earning Type,Câștigul salarial Tip +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Aloca concedii pentru acest an. +DocType: Earning Type,Earning Type,Tip Câștig Salarial DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări -DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cont bancar -DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permite sold negativ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Data este obligatorie pentru deschiderea de intrare +DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cont Bancar +DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permite Sold Negativ DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,De încasat de cont / de plătit vor fi identificate pe baza teren de Master Tip -DocType: Selling Settings,Default Territory,Implicit Teritoriul -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televiziune +DocType: Selling Settings,Default Territory,Teritoriu Implicit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televiziune +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Tăiere prin tranșare DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Depozit rezervat necesar pentru stocul de postul {0} în rândul {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Depozit rezervat necesar pentru stocul de postul {0} în rândul {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Nu permise -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Pentru este necesară Warehouse înainte Trimite +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Va rugam sa introduceti de companie +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Va rugam sa introduceti de companie DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Împotriva Vânzări factură Postul ,Production Orders in Progress,Comenzile de producție în curs de desfășurare DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-raise Cerere Stivuitoare dacă cantitate ajungând sub nivelul re-comandă în depozit implicit DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Scrie Off Suma <= -DocType: Lead,Address & Contact,Adresa și date de contact +DocType: Lead,Address & Contact,Adresa și Contact apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1} -DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crea Stock Ledger intrările atunci când depune o factură de vânzare -DocType: Lead,Contact Name,Nume contact +DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare Inregistrari in Registru Contabil de Stoc atunci când inregistrezi o Factură de Vanzare +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Abonații totale +DocType: Lead,Contact Name,Nume Persoana de Contact DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO așteptare Cantitate -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Introduceți numele campaniei în cazul în care sursa de plumb este de campanie. -DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creează alunecare salariu pentru criteriile de mai sus. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Nici o descriere dat -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare. +DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creare fluturas de salariu pentru criteriile mentionate mai sus. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Nici o descriere dat +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Locuințe dublu DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unitatea de măsură a acestui articol (de exemplu, Kg, Unitatea, Nu, pereche)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Frunze pe an DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Material Maestru de Management DocType: Bulk Email,Message,Mesaj -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Elemente în curs de {0} actualizat -DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Articol Site Specificații -DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Elemente în curs de {0} actualizat +DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Site Articol +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Cheie de Acces Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lasă Blocat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} a ajuns la sfârșitul său de viață pe {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Concediu Blocat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Anual DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați factura de cumpărare. DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Ordine Cantitate -DocType: Lead,Do Not Contact,Nu de contact +DocType: Lead,Do Not Contact,Nu contactati DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id-ul unic pentru urmărirea toate facturile recurente. Acesta este generat pe prezinte. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Software Developer,Software Developer DocType: Item,Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Element {0} este anulat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Cerere de material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Cerere de material DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data -DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Sârmă periaj DocType: Employee,Relation,Relație -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Comenzile confirmate de la clienți. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Respins Cantitate -DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în nota de livrare, cotatie, Factura Vanzare, comandă de vânzări" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name +DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în Nota de Livrare, Cotatie, Factura Vanzare, Comandă de Vânzări" +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name DocType: Contact,Is Primary Contact,Este primar Contact DocType: Notification Control,Notification Control,Controlul notificare DocType: Lead,Suggestions,Sugestii @@ -268,207 +281,218 @@ DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also i apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Va rugam sa introduceti grup considerare mamă pentru depozit {0} DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobil Nu. -DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Program -DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cheltuială cap -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați de încărcare Tip întâi -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimele -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 caractere +DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereaza Orar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing +DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beneficiar Cheltuiala +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 caractere DocType: Email Digest,New Quotations,Noi Citatele -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Selectați limba +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Selectați limba DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Setări pentru conturi -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gestiona vânzările Persoana copac. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub DocType: Item,Variant Of,Varianta de -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Element {0} trebuie să fie de service Articol -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare""" DocType: DocType,Administrator,Administrator +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Foraj Laser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nou Stock UOM -DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închiderea contului cap -DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit"," Add / Edit " +DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închidere Cont Principal +DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Adauga / Editeaza " DocType: Employee,External Work History,Istoricul lucrului externă -DocType: ToDo,Closed,Inchisa +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Eroare de referință Circular +DocType: ToDo,Closed,Inchis DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. DocType: Lead,Industry,Industrie -DocType: Employee,Job Profile,De locuri de muncă Profilul +DocType: Employee,Job Profile,Profil Loc de Muncă DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hidroformare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Element este actualizat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Setarea POS Global {0} deja creat pentru companie {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Articolul este Actualizat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Setare POS Global {0} deja creata pentru compania {1} DocType: Comment,System Manager,System Manager DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip -DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Livrare Nota -DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox permite accesul +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Nota de Livrare +DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Permite Accesul Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Suport Manager de DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Rezervat Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} a intrat de două ori în postul fiscal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} a intrat de două ori în postul fiscal DocType: Workstation,Rent Cost,Chirie Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul -DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-ul de e-mail separate prin virgule, factura va fi trimis prin poștă în mod automat la anumită dată" -DocType: Employee,Company Email,Compania de e-mail +DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-uri de email separate prin virgule, factura va fi trimisa prin email automat la o anumită dată" +DocType: Employee,Company Email,E-mail Companie DocType: Workflow State,Refresh,Actualizare -DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate domeniile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, total de import, de import de mare etc totală sunt disponibile în Primirea de cumparare, furnizor cotatie, cumparare factură, Ordinul de cumparare, etc" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""" +DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate campurile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, export total, export total general etc. sunt disponibile în Chitanta de Cumparare, Cotatia Furnizorului, Factura Cumparare , Ordinul de Cumparare, etc" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Comanda total Considerat -DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Discount (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnarea angajat (de exemplu, CEO, director, etc)." +DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Reducere (%) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului -DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, producție Ordine, Ordinul de cumparare, Primirea de cumparare, Factura Vanzare, comandă de vânzări, Stock intrare, pontajul" +DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în FDM, Nota de Livrare, Factura de Cumparare, Ordin de Producție, Ordin de Cumparare, Chitanta de Cumparare, Factura de Vanzare, Ordin de Vanzare, Intrare de Stoc, Pontaj" DocType: Item Tax,Tax Rate,Cota de impozitare -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut este oprit -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Selectați Articol +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut este oprit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0} în șarje, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \ stoc reconciliere, utilizați în schimb stoc intrare gestionate" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă -DocType: Project,Actual Completion Date,Data Efectivă de Completare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Primirea cumparare trebuie depuse -DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Stock curent UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Lot (lot) de un articol. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converti la non-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Primirea cumparare trebuie depuse +DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Stoc Curent UOM +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Lotul (lot) unui articol. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest articol, nu puteți modifica valorile ""nu are nici o Serial"", ""are Lot nr"", ""Este Piesa"" și ""Metoda de evaluare""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest articol, nu puteți modifica valorile ""nu are nici o Serial"", ""are Lot nr"", ""Este Piesa"" și ""Metoda de evaluare""" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Adresa dvs. de e-mail DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Venituri rezervat pentru perioada Digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Furnizor maestru. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Furnizor maestru. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament -DocType: Purchase Order,% Received,Primit% -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup deja complet! -,Finished Goods,Produse finite +DocType: Purchase Order,% Received,% Primit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Tăiere cu jet de apă +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup deja complet! +,Finished Goods,Produse Finite DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucţiuni DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspectat de -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tip de întreținere -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nu {0} nu face parte din livrare Nota {1} -DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Articol Inspecție de calitate Parametru +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tip Mentenanta +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1} +DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lăsați Nume aprobator ,Schedule Date,Program Data DocType: Packed Item,Packed Item,Articol ambalate -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiilor de cumpărare. -DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Schimb valutar -DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Denumire +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există activitate Costul Angajat {0} împotriva Activitate Tip - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vă rugăm să nu creeze conturi pentru clienți și furnizori. Ele sunt create direct de la masterat Client / furnizor. +DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Schimb Valutar +DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Denumire Articol apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balanța de credit DocType: Employee,Widowed,Văduvit -DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementele care urmează să fie solicitate care sunt ""in stoc"", luând în considerare toate depozitele bazate pe cantitate proiectat și comanda minima Cantitate" +DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty", DocType: Workstation,Working Hours,Ore de lucru -DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați pornire / numărul curent de ordine dintr-o serie existent. +DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul." DocType: Stock Entry,Purchase Return,Înapoi cumpărare ,Purchase Register,Cumpărare Inregistrare DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selectând ""Da"", va permite acest element pentru a figura în comandă de vânzări, livrare Nota" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Va rugam sa introduceti Primirea de cumparare Nu pentru a continua +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Va rugam sa introduceti Primirea de cumparare Nu pentru a continua DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taxe aplicabile DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost Consumabile apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să aibă rolul ""Leave aprobator""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Motiv pentru a pierde -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Face Maint. Program +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tub ciubuc +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Realizeaza Program de Mentenanta DocType: Employee,Single,Celibatar -DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costul bunurilor vândute +DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Comandă de vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Poz. Vanzarea Rata DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data perioadei ordin curent Lansați -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantitatea și rata -DocType: Delivery Note,% Installed,Instalat% +DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând -DocType: BOM,Item Desription,Element Descrierea hotelelor +DocType: BOM,Item Desription,Descriere Articol DocType: Buying Settings,Supplier Name,Furnizor Denumire -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""În caz nr"" nu poate fi mai mică decât ""Din cauza nr""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non-Profit +DocType: Account,Is Group,Is Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoformare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Tăiere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Pana la Situatia Nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la Situatia Nr.' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non-Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nu început -DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner +DocType: Lead,Channel Partner,Partner Canal DocType: Account,Old Parent,Vechi mamă DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat." -DocType: Project,Estimated Material Cost,Costul estimat Material -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Parțial facturat -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție. -DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile înghețate Până la +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție. +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Maestru de vacanta. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Maestru de vacanta. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell laminat DocType: Material Request Item,Required Date,Date necesare -DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa de facturare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs. -DocType: BOM,Costing,Costing -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Dacă este bifată, suma taxei va fi considerată ca fiind deja incluse în Print Tarif / Print Suma" +DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa de Facturare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs. +DocType: BOM,Costing,Cost +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Raport Cantitate -DocType: Employee,Health Concerns,Probleme de sanatate +DocType: Employee,Health Concerns,Probleme de Sanatate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Neachitat -DocType: Packing Slip,From Package No.,Din Pachetul Nu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistent +DocType: Packing Slip,From Package No.,Din Pachetul Nr. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite DocType: Features Setup,Imports,Importurile +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lipire DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Record de participare. -DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Intrari in jurnal +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Record de participare. +DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Intrari in Jurnal DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție DocType: System Settings,Loading...,Încărcare... DocType: DocField,Password,Parolă +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Modelare depunere condensat +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Notă: Backup și fișierele nu sunt șterse de pe Google Drive, va trebui să le ștergeți manual." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Cumpărător a produselor și serviciilor. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conturi de plată +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adauga Abonații sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Nu există" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Până la -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista câteva dintre clienții dumneavoastră. Ele ar putea fi organizații sau persoane fizice. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. DocType: Email Digest,Open Tickets,Bilete deschise -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Venituri directe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Venituri Directe DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Suma totală a facturilor primite de la furnizori în timpul perioadei Digest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul în care grupate pe cont" -DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Plumb de zile de timp este numărul de zile cu care acest element este de așteptat în depozit. Această zi este descărcat în Material Cerere atunci când selectați acest element. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Ofițer administrativ -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Detalii pachet Postul +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont" +DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Timpul in Zile Conducere este numărul de zile in care acest articol este așteptat în depozit. Aceaste zile sunt preluate în Cerere Material atunci când selectați acest articol. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Ofițer Administrativ DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primite sau plătite DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Selectați ""Da"" în cazul în care acest element este folosit pentru un scop intern în compania dumneavoastră." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Diferența de cont -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere +DocType: Stock Entry,Difference Account,Diferența de Cont +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Alte costuri de operare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Cosmetică +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Cosmetică DocType: DocField,Type,Tip -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente" -DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID-uri de e-mail separate prin virgule. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente" +DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID-uri de email separate prin virgule. DocType: Communication,Subject,Subiect DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selectați ""Da"" în cazul în care acest articol reprezintă ceva de lucru cum ar fi formarea, proiectare, consultanta etc" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă -DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de urgență -DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google unitate de acces permise +DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de Urgență +DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Acces permis Google Drive ,Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Chiar vrei pentru a opri această cerere Material? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Doriti intr-adevar sa OPRITI această Cerere Material? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Obiect -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proiectul este obligatorie. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Profit și pierdere apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Calendar Evenimente viitoare (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM nu trebuie să fie de tip Număr întreg -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Și mobilier +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilier si Accesorii DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1} -DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Implicit Client Group -DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă dezactivați, câmpul ""rotunjit Total"" nu vor fi vizibile în orice tranzacție" +DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Group Client Implicit +DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție" DocType: BOM,Operating Cost,Costul de operare -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Descriere și Depozit -,Gross Profit,Profitul brut +,Gross Profit,Profit Brut DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Cerința de material -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Element {0} nu este cumparare articol +DocType: Company,Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții Company +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Articolul {0} nu este Articol de Cumparare apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} este o adresă de e-mail nevalidă în ""Notificare \ Adresa de email""" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Raport de facturare acest an: -DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adaugă / Editare Impozite și Taxe +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:, +DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adauga / Editeaza Taxe și Cheltuieli DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu -DocType: Territory,For reference,De referință -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),De închidere (Cr) +DocType: Territory,For reference,Pentru referință +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),De închidere (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalare Notă Postul -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Selectați ""Da"", dacă aprovizionarea cu materii prime a furnizorului dumneavoastră pentru a fabrica acest articol." DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML fir DocType: Company,Ignore,Ignora -DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Introduceti codul de verificare -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Vă rugăm să adăugați cheltuieli detalii voucher +DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Introduceti Codul de Verificare +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea DocType: Pricing Rule,Valid From,Valabil de la DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de Comisie DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partener de vânzări @@ -480,46 +504,44 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Pentru a distribui un buget folosind această distribuție, setați acest Distributie lunar ** ** ** în centrul de cost **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,An financiar / contabil. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,An financiar / contabil. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Noi Cotațiile Furnizor -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Face comandă de vânzări -,Lead Id,Plumb Id -DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total general +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Realizeaza Comandă de Vânzări +DocType: Project Task,Project Task,Proiect Sarcina +,Lead Id,Id Conducere +DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total General DocType: About Us Settings,Website Manager,Site-ul Manager de apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolutie -DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Afișa toate elementele individuale livrate cu elementele principale +DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Afișeaza toate articolele individuale livrate impreuna cu articolele principale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67,Payable Account,Contul furnizori apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clienții repetate DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,Sincronizare cu Google Drive -DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocarea +DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocare apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Precedenta DocType: Stock Entry,Sales Return,Vânzări de returnare DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selectați comenzi de vânzări de la care doriți să creați comenzi de producție. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Componente salariale. -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza de date de clienți potențiali. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Bazei de clienti. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Parțial Pronunțată -DocType: Salary Manager,Document Description,Document Descriere +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componente salariale. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza de date cu clienți potențiali. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Baza de Date Client. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativ +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Facturate Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări stoc. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mesaj Actualizat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0} DocType: Event,Wednesday,Miercuri -DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor clientului -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Contul {0} nu este valid -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Producția Comanda este obligatorie +DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vanzator Client +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Producția Comanda este obligatorie apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} are un teritoriu comun {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Propunere de scriere -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masterat -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Propunere de scriere +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masterat +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anul fiscal companie -DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detaliu +DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detaliu DN DocType: Time Log,Billed,Facturat DocType: Batch,Batch Description,Lot Descriere DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Timp în care obiectele au fost livrate de la depozit @@ -528,123 +550,124 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Organizație de profil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru Spectatori prin Setup> Numerotare Series DocType: Email Digest,New Enquiries,Noi Intrebari DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiv pentru demisie -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrare apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} {1} ""nu este în anul fiscal {2}" DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin -DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Program de întreținere +DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Program Mentenanta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Vă rugăm să instalați dropbox modul python +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Vă rugăm să instalați dropbox modul python DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manager -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Primirea de la cumparare -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Same articol a fost introdus de mai multe ori. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,"Postul # {0}: Cantitate Comandat poate nu mai puțin de cantitate, pentru minim item (definit la punctul de master)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Din Chitanta de Cumparare +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Same articol a fost introdus de mai multe ori. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receptor Parametru -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Bazat pe"" și ""grup de"" nu poate fi același" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'grupat pe' nu pot fi identice DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,pentru +sites/assets/js/form.min.js +253,To,Până la data apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Tub de formare a capetelor DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute DocType: Issue,Resolution Date,Data rezoluție -DocType: Workflow State,Barcode,Cod de bare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0} -DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming client de -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Conversia de grup -DocType: Activity Type,Activity Type,Activitatea de Tip +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0} +DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Numire Client de catre +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Transforma in grup +DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip Activitate apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pronunțată Suma DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de ambalare -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Editare -DocType: Activity Type,Projects User,Proiecte de utilizare -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Consumat +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Editare +DocType: Activity Cost,Projects User,Proiecte de utilizare +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în factură Detalii masă -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizitează întreținere {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer de material apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Deschidere (Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Setări -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Maestru angajat. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Setări DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Ora de începere DocType: BOM Operation,Operation Time,Funcționare Ora -DocType: Web Page,More,Mai mult +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mai mult DocType: Communication,Sales Manager,Director De Vânzări -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Redenumire +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Redenumire DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Scrie Off Suma -DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permite utilizatorului -DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Îndoire +DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permite utilizator +DocType: Journal Entry,Bill No,Nr. Factutra DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestrial -DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de livrare Necesar -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Rata de bază (Compania de valuta) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Reconciliere a datelor -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element -DocType: Appraisal,Other Details,Alte detalii +DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Livrare Necesara +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Rata de bază (Valuta Companiei) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Alte detalii DocType: Account,Accounts,Conturi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Forfecare drept DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Pentru a urmări element în vânzări și a documentelor de achiziție, pe baza lor de serie nr. Acest lucru se poate, de asemenea, utilizat pentru a urmări detalii de garanție ale produsului." -DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock curent +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stoc Curent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse respins este obligatorie împotriva articol regected -DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare +DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Cheltuieli Incluse în Evaluare DocType: Employee,Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-mail înregistrată în societate DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vă rugăm să selectați Group sau Ledger valoare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Element {0} nu a fost găsit +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Scrisoare Termen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Arbore Tip +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Arbore Tip DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse -DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Rata de comision (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Împotriva Voucher Tipul trebuie să fie una din comandă de vânzări, vânzări factură sau Jurnal intrare" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Bine ați venit +DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Rata de Comision (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Împotriva Voucher Tipul trebuie să fie una din comandă de vânzări, vânzări factură sau Jurnal intrare" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Spatiul Aerian +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Bine ați venit DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Sarcina Subiect -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Bunurile primite de la furnizori. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Bunuri primite de la Furnizori. DocType: Communication,Open,Deschide -DocType: Lead,Campaign Name,Numele campaniei -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Va rugam sa introduceti de livrare Notă Nu sau Factura Vanzare Nu pentru a continua +DocType: Lead,Campaign Name,Nume Campanie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Va rugam sa introduceti de livrare Notă Nu sau Factura Vanzare Nu pentru a continua ,Reserved,Rezervat -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Chiar vrei să unstop -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Active curente -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} nu este un element de stoc -DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Contul implicit -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Plumb trebuie să fie setat dacă Oportunitatea este facut din plumb -DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adresa Titlu +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP, Doriti intr-adevar sa NU VA OPRITI +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generată pe prezinte. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Active Curente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} nu este un element de stoc +DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cont Implicit +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere +DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titlu Adresa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificate End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept -DocType: Task,Task Details,Sarcina Detalii DocType: Backup Manager,Daily,Zilnic -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cont cu tranzacții existente nu poate fi convertit în registru -DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Clientului Comandă Nu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} deja făcut împotriva intrării stoc {1} -DocType: Employee,Cell Number,Numărul de celule +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil +DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client +DocType: Employee,Cell Number,Număr Celula apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Pierdut -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitate de la -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Rând nr {0}: Suma nu poate fi mai mare de așteptare Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. \ Până Suma este {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Site-ul Specificații -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Cont nou +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Cont nou apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: De la {0} din {1} tip -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Vă rugăm să scrie ceva -DocType: ToDo,High,Ridicată -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate dezactiva sau anula BOM, deoarece este legat de alte BOM" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Intrările contabile pot fi făcute împotriva noduri frunză. Intrări împotriva grupurilor nu sunt permise. +DocType: ToDo,High,Ridicat +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri" DocType: Opportunity,Maintenance,Mentenanţă DocType: User,Male,Masculin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Campanii de vanzari. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -684,131 +707,133 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent). 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți." DocType: Serial No,Purchase Returned,Cumpărare returnate -DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Nr +DocType: Employee,Bank A/C No.,Banca A/C Nr. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Evenimente planificator nereușite -DocType: Project,Project,Proiectarea +DocType: Expense Claim,Project,Proiectarea DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectură 7 DocType: Address,Personal,Trader -DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Cheltuieli de revendicare Tip +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tip Revendicare Cheltuieli DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal de intrare {0} este legată de Ordine {1}, verificați dacă aceasta ar trebui să fie tras ca avans în această factură." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generat pe prezinte. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotehnologie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal de intrare {0} este legată de Ordine {1}, verificați dacă aceasta ar trebui să fie tras ca avans în această factură." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotehnologie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Tivitură apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul DocType: Account,Liability,Răspundere -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat -DocType: Employee,Family Background,Context familie +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Implicit Costul cont bunuri vândute +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat +DocType: Employee,Family Background,Context familial DocType: Salary Manager,Send Email,Trimiteți-ne email -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Lipsă acces -DocType: Company,Default Bank Account,Implicit cont bancar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos -DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banca Reconcilierea Detaliu +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nici o permisiune +DocType: Company,Default Bank Account,Cont Bancar Implicit +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos +DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detaliu Reconciliere Bancara +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Facturi mele apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nu a fost gasit angajat DocType: Purchase Order,Stopped,Oprita -DocType: SMS Center,All Customer Contact,Toate Clienți Contact -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv. +DocType: SMS Center,All Customer Contact,Toti Clienți de Contact +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Trimite Acum ,Support Analytics,Suport Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Site-ul Warehouse -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Dată de Postare Efectivă -DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Zi a lunii în care factura auto va fi generat de exemplu 05, 28 etc" +DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc", apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Înregistrări C-Form -DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Settings Digest -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Înregistrări Forma-C +DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Setari Email Digest +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților. DocType: Bin,Moving Average Rate,Rata medie mobilă DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} împotriva lui Bill {1} ​​din {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} împotriva lui Bill {1} ​​din {2} DocType: Communication,Reference Name,Nume de referință -DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Starea de finalizare +DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stare Finalizare DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Pentru a urmări nume de marcă în următoarele documente nota de livrare, oportunitate, cerere Material, Item, Ordinul de cumparare, cumparare Voucherul, Cumpărătorul Primirea, cotatie, Factura Vanzare, Vanzari BOM, comandă de vânzări, Serial nr" DocType: Production Order,Target Warehouse,Țintă Warehouse -DocType: Task,Actual Budget,Bugetul actual -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Așteptat Data de livrare nu poate fi înainte de comandă de vânzări Data +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Vanzare DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Spectatori -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Toate Articol Grupuri -DocType: Salary Manager,Activity Log,Activitate Jurnal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Toate Grupurile de Articole +DocType: Salary Manager,Activity Log,Jurnal Activitati apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Profit / pierdere net -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj pe prezentarea de tranzacții. -DocType: Production Order,Item To Manufacture,Element pentru fabricarea +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj pe prezentarea de tranzacții. +DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Turnare mucegai permanent DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Proiectat Cantitate DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data scadentă de plată -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Element, Garantie, AMC (de întreținere anuale contractului) detalii vor fi preluate în mod automat atunci când este selectat numărul de serie." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat." -DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Livrare Nota Mesaj +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Director +DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota de Livrare Mesaj DocType: Expense Claim,Expenses,Cheltuieli ,Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selectați șablonul din care doriți să obțineți Obiectivelor apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Cercetare & Dezvoltare -,Amount to Bill,Se ridică la Bill +,Amount to Bill,Suma care va fi Facturata DocType: Company,Registration Details,Detalii de înregistrare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Staking DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-comanda Cantitate -DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lasă Block List Data -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Programat pentru a trimite la {0} +DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Data Lista Concedii Blocate +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Programat pentru a trimite la {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preț sau Reducere DocType: Sales Team,Incentives,Stimulente -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log conflict cu {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,De evaluare a performanțelor. -DocType: Project,Project Value,Valoare proiect -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Face Maint. Vizita +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,De evaluare a performantei. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valoare proiect +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Realizeaza Vizita de Mente. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nu se poate duce mai departe {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în Credit, nu poţi seta ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""." -DocType: Account,Balance must be,Echilibru trebuie să fie +DocType: Account,Balance must be,Bilantul trebuie să fie DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publica Prețuri DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Noi Încasări de cumpărare -DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesajul Expense Cerere Respins +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesaj Respingere Revendicare Cheltuieli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Cuie ,Available Qty,Disponibil Cantitate DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Restante la {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Zile lucratoare DocType: Serial No,Incoming Rate,Rate de intrare -DocType: Packing Slip,Gross Weight,Greutate brut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem. +DocType: Packing Slip,Gross Weight,Greutate Bruta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare DocType: Job Applicant,Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Pentru Factura Vanzare -DocType: Employee,Date of Joining,Data aderării +DocType: Employee,Date of Joining,Data Aderării DocType: Naming Series,Update Series,Actualizare Series -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Este subcontractată +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Este subcontractată DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Postul Atribut +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Vezi Abonații DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare ,Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Sablare DocType: Employee,Ms,Ms -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Setați Starea ca Disponibil apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anula Vizite materiale {0} înainte de a anula această întreținere Viziteaza -DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lasă încasări Suma +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere +DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Suma Incasare Concediu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Asigurați noua setare POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Necesar Cantitate +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Asigurați noua setare POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Necesar Cantitate DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Suma totală -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Editura Internet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Editura Internet DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Comenzi de producție -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Echilibru Valoarea -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Încărcați un fișier csv cu două coloane:. Numele vechi și noul nume. Max 500 rânduri. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Valoarea Bilantului apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publica pentru a sincroniza articole DocType: Purchase Receipt,Range,Interval DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajat {0} nu este activ sau nu există +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există DocType: Features Setup,Item Barcode,Element de coduri de bare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans DocType: Address,Shop,Magazin DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizare acum -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifica modul în newsletter-ul arată într-un e-mail prin trimiterea acesteia la adresa dvs. de email. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1} -DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default cont bancar / numerar vor fi actualizate în mod automat în POS Factura, atunci când acest mod este selectat." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1} +DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul Bancar / de Numerar implicit va fi actualizat automat în Factura POS atunci când acest mod este selectat. DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa permanentă este DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1}. -DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalii ieșire Interviu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1}. +DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalii Interviu de Iesire DocType: Item,Is Purchase Item,Este de cumparare Articol DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Factura de cumpărare DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu @@ -816,63 +841,72 @@ DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire DocType: Lead,Request for Information,Cerere de informații DocType: Payment Tool,Paid,Plătit DocType: Salary Slip,Total in words,Totală în cuvinte -DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data de livrare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Transporturile către clienți. -DocType: Attendance,Attendance Details,Detalii de participare +DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Timp Conducere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Transporturile către clienți. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Venituri indirecte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Venituri indirecte DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresa Linia 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variație -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Nume firma acasa +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variație +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Denumire Companie DocType: SMS Center,Total Message(s),Total de mesaje (e) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare a fondurilor> activele circulante> conturi bancare și de a crea un nou cont Ledger (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip ""Banca""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus." -DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permite utilizatorului să editeze Lista de preturi Rate în tranzacții +DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permite utilizatorului să editeze Lista Ratelor Preturilor în tranzacții DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Cantitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chimic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate elementele au fost deja transferate pentru acest comandă de producție. -DocType: Workstation,Electricity Cost,Costul energiei electrice -DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Angajat Data nasterii Memento +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chimic +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate elementele au fost deja transferate pentru această Comandă de Producție. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Selectați Salarizare anul și luna +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, de aplicare fondurilor> Active curente> Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip "Banca"" +DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost energie electrica +DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat DocType: Comment,Unsubscribed,Nesubscrise DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Criteriile de inspecție -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Arborele de centre de cost finanial. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Va rugam sa introduceti email valida personale -DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toate plumb (Open) -DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ia avansurile plătite -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Atașați imaginea +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Arborele de centre de cost finanial. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Alb +DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toate Produsele de Top (Deschise) +DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Atașați imaginea DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte -DocType: Workflow State,Stop,stop +DocType: Workflow State,Stop,Oprire apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă. -DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Din materiale facturat împotriva acestei Comandă. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0} +DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% din materialele facturate comparativ cu acest Ordin de Plata +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Următor Contact Data -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Deschiderea Cantitate -DocType: Holiday List,Holiday List Name,Denumire Lista de vacanță -DocType: Expense Claim,Expense Claim,Cheltuieli de revendicare -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Cantitate pentru {0} -DocType: Leave Application,Leave Application,Lasă Application -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Lasă Alocarea Tool -DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lasă Block Lista de Date -DocType: Email Digest,Buying & Selling,De cumparare si vânzare +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Deschiderea Cantitate +DocType: Holiday List,Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Opțiuni pe acțiuni +DocType: Expense Claim,Expense Claim,Revendicare Cheltuieli +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Cantitate pentru {0} +DocType: Leave Application,Leave Application,Aplicatie pentru Concediu +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Mijloc pentru Alocare Concediu +DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate +DocType: Email Digest,Buying & Selling,Cumparare si vânzare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Aranjare DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Rata de ore -DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Aterizat costul de achiziție de primire +DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Bonul Articol -DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Contul Cash / Banca -DocType: Delivery Note,Delivery To,De livrare a -DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ia comenzi de vânzări +DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare. +DocType: Delivery Note,Delivery To,De Livrare la +DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtine Comenzi de Vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Rând {0}: Party / cont nu se potrivește cu \ comanda / Pentru debit în {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Reducere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Depozit +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Reducere DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Cumpărare Reduceri +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Acest lucru va înlocui Diferența cont la postul DocType: Workstation,Wages,Salarizare +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Va fi actualizată doar dacă Timpul Log este "facturabil" DocType: Project,Internal,Intern DocType: Task,Urgent,De urgență +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Acest timp Autentificare conflict cu {0} pentru {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -892,1019 +926,1083 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Data DocType: Serial No,Sales Returned,Vânzări întors DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Vanzarea Suma -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Timp Busteni +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Timp Busteni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare" -DocType: Serial No,Creation Document No,Creare de documente Nu +DocType: Serial No,Creation Document No,Creare Document Nr. DocType: Issue,Issue,Problem -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribute pentru postul variante. de exemplu, dimensiunea, culoarea etc." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribute pentru postul variante. de exemplu, dimensiunea, culoarea etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Depozit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operație DocType: Lead,Organization Name,Numele organizației -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Setarea POS necesare pentru a face POS intrare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Cumpararea Standard +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Setarea POS necesare pentru a face POS intrare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Cumpararea Standard DocType: GL Entry,Against,Împotriva -DocType: Item,Default Selling Cost Center,Implicit de vânzare Cost Center +DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partener de punere în aplicare -DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informaţii de contact +DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Informaţii Persoana de Contact DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Greutate neta UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Face Primirea de cumparare -DocType: Item,Default Supplier,Implicit Furnizor +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Realizeaza Chitanta de Cumparare +DocType: Item,Default Supplier,Furnizor Implicit DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous -DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ia săptămânal Off Perioada -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mic de Data de începere -DocType: Newsletter,Lead Status,Starea de plumb +DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtine Perioada Libera Saptamanala +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere DocType: Sales Person,Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Conversia la Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Vânzări BOM Articol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Element trebuie să fie un element de cumpărare, așa cum este prezent în unul sau mai multe extraselor active" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori. -DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Împotriva cumparare factură +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Vânzări BOM Articol +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Articolul trebuie să fie un articol de cumpărare, așa cum este prezent în unul sau mai multe FDM Active" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori. +DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Împotriva Facturii de Cumparare apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizat prin timp Busteni apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vârsta medie apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Du-te și se adaugă ceva la cos. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista câteva dintre furnizorii dumneavoastră. Ele ar putea fi organizații sau persoane fizice. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nu sunt permise. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. DocType: Supplier,Default Currency,Monedă implicită -DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți desemnarea acestui Contact +DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți destinatia acestui Contact DocType: Contact Us Settings,Address,Adresă DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu într-un an fiscal. Pentru mai multe detalii verifica {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero -DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Face diferenta de intrare +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero +DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participarea la data -DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniul Major de performanță -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Transport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie prezentate +DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Transport +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie prezentate DocType: SMS Center,Total Characters,Total de caractere -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0} -DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factura Detalii +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0} +DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalii Factura Forma-C DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuția% DocType: Item,website page link,pagina site-ului link-ul -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Să se pregătească sistemul de prima utilizare. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Să se pregătească sistemul de prima utilizare. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuitor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Cosul de cumparaturi Articolul Transport -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bugetul nu poate fi setat pentru centre de cost Group +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bugetul nu poate fi setat pentru Centre de Grupuri de Cost ,Ordered Items To Be Billed,Comandat de Articole Pentru a fi facturat apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selectați Timp Busteni Trimite pentru a crea o nouă factură de vânzare. -DocType: Global Defaults,Global Defaults,Prestabilite la nivel mondial +DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valori Implicite Globale DocType: Salary Slip,Deductions,Deduceri -DocType: Time Log,Time Log For,Ora Log pentru DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Acest lot Timpul Log a fost facturat. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Creare Oportunitate -DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Concediu fără plată -DocType: Supplier,Communications,Interfata +DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Concediu Fără Plată +DocType: Supplier,Communications,Comunicari +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Capacitate de eroare de planificare DocType: Lead,Consultant,Consultant DocType: Salary Slip,Earnings,Câștig -DocType: Company,Registration Info,Înregistrare Info DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nimic de a solicita -DocType: Appraisal,Employee Details,Detalii angajaților -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Data de începere efectivă"" nu poate fi mai mare decât ""Actual Data de încheiere""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,"Controlul situatiilor, (managementul)" -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},"Este necesar, fie de debit sau de credit pentru suma de {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Nimic de a solicita +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data efectivă de început' nu poate fi ulterioara datei 'Data efectiva de Sfarsit' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Management +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Turnare de investiții +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""" -DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fișa de salariu. +DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Activ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nu se poate seta direct sumă. De tip taxă ""real"", utilizați câmpul rata" -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip ""grup""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Albastru +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup' DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serie valabile pentru postul {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serie valabile pentru postul {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No. DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM -DocType: Stock Settings,Default Item Group,Implicit Element Group -DocType: Project,Gross Margin Value,Valoarea brută Marja de -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Baza de date furnizor. -DocType: Account,Balance Sheet,Bilanțul -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nu se poate anula oportunitate așa cum există ofertă -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul ' +DocType: Stock Settings,Default Item Group,Group Articol Implicit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabricație obiect laminat +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Baza de date furnizor. +DocType: Account,Balance Sheet,Bilant +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Întindere de formare DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale. -DocType: Lead,Lead,Șef +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale. +DocType: Lead,Lead,Conducere DocType: Email Digest,Payables,Datorii DocType: Account,Warehouse,Depozit ,Purchase Order Items To Be Billed,Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat -DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Baza de date Folder ID +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Rata netă +DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID Dosar Baza de Date DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție DocType: Holiday,Holiday,Vacanță DocType: Event,Saturday,Sâmbătă -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate ramurile -,Daily Time Log Summary,Zilnic Timp Log Rezumat -DocType: DocField,Label,Etichetarea +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate ramurile +,Daily Time Log Summary,Rezumat Zilnic Log Timp +DocType: DocField,Label,Eticheta DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Tipul activității ""Manufacturing"" nu poate fi șters / redenumite." -DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anul fiscal curent -DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Dezactivați rotunjite total -DocType: Task,Time and Budget,Timp și buget -DocType: Lead,Call,Apelaţi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Intrările"" nu poate fi gol" -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rând {0} cu aceeași {1} +DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,An Fiscal Curent +DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit +DocType: Lead,Call,Apel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu poate fi vide +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1} ,Trial Balance,Balanta sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Cercetarea +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Cercetarea DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Activitatea desfășurată DocType: Employee,User ID,ID-ul de utilizator DocType: Communication,Sent,Trimis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Vezi Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT -apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mai devreme -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup articol cu același nume, vă rugăm să schimbați numele elementului sau redenumi grupul element" -DocType: Sales Order,Delivery Status,Starea de livrare +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Cel mai devreme +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu ​​același nume, vă rugăm să schimbați numele articolului sau redenumiti grupul de articole" +DocType: Sales Order,Delivery Status,Starea de Livrare DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Restul lumii -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot -,Budget Variance Report,Buget Variance Raportul -DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay brut +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Restul lumii +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot +,Budget Variance Report,Raport Variatie Buget +DocType: Salary Slip,Gross Pay,Plata Bruta +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendele plătite +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferența Suma +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Venituri Reținute DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materii prime necesare emise de furnizor pentru producerea unui sub - element contractat. -DocType: BOM Item,Item Description,Element Descriere +DocType: BOM Item,Item Description,Descriere Articol DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modul de plată DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Este recurent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Metalice directă sinterizare cu laser DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articole furnizate DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricarea -DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași rată de-a lungul ciclului de cumpărare +DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunitate Articol -,Employee Leave Balance,Angajat concediu Balance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilant pentru Contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Mai multe informatii -DocType: Address,Address Type,Adresa Tip +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Deschiderea temporară +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling +,Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Bilantul pentru Contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1} +DocType: Sales Invoice,More Info,Mai multe informatii +DocType: Address,Address Type,Tip Adresa DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Depozit Respins -DocType: GL Entry,Against Voucher,Împotriva Voucher -DocType: Item,Default Buying Cost Center,Implicit de cumparare cost Center -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Element {0} trebuie să fie produs de vânzări +DocType: GL Entry,Against Voucher,Împotriva Voucherului +DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări ,Accounts Payable Summary,Conturi Rezumat furnizori apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0} -DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ia restante Facturi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid +DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid DocType: Email Digest,New Stock Entries,Stoc nou Entries -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni" -DocType: Employee,Employee Number,Numar angajat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul (e) deja în uz. Încercați din cauza nr {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Mic +DocType: Employee,Employee Number,Numar Angajat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s} DocType: Material Request,% Completed,% Finalizat ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Facturate Suma (Exculsive Tax) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Cap cont {0} a creat -DocType: Sales Order Item,Discount(%),Discount (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Raport Realizat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Titularul contului {0} creat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Verde +DocType: Sales Order Item,Discount(%),Reducere(%) +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Raport Realizat DocType: Employee,Place of Issue,Locul eliberării -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contractarea -DocType: Report,Disabled,Invalid -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Agricultură -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs. -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Selectați care doriți să trimiteți acest newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Contract +DocType: Report,Disabled,Dezactivat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Agricultură +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs. DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mod de plata -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Comandă de aprovizionare DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depozit Contact -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Este necesar numele +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Este necesar numele DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tip recurent -DocType: Address,City/Town,Orasul / Localitatea +DocType: Address,City/Town,Oras/Localitate DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nu Detalii -DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articol Rata de impozitare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Livrare Nota {0} nu este prezentat -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Element {0} trebuie sa fie un element sub-contractat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Echipamente de capital +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Echipamente de Capital apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand." DocType: Hub Settings,Seller Website,Vânzător Site-ul -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0} -DocType: Appraisal Goal,Goal,Scop -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Este subcontractate Postul -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,De Furnizor +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0} +DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiectiv +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Pentru Furnizor DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții. -DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Compania de valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Raport de ieșire +DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie) +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Raport de ieșire apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""" DocType: DocType,Transaction,Tranzacție apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Instrumentele -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Valabil pentru Teritoriile +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Instrumentele +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Valabil pentru teritoriile DocType: Item,Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numărul de ordine Producția este obligatorie pentru intrarea stoc scop înregistrării -DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Teritoriul de aplicare -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori -DocType: Journal Entry,Journal Entry,Jurnal de intrare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Numărul de ordine Producția este obligatorie pentru intrarea stoc scop înregistrării +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company valutar) +DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Teritoriul Aplicabil +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori +DocType: Journal Entry,Journal Entry,Intrare in Jurnal DocType: Workstation,Workstation Name,Stație de lucru Nume -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu apartine postul {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu apartine postul {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Țintă Distribuție -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Comentarii -DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cont bancar nr +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Comentarii +DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cont Bancar Nr. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții creat cu acest prefix -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Rata de evaluare necesar pentru postul {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Rata de evaluare necesar pentru postul {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectură 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate elementele este zero, se poate ar trebui să se schimbe "Distribuirea taxelor pe baza"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul DocType: BOM Operation,Workstation,Stație de lucru -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Hardware +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Hardware DocType: Attendance,HR Manager,Manager Resurse Umane apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege concediu DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Cosul de cumparaturi -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data -DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Evaluarea Format Goal -DocType: Salary Slip,Earning,Câștigul salarial +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Cosul de cumparaturi +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No Data +DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Model Obiectiv Expertiva +DocType: Salary Slip,Earning,Câștig Salarial DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adăuga sau deduce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,În Jurnalul intrare {0} este deja ajustate alt voucher -DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Files Folder ID +DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID Dosar Fisiere apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Valoarea totală Comanda -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Postul variante {0} eliminat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Alimente +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Postul variante {0} eliminat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Produse Alimentare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama Îmbătrânirea 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Detalii întreținere -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Puteți face un jurnal de timp doar împotriva unui ordin de producție prezentată +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Puteți face un jurnal de timp doar împotriva unui ordin de producție prezentată DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nu de vizite DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operațiunile nu poate fi lasat necompletat. -,Delivered Items To Be Billed,Produsele livrate Pentru a fi facturat +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operațiunile nu poate fi lasat necompletat. +,Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Starea actualizat la {0} DocType: DocField,Description,Descriere -DocType: Authorization Rule,Average Discount,Reducere medie -DocType: Backup Manager,Backup Manager,Backup Manager +DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount Mediiu +DocType: Backup Manager,Backup Manager,Manager de Backup DocType: Letter Head,Is Default,Este Implicit DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate -DocType: Features Setup,Features Setup,Caracteristici de configurare +DocType: Features Setup,Features Setup,Caracteristici de setare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vezi Scrisoare Oferta DocType: Sales BOM,Sales BOM,Vânzări BOM DocType: Communication,Communication,Comunicare DocType: Item,Is Service Item,Este Serviciul Articol -DocType: Activity Type,Projects,Proiecte +DocType: Activity Cost,Projects,Proiecte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vă rugăm să selectați Anul fiscal -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Repere vor fi adăugate ca evenimente din calendarul apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Detalii de lucru DocType: BOM Operation,Operation Description,Operație Descriere DocType: Item,Will also apply to variants,"Va aplică, de asemenea variante" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată. DocType: Quotation,Shopping Cart,Cosul de cumparaturi -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Medie zilnică de ieșire +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Medie zilnică de ieșire DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Starea de aprobare trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Starea de aprobare trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Vânzări BOM Ajutor DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persoană de contact -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Data de începere așteptată"" nu poate fi mai mare decât ""Date End așteptat""" -DocType: Holiday List,Holidays,Concediu +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Start Anticipata' nu poate fi ulterioara datei 'Data de Finalizare Anticipata' +DocType: Holiday List,Holidays,Concedii DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planificate Cantitate -DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Postul fiscal Suma -DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Ia Termeni și condiții -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate denumirile -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Responsabilă de tip ""real"" în rândul {0} nu poate fi inclus în postul Rate" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma Taxa Articol +DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Obtine Termeni și condiții +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol""" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De la Datetime -DocType: Email Digest,For Company,Pentru companie -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Log comunicare. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Suma de cumpărare +DocType: Email Digest,For Company,Pentru Companie +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log comunicare. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Suma de Cumpărare DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Planul de conturi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafic Conturi DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100 -DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Discount% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nu este un element de stoc +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100 +DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Reducere % +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat DocType: Employee,Owned,Owned DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate" ,Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură -DocType: Employee,Better Prospects,Perspective mai bune -DocType: Appraisal,Goals,Obiectivele +DocType: Employee,Better Prospects,Perspective mai Bune +DocType: Appraisal,Goals,Obiective DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea -,Accounts Browser,Conturi Browser -DocType: GL Entry,GL Entry,GL de intrare -DocType: HR Settings,Employee Settings,Setări angajaților -,Batch-Wise Balance History,Lot-înțelept Balanța Istorie +,Accounts Browser,Navigator Conturi +DocType: GL Entry,GL Entry,Intrari GL +DocType: HR Settings,Employee Settings,Setări Angajat +,Batch-Wise Balance History,Istoricul Balantei Lotului-Principal DocType: Email Digest,To Do List,To do list -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Ucenic -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativ Cantitatea nu este permis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,incepator +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativ Cantitatea nu este permis DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu. Folosit pentru Impozite și Taxe" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine. -DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările li se permite utilizatorilor restricționate." -DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil de locuri de muncă, calificările necesare, etc" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Intepare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine. +DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati." +DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil loc de muncă, calificări necesare, etc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Cumparam acest articol -DocType: Address,Billing,De facturare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Cumparam acest articol +DocType: Address,Billing,Facturare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Bordurare DocType: Bulk Email,Not Sent,Nu a fost trimis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Exploziv formarea DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Data Efectivă a facturii DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Contul de transport maritim -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub Assemblies +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,La valoarea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Slip de ambalare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Birou inchiriat -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Birou inchiriat +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import a eșuat! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Nici adresa adăugat încă. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analist DocType: Item,Inventory,Inventarierea DocType: Item,Sales Details,Detalii de vanzari -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,În Cantitate -DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Cheltuieli de revendicare Respins +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Fixarea +DocType: Opportunity,With Items,Cu articole +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,În Cantitate +DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Revendicare Cheltuieli Respinsa +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generată pe prezinte. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postul Atribut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Guvern +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Guvern DocType: Item,Re-order,Re-comandă DocType: Company,Services,Servicii -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa de fonduri> pasivele curente> taxelor și impozitelor și a crea un nou cont Ledger (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip ""fiscal"", și menționează rata de impozitare." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Total ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Părinte Cost Center DocType: Sales Invoice,Source,Sursă -DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","În cazul în care există Number Furnizor parte pentru postul dat, ea este stocat aici" +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Este concediu fără plată +DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","În cazul în care există Numarul de Componenta a Furnizorului pentru articolul specificat, se va stoca aici" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Anul financiar Data începerii +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Data de Inceput An Financiar DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiența totală -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Marfă și de expediere Taxe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Zencuire +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere DocType: Material Request Item,Sales Order No,Vânzări Ordinul nr -DocType: Item Group,Item Group Name,Nume Grupa de articole +DocType: Item Group,Item Group Name,Denumire Grup Articol apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Luate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Materiale de transfer de Fabricare -DocType: Pricing Rule,For Price List,Pentru lista de preturi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Rata de cumparare pentru articol: {0} nu a fost găsit, care este necesară pentru a face rezervarea intrare contabilitate (cheltuieli). Va rugam mentionati preț articol de o listă de prețuri de cumpărare." +DocType: Pricing Rule,For Price List,Pentru Lista de Preturi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Cautare Executiva +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Rata de cumparare pentru articol: {0} nu a fost găsit, care este necesară pentru a face rezervarea intrare contabilitate (cheltuieli). Va rugam mentionati preț articol de o listă de prețuri de cumpărare." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orarele -DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detaliu Nu -DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ajutor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Eroare: {0}> {1} +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Cantitate netă +DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detaliu FDM Nr. +DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajutor CoA +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Eroare: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi. -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizitează întreținere +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Client> Client Group> Teritoriul +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lot disponibile Cantitate la Warehouse DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Log lot Detaliu -DocType: Workflow State,Tasks,sarcini +DocType: Workflow State,Tasks,Task-uri DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed DocType: Event,Tuesday,Marți DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanta bloc în zilele importante. ,Accounts Receivable Summary,Conturi de încasat Rezumat -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Înregistrări contabile pot fi făcute împotriva nodurile frunză, numit" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol DocType: UOM,UOM Name,Numele UOM -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti BOM pentru postul {0} la rândul {1} DocType: Top Bar Item,Target,Ţintă apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuția Suma DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Maestru de brand. -DocType: ToDo,Due Date,Data scadenței -DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nume de brand -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Cutie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizația +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Detinator Marca. +DocType: ToDo,Due Date,Data Limita +DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nume Marca +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Cutie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizația DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distributie lunar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regula de stabilire a prețurilor -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Depozit rezervat necesar pentru postul de valori {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Conturi bancare -,Bank Reconciliation Statement,Extras de cont de reconciliere -DocType: Address,Lead Name,Numele plumb +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Crestare +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Depozit rezervat necesar pentru postul de valori {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Conturi Bancare +,Bank Reconciliation Statement,Extras de Cont Reconciliere Bancara +DocType: Address,Lead Name,Nume Conducere ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară o singură dată -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Frunze alocat cu succes pentru {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj -DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din valoare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie +DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din Valoare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Nu Sumele reflectate în bancă DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorectă sau inactivă BOM {0} pentru postul {1} la rând {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Turnare centrifugală +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Asistată de câmp magnetic de finisare DocType: Company,Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Pasive stoc +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Sarcina este obligatorie în cazul în care timpul este împotriva Log un proiect +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Pasive stoc DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse -DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobile Nu +DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selectați comenzi de vânzări ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversie pentru Unitatea implicit de măsură trebuie să fie de 1 la rând {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Nu puteți introduce atât de livrare Notă Nu și Factura Vanzare Nr Vă rugăm să introduceți nici una. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediu de tip {0} nu poate fi mai mare de {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Face ofertă +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sarcina dependent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Nu puteți introduce atât de livrare Notă Nu și Factura Vanzare Nr Vă rugăm să introduceți nici una. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento DocType: SMS Center,Receiver List,Receptor Lista DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plata Suma apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumat Suma DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Sinterizare cu laser selectivă +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Importa cu succes! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Costul de articole emise -DocType: Email Digest,Expenses Booked,Cheltuieli rezervare -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vă rugăm să nu crea contul (Ledgers) pentru clienții și furnizorii. Ele sunt create direct de la masterat client / furnizor. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costul de articole emise +DocType: Email Digest,Expenses Booked,Cheltuieli Blocate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Articol -DocType: Account,Account Name,Nume cont +DocType: Account,Account Name,Numele Contului apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizor Număr apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Adaugă -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1 -DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controler de credit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1 +DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controler de Credit DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Dispeceratul vehicul Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Sarcina este obligatorie în cazul în care cheltuieli de revendicare este împotriva unui proiect +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat DocType: Company,Default Payable Account,Implicit cont furnizori -DocType: Party Type,Contacts,Contacte +DocType: Party Type,Contacts,Persoane de Contact apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Configurare complet -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Rezervate Cantitate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Configurare complet +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Taxat +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Rezervate Cantitate DocType: Party Account,Party Account,Party Account -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Managementul resurselor umane +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Rsurse Umane DocType: Lead,Upper Income,Venituri de sus -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificate Cantitate: Cantitate, pentru care, de producție Ordinul a fost ridicat, dar este în curs de a fi fabricate." -DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Articol +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Problemele mele +DocType: BOM Item,BOM Item,Articol FDM DocType: Appraisal,For Employee,Pentru Angajat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rând {0}: Suma de plată nu poate fi negativ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Împotriva Furnizor factură {0} din {1} -DocType: Party Type,Default Price List,Implicit Lista de prețuri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rând {0}: Suma de plată nu poate fi negativ +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Presa de montare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Împotriva Furnizor factură {0} din {1} +DocType: Party Type,Default Price List,Lista de Prețuri Implicita DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Observație utilizator va fi adăugat la Auto Observație DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plăți +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Izostatice la cald presare DocType: ToDo,Medium,Medie -DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Bugetul alocat +DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Bugetul Alocat ,Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Client necesar pentru ""Customerwise Discount""" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client' +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste. DocType: Quotation,Term Details,Detalii pe termen +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanție revendicarea -DocType: Lead,Lead Details,Plumb Detalii +,Lead Details,Detalii Conducere DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprobarea utilizator +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Forjare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Placare DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicabil pentru -DocType: Bank Reconciliation,From Date,De la data +DocType: Bank Reconciliation,From Date,Din data DocType: Backup Manager,Validate,Valida DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parțial finalizate DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articole pachet -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No. DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Înlocuiți un anumit BOM BOM în toate celelalte unde este folosit. Acesta va înlocui pe link-ul vechi BOM, actualizați costurilor și regenera ""BOM explozie articol"" de masă ca pe noi BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activați Cosul de cumparaturi DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Element {0} trebuie sa fie un element de service. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Service. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deducerea pentru concediu fără plată (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Nu permiteți ore suplimentare DocType: Territory,Territory Manager,Teritoriu Director DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vanzarea Setări -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Elementul nu poate fi o variantă a unei variante -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Licitatii Online -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal este obligatorie" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing -,Item Shortage Report,Element Lipsa Raport -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Greutatea este menționat, \n Va rugam mentionati ""Greutate UOM"" prea" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Elementul nu poate fi o variantă a unei variante +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Licitatii Online +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal sunt obligatorii" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing +,Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too", DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare DocType: Journal Entry,View Details,Detalii -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris""" -DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Asigurați-vă de contabilitate de intrare pentru fiecare Stock Mișcarea +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris""" +DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate -DocType: Employee,Date Of Retirement,Data pensionării -DocType: Upload Attendance,Get Template,Ia Format +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0} +DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionare +DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtine Sablon DocType: Address,Postal,Poștal DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Suma totală a facturilor trimise clientului în timpul perioadei Digest DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Minerit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Turnare de rășină apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau redenumiti Grupul Clienti DocType: Territory,Parent Territory,Teritoriul părinte DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Primirea de material -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Instrumente +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Instrumente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0} DocType: Lead,Next Contact By,Următor Contact Prin -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1} DocType: Quotation,Order Type,Tip comandă DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificarea Adresa de e-mail -,Item-wise Sales Register,-Element înțelept vânzări Înregistrare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","de exemplu, ""XYZ Banca Națională """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Raport țintă +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Găsiți Facturi pentru a se potrivi +,Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","de exemplu, ""XYZ Banca Națională """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Raport țintă DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitantul unui loc de muncă -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliere JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar. -DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot Nu -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Principal +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot Nr. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Principal DocType: DocPerm,Delete,Șterge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Variantă -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nou {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variantă +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nou {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula. -DocType: Employee,Leave Encashed?,Lasă încasate? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu -DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerat ca un echilibru de deschidere +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Pentru a opri nu pot fi anulate. Unstop pentru a anula. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de +DocType: Employee,Leave Encashed?,Concediu Incasat ? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu +DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Considerat ca o Balanta de Deschidere DocType: Item,Variants,Variante -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Face Comandă +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare DocType: SMS Center,Send To,Pentru a trimite apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0} -DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuția la net total -DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Clientului Articol Cod +DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net +DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Cod Articol Client DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere DocType: Territory,Territory Name,Teritoriului Denumire -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depozit și de referință DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor DocType: Country,Country,Ţară +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adrese DocType: Communication,Received,Primita -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,În Jurnalul intrare {0} nu are nici o {1} intrare de neegalat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicat de ordine introduse pentru postul {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,În Jurnalul intrare {0} nu are nici o {1} intrare de neegalat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o norma de transport -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nume de nou cont. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori, ele sunt create în mod automat de la client și furnizor maestru" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Atașați Image +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nume de nou cont. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori, ele sunt create în mod automat de la client și furnizor maestru" +DocType: DocField,Attach Image,Atașați Image DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Lăsați necompletat dacă nici o schimbare +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Timp Busteni pentru productie. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicați Depozit-înțelept reordonarea nivel -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie prezentate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie prezentate DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controlul de autorizare -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Log timp de sarcini. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Log timp de sarcini. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Timp real și cost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} ​​împotriva comandă de vânzări {2} DocType: Employee,Salutation,Salut -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Respinse -DocType: Pricing Rule,Brand,Marca: -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Pentru formatele Print Server Side +DocType: Offer Letter,Rejected,Respinse +DocType: Pricing Rule,Brand,Marca DocType: Item,Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Livrat% -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle elemente la momentul de vânzare. -DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cant. Actuală +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Livrat +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Set de articole la momemntul de vânzare. +DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Cant Efectiva DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care le cumpara sau vinde tale. Asigurați-vă că pentru a verifica Grupului articol, unitatea de măsură și alte proprietăți atunci când începe." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care doriti sa le cumparati sau vindeti. Asigurați-vă că ati verificat Grupul Articolului, Unitatea de Măsură și alte proprietăți atunci când incepeti." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Asociat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Element {0} nu este un element serializate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru ""vanzari BOM"" obiecte, de magazie, de serie nr iar Lot nr vor fi luate în considerare de ""ambalare List"" masa. Dacă Depozit și Lot nr sunt aceleași pentru toate articolele ambalare pentru orice 'Sales BOM ""articol, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valori vor fi copiate pe"" lista de ambalare ""masă." -DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Receiver Lista +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru ""vanzari BOM"" obiecte, de magazie, de serie nr iar Lot nr vor fi luate în considerare de ""ambalare List"" masa. Dacă Depozit și Lot nr sunt aceleași pentru toate articolele ambalare pentru orice 'Sales BOM ""articol, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valori vor fi copiate pe"" lista de ambalare ""masă." +DocType: SMS Center,Create Receiver List,Creare Lista Recipienti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirat DocType: Packing Slip,To Package No.,La pachetul Nr DocType: DocType,System,Sistem DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data emiterii -DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Consumate Cantitate -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telecomunicații +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activitatea Cost +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantitate Consumata +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicații DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Face plată de intrare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Realizeaza Intrare de Plati +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1} DocType: Backup Manager,Never,Niciodată ,Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicați / Aprobare Frunze -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se poate referi rând numai dacă tipul de taxa este ""La rândul precedent Suma"" sau ""Previous rând Total""" -DocType: Item,Allowance Percent,Alocație Procent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' +DocType: Item,Allowance Percent,Procent Alocație DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametru mesaj -DocType: Serial No,Delivery Document No,Livrare de documente Nu +DocType: Serial No,Delivery Document No,Document de Livrare Nr. DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări DocType: Serial No,Creation Date,Data creării -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} apare de mai multe ori în lista de prețuri {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Articolul {0} apare de mai multe ori în Lista de Prețuri {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Face Structura Salariul +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Realizeaza Structura Salariala +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Tuns DocType: Item,Has Variants,Are variante -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Faceți clic pe butonul ""face Factura Vanzare"" pentru a crea o nouă factură de vânzare." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clic pe butonul 'Intocmeste Factura Vanzare' pentru a crea o nouă Factură de Vânzare. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Perioada de la și perioada la datele obligatorii pentru recurente% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Împotriva cheltuieli revendicarea +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Ambalare și etichetare DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Mamă Sales Person -apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să specificați Monedă implicită în Compania de Master și setări implicite globale -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să precizați implicit de valuta în Compania de Master și setări implicite globale +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât \ Impresionant Suma {2}" -DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Secret pentru Acces Dropbox DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurent DocType: Item,Net Weight of each Item,Greutatea netă a fiecărui produs DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii. -DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercițiu financiar -DocType: Cost Center,Budget,Bugetul -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,"Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele de înregistrare TVA, etc: de exemplu," -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Realizat -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Teritoriu / client -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,de exemplu 5 +DocType: Budget Detail,Fiscal Year,An Fiscal +DocType: Cost Center,Budget,Buget +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Realizat +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritoriu / client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,de exemplu 5 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură. DocType: Item,Is Sales Item,Este produs de vânzări -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Grupa de articole copac -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nu este de configurare pentru maestru nr Serial de selectare a elementului -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp de întreținere -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Un produs sau serviciu -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nu va permite să facă busteni de timp în afara ""timpilor de operare de lucru""" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal. +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp Mentenanta +,Amount to Deliver,Sumă de livra +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Au fost erori. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Taxele de cumpărare și taxe de Master -DocType: Naming Series,Current Value,Valoare curent -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Articol Format nu poate avea valori și varaiants. Vă rugăm să eliminați de stoc la depozitul {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} a creat -DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Împotriva comandă de vânzări +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Atingând +DocType: Naming Series,Current Value,Valoare curenta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Articol Format nu poate avea valori și varaiants. Vă rugăm să eliminați de stoc la depozitul {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} creat +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Împotriva Comenzii de Vânzări ,Serial No Status,Serial Nu Statut -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Masă element nu poate fi gol +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tabelul Articolului nu poate fi vid +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Rând {0}: Pentru a stabili {1} periodicitate, diferența între de la și până în prezent \ trebuie să fie mai mare sau egal cu {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,De vânzare DocType: Employee,Salary Information,Informațiile de salarizare DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nume și ID angajat -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datorită Data nu poate fi înainte de a posta Data +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare DocType: Website Item Group,Website Item Group,Site-ul Grupa de articole -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Impozite și taxe -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impozite și taxe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizat Cantitate DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Cerere Articol -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri. -DocType: Newsletter,Send To Type,Pentru a trimite Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate referi număr de rând mai mare sau egal cu numărul actual rând pentru acest tip de încărcare -,Item-wise Purchase History,-Element înțelept Istoricul achizițiilor +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare +,Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Roșu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}" -DocType: Account,Frozen,Înghețat +DocType: Account,Frozen,Blocat ,Open Production Orders,Comenzi deschis de producție DocType: Installation Note,Installation Time,Timp de instalare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investiții +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investiții DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluția Detalii -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Schimba UOM pentru un element. -DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de acceptare +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Schimba UOM pentru un articol. +DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de receptie DocType: Item Attribute,Attribute Name,Caracteristica Nume -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Element {0} trebuie să fie vânzări sau de service Articol din {1} -DocType: Item Group,Show In Website,Arată în site-ul -DocType: Account,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vanzari sau de Service in {1} +DocType: Item Group,Show In Website,Arata pe site-ul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grup +DocType: Task,Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore) ,Qty to Order,Cantitate pentru comandă DocType: Sales Order,PO No,PO Nu -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor. -DocType: Appraisal,For Employee Name,Pentru numele angajatului -DocType: Holiday List,Clear Table,Clar masă -DocType: Features Setup,Brands,Brand-uri +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor. +DocType: Appraisal,For Employee Name,Pentru Numele Angajatului +DocType: Holiday List,Clear Table,Sterge Masa +DocType: Features Setup,Brands,Marci DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,De Comandă -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vă rugăm să selectați prima companie. -,Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order, Din Ordinul de Comanda +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Vă rugăm să selectați prima companie. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Împotriva Jurnal intrare DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Nu a fost setat +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nu a fost setat DocType: Communication,Date,Dată apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Stai bine în timp ce sistemul este în curs de instalare. Acest lucru poate dura câteva momente. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să aibă rolul ""aprobator cheltuieli""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pereche +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Stai bine în timp ce sistemul este în curs de instalare. Acest lucru poate dura câteva momente. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să aibă rolul ""aprobator cheltuieli""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Pereche DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Împotriva contului -DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data efectivă -DocType: Item,Has Batch No,Are lot Nu -DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numărul de accize Page +DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data efectiva +DocType: Item,Has Batch No,Are nr. de Lot +DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numărul de Pagina Accize DocType: Employee,Personal Details,Detalii personale -,Maintenance Schedules,Orarele de întreținere +,Maintenance Schedules,Program Mentenanta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Ștanțare ,Quotation Trends,Cotație Tendințe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Ca producție Ordine pot fi făcute pentru acest articol, trebuie să fie un element de stoc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Ca producție Ordine pot fi făcute pentru acest articol, trebuie să fie un element de stoc." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Suma de transport maritim +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Aderarea DocType: Authorization Rule,Above Value,Valoarea de mai sus ,Pending Amount,În așteptarea Suma -DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie +DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversie DocType: Serial No,Delivered,Livrat -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configurare de server de intrare pentru ocuparea forței de muncă id-ul de e-mail. (De exemplu jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri -DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conturi de încasat +DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conturi de Incasare ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Acest format este utilizat în cazul în format specific țării nu este găsit -DocType: Custom Field,Custom,Particularizat +DocType: Custom Field,Custom,Personalizat DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Injectarea DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Arborele de conturi finanial. -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate tipurile de angajați +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborele de conturi finanial. +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate tipurile de angajați DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Contul {0} trebuie să fie de tip ""active fixe"", ca Articol {1} este un Articol de active" -DocType: HR Settings,HR Settings,Setări HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Tipărire -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Cheltuieli de revendicare este în curs de aprobare. Doar aprobator cheltuieli pot actualiza status. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Contul {0} trebuie să fie de tip 'Valoare Stabilita' precum Articolul {1} este un Articol de Valoare""" +DocType: HR Settings,HR Settings,Setări Resurse Umane +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tipărire +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care aplici pentru concediu sunt vacanță. Tu nu trebuie să se aplice pentru concediu. -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Conținut -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,și -DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lasă Block List Permite -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sport +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,și +DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Raport real -DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Ia rata de evaluare și stocul disponibil la sursă / depozit țintă pe menționat detașarea data-timp. Dacă serializat element, vă rugăm să apăsați acest buton după ce a intrat nr de serie." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Ceva a mers prost. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Unitate -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei -,Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționarea client și Loialitate -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Din Timpul nu poate fi mai mare de la ora +DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtine rata de evaluare și stocul disponibil la depozitul sursă / țintă din data-timpul menționat. Dacă articolule este inseriat, vă rugăm să apăsați acest buton după ce ati introdus numarul de serie." +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Ceva a mers prost. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Unitate +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei +,Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Din Timpul nu poate fi mai mare de la ora DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,An dvs. financiar se încheie pe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,An dvs. financiar se încheie pe DocType: POS Setting,Price List,Lista de prețuri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum implicit anul fiscal. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum implicit anul fiscal. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Creanțe cheltuieli DocType: Email Digest,Support,Suport DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprobarea Rolul -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Vă rugăm să specificați un ID valid de linie pentru {0} în rândul {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie DocType: Workstation,Wages per hour,Salarii pe oră -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Arată / Ascunde caracteristici cum ar fi de serie nr, POS etc" -DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Nu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Arată / Ascunde caracteristici cum ar fi de serie nr, POS etc" +DocType: Purchase Receipt,LR No,Nr. LR apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data de clearance-ul nu poate fi înainte de data de check-in rândul {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Aprobare nu poate fi anterioara datei de verificare pentru inregistrarea {0} DocType: Salary Slip,Deduction,Deducere DocType: Address Template,Address Template,Format adresa DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune DocType: Project,% Tasks Completed,% Sarcini Finalizat -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi +DocType: Project,Gross Margin,Marja Brută +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,utilizator dezactivat DocType: Opportunity,Quotation,Citat DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de deducere apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hei! Du-te și adăugați o adresă DocType: Quotation,Maintenance User,Întreținere utilizator -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Sigur vrei să unstop -DocType: Employee,Date of Birth,Data nașterii +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Cost Actualizat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Sigur vrei să unstop +DocType: Employee,Date of Birth,Data Nașterii DocType: Salary Manager,Salary Manager,Salariul Director -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Element {0} a fost deja returnate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Anul fiscal ** reprezintă un exercițiu financiar. Toate înregistrările contabile și alte tranzacții majore sunt urmărite împotriva ** Anul fiscal **. -DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / plumb Adresa +DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Adresa Principala DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Timpul efectiv de Funcționare -DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabile (User) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabil Pentru (Utilizator) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduce +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Descrierea Postului DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vă rugăm să selectați un fișier csv valid cu date DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,"Pentru a urmări elementele din vânzări și achiziționarea de documente, cu lot nr cui Industrie preferată: Produse chimice etc " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Strat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment. " DocType: Expense Claim,Approver,Denunțător ,SO Qty,SO Cantitate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Intrări din stocul exista împotriva depozit {0}, deci nu puteți re-atribui sau modifica Depozit" -DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcula Scor total -DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depinde LWP +DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculeaza Scor Total +DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Depinde de LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Manufacturing Manager de apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva chitanța. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Transporturile +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Formare prin imersie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Configurarea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Face notă de debit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Configurarea +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Realizeaza Nota de Debit DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar) DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizor DocType: C-Form,Quarter,Trimestru -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse -DocType: Global Defaults,Default Company,Implicit de companie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse +DocType: Global Defaults,Default Company,Companie Implicita apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} ​​mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări" -DocType: Employee,Bank Name,Numele bancii +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} ​​mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări" +DocType: Employee,Bank Name,Nume Banca apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de zile de concediu DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selectați Company ... -DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră că pentru toate departamentele -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatorie pentru postul {1} -DocType: Currency Exchange,From Currency,Din valutar +DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate departamentele +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatorie pentru postul {1} +DocType: Currency Exchange,From Currency,Din Valuta DocType: DocField,Name,Nume apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Ultima comandă de vânzări Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Nu Sumele reflectate în sistem DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altel -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Producția ar putea să nu fie în măsură să termine de așteptat Data de livrare. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Producția ar putea să nu fie în măsură să termine de așteptat Data de livrare. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Setați ca Oprit DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Impozite și Taxe -DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau ținute în stoc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nu se poate selecta tipul de încărcare ca ""La rândul precedent Suma"" sau ""On anterioară rândul Total"" pentru primul rând" +DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau ținut în stoc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Finalizat DocType: Web Form,Select DocType,Selectați DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bancar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broșat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bancar apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nou centru de cost +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Centru de cost nou DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordonat Cantitate -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """ DocType: Quality Inspection,In Process,În procesul de -DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Reducere -DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Despărțiri detaliată a totalurilor -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} împotriva comandă de vânzări {1} -DocType: Account,Fixed Asset,Activelor fixe +DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat +DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Diviziune detaliată a totalurilor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} împotriva comandă de vânzări {1} +DocType: Account,Fixed Asset,Activ Fix +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma totală de facturare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contul de încasat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Nu Update-uri pentru ,Stock Balance,Stoc Sold -DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Cheltuieli de revendicare Detaliu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Timp Busteni creat: -DocType: Employee,Basic Information,Informații de bază -DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Dacă bugetul anual depășită +DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detaliu Revendicare Cheltuieli +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Timp Busteni creat: +DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,In cazul in care exista Excedent Bugetar Anual DocType: Item,Weight UOM,Greutate UOM -DocType: Employee,Blood Group,Grupa de sânge +DocType: Employee,Blood Group,Grupa de Sânge DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break DocType: Production Order Operation,Pending,În așteptarea DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Utilizatorii care poate aproba cererile de concediu o anumită angajatilor -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Echipamente de birou +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Echipamente de birou DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantitate DocType: Fiscal Year,Companies,Companii -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Electronică -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Soldurile de conturi de tip ""Banca"" sau ""Cash""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Electronică +DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Bilanturile conturilor de tip ""Bank"" sau ""Cash""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta regula transport maritim este valabil" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ridica Material Cerere atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Din Program de întreținere -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Full-time -DocType: Employee,Contact Details,Detalii de contact +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Din Program de Intretinere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Permanent +DocType: Company,Country Settings,Setări țară +DocType: Employee,Contact Details,Detalii Persoana de Contact DocType: C-Form,Received Date,Data primit +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Încărcați Backup pentru unitate Google DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termen oferta DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager de Calitate -DocType: Job Applicant,Job Opening,Deschiderea de locuri de muncă +DocType: Job Applicant,Job Opening,Deschidere Loc de Muncă DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconcilierea plată apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana -DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data la care camion a pornit de la depozit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Tehnologia nou-aparuta +DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Data la care a pornit camionul din depozitul propriu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Tehnologia nou-aparuta DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Furnizor (furnizor), nume ca a intrat in legatura cu furnizorul de master" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genera Cererile de materiale (MRP) și comenzi de producție. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferta Scrisoare +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereaza Cereri de Material (MRP) și Comenzi de Producție. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt DocType: Time Log,To Time,La timp apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pentru a adăuga noduri copil, explora copac și faceți clic pe nodul în care doriți să adăugați mai multe noduri." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont de plati -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursivitate: {0} nu poate fi parinte sau copil din {2} -DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Completat Cantitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont de plati +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursivitate FDM: {0} nu poate fi parinte sau copil lui {2} +DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantitate Finalizata +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permiteți Orele suplimentare apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Comandă de vânzări {0} este oprit DocType: Email Digest,New Leads,Oportunitati noi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Avansul plătit de {0} {1} nu poate fi mai mare decât \ Grand Raport {2}" -DocType: Opportunity,Lost Reason,Expunere de motive a pierdut -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creați Intrările de plată împotriva comenzi sau facturi. +DocType: Opportunity,Lost Reason,Motiv Pierdere +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creați Intrările de plată împotriva comenzi sau facturi. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Sudare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,New Stock UOM este necesar DocType: Quality Inspection,Sample Size,Eșantionul de dimensiune -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Toate elementele au fost deja facturate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Toate articolele au fost deja facturate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri" DocType: Project,External,Extern -DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Element de serie nr +DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nr. de Serie Articol apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,A primit DocType: Branch,Branch,Ramură -DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Client (de încasat) Cont -DocType: Bin,Actual Quantity,Cantitate Actuală +DocType: Sales Invoice,Customer (Receivable) Account,Cont Client (Receptionabil) +DocType: Bin,Actual Quantity,Cantitate Efectiva DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Lista de preturi -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Considerat ca Sold -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Clienții dvs. -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Daca este specificat, trimite newsletter-ul prin această adresă de e-mail" -DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloc Data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Va rugam sa introduceti email valida Id +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Considerat ca Balanta de Deschidere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Clienții dvs. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Turnare prin compresie +DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocare DocType: Sales Order,Not Delivered,Nu Pronunțată -,Bank Clearance Summary,Clearance Bank Sumar -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crearea și gestionarea de e-mail rezumate zilnice, săptămânale și lunare." +,Bank Clearance Summary,Sumar Aprobare Banca +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Cod articol> Articol Grupa> Brand -DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluarea Goal +DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiectiv Expertiza DocType: Event,Friday,Vineri +DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Suma DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Câștigul salarial lunar & Deducerea -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}% -DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa & Contact +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}% +DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa si Contact DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name DocType: Page,Title,Titlu -DocType: Supplier,Basic Info,Informații de bază -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Personalizarea +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personalizeaza DocType: POS Setting,[Select],[Select] -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Face Factura Vanzare -DocType: Company,For Reference Only.,Pentru referință numai. -DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Suma -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""De la data"" este necesară" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Realizeaza Factura de Vanzare +DocType: Company,For Reference Only.,Numai Pentru referință. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1} +DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Sumă în avans +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificarea capacității +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"'Din Data' este necesară""" DocType: Journal Entry,Reference Number,Numărul de referință -DocType: Employee,Employment Details,Detalii ocuparea forței de muncă +DocType: Employee,Employment Details,Detalii Angajare DocType: Employee,New Workplace,Nou la locul de muncă -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,"Caz Nu, nu poate fi 0" -DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă aveți echipa de vanzari si vandute Partners (parteneri), ele pot fi etichetate și menține contribuția lor la activitatea de vânzări" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Setați ca Închis +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu ​​coduri de bare {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cazul Nr. nu poate fi 0 +DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă exista Echipa de Eanzari si Partenerii de Vanzari (Parteneri de Canal), acestea pot fi etichetate și isi pot menține contribuția in activitatea de vânzări" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71,Stores,Magazine DocType: Time Log,Projects Manager,Manager Proiecte -DocType: Serial No,Delivery Time,Timp de livrare +DocType: Serial No,Delivery Time,Timp de Livrare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Îmbătrânirea Bazat pe -DocType: Item,End of Life,End of Life +DocType: Item,End of Life,Sfarsitul Vietii apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Călători -DocType: Leave Block List,Allow Users,Se permite utilizatorilor -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Funcționarea este obligatorie +DocType: Leave Block List,Allow Users,Permite utilizatori +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Funcționarea este obligatorie +DocType: Purchase Order,Recurring,Recurent DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Redenumirea Tool -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Actualizare Cost -DocType: Item Reorder,Item Reorder,Element Reordonare -DocType: Address,Check to make primary address,Verificați pentru a vă adresa primar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Material de transfer +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Actualizare Cost +DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordonare Articol +DocType: Address,Check to make primary address,Bifati pentru adresa primara +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Material de transfer DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de pret Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna -DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permiteți Stock negativ +DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permite Stoc Negativ DocType: Installation Note,Installation Note,Instalare Notă -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Adauga Impozite -,Financial Analytics,Analytics financiare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Adauga Taxe +,Financial Analytics,Analitica Financiara DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificate de DocType: Address,Subsidiary,Filială -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba implicit moneda companiei, deoarece există tranzacții existente. Tranzacțiile trebuie să fie anulate de a schimba moneda implicit." +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Bani Earnest -DocType: Time Log Batch,In Hours,În ore -DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Crea Salariul Slip +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Banii cei mai castigati +DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Crea Fluturasul de Salariul apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Sold estimat ca pe bancă -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Tampon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}" DocType: Appraisal,Employee,Angajat -DocType: Features Setup,After Sale Installations,După Vanzare Instalatii -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email la +DocType: Features Setup,After Sale Installations,După Instaurarea Vanzarii +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Grup de Voucher +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Grup in functie de Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatoriu pe DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Corespondență în masă DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Program de întreținere {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări +DocType: Rename Tool,File to Rename,Fișier de Redenumiți +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări DocType: Email Digest,Payments Received,Plăți primite -DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Definirea Bugetul pentru acest centru de cost. Pentru a seta o acțiune buget, consultați Compania Maestrul " -DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Cheltuieli de revendicare Aprobat -DocType: Email Digest,Calendar Events,Calendar Evenimente -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmaceutic -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate +DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master", +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Dimensiune +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Revendicare Cheltuieli Aprobata +DocType: Email Digest,Calendar Events,Evenimente Calendar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmaceutic +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Comandă de vânzări obligatorii -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Creare client -DocType: Purchase Invoice,Credit To,De credit a +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Creare Client +DocType: Purchase Invoice,Credit To,De Creditat catre DocType: Employee Education,Post Graduate,Postuniversitar DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Notă: Backup și fișierele nu sunt șterse de la Dropbox, va trebui să le ștergeți manual." -DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Program de întreținere Detaliu +DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectură 9 -DocType: Buying Settings,Buying Settings,Cumpararea Setări -DocType: Task,Allocated Budget,Bugetul alocat -DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nu pentru un bun element finit +DocType: Buying Settings,Buying Settings,Setări Cumpararea +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Finisare masă +DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nr. FDM pentru un articol final bun DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Participarea la Data -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurare de server de intrare pentru ID-ul de e-mail de vânzări. (De exemplu sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configurare de server de intrare pentru ID-ul de e-mail de vânzări. (De exemplu sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Ridicate de DocType: Payment Tool,Payment Account,Cont de plăți -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Ciornă -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Compensatorii Off +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Ciornă +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat DocType: User,Female,Feminin +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată. DocType: Print Settings,Modern,Modern DocType: Communication,Replied,A răspuns: DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Raport de plată Suma -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât quanitity planificat ({2}) în Producție Comanda {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât quanitity planificat ({2}) în Producție Comanda {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol. DocType: Newsletter,Test,Teste -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este prezentată -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Cererile de elemente. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Pentru Cantitate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este prezentată +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Cererile de elemente. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit. DocType: Email Digest,New Communications,Noi Comunicații DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Setup Complete -DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate îngheţată până la această dată, nimeni nu poate face / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup, Setare Finalizata +DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocate până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrararea cu excepția functiei specificata mai jos." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stare de proiect -DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Verifica acest lucru pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos) +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stare de proiect +DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nume -DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul din care face parte acest contact +DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul de care apartine acest Contact apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Raport Absent -DocType: Project,Project Details,Detalii proiect -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element sau Depozit de rând {0} nu se potrivește Material Cerere -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Unitatea de măsură +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unitatea de măsură DocType: Fiscal Year,Year End Date,Anul Data de încheiere +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Sarcina Depinde DocType: Lead,Opportunity,Oportunitate -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Element {0} cu aceeași descriere a intrat de două ori DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structura salariu Câștigul salarial -,Completed Production Orders,Comenzile de producție terminate +,Completed Production Orders,Comenzi de Producție Finalizate DocType: Operation,Default Workstation,Implicit Workstation DocType: Email Digest,Inventory & Support,Inventarul & Suport -DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mesajul Expense Cerere aprobată -DocType: Email Digest,How frequently?,Cât de des? -DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Current Stock -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Reconciliere HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Face de instalare Notă -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Întreținere data de începere nu poate fi înainte de data de livrare pentru de serie nr {0} -DocType: Production Order,Actual End Date,Data Efectivă de încheiere -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicabile (rol) +DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mesaj Aprobare Revendicare Cheltuieli +DocType: Email Digest,How frequently?,Cât de frecvent? +DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtine Stocul Curent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Realizeaza Nota de Instalare +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0} +DocType: Production Order,Actual End Date,Data efectiva de finalizare +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicabil Pentru (Rol) DocType: Stock Entry,Purpose,Scopul DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden -DocType: Purchase Invoice,Advances,Avans +DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansuri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea Utilizatorul nu poate fi aceeași ca și utilizator regula este aplicabilă DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanie.# # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Face Factura +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Realizare Factura +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Pătrunzător DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Numerele de înregistrare fiscală clientului dumneavoastră (dacă este cazul) sau orice informații generale -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Data de sfârșit trebuie să fie mai mare decât Data aderării +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / comision agent / afiliat / reseller care vinde produsele companiilor pentru un comision. -DocType: Customer Group,Has Child Node,Are Nod copii -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} împotriva Ordinului de Procurare {1} -DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statice aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1,234, etc)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext +DocType: Customer Group,Has Child Node,Are Nod Copil +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} împotriva Ordinului de Procurare {1} +DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statici aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1234, etc)" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gama Îmbătrânirea 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Prelucrare fotochimic +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1948,148 +2046,157 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Notă DocType: Email Digest,New Material Requests,Noi cereri Material DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantitate -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu poate produce mai mult Postul {0} decât cantitatea de vânzări Ordine {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email Id-urile +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Setați ca destupate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / cont Cash -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Această aplicație concediul este în curs de aprobare. Numai Leave aprobator poate actualiza starea. -DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde Valuta Simbol -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit" -DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de credit +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Această aplicație concediul este în curs de aprobare. Numai Leave aprobator poate actualiza starea. +DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde Simbol Valuta +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit" +DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Credit +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Cantitate nu poate fi mai mare de {0} pentru funcționare {1} DocType: Features Setup,Quality,Calitate DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introducere DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa serviciu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rânduri de stoc reconciliere. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rânduri de stoc reconciliere. DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricare -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Taxele de vânzări și taxe de Master apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vă rugăm livrare Nota primul -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valută și lista de prețuri DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Taxa de Master -DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Client / Nume de plumb -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Clearance Data nu sunt menționate +DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Client / Nume Principal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,Producţie -DocType: Item,Allow Production Order,Permiteți producție Ordine +DocType: Item,Allow Production Order,Permite Ordin de Productie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantitate) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalat Cantitate DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -DocType: Purchase Order,Submitted,Inscrisa +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Inscrisa DocType: Salary Structure,Total Earning,Câștigul salarial total de DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Ramură organizație maestru. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Ramură organizație maestru. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Vor fi calculate automat atunci când introduceți detaliile -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Nu este permisă DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Număr Transporter camion -DocType: Sales Order,Billing Status,Starea de facturare -DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Backup chiar acum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-sus -DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Implicit de cumparare Lista de prețuri -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} nu este un concediu aprobator valabil. Scoaterea rând # {1}. +DocType: Sales Order,Billing Status,Stare facturare +DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Efectueaza Backup Chiar Acum +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-sus +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita DocType: Notification Control,Sales Order Message,Comandă de vânzări Mesaj -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tipul de plată +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Tip de plată +DocType: Salary Manager,Select Employees,Selectați angajati DocType: Bank Reconciliation,To Date,La Data DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări -DocType: Event,Details,Detalii +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Detalii DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe DocType: Email Digest,Payments Made,Plățile efectuate -DocType: Employee,Emergency Contact,De urgență Contact +DocType: Employee,Emergency Contact,Contact de Urgență DocType: Item,Quality Parameters,Parametrii de calitate -DocType: Account,Ledger,Carte mare DocType: Target Detail,Target Amount,Suma țintă DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Înregistrări contabile -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicat de intrare. Vă rugăm să verificați de autorizare Regula {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Primit Cantitate DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / lot DocType: Sales BOM,Parent Item,Părinte Articol -DocType: Account,Account Type,Tip de cont -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Program de întreținere nu este generată pentru toate elementele. Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""" -DocType: Address,Address Details,Detalii Adresa +DocType: Account,Account Type,Tipul Contului +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program' ,To Produce,Pentru a produce -DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului de livrare (pentru imprimare) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse" +DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare) DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervat Cantitate DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole DocType: Party Type,Parent Party Type,Tip Party părinte -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Copiile de rezervă va fi încărcat la +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Tăiere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Aplatizare +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Backupurile vor fi încărcate la DocType: Account,Income Account,Contul de venit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Turnare +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Curent Cantitate DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea" -DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeniul Major de Responsabilitate +DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Cerere tip -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Documente +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documente apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Re -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pentru a Pay -DocType: Cost Center,Cost Center,Cost Center +DocType: Cost Center,Cost Center,Centrul de Cost apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Data DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order Mesaj DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Încărcați HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Raport avans ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât \ totalul ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Alinarea Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii." DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare -DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clasă / Procentul +DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clasă / Procent apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impozit pe venit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser proiectat modelarea net apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","În cazul în care articolul Prețuri selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Prețul Articolul Prețuri este prețul final, deci ar trebui să se aplice mai departe reducere. Prin urmare, în cazul tranzacțiilor, cum ar fi comandă de vânzări, Ordinului de Procurare, etc, acesta va fi preluat în câmpul ""Rate"", mai degrabă decât câmpul ""Lista de prețuri Rata""." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip. -DocType: Item Supplier,Item Supplier,Element Furnizor -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Toate adresele. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Setări stoc +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip. +DocType: Item Supplier,Item Supplier,Furnizor Articol +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Pentru ratele de schimb automate merge la jsonrates.com și înscriere pentru o cheie API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Toate adresele. +DocType: Company,Stock Settings,Setări stoc DocType: User,Bio,Biografie -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gestiona Customer Group copac. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,New Cost Center Nume -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Setări valutare -DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Pleca Control Panel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost +DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panou de Control Concediu apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Nu Format implicit Adresa găsit. Vă rugăm să creați unul nou de la Setup> Imprimare și Branding> Format Adresa. DocType: Appraisal,HR User,HR utilizator DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Probleme apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Starea trebuie să fie una din {0} -DocType: Sales Invoice,Debit To,Pentru debit +DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Pentru DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necesar numai pentru element de probă. -DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantitate Actuală După tranzacție +DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cant Efectiva După Tranzacție ,Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra mare ,Profit and Loss Statement,Profit și pierdere -DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numărul Cec +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Număr Cec +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Presare DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Plata Instrumentul Detalii ,Sales Browser,Vânzări Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Total de Credit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Local -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (Active) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Debitorii -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Postul: {0} nu a fost găsit în sistemul +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Local +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și Avansuri (Active) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorii +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Mare apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Nici un angajat nu a fost gasit! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritoriu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare -DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda implicită de evaluare -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Va rugam sa introduceti email valida de companie +DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Lustruire DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificate Ora de începere apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Alocate -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Aproape Bilanțul și carte profit sau pierdere. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rând {0}: Partidul Tipul și Partidul este aplicabilă numai împotriva încasat / cont de plati -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rând {0}: Partidul Tipul și Partidul este aplicabilă numai împotriva încasat / cont de plati +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angajat {0} a fost în concediu pe {1}. Nu se poate marca prezență. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angajatul {0} a fost în concediu pe {1}. Nu se poate marca prezență. DocType: Sales Partner,Targets,Obiective DocType: Price List,Price List Master,Lista de preturi Masterat DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzare pot fi etichetate împotriva mai multor ** Persoane de vânzări ** astfel încât să puteți seta și să monitorizeze obiective. ,S.O. No.,SO Nu. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fa-ti timp Log -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Calculatoare +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chimice de slefuire apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vă rugăm configurarea diagrama de conturi înainte de a începe înregistrările contabile +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vă rugăm configurarea diagrama de conturi înainte de a începe înregistrările contabile DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi -DocType: Purchase Order,Cancelled,Anulat +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Anulat DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent -DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de zile +DocType: Leave Block List,Block Days,Zile de Blocare DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accize intrare DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. @@ -2116,686 +2223,846 @@ Examples: 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul. 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. 1. Adresa și de contact ale companiei." -DocType: Attendance,Leave Type,Lasă Tip +DocType: Attendance,Leave Type,Tip Concediu apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""" DocType: Account,Accounts User,Conturi de utilizator -DocType: Installation Note,Item Details,Detalii despre articol -DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verificați dacă recurente factura, debifați pentru a opri recurente sau pune buna Data de încheiere" +DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Bifati pentru factura recurenta, debifați pentru a opri recurenta sau introduceti Data de Incheiere" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Spectatori pentru angajat {0} este deja marcat -DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (de imprimare) +DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maxime {0} rânduri permis -DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net total -DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Facturare (factura de vânzare) +DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net +DocType: Bin,FCFS Rate,Rata FCFS +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturare (factura de vânzare) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Remarcabil Suma -DocType: Task,Working,De lucru +DocType: Project Task,Working,De lucru DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vă rugăm să selectați Ora Activitate. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,A solicitat Cantitate +,Requested Qty,A solicitat Cantitate DocType: BOM Item,Scrap %,Resturi% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopuri +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Prelucrare electrochimică ,Requested,Solicitată -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Nu Observații +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Nu Observații apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Întârziat DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat" DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brut Suma de plată + restante Suma + încasări - Total Deducerea -DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuție Nume +DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Denumire Distribuție DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vanzari si cumparare DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Preț / Reducere DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Cerere de material Nu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Suma Discount (companie de valuta) -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gestiona Teritoriul copac. +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Suma Discount (companie de valuta) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a fost dezabonat cu succes din această listă. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factură de vânzări DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balanța Party DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Timp Log lot +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On DocType: Company,Default Receivable Account,Implicit cont de încasat DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Creați Banca intrare pentru salariul totală plătită pentru criteriile de mai sus selectate -DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Articol vor fi salvate de acest nume în baza de date. +DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Articolul va fi salvat cu acest nume în baza de date. DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfer de material pentru fabricarea apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri. DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrial apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anul fiscal {0} nu a fost găsit. -DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Ia intrările relevante -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilitate pentru stoc +DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtine Intrările Relevante +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilitate pentru stoc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Element {0} nu există +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Selectând ""Da"", vă va permite să facă o comandă de producție pentru acest articol." -DocType: Sales Invoice,Customer Address,Client Adresa -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,totală +DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa Client +DocType: Purchase Invoice,Total,totală DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Sistem de gestionare a Backup DocType: Account,Root Type,Rădăcină Tip apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Parcelarea / Reprezentarea grafică / Trasarea DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii -DocType: BOM,Item UOM,Element UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0} +DocType: BOM,Item UOM,Articol FDM +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecție de calitate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Contul {0} este înghețat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray de formare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate juridică / Filiala cu o Grafic separat de conturi aparținând Organizației. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Maestru adresa. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Produse alimentare, bauturi si tutun" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Titularul Adresei. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL sau BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare de 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Nivelul minim Inventarul +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivelul minim Inventarul DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract -DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obține elemente din comenzi de vânzări +DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obține Articole din Comenzi de Vânzări DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time -DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descărcați Materiale necesare +DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descărcare Materiale Necesara DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numarul de piesa DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost -DocType: Bin,Bin,Bin +DocType: Bin,Bin,Cos +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise -DocType: Account,Company,Firma -DocType: Account,Expense Account,Decont -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +DocType: Account,Company,Compania +DocType: Account,Expense Account,Cont de Cheltuieli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Culoare DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Distributie lunar pentru a distribui neuniform obiective pe luni. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rata de evaluare -DocType: Address,Check to make Shipping Address,Verificați pentru a vă adresa Shipping -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat +DocType: Address,Check to make Shipping Address,Bifati pentru Adresa de Expediere +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat DocType: Pricing Rule,Applicability,Aplicabilitate -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajat {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3} -DocType: Project,Project Start Date,Data de începere a proiectului -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Atenție: Same articol a fost introdus de mai multe ori. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3} +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de începere a proiectului apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Până la DocType: Rename Tool,Rename Log,Redenumi Conectare DocType: Installation Note Item,Against Document No,Împotriva Documentul nr -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspecție Tip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Contul de capital apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0} -DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No +DocType: C-Form,C-Form No,Nr. Forma-C DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Cercetător -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Actualizați -DocType: Workflow State,Random,Aleatorii -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Fuzionarea este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Grup sau Ledger, Root tip, de companie" -DocType: Employee,Exit,Ieșire +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Cercetător +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Actualizați +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare. +DocType: Employee,Exit,Iesire apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat -DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare, cum ar fi Facturi și note de livrare" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Finisare vibratorie +DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Împotriva Comandă DocType: Employee,You can enter any date manually,Puteți introduce manual orice dată -DocType: Sales Invoice,Advertisement,Publicitate +DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reclamă +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Perioadă De Probă DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție DocType: Expense Claim,Expense Approver,Cheltuieli aprobator DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Plăti apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pentru a Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,E-mail Id-ul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Măcinare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink ambalaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizor> Furnizor Tip -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Nu {0} Stare de serie trebuie să fie ""disponibile"" pentru a oferi" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse" -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Titlul este obligatoriu. -DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduceți numele de campanie, dacă sursa de anchetă este de campanie" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Editorii de ziare -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Selectați anul fiscal -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator Lăsați pentru această înregistrare. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Reordonare nivel +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Titlul Adresei este obligatoriu. +DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Editorii de ziare +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selectați anul fiscal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Metalurgie +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator Lăsați pentru această înregistrare. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordonare nivel DocType: Attendance,Attendance Date,Spectatori Data DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cont cu noduri copil nu pot fi convertite în registru +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferat Adresa Shipping -DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Depozit acceptate +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Depozit Acceptat DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Dată postare DocType: Item,Valuation Method,Metoda de evaluare DocType: Sales Invoice,Sales Team,Echipa de vânzări -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplicat de intrare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Inregistrare duplicat DocType: Serial No,Under Warranty,Sub garanție -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Material Transferat pentru Cantitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Eroare] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Eroare] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări. -,Employee Birthday,Angajat de naștere -DocType: GL Entry,Debit Amt,Amt debit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Capital de Risc +,Employee Birthday,Zi de Naștere Angajat +DocType: GL Entry,Debit Amt,Debit Amt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Capital de Risc DocType: UOM,Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Frunze noi alocate (în zile) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există -DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procentul de reducere +DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procentul de Reducere DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numar factura -DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipul angajatului -DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lasă aprobator +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Comenzi +DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tip Angajat +DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprobator Concediu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Forjare la cald DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilizator cu ""cheltuieli aprobator"" rol" ,Issued Items Against Production Order,Emise Articole împotriva producției de comandă DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Cumpărare Director DocType: Payment Tool,Payment Tool,Plata Instrumentul DocType: Target Detail,Target Detail,Țintă Detaliu -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Din materiale facturate împotriva acestui ordin de vânzări +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% din materialele facturate comparate cu acest Ordinul de Vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de cost cu tranzacțiile existente nu pot fi transformate în grup -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Depreciere +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Depreciere apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizor (e) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Plăților primite în perioada de rezumat -DocType: Customer,Credit Limit,Limita de credit +DocType: Customer,Credit Limit,Limita de Credit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Pentru a permite Point of Sale caracteristici -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Elemente care nu există în maestru articol poate fi, de asemenea, introduse la cererea clientului" -DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Data -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Selectați tipul de tranzacție +DocType: Purchase Receipt,LR Date,Data LR +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selectați tipul de tranzacție DocType: GL Entry,Voucher No,Voletul nr -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Depozit furnizor în cazul în care au emis materii prime pentru sub - contractare -DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lasă Alocarea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Actualizare Stock"" pentru Vânzări Factura {0} trebuie să fie stabilite" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Conturile temporare (Active) -DocType: Employee,Feedback,Feedback -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le) -DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze stoc Entries +DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocare Concediu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Actualizeaza Stocul' pentru Factura de Vanzari {0} trebuie să fie stabilit""" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului. +DocType: Employee,Feedback,Reactie +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Prelucrare cu jet abraziv +DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc DocType: Website Settings,Website Settings,Setarile site ului +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rata de facturare ,Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Lună ,Stock Analytics,Analytics stoc -DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Împotriva Document Detaliu Nu +DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Împotriva Detaliilor Documentului Nr. DocType: Quality Inspection,Outgoing,Trimise DocType: Material Request,Requested For,Pentru a solicitat -DocType: Quotation Item,Against Doctype,Împotriva Doctype +DocType: Quotation Item,Against Doctype,Împotriva Tipuli Documentului DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Contul de root nu pot fi șterse DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Arată stoc Entries +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Arată stoc Entries DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,De lucru-in-Progress Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Cod articol DocType: Supplier,Material Manager,Material de Management -DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Creare comenzi de producție +DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Creare Comenzi de Producție +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Costa Rate (pe oră) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii DocType: Journal Entry,User Remark,Observație utilizator -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Punct-de-vânzare Setting +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Punct-de-vânzare Setting DocType: Lead,Market Segment,Segmentul de piață DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Furnizor (furnizori) de cont -DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Angajat Istoricul lucrului intern -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),De închidere (Dr) +DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),De închidere (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Suma alocată +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma -DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi automate recurente. După depunerea orice factură de vânzare, sectiunea recurente vor fi vizibile." +DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi recurente automate. După introducerea oricarei factură de vânzare, sectiunea Recurente va fi vizibila." DocType: Account,Accounts Manager,Conturi de Management -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Ora Log {0} trebuie să fie ""Înscris""" -DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Implicit Stock UOM -DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Cererile crea materiale +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Ora Log {0} trebuie să fie ""Înscris""" +DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit +DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Necesar de Materiale DocType: Employee Education,School/University,Școlar / universitar -DocType: Company,Company Details,Detalii companie -DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibil la Warehouse -,Billed Amount,Facturat Suma -DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banca Reconciliere +DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cant disponibila in Depozit +,Billed Amount,Suma Facturata +DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliere Bancara DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Suma totală să plătească -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită DocType: Event,Groups,Grupuri -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Grup de Cont +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Grup in functie de Cont DocType: Sales Order,Fully Delivered,Livrat complet -DocType: Lead,Lower Income,Venituri mai mici +DocType: Lead,Lower Income,Micsoreaza Venit DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Contul capul sub răspunderii, în care Profit / pierdere va fi rezervat" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Pe baza documentelor justificative apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajutor rapid -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vânzare -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} de buget pentru contul {1} contra cost Centrul de {2} va depăși de {3} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} de buget pentru contul {1} ​​contra cost Centrul de {2} va depăși de {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0} -DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Frunze transmis -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""De la data"" trebuie să fie după ""To Date""" +DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Trasmite Concedii Inaintate +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie ulterioara datei 'Pana in Data' ,Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} nu face parte din proiect {1} -DocType: Warranty Claim,From Company,De la firma -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Valoare sau Cantitate -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minut -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Elementele necesare -DocType: Project,% Milestones Completed,Repere% Finalizat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1} +DocType: Warranty Claim,From Company,De la Compania +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valoare sau Cantitate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Încărcați Backup pentru Dropbox ,Qty to Receive,Cantitate de a primi -DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lasă Block List permise -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factor de conversie nu pot fi în fracțiuni -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Îl va folosi pentru a Autentificare +DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista Concedii Blocate Permise +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Factorul de conversie nu pot fi în fracțiuni +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Îl veti folosi pentru autentificare DocType: Sales Partner,Retailer,Vânzător cu amănuntul -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Toate tipurile de Furnizor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1} -DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Program de întreținere Articol -DocType: Sales Order,% Delivered,Livrat% -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specificații Detalii -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Descoperitul de cont bancar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Face Salariul Slip -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Împrumuturi garantate +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Toate Tipurile de Furnizor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1} +DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanta +DocType: Sales Order,% Delivered,% Livrat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Descoperirea de Cont Bancar +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Realizeaza Fluturas de Salar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Unstop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Împrumuturi garantate +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorat: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} nu pot fi achiziționate cu ajutorul Cosul de cumparaturi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produse Awesome -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nu poate aproba concediu ca nu sunt autorizate să aprobe frunze pe Block Date -DocType: Cost Center,Rgt,RGT -DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluare -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Data se repetă -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Lasă aprobator trebuie să fie una din {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produse Extraordinare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Sold Equity +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nu se poate aproba concediu deoarece nu sunteti autorizat să aprobati concedii in Date Blocate +DocType: Appraisal,Appraisal,Expertiza +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Turnare a pierdut-spumă +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Desen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data se repetă +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Vânzător de e-mail +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora de începere -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Detalii emisiune -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Selectați Cantitate -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta Taxe Master este valabil" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Selectați Cantitate +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta Taxe Master este valabil" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea rol nu poate fi la fel ca rolul statului este aplicabilă apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Mesajul a fost trimis DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului -DocType: BOM Operation,Hour Rate,Rate oră -DocType: Stock Settings,Item Naming By,Element de denumire prin -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Din ofertă -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare Perioada inchiderii {0} a fost făcută după ce {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta) +DocType: BOM Operation,Hour Rate,Rata Oră +DocType: Stock Settings,Item Naming By,Denumire Articol Prin +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Din Ofertă +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare Inchidere de Perioada {0} a fost efectuata după {1} +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferat pentru Manufacturing +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comandă de aprovizionare Punctul nr DocType: System Settings,System Settings,Setări de sistem DocType: Project,Project Type,Tip de proiect -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Fie cantitate țintă sau valoarea țintă este obligatorie. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Costul diverse activități +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspecție obligatorii DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detaliu DocType: Sales Order,Fully Billed,Complet Taxat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Bani în mână +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Bani în mână DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)" -DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol le este permis să stabilească conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate DocType: Serial No,Is Cancelled,Este anulat -DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Livrările mele +DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Factura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:" DocType: Supplier,Supplier Details,Detalii furnizor DocType: Communication,Recipients,Destinatarii -DocType: Expense Claim,Approval Status,Starea de aprobare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Înșurubare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Knurling +DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprobare DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publica produse în Hub -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},De valoare trebuie să fie mai mică de valoare în rândul {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Transfer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vă rugăm să selectați cont bancar DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,A crea și trimite Buletine -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,De la data trebuie să fie înainte de a Dată -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Comanda recurent -DocType: Company,Default Income Account,Contul implicit venituri -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Grupa client / client -DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Verifica acest lucru dacă doriți să arate în site-ul -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Din Data trebuie să fie anterioara Pana la Data +DocType: Sales Order,Recurring Order,Comanda recurent +DocType: Company,Default Income Account,Contul Venituri Implicit +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup Client / Client +DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Numărul de Detaliu -DocType: Lead,From Customer,De la client +DocType: Lead,From Customer,De la Client apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Apeluri +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma totală Costing (prin timp Busteni) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stoc UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} este înscris mai mult de o dată la postul tabel variante -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Style Format +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} este înscris mai mult de o dată la postul tabel variante ,Projected,Proiectat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Notă: Cerere Data depășește zile de credit permise de {0} zile pentru {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Notă: Cerere Data depășește zile de credit permise de {0} zile pentru {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0" DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesaj DocType: Issue,Opening Date,Data deschiderii apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Setarea POS {0} deja creat pentru utilizator: {1} și companie {2} DocType: Journal Entry,Remark,Remarcă DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rata și volumul -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,De comandă de vânzări +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Plictisitor +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Din Comanda de Vânzări DocType: Blog Category,Parent Website Route,Părinte Site Route DocType: Sales Order,Not Billed,Nu Taxat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Warehouse trebuie să aparțină aceleiași companii +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Nu contact adăugat încă. -apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nu activ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Împotriva factură postare Data +apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Nu este activ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Împotriva factură postare Data DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma -DocType: Time Log,Batched for Billing,Dozat de facturare -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Facturile ridicate de furnizori. +DocType: Time Log,Batched for Billing,Transformat in Lot pentru Facturare +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridiacata de catre furnizori. DocType: POS Setting,Write Off Account,Scrie Off cont -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Discount Suma +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Reducere Suma DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile) -DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Cheltuieli rezervat pentru perioada Digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"de exemplu, TVA" +DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Cheltuieli rezervate pentru perioada de Digest +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,"de exemplu, TVA" DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ofertă Series -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un element există cu același nume ({0}), vă rugăm să schimbați numele grupului element sau redenumi elementul" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu același nume ({0}), vă rugăm să schimbați numele grupului articolului sau redenumiti articolul" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Gaz de metal la cald DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Comandă de vânzări Data -DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Livrate Cantitate -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Numărul total de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie de 100. Este {0} +DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantitate Livrata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Company este obligatorie DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Variație procentuală, în cantitate va fi permisă în timp ce primirea sau livrarea acestui articol." DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Impozite și taxe cos Facultate +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa fondurilor> Pasive curente> taxelor și impozitelor și a crea un nou cont (făcând clic pe Adăugați pentru copii) de tip "fiscal" și de a face mai vorbim rata de impozitare." ,Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsește Schimb valutar prețul pentru {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Tăiere cu laser DocType: Event,Monday,Luni DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stoc de intrare DocType: Account,Payable,Plătibil -DocType: Project,Margin,Margin DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Restanță Suma -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clienții Noi +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clienți noi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Profit Brut% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) -DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Data -DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verificați dacă doriți să trimiteți fișa de salariu în e-mail pentru fiecare angajat în timp ce depunerea alunecare salariu -DocType: Lead,Address Desc,Adresa Descărca -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proiect vor fi salvate și vor fi căutate cu nume proiect dat +DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Aprobare +DocType: Newsletter,Newsletter List,List Newsletter +DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verificați dacă doriți să trimiteți fișa de salariu în e-mail-ul fiecarui angajat în timpul introducerii salariului. +DocType: Lead,Address Desc,Adresa Desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel putin una din vânzarea sau cumpărarea trebuie să fie selectată -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferență de cont trebuie să fie un cont de tip ""Răspunderea"", deoarece acest Stock Reconcilierea este o intrare de deschidere" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența de Cont trebuie să fie un cont de tip 'Răspundere', deoarece acest Reconciliere de Stoc este o Intrare de Deschidere" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Variantele nu pot fi create manual, adăugați atribute de elemente în elementul șablon" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate. DocType: Page,All,Toate DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Depozit sursă DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalare -DocType: Employee,Confirmation Date,Confirmarea Data +DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmare DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sumă totală facturată DocType: Communication,Sales User,Vânzări de utilizare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Setează DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Depozit-înțelept Niveluri Reordonarea -DocType: Lead,Lead Owner,Plumb Proprietar +DocType: Lead,Lead Owner,Proprietar Conducere +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Este necesar depozit DocType: Employee,Marital Status,Stare civilă DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Material Auto Cerere DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Vor fi actualizate atunci când facturat. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM curent și noi nu poate fi același -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de pensionare trebuie să fie mai mare decât Data aderării -DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Împotriva contul de venit +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării +DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Împotriva Contului de Venit +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Pronunțată DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție DocType: Territory,Territory Targets,Obiective Territory DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Capete de scrisoare de șabloane de imprimare. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Actualizați Stock -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diferit UOM pentru un produs va duce la incorect (Total) Net valoare greutate. Asigurați-vă că greutatea netă a fiecărui element este în același UOM. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinisare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rata -DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Add / Edit " +DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Adauga / Editeaza " apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate DocType: Purchase Invoice,Terms,Termeni -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Crearea de noi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,Creeaza Nou DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare -,Item-wise Sales History,-Element înțelept Sales Istorie +,Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat ,Purchase Analytics,Analytics de cumpărare -DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Livrare Nota Articol -DocType: Task,Task,Operatiune +DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de Livrare Articol +DocType: Expense Claim,Task,Operatiune +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Ras DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Numărul lotului este obligatorie pentru postul {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Numărul lotului este obligatorie pentru postul {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate. ,Stock Ledger,Stoc Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Observații: DocType: Opportunity,From,Din data -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0} -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Completați formularul și să-l salvați -DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărca un raport care conține toate materiile prime cu statutul lor ultimul inventar -DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lasă Balanța înainte de aplicare +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l +DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărcati un raport care conține toate materiile prime cu ultimul lor status de inventar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Cu care se confruntă +DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Balanta Concediu Inainte de Aplicare DocType: SMS Center,Send SMS,Trimite SMS DocType: Company,Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef -DocType: GL Entry,Aging Date,Îmbătrânire Data -DocType: Time Log,Billable,Facturabile -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit." +DocType: Time Log,Billable,Facturabil DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Aceasta va fi utilizată pentru stabilirea regulă în modul de HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordonare Cantitate DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc +DocType: Sales Invoice,Write Off,Achita +DocType: Time Log,Operation ID,Operațiunea ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utilizator de sistem (login) de identitate. Dacă este setat, el va deveni implicit pentru toate formele de resurse umane." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} De la -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Oportunitate pierdută -DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields va fi disponibil în cumparare Ordine, Primirea de cumparare, cumparare factura" +DocType: Task,depends_on,depinde de +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Opportunity Lost +DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campurile cu Reduceri vor fi disponibile în Ordinul de Cumparare, Chitanta de Cumparare, Factura de Cumparare" DocType: Report,Report Type,Tip de raport -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Încărcare -DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Înlocuiți Tool -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0} -DocType: Account,Account Details,Detalii cont -DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implica în activitatea de producție. Permite Articol ""este fabricat""" +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Încărcare +DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Unealta de Inlocuire FDM +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0} +DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implicati în activitatea de producție. Permite Articolului 'Este Fabricat' +Ignore,Ignora +Ignored: ,Ignorat: +Image,Imagine +Image View,Vizualizare Imagine +Implementation Partner,Partener de implementare +Import Attendance,Import Participare +Import Failed!,Import Eșuat! +Import Log,Jurnal Import +Import Successful!,Import Realizat cu Succes! +Imports,Importuri +In Hours,În Ore +In Process,În Procesul De +In Qty,În Cantitate +In Value,În Valoare +In Words,În Cuvinte +In Words (Company Currency),În Cuvinte (Valuta Companie) +In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În Cuvinte (Export) va fi vizibil după ce salvati Nota de Livrare. +In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Nota de Livrare. +In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Factura de Cumpărare. +In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Comanda de Cumparare. +In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Chitanța de Cumparare. +In Words will be visible once you save the Quotation.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Oferta. +In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Factura de Vanzare. +In Words will be visible once you save the Sales Order.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Comanda de Vânzăre. +Incentives,Stimulente +Include Reconciled Entries,Include Intrările de Reconciliere +Include holidays in Total no. of Working Days,Include concediul în nr. Total de Zile Lucrătoare +Income,Venit +Income / Expense,Venit / cheltuiala +Income Account,Contul de Venit +Income Booked,Venituri Rezervat +Income Tax,Impozit pe Venit +Income Year to Date,Venituri Anul Curent +Income booked for the digest period,Venit rezervat pentru perioada de Digest +Incoming,Preluare +Incoming Rate,Rate de Preluare +Incoming quality inspection.,Control de Calitate de Preluare. +Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},FDM {0} Incorect sau Inactiv aferent articolului {1} ​​din inregistrarea {2} +Indicates that the package is a part of this delivery,Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare +Indirect Expenses,Cheltuieli Indirecte +Indirect Income,Venituri Indirecte +Individual,Individual +Industry,Industrie +Industry Type,Tip Industrie +Inspected By,Inspectat De +Inspection Criteria,Criterii de Inspecție +Inspection Required,Inspecție Obligatorie +Inspection Type,Tip Inspecție +Installation Date,Data Instalare +Installation Note,Notă Instalare +Installation Note Item,Articol Notă de Instalare +Installation Note {0} has already been submitted,Nota de Instalare {0} a fost deja introdusa +Installation Status,Stare Instalare +Installation Time,Timp instalare +Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi anterioara datei de livrare pentru articolul {0} +Installation record for a Serial No.,Înregistrarea de Instalare pentru un Nr. de Serie +Installed Qty,Cant Instalata +Instructions,Instrucţiuni +Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreaza emailurile de suport primite in Biletele de Suport +Interested,Interesat +Intern,Intern +Internal,Interior +Internet Publishing,Editura Internet +Introduction,Introducere +Invalid Barcode or Serial No,Cod de bare sau de Nr. de Serie invalid +Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Server de Mail Invalid. Vă rugăm să corectati și să încercați din nou. +Invalid Master Name,Nume Maestru Invalid +Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nume Utilizator sau Parola de Suport invalid/ă. Vă rugăm să corectati și să încercați din nou. +Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate specificată pentru articol {0} invalidă. Cantitatea trebuie să fie mai mare decât 0. +Inventory,Inventar +Inventory & Support,Inventar & Suport +Investment Banking,Investitie Bancara +Investments,Investiții +Invoice Date,Data facturii +Invoice Details,Detalii Factură +Invoice No,Nr. Factura +Invoice Period From Date,Perioada Factura De La Data +Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Datele Perioada Factura De La și Perioada Factura Pana obligatorii pentru factura recurente +Invoice Period To Date,Perioada Factura Pana La Data +Invoiced Amount (Exculsive Tax),Suma Facturata (Fara Taxe) +Is Active,Este Activ +Is Advance,Este Avans +Is Cancelled,Este Anulat +Is Carry Forward,Este Preia mai Departe +Is Default,Este Implicit +Is Encash,Este Încaseaza +Is Fixed Asset Item,Este Articol Bun Definit +Is LWP,Este LWP +Is Opening,Este Deschidere +Is Opening Entry,Este Intrare de Deschidere +Is POS,Este POS +Is Primary Contact,Este Contact Primar +Is Purchase Item,Este Articol de Cumparare +Is Sales Item,Este Articol de Vânzări +Is Service Item,Este Articol de Service +Is Stock Item,Este Articol de Stoc +Is Sub Contracted Item,Este Articol de Subcontractate +Is Subcontracted,Este Subcontractat +Is this Tax included in Basic Rate?,Este inclusă acesta Taxa în Rata de Bază? +Issue,Problem +Issue Date,Data Problema +Issue Details,Detalii Problema +Issued Items Against Production Order,Articole Emise contra Comenzii de Producției +It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Poate fi de asemenea utilizat pentru a crea intrări de stocuri de deschidere și de a regla valoarile de stoc. +Item,Articol +Item Advanced,Articol Avansat +Item Barcode,Coduri de Bare Articol +Item Batch Nos,Nr. Lot Articol +Item Code,Cod Articol +Item Code and Warehouse should already exist.,Cod Articol și Depozit trebuie să existe deja. +Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod Articol nu poate fi schimbat pentru Nr. de Serie +Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codul Articol este obligatoriu deoarece Articolul nu este numerotat automat" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rotunjite total -DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Lista de elemente care formează pachetul. +DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Din AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Cerere Detaliu Nu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Face de întreținere Vizitați +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Greu de cotitură +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Realizeaza Vizita de Mentenanta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol -DocType: Company,Default Cash Account,Contul Cash implicit -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Compania (nu client sau furnizor) de master. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, accize, acestea ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Livrare Note {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Detalii Program -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valabil pentru postul {1} +DocType: Company,Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui). +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista taxelor importante (de exemplu, TVA, accize, acestea ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acesta va crea un sablon standard, pe care il veti putea edita și adăuga mai târziu." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valabil pentru postul {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notă: În cazul în care plata nu se face împotriva oricărei referire, face manual Jurnal intrare." DocType: Item,Supplier Items,Furnizor Articole -DocType: Newsletter,Send From,Trimite la +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Vă rugăm să introduceți cel putin rând un atribut la postul Variante tabel DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip de oportunitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Noua companie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Cost Center este necesară pentru contul ""Profit și pierdere"" {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Companie nouă +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centrul de Cost este necesar pentru contul 'Profit și pierdere' {0}""" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publica Disponibilitate +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât în ​​prezent. ,Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Actualizate automat din tabelul BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setați ca Deschis DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Trimite prin email automate de contact pe tranzacțiile Depunerea. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cant nu avalable în depozit {1} în {2} {3}. Disponibil Cantitate: {4}, Transfer Cantitate: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Sincronizare cu Dropbox DocType: Event,Sunday,Duminică -DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuția (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Conturile suplimentare pot fi făcute în grupurile, dar înregistrări pot fi făcute împotriva Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Sablon +DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuție (%) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Responsabilitati +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Sablon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nume apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul -DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa de articole +DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup Articol +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data efectivă Start (prin timp Busteni) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Înainte de reconciliere apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postul fiscal Row {0} trebuie sa aiba cont de tip fiscal sau de venituri sau cheltuieli sau taxabile +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat -DocType: Item,Default BOM,Implicit BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rezerve și Excedent -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nici un client sau furnizor Conturi a constatat +DocType: Item,Default BOM,FDM Implicit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Vă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total ore -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automotive -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Frunze de tip {0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru anul fiscal {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotive +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Concedii pentru tipul {0} au fost deja alocate pentru Angajat {1} pentru Anul Fiscal {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Este necesară Articol -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,De la livrare Nota -DocType: Time Log,From Time,From Time -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID-ul unic pentru urmărirea tuturor facturilor recurente. Acesta este generată pe prezenta. -DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj personalizat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investment Banking -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selectați țara ta, fusul orar și valutar" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Numerar sau cont bancar este obligatorie pentru a face intrarea plată -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} statut este destupate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,De turnare prin injecție de metal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Din Nota de Livrare +DocType: Time Log,From Time,Din Time +DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj Personalizat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investment Banking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Selectați țara ta, fusul orar și valutar" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} statut este destupate DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb -DocType: Purchase Invoice Item,Rate,rată +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Decapare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Turnarea în nisip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Galvanizare +DocType: Purchase Invoice Item,Rate, apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Interna -DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un plumb cu acest id-ul de e-mail ar trebui să existe -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Baza -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un Lider cu acest id de e-mail ar trebui să existe +DocType: Stock Entry,From BOM,De la BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Rata de facturare (pe oră) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,De Baza +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data aderării trebuie să fie mai mare decât Data nașterii +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii DocType: Salary Structure,Salary Structure,Structura salariu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Există Preț multiple articolul cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictele \ prin atribuirea prioritate. Reguli Pret: {0}" DocType: Account,Bank,Banca -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Linie aeriană -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Eliberarea Material -DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pentru Warehouse +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Linie aeriană +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Eliberarea Material +DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pentru Depozit DocType: Employee,Offer Date,Oferta Date DocType: Hub Settings,Access Token,Acces Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Este fixă Asset Postul -DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Dacă aveți formate de imprimare lungi, această caracteristică poate fi folosit pentru a împărți pagina pentru a fi imprimate pe mai multe pagini, cu toate anteturile și subsolurile de pe fiecare pagină" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Toate teritoriile +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri +DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Dacă aveți formate de imprimare lungi, această caracteristică poate fi folosita pentru a împărți pagina pentru imprimare pe mai multe pagini, cu toate anteturile și subsolurile de pe fiecare pagină" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Toate Teritoriile DocType: Party Type,Party Type Name,Tip partid Nume -DocType: Purchase Invoice,Items,Obiecte +DocType: Purchase Invoice,Items,Articole DocType: Fiscal Year,Year Name,An Denumire -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Salarizare proces +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Salarizare proces apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Numele Partner Sales -DocType: Global Defaults,Company Settings,Setări Company DocType: Purchase Order Item,Image View,Imagine Vizualizare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Finisare și finisare industriale DocType: Issue,Opening Time,Timp de deschidere -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,De la și la termenul dorit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri -DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculează pe baza +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri +DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculează Pe Baza +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Foraj +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Suflare DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Evaluare și Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy""" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Numărul total de ore (Expected) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy""" DocType: Account,Purchase User,Cumpărare de utilizare -DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Clientului Comandă Numărul -DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personaliza Notificare +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Numar Comanda de Aprovizionare Client +DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizare Notificare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Ciocănitură DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Format implicit Adresa nu poate fi șters DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regula de transport maritim DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimare Titlu DocType: Quotation,Maintenance Manager,Intretinere Director DocType: Workflow State,Search,Căutare -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totală nu poate fi zero -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Zile de la ultima comandă"" trebuie să fie mai mare sau egal cu zero" -DocType: C-Form,Amended From,A fost modificat de la -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Material brut +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totală nu poate să fie zero +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lipire +DocType: C-Form,Amended From,Modificat din +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Material brut DocType: Leave Application,Follow via Email,Urmați prin e-mail -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Selectați ""Da"" de sub - produse contractantă" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Cantitatea de fabricație +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont. -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Fie cantitate țintă sau valoarea țintă este obligatorie -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0} -DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Reporta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de cost cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registrul -DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,De zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0} +DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Transmite Inainte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil +DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament. ,Produced,Produs DocType: Issue,Raised By (Email),Ridicate de (e-mail) -DocType: Email Digest,General,Generală -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Atașați cu antet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nu se poate deduce când categorie este de ""evaluare"" sau ""de evaluare și total""" +DocType: Email Digest,General,General +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Atașați cu antet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banca de intrare -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabile (denumirea) -DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mesaj -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Adauga in cos -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Grupul De -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Activarea / dezactivarea valute. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Cheltuieli poștale +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabil Pentru (destinatie) +DocType: Blog Post,Blog Post,Postare pe Blog +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Adauga in Cos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupul De +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Cheltuieli poștale apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Data la care comanda recurent va fi opri -DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Element de ordine -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redusă cu {1} sau ar trebui să crească toleranța preaplin +DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr. de Serie Articol +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redusă cu {1} sau ar trebui să crească toleranța preaplin apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Raport Prezent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Oră -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Cost Center Detalii -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Oră +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Postul serializate {0} nu poate fi actualizat \ folosind stoc Reconciliere" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare -DocType: Lead,Lead Type,Tip Plumb -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Creare ofertă -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Toate aceste elemente au fost deja facturate -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot fi aprobate de către {0} +DocType: Lead,Lead Type,Tip Conducere +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Creare Ofertă +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Curling DocType: Account,Tax,Impozite apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rând {0}: {1} nu este valid {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinare DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Producție instrument de planificare DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportului +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Rutare DocType: C-Form,Invoices,Facturi -DocType: Job Opening,Job Title,Denumirea postului +DocType: Job Opening,Job Title,Denumire Loc de Muncă apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Destinatari -DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Articol Grupuri în Detalii -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Contul de cheltuieli este obligatorie +DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grup Articol în Detalii +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Contul de Cheltuieli este obligatoriu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start la punctul de vânzare (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,O variantă nouă (punctul) va fi creat pentru fiecare combinație valoare atribut -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități." -DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup de clienti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatorie pentru element {0} +DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup Client +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0} DocType: Item,Website Description,Site-ul Descriere -DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data expirării +DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data expirării AMC ,Sales Register,Vânzări Inregistrare DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea DocType: Address,Plant,Instalarea -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Setare +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Setare apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita. -DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume client Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Rulare la rece +DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume Group Client +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal -DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Împotriva Voucher Tip +DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Împotriva Tipului de Voucher DocType: POS Setting,POS Setting,Setarea POS -DocType: Packing Slip,Get Items,Ia Articole -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont +DocType: Packing Slip,Get Items,Obtine Articole +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont DocType: DocField,Image,Imagine -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Face accize Factura -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Face bonul +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Realizeaza Factura de Accize +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Realizeaza Anexa de Impachetare DocType: Communication,Other,Altul -DocType: C-Form,C-Form,C-Form +DocType: C-Form,C-Form,Forma-C +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID operațiune nu este setat DocType: Production Order,Planned Start Date,Start data planificată -,Stock Level,Nivelul de stoc DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip de document creație DocType: Leave Type,Is Encash,Este încasa DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil Nu DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Frunze noi alocate -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă -DocType: Task,Expected End Date,Așteptat Data de încheiere -DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Evaluarea Format Titlu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Comercial -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Testați Newsletter -DocType: Cost Center,Distribution Id,Id-ul de distribuție -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicii de Awesome -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile. -DocType: Task,More Details,Mai multe detalii +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă +DocType: Project,Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata +DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titlu Model Expertiva +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Comercial +DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuție +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicii Extraordinare +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Toate Produsele sau Serviciile. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Furnizor Adresa DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresa Linia 2 DocType: ToDo,Reference,Referinta -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Cantitate -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Seria este obligatorie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Servicii Financiare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforare +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Out Cantitate +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Seria este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Servicii Financiare DocType: Opportunity,Sales,Vanzari -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Implicit Conturi creanțe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Tăierea +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminare DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM a explodat (inclusiv subansamble) -DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicabile (Angajat) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile) +DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicabil Pentru (Angajat) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterizarea DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la DocType: Naming Series,Setup Series,Seria de configurare -DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML +DocType: Supplier,Contact HTML,HTML Persoana de Contact DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Încasări de cumparare DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Suma maximă apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret? -DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Livrare Nota Nu +DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare DocType: Company,Retail,Cu amănuntul -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Client {0} nu există -DocType: Project,Milestones,Repere +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Clientul {0} nu există DocType: Attendance,Absent,Absent -DocType: Upload Attendance,Download Template,Descărcați Format +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zdrobitor +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template +DocType: Upload Attendance,Download Template,Descărcați Sablon DocType: GL Entry,Remarks,Remarci DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Material brut Articol Cod DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrie Off bazat pe DocType: Features Setup,POS View,POS View -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Conturile suplimentare pot fi făcute sub Grupa dar intrări pot fi făcute împotriva Ledger +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Turnare continuă sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Vă rugăm să specificați un -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Face cumparare factură -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Bonul de Articole -DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștigul salarial & Deducerea -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Actualizarea data de închidere a Journal Entries marcat ca ""Banca de intrare""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Realizeaza Factura de Cumparare +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Asteapta raspuns +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionarea rece +DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Regiune -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Regiune +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis DocType: Holiday List,Weekly Off,Săptămânal Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Vă rugăm să setați valoare implicită {0} în {1} companie -DocType: Serial No,Creation Time,Timp de creație +DocType: Serial No,Creation Time,Timp de creare apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Raport Venituri ,Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Nu au găsit înregistrări @@ -2803,253 +3070,271 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv DocType: GL Entry,Is Advance,Este Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participarea la data și prezență până în prezent este obligatorie -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu" -DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"De tip ""Profit și pierdere"" cont {0} nu este permis în deschidere de intrare" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu" +DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. Persoana de Contact +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' cont {0} nu este permis în ideschidere de intrare""" DocType: Workflow State,Time,Oră DocType: Features Setup,Sales Discounts,Reduceri de vânzare DocType: Hub Settings,Seller Country,Vânzător Țară DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regula de autorizare DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Specificaţii: -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii -DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatoriu dacă Piesa este ""da"". De asemenea, depozitul implicit în cazul în care cantitatea rezervat este stabilit de comandă de vânzări." +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Specificaţii: +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii +DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.", apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Numărul de Comanda DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Adăuga copii +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Adăuga copil DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Este necesară Factorul de conversie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Factorul de Conversie este necesar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Comision din vânzări -,Customers Not Buying Since Long Time,Clienții nu Cumpararea de mult timp Timpul -DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Așteptat Data de livrare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Cheltuieli de divertisment -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comision pentru Vânzări +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valoare / Descriere +,Customers Not Buying Since Long Time,Clienții care nu au efectuat cumparaturi de foarte mult timp +DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Bombat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Turnare evaporare-model +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Vârstă +DocType: Time Log,Billing Amount,Suma de facturare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Cererile de concediu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Cont cu tranzacții existente nu poate fi șters -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Cheltuieli juridice +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Cererile de concediu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Cheltuieli Juridice DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Zi a lunii în care comanda automat va fi generat de exemplu 05, 28 etc" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postarea de timp DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Suma facturată -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} numere de serie necesare pentru postul {0}. Numai {0} furnizate. -DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Verifica acest lucru dacă doriți pentru a forța utilizatorului să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va fi nici implicit, dacă tu a verifica acest lucru." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Cheltuieli directe -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Chiar vrei să unstop această cerere Material? +DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici.""" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ​​ordine {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Cheltuieli Directe +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Doriti intr-adevar sa NU OPRITI această Cerere Material? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avarie -DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cec Data +DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cec apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Finisare DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Numai Serial nr cu statutul ""Disponibile"", pot fi livrate." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Probă -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Implicit Warehouse este obligatorie pentru stoc articol. -DocType: Feed,Full Name,Numele complet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Depozitul Implicit este obligatoriu pentru articol din stoc. +DocType: Feed,Full Name,Nume Complet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Concludent +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Total Suma plătită -apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,De debit și de credit nu este egal pentru acest voucher. Diferența este {0}. +apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit și Credit nu este egale pentru acest voucher. Diferența este {0}. ,Transferred Qty,Transferat Cantitate -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planificare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Planificare apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Ora face Log lot -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Vindem acest articol +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma totală de facturare (prin timp Busteni) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Vindem acest articol apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Furnizor Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash intrare -DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Descărca -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Postul variante {0} creat -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc" +DocType: Sales Partner,Contact Desc,Persoana de Contact Desc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Postul variante {0} creat +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail. -DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adauga rânduri pentru a seta bugete anuale pe Conturi. -DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Implicit Furnizor Tip +DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adauga linii pentru a stabili bugete anuale pentru Conturi. +DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tip Furnizor Implicit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Cariere DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de operare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articol {0} a intrat de mai multe ori -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Toate persoanele de contact. -DocType: Task,Expected,Preconizează +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articol {0} a intrat de mai multe ori +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Toate persoanele de contact. DocType: Newsletter,Test Email Id,Test de e-mail Id-ul -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Abreviere de companie -DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Dacă urmați Inspecție de calitate. Permite Articol QA obligatorii și de asigurare a calității nu în Primirea cumparare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Abreviere Companie +DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,In cazul in care urmați Inspecție de calitate. Activeaza Articol QA solicitat și nr. QA din Chitanta de Cumparare DocType: GL Entry,Party Type,Tip de partid apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviere apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Maestru șablon salariu. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Turnare prin rotație +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maestru șablon salariu. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max zile de concediu de companie +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sume de potrivire Set DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added ,Sales Funnel,De vânzări pâlnie +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Cart ,Qty to Transfer,Cantitate de a transfera -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Toate grupurile de clienți -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatorie. Poate înregistrare de schimb valutar nu este creat pentru {1} la {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Toate Grupurile de Clienți +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatorie. Poate înregistrare de schimb valutar nu este creat pentru {1} la {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont Părinte {1} nu există DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} statut este ""Oprit""" -DocType: Workstation,Wroking Hours,Ore Wroking +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} statut este ""Oprit""" +DocType: Account,Temporary,Temporar DocType: Address,Preferred Billing Address,Adresa de facturare preferat DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocarea procent apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Secretar DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Maestru element. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Articol Principal. DocType: Pricing Rule,Buying,Cumpărare -DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Angajaților Records a fi create prin +DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Inregistrari Angajaților pentru a fi create prin apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Acest lot Timpul Log a fost anulat. -,Reqd By Date,Reqd de Date +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Aplicați Discount On DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salariul Slip Câștigul salarial -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Creditorii -DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Articol înțelept fiscală Detaliu -,Item-wise Price List Rate,-Element înțelept Pret Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditorii +DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol +,Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Furnizor ofertă DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Virgulă listă de adrese de e-mail separat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Coduri de bare {0} deja folosit în articol {1} -DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adauga la calendar la această dată -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim. -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesară -DocType: Letter Head,Letter Head,Scrisoare cap +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Calcat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} este oprit +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru Articolul {1} +DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adauga la calendar in această dată +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim. +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesar +DocType: Letter Head,Letter Head,Antet Scrisoare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink montaj DocType: Email Digest,Income / Expense,Venituri / cheltuieli DocType: Employee,Personal Email,Personal de e-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Raport Variance +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Raport Variance DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,De brokeraj +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Brokeraj DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","în procesul-verbal Actualizat prin ""Ora Log""" -DocType: Customer,From Lead,Din plumb -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție. +DocType: Customer,From Lead,Din Conducere +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ... DocType: Hub Settings,Name Token,Numele Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vanzarea Standard -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Cel putin un antrepozit este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,"Masini pentru dimensionat," +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Vanzarea Standard +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Cel putin un antrepozit este obligatorie DocType: Serial No,Out of Warranty,Din garanție DocType: BOM Replace Tool,Replace,Înlocuirea -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} împotriva Vanzari factură {1} -DocType: Project,Overview,Prezentare generală -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} împotriva Vanzari factură {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Va rugam sa introduceti Unitatea de măsură prestabilită DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Denumirea proiectului -DocType: Workflow State,Edit,Editează -DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,În cazul în care venituri sau cheltuieli +DocType: Workflow State,Edit,Editare +DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor DocType: Email Digest,New Support Tickets,Noi Bilete Suport DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lot nr element DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Active fiscale -DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Active fiscale +DocType: BOM Item,BOM No,Nr. FDM DocType: Contact Us Settings,Pincode,Parola așa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher DocType: Item,Moving Average,Mutarea medie DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Stock UOM trebuie să fie diferit de curent stoc UOM -DocType: Account,Debit,Debitarea -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Frunzele trebuie să fie alocate în multipli de 0,5" +DocType: Account,Debit,Debitare +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5""" DocType: Production Order,Operation Cost,Funcționare cost -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Încărcați de participare dintr-un fișier csv. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Încărcați de participare dintr-un fișier csv. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Impresionant Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Pentru a atribui această problemă, utilizați butonul ""Assign"" în bara laterală." -DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelatoare Stocurile mai vechi de [zile] -DocType: Project Milestone,Milestone,Milestone +DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Blocheaza Stocurile Mai Vechi De [zile] apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Împotriva factură +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Împotriva factură +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anul fiscal: {0} nu există DocType: Currency Exchange,To Currency,Pentru a valutar -DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permite următoarele utilizatorilor să aprobe cererile de concediu pentru zile bloc. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare. +DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permite urmatorilor utilizatori să aprobe cererile de concediu pentru zile blocate. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare. DocType: Item,Taxes,Impozite DocType: Project,Default Cost Center,Cost Center Implicit -DocType: Purchase Invoice,End Date,Data de încheiere +DocType: Purchase Invoice,End Date,Data de Incheiere DocType: Employee,Internal Work History,Istoria interne de lucru DocType: DocField,Column Break,Coloana Break DocType: Event,Thursday,Joi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity -DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback -DocType: Account,Expense,cheltuială +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Cotitură +DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Client +DocType: Account,Expense,Cheltuială DocType: Sales Invoice,Exhibition,Expoziție -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Ora Rate Preț actual de operare -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Începeți POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte comentarii, efort demn de remarcat faptul că ar trebui să meargă în înregistrările." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile." DocType: Company,Domain,Domeniu ,Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe -DocType: Employee,Held On,A avut loc pe +DocType: Employee,Held On,Organizat In apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Producția Postul -,Employee Information,Informații angajat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Rate (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Anul financiar Data de încheiere -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nu, dacă grupate de Voucher" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Face Furnizor ofertă +,Employee Information,Informații Angajat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Data de Incheiere An Financiar +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Realizeaza Ofertă Furnizor DocType: Quality Inspection,Incoming,Primite DocType: Item,Name and Description,Nume și descriere -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitatea implicit de măsură nu poate fi modificat direct deoarece le-ați făcut deja unele tranzacții (s) cu un alt UOM. Pentru a schimba implicit UOM, folosiți ""UOM Înlocuiți Utility"" instrument în modul stoc." -DocType: Workflow State,Music,Muzica +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unitatea Implicita de Măsură nu poate fi modificata direct deoarece ați realizat deja unele tranzacții cu un alt UOM. Pentru a schimba UOM implicit, folosiți 'Programul de Inlocuire UOM' din modulul stoc." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Câștigul salarial de concediu fără plată (LWP) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual concediu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont pasiv +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Concediu Aleator +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont pasiv DocType: Batch,Batch ID,ID-ul lotului -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Notă: {0} -,Delivery Note Trends,Livrare Nota Tendințe +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Notă: {0} +,Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} trebuie sa fie un element Achiziționat sau subcontractate în rândul {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cont: {0} poate fi actualizat doar prin tranzacții stoc DocType: GL Entry,Party,Grup -DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de livrare -DocType: DocField,Currency,Monedă +DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Livrare +DocType: DocField,Currency,Valuta DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunitate Data apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Pentru a Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Muncă în acord apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Poz. Rata de cumparare -DocType: Employee,History In Company,Istoric In companiei +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Timpul Actual (în ore) +DocType: Employee,History In Company,Istoric In Companie DocType: Address,Shipping,Transport DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stoc Ledger intrare -DocType: Department,Leave Block List,Lasă Lista Block -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nu este de configurare pentru Serial Nr Coloana trebuie să fie gol -DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Conturi Setări -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Instalații tehnice și mașini +DocType: Department,Leave Block List,Lista Concedii Blocate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Setări Conturi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalații tehnice și mașini DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puteți introduce cantitatea minimă de acest element pentru a fi comandat. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site-ul partenerului DocType: Opportunity,To Discuss,Pentru a discuta -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Starea DocType: SMS Settings,SMS Settings,Setări SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Conturi temporare DocType: Payment Tool,Column Break 1,Coloana Break 1 -DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM explozie Postul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Negru +DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explozie Articol FDM DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Data de încheiere a perioadei ordin curent +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Face Scrisoare Oferta DocType: DocField,Fold,Plia DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Producția Comanda Funcționare -DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivați -DocType: Task,Pending Review,Revizuirea în curs -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Vă rugăm să specificați +DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivati +DocType: Project Task,Pending Review,Revizuirea în curs +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Vă rugăm să specificați +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Clienți Id DocType: Page,Page Name,Nume pagină DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Rata de schimb -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: cont Părinte {1} nu Bolong a companiei {2} -DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Din materiale comandate în această cerere Material -DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de cumparare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: contul părinte {1} nu apartine companiei {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Finisare ax +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% din materialele comandate comparativ cu aceasta Cerere de Materiale +DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare DocType: Account,Asset,Asset -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","de exemplu ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante +DocType: Project Task,Task ID,Sarcina ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","de exemplu ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction DocType: System Settings,Time Zone,Time Zone apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depozit {0} nu există apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inregistreaza-te pentru ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea Lot -DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Din materiale livrate de această livrare Nota -DocType: Project,Customer Details,Detalii client +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% din materialele livrate comparativ cu această Nota de Livrare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Capsare +DocType: Customer,Customer Details,Detalii Client +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Modelarea DocType: Employee,Reports to,Rapoarte DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduceți parametru url pentru receptor nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Suma plătită -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip ""Răspunderea""" -,Available Stock for Packing Items,Disponibil Stock pentru ambalare Articole -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervat Warehouse lipsește în comandă de vânzări +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Inchiderea Contului {0} trebuie să fie de tip 'Răspundere' +,Available Stock for Packing Items,Stoc Disponibil pentru Articole pentru Impachetare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Rezervat Warehouse lipsește în comandă de vânzări DocType: Item Variant,Item Variant,Postul Varianta apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Setarea acestei Format Adresa implicit ca nu exista nici un alt implicit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în Debit, nu poţi seta ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit""." @@ -3057,113 +3342,113 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtru bazat pe client DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Împotriva Voucher nr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Atenție: comandă de vânzări {0} există deja în număr aceeași comandă de aprovizionare -DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Angajat Istoricul lucrului extern +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Atenție: comandă de vânzări {0} există deja în număr aceeași comandă de aprovizionare +DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat DocType: Notification Control,Purchase,Cumpărarea -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Starea de {0} {1} este acum {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Echilibru Cantitate +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Starea de {0} {1} este acum {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Cant. de Echilibru DocType: Item Group,Parent Item Group,Părinte Grupa de articole -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Centre de cost -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Depozite. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} pentru {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Centre de cost +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Depozite. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1} -DocType: Employee,Employment Type,Tipul de angajare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Mijloace Fixe -DocType: Company,Default Expense Account,Cont implicit de cheltuieli +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1} +DocType: Employee,Employment Type,Tip Angajare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Active Fixe +DocType: Item Group,Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile) DocType: Page,Yes,Da DocType: Cost Center,Material User,Utilizator Material -DocType: Account,Group or Ledger,Grup sau Ledger -DocType: Employee,Encashment Date,Data încasare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Împotriva Voucher Tipul trebuie să fie una de Ordinului de Procurare, cumparare factură sau Jurnal intrare" +DocType: Employee,Encashment Date,Data plata in Numerar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Împotriva Voucher Tipul trebuie să fie una de Ordinului de Procurare, cumparare factură sau Jurnal intrare" DocType: Account,Stock Adjustment,Ajustarea stoc DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planificate cost de operare apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Noul {0} Nume apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Vă rugăm să găsiți atașat {0} # {1} -DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nume solicitant -DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Denumire +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key +DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nume Solicitant +DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Denumire Articol apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Creat de +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Creat de DocType: Serial No,Under AMC,Sub AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile de vânzare. -DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM curent -sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adauga ordine +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare. +DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,FDM curent +sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Adauga Nr. de Serie DocType: Production Order,Warehouses,Depozite -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Imprimare și staționare +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimare și staționare apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nod Group DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Suma minima apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Întârzierea în timp de începere a operațiunilor de ordine producție, dacă face automat busteni de timp este utilizat. - (În min)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Setați automat. În cazul în care acest element are variante, atunci aceasta nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc." DocType: Workstation,per hour,pe oră -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Seria {0} folosit deja în {1} -DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cont de depozit (Inventar Perpetual) va fi creat sub acest cont. +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Series {0} folosit deja în {1} +DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Contul aferent depozitului (Inventar Permanent) va fi creat in cadrul acest Cont. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit. DocType: Company,Distribution,Distribuire apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Manager de Proiect -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Expedierea +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Expediere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}% DocType: Account,Receivable,De încasat DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite. DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizor de referință -DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Dacă este bifată, BOM pentru un produs sub-asamblare vor fi luate în considerare pentru a obține materii prime. În caz contrar, toate elementele de sub-asamblare va fi tratată ca o materie primă." +DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","In cazul in care se bifeaza, FDM pentru un articol sub-asamblare va fi luat în considerare pentru obținere materii prime. În caz contrar, toate articolele de sub-asamblare vor fi tratate ca si materie primă." DocType: Material Request,Material Issue,Problema de material DocType: Hub Settings,Seller Description,Vânzător Descriere DocType: Item,Is Stock Item,Este Stock Articol DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Lista de cumpărături Coș de prețuri DocType: Employee Education,Qualification,Calificare -DocType: Item Price,Item Price,Preț de vanzare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Detergent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +DocType: Item Price,Item Price,Pret Articol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Detergent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordonat -DocType: Company,Default Settings,Setări implicite +DocType: Company,Default Settings,Setări Implicite DocType: Warehouse,Warehouse Name,Depozit Denumire DocType: Naming Series,Select Transaction,Selectați Transaction -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Va rugam sa introduceti Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare -DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Scrie Off intrare +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare +DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Amortizare intrare DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics Suport +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,de exemplu. Numărul Cec -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Compania lipsește în depozite {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Compania lipsește din depozitul {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stoc UOM Înlocuiți Utility DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Termeni şi condiţii apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0} -DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici vă puteți menține inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc" -DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplică de companie -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există" +DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc" +DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplică companiei +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există" DocType: Purchase Invoice,In Words,În cuvinte -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Cerere de material Pentru Warehouse -DocType: Sales Order Item,For Production,Pentru producție -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzi de vânzări în tabelul de mai sus -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,An dvs. financiar începe la data de -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Va rugam sa introduceti cumparare Încasări -DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Ia Avansuri primite -DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Destinatari -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0} +DocType: Sales Order Item,For Production,Pentru Producție +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzi de vânzări în tabelul de mai sus +DocType: Project Task,View Task,Vezi Sarcina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,An dvs. financiar începe la data de +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Va rugam sa introduceti cumparare Încasări +DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite +DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adauga / Sterge Destinatari +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configurare de server de intrare pentru suport de e-mail id. (De exemplu support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Lipsă Cantitate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rând {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rând {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Lustruire DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Pentru a permite Point of Sale de vedere -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Pentru a Data"" este necesară" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Pana la Data' este necesară DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Busteni timp există deja împotriva acestei comandă de producție DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul DocType: Salary Slip,Payment Days,Zile de plată -DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestiona costul operațiunilor -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Face Credit Nota +DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestioneaza costul operațiunilor +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Realizeaza Nota de Credit DocType: Features Setup,Item Advanced,Articol avansate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Laminarea la cald DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Atunci când oricare dintre tranzacțiile verificate sunt ""Trimis"", un e-mail de tip pop-up a deschis în mod automat pentru a trimite un e-mail la ""Contact"", asociat în această operațiune, cu tranzacția ca un atașament. Utilizatorul poate sau nu poate trimite e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Maestru client. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Setari Glob -DocType: Employee Education,Employee Education,Angajat Educație -DocType: Salary Slip,Net Pay,Net plată +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Director Client. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Setari Globale +DocType: Employee Education,Employee Education,Educație Angajat +DocType: Salary Slip,Net Pay,Plată netă DocType: Account,Account,Cont apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit ,Requested Items To Be Transferred,Elemente solicitate să fie transferată @@ -3173,38 +3458,44 @@ DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total suma pretinsă apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,A concediului medical DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest -DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Adresa de facturare Numele -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Magazine Universale -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Registre +DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Numele din Adresa de facturare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Magazine Departament apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistemul Balanța DocType: Workflow,Is Active,Este activ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite -DocType: Account,Chargeable,Chargeable +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salvați documentul primul. +DocType: Account,Chargeable,Taxabil/a +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Schimbarea abreviere DocType: Workflow State,Primary,Principal: -DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Cheltuială Data +DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data Cheltuiala DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Ultima cantitate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Sablare DocType: Company,Warn,Avertiza -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Evaluare element actualizat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Evaluare Articol Actualizata +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte observații, de efort demn de remarcat faptul că ar trebui să meargă în înregistrările." DocType: BOM,Manufacturing User,Producție de utilizare DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Raport de evaluare ({0}) pentru fabricat sau reambalate produs (e) nu poate fi mai mică de evaluare numărul total de materii prime ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Raport de evaluare ({0}) pentru fabricat sau reambalate produs (e) nu poate fi mai mică de evaluare numărul total de materii prime ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Proiecte noi DocType: Communication,Series,Serie -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Așteptat Data de livrare nu poate fi înainte de Comandă Data -DocType: Appraisal,Appraisal Template,Evaluarea Format -DocType: Communication,Email,E-mail +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Cumparare +DocType: Appraisal,Appraisal Template,Model Expertiza +DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Postul Clasificare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Business Development Manager de -DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vizitează întreținere Scop +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Manager de Dezvoltarea Afacerilor +DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Scop Vizita Mentenanta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Perioada -,General Ledger,General Ledger +,General Ledger,Registru Contabil General +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Vezi Oportunitati DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valoare -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id trebuie să fie unic, există deja pentru {0}" -,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomandat Reordonare nivel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Vă rugăm să selectați {0} primul +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email trebuie să fie unic, există deja pentru {0}" +,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pentru a obține Grupa de articole în detalii de masă +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Retrasarea +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravură apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Comision apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nu este permis să răspundă la această bilet. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3231,89 +3522,90 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% dacă email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Implicit Suma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading DocType: Party Account,col_break1,col_break1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Stocuri Freeze mai în vârstă decât` ar trebui să fie mai mică decât% d zile. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocheaza Stocuri mai în vârstă decât` ar trebui să fie mai mică decât% d zile. ,Project wise Stock Tracking,Proiect înțelept Tracking Stock -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Program de întreținere {0} există în {0} -DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantitate Actuală (la sursă / țintă) +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programul de Mentenanta {0} există comparativ cu {0} +DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cant Efectiva (la sursă / țintă) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Cod de Ref -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Înregistrările angajaților. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Înregistrări angajat. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Setări de salarizare -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte -DocType: Expense Claim,Expense Details,Detalii de cheltuieli -DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-forma aplicabila +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte +DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Forma-C aplicabila DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l web 900px prietenos (w) de 100px (h) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l in parametrii web amiabili si anume 900px (w) pe 100px (h) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ia restante Tichete DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Valoare -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Alocați frunze pentru o perioadă. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Valoare +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Aloca concedii pentru o perioadă. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: Nu se poate atribui drept cont părinte DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de prețuri Rate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Livrate de ordine {0} nu poate fi ștearsă +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Nr. de serie livrat {0} nu poate fi ștears DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Factura de materiale (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Milestone proiect +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Factura de materiale (FDM) DocType: Time Log,Hours,Ore -DocType: Task,Expected Start Date,Data de începere așteptată -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Detalii +DocType: Project,Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rulare DocType: ToDo,Priority,Prioritate -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nu se poate șterge Nu Serial {0} în stoc. Mai întâi se scoate din stoc, apoi ștergeți." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nu se poate șterge Nr. Serial {0} în stoc. Mai întâi scoateti din stoc, apoi ștergeți." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element -DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox de acces permise +DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Acces Dropbox Permis DocType: Backup Manager,Weekly,Saptamanal DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,De exemplu. smsgateway.com / API / send_sms.cgi -DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Completata +DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Completat in Intregime DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produsele vor fi clasificate în funcție de greutate, vârstă în căutări implicite. Mai mult greutate de vârstă, mai mare produsul va apărea în listă." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% complet -DocType: Employee,Educational Qualification,Calificare de învățământ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complet +DocType: Employee,Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare -DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Angajat concediu aprobator +DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Aprobator Concediu Angajat apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Stai Actualizat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu poate declara ca a pierdut, pentru că ofertă a fost făcută." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Electron prelucrare cu fascicul +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Rapoarte principale +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Rapoarte Principale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stoc Ledger intrări solduri actualizate apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data -DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Adăugați / Editați Preturi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafic de centre de cost +DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Adăugați / Editați Preturi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost ,Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate -DocType: Price List,Price List Name,Lista de preț Nume -DocType: Purchase Invoice,Totals,Totaluri +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Comenzile mele +DocType: Price List,Price List Name,Lista de prețuri Nume +DocType: Time Log,For Manufacturing,Pentru Producție DocType: BOM,Manufacturing,De fabricație ,Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate DocType: Account,Income,Venit ,Setup Wizard,Setup Wizard DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Tip -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Ceva a mers prost! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Ceva a mers prost! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat -DocType: Project,Completion Date,Finalizarea Data +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Finalizare DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (Compania de valuta) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Total puncte -DocType: Journal Entry,Reference Date,Data de referință -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Turnarea +DocType: Email Alert,Reference Date,Data de referință +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile DocType: Email Digest,User Specific,Utilizatorul specifică -DocType: Budget Detail,Budget Detail,Buget Detaliu +DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detaliu Buget apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere DocType: Communication,Status,Stare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stoc UOM actualizate pentru postul {0} DocType: Company History,Year,An apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Creditele negarantate -DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Numele Center -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Element {0} cu ordine {1} este deja instalat +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Timp Log {0} deja facturat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Creditele negarantate +DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nume Centrul de Cost +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Articolul {0} cu Nr. de Serie {1} este deja instalat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puteți începe prin selectarea frecvenței de backup și acordarea de acces pentru sincronizare DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data programată apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total plătit Amt @@ -3321,385 +3613,393 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primite și acceptate DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Coborâți numărul, mai mare prioritatea în Codul sufixul articol care va fi creat pentru acest articol Atribut pentru Postul Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Angajat nu poate fi schimbat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp," +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Angajat nu poate fi schimbat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp," DocType: Naming Series,Help HTML,Ajutor HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Fondurile acționarilor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Reduceri pentru mai mult de-{0} a trecut pentru postul {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta la fel de pierdut ca se face comandă de vânzări. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Un alt Structura Salariul {0} este activ pentru angajati {1}. Vă rugăm să faceți statutul de ""inactive"" pentru a continua." -DocType: Purchase Invoice,Contact,Persoană -DocType: Features Setup,Exports,Exporturile -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Asigurați-automat busteni de timp -DocType: Lead,Converted,Convertit -DocType: Item,Has Serial No,Are de ordine -DocType: Employee,Date of Issue,Data eliberării +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Un alt Structura Salariul {0} este activ pentru angajati {1}. Vă rugăm să faceți statutul de ""inactive"" pentru a continua." +DocType: Purchase Invoice,Contact,Persoana de Contact +DocType: Features Setup,Exports,Exporturi +DocType: Lead,Converted,Transformat +DocType: Item,Has Serial No,Are Numar de Serie +DocType: Employee,Date of Issue,Data Problemei apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: De la {0} pentru {1} -DocType: Issue,Content Type,Tip de conținut -DocType: Project,Project Costing,Proiect de calculație a costurilor -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Calculator -DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista acest articol în mai multe grupuri de pe site-ul. +DocType: Issue,Content Type,Tip Conținut +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Computer +DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Tu nu sunt autorizate pentru a seta valoarea Frozen -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Datorită pe {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries -DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data la care a început camion din depozitul furnizorul +DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Data la care a pornit camionul din depozitul furnizorul DocType: Cost Center,Budgets,Bugete apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Actualizat -DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalii de contact de urgență -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,De la Bill de materiale -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ce face? +DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalii Contact de Urgență +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Ce face? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus mai mult de o dată pentru anul fiscal {1} -,Average Commission Rate,Rata medie a Comisiei -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Nu are de serie"" nu poate fi ""Da"" pentru element non-stoc" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus de mai multe ori pentru anul fiscal {1} +,Average Commission Rate,Rata de Comision Medie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Are Numarul de Serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu sunt in stoc""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Spectatori nu pot fi marcate pentru date viitoare DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor -DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cont Șeful +DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specificați o listă de teritorii, pentru care, aceasta lista de prețuri este valabilă" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Din punct de vedere electric +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Electric DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Diferența de cont obligatoriu caracter "{0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Prelucrare stropire apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,De la garanție revendicarea -DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Implicit Sursa Warehouse -DocType: Item,Customer Code,Cod client -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Data nasterii Reminder pentru {0} -DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Implicit cont cumparare în care costul de elementul va fi debitat. -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,De zile de la ultima comandă +DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit +DocType: Item,Customer Code,Cod Client +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Data nasterii Reminder pentru {0} +DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Cont Achizitii Implicit din care costul articolului va fi debitat. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lepuit +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series -DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lasă Name Block List -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Activat -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lasă pot fi aprobate de către utilizatorii cu rol, ""Lasă-aprobator""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Active stoc -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Chiar vrei să prezinte toate Slip Salariul pentru luna {0} și {1 an} +DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate +DocType: User,Enabled,Activat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Active stoc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Doriti intr-adevar sa introduceti toti Fluturasii de Salar pentru luna {0} și anul {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonații de import DocType: Target Detail,Target Qty,Țintă Cantitate DocType: Attendance,Present,Prezenta -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Livrare Nota {0} nu trebuie să fie prezentate +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Factură de vânzări Mesaj DocType: Email Digest,Income Booked,Venituri rezervat DocType: Authorization Rule,Based On,Bazat pe -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Ordonat Cantitate +,Ordered Qty,Ordonat Cantitate DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Genera salariale Alunecările -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} nu este un id-ul de e-mail validă -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de cumpărare și de masterat taxe, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Genereaza fluturase de salariu +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} nu este un id-ul de e-mail validă apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De cumpărare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducere trebuie să fie mai mică de 100 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100 DocType: ToDo,Low,Scăzut +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Vă rugăm să setați {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna -DocType: Employee,Health Details,Sănătate Detalii +DocType: Employee,Health Details,Detalii Sănătate +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Scrisoare Termeni DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Pentru a urmări orice instalare sau punere în lucrările conexe după vânzări +DocType: Project,Estimated Costing,Costing estimat DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Jurnalul intrare Detalii nr DocType: Employee External Work History,Salary,Salariu -DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tip de livrare document +DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tip Document de Livrare DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Să prezinte toate fișele de salariu pentru criteriile selectate de mai sus apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Articole sincronizate DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parțial livrate -DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client existent +DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Client Existent DocType: Email Digest,Receivables,Creanțe -DocType: Newsletter,Lead Source,Sursa de plumb DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectură 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Introduceți e-mail id separate prin virgula, ordin vor fi expediate în mod automat pe anumită dată" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Este necesară Numele campaniei -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Rotunjite -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data întreținere +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Numele Campaniei este necesară +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Rotunjite +DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Mentenanta DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Respins de ordine +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Ambutisare apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Vă rugăm să selectați element, de unde ""Este Piesa"" este ""Nu"" și ""E Articol de vânzări"" este ""da"", și nu există nici un alt Vanzari BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Noi Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Arată Balanța +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Arată Balanța DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Încărcați Spectatori +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și Producție Cantitate sunt necesare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama Îmbătrânirea 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Suma -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM înlocuit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nituire +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,FDM înlocuit ,Sales Analytics,Analytics de vânzare DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Setări de fabricație -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Trebuie să fii logat pentru a vedea cosul tau. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nume nou cont +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Trebuie să fii logat pentru a vedea cosul tau. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nume nou cont DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Serviciul Clienți -DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Articol client Detaliu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Service Client +DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detaliu Articol Client +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidat un loc de muncă. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt de e-mail pe Depunerea -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Tip de intrare și data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Element {0} trebuie sa fie un element de stoc -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile de contabilitate. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Conturile temporare (pasive) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} este necesară -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Puteți seta implicit cont bancar în maestru de companie -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data așteptat nu poate fi înainte Material Cerere Data +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} este necesară +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Turnare sub vid +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data Preconizata nu poate fi anterioara Datei Cererii de Materiale DocType: Contact Us Settings,City,Oraș -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Element {0} trebuie sa fie un element de vânzări +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Prelucrare cu ultrasunete +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizare Serii Număr DocType: Account,Equity,Echitate -DocType: Task,Closing Date,Data de închidere +DocType: Task,Closing Date,Data de Inchidere DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produs Cantitate -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Proiectarea -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Cod element necesar la Row Nu {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inginer +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partener -DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual -DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Din materiale au primit în această Comandă -DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Reducere -DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Împotriva cont de cheltuieli +DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Efectiv +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% din materialele primite comparativ cu acest Ordin de Plata +DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Reducere Client +DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Împotriva Contului de Cheltuieli DocType: Production Order,Production Order,Număr Comandă Producţie: -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat -DocType: Quotation Item,Against Docname,Împotriva Docname -DocType: SMS Center,All Employee (Active),Toate Angajat (Activ) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vezi acum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat +DocType: Quotation Item,Against Docname,Împotriva Denumirii Documentului +DocType: SMS Center,All Employee (Active),Toti Angajatii (Activi) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vizualizează acum DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selectați perioada în care factura va fi generat automat DocType: BOM,Raw Material Cost,Materie primă Cost -DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-comandă de nivel -DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduce elemente și cantitate planificată pentru care doriți să ridice comenzi de producție sau descărcare materii prime pentru analiză. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Chart +DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nivelul de re-comandă +DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduceti articole și cant planificată pentru care doriți să intocmiti ordine de producție sau sa descărcati materii prime pentru analiză. +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Diagrama Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time -DocType: Employee,Applicable Holiday List,Aplicabil Lista de vacanță +DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Vacanta Aplicabila DocType: Employee,Cheque,Cheque apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Seria Actualizat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie -DocType: Item,Serial Number Series,Număr de serie de serie -DocType: Leave Type,Is LWP,Este LWP +DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozit este obligatorie pentru stocul de postul {0} în rândul {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale -DocType: Issue,First Responded On,Primul răspuns la +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale +DocType: Issue,First Responded On,Primul Răspuns la DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Primul utilizator: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Primul utilizator: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Împăcați cu succes DocType: Production Order,Planned End Date,Planificate Data de încheiere -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Suma facturată DocType: Attendance,Attendance,Prezență DocType: Page,No,Nu DocType: BOM,Materials,Materiale -DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Dacă nu verificat, lista trebuie să fie adăugate la fiecare Departament unde trebuie aplicată." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Face de livrare -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare. -,Item Prices,Postul Preturi +DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Realizeaza Livrare +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare. +,Item Prices,Preturi Articol DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Maestru Lista de prețuri. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Maestru Lista de prețuri. DocType: Task,Review Date,Data Comentariului -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Timpilor Timp de busteni afara orelor de funcționare stație de lucru DocType: DocPerm,Level,Nivel DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pe net total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""notificare Adresele de email"" nu sunt specificate pentru recurente% s" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Cheltuieli administrative -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consili +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frezare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Muste +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Cheltuieli Administrative +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consilia DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Părinte Client Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data nu poate fi mai mult de un an în afară. -DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Email -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Achiziția comandă {0} este ""Oprit""" +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Schimbare +DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Persoana de Contact +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Achiziția comandă {0} este ""Oprit""" DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Scor Earned -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","de exemplu ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","de exemplu ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Perioada De Preaviz DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate. -DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Greutate brută UOM +DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Creanțe / Datorii -DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Împotriva Factura Vanzare -DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Aterizat Cost Articol +DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Împotriva Facturii de Vanzari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Ștanțare +DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Cost Final Articol apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afiseaza valorile nule DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Împotriva comandă de vânzări Postul -DocType: Item,Default Warehouse,Implicit Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Element {0} a fost introdus de mai multe ori cu aceeași descriere sau data +DocType: Item,Default Warehouse,Depozit Implicit +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Data de încheiere (prin Ora Busteni) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprima Fără Suma -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA Inspecția +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc" DocType: User,Last Name,Nume DocType: Web Page,Left,Stânga -DocType: Event,All Day,All Day +DocType: Event,All Day,Toata Ziua DocType: Communication,Support Team,Echipa de Suport DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Scor total (din 5) DocType: Contact Us Settings,State,Stat DocType: Batch,Batch,Lot apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balanța +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont) DocType: User,Gender,Sex -DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de debit -DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca pe Stock UOM +DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Debit +DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca pe Stoc UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nu expirat DocType: Journal Entry,Total Debit,Totală de debit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Persoana de vânzări -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Comandă -DocType: Sales Invoice,Cold Calling,De asteptare la rece +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Comandă +DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Apelare Rece DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametru DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrial -DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonat +DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonat Blog DocType: Email Digest,Income Year to Date,Venituri Anul curent -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Creați reguli pentru a restricționa tranzacțiile bazate pe valori. -DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Dacă este bifată, nu total. de zile de lucru va include concediu, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe zi" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori. +DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total de Advance -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Material Cerere +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop Material Cerere DocType: Workflow State,User,Utilizator DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rata de bază apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Setați ca Lost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Nu pot anula din cauza angajaților {0} este deja aprobat pentru {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Solduri stoc actualizate -DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține aceeași rată de-a lungul ciclului de vânzări -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nu se poate reveni mai mult de {0} pentru postul {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a fost deja prezentat -,Items To Be Requested,Elemente care vor fi solicitate -DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ia Ultima Rate de cumparare -DocType: Company,Company Info,Informatii companie -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Compania ID-ul de e-mail nu a fost găsit, prin urmare, nu e-mail trimis" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (activelor) -DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtru conform punctului +DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Nu se pot returna mai mult de {0} pentru Articolul {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planificați busteni de timp în afara orelor de lucru de lucru. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a fost deja prezentat +,Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate +DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtine Ultima Rate de Cumparare +DocType: Company,Company Info,Informatii Companie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Fălțuire +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID-ul de e-mail al Companiei nu a fost găsit, prin urmare, e-mail nu a fost trimis" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicatie a fondurilor (Activelor) +DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtru bazata pe articol DocType: Fiscal Year,Year Start Date,An Data începerii -DocType: Attendance,Employee Name,Nume angajat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Debit cont trebuie să fie un cont pasiv +DocType: Attendance,Employee Name,Nume Angajat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Debit cont trebuie să fie un cont pasiv DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Cumpărare comună -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,De oportunitate -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Contabilitate Auto Pentru Stock Setări +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Din Oportunitate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Blanking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Beneficiile angajaților DocType: Sales Invoice,Is POS,Este POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produs Cantitate -DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantitatea acceptată -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Facturi ridicate pentru clienți. +DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicata pentru clienți. DocType: DocField,Default,Implicit -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id-ul proiectului +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id-ul proiectului DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selectând ""Da"", va permite acest articol să apară în cumparare Ordine, Primirea de cumparare." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și de masterat taxe, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonați adăugat DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program DocType: Account,Parent Account,Contul părinte DocType: Serial No,Available,Disponibil DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Butuc DocType: GL Entry,Voucher Type,Tip Voucher -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Îmbătrânirea Data este obligatorie pentru deschiderea de intrare DocType: Expense Claim,Approved,Aprobat DocType: Pricing Rule,Price,Preț -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Angajat eliberat pe {0} trebuie să fie setat ca ""stânga""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selectând ""Da"", va da o identitate unică pentru fiecare entitate din acest articol, care poate fi vizualizat în ordine maestru." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluarea {0} creat pentru Angajat {1} la dat intervalul de date +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creata pentru Angajatul {1} in intervalul de timp dat DocType: Employee,Education,Educație -DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming campanie de -DocType: Employee,Current Address Is,Adresa actuală este +DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanie denumita de +DocType: Employee,Current Address Is,Adresa Actuală Este DocType: Address,Office,Birou apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Rapoarte standard -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Intrări de jurnal de contabilitate. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Pentru a crea un cont fiscală -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pentru a crea un cont fiscală +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli DocType: Account,Stock,Stoc -DocType: Employee,Current Address,Adresa curent +DocType: Employee,Current Address,Adresa Actuala DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea -DocType: Employee,Contract End Date,Contract Data de încheiere +DocType: Employee,Contract End Date,Data de Incheiere Contract DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Lista de preturi nu configurat. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Lista de preturi nu configurat. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Trage comenzi de vânzări (în curs de a livra), pe baza criteriilor de mai sus" -DocType: DocShare,Document Type,Tip de document -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Furnizor de ofertă -DocType: Deduction Type,Deduction Type,Deducerea Tip -DocType: Attendance,Half Day,Jumătate de zi +DocType: DocShare,Document Type,Tip Document +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Din Furnizor de Ofertă +DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip Deducerea +DocType: Attendance,Half Day,Jumătate de Zi DocType: Serial No,Not Available,Indisponibil DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Cantitate DocType: GL Entry,Transaction Date,Tranzacție Data DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificate Cantitate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,Taxa totală -DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Implicit țintă Warehouse +DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Primirea de cumpărare Mesaj -DocType: Production Order,Actual Start Date,Data efectivă de Pornire -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Din materiale livrate de această comandă de vânzări -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Mișcare element înregistrare. +DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Inceput Efectivă +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% din materialele livrate comparativ cu acest Ordin de Vânzări +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Mișcare element înregistrare. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Listă Abonat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Mortezat DocType: Email Account,Service,Servicii DocType: Hub Settings,Hub Settings,Setări Hub -DocType: Project,Gross Margin %,Marja bruta% +DocType: Project,Gross Margin %,Marja Bruta% DocType: BOM,With Operations,Cu Operațiuni -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Implicit BOM trebuie să fie pentru acest articol sau șablon sale ,Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Urmatorea -DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Dacă este diferită de adresa clientului -DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operațiunea +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Urmatorea +DocType: Warranty Claim,If different than customer address,In cazul in care difera de adresa clientului +DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operațiune FDM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electrochimică DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma -DocType: Email Digest,New Delivery Notes,De livrare de noi Note +DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Note de livrare noi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Va rugam sa introduceti Plata Suma în atleast rând una apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Vă rugăm să scrie ceva în subiect și un mesaj! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile -DocType: Packing Slip,Misc Details,Misc Detalii +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale" DocType: System Settings,Localization,Localizare -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrii statice DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avansul plătit -DocType: Item,Item Tax,Postul fiscal -DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Angajați mail Id-ul -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Datorii curente +DocType: Item,Item Tax,Taxa Articol +DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Email Angajat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Raspunderi Curente apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact -DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Luați în considerare fiscală sau de încărcare pentru -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Real Cantitate este obligatorie +DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Real Cantitate este obligatorie DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Selectați ""Da"", dacă sunteți menținerea stocului de acest element în inventar." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Element {0} nu există în {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Active temporare -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Card de credit -DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Element care urmează să fie fabricate sau reambalate -DocType: ToDo,assigned by,atribuit de către -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Setările implicite pentru tranzacțiile bursiere. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Articolul {0} nu există în {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-laminare +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Card de Credit +DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile bursiere. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data viitoare -DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Subiectele majore / opționale -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Va rugam sa introduceti impozite și taxe -DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici vă puteți menține detalii de familie cum ar fi numele și ocupația de mamă, soție și copii" +DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Va rugam sa introduceti impozite și taxe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Prelucrare +DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor" DocType: Hub Settings,Seller Name,Vânzător Nume DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta) DocType: Item Group,General Settings,Setări generale -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Din valutar și a valutar nu poate fi același +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Din Valuta și In Valuta nu pot fi identice DocType: Stock Entry,Repack,Reambalați apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Trebuie să salvați formularul înainte de a începe -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Atașați Logo -DocType: Customer,Commission Rate,Rata de comisie -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Blocați aplicații de concediu de către departament. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Atașați Logo +DocType: Customer,Commission Rate,Rata de Comision +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Cereri de Concediu Blocate de către departament. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Actual Cost de operare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permite de producție pe sărbătorilor -DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Clientului comandă de aprovizionare Data -DocType: Project,Dates,Perioada +DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Proiectant -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format -DocType: Serial No,Delivery Details,Detalii livrare +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format +DocType: Serial No,Delivery Details,Detalii Livrare DocType: Party Type,Allow Children,Permiteți copii -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center este necesară în rândul {0} în tabelul Taxele de tip {1} -DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Discount% -,Item-wise Purchase Register,-Element înțelept cumparare Inregistrare -DocType: Batch,Expiry Date,Data expirării +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1} +DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Reducere % +,Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat +DocType: Batch,Expiry Date,Data Expirării ,Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Maestru proiect. -DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu prezintă nici un simbol de genul $ etc alături de valute. -DocType: Supplier,Credit Days,Zile de credit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Maestru proiect. +DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute. +DocType: Supplier,Credit Days,Zile de Credit DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Este Carry Forward -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Obține elemente din BOM -DocType: Item,Lead Time Days,De livrare Zile +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Obține articole din FDM +DocType: Item,Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Trimite notificări apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sancționate Suma DocType: GL Entry,Is Opening,Se deschide -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Contul {0} nu există DocType: Account,Cash,Numerar DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații. diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv index 019017f50e..4d3b29c7cb 100644 --- a/erpnext/translations/ru.csv +++ b/erpnext/translations/ru.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Режим Зарплата -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Операции Задержка запуска DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите ежемесячное распределение, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности." DocType: Employee,Divorced,Разведенный +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: То же пункт был введен несколько раз. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Элементы уже синхронизированы +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в покупке налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Потребительские товары -DocType: Sales BOM,Package Items,Пакет товары +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Потребительские товары +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Пожалуйста, выберите партии первого типа" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Отжиг DocType: Item,Customer Items,Предметы клиентов apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Опубликовать деталь к hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Уведомления электронной почты +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Уведомления электронной почты DocType: Item,Default Unit of Measure,По умолчанию Единица измерения DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Все Партнеры по сбыту Связаться DocType: Employee,Leave Approvers,Оставьте Утверждающие @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер DocType: Employee,Rented,Арендованный DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Получить складе и Оценить DocType: About Us Settings,Website,Сайт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Уплотнение плюс спекания DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Пункт, который представляет пакет. Этот элемент, должно быть, ""Является фонда Пункт"" а ""Нет"" и ""является продажа товара"", как ""Да""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Пожалуйста, введите код сотрудника этого продаж пастора" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Из материалов запрос +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Из материалов запрос apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Дерево DocType: Job Applicant,Job Applicant,Соискатель работы apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нет больше результатов. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Легальный +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактический тип налога не могут быть включены в стоимость товара в строке {0} DocType: C-Form,Customer,Клиент DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Требуется По DocType: Department,Department,Отдел -DocType: Purchase Order,% Billed,% Объявленный +DocType: Purchase Order,% Billed,% Выставлено DocType: Selling Settings,Customer Name,Наименование заказчика DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях, как валюты, обменный курс, экспорт Количество, экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной, POS, цитаты, счет-фактура, заказ клиента и т.д." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","После таблицу покажет значения, если элементы являются суб - контракт. Эти значения будут получены от мастера ""Спецификация"" суб - контракт предметы." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По умолчанию 10 минут DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставьте Тип Название apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Сшивание DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Несколько цены товара. ,Purchase Order Items To Be Received,"Покупка Заказ позиции, которые будут получены" DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Все поставщиком Связаться DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Пожалуйста, сформулируйте прайс-лист, который действителен для территории" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Есть действительно хотите откупоривать производственный заказ: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Есть действительно хотите откупоривать производственный заказ: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Новый Оставить заявку -DocType: Global Defaults,Spartan,Спартанский -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Банковский счет -DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Для поддержания клиентов мудрый пункт код и сделать их доступными для поиска в зависимости от их кода использовать эту опцию +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Банковский счет +DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Используйте данную опцию для поддержания клиентско-удобных кодов и для возможности удобного поиска по ним DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Форма оплаты счета -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Показать варианты +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Показать варианты DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количество -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства) DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing DocType: Designation,Designation,Назначение DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производственный план Пункт -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Здравоохранение +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Здравоохранение DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ежемесячно -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Счет-фактура +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Счет-фактура DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичность -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Адрес Электронной Почты -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Оборона +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Адрес Электронной Почты +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Оборона DocType: Company,Abbr,Аббревиатура DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оценка (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Ряд # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Ряд # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобиль № -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист" +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Деревообрабатывающий DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа продолжается DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D-печать DocType: Employee,Holiday List,Список праздников DocType: Time Log,Time Log,Журнал учета времени apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Бухгалтер -DocType: Newsletter,Contact Type,Тип контакта DocType: Company,Phone No,Номер телефона DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал деятельность, осуществляемая пользователей от задач, которые могут быть использованы для отслеживания времени, биллинга." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Правила Доставка DocType: BOM,Operations,Эксплуатация apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Количество Потребовал для покупки +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и один для нового названия" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,кг -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше, чем Дата начала проекта" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Открытие на работу. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Временные Обязательства -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Реклама +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,кг +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Открытие на работу. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Реклама DocType: Employee,Married,Замужем -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Согласовать -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Продуктовый +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Продуктовый DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Чтение 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Сделать Банк Стажер -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Пенсионные фонды +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Пенсионные фонды apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Склад является обязательным, если тип учетной записи: Склад" DocType: SMS Center,All Sales Person,Все менеджеры по продажам -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад DocType: Backup Manager,Credentials,Сведения о профессиональной квалификации DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся порядок, снимите, чтобы остановить повторяющихся или поставить правильное Дата окончания" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Счет продаж товара @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оценить / 60) * Фактическая Время работы DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Стоимость доставленных изделий +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Стоимость доставленных изделий DocType: Blog Post,Guest,Гость DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Получить спецификации подробно DocType: Lead,Interested,Заинтересованный -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Накладная на материалы -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},От {0} до {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Накладная на материалы +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},От {0} до {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров DocType: Journal Entry,Opening Entry,Открытие запись apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} является обязательным -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Связаться с мастером. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Связаться с мастером. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу. DocType: Lead,Product Enquiry,Product Enquiry DocType: Standard Reply,Owner,Владелец @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Выпускник apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Целевая На DocType: BOM,Total Cost,Общая стоимость +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Развертывание DocType: Email Digest,Stub,Огрызок apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Журнал активности: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Недвижимость +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Недвижимость apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Выписка по счету -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Фармацевтика +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Фармацевтика DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сумма претензии DocType: Employee,Mr,Г-н DocType: Custom Script,Client,Клиент -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик DocType: Naming Series,Prefix,Префикс -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Потребляемый +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Потребляемый DocType: Upload Attendance,Import Log,Лог импорта -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Отправить +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Отправить DocType: SMS Center,All Contact,Все Связаться +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Годовой оклад DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Акции Расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Акции Расходы DocType: Newsletter,Email Sent?,Отправки сообщения? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra запись +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Показать журналы Время DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банк /Баланс счета DocType: Delivery Note,Installation Status,Состояние установки apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Выпрямление DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,"Там не было никаких обновлений в параметрах, выбранных для этого сборника." -DocType: Newsletter,Send to this list,Отправить в этот список -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Литье сифонной +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен DocType: Lead,Request Type,Тип запроса DocType: Leave Application,Reason,Возвращаемое значение DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Скорость, с которой Билл валюта конвертируется в базовую валюту компании" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Вещание -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Реализация -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Первый пользователь будет System Manager (вы можете изменить это позже). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Вещание +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Реализация +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Первый пользователь будет System Manager (вы можете изменить это позже). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях. DocType: Serial No,Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Выберите Employee, для которых вы создаете оценки." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1} DocType: Customer,Individual,Индивидуальная -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Начать +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Начать DocType: User,First Name,Имя -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Ваша установка завершена. Освежающий. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Ваша установка завершена. Обновление. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Литье Полное формы +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Выберите Сроки и условия DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Заказы DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оценка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Установить по умолчанию ,Purchase Order Trends,Заказ на покупку Тенденции -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Выделите листья в течение года. DocType: Earning Type,Earning Type,Набор Тип DocType: Email Digest,New Sales Orders,Новые заказы на продажу DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковский счет DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Разрешить отрицательное сальдо -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Дебиторская задолженность / оплачивается счет будет идентифицирован на основе поля Master Тип DocType: Selling Settings,Default Territory,По умолчанию Территория -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Телевидение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Телевидение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Наносящий разрез DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Обновлено помощью ""Time Вход""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Открывает запись -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Не разрешено -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить DocType: Sales Partner,Reseller,Торговый посредник -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Пожалуйста, введите Компания" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,"Пожалуйста, введите Компания" DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладная Пункт ,Production Orders in Progress,Производственные заказы в Прогресс DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Автоматическое поднятие Материал запрос, если количество идет ниже уровня повторного заказа по умолчанию в склад" @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Списание Сумма <= DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакт apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Создание изображения Ledger Записи при отправке Расходная накладная +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всего Подписчики DocType: Lead,Contact Name,Имя Контакта DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ТАК В ожидании Кол-во -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Введите название кампании, если источником свинца является кампания." DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Не введено описание -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Запрос на покупку. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Не введено описание +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Запрос на покупку. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Двухместный жилья DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Единица измерения этого пункта (например, кг, за штуку, нет, Pair)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Листья в год DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Материал Мастер-менеджер DocType: Bulk Email,Message,Сообщение -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,За год DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирение товара DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните счета покупки. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимальное количество за DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Заказ материалов +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Заказ материалов DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата -DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Проволочной щеткой DocType: Employee,Relation,Relation -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отклонен Количество DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Отправитель Имя +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Отправитель Имя DocType: Contact,Is Primary Contact,Является Основной контакт DocType: Notification Control,Notification Control,Контроль Уведомлений DocType: Lead,Suggestions,Предложения @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML DocType: Lead,Mobile No.,Мобильный номер DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Создать расписание +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Вдавливания DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходов Глава -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последние -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Макс 5 символов +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Макс 5 символов DocType: Email Digest,New Quotations,Новые Котировки -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Выбор языка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Выбор языка DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки для счетов apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево. DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей DocType: Item,Variant Of,Вариант -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления""" DocType: DocType,Administrator,Администратор +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Лазерное бурение DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Новый фонда UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закрытие счета руководитель DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit"," Добавить / Изменить " DocType: Employee,External Work History,Внешний Работа История +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклическая ссылка Ошибка DocType: ToDo,Closed,Закрыт DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной. DocType: Lead,Industry,Промышленность DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы DocType: Newsletter,Newsletter,Рассылка новостей +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Дегидрогенизация нефтепродуктов +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Образование шейки DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Пункт обновляется apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Разрешить Dropbox Access DocType: Communication,Support Manager,Поддержка менеджер DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Зарезервировано Склад apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге DocType: Workstation,Rent Cost,Стоимость аренды apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год" DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату" DocType: Employee,Company Email,Email предприятия DocType: Workflow State,Refresh,Обновить DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Итоговый заказ считается DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Скидка (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Заказчик валют преобразуется в базовой валюте клиента" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания" DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Выбрать пункт +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \ со примирения, вместо этого использовать со запись" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано -DocType: Project,Actual Completion Date,Фактический Дата завершения -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Покупка Получение должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Преобразовать в негрупповой +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка Получение должны быть представлены DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Наличие на складе Единица измерения -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Партия элементов. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Партия элементов. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата выставления счета -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как там существуют биржевых сделок по этому пункту, вы не можете изменить значения 'имеет серийный номер "","" Имеет Batch нет »,« Каково складе Пункт ""и"" Независимая оценка метода """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Как там существуют биржевых сделок по этому пункту, вы не можете изменить значения 'имеет серийный номер "","" Имеет Batch нет »,« Каково складе Пункт ""и"" Независимая оценка метода """ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Ваш адрес электронной почты DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Доход заказали за период дайджест -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Мастер Поставщик. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Мастер Поставщик. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение" DocType: Purchase Order,% Received,% Получено -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Резка струей воды +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!! ,Finished Goods,Готовая продукция DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции DocType: Quality Inspection,Inspected By,Проверено @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,П DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставить Имя утверждающего ,Schedule Date,Дата планирования DocType: Packed Item,Packed Item,Упакованные Пункт -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Стоимость активность существует Требуются {0} против типа активность - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Пожалуйста, не создавайте учетных записей для клиентов и поставщиков. Они создаются непосредственно из клиента / поставщика мастеров." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Курс обмена валюты DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Название элемента apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Остаток кредита @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Покупка Вернуться ,Purchase Register,Покупка Становиться на учет DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Выбор ""Да"" позволит этот пункт, чтобы понять в заказ клиента, накладной" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК Нет, чтобы продолжить" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК Нет, чтобы продолжить" DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Взимаемых платежах DocType: Workstation,Consumable Cost,Расходные Стоимость -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Оставить утверждающий""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Убытки""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинский apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Причина потери -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Труба бисером +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание DocType: Employee,Single,Единственный DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость проданного товара DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ежегодно -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ" DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Заказ на продажу apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продажи DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Дату периода текущего заказа Начните -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количество и курс -DocType: Delivery Note,% Installed,% Установленная +DocType: Delivery Note,% Installed,% Установлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала" DocType: BOM,Item Desription,Пункт Desription DocType: Buying Settings,Supplier Name,Наименование поставщика -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Для делу № ' не может быть меньше, чем «От делу № '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Некоммерческое предприятие +DocType: Account,Is Group,Является Группа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Термоформования +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Продольная резка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Для дела №"" не может быть меньше, чем ""От дела №""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Некоммерческое предприятие apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не начато DocType: Lead,Channel Partner,Channel ДУrtner DocType: Account,Old Parent,Старый родительский DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст." -DocType: Project,Estimated Material Cost,Примерная стоимость материалов -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Частично Объявленный -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Мастер Менеджер по продажам -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Мастер Менеджер по продажам +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Мастер отдыха. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell литье DocType: Material Request Item,Required Date,Требуется Дата DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес для выставления счетов -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара." DocType: BOM,Costing,Стоимость -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Всего Кол-во DocType: Employee,Health Concerns,Проблемы Здоровья apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Неоплачено DocType: Packing Slip,From Package No.,Из пакета № -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Помощник +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты DocType: Features Setup,Imports,Импорт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Склеивание DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание работу Открытие -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Информация о посещаемости. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Информация о посещаемости. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Записи в журнале DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Используется для производственного плана DocType: System Settings,Loading...,Загрузка... DocType: DocField,Password,Пароль +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Плавленый осаждение Моделирование +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Время между операциями (в мин) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Счета к оплате -sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Не существует" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Добавить Подписчики +sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" не существует" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Действительно До -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Они могут быть организации или частные лица. DocType: Email Digest,Open Tickets,Открытые заявку -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Прямая прибыль +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,"Общая сумма счетов-фактур, полученных от поставщиков в период дайджест" -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Время выполнения дни количество дней, по которым этот пункт, как ожидается на вашем складе. Этот дней выбирается в Склад запрос, когда вы выберите этот пункт." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Администратор -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Пакет Детальная информация о товаре DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Полученные или уплаченные DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Выберите ""Да"", если этот элемент используется для какой-то внутренней цели в вашей компании." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Счет разницы -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят" +DocType: Stock Entry,Difference Account,Счет разницы +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительная Эксплуатационные расходы -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Косметика +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Косметика DocType: DocField,Type,Тип -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Email идентификаторы через запятую. DocType: Communication,Subject,Тема DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Выберите ""Да"", если этот элемент представляет определенную работу, как обучение, проектирование, консалтинг и т.д." @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Разрешено Google Drive Доступ ,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы остановить эту запросу материал?" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы остановить эту запросу материал?" DocType: Purchase Invoice Item,Item,Элемент -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Проект является обязательным. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстоящие Календарь событий (макс 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовую валюту компании" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке" DocType: BOM,Operating Cost,Эксплуатационные затраты -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Описание и Склад ,Gross Profit,Валовая прибыль DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Потребности в материалах -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар +DocType: Company,Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} неправильный адрес электронной почты в ""\ Уведомление адресом электронной почты""" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет DocType: Territory,For reference,Для справки -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Закрытие (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Закрытие (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примечание Пункт -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Выберите ""Да"", если вы поставляют сырье для вашего поставщика на производство этого пункта." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема HTML DocType: Company,Ignore,Игнорировать DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Введите код -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК DocType: Pricing Rule,Valid From,Действительно с DocType: Sales Invoice,Total Commission,Всего комиссия DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Торговый партнер @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Чтобы распределить бюджет с помощью этого распределения, установите этот ** ежемесячное распределение ** в ** МВЗ **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, Серийный Нос не могут быть объединены" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Новые Котировки Поставщик -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Сделать заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Сделать заказ клиента +DocType: Project Task,Project Task,Проект Задача ,Lead Id,ID лида DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общий итог DocType: About Us Settings,Website Manager,Сайт менеджер @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Выделить apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Предыдущая DocType: Stock Entry,Sales Return,Продажи Вернуться DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Зарплата компоненты. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Зарплата компоненты. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,База данных клиентов. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Частично Поставляется -DocType: Salary Manager,Document Description,Документ Описание +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,База данных клиентов. DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для DocType: Lead,Middle Income,Средний доход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Акробатика DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логично Склад, на котором фондовые записи сделаны." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Сообщение обновлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0} DocType: Event,Wednesday,Среда DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Производитель Клиентам -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Заказ продукции является обязательным +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Заказ продукции является обязательным apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} имеет общую территорию {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Предложение Написание -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Мастеры -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Предложение Написание +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Мастеры +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Финансовый год компании DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь DocType: Time Log,Billed,Выдавать счета @@ -529,62 +551,61 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии" DocType: Email Digest,New Enquiries,Новые запросы DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее -apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в финансовом году {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Фискальном году DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый" DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именование По DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График технического обслуживания apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д." -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Пожалуйста, установите модуль питона Dropbox" DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Менеджер -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,От купли получении -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Такой же деталь был введен несколько раз. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Товар # {0}: Заказал Кол-во не может меньше минимального Кол-во заказа элемента (определяется в мастер пункт). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,От купли получении +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Такой же деталь был введен несколько раз. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметр -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основе"" и ""Группировка по"" не может быть таким же," +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основе"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,для +sites/assets/js/form.min.js +253,To,для apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты," +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Конец трубки формирования DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут DocType: Issue,Resolution Date,Разрешение Дата -DocType: Workflow State,Barcode,Штрихкод -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именование клиентов По apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Преобразовать в группе -DocType: Activity Type,Activity Type,Тип активности +DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип активности apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Поставляется Сумма DocType: Sales Invoice,Packing List,Комплект поставки -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Публикация -DocType: Activity Type,Projects User,Проекты Пользователь -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Потребляемая +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,"Заказы, выданные поставщикам." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Публикация +DocType: Activity Cost,Projects User,Проекты Пользователь +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Потребляемая apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в счете-фактуре таблице -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента DocType: Material Request,Material Transfer,О передаче материала apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Настройки -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Мастер сотрудников. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Настройки DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактическое начало Время DocType: BOM Operation,Operation Time,Время работы -DocType: Web Page,More,Далее +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Далее DocType: Communication,Sales Manager,Менеджер По Продажам -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Переименовать +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Переименовать DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Списание Количество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Изгиб DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Разрешить пользователю DocType: Journal Entry,Bill No,Номер накладной DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Ежеквартально DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примечание необходимое -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Данные Примирение -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя" -DocType: Appraisal,Other Details,Другие детали +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя" +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Другие детали DocType: Account,Accounts,Учётные записи apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Маркетинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Прямо ножницы DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Чтобы отслеживать пункт в купли-продажи документов по их серийных NOS. Это также может использоваться для отслеживания гарантийные детали продукта. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наличие на складе apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Отклонен Склад является обязательным против regected пункта @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаем DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение" +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Предложение Письмо срок apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Пункт {0} не найден DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Дерево Тип +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол-во Потребляемая на единицу DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Склад DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комиссия ставка (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Авиационно-космический -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Добро пожаловать +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Авиационно-космический +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Добро пожаловать DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Задача -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков." DocType: Communication,Open,Открыт DocType: Lead,Campaign Name,Название кампании -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Пожалуйста, введите накладную Нет или счет-фактура Нет, чтобы продолжить" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Пожалуйста, введите накладную Нет или счет-фактура Нет, чтобы продолжить" ,Reserved,Зарезервировано -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Вы действительно хотите, чтобы откупоривать" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Оборотные активы -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,"Вы действительно хотите, чтобы откупоривать" +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Поставка сырья +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на которую будет генерироваться следующий счет-фактура. Он создается на форму." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Оборотные активы +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} не является складской позицией DocType: Mode of Payment Account,Default Account,По умолчанию учетная запись -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца" DocType: Contact Us Settings,Address Title,Название адреса apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планируемые Время окончания ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого -DocType: Task,Task Details,Задача Сведения DocType: Backup Manager,Daily,Ежедневно apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} уже предъявлены фондовом вступления {1} DocType: Employee,Cell Number,Количество звонков apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Поражений -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Энергоэффективность +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Энергоэффективность DocType: Opportunity,Opportunity From,Возможность От -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. \ Ожидании сумма {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Новая учетная запись +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Новая учетная запись apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,"Пожалуйста, напишите что-нибудь" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерские записи можно с листовыми узлами. Записи против групп не допускаются. DocType: ToDo,High,Высокий -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями" DocType: Opportunity,Maintenance,Обслуживание DocType: User,Male,Мужчина -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}" DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Пункт Значение атрибута apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Кампании по продажам. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Покупка вернулся DocType: Employee,Bank A/C No.,Банк Сч/Тек № DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События -DocType: Project,Project,Проект +DocType: Expense Claim,Project,Проект DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Чтение 7 DocType: Address,Personal,Личное DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходов претензии Тип DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на которую будет сгенерирован следующий счет-фактура. Он создается на представить." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Биотехнологии -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Биотехнологии +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Хемминг apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый" DocType: Account,Liability,Ответственность сторон -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Прайс-лист не выбран +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}." +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Прайс-лист не выбран DocType: Employee,Family Background,Семья Фон DocType: Salary Manager,Send Email,Отправить e-mail apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Нет разрешения DocType: Company,Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,кол-во +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,кол-во DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банковская сверка подробно +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Мои Счета apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Сотрудник не найден DocType: Purchase Order,Stopped,Приостановлено DocType: SMS Center,All Customer Contact,Все клиентов Связаться -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Отправить Сейчас ,Support Analytics,Поддержка Аналитика DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Фактический Дата проводки DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,С-форма записи +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,С-форма записи DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов. DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Билла {1} от {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Счета {1} от {2} DocType: Communication,Reference Name,Ссылка Имя DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершения DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной, редкая возможность, Material запрос, Пункт, Заказа, ЧЕКОМ, Покупателя получения, цитаты, счет-фактура, в продаже спецификации, заказ клиента, серийный номер" DocType: Production Order,Target Warehouse,Целевая Склад -DocType: Task,Actual Budget,Фактический бюджет -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Импорт Посещаемость apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все группы товаров DocType: Salary Manager,Activity Log,Журнал активности apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Чистая прибыль / убытки -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Элемент Производство +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Постоянная форма DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Прогнозируемый Количество DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежа -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Пункт, Гарантия, AMC (Ежегодное обслуживание контракта) подробная информация будет автоматически извлекаются при выборе Серийный номер." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Рассылка менеджер DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение DocType: Expense Claim,Expenses,Расходы ,Purchase Receipt Trends,Покупка чеков тенденции @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Выб apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы ,Amount to Bill,"Сумма, Биллу" DocType: Company,Registration Details,Регистрационные данные +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Разбивка DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re порядка Кол-во DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставьте Блок-лист Дата -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка DocType: Sales Team,Incentives,Стимулы -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Служебная аттестация. -DocType: Project,Project Value,Значимость проекта -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Служебная аттестация. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Значимость проекта +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'" DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опубликовать Цены DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Новые поступления Покупка DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходов претензии Отклонен Сообщение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Замечательный ,Available Qty,Доступные Кол-во DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На предыдущей строки Всего -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Просроченные на {0} DocType: Salary Slip,Working Days,В рабочие дни DocType: Serial No,Incoming Rate,Входящий Оценить DocType: Packing Slip,Gross Weight,Вес брутто -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней DocType: Job Applicant,Hold,Удержание -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Для продаж счета-фактуры DocType: Employee,Date of Joining,Дата вступления DocType: Naming Series,Update Series,Серия обновление -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Является субподряду +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Является субподряду DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Посмотреть Подписчики DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Покупка Получение ,Received Items To Be Billed,Полученные товары быть выставлен счет +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Абразивоструйное DocType: Employee,Ms,Госпожа -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Установите Статус как Доступно apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Создайте новый POS Настройка -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Обязательные Кол-во +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Создайте новый POS Настройка +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обязательные Кол-во DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Общая сумма -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Интернет издания +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Интернет издания DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производственные заказы -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Валюта баланса -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Загрузить файл CSV с двумя колонками. Старое название и новое имя. Макс 500 строк. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Валюта баланса apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажи Прайс-лист apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Опубликовать синхронизировать элементы DocType: Purchase Receipt,Range,температур DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance DocType: Address,Shop,Магазин DocType: Hub Settings,Sync Now,Синхронизировать сейчас -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Проверьте, как бюллетень выглядит по электронной почте, отправив его по электронной почте." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим. DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянный адрес Является DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Марка -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Марка +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности DocType: Item,Is Purchase Item,Является Покупка товара DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Покупка Счет @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Запрос на предоставлен DocType: Payment Tool,Paid,Платный DocType: Salary Slip,Total in words,Всего в словах DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Время выполнения Дата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Поставки клиентам. -DocType: Attendance,Attendance Details,Посещаемость Подробнее +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Поставки клиентам. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Заказ товара -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Косвенная прибыль +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Адрес (1-я строка) -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Дисперсия -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Название компании +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Дисперсия +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Название компании DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> оборотных средств> Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний) типа ""банк""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Разрешить пользователю редактировать Прайс-лист Оценить в сделках DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Химический -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Химический +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Выберите Payroll год и месяц +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств> Текущие активы> Банковские счета и создать новый аккаунт (нажав на Добавить Ребенка) типа "банк" DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания DocType: Comment,Unsubscribed,Отписавшийся DocType: Opportunity,Walk In,Прогулка в DocType: Item,Inspection Criteria,Осмотр Критерии -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить письмо голову и логотип. (Вы можете редактировать их позже). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить письмо голову и логотип. (Вы можете редактировать их позже). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Белый DocType: SMS Center,All Lead (Open),Все лиды (Открыть) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Получить авансы выданные -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Общая сумма в словах DocType: Workflow State,Stop,стоп apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена." -DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Материалов выставлено против этого заказа на поставку. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0} +DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Материалов выставлено для заказа на поставку. +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Следующая контакты -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Открытие Кол-во +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Открытие Кол-во DocType: Holiday List,Holiday List Name,Имя Список праздников +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Опционы DocType: Expense Claim,Expense Claim,Расходов претензии -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Кол-во для {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Кол-во для {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Оставить заявку -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Обрезки DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистая час Цена DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковочный лист Пункт DocType: POS Setting,Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости. DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказов клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Ряд {0}: Партия / счета не соответствует \ Клиента / дебетовой в {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Скидка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Подача +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Скидка DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Покупка Скидки +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Это отменит счет разницы в пункте DocType: Workstation,Wages,Заработная плата +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Будет обновляться только если время входа является "Платежные" DocType: Project,Internal,Внутренний DocType: Task,Urgent,Важно +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Это противоречит Время Лог с {0} для {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Дата DocType: Serial No,Sales Returned,Продажи Вернулся DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продажа Сумма -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Журналы Время -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вы расходов утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Журналы Время +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Вы Утверждающий Расходы для этой записи. Пожалуйста, Обновите ""Статус"" и Сохраните" DocType: Serial No,Creation Document No,Создание документа Нет DocType: Issue,Issue,Проблема -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Склад apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1} DocType: BOM Operation,Operation,Операция DocType: Lead,Organization Name,Название организации -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Товар должен быть добавлены с помощью ""Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Расходы на продажи -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандартный Покупка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Товар должен быть добавлены с помощью ""Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Расходы на продажи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Стандартный Покупка DocType: GL Entry,Against,Против DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реализация Партнер DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Контактная информация DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Сделать ТОВАРНЫЙ ЧЕК +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Сделать ТОВАРНЫЙ ЧЕК DocType: Item,Default Supplier,По умолчанию Поставщик DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Правило Начальные DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Получить Weekly Выкл Даты apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала" -DocType: Newsletter,Lead Status,Ведущий Статус DocType: Sales Person,Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Преобразовать в Леджер -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,BOM продаж товара -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Доктор -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен быть пункт покупки, так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,BOM продаж товара +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Доктор +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен быть пункт покупки, так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Против счете-фактуре apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,обновляется через журналы Time apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средний возраст apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Идем дальше и добавить что-то к вашей тележке. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,не разрешено. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших поставщиков. Они могут быть организации или частные лица. DocType: Supplier,Default Currency,Базовая валюта DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному DocType: Contact Us Settings,Address,Адрес DocType: Expense Claim,From Employee,От работника apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1}, не в любом финансовом году. Для получения более подробной проверки {2}." -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Транспортные расходы -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Транспортные расходы +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены DocType: SMS Center,Total Characters,Персонажей -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Вклад% DocType: Item,website page link,сайт ссылку -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Давайте подготовить систему для первого использования. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Давайте подготовить систему для первого использования. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д. DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибьютор DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корзина Правило Доставка -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ ,Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобальные умолчанию DocType: Salary Slip,Deductions,Отчисления -DocType: Time Log,Time Log For,Время журнал для DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Это Пакетная Время Лог был объявлен. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Создание Возможность DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания DocType: Supplier,Communications,Связь +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Планирование мощностей Ошибка DocType: Lead,Consultant,Консультант DocType: Salary Slip,Earnings,Прибыль -DocType: Company,Registration Info,Информация о регистрации DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Расходная накладная Advance -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Ничего просить -DocType: Appraisal,Employee Details,Сотрудник Подробнее -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическое начало Дата"" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Ничего просить +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Фактическая Дата завершения""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Управление -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Литье по выплавляемым моделям apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена ​​в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активен -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные 'типа заряда, используйте поле скорости" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Синий apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа» DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения DocType: Stock Settings,Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа -DocType: Project,Gross Margin Value,Значение валовой маржи -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Поставщик базы данных. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Производство многослойного объекта +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Поставщик базы данных. DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,"Не можете Отменить возможностей, как Существует цитаты" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Стретч формирования DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы. DocType: Lead,Lead,Лид DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность DocType: Account,Warehouse,Склад ,Purchase Order Items To Be Billed,Покупка Заказ позиции быть выставлен счет +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетто-ставка DocType: Backup Manager,Database Folder ID,База данных Папка ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Покупка Счет Пункт apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ост ,Daily Time Log Summary,Дневной Резюме Время Лог DocType: DocField,Label,Имя поля DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Несогласованные Детали компенсации -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Деятельность Тип 'Производство' не может быть удален / переименовать. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущий финансовый год DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого -DocType: Task,Time and Budget,Время и бюджет DocType: Lead,Call,Звонок -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не может быть пустым" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1} ,Trial Balance,Пробный баланс sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Сетка """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Исследования +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Исследования DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Сделано DocType: Employee,User ID,ID пользователя DocType: Communication,Sent,Отправлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Посмотреть Леджер DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" DocType: Sales Order,Delivery Status,Статус доставки DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Остальной мир -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Остальной мир +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch ,Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить DocType: Salary Slip,Gross Pay,Зарплата до вычетов +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,"Дивиденды, выплачиваемые" +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разница Сумма +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Нераспределенная Прибыль DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Обязательные сырье, выпущенные к поставщику для получения суб - контракт пункт." DocType: BOM Item,Item Description,Описание позиции DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим компенсации DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Повторяется +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Прямая металлическая лазерное спекание DocType: Purchase Order,Supplied Items,Поставляемые товары DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол-во для производства DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Возможность Пункт +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Временное открытие +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Подробнее +DocType: Sales Invoice,More Info,Подробнее DocType: Address,Address Type,Тип адреса DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отклонен Склад DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучером DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара ,Accounts Payable Summary,Кредиторская задолженность Основная apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым DocType: Email Digest,New Stock Entries,Новый акций Записи -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Небольшой DocType: Employee,Employee Number,Общее число сотрудников apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0} DocType: Material Request,% Completed,% Завершено ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Основной счет {0} создан +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Зеленый DocType: Sales Order Item,Discount(%),Скидка (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всего Выполнено +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Всего Выполнено DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Контракт DocType: Report,Disabled,Отключено -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Косвенные расходы -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Сельское хозяйство -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Выберите, кем вы хотите отправить этот бюллетень" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Косвенные расходы +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Сельское хозяйство +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Способ оплаты -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Заказ на покупку DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Имя обязательно +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Имя обязательно DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Периодическое Тип DocType: Address,City/Town,Город / поселок DocType: Serial No,Serial No Details,Серийный номер подробнее DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Капитальные оборудование +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка." DocType: Hub Settings,Seller Website,Этого продавца -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Цель -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Подразделяется по контракту дня Пункт -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Для поставщиков +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Для поставщиков DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Всего Исходящие +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всего Исходящие apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер""" DocType: DocType,Transaction,Транзакция apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Инструментарий -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Действительно для территорий +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Инструментарий +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Действительно для территорий DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Группы товаров -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Номер заказа Продукция является обязательным для производства фондового входа назначения +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всего (Компания валют) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Применимо Территория -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза DocType: Journal Entry,Journal Entry,Запись в дневнике DocType: Workstation,Workstation Name,Имя рабочей станции apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Электронная почта Дайджест: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целевая Распределение -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Комментарии +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Комментарии DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Счет № DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Чтение 8 DocType: Sales Partner,Agent,Оператор +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Всего {0} для всех элементов равна нулю, может, вы должны изменить "Распределить плату на основе"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Налоги и сборы Расчет DocType: BOM Operation,Workstation,Рабочая станция -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Оборудование +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Оборудование DocType: Attendance,HR Manager,Менеджер по подбору кадров apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Привилегированный Оставить DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Поставщик Дата выставления счета -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзина -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,нет данных +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзина +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,нет данных DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол DocType: Salary Slip,Earning,Зарабатывание DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добавить или вычесть @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Папка с файлами ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Общая стоимость заказа -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Пункт Варианты {0} удален +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Пункт Варианты {0} удален apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Еда apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старение Диапазон 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Техническое обслуживание Детали -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,"Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того," +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,"Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того," DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Нет посещений DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,"Операции, не может быть пустым." +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,"Операции, не может быть пустым." ,Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть выставлен счет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Статус обновлен до {0} @@ -1143,42 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Является умолчанию DocType: Address,Utilities,Инженерное оборудование DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия DocType: Features Setup,Features Setup,Особенности установки +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Посмотреть предложение Письмо DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM продаж DocType: Communication,Communication,Общение DocType: Item,Is Service Item,Является Service Элемент -DocType: Activity Type,Projects,Проекты +DocType: Activity Cost,Projects,Проекты apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год" -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Этапы проекта будут добавлены в качестве событий календаря apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},С {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,"Подробности работы -" DocType: BOM Operation,Operation Description,Операция Описание DocType: Item,Will also apply to variants,Будут также применяться к вариантам -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен. DocType: Quotation,Shopping Cart,Корзина -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Среднее Daily Исходящие +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Среднее Daily Исходящие DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM Продажи Помощь DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактное Лицо -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ожидаемый Дата начала 'не может быть больше, чем"" Ожидаемый Дата окончания'" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ожидаемая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Ожидаемая Дата окончания""" DocType: Holiday List,Holidays,Праздники DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планируемый Количество DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сумма налога DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Получить Правила и условия DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений" -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,С DateTime DocType: Email Digest,For Company,За компанию -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Журнал соединений. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Покупка Сумма +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Журнал соединений. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Покупка Сумма DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100" DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Скидка% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный DocType: Employee,Owned,Присвоено DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Чем выше число, тем выше приоритет" @@ -1192,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Работники Настройки ,Batch-Wise Balance History,Партиями Баланс История DocType: Email Digest,To Do List,Список задач apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Ученик -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области. Используется по налогам и сборам" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Вскрытие +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, квалификация, необходимые т.д." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Мы Купить этот товар +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Мы Купить этот товар DocType: Address,Billing,Выставление счетов +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Загибание DocType: Bulk Email,Not Sent,Не Отправлено +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Взрывная формирования DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Фактическая стоимость Дата DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка счета -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей DocType: Quality Inspection,Readings,Показания -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub сборки +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub сборки DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Произвести оценку -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Упаковочный лист -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Аренда площади для офиса -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Аренда площади для офиса +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Ошибка при импортировании! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Адрес не добавлено ни. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Рабочая станция Рабочие часы @@ -1222,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,А apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Строка {0}: С номером количество {1} должен быть меньше или равен количеству СП {2} DocType: Item,Inventory,Инвентаризация DocType: Item,Sales Details,Продажи Подробности -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,В Кол-во +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Закрепление +DocType: Opportunity,With Items,С элементами +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,В Кол-во DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходов претензии Отклонен +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Дата, на которую будет генерироваться следующий счет-фактура. Он создается на форму." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Правительство +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Правительство DocType: Item,Re-order,Re порядка DocType: Company,Services,Услуги -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств> Краткосрочные обязательства> налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер (нажав на Добавить дочерний) типа ""Налоговый"" и не говоря уже о налоговой ставки." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Всего ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитель МВЗ DocType: Sales Invoice,Source,Источник +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Является отпуск без DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Если существует Количество Поставщик Часть для данного элемента, он получает хранится здесь" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Начало финансового периода +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Начало финансового периода DocType: Employee External Work History,Total Experience,Суммарный опыт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Зенкование +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы DocType: Material Request Item,Sales Order No,Заказ на продажу Нет DocType: Item Group,Item Group Name,Пункт Название группы apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Взятый apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Передача материалов для производства DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не найден, который необходим для ведения бухгалтерского учета запись (счет). Пожалуйста, укажите цена товара против цены покупки списке." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не найден, который необходим для ведения бухгалтерского учета запись (счет). Пожалуйста, укажите цена товара против цены покупки списке." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Расписание +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Чистая сумма DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM детали № DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,КоА Помощь -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на складе DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Время входа Пакетная Подробно DocType: Workflow State,Tasks,задачи DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Земельные Стоимость Помощь DocType: Event,Tuesday,Вторник DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней. ,Accounts Receivable Summary,Дебиторская задолженность Резюме -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль" DocType: UOM,UOM Name,Имя единица измерения -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}" DocType: Top Bar Item,Target,цель apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Вклад Сумма DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адрес доставки DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Бренд мастер. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Бренд мастер. DocType: ToDo,Due Date,Дата выполнения DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Рамка -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Организация +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Рамка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Организация DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Ежемесячно дистрибуция apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст. Пожалуйста, создайте приемник Список" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производственный план по продажам Заказать DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Партнеры по сбыту целям DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Банковские счета +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Насечка +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковские счета ,Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние DocType: Address,Lead Name,Ведущий Имя ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для упаковки DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стоимости -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Суммы не отражается в банке DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Чтение 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Претензии по счет компании. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Претензии по счет компании. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Центробежное литье +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Магнитное поле при содействии отделка DocType: Company,Default Holiday List,По умолчанию Список праздников -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Акции Обязательства +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Задача является обязательным, если время входа против проекта" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Акции Обязательства DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Склад поставщика DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются" DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"не Вы не можете войти как Delivery Note Нет и Расходная накладная номер Пожалуйста, введите любой." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Сделать цитаты +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависит Задача +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"не Вы не можете войти как Delivery Note Нет и Расходная накладная номер Пожалуйста, введите любой." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания DocType: SMS Center,Receiver List,Приемник Список DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сумма платежа apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Израсходованное количество DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Селективный лазерного спекания +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Успешно импортированно! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходы Заказанный -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Пожалуйста, не создавайте аккаунт (бухгалтерские книги) для заказчиков и поставщиков. Они создаются непосредственно от клиентов / поставщиков мастеров." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитата Пункт DocType: Account,Account Name,Имя Учетной Записи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Поставщик Номер детали apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Добавить -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитная контроллер DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправка Дата -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Задача является обязательным, если расходы претензия в отношении проекта" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено DocType: Company,Default Payable Account,По умолчанию оплачивается аккаунт DocType: Party Type,Contacts,Контакты apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Завершение установки -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Завершение установки +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Объявленный +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во DocType: Party Account,Party Account,Партия аккаунт -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Кадры +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Кадры DocType: Lead,Upper Income,Верхний Доход -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых, производственного заказа был поднят, но находится на рассмотрении, которые будут изготовлены." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Мои вопросы DocType: BOM Item,BOM Item,Позиция BOM DocType: Appraisal,For Employee,Требуются -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общая сумма возмещаются +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Пресс-фитинг +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1} DocType: Party Type,Default Price List,По умолчанию Прайс-лист DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Примечание Пользователь будет добавлен в Auto замечания DocType: Payment Reconciliation,Payments,Оплата +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Горячая изостатического прессования DocType: ToDo,Medium,Средний DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджет, выделенный" ,Customer Credit Balance,Заказчик Кредитный Баланс apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка""" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов. DocType: Quotation,Term Details,Срочные Подробнее +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирование мощности в течение (дней) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Претензия по гарантии -DocType: Lead,Lead Details,Лид Подробности +,Lead Details,Лид Подробности DocType: Authorization Rule,Approving User,Утверждении Пользователь +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Ковка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Обшивка DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для DocType: Bank Reconciliation,From Date,С Даты DocType: Backup Manager,Validate,Подтвердить DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично Завершено DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упакованные товары -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Гарантия Иск против серийным номером +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Гарантия Иск против серийным номером DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените особое спецификации и во всех других спецификаций, где он используется. Он заменит старую ссылку спецификации, обновите стоимость и восстановить ""BOM Взрыв предмета"" таблицу на новой спецификации" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включить Корзина DocType: Employee,Permanent Address,Постоянный адрес -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Не позволяйте сверхурочно DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продажа Настройки -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Товар не может быть вариант вариант -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Аукционы в Интернете -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Товар не может быть вариант вариант +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Аукционы в Интернете +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы ,Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись" DocType: Journal Entry,View Details,Просмотреть подробности -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон DocType: Address,Postal,Почтовый DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,"Общая сумма счетов, отправленных заказчику в период дайджест" DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Добыча +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Литье смолы apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов" DocType: Territory,Parent Territory,Родитель Территория DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Чтение 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Поступление -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Продукты +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Продукты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0} DocType: Lead,Next Contact By,Следующая Контактные По -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1} DocType: Quotation,Order Type,Тип заказа DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,E-mail адрес для уведомлений +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Найти счетов, чтобы соответствовать" ,Item-wise Sales Register,Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","например ""XYZ Национальный банк """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Всего Target +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","например ""XYZ Национальный банк """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Всего Target DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявитель на вакансию -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирение JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспорт отчета и распечатать его с помощью приложения электронной таблицы. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,№ партии -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Основные +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Основные DocType: DocPerm,Delete,Удалить -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Вариант -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Новый {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Вариант +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Новый {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Приостановленный заказ не может быть отменен. Снимите с заказа статус ""Приостановлено"" для отмены" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Рассматривается как баланс открытия DocType: Item,Variants,Варианты -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Сделать Заказ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Сделать Заказ DocType: SMS Center,Send To,Отправить apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Вклад в Net Всего DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентам Код товара DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото со Примирение DocType: Territory,Territory Name,Территория Имя -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Заявитель на работу. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Заявитель на работу. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Склад и справочники DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик DocType: Country,Country,Страна +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Адреса DocType: Communication,Received,Получено -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Состояние для правила судоходства -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Прикрепить изображение +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов" +DocType: DocField,Attach Image,Прикрепить изображение DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Оставьте пустым, если никаких изменений" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Журналы Время для изготовления. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Применить Склад-накрест Reorder уровень -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены DocType: Authorization Control,Authorization Control,Авторизация управления -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Время входа для задач. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Время входа для задач. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2} DocType: Employee,Salutation,Обращение -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Отклоненные +DocType: Offer Letter,Rejected,Отклоненные DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Для стороне сервера форматов печати DocType: Item,Will also apply for variants,Будет также применяться для вариантов -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Доставлен -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Доставлен +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Фактический Кол-во DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Чтение 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске." DocType: Hub Settings,Hub Node,Узел Hub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Помощник apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для «Продажи спецификации"" предметов, склад, Серийный номер и серия № будет считаться от ""упаковочный лист 'таблицы. Если Склад и пакетная не являются одинаковыми для всех упаковочных изделий для любого элемента 'Sales спецификации "", эти значения могут быть введены в основной элемента таблицы значения будут скопированы в« упаковочный лист ""стол." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для «Продажи спецификации"" предметов, склад, Серийный номер и серия № будет считаться от ""упаковочный лист 'таблицы. Если Склад и пакетная не являются одинаковыми для всех упаковочных изделий для любого элемента 'Sales спецификации "", эти значения могут быть введены в основной элемента таблицы значения будут скопированы в« упаковочный лист ""стол." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Создание приемника Список apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Истек срок действия DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакета № DocType: DocType,System,Система DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата выдачи +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Стоимость активность DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потребляемая Кол-во -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Телекоммуникации +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Телекоммуникации DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Произвести оплату запись -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Произвести оплату запись +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1} DocType: Backup Manager,Never,Никогда ,Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Применить / Утвердить Листья -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего""" DocType: Item,Allowance Percent,Резерв Процент DocType: SMS Settings,Message Parameter,Параметры сообщения DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документов Нет @@ -1477,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Поставщик Цитата Пункт apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Сделать Зарплата Структура +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Сдвиг DocType: Item,Has Variants,Имеет Варианты apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Нажмите на кнопку ""Создать Расходная накладная», чтобы создать новый счет-фактуру." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Период с и срок датам обязательных для повторяющихся% S DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,На Расход претензии +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Упаковка и маркировка DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Оплата с {0} {1} не может быть больше \ чем непогашенная сумма {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ @@ -1493,153 +1560,161 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Вес нетто каждого пунк DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Отчетный год DocType: Cost Center,Budget,Бюджет -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Пример: НДС регистрационные номера и т.д. -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Достигнутый -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Область / клиентов -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,"например, 5" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Достигнутый +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Область / клиентов +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,"например, 5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}" DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная. DocType: Item,Is Sales Item,Является продаж товара -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Пункт Group Tree +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Пункт Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуживание Время -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Продукт или сервис -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Не позволит сделать логи времени за пределами ""Операция Workstation тайминги""" +,Amount to Deliver,Сумма Доставка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Продукт или сервис apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Были ошибки. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Покупка Налоги и сборы Мастер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Нажатие DocType: Naming Series,Current Value,Текущая стоимость -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Пункт шаблон не может быть состава и varaiants. Пожалуйста, удалите акции со складов {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} создан +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Пункт шаблон не может быть состава и varaiants. Пожалуйста, удалите акции со складов {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} создан DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Против заказ клиента ,Serial No Status,Серийный номер статус -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Для установки {1} периодичности, разница между от и до настоящего времени \ должно быть больше или равно {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Продажа DocType: Employee,Salary Information,Информация о зарплате DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата" DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сайт Пункт Группа -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Пошлины и налоги -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка" DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица для элемента, который будет показан на веб-сайте" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставляется Кол-во DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материал Запрос товара -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы. -DocType: Newsletter,Send To Type,Отправить Введите -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки" ,Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Красный apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}" DocType: Account,Frozen,замороженные ,Open Production Orders,Открыть Производственные заказы DocType: Installation Note,Installation Time,Время установки -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Инвестиции +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Инвестиции DocType: Issue,Resolution Details,Разрешение Подробнее -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерий приемлемости DocType: Item Attribute,Attribute Name,Имя атрибута apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте -DocType: Account,Group,Группа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Группа +DocType: Task,Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах) ,Qty to Order,Кол-во в заказ DocType: Sales Order,PO No,Номер заказа на поставку -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач. DocType: Appraisal,For Employee Name,В поле Имя Сотрудника DocType: Holiday List,Clear Table,Очистить таблицу DocType: Features Setup,Brands,Бренды DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Счет-фактура Нет -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,От Заказа -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь." -,Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,От Заказа +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь." +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляция Оценить DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Против Запись в журнале DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Не указано +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не указано DocType: Communication,Date,Дата apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Расхода утверждающего""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Носите +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Расходы""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Носите DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против Счет DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактическая дата DocType: Item,Has Batch No,"Имеет, серия №" DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Количество Акцизный Страница DocType: Employee,Personal Details,Личные Данные ,Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Чеканка ,Quotation Trends,Котировочные тенденции apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Количество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Присоединение DocType: Authorization Rule,Above Value,Выше стоимости ,Pending Amount,В ожидании Сумма DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования DocType: Serial No,Delivered,Доставлено -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор. (Например jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить" DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебиторская задолженность ,Supplier-Wise Sales Analytics,Поставщик-Wise продаж Аналитика DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден" DocType: Custom Field,Custom,Пользовательские DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Литье под давлением DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Распределите плату на основе -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом" DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Печать +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Печать apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни), на котором вы подаете заявление на отпуск, отпуск. Вам не нужно обратиться за разрешением." -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Содержимое рассылки -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,и +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,и DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Спорт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Спорт apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Получить скорость оценки и доступных запасов на источник / целевой склад на упомянутой Дата публикации времени. Если по частям деталь, пожалуйста нажмите эту кнопку после ввода серийных NOS." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Что-то пошло не так. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Единица -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Что-то пошло не так. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Единица +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания" ,Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,"Из Время не может быть больше, чем времени" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,"Из Время не может быть больше, чем времени" DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается DocType: POS Setting,Price List,Прайс-лист -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Расходные Претензии DocType: Email Digest,Support,Поддержка DocType: Authorization Rule,Approving Role,Утверждении Роль -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе" DocType: Workstation,Wages per hour,Заработная плата в час -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Нет apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0} DocType: Salary Slip,Deduction,Вычет DocType: Address Template,Address Template,Шаблон адреса DocType: Territory,Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам -DocType: Project,% Tasks Completed,% Задачи решены -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала" +DocType: Project,% Tasks Completed,% Завершеных задач +DocType: Project,Gross Margin,Валовая прибыль +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,отключенный пользователь DocType: Opportunity,Quotation,Расценки DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всего Вычет apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Эй! Идем дальше и добавить адрес DocType: Quotation,Maintenance User,Уход за инструментом -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Вы уверены, что хотите откупоривать" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Стоимость Обновлено +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,"Вы уверены, что хотите откупоривать" DocType: Employee,Date of Birth,Дата рождения DocType: Salary Manager,Salary Manager,Зарплата менеджера -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся -DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Финансовый год ** представляет финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются против ** финансового года **. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся +DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактическая Время работы DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применимо к (Пользователь) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Вычеты € +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Описание Работы DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными" DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Для отслеживания элементов в покупки и продажи документы с пакетной н.у.к
Популярные промышленности: Химическая и т.д. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Покрытие apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций. " DocType: Expense Claim,Approver,Утверждаю @@ -1649,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Рассчитать общую сум DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Зависит от LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производство менеджер apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,По словам будет виден только вы сохраните ТОВАРНЫЙ ЧЕК. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Поставки +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Окунитесь литье apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Настройка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Сделать дебетовую запись +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Настройка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Сделать дебетовую запись DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте) DocType: Pricing Rule,Supplier,Поставщик DocType: C-Form,Quarter,Квартал -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы DocType: Global Defaults,Default Company,Компания по умолчанию apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции" -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки" DocType: Employee,Bank Name,Название банка -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-выше -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Выше +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен DocType: Leave Application,Total Leave Days,Всего Оставить дней DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Выберите компанию ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты DocType: DocField,Name,Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Последнее Продажи Порядок Дата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Суммы не отражается в системе DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Другое -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Производство не могли бы закончить к ожидаемой даты поставки. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Производство не могли бы закончить к ожидаемой даты поставки. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Установить как Остановился DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Налоги и сборы DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранятся на складе." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завершено DocType: Web Form,Select DocType,Выберите тип документа -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Банковские операции +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Протяжные +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Банковские операции apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Новый Центр Стоимость +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Новый Центр Стоимость DocType: Bin,Ordered Quantity,Заказанное количество -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """ DocType: Quality Inspection,In Process,В процессе DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Скидка DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1} DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Всего счетов Сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Дебиторская задолженность аккаунт apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Нет обновлений для ,Stock Balance,Баланс запасов DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Журналы Время создания: -DocType: Employee,Basic Information,Основная информация +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Журналы Время создания: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Если Годовой бюджет превысили DocType: Item,Weight UOM,Вес Единица измерения DocType: Employee,Blood Group,Группа крови DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Разрыв страницы DocType: Production Order Operation,Pending,В ожидании DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Пользователи, которые могут утвердить отпуска приложения конкретного работника" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Оборудование офиса +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Оборудование офиса DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол-во DocType: Fiscal Year,Companies,Компании -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Электроника +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Электроника DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства» DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Поднимите Материал запрос когда шток достигает уровня переупорядочиваем apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,С графиком технического обслуживания apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Полный рабочий день +DocType: Company,Country Settings,Настройки Страна DocType: Employee,Contact Details,Контактная информация DocType: C-Form,Received Date,Поступило Дата +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Добавить резервных копий в Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Всего входное значение apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Прайс-лист +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Предложение срок DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер по качеству DocType: Job Applicant,Job Opening,Работа Открытие DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Оплата Примирение apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с вашего склада" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Технология +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Технология DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Поставщик (продавец) имя, как вступил в мастер поставщиком" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Предложение письмо +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt DocType: Time Log,To Time,Чтобы время apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Чтобы добавить дочерние узлы, изучить дерево и нажмите на узле, при которых вы хотите добавить больше узлов." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Кредит на счету должно быть оплачивается счет -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Кредит на счету должно быть оплачивается счет +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершено Кол-во -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Разрешить Овертайм apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен DocType: Email Digest,New Leads,Новые лиды -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущая оценка Оценить +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Авансовая выплата против {0} {1} не может быть больше \ чем общий итог {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Забыли Причина -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Создание записей оплаты по заказам или счетов-фактур. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Создание записей оплаты по заказам или счетов-фактур. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Сварка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер выборки -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,На все товары уже выставлены счета +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,На все товары уже выставлены счета apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп" DocType: Project,External,Внешний GPS с RS232 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серийный Нос apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Не редакцию @@ -1756,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Фактическое Количество DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Прайс-листы -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Рассматривается как начальное сальдо -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Ваши клиенты -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Если указано, отправить бюллетень с помощью этого адреса электронной почты" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Рассматривается как начальное сальдо +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Ваши клиенты +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Прессование DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id" DocType: Sales Order,Not Delivered,Не доставлен ,Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Товар Группа> Бренд DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Гол DocType: Event,Friday,Пятница +DocType: Time Log,Costing Amount,Калькуляция Сумма DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Представьте Зарплата Слип DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ежемесячный Заработок & Вычет -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Адрес и контакты DocType: SMS Log,Sender Name,Имя отправителя DocType: Page,Title,Заголовок -DocType: Supplier,Basic Info,Основная информация -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Выполнять по индивидуальному заказу +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Выполнять по индивидуальному заказу DocType: POS Setting,[Select],[Выберите] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная DocType: Company,For Reference Only.,Только для справки. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Неверный {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Предварительная сумма -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""С даты 'требуется" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планирование мощностей +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"Поле ""С даты"" является обязательным для заполнения" DocType: Journal Entry,Reference Number,Номер для ссылок DocType: Employee,Employment Details,Подробности по трудоустройству DocType: Employee,New Workplace,Новый Место работы -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Установить как Закрыт +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы @@ -1794,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Конец срока службы apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Путешествия DocType: Leave Block List,Allow Users,Разрешить пользователям -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Операция является обязательным +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Операция является обязательным +DocType: Purchase Order,Recurring,Периодическая DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Подписка отдельный доходы и расходы за вертикалей продукции или подразделений. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Переименование файлов -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Обновление Стоимость +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Обновление Стоимость DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Переупоряд DocType: Address,Check to make primary address,"Проверьте, чтобы основной адрес" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,О передаче материала +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,О передаче материала DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Разрешить негативных складе DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примечание -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Добавить налоги +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Добавить налоги ,Financial Analytics,Финансовая аналитика DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By DocType: Address,Subsidiary,Филиал apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Задаток -DocType: Time Log Batch,In Hours,В час +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задаток DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Ожидаемое сальдо по состоянию на банк -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Полировка +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" DocType: Appraisal,Employee,Сотрудник +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Импорт E-mail С DocType: Features Setup,After Sale Installations,После продажи установок -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен DocType: Workstation Working Hour,End Time,Время окончания -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Группа по ваучером +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Группа по ваучером apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обязательно На DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Массовая рассылка DocType: Page,Standard,Стандартный -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Переименовать +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента DocType: Email Digest,Payments Received,Полученные платежи DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Определите бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см. Компания Мастер " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Размер DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено DocType: Email Digest,Calendar Events,Календарные события -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Фармацевтический -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Стоимость купленных изделий +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Фармацевтический +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Стоимость купленных изделий DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Заказ на продажу Требуемые apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Создание клиентов DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредитная Для @@ -1844,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График технического обслуживания Подробно DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Чтение 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройка покупки -DocType: Task,Allocated Budget,Выделенный бюджет +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Масса отделка DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для позиции готового изделия DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Посещаемость To Date -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Поднятый По DocType: Payment Tool,Payment Account,Оплата счета -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Черновик +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Черновик apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Компенсационные Выкл DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Принято DocType: User,Female,Жен +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено." DocType: Print Settings,Modern,"модные," DocType: Communication,Replied,Ответил DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общая сумма оплаты -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем планировалось quanitity ({2}) в производственный заказ {3}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым. DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента" DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Запросы на предметы. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Количество +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Запросы на предметы. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта. DocType: Email Digest,New Communications,Новые Коммуникации DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Завершение установки DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Статус проекта +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекта DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Рассылка список рассылки DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Имя DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Всего Отсутствует -DocType: Project,Project Details,Подробности проекта -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Единица Измерения +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Единица Измерения DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата окончания года +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задачи зависит от DocType: Lead,Opportunity,Возможность -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Зарплата Структура Заработок ,Completed Production Orders,Завершенные Производственные заказы DocType: Operation,Default Workstation,По умолчанию Workstation @@ -1892,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и под DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходов претензии Утверждено Сообщение DocType: Email Digest,How frequently?,Как часто? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Получить Наличие на складе -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Примирение HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Сделать Установка Примечание +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Сделать Установка Примечание apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Фактический Дата окончания DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применимо к (Роль) @@ -1903,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Авансы apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к" DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нет запрашиваемых SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания-.# # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Создать счет-фактуру +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Создать счет-фактуру +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Пронзительный DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Регистрационные номера Налог вашего клиента (если применимо) или любой общая информация -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления" DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Третья сторона дистрибьютор / дилер / комиссионер / филиал / реселлера, который продает продукты компании для комиссии." DocType: Customer Group,Has Child Node,Имеет дочерний узел -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старение Диапазон 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Фотохимические обработки +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1956,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Заметка DocType: Email Digest,New Material Requests,Новые запросы Материал DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Количество -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}" +DocType: Email Account,Email Ids,E-mail идентификаторы +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Установить как отверзутся +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Фото Элемент {0} не представлены DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Это оставьте заявку ожидает одобрения. Только Оставить утверждающий можете обновить статус. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Это оставьте заявку ожидает одобрения. Только Оставить утверждающий можете обновить статус. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта" DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредит-нота +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завершен Кол-во не может быть больше {0} для работы {1} DocType: Features Setup,Quality,Качество DocType: Contact Us Settings,Introduction,Введение DocType: Warranty Claim,Service Address,Адрес сервисного центра -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальное 100 строк на фондовом примирения. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальное 100 строк на фондовом примирения. DocType: Stock Entry,Manufacture,Производство -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Продажи Налоги и сборы Мастер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Пожалуйста, накладной первый" -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта и прайс-лист DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Налоговый Мастер DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается @@ -1980,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Всего (кол-в DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Установленная Кол-во DocType: Lead,Fax,Факс: DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType -DocType: Purchase Order,Submitted,Представленный +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Представленный DocType: Salary Structure,Total Earning,Всего Заработок DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Организация филиал мастер. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организация филиал мастер. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Будет рассчитываться автоматически при вводе детали -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Не допускается DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Число Transporter грузовик DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Сделать резервную копию сейчас -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Коммунальные расходы -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Над +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Над DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} не является допустимым Оставить утверждающий. Удаление строки # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Заказ на продажу Сообщение -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Вид оплаты +DocType: Salary Manager,Select Employees,Выберите Сотрудники DocType: Bank Reconciliation,To Date,Чтобы Дата DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж -DocType: Event,Details,Подробности +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Подробности DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы DocType: Email Digest,Payments Made,"Выплаты, производимые" DocType: Employee,Emergency Contact,Экстренная связь DocType: Item,Quality Parameters,Параметры качества -DocType: Account,Ledger,Регистр DocType: Target Detail,Target Amount,Целевая сумма DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корзина Настройки DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Бухгалтерские записи apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}" DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ссылка SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Поступило Кол-во DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серийный номер / Партия DocType: Sales BOM,Parent Item,Родитель Пункт DocType: Account,Account Type,Тип учетной записи apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание""" -DocType: Address,Address Details,Подробности адреса ,To Produce,Чтобы продукты +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3} DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати) DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервировано Количество DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары DocType: Party Type,Parent Party Type,Родитель партия Тип +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Резка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Уплощение apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на DocType: Account,Income Account,Счет Доходов +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Молдинг +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Текущий Кол-во DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Тип запроса -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Документы +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документы apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,N -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Платить DocType: Cost Center,Cost Center,Центр учета затрат apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Дата реализации этапа DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Заказ на сообщение DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Загрузить HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Всего продвижение ({0}) Под заказ {1} не может быть больше \ чем ВСЕГО ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Освобождение Дата @@ -2043,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класс / в процентах apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Подоходный налог +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Лазерная инженерии чистый формирование apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены правила делается для ""цена"", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Поставщик -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Все адреса. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Акции Настройки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}" +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Для автоматических обменных перейти по jsonrates.com и подписаться на ключ API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Все адреса. +DocType: Company,Stock Settings,Акции Настройки DocType: User,Bio,Ваша Биография +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Валюты Настройки +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставьте панели управления apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон." DocType: Appraisal,HR User,HR Пользователь DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются" +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Вопросов apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебет Для DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения ,Pending SO Items For Purchase Request,В ожидании SO предметы для покупки запрос +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Очень Большой ,Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Количество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Прессование DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,"Деталь платежный инструмент," ,Sales Browser,Браузер по продажам DocType: Journal Entry,Total Credit,Всего очков -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Локальные -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Должники -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Пункт: {0} не найден в системе +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Локальные +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должники +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Большой apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Сотрудник не найден! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Территория apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Полировка DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планируемые Время apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Выделенные -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партия Тип и партия применяется только в отношении / дебиторская задолженность внимание -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партия Тип и партия применяется только в отношении / дебиторская задолженность внимание +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1}. Невозможно отметить посещаемость. DocType: Sales Partner,Targets,Цели @@ -2090,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Прайс-лист Мастер DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели. ,S.O. No.,КО № DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Сделать временной лаг -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Компьютеры +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Электро-химический шлифование apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило -DocType: Purchase Order,Cancelled,Отменено +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Отменено DocType: Employee Education,Graduate,Выпускник DocType: Leave Block List,Block Days,Блок дня DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизный запись @@ -2127,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Оставьте Тип apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета" DocType: Account,Accounts User,Учетные записи пользователей -DocType: Installation Note,Item Details,Детальная информация о товаре DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Убедитесь в том, повторяющихся счет, снимите, чтобы остановить повторяющиеся или поставить правильное Дата окончания" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистая Всего DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оценить -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Биллинг (счет-фактуру) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Биллинг (счет-фактуру) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашенная сумма -DocType: Task,Working,Работающий +DocType: Project Task,Working,Работающий DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,"Пожалуйста, выберите Журналы Время." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит Компании {1} +,Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во DocType: BOM Item,Scrap %,Лом% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределены пропорционально на основе Поз или суммы, по Вашему выбору" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Анодно-химическая обработка ,Requested,Запрошено -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Нет Замечания +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Нет Замечания apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Просроченный DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Фото со получен, но не Объявленный" DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет @@ -2153,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Распределение Им DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Купли-продажи DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / Скидка DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материал Запрос Нет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}" DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта клиента превращается в базовой валюте компании" -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Сумма скидки (Компания валют) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Сумма скидки (Компания валют) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успешно отписались от этого списка. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистая скорость (Компания валют) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Счет по продажам DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партия DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Время входа Пакетный +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Пожалуйста, выберите Применить скидки на" DocType: Company,Default Receivable Account,По умолчанию задолженность аккаунт DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Создать банк запись на общую заработной платы, выплачиваемой за над выбранными критериями" DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Пункт будет сохранен под этим именем в базе данных. @@ -2168,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Раз в полгода apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Финансовый год {0} не найден. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерский учет Вход для запасе +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Coining DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продаж -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Выбор ""Да"" позволит вам сделать производственного заказа для данного элемента." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Общая сумма +DocType: Purchase Invoice,Total,Общая сумма DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Система для управления копированием DocType: Account,Root Type,Корневая Тип apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Сюжет DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы DocType: BOM,Item UOM,Пункт Единица измерения -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сумма налога после скидки Сумма (Компания валют) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль качества -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Очень Маленький +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Спрей формирования +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Адрес мастер. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Адрес мастер. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Минимальный уровень запасов +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимальный уровень запасов DocType: Stock Entry,Subcontract,Субподряд DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Получить элементов из заказов клиента DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактическая Время окончания @@ -2196,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Скачать Н DocType: Item,Manufacturer Part Number,Номенклатурный код производителя DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Расчетное время и стоимость DocType: Bin,Bin,Bin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Капотирование DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Нет отправленных SMS DocType: Account,Company,Организация DocType: Account,Expense Account,Расходов счета -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Программное обеспечение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Программное обеспечение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Цвет DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Запланированно DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените DocType: Address,Check to make Shipping Address,"Убедитесь, адрес доставки" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше ""Купить ПОСТУПЛЕНИЯ""" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше ""Купить ПОСТУПЛЕНИЯ""" DocType: Pricing Rule,Applicability,Применение apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3} -DocType: Project,Project Start Date,Дата начала проекта -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Внимание: Такой же деталь был введен несколько раз. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата начала проекта apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До DocType: Rename Tool,Rename Log,Переименовать Входить DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против Документ № -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекция Тип -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Счет операций с капиталом apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-образный Нет DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Исследователь -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Обновить -DocType: Workflow State,Random,В случайном порядке -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Исследователь +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Обновить +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Имя E-mail или является обязательным +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества. DocType: Employee,Exit,Выход apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Вибрационный отделка DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных форматов, таких как счета-фактуры и накладных" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,На Заказа DocType: Employee,You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дату вручную DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Испытательный Срок DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходы утверждающим DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Платить apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Для DateTime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,Email Id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Измельчение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Упаковка в термоусадочную пленку apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Поставщик > Тип поставщика -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия." -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия." +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Газетных издателей -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Выберите финансовый год -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вы Оставить утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Изменить порядок Уровень +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Газетных издателей +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Выберите финансовый год +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Выплавка +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Вы Утверждающий Убытки для этой записи. Пожалуйста, Обновите ""Статус"" и Сохраните" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Изменить порядок Уровень DocType: Attendance,Attendance Date,Посещаемость Дата DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не может быть преобразован в регистр @@ -2257,48 +2373,48 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Принимающий скл DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата публикации DocType: Item,Valuation Method,Метод оценки DocType: Sales Invoice,Sales Team,Отдел продаж -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Дублировать запись +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Дублировать запись DocType: Serial No,Under Warranty,Под гарантии -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,"Материал, переданный для Кол-во" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Ошибка] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Ошибка] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента. ,Employee Birthday,Сотрудник День рождения DocType: GL Entry,Debit Amt,Дебет Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Венчурный капитал +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Венчурный капитал DocType: UOM,Must be Whole Number,Должно быть Целое число DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Скидка в процентах DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер накладной +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Заказы DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Сотрудник Тип DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставьте утверждающего +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Ковка DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Пользователь с ""Расходы утверждающий"" роли" ,Issued Items Against Production Order,Выпущенные товары против производственного заказа DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Менеджер по закупкам DocType: Payment Tool,Payment Tool,Оплата Tool DocType: Target Detail,Target Detail,Цель Подробности -DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Материалов выставленных против этого заказа клиента +DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% материалов выставлено по данному Заказу apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Период закрытия входа -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Амортизация +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Амортизация apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Поставщик (ы) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест" DocType: Customer,Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1} DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Чтобы включить Точки продаж особенности -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Предметы, которые не существуют в мастера товар, также может быть введен по требованию заказчика" DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Дата -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Выберите тип сделки +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Выберите тип сделки DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер № -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Поставщик склад, где вы оформили сырье для суб - заказчик" DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставьте Распределение -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"""Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Временные счета (активы) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Для Расходных Накладных {0} должно быть установлено ""Обновление остатков""" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором. DocType: Employee,Feedback,Обратная связь -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Абразивной обработки струя DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи DocType: Website Settings,Website Settings,Настройки сайта +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платежная Оценить ,Qty to Deliver,Кол-во для доставки DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mесяц ,Stock Analytics, Анализ запасов @@ -2309,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена DocType: GL Entry,Credit Amt,Кредитная Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Показать изображения в дневнике +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Показать изображения в дневнике DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Код элемента DocType: Supplier,Material Manager,Материал менеджер DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Создание производственных заказов +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Калькуляция ставка (в час) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее DocType: Journal Entry,User Remark,Примечание Пользователь -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Точка-оф-продажи Настройка +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Точка-оф-продажи Настройка DocType: Lead,Market Segment,Сегмент рынка DocType: Communication,Phone,Телефон DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Поставщик (оплачивается) счета DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Закрытие (д-р) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Закрытие (д-р) DocType: Contact,Passive,Пассивный apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Ассигнованная сумма +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден." DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер учетных записей -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть 'Представленные' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть 'Представленные' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,По умолчанию со UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Создать запросы Материал DocType: Employee Education,School/University,Школа / университет -DocType: Company,Company Details,Данные предприятия DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступен Кол-во на склад ,Billed Amount,Счетов выдано количество DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Общая сумма платить -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен DocType: Event,Groups,Группы -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Группа по Счет +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Группа по Счет DocType: Sales Order,Fully Delivered,Полностью Поставляются DocType: Lead,Lower Income,Нижняя Доход DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,На ваучеры apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Быстрая помощь -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажи Дополнительно apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""С даты 'должно быть после' To Date '" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""С даты"" должно быть после ""До даты""" ,Stock Projected Qty,Фото со Прогнозируемый Количество -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1} DocType: Warranty Claim,From Company,От компании -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Значение или Кол-во -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Минута -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,"Элементы, необходимые" -DocType: Project,% Milestones Completed,% Пройденные этапы +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значение или Кол-во +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Минута DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Добавить резервных копий на Dropbox ,Qty to Receive,Кол-во на получение DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Вы будете использовать его в Вход +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Вы будете использовать его в Вход DocType: Sales Partner,Retailer,Розничный торговец -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Все типы поставщиков -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Все типы поставщиков +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График обслуживания позиции DocType: Sales Order,% Delivered,% Доставлен -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Подробности спецификации -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Сделать Зарплата Слип -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Откупоривать -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Обеспеченные кредиты -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не может быть приобретены с использованием Корзина +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Откупоривать +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обеспеченные кредиты +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игнорируется: +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не может быть приобретено с использованием Корзины apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие продукты +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Открытие Баланс акций apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск, пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты" -DocType: Cost Center,Rgt,Полк DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Дата повторяется +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Литья по выплавляемым пены +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Рисунок +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Дата повторяется apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавец Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (через счет покупки) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Подробности выпуск -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Выберите Количество -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Укажите список территорий, для которых, это Налоги Мастер действует" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Выберите Количество +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Укажите список территорий, для которых, это Налоги Мастер действует" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Сообщение отправлено DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Дата DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скорость, с которой Прайс-лист валюта конвертируется в базовой валюте клиента" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Чистая сумма (Компания валют) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Часовой разряд DocType: Stock Settings,Item Naming By,Пункт Именование По -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Из цитаты +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Из цитаты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материал переведен на Производство +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Заказ товара Нет DocType: System Settings,System Settings,Настройки системы DocType: Project,Project Type,Тип проекта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}" DocType: Item,Inspection Required,Инспекция Обязательные DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробно DocType: Sales Order,Fully Billed,Полностью Объявленный -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Наличность кассы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассы DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + упаковочный материал вес. (Для печати) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов DocType: Serial No,Is Cancelled,Является Отмененные +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Мои заказы DocType: Journal Entry,Bill Date,Дата оплаты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:" DocType: Supplier,Supplier Details,Подробная информация о поставщике DocType: Communication,Recipients,Получатели +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Завинчивание +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Накатки DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус утверждения DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опубликовать товары в Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Банковский перевод +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Банковский перевод apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Пожалуйста, выберите банковский счет" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Создание и отправка рассылки -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,"С даты должны быть, прежде чем к дате" -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Периодическая Заказать +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,"С даты должны быть, прежде чем к дате" +DocType: Sales Order,Recurring Order,Периодическая Заказать DocType: Company,Default Income Account,По умолчанию Счет Доходы -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Количество DocType: Lead,From Customer,От клиента apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонки +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всего Калькуляция Сумма (с помощью журналов Time) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото со UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} вводится более одного раза в пункт Таблица вариантов -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Формат печати Стиль +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} вводится более одного раза в пункт Таблица вариантов ,Projected,Проектированный apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Примечание: Ссылка Дата превышает разрешенный лимит дней по {0} дней для {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Примечание: Ссылка Дата превышает разрешенный лимит дней по {0} дней для {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Сообщение DocType: Issue,Opening Date,Открытие Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2} DocType: Journal Entry,Remark,Примечание DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ставку и сумму -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,От заказа клиента +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Скучный +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,От заказа клиента DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут DocType: Sales Order,Not Billed,Не Объявленный apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Не действует -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,На счета-фактуры Дата размещения +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,На счета-фактуры Дата размещения DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма DocType: Time Log,Batched for Billing,Укомплектовать для выставления счета -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекты, поднятые поставщиков." +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекты, поднятые поставщиков." DocType: POS Setting,Write Off Account,Списание счет -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Сумма скидки +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Сумма скидки DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Расходы забронированы на период дайджест -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"например, НДС" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,"например, НДС" DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Горячая металла газа формирования DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажи Порядок Дата DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Поставляется Кол-во -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100. Это {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Изменение в процентах в количестве, чтобы иметь возможность во время приема или доставки этот пункт." DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корзина Налоги и сборы Мастер +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти к соответствующей группе (обычно источник средств> Краткосрочные обязательства> налогам и сборам и создать новую учетную запись (нажав на Добавить Ребенка) типа "Налог" и упоминают ставка налога. ,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Лазерная резка DocType: Event,Monday,Понедельник DocType: Journal Entry,Stock Entry,Складская запись DocType: Account,Payable,К оплате -DocType: Project,Margin,Разница DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просроченной задолженности Сумма apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Новые клиенты apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Валовая Прибыль% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клиренс Дата +DocType: Newsletter,Newsletter List,Рассылка Список DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверьте, если вы хотите отправить ведомость расчета зарплаты в почте каждому сотруднику при подаче ведомость расчета зарплаты" DocType: Lead,Address Desc,Адрес по убыванию -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Варианты не может быть создан вручную, добавить атрибуты товаром в пункте шаблона" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся. DocType: Page,All,Все DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Источник Склад DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки @@ -2493,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Задать DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Складские мудрый Уровни Изменение порядка DocType: Lead,Lead Owner,Ведущий Владелец +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Склад требуется DocType: Employee,Marital Status,Семейное положение DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто Материал Запрос DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же," -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против ДОХОДОВ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Поставляется +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение DocType: Territory,Territory Targets,Территория Цели DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter информация DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Обвинения типа Оценка не может отмечен как включено DocType: POS Setting,Update Stock,Обновление стока +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Суперфиниширование apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Оценить DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Добавить / Изменить " @@ -2518,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Покупка порядке, DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество ,Purchase Analytics,Покупка Аналитика DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Доставка Примечание Пункт -DocType: Task,Task,Задача +DocType: Expense Claim,Task,Задача +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Бритье DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка строка # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены. ,Stock Ledger,Книга учета акций DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Заметки DocType: Opportunity,From,От -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Заполните форму и сохранить его DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом последней инвентаризации +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Облицовочный DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением DocType: SMS Center,Send SMS,Отправить SMS DocType: Company,Default Letter Head,По умолчанию бланке -DocType: GL Entry,Aging Date,Старение Дата DocType: Time Log,Billable,Оплачиваемый -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Эта информация будет использоваться для установки правило в модуле HR DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скорость, с которой этот налог применяется" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во DocType: Company,Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов +DocType: Sales Invoice,Write Off,Списать +DocType: Time Log,Operation ID,Код операции DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: С {1} +DocType: Task,depends_on,зависит от apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Возможность Забыли DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Скидка Поля будут доступны в заказе на, покупка получение, в счете-фактуре" DocType: Report,Report Type,Тип отчета -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Идёт загрузка +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Идёт загрузка DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0} -DocType: Account,Account Details,Подробности аккаунта +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент 'производится' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Округлые Всего DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Список предметов, которые формируют пакет." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Из КУА DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Запрос Деталь № +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Жесткий поворотным apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль" DocType: Company,Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, акциз, они должны иметь уникальные имена) и их стандартных ставок. Это создаст стандартный шаблон, который можно редактировать и добавлять позже." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Подробности расписания -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, акциз, они должны иметь уникальные имена) и их стандартных ставок. Это создаст стандартный шаблон, который можно редактировать и добавлять позже." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примечание: Если оплата не будет произведена в отношении какой-либо ссылки, чтобы запись журнала вручную." DocType: Item,Supplier Items,Поставщик товары -DocType: Newsletter,Send From,Отправить От +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,"Пожалуйста, введите по крайней мере один атрибут строку в таблицу Пункт Варианты" DocType: Opportunity,Opportunity Type,Возможность Тип -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Новая компания +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Новая компания apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Сделки могут быть удалены только создателем компании apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Для создания банковского счета +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Для создания банковского счета DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опубликовать Наличие +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата рождения не может быть больше, чем сегодня." ,Stock Ageing,Старение запасов -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Автоматическое обновление от спецификации таблицы +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Установить как Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Отправить автоматические письма на Контакты О представлении операций. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} {2} {3}. Доступно Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхронизация с Dropbox DocType: Event,Sunday,Воскресенье DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть предъявлен Леджер" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Шаблон +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Обязанности +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон DocType: Sales Person,Sales Person Name,Человек по продажам Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице" DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Группа +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактическая дата начала (с помощью журналов Time) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирения apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Запасы и Излишки -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общее количество часов -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Автомобилестроение +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Автомобилестроение apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Пункт требуется -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Из накладной +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Металл литья под давлением +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Из накладной DocType: Time Log,From Time,От времени -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на форму. DocType: Notification Control,Custom Message,Текст сообщения -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Выберите страну, часовой пояс и валюта" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Выберите страну, часовой пояс и валюта" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Маринование +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Литье в песчаные +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Гальванопокрытие DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Оценить apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Стажер DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Руководитеть с таким email должен существовать +DocType: Stock Entry,From BOM,Из спецификации +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Платежная ставка (в час) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основной -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Биржевые операции до {0} заморожены apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения DocType: Salary Structure,Salary Structure,Зарплата Структура apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правило существует с теми же критериями,, пожалуйста, решить \ конфликта отдавая приоритет. Цена Правила: {0}" DocType: Account,Bank,Банк: -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Авиалиния -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Материал Выпуск +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Авиалиния +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Материал Выпуск DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для Склада DocType: Employee,Offer Date,Предложение Дата DocType: Hub Settings,Access Token,Маркер доступа DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серийный номер apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности" DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,В том числе предметы для суб собраний DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Если у вас длинные форматы печати, эта функция может быть использована для разрезки страницу, которая будет напечатана на нескольких страниц со всеми верхние и нижние колонтитулы на каждой странице" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Все Территории +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Все Территории DocType: Party Type,Party Type Name,Партия Тип Название DocType: Purchase Invoice,Items,Элементы DocType: Fiscal Year,Year Name,Имя года -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Процесс расчета заработной платы +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Процесс расчета заработной платы apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце." DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажам Имя -DocType: Global Defaults,Company Settings,Настройки компании DocType: Purchase Order Item,Image View,Просмотр изображения +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Отделочные и промышленного отделка DocType: Issue,Opening Time,Открытие Время -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,"От и До даты, необходимых" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты, необходимых" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Рассчитать на основе +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Бурение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Удар литье DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Всего -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Общее количество часов (ожидаемый) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен" DocType: Account,Purchase User,Покупка пользователя DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Количество Заказ клиента DocType: Notification Control,Customize the Notification,Настроить уведомления +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Стук DocType: Web Page,Slideshow,Слайд-шоу apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Адрес по умолчанию шаблона не может быть удален DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка @@ -2664,114 +2810,120 @@ DocType: Journal Entry,Print Heading,Распечатать Заголовок DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менеджер обслуживания DocType: Workflow State,Search,Поиск apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым -apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дней с последнего Заказа"" должно быть больше или равно 0" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Пайка DocType: C-Form,Amended From,Измененный С -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Спецификации сырья +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Спецификации сырья DocType: Leave Application,Follow via Email,Следуйте по электронной почте -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Выберите ""Да"" для суб - заражения предметы" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Производство Количество +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Переносить -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которых Праздники заблокированные для этого отдела." ,Produced,Произведено DocType: Issue,Raised By (Email),Поднятый силу (Email) DocType: Email Digest,General,Основное -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Прикрепить бланк -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Прикрепить бланк +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение) DocType: Blog Post,Blog Post,Пост блога -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Добавить в корзину -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Group By -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Почтовые расходы +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Добавить в корзину +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всего (АМТ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Дата, на которую повторяющееся заказ будет остановить" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серийный номер -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Итого Текущая -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Час -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Центр затрат домена -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Час +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Серийный товара {0} не может быть обновлен \ использованием Stock примирения" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Перевести Материал Поставщику apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении DocType: Lead,Lead Type,Ведущий Тип apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Создание цитаты -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены DocType: Features Setup,Point of Sale,Точки продаж +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Керлинг DocType: Account,Tax,Налог apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ряд {0}: {1} не является допустимым {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Рафинирование DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирование производства инструмента DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата отчета +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Маршрутизация DocType: C-Form,Invoices,Счета DocType: Job Opening,Job Title,Должность apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Получатели DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Группы товаров в деталях apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Расходов счета является обязательным +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Начальная точка-оф-продажи (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Новый вариант (деталь) будет создана для каждой комбинации значений атрибутов -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Группа клиентов -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0} DocType: Item,Website Description,Описание DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА срок действия ,Sales Register,Продажи Зарегистрироваться DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причина DocType: Address,Plant,Завод -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Настройки +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Настройки apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Холодная прокатка DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип DocType: POS Setting,POS Setting,POS Настройка DocType: Packing Slip,Get Items,Получить товары -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет" DocType: DocField,Image,Изображение -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Сделать упаковочный лист +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Сделать упаковочный лист DocType: Communication,Other,Другое DocType: C-Form,C-Form,C-образный +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Код операции не установлен DocType: Production Order,Planned Start Date,Планируемая дата начала -,Stock Level,Уровень запасов DocType: Serial No,Creation Document Type,Создание типа документа DocType: Leave Type,Is Encash,Является Обналичивание DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобильный номер DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Сделать запись журнала DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения -DocType: Task,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения +DocType: Project,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Коммерческий сектор -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Проверьте бюллетень +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Коммерческий сектор DocType: Cost Center,Distribution Id,Распределение Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Все продукты или услуги. -DocType: Task,More Details,Больше параметров +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Все продукты или услуги. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Адрес поставщика DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Адрес (2-я строка) DocType: ToDo,Reference,Ссылка на -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Из Кол-во -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Серия является обязательным -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Финансовые услуги +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Перфорирование +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Из Кол-во +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Серия является обязательным +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Финансовые услуги DocType: Opportunity,Sales,Скидки -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По умолчанию Дебиторская задолженность +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Распиловка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ламинирование DocType: Item Reorder,Transfer,Переложить -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Спекание DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD С DocType: Naming Series,Setup Series,Серия установки DocType: Supplier,Contact HTML,Связаться с HTML @@ -2780,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимальная сумм apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Доставка Примечание Нет DocType: Company,Retail,Розничная торговля -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует -DocType: Project,Milestones,Основные этапы +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует DocType: Attendance,Absent,Отсутствует +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Дробление +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купить налоги и сборы шаблон DocType: Upload Attendance,Download Template,Скачать шаблон DocType: GL Entry,Remarks,Примечания DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сырье Код товара DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списание на основе DocType: Features Setup,POS View,POS Посмотреть -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но записи могут быть сделаны против Леджер" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Непрерывная разливка sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Сделать счете-фактуре -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Упаковочный лист товары +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Сделать счете-фактуре +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Холодная размеров DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Обновление дата оформление записей журнала обозначен как «Банк Entry ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Область -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Область +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается DocType: Holiday List,Weekly Off,Еженедельный Выкл DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2812,135 +2965,148 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен DocType: GL Entry,Is Advance,Является Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет" DocType: Sales Team,Contact No.,Контактный номер -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Прибыль и убытки"" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Прибыль И Убытки"" Аккаунту типа {0} закрыт доступ на Открытие записи" DocType: Workflow State,Time,Время DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажи Купоны DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавец Страна DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизация Правило DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия Подробности -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Спецификации -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Спецификации +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажи Налоги и сборы шаблона +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обязательно, если со Пункт «Да». Также склад по умолчанию, где защищены количество установлено от заказа клиента." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Номер заказа DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться на верхней части списка товаров. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Укажите условия для расчета суммы доставки -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Добавить дочерний +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Добавить дочерний DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Комиссия по продажам +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комиссия по продажам +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значение / Описание ,Customers Not Buying Since Long Time,Клиенты не покупать так как долгое время DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Ожидаемая дата поставки -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Представительские расходы -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Выпуклый +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Литье испарительного-модель +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Представительские расходы +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Возраст +DocType: Time Log,Billing Amount,Биллинг Сумма apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Заявки на отпуск. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Заявки на отпуск. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Счет существующей проводки не может быть удален -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Судебные издержки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Судебные издержки DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически заказ формируется например 05, 28 и т.д." DocType: Sales Invoice,Posting Time,Средняя Время DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Сумма счета -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Телефон Расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефон Расходы DocType: Sales Partner,Logo,Логотип apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера, необходимые для Пункт {0}. Только {0} предусмотрено." DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Прямые расходы -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Прямые расходы +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Новый Выручка клиентов -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Командировочные Pасходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Командировочные Pасходы DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Разбивка DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Хонингование DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Испытательный срок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт. DocType: Feed,Full Name,Полное имя -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Клинч +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера. Разница в том, {0}." ,Transferred Qty,Переведен Кол-во -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Планирование +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Планирование apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Мы продаем этот товар +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всего счетов Сумма (с помощью журналов Time) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Мы продаем этот товар apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Поставщик Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Денежные запись DocType: Sales Partner,Contact Desc,Связаться Описание изделия -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Пункт Варианты {0} создан -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Пункт Варианты {0} создан +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавьте строки, чтобы установить годовые бюджеты на счетах." DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,По умолчанию Тип Поставщик +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Карьер DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Все контакты. -DocType: Task,Expected,Ожидаемые +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Все контакты. DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест электронный идентификатор -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Аббревиатура компании +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Аббревиатура компании DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества. Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК DocType: GL Entry,Party Type,Партия Тип apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт" DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Сокращение apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Шаблоном Зарплата. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Ротационного формования +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Шаблоном Зарплата. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Максимальное количество дней отпуска разрешены +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Соответствующего набора суммы DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Налоги и сборы Добавил ,Sales Funnel,Воронка продаж +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Тележка ,Qty to Transfer,Кол-во для передачи -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Все Группы клиентов -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для {1} по {2}." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Все Группы клиентов +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для {1} по {2}." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус ""Остановлен""" -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking часов +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус ""Остановлен""" +DocType: Account,Temporary,Временный DocType: Address,Preferred Billing Address,Популярные Адрес для выставления счета DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределение apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Секретарь DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Отдельного подразделения из пункта -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Мастер Пункт. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Мастер Пункт. DocType: Pricing Rule,Buying,Покупка DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Это Пакетная Время Лог был отменен. -,Reqd By Date,Логика включения по дате +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Применить скидки на DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата скольжения Заработок -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Кредиторы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Кредиторы DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Поставщик цитаты DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Разделенный запятыми список адресов электронной почты -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,По глажению одежды +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} остановлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов DocType: Letter Head,Letter Head,Заголовок письма +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Термоусадочная Место DocType: Email Digest,Income / Expense,Доходы / расходы DocType: Employee,Personal Email,Личная E-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Общей дисперсии +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Общей дисперсии DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Посредничество +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Посредничество DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","в минутах Обновлено помощью ""Time Вход""" DocType: Customer,From Lead,От Ведущий -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства." +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ... DocType: Hub Settings,Name Token,Имя маркера -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандартный Продажа -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Строгание +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Стандартный Продажа +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным" DocType: Serial No,Out of Warranty,По истечении гарантийного срока DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменить -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1} -DocType: Project,Overview,Обзор -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Название проекта DocType: Workflow State,Edit,Редактировать DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов @@ -2948,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Новые заявки в служб DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Фото Значение Разница DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Налоговые активы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Налоговые активы DocType: BOM Item,BOM No,BOM № DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер DocType: Item,Moving Average,Скользящее среднее DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"В спецификации, которые будут заменены" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM DocType: Account,Debit,Дебет apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Стоимость эксплуатации -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Добавить посещаемость от. Файл CSV +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Добавить посещаемость от. Файл CSV apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Выдающийся Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Установить целевые Пункт Группа стрелке для этого менеджера по продажам. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Чтобы назначить эту проблему, используйте кнопку ""Назначить"" в боковой панели." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [дней]" -DocType: Project Milestone,Milestone,Этап apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если два или более Ценообразование правила содержатся на основании указанных выше условиях, приоритет применяется. Приоритет номер от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустой). Большее число означает, что он будет иметь приоритет, если есть несколько правил ценообразования с одинаковыми условиями." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,На счета-фактуры +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,На счета-фактуры +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Финансовый год: {0} не существует DocType: Currency Exchange,To Currency,В валюту DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии. DocType: Item,Taxes,Налоги DocType: Project,Default Cost Center,По умолчанию Центр Стоимость DocType: Purchase Invoice,End Date,Дата окончания DocType: Employee,Internal Work History,Внутренняя история Работа DocType: DocField,Column Break,Разрыв столбца DocType: Event,Thursday,Четверг -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Превращение DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратная связь с клиентами DocType: Account,Expense,Расходы DocType: Sales Invoice,Exhibition,Показательный -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Час Rate * Фактическая Эксплуатационные расходы -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Начните POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие комментарии, отметить усилия, которые должны пойти в записях." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применяются Цены правило в конкретной сделки, все применимые правила ценообразования должны быть отключены." DocType: Company,Domain,Домен @@ -2990,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,Домен DocType: Employee,Held On,Состоявшемся apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производство товара ,Employee Information,Сотрудник Информация -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Ставка (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Окончание финансового периода -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Ставка (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Окончание финансового периода +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий DocType: Item,Name and Description,Название и описание -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","По умолчанию Единица измерения не могут быть изменены непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Чтобы изменить стандартную UOM, использовать 'Единица измерения Заменить Utility' инструмент под фондовой модуля." -DocType: Workflow State,Music,Музыка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","По умолчанию Единица измерения не могут быть изменены непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Чтобы изменить стандартную UOM, использовать 'Единица измерения Заменить Utility' инструмент под фондовой модуля." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Кредит на счету должно быть учетная запись ответственностью +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Кредит на счету должно быть учетная запись ответственностью DocType: Batch,Batch ID,ID партии -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Примечание: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Примечание: {0} ,Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только с помощью биржевых операций @@ -3014,51 +3177,59 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Возможность Дата apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Для Билла apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Сдельная работа apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ср. Покупка Оценить +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактическое время (в часах) DocType: Employee,History In Company,История В компании DocType: Address,Shipping,Доставка DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Оставьте список есть apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым DocType: Accounts Settings,Accounts Settings, Настройки аккаунта -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование -DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Вы можете ввести минимальное количество этого пункта заказывается. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование +DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Вы можете ввести минимальное количество данной позиции для Заказа. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт партнера DocType: Opportunity,To Discuss,Для Обсудить -DocType: Newsletter,Newsletter Status, Статус рассылки DocType: SMS Settings,SMS Settings,Настройки SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Временные счета DocType: Payment Tool,Column Break 1,Разрыв столбца 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Черный DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Взрыв Пункт DocType: Account,Auditor,Аудитор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Дата окончания периода текущего заказа +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Сделать предложение письмо DocType: DocField,Fold,Сложить DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Порядок работы DocType: Pricing Rule,Disable,Отключить -DocType: Task,Pending Review,В ожидании отзыв -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте" +DocType: Project Task,Pending Review,В ожидании отзыв +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,"Пожалуйста, сформулируйте" +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всего Заявить расходов (через Расход претензии) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Идентификатор клиента DocType: Page,Page Name,Имя страницы DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Курс обмена -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2} -DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% От заказанных материалов против этого материала запрос +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Шпиндель отделка +DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% материалов заказано по данному Запросу DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить DocType: Account,Asset,Актив -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","например ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото существовать не может Пункт {0}, так как имеет варианты" +DocType: Project Task,Task ID,Задача ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","например ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото существовать не может Пункт {0}, так как имеет варианты" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Человек мудрый продаж Общая информация по сделкам DocType: System Settings,Time Zone,Часовой Пояс apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Зарегистрироваться на Hub ERPNext DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Выбранный элемент не может быть Batch -DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% Материалов, вынесенных против этой накладной" -DocType: Project,Customer Details,Данные клиента +DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% материалов доставлено по данной Накладной +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Сшивание +DocType: Customer,Customer Details,Данные клиента +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Формирование DocType: Employee,Reports to,Доклады DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Введите параметр URL для приемника NOS DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Выплаченная сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа ""ответственности""" ,Available Stock for Packing Items,Доступные Stock для упаковки товаров -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Зарезервировано Склад в заказ клиента отсутствует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Зарезервировано Склад в заказ клиента отсутствует DocType: Item Variant,Item Variant,Пункт Вариант apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка этого Адрес шаблон по умолчанию, поскольку нет никакого другого умолчанию" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'" @@ -3066,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Фильтр на основе клиента DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,На Сертификаты Нет apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Сотрудник Внешний Работа История DocType: Notification Control,Purchase,Купить -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Баланс Кол-во +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Баланс Кол-во DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитель Пункт Группа -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,МВЗ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Склады. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} для {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,МВЗ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Склады. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скорость, с которой валюта продукция превращается в базовой валюте компании" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1} DocType: Employee,Employment Type,Вид занятости -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Капитальные активы -DocType: Company,Default Expense Account,По умолчанию расходов счета +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Капитальные активы +DocType: Item Group,Default Expense Account,По умолчанию расходов счета DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней) DocType: Page,Yes,Да DocType: Cost Center,Material User,Материалы пользователя -DocType: Account,Group or Ledger,Группа или Леджер DocType: Employee,Encashment Date,Инкассация Дата -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Гальванопластика +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале" DocType: Account,Stock Adjustment,Регулирование запасов DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Новый {0} Имя apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com ключ API DocType: Job Applicant,Applicant Name,Имя заявителя DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Заказчик / Название товара apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Созданный +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Созданный DocType: Serial No,Under AMC,Под КУА apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оценка пересчитывается с учетом приземлился затрат количество ваучеров -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Текущий BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Добавить серийный номер DocType: Production Order,Warehouses,Склады -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Печать и стационарное +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печать и стационарное apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Узел Группа DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимальная сумма apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Задержка в момент начала операции производственного заказа, если автоматически сделает журнал времени используется. - (В мин)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Автоматически устанавливается. Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах на продажу и т.д." DocType: Workstation,per hour,в час -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада. DocType: Company,Distribution,Распределение @@ -3125,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Является фонда Пункт DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корзина Прайс-лист DocType: Employee Education,Qualification,Квалификаци DocType: Item Price,Item Price,Пункт Цена -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Мыло и моющих средств -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Кинофильм & Видео +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Мыло и моющих средств +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Кинофильм & Видео apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,В обработке DocType: Company,Default Settings,Настройки по умолчанию DocType: Warehouse,Warehouse Name,Название склада @@ -3134,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Выберите операцию apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь" DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Списание запись DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Оценить материалов на основе -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Поддержка Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Поддержка Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,например. Чек Количество apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Фото со UOM Заменить Utility @@ -3142,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Правила и условия apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д." DocType: Leave Block List,Applies to Company,Относится к компании -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует" DocType: Purchase Invoice,In Words,Прописью -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Сегодня {0} 'день рождения! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Сегодня {0} 'день рождения! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Запрос для Склад DocType: Sales Order Item,For Production,Для производства -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Пожалуйста, введите заказ клиента в таблице выше" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,"Пожалуйста, введите покупке расписок" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,"Пожалуйста, введите заказ клиента в таблице выше" +DocType: Project Task,View Task,Посмотреть Задача +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Пожалуйста, введите покупке расписок" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Получить авансы полученные DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию""" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Нехватка Кол-во -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Полировальный DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Чтобы включить Точки продаж зрения -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'To Date' требуется -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Создание упаковочные листы для пакетов будет доставлено. Используется для уведомления номер пакета, содержимое пакета и его вес." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Время журналы уже существует на этом Производственный заказ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Заказ на продажу товара DocType: Salary Slip,Payment Days,Платежные дней DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление стоимость операций -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Сделать кредитную запись +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Сделать кредитную запись DocType: Features Setup,Item Advanced,Пункт Расширенный +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Горячая прокатка DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когда любой из проверенных операций ""Представленные"", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Мастер клиентов. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Общие настройки +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Мастер клиентов. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Общие настройки DocType: Employee Education,Employee Education,Сотрудник Образование DocType: Salary Slip,Net Pay,Чистая Платное DocType: Account,Account,Аккаунт @@ -3183,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,По apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск по болезни DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Универмаги -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Регистры +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Универмаги apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Система Баланс DocType: Workflow,Is Active,Активен apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь. DocType: Account,Chargeable,Ответственный +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура DocType: Workflow State,Primary,Основной DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Дата расхода DocType: Item,Max Discount (%),Макс Скидка (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Последнее Сумма заказа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Взрывные работы DocType: Company,Warn,Warn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Пункт оценка обновляются +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие замечания, отметить усилия, которые должны идти в записях." DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пользователя DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Давальческого сырья -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Всего оценка ({0}) для производства или перепакованный товар (ов) не может быть меньше, чем суммарная оценка сырья ({1})" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Всего оценка ({0}) для производства или перепакованный товар (ов) не может быть меньше, чем суммарная оценка сырья ({1})" DocType: Email Digest,New Projects,Новые проекты DocType: Communication,Series,Серии значений -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка шаблона DocType: Communication,Email,E-mail DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Классификация @@ -3209,13 +3383,16 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Период обновления ,General Ledger,Бухгалтерская книга +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Посмотреть покупка DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значение атрибута -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуем изменить порядок Уровень -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Чтобы получить группу товаров в детали таблице +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Перерисовка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Травление apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Комиссионный сбор -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Вы не можете ответить в билете. +apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Вы не можете ответить на данный запрос. DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

{{ address_line1 }}<br>
@@ -3240,38 +3417,36 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{%, если email_id%} E-mail: {{email_id}} & Lt; BR & GT ; {% ENDIF -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,По умолчанию количество -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение DocType: Party Account,col_break1,col_break1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Мораторий Акции старше` должен быть меньше% D дней. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше"" должны быть меньше %d дней." ,Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Сотрудник записей. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Сотрудник записей. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки по заработной плате -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи." +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи." DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Новые заказы -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ -DocType: Expense Claim,Expense Details,Детали расходов Детали +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-образный Применимо DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Расходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Высочайшая ваучеры DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Значение -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Значение +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Прайс-лист Оценить apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Этап проекта +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM) DocType: Time Log,Hours,Часов -DocType: Task,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала -DocType: Payment Tool,Party Details,Партия Подробности +DocType: Project,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Подвижной DocType: ToDo,Priority,Приоритет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии. Сначала снимите со склада, а затем удалить." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту" @@ -3280,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Еженедельно DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Например. smsgateway.com / API / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Полностью завершен DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Продукты будут отсортированы по весу возраста в поисках по умолчанию. Более вес-возраст, выше продукт появится в списке." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный ценз DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Будьте в курсе -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Электронно-лучевая обработка +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Основные отчеты +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Основные отчеты apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,План МВЗ ,Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Мои Заказы DocType: Price List,Price List Name,Цена Имя -DocType: Purchase Invoice,Totals,Всего: +DocType: Time Log,For Manufacturing,Для изготовления DocType: BOM,Manufacturing,Производство ,Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным DocType: Account,Income,Доход ,Setup Wizard,Мастер установки DocType: Industry Type,Industry Type,Промышленность Тип -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Что-то пошло не так! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Что-то пошло не так! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен -DocType: Project,Completion Date,Дата завершения +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата завершения DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Всего очков -DocType: Journal Entry,Reference Date,Ссылка Дата -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Литье под давлением +DocType: Email Alert,Reference Date,Ссылка Дата +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробно @@ -3320,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,Статус apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Фото Единица измерения обновляется Пункт {0} DocType: Company History,Year,Год apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Время входа {0} уже выставлен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов DocType: Cost Center,Cost Center Name,Название учетного отдела apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации @@ -3330,140 +3508,143 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получил и принял DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Чем меньше число, тем выше приоритет в Код товара суффикс, который будет создан для этого товара атрибут для пункта Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Сотрудник не может быть изменен -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Сотрудник не может быть изменен +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Акционеры фонды apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Ваши Поставщики -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Еще Зарплата Структура {0} будет активна в течение сотрудника {1}. Пожалуйста, убедитесь, его статус «неактивные», чтобы продолжить." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Ваши Поставщики +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Еще Зарплата Структура {0} будет активна в течение сотрудника {1}. Пожалуйста, убедитесь, его статус «неактивные», чтобы продолжить." DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакты DocType: Features Setup,Exports,! Экспорт -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Автоматически сделайте логи Время DocType: Lead,Converted,Переделанный DocType: Item,Has Serial No,Имеет Серийный номер DocType: Employee,Date of Issue,Дата выдачи apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: С {0} для {1} DocType: Issue,Content Type,Тип контента -DocType: Project,Project Costing,Стоимость проекта -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Компьютер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Компьютер DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Состояние: {0} не существует в системе -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,"Вы не авторизованы, чтобы установить Frozen значение" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Из-за {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Дата, в которую грузовик начал с поставщиком склад" DocType: Cost Center,Budgets,Бюджеты apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Обновлено DocType: Employee,Emergency Contact Details,Аварийный Контактные данные -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Из спецификации материалов -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Что оно делает? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Что оно делает? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} ,Average Commission Rate,Средний Комиссия курс -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Имеет Серийный номер' не может быть ""Да"" для не-фондовой пункта" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Электрический +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Электрический DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Разница аккаунт обязательным для целей '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Упрочнения apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,От претензий по гарантии DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад DocType: Item,Customer Code,Код клиента -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"По умолчанию Покупка аккаунт, в котором будет списана стоимость объекта." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Притирка apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать DocType: Buying Settings,Naming Series,Наименование серии DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Включено -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Оставьте может быть утвержден пользователей с роли, ""Оставьте утверждающего""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,"Капитал запасов +DocType: User,Enabled,Включено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"Капитал запасов " apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите, чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Импорт подписчиков DocType: Target Detail,Target Qty,Целевая Кол-во DocType: Attendance,Present,Настоящее. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Счет по продажам Написать письмо DocType: Email Digest,Income Booked,Доход Заказанный DocType: Authorization Rule,Based On,На основании -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Заказал Кол-во +,Ordered Qty,Заказал Кол-во DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в Покупка налогам и сборам Master, выберите один и нажмите на кнопку ниже." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Создать зарплат Slips +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым E-mail ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100 DocType: ToDo,Low,Низкий +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Спиннинг DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Земельные стоимости путевки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно DocType: Employee,Health Details,Подробности Здоровье +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Предложение Письмо Условия DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Чтобы отслеживать любые установки или ввода соответствующей работы после продаж +DocType: Project,Estimated Costing,Смета расходов DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Журнал Деталь входа Нет DocType: Employee External Work History,Salary,Зарплата DocType: Serial No,Delivery Document Type,Тип доставки документов DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Представьте все промахи зарплаты для указанных выше выбранным критериям -apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} объектов синхронизируются +apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} объектов синхронизировано DocType: Sales Order,Partly Delivered,Небольшая Поставляются DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Существующий клиент DocType: Email Digest,Receivables,Дебиторская задолженность -DocType: Newsletter,Lead Source,Ведущий Источник DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Чтение 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор, разделенных запятыми, заказ будет автоматически отправлен на определенную дату" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Округляется +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Округляется DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Техническое обслуживание Дата DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Глубокий рисунок apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт, где ""это со Пункт"" является ""Нет"" и ""является продажа товара"" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Новый бюллетень apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Показать Баланс +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Показать Баланс DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Если серия установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создан на основе этой серии. Если вы хотите всегда явно упомянуть заводским номером для этого элемента. оставить это поле пустым,." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Добавить посещаемости +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,Спецификация и производство Количество требуется apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старение Диапазон 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Сумма +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Клепка apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменить ,Sales Analytics,Продажи Аналитика DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки Производство -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,"Вы должны быть зарегистрированы, чтобы просмотреть корзину." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Новый Имя счета +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,"Вы должны быть зарегистрированы, чтобы просмотреть корзину." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Новый Имя счета DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Обслуживание Клиентов DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Предложение кандидата Работа. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Тип входа и дата -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета (обязательства) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} требуется -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Вакуумная формовка apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа DocType: Contact Us Settings,City,Город -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ультразвуковой обработки +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара DocType: Naming Series,Update Series Number,Обновление Номер серии DocType: Account,Equity,Ценные бумаги DocType: Task,Closing Date,Дата закрытия DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Добытое количество apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Инженер -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактически -DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Полученных материалов против данного Заказа +DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% материалов получено по данному Заказу на поставку DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Скидка DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против Expense Счет DocType: Production Order,Production Order,Производственный заказ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен DocType: Quotation Item,Against Docname,Против DOCNAME DocType: SMS Center,All Employee (Active),Все Сотрудник (Активный) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Просмотр сейчас @@ -3471,66 +3652,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Сырье Стоимость DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-ордера и уровней DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введите предметы и плановый Количество, для которых необходимо повысить производственные заказы или скачать сырье для анализа." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Диаграмма Ганта +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Диаграмма Ганта apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Неполная занятость DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применимо Список праздников DocType: Employee,Cheque,Чек apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Серия Обновлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным DocType: Item,Serial Number Series,Серийный Номер серии -DocType: Leave Type,Is LWP,Является LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля DocType: Issue,First Responded On,Впервые Ответил на DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Первый пользователя: Вы -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания уже установлены в финансовый год {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Первый пользователя: Вы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания уже установлены в финансовый год {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно Примирение DocType: Production Order,Planned End Date,Планируемая Дата завершения -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Где элементы хранятся. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Где элементы хранятся. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сумма по счетам DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость DocType: Page,No,Нет DocType: BOM,Materials,Материалы DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Произвести поставку -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Произвести поставку +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. ,Item Prices,Предмет цены DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Окончание Ваучер -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Мастер Прайс-лист. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Мастер Прайс-лист. DocType: Task,Review Date,Дата пересмотра -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,"Время Лог таймингов за пределами станции, работающей часов" DocType: DocPerm,Level,Уровень DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента -apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Уведомление Адреса электронной почты"", не указанные для повторяющихся% S" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Административные затраты -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Консалтинг +apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Адрес Email Для Уведомлений"" не указан для повторяющихся %s" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Фрезерный +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Нарезки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административные затраты +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Консалтинг DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родительский клиент Группа -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания не может быть больше года друг от друга. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Изменение DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Эл. адрес -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} 'Остановлена """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} 'Остановлена """ DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оценка Заработано -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","например ""Моя компания ООО """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","например ""Моя компания ООО """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Срок Уведомления DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID ваучера apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вес брутто Единица измерения DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Кредиторской / дебиторской задолженности DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Тиснение DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Показать нулевые значения DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебиторская задолженность аккаунт DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактическая Дата окончания (через журналы Time) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Распечатать Без сумма -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Налоговый Категория не может быть ""Оценка"" или ""Оценка и Всего», как все детали, нет в наличии" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Инспекция контроля качества +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Налоговый Категория не может быть ""Оценка"" или ""Оценка и Всего», как все детали, нет в наличии" DocType: User,Last Name,Фамилия DocType: Web Page,Left,Слева DocType: Event,All Day,Весь день @@ -3539,62 +3721,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5) DocType: Contact Us Settings,State,Состояние DocType: Batch,Batch,Партия apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Баланс +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всего расходов претензии (с помощью расходные Претензии) DocType: User,Gender,Пол DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондовой UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не истек DocType: Journal Entry,Total Debit,Всего Дебет apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Человек по продажам -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Unstop Заказ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Unstop Заказ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодная Вызов DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина года DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог подписчика DocType: Email Digest,Income Year to Date,Доход С начала года -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всего Advance -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop Материал Запрос +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop Материал Запрос DocType: Workflow State,User,Пользователь DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основная ставка apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Установить как Остаться в живых -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить, потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Акции остатки обновляются DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планировать время журналы за пределами рабочего времени рабочих станций. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен ,Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено" DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить DocType: Company,Company Info,Информация о компании +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Закатки apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Фильтр на основе пункта DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Дата начала года DocType: Attendance,Employee Name,Имя Сотрудника -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Дебету счета должны быть учетная запись ответственностью +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Дебету счета должны быть учетная запись ответственностью DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта." DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Common -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Из возможностей -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Авто Учет акций Настройки +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Из возможностей +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Гашение +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Вознаграждения работникам DocType: Sales Invoice,Is POS,Является POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Принято Количество -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,"Законопроекты, поднятые для клиентов." +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,"Законопроекты, поднятые для клиентов." DocType: DocField,Default,По умолчанию -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Проект Id +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Выбор ""Да"" позволит этот пункт появится в заказе на, покупка получении." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налогам и сборам Master, выберите один и нажмите на кнопку ниже." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} добавил абоненты DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Расписание DocType: Account,Parent Account,Родитель счета DocType: Serial No,Available,имеется DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Чтение 3 ,Hub,Концентратор DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись DocType: Expense Claim,Approved,Утверждено DocType: Pricing Rule,Price,Цена apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые""" @@ -3605,20 +3789,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именовани DocType: Employee,Current Address Is,Текущий адрес DocType: Address,Office,Офис apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет" DocType: Account,Stock,Запас DocType: Employee,Current Address,Текущий адрес DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если деталь вариант другого элемента, то описание, изображение, ценообразование, налоги и т.д., будет установлен из шаблона, если явно не указано" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее DocType: Employee,Contract End Date,Конец контракта Дата DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Прайс-лист не настроен. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Прайс-лист не настроен. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев" DocType: DocShare,Document Type,Тип документа -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,От поставщика цитаты +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,От поставщика цитаты DocType: Deduction Type,Deduction Type,Вычет Тип DocType: Attendance,Half Day,Полдня DocType: Serial No,Not Available,Не доступен @@ -3630,86 +3814,88 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Цель по умолчанию DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Чистая Всего (Компания Валюта) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Покупка Получение Сообщение DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактическое Дата начала -DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,"% Материалов, вынесенных против этого заказа клиента" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Запись движений предмета. +DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% материалов доставлено по данному Заказу +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Запись движений предмета. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Рассылка подписчика +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,Услуга DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub DocType: Project,Gross Margin %,Валовая маржа % DocType: BOM,With Operations,С операций -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,По умолчанию BOM должны быть для этого элемента или в шаблоне ,Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Далее +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Далее DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Операция +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Электрополировка DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Новые Облигации Доставка apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Пожалуйста, введите Сумма платежа в по крайней мере одном ряду" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Пожалуйста, напишите что-нибудь в теме и сообщения!" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое -DocType: Packing Slip,Misc Details,Разное Подробности +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов" DocType: System Settings,Localization,Локализация -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную" DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статические параметры DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансовая выплата DocType: Item,Item Tax,Пункт Налоговый DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Сотрудники Email ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Текущие обязательства +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Выберите ""Да"", если вы поддерживаете запас этого пункта в вашем инвентаре." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Временные Активы -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Кредитная карта +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Кросс-прокатки +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Кредитная карта DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован -DocType: ToDo,assigned by,присвоенный -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следующая дата DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Пожалуйста, введите налогов и сборов" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Пожалуйста, введите налогов и сборов" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Обработка DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей" DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавец Имя DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),"Налоги, которые вычитаются (Компания Валюта)" DocType: Item Group,General Settings,Общие настройки -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же," +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же," DocType: Stock Entry,Repack,Перепаковать apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем приступить" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Прикрепить логотип +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Прикрепить логотип DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ -DocType: Project,Dates,Финики +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Вес упаковки Подробнее apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Выберите файл CSV apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Дизайнер -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Условия шаблона +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Условия шаблона DocType: Serial No,Delivery Details,Подробности доставки DocType: Party Type,Allow Children,Разрешайте детям -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Скидка% ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться DocType: Batch,Expiry Date,Срок годности: ,Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый" -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Мастер проекта. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Мастер проекта. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами. DocType: Supplier,Credit Days,Кредитные дней DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации DocType: Item,Lead Time Days,Время выполнения дни DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Отправлять уведомления apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ссылка Дата DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина увольнения DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционированный Количество DocType: GL Entry,Is Opening,Открывает -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует DocType: Account,Cash,Наличные DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий. diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv index 2a9ff366de..3371b64ab3 100644 --- a/erpnext/translations/sk.csv +++ b/erpnext/translations/sk.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operace Zpoždění startu DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti." DocType: Employee,Divorced,Rozvedený +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornenie: Rovnaké položky bol zadaný viackrát. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu nákupom daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Spotřební zboží -DocType: Sales BOM,Package Items,Položky balení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Spotřební zboží +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party prvý" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Žíhanie DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-mailová upozornění +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-mailová upozornění DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer DocType: Employee,Rented,Pronajato DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Získejte skladem a Rate DocType: About Us Settings,Website,Stránky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Zhutňovanie a spekanie DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít ""je skladem"" jako ""No"" a ""Je Sales Item"" jako ""Yes""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,"Prosím, zadejte ID zaměstnance této kupní farář" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Z materiálu Poptávka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Z materiálu Poptávka apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Strom DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Právní +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0} DocType: C-Form,Customer,Zákazník DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno DocType: Department,Department,Oddělení DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturovaných DocType: Selling Settings,Customer Name,Jméno zákazníka DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Následující tabulka ukáže hodnoty, pokud položky jsou sub - smlouvu. Tyto hodnoty budou stažen z mistra ""Bill materiálů"" sub - smluvní položek." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predvolené 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Šitie DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku. ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,"Uveďte prosím ceníku, který je platný pro území" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,New Leave Application -DocType: Global Defaults,Spartan,Sparťan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Bank Návrh +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Bank Návrh DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Zobrazit Varianty +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Zobrazit Varianty DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky) DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing DocType: Designation,Designation,Označení DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Péče o zdraví +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Péče o zdraví DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Faktura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Faktura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E-mailová adresa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Obrana +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,E-mailová adresa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Obrana DocType: Company,Abbr,Zkr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Řádek # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Řádek # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník" +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Spracovanie dreva DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Pokud Měsíční rozpočet překročen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D tlač DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam DocType: Time Log,Time Log,Time Log apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Účetní -DocType: Newsletter,Contact Type,Typ kontaktu DocType: Company,Phone No,Telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Přepravní řád DocType: BOM,Operations,Operace apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Nelze pro ocenění vybrat typ náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Total"". Můžete si vybrat pouze ""Celkem"" volbu pro předchozí částku řádku nebo předchozí řádku celkem" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Předpokládané dokončení datum nesmí být menší než Project data zahájení -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Přechodné Závazky -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklama DocType: Employee,Married,Ženatý -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Potraviny +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Potraviny DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Penzijní fondy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Penzijní fondy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse" DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Položka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data nebo ve skladu DocType: Backup Manager,Credentials,Pověřovací listiny DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutočná Prevádzková doba DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků DocType: Blog Post,Guest,Host DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti DocType: Lead,Interested,Zájemci -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of materiálu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Od {0} do {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} je povinné -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Kontakt master. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Kontakt master. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu. DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product DocType: Standard Reply,Owner,Majitel @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Vystružovanie DocType: Email Digest,Stub,Pahýl apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Aktivita Log: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Nemovitost +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Nemovitost apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Farmaceutické +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Farmaceutické DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka DocType: Employee,Mr,Pan DocType: Custom Script,Client,Klient -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce DocType: Naming Series,Prefix,Prefix -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Spotřební +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Spotřební DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Ročné Plat DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stock Náklady +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Náklady DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Záznamy DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Rovnacie DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest. -DocType: Newsletter,Send to this list,Poslat na tomto seznamu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity liatie +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku DocType: Leave Application,Reason,Důvod DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Sazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Vysílání -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Provedení -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Vysílání +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Provedení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,První uživatel bude System Manager (lze později změnit). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací. DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Customer,Individual,Individuální -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Start +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Start DocType: User,First Name,Křestní jméno -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Nastavení je dokončeno. Aktualizuji. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Liatie Full-forma +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmienky DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Platby provedené v období digest DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Nastavit jako výchozí ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok. DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nové Prodejní objednávky DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Stárnutí datum je povinná pro vstupní otvor DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Pohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televize +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televize +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Rozsekne DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Není povoleno -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost" DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,"Auto-raise Material žádosti, pokud množství klesne pod úroveň re-pořadí, ve výchozím skladu" @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Napište jednorázová částka <= DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Vytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkom Odberatelia DocType: Lead,Contact Name,Kontakt Jméno DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Zadejte název kampaně, pokud zdrojem olova je kampaň." DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,No vzhledem k tomu popis -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Žádost o koupi. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,No vzhledem k tomu popis +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Double bývanie DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jednotka měření této položky (např Kg, Unit, No, pár)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Listy za rok DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Materiál Hlavní manažer DocType: Bulk Email,Message,Zpráva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Nevyřízené položky {0} Aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Nevyřízené položky {0} Aktualizováno DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Nechte Blokováno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Nechte Blokováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu." @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Požadavek na materiál +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum -DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Wire kefovanie DocType: Employee,Relation,Vztah -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control DocType: Lead,Suggestions,Návrhy @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Max 5 znaků +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Max 5 znaků DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Zvolit jazyk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Zvolit jazyk DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom. DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub DocType: Item,Variant Of,Varianta -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Položka {0} musí být Service Item +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" DocType: DocType,Administrator,Správce +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Laserové vŕtanie DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nových akcií UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Přidat / Upravit " DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenčné Chyba DocType: ToDo,Closed,Zavřeno DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." DocType: Lead,Industry,Průmysl DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Zúženie DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Položka je aktualizována apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global POS nastavení {0} již vytvořený pro společnost {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Povolit přístup Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Manažer podpory DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Vyhrazeno Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum" DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail DocType: Workflow State,Refresh,obnovit DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Sleva (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Select Položka +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} status je zastavena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána -DocType: Project,Actual Completion Date,Skutečné Datum ukončení -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Previesť na non-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Current Reklamní UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty ""Má pořadové číslo"", ""má Batch ne"", ""Je skladem"" a ""oceňování metoda""" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty ""Má pořadové číslo"", ""má Batch ne"", ""Je skladem"" a ""oceňování metoda""" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Vaše e-mailová adresa DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Příjmy žlutou kartu za období digest -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Dodavatel master. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Dodavatel master. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Rezanie vodným lúčom +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! ,Finished Goods,Hotové zboží DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Pol DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nechte schvalovač Jméno ,Schedule Date,Plán Datum DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, nie vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi. Sú vytvorené priamo od zákazníka / dodávateľa majstrov." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Název položky apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Nákup Return ,Purchase Register,Nákup Register DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Výběr ""Ano"" umožní tato položka přijít na odběratele, dodací list" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Zadejte prosím doklad o koupi No pokračovat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Zadejte prosím doklad o koupi No pokračovat DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Důvod ztráty -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tube navliekanie korálok +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Proveďte údržba. Plán DocType: Employee,Single,Jednolůžkový DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko" DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena DocType: Delivery Note,% Installed,% Inštalovaných apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti" DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription DocType: Buying Settings,Supplier Name,Dodavatel Name +DocType: Account,Is Group,Is Group +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Tvarovanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Kotúčová apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č ' nesmí být menší než ""Od Případu č '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Non Profit +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Non Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájeno DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text." -DocType: Project,Estimated Material Cost,Odhadované náklady na materiál -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Částečně fakturovaný -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Holiday master. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Holiday master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell liatie DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky." DocType: BOM,Costing,Rozpočet -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Nezaplacený DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistent +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady DocType: Features Setup,Imports,Importy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Lepenie DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Účast rekord. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán DocType: System Settings,Loading...,Nahrávám... DocType: DocField,Password,Heslo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Nánosové modelovanie depozície +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pridať predplatitelia sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Neexistuje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. DocType: Email Digest,Open Tickets,Otevřené Vstupenky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Přímý příjmů +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Celková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Dodací lhůta dnech je počet dní, o nichž je tato položka očekává ve skladu. Tento dnech je přitažené za vlasy v hmotné požadavku při výběru této položky." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Správní ředitel -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Balíček Položka Podrobnosti DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Zvolte ""Ano"", pokud tato položka se používá pro některé interní účely ve vaší firmě." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Rozdíl účtu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" +DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Kosmetika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Kosmetika DocType: DocField,Type,Typ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-mailové ID oddělené čárkami. DocType: Communication,Subject,Předmět DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Zvolte ""Ano"", pokud je tato položka představuje nějakou práci, jako je vzdělávání, projektování, konzultace atd." @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Přístup povolen ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Projekt je povinné. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Nadcházející Události v kalendáři (max 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,New UOM NESMÍ být typu celé číslo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Nábytek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce" DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Popis a Warehouse ,Gross Profit,Hrubý Zisk DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky +DocType: Company,Delete Company Transactions,Zmazať transakcií Company +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámení \ E-mailová adresa""" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č DocType: Territory,For reference,Pro srovnání -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Uzavření (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Uzavření (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Zvolte ""Ano"", pokud dodávek surovin na svého dodavatele na výrobu této položky." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML DocType: Company,Ignore,Ignorovat DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Zadejte ověřovací kód -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Prosím, přidejte výdajích podrobnosti voucher" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Nového dodavatele Citace -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky +DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project ,Lead Id,Olovo Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Předchozí DocType: Stock Entry,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Mzdové složky. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Mzdové složky. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Databáze zákazníků. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Částečně Dodáno -DocType: Salary Manager,Document Description,Popis dokumentu +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků. DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Zpráva aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0} DocType: Event,Wednesday,Středa DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Účet {0} není platný -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} má společný území {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Návrh Psaní -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Návrh Psaní +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Time Log,Billed,Fakturováno @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování" DocType: Email Digest,New Enquiries,Nové Dotazy DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,"Prosím, nainstalujte dropbox python modul" DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Manažer -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Z příjemky -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Č {0}: Objednávka ks nemůže nižší než minimální Objednané množství položky (uvedené v položce master). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Z příjemky +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno Na"" a ""Seskupeno Podle"", nemůže být stejné" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,na +sites/assets/js/form.min.js +253,To,na apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Koniec trubice tvoriaci DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum -DocType: Workflow State,Barcode,Čárový kód -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Převést do skupiny -DocType: Activity Type,Activity Type,Druh činnosti +DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Publikování -DocType: Activity Type,Projects User,Projekty uživatele -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Spotřeba +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Publikování +DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Nastavení -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Master zaměstnanců. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Nastavení DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba -DocType: Web Page,More,Více +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Více DocType: Communication,Sales Manager,Manažer prodeje -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Přejmenovat +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Přejmenovat DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Odepsat Částka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Ohýbanie DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Umožňuje uživateli DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Srovnávání údajů -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" -DocType: Appraisal,Other Details,Další podrobnosti +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti DocType: Account,Accounts,Účty apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Straight strihanie DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Zamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky @@ -592,61 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vyberte skupiny nebo Ledger hodnoty +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Tree Type +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Aerospace -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Vítejte +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Aerospace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Vítejte DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů. DocType: Communication,Open,Otevřít DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Prosím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Prosím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat" ,Reserved,Rezervováno -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit" -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Oběžná aktiva -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,"Opravdu chcete, aby uvolnit" +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávok surovín +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova DocType: Contact Us Settings,Address Title,Označení adresy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise -DocType: Task,Task Details,Podrobnosti Task DocType: Backup Manager,Daily,Denně apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} již na skladě {1} DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Energie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Řádek č {0}: Částka nesmí být větší než Až do částky proti Expense nároku {1}. \ Až Částka je {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Nový účet +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Nový účet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Napište něco +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účtovné Prihlášky možno proti koncovej uzly. Záznamy proti skupinám nie sú povolené. DocType: ToDo,High,Vysoké -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky" DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba DocType: User,Male,Muž -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Prodej kampaně. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -688,55 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Nákup Vráceno DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu" DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Plánovač Nepodařilo Events -DocType: Project,Project,Projekt +DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7 DocType: Address,Personal,Osobní DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biotechnologie -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biotechnologie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku" DocType: Account,Liability,Odpovědnost -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Ceník není zvolen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Východiskové Náklady na predaný tovar účte +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Ceník není zvolen DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry DocType: Salary Manager,Send Email,Odeslat email apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Nemáte oprávnění DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Moje Faktúry apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Odeslat nyní ,Support Analytics,Podpora Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Skutečné Datum zveřejnění DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form záznamy +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-Form záznamy DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků. DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} ze dne {2} DocType: Communication,Reference Name,Název reference DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v těchto dokumentech dodacího listu Opportunity, materiál Request, bod, objednávky, nákup poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Sales BOM, prodejní objednávky, pořadové číslo" DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse -DocType: Task,Actual Budget,Aktuální rozpočet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek DocType: Salary Manager,Activity Log,Aktivita Log apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Trvalé odlievanie foriem DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Položka, záruka, AMC (roční servisní smlouvu), podrobnosti budou automaticky staženy při výběru Sériové číslo." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažér DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Výzkum a vývoj ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Sadiť DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},This Time Log je v rozporu s {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu. -DocType: Project,Project Value,Hodnota projektu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Proveďte údržba. Návštěva apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Nelze převést {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet""" DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Nové Nákup Příjmy DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Báječný ,Available Qty,Množství k dispozici DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Splatnosti na {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní DocType: Job Applicant,Hold,Držet -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Pro Prodejní Fakturu DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Subdodavatelům +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobraziť Odberatelia DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Příjemka ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Abrazívne tryskanie DocType: Employee,Ms,Paní -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Nastavit stav as k dispozici apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Proveďte nové nastavení POS -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Požadované množství +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Proveďte nové nastavení POS +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet Publishing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Zůstatek Hodnota -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Nahrát soubor CSV se dvěma sloupci: starý název a nový název. Max 500 řádky. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Zůstatek Hodnota apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Ceník apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Podívejte se, jak newsletter vypadá v e-mailu zasláním na Váš e-mail." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim." DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Brand -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Brand +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Přijatá faktura @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace DocType: Payment Tool,Paid,Placený DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time data -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům. -DocType: Attendance,Attendance Details,Účast Podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Nepřímé příjmy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adresní řádek 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Název společnosti +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Odchylka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Název společnosti DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Jděte do příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat dítě), typu ""Banka""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Chemický -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Chemický +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mesiac +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne využitia finančných prostriedkov> obežných aktív> bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin DocType: Comment,Unsubscribed,Odhlášen z odběru DocType: Opportunity,Walk In,Vejít DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Zadejte prosím platný e-mail Osobní +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Biela DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy DocType: Workflow State,Stop,Stop apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává." DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% fakturovaných tovarov voči objednávke. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Otevření POČET +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Otevření POČET DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Akciové opcie DocType: Expense Claim,Expense Claim,Hrazení nákladů -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Množství pro {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Množství pro {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny DocType: Email Digest,Buying & Selling,Nákup a prodej +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Orezávanie DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Party / Account neodpovídá \ Customer / debetní v {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Sleva +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Podanie +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Sleva DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,To prepíše Difference účet v položke DocType: Workstation,Wages,Mzdy +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bude aktualizovaná iba v prípade, Time Log je "Fakturovateľná"" DocType: Project,Internal,Interní DocType: Task,Urgent,Naléhavý +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},To je v rozpore Time Log s {0} na {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO Datum DocType: Serial No,Sales Returned,Sales Vrácené DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Prodejní Částka -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Čas Záznamy +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Čas Záznamy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit" DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č DocType: Issue,Issue,Problém -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operace DocType: Lead,Organization Name,Název organizace -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,"POS Nastavení požadováno, aby POS položky" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Prodejní náklady -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,"POS Nastavení požadováno, aby POS položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standardní Nakupování DocType: GL Entry,Against,Proti DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Kontaktní informace DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Proveďte doklad o koupi DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení -DocType: Newsletter,Lead Status,Lead Status DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Převést na Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Sales BOM Item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Položka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Sales BOM Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Položka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Proti nákupní faktuře apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovať cez čas Záznamy apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,nejsou povoleny. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci. DocType: Supplier,Default Currency,Výchozí měna DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt DocType: Contact Us Settings,Address,Adresa DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} v žádném fiskálním roce. Pro více informací klikněte {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Doprava -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Doprava +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Příspěvek% DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Pojďme připravit systém pro první použití. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Rozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladová +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Rozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladová ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty -DocType: Time Log,Time Log For,Time Log Pro DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Vytvořit příležitost DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu DocType: Supplier,Communications,Komunikace +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Plánovanie kapacít Chyba DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek -DocType: Company,Registration Info,Registrace Info DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Nic požadovat -DocType: Appraisal,Employee Details,Podrobnosti o zaměstnanci -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení""" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Nic požadovat +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Aktuální datum ukončení""" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Řízení -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investičné liatie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce." apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Aktivní -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Nelze přímo nastavit hodnotu. Pro ""Skutečné"" typu poplatku, použijte pole pro hodnotu" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Modrý apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny""" DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group -DocType: Project,Gross Margin Value,Hrubá Marže Hodnota -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Databáze dodavatelů. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Vrstvené objektu výrobnej +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů. DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Nelze zrušit Příležitost protože Nabídka již existuje -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch tvárnenie DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky. DocType: Lead,Lead,Olovo DocType: Email Digest,Payables,Závazky DocType: Account,Warehouse,Sklad ,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá miera DocType: Backup Manager,Database Folder ID,číslo databázového adresára DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponecht ,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn DocType: DocField,Label,Popisek DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,"Druh činnosti ""Výroba"" nelze smazat/přejmenovat." DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem -DocType: Task,Time and Budget,Čas a rozpočet DocType: Lead,Call,Volání -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1} ,Trial Balance,Trial Balance sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Výzkum +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Výzkum DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci DocType: Employee,User ID,User ID DocType: Communication,Sent,Odesláno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,View Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Sales Order,Delivery Status,Delivery Status DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Zbytek světa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Zbytek světa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendy platené +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdiel Suma +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Nerozdelený zisk DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka. DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Priamy plechu laserom spekanie DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Dočasné Otvorenie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Více informací +DocType: Sales Invoice,More Info,Více informací DocType: Address,Address Type,Typ adresy DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný DocType: Email Digest,New Stock Entries,Nových akcií Příspěvky -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Malý DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0} DocType: Material Request,% Completed,% Dokončených ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Zelená DocType: Sales Order Item,Discount(%),Sleva (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Celkem Dosažená DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Smlouva DocType: Report,Disabled,Vypnuto -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Nepřímé náklady -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Zemědělství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,"Vyberte, kdo chcete poslat tohoto zpravodaje" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Zemědělství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Vydaná objednávka DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Jméno je vyžadováno +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Jméno je vyžadováno DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ DocType: Address,City/Town,Město / Město DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky." DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Je Sub Smluvně Item -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Pro Dodavatele +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Pro Dodavatele DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Celkem Odchozí +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu""" DocType: DocType,Transaction,Transakce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Nástroje -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Platí pro území +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Nástroje +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Platí pro území DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company meny) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Použitelné Oblasti -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,E-mail Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Komentáře +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Komentáře DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkom {0} pre všetky položky je nula, môžete mali zmeniť "Distribuovať poplatkov na základe"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Technické vybavení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Technické vybavení DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,No Data +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,No Data DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Získávání DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ID složeky souborů apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Celková hodnota objednávky -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouští +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Bod Varianty {0} vypouští apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Podrobnosti údržby -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Status aktualizován na {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Je Výchozí DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,View Ponuka List DocType: Sales BOM,Sales BOM,Sales BOM DocType: Communication,Communication,Komunikace DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item -DocType: Activity Type,Projects,Projekty +DocType: Activity Cost,Projects,Projekty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok" -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Milníky budou přidány jako události v kalendáři apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Pracovní Podrobnosti DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží." DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Sales BOM Help DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce""" DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Získejte Smluvní podmínky DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení" -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Komunikační protokol. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Nákup Částka +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikační protokol. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Nákup Částka DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Sleva% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita" @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History DocType: Email Digest,To Do List,Do List apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Učeň -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku DocType: Address,Billing,Fakturace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Obrubovanie DocType: Bulk Email,Not Sent,Neodesláno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Výbušné tvárnenie DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Aktuální data vystavení faktury DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Podsestavy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Podsestavy DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Balení Slip -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Nastavení Nastavení SMS brána apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import se nezdařil! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour @@ -1221,254 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}" DocType: Item,Inventory,Inventář DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,V Množství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Pripne +DocType: Opportunity,With Items,S položkami +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,V Množství DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Dátum, kedy bude vygenerovaný budúci faktúry. To je generovaný na odoslať." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Vláda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Vláda DocType: Item,Re-order,Re objednávku DocType: Company,Services,Služby -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Jděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků, a vytvořit nový účet Ledger (kliknutím na Přidat Child) typu ""daně"" a to nemluvím o daňovou sazbu." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Celkem ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odísť bez Pay DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Pokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Zahlbovanie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodejní objednávky No DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Zaujatý apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Executive Search -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Executive Search +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá suma DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Help -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů." DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo v sklade DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail DocType: Workflow State,Tasks,úkoly DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help DocType: Event,Tuesday,Úterý DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů. ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Účetní Záznamy mohou být proti koncovému uzluroti, jménem" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance DocType: UOM,UOM Name,UOM Name -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte kusovníku k bodu {0} na řádku {1}" DocType: Top Bar Item,Target,Cíl apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Výše příspěvku DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Master Značky +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Master Značky DocType: ToDo,Due Date,Datum splatnosti DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Krabice -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Krabice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizace DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Bankovní účty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Vystrihovanie +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení DocType: Address,Lead Name,Olovo Name ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Částky nezohledněny v bance DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Nesprávné nebo Neaktivní BOM {0} k bodu {1} na řádku {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Odstredivé liatie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetické pole-assisted dokončovanie DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stock Závazky +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,"Úloha je povinné, ak Time Log je proti projektu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Závazky DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse -DocType: DocField,hidden,skrytý DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Značka Citácia +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektívne laserové spekanie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Import byl úspěšný! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek DocType: Email Digest,Expenses Booked,Náklady rezervováno -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, nevytvářejte účet (knih) pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů." +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky DocType: Account,Account Name,Název účtu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Přidat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,"Úloha je povinné, ak Náklady Reklamácia je proti projektu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu DocType: Party Type,Contacts,Kontakty apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Setup Complete -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Reserved Množství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Setup Complete +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% účtovaný +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Reserved Množství DocType: Party Account,Party Account,Party účtu -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Lidské zdroje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Lidské zdroje DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plánované množství: Množství, pro které výrobní zakázka byla zvýšena, ale čeká se mají vyrábět." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Moje problémy DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkovej sumy vyplatenej +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Tlačová kovania +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1} DocType: Party Type,Default Price List,Výchozí Ceník DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Uživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Izostatické lisovanie DocType: ToDo,Medium,Střední DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů." +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů." DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánovanie kapacít Pro (dni) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Záruční reklamace -DocType: Lead,Lead Details,Olověné Podrobnosti +,Lead Details,Olověné Podrobnosti DocType: Authorization Rule,Approving User,Schvalování Uživatel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Kovania +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Pokovovanie DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data DocType: Backup Manager,Validate,Potvrdit DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Položka {0} musí být služba položky. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,"Nedovolte, aby přesčas" DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Aukce online -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Položka nemůže být varianta varianty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Aukce online +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Marketingové náklady +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry DocType: Journal Entry,View Details,Zobrazit podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu DocType: Address,Postal,Poštovní DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Celková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Baníctvo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Resin liatie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků" DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Výrobky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Výrobky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}" DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Nájsť faktúry zápas ,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka""" -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka""" +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Celkem Target DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Hlavní +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Hlavní DocType: DocPerm,Delete,Smazat -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varianta -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Nový: {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varianta +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nový: {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Považována za počáteční zůstatek DocType: Item,Variants,Varianty -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Proveďte objednávky +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Proveďte objednávky DocType: SMS Center,Send To,Odeslat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení DocType: Territory,Territory Name,Území Name -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel DocType: Country,Country,Země +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adresy DocType: Communication,Received,Přijato -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Připojit obrázek +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master" +DocType: DocField,Attach Image,Připojit obrázek DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Ponechte prázdné, pokud žádná změna" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pre výrobu. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Použít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2} DocType: Employee,Salutation,Oslovení -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Zamítnuto +DocType: Offer Letter,Rejected,Zamítnuto DocType: Pricing Rule,Brand,Značka -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Pro Server Side tiskové formáty DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Dodaných -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Dodaných +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu." -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,Selhalo: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Spolupracovník apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro ""Sales BOM"" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z ""Obsah balení"" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého ""Prodej BOM"" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do ""Obsah balení"" tabulky." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro ""Sales BOM"" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z ""Obsah balení"" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého ""Prodej BOM"" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do ""Obsah balení"" tabulky." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Vypršela DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No. DocType: DocType,System,Systém DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomunikace +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomunikace DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Učinit vstup platby -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Učinit vstup platby +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1} DocType: Backup Manager,Never,Nikdy ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total""" DocType: Item,Allowance Percent,Allowance Procento DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č @@ -1478,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Proveďte platovou strukturu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Strihanie DocType: Item,Has Variants,Má varianty apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,"Období od a období, na termíny povinných opakujících% s" DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Proti Expense nároku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Balenie a označovanie DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Platba na {0} {1} nemůže být větší \ než dlužná částka {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Access Secret @@ -1494,127 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Hmotnost každé položky DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Příklad: DPH Evidenční číslo atd -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Territory / Customer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,např. 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Dosažená +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,např. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury." DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Položka Group Tree +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Produkt nebo Služba -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Nedovolí, aby se čas protokoly mimo ""Workstation provoz časování""" +,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Produkt nebo Služba apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Byly tam chyby. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Nákup Daně a poplatky Mistr +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Výčapné DocType: Naming Series,Current Value,Current Value -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},"Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} vytvořil DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce ,Serial No Status,Serial No Status -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Odvody a daně -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a daně +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den" DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách" +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množstvo DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek. -DocType: Newsletter,Send To Type,Odeslat Typ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Červená apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}" DocType: Account,Frozen,Zmražený ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Investice +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Odstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investice DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Změna UOM za položku. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1} DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky -DocType: Account,Group,Skupina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Skupina +DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách) ,Qty to Order,Množství k objednávce DocType: Sales Order,PO No,PO No -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů. DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table DocType: Features Setup,Brands,Značky DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Z vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vyberte společnost jako první. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Z vydané objednávky +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Vyberte společnost jako první. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Proti položka deníku DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Není nastaveno +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Není nastaveno DocType: Communication,Date,Datum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Pár +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky DocType: Employee,Personal Details,Osobní data ,Maintenance Schedules,Plány údržby +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Razba ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Spájanie DocType: Authorization Rule,Above Value,Výše uvedená hodnota ,Pending Amount,Čeká Částka DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor DocType: Serial No,Delivered,Dodává -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví" DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen" DocType: Custom Field,Custom,Zvyk DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Vstrekovanie DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Tisk +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Tisk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou." -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Newsletter Content -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,a +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,a DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Sportovní +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Sportovní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Něco se pokazilo. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Jednotka -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Něco se pokazilo. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Jednotka +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,"Prosím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,"Čas od nemůže být větší, než čas do" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,"Čas od nemůže být větší, než čas do" DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí DocType: POS Setting,Price List,Ceník -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Nákladové Pohľadávky DocType: Email Digest,Support,Podpora DocType: Authorization Rule,Approving Role,Schvalování roli -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Zadejte prosím platný řádek ID {0} v řadě {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti" DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0} @@ -1622,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku" +DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marža +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,zakázané uživatelské DocType: Opportunity,Quotation,Nabídka DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Jděte do toho a přidejte adresu DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Náklady Aktualizované +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,"Jste si jisti, že chcete ODZASTAVIT" DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození DocType: Salary Manager,Salary Manager,Plat Správce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Popis Práca DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vyberte prosím platný CSV soubor s daty DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos
Preferovaná Industry: Chemikálie etc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Náter apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic. " DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel @@ -1649,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Závisí na LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte dokladu o koupi." -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Zásielky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip liatie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Nastavení -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Proveďte dluhu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Nastavení +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Proveďte dluhu DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení" DocType: Employee,Bank Name,Název banky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Nad -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny DocType: DocField,Name,Jméno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Poslední prodejní objednávky Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Částky nejsou zohledněny v systému DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Nastaviť ako Zastavené DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Daně a poplatky DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Dokončeno DocType: Web Form,Select DocType,Zvolte DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankovnictví +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Preťahovanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankovnictví apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """ DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Podrobný rozpadu součty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní Objednávce {1} DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková suma fakturácie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Žádné aktualizace pro ,Stock Balance,Reklamní Balance DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: -DocType: Employee,Basic Information,Základní informace +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Pokud Roční rozpočet překročen DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn. DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky DocType: Production Order Operation,Pending,Až do DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Kancelářské Vybavení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronika DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Zůstatky na účtech typu ""banka"" nebo ""Cash""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Z plánu údržby apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Na plný úvazek +DocType: Company,Country Settings,Nastavenie Krajina DocType: Employee,Contact Details,Kontaktní údaje DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Nahrát zálohy na Disk Google DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuka Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Technologie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Technologie DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Dodavatel (prodávající), název, jak je uvedena v dodavatelských master" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Ponuka Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povoliť Nadčasy apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Prodejní objednávky {0} je zastaven DocType: Email Digest,New Leads,Nové vede -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \ než Celkový součet {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Zváranie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Je zapotřebí nové Reklamní UOM DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín" DocType: Project,External,Externí DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Neobdržel @@ -1756,35 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ceníky -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Vaši Zákazníci -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Pokud je uvedeno, odešlete newsletter pomocí této e-mailové adresy" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Považován za počáteční zůstatek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Vaši Zákazníci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Lisovanie DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Zadejte prosím platný e-mail Id DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest." -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,a rok: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal DocType: Event,Friday,Pátek +DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulácie Čiastka DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresa a kontakty DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele DocType: Page,Title,Titulek -DocType: Supplier,Basic Info,Základní informace -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Přizpůsobit +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Přizpůsobit DocType: POS Setting,[Select],[Vybrat] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánovanie kapacít +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné" DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastaviť ako Zatvorené +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky @@ -1795,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Konec životnosti apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Provoz je Povinné +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Provoz je Povinné +DocType: Purchase Order,Recurring,Opakujúce sa DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Aktualizace Cost +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Aktualizace Cost DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder DocType: Address,Check to make primary address,Zaškrtněte pro vytvoření primární adresy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Přenos materiálu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Přenos materiálu DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Přidejte daně +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Přidejte daně ,Financial Analytics,Finanční Analýza DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Earnest Money -DocType: Time Log Batch,In Hours,V hodinách +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Očekávaný zůstatek podle banky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Leštenie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovať e-maily z DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily DocType: Page,Standard,Standard -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky DocType: Email Digest,Payments Received,Přijaté platby DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz Společnost Mistr " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Veľkosť DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno DocType: Email Digest,Calendar Events,Kalendář akcí -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Farmaceutické -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Farmaceutické +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Vytvořit zákazníka DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit: @@ -1845,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení -DocType: Task,Allocated Budget,Přidělený rozpočet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Mass dokončovacie DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené DocType: Payment Tool,Payment Account,Platební účet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Návrh +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Návrh apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Vyrovnávací Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato DocType: User,Female,Žena +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť." DocType: Print Settings,Modern,Moderní DocType: Communication,Replied,Odpovězeno DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Žádosti o položky. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Pre Množstvo +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Žádosti o položky. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku. DocType: Email Digest,New Communications,Nová komunikace DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kompletní nastavení DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Stav projektu +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)" +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Newsletter adresár DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent -DocType: Project,Project Details,Detaily projektu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Měrná jednotka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Měrná jednotka DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na DocType: Lead,Opportunity,Příležitost -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Položka {0} se stejný popis vstoupil dvakrát DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation @@ -1893,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Zásoby a podpora DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Odsouhlasení HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Proveďte Instalace Poznámka apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role) @@ -1904,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Proveďte faktury +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Proveďte faktury +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Prenikavý DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,DIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi." DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Nákupní Objednávce {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.)," -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotochemický obrábanie +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1957,21 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Poznámka DocType: Email Digest,New Material Requests,Nové žádosti Materiál DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email IDS +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Nastaviť ako nezastavanou +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Půl den) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty" DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončenej množstvo nemôže byť viac ako {0} pre prevádzku {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalita DocType: Contact Us Settings,Introduction,Úvod DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření. DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Prodej Daně a poplatky mistrů apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Tax Mistr DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno @@ -1982,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Vloženo +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Vloženo DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Organizace větev master. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organizace větev master. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,"Bude vypočtena automaticky, když zadáte detaily" -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Není povoleno DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Transporter číslo nákladní auto DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Zálohovat hned -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Utility Náklady -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 Nad +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 Nad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} není platný Schvalovatel dovolených. Řádek # {1} odstraněn. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Typ platby +DocType: Salary Manager,Select Employees,Vybrať Zamestnanci DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej -DocType: Event,Details,Podrobnosti +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky DocType: Email Digest,Payments Made,Platby provedené DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality -DocType: Account,Ledger,Účetní kniha DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch DocType: Sales BOM,Parent Item,Nadřazená položka DocType: Account,Account Type,Typ účtu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""" -DocType: Address,Address Details,Adresa Podrobnosti ,To Produce,K výrobě +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk) DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky DocType: Party Type,Parent Party Type,Parent Type Party +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Výstrižok +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Sploštenie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Zálohy budou nahrány na DocType: Account,Income Account,Účet příjmů +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Liatie +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuálne Množstvo DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Dokumenty +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Dokumenty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Chcete-li Pay DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Voucher # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Milestone Datum DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum @@ -2045,47 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser technicky čisté tvarovanie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no" -DocType: Email Alert,New,Nový -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Všechny adresy. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stock Nastavení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Pri automatických výmenných kurzov ísť do jsonrates.com a zaregistrovať pre kľúč API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy. +DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení DocType: User,Bio,Biografie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Nastavení měny +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Problémy apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci ,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Extra Veľké ,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Stlačení DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj ,Sales Browser,Sales Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Místní -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Dlužníci -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} nebyl nalezen v systému +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Místní +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Veľký apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Žádný zaměstnanec našel! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Zadejte prosím platný e-mail společnosti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Leštenie DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Přidělené -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast. DocType: Sales Partner,Targets,Cíle @@ -2093,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Počítače +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-chemické brúsenie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo -DocType: Purchase Order,Cancelled,Zrušeno +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Zrušeno DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry @@ -2130,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet" DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů -DocType: Installation Note,Item Details,Položka Podrobnosti DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maximálně {0} řádků povoleno DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky -DocType: Task,Working,Pracovní +DocType: Project Task,Working,Pracovní DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Požadované množství +,Requested Qty,Požadované množství DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Prevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrochemické obrábanie ,Requested,Požadované -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Žádné poznámky +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Žádné poznámky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Zpožděný DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet @@ -2156,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Cena / Sleva DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Materiál Poptávka No -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny" -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Částka slevy (Company Měna) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Částka slevy (Company Měna) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} bol úspešne odhlásený z tohto zoznamu. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Prodejní faktury DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použiť Zľava na" DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Bod budou uloženy pod tímto jménem v databázi. @@ -2171,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Razenie DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Výběrem ""Yes"" vám umožní, aby se výrobní zakázku pro tuto položku." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Celkem +DocType: Purchase Invoice,Total,Celkem DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Systém pro správu zálohování DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma dane po zľave Suma (Company meny) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Malé +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Spray tvárnenie +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Adresa master. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Adresa master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time @@ -2199,58 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potř DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady DocType: Bin,Bin,Popelnice +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Zaoblená hrana DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS DocType: Account,Company,Společnost DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Software +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Farebné DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate DocType: Address,Check to make Shipping Address,Zaškrtněte pro vytvoření doručovací adresy -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy""" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy""" DocType: Pricing Rule,Applicability,Použitelnost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3} -DocType: Project,Project Start Date,Datum zahájení projektu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Rovnaka položka byla zadána vícekrát. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Kapitálový účet apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Výzkumník -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Aktualizovat -DocType: Workflow State,Random,Náhodné -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Group nebo Ledger, Root Type, Company" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Výzkumník +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Aktualizovat +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti. DocType: Employee,Exit,Východ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Root Type je povinné apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Vibračné dokončovacie DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Proti vydané objednávce DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Skúšobná doba DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Platiť apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Brúsenie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Zmenšiť balenia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodavatel> Dodavatel Type -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Pořadové číslo {0} status musí být ""k dispozici"" doručovat" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Změna pořadí Level +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Tavenie rudy +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu @@ -2259,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Duplicitní záznam +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Duplicitní záznam DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Materiál převedena na Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Chyba] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Chyba] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky." ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance DocType: GL Entry,Debit Amt,Debetní Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Venture Capital +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Objednávky DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Zužovanie DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů""" ,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu @@ -2281,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Platebního nástroje DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Znehodnocení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Znehodnocení apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Platby přijaté během období digest DocType: Customer,Credit Limit,Úvěrový limit DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Chcete-li povolit Point of Sale funkce -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Položky, které neexistují v masteru Položka lze také zadat na přání zákazníka" DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Vyberte typ transakce +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Dodavatel sklad, kde jste vydali suroviny pro sub - uzavírání smluv" DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Musí být nastavena ""Aktualizace Skladu"" pro prodejní faktury {0}" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Přechodné účty (Assets) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"Musí být nastavena ""Aktualizace Skladu"" pro prodejní faktury {0}" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy. DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Brúsne jet obrábanie DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky DocType: Website Settings,Website Settings,Nastavení www stránky +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturácia Rate ,Qty to Deliver,Množství k dodání DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc ,Stock Analytics,Stock Analytics @@ -2311,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán DocType: GL Entry,Credit Amt,Credit Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Zobrazit Stock Příspěvky DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky DocType: Supplier,Material Manager,Materiál Správce DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Kalkulácie Rate (za hodinu) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Nastavení Místa Prodeje +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Nastavení Místa Prodeje DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Dodavatel (za poplatek) Account DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Uzavření (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Uzavření (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Přidělené množství +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný." DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno""" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno""" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu DocType: Employee Education,School/University,Škola / University -DocType: Company,Company Details,Podrobnosti o společnosti DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu ,Billed Amount,Fakturovaná částka DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Celková částka k Zaplatit -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena DocType: Event,Groups,Skupiny -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Seskupit podle účtu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Seskupit podle účtu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD""" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD""" ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Hodnota nebo Množství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Minuta -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Položky povinné -DocType: Project,% Milestones Completed,% Mílnikov dokončených +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Minuta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Nahrát zálohy na Dropbox ,Qty to Receive,Množství pro příjem DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Konverzní faktor nemůže být ve zlomcích -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Budete ho používat k přihlášení DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodaných -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Specifikace Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Uvolnit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Zajištěné úvěry +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Uvolnit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zajištěné úvěry apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorovat: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Počiatočný stav Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Datum se opakuje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost-pena liatie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Výkres +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové obstarávacie náklady (cez nákupný faktúry) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Podrobnosti Vydání -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Zvolte množství -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Zvolte množství +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Zpráva byla odeslána DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá suma (Company Mena) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Z nabídky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Z nabídky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Prenesená pre výrobu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky DocType: System Settings,System Settings,Nastavení systému DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Pokladní hotovost +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Moje dodávky DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti DocType: Communication,Recipients,Příjemci +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Skrutkovanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Vrúbkovanie DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Bankovní převod +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Bankovní převod apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Opakující se objednávky +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Datum od musí být dříve než datum do +DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Záznamy) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je vloženo více než jednou v tabulce Varianty Položky -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Print Format Style +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} je vloženo více než jednou v tabulce Varianty Položky ,Projected,Plánovaná apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS nastavení {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2} DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tempo a rozsah -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Z přijaté objednávky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Nudný +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Z přijaté objednávky DocType: Blog Category,Parent Website Route,nadřazená cesta internetové stránky DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Neaktivní -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Proti faktury Datum zveřejnění DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately DocType: POS Setting,Write Off Account,Odepsat účet -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Částka slevy +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Částka slevy DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Náklady rezervované pro období digest -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,např. DPH +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,např. DPH DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Tvárnenie Hot metal plyn DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Celkový počet bodů pro všechny cíle by měly být 100. Je {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,"Procentuální změna v množství, aby mohla při přijímání nebo poskytování této položky." DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Nákupní košík daně a poplatky Mistr +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne zdrojom finančných prostriedkov> krátkodobých záväzkov> daní a poplatkov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "dane" a to nehovorím o daňovú sadzbu. ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Laserové rezanie DocType: Event,Monday,Pondělí DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry DocType: Account,Payable,Splatný -DocType: Project,Margin,Marže DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Hrubý Zisk % DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum +DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Zoznam DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku" DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt bude spasen a bude vyhledávat s názvem projektu daným apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být ""Odpovědnost"" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být ""Odpovědnost"" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varianty nemožno vytvoriť ručne, pridajte atribúty položku v položke šablóny" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny." DocType: Page,All,Vše DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace @@ -2495,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Nastavit DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Změna Úrovně dle skladu DocType: Lead,Lead Owner,Olovo Majitel +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování" DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% vyhlásené +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Aktualizace skladem +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Načisto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Přidat / Upravit " @@ -2520,146 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadov DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána ,Purchase Analytics,Nákup Analytika DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item -DocType: Task,Task,Úkol +DocType: Expense Claim,Task,Úkol +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Holenie DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat. ,Stock Ledger,Reklamní Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Chcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Poznámky DocType: Opportunity,From,Od -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Obloženie DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový -DocType: GL Entry,Aging Date,Stárnutí Datum DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Tato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Změna pořadí Množství DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu +DocType: Sales Invoice,Write Off,Odpísať +DocType: Time Log,Operation ID,Prevádzka ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1} +DocType: Task,depends_on,záleží na apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Příležitost Ztracena DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury" DocType: Report,Report Type,Typ výpisu -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Nahrávám +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Nahrávám DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} -DocType: Account,Account Details,Údaje o účtu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí""" DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total DocType: Sales BOM,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Hard sústruženie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli" DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Plán Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně." DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky -DocType: Newsletter,Send From,Poslat Od +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Zadajte prosím aspon jeden atribút riadok položky Varianty tabuľku DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Nová společnost +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová společnost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes. ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Automaticky aktualizovaná z BOM tabuľky +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled, {0} '{1}' je zakázána +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvoriť DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Synchronizace s Dropbox DocType: Event,Sunday,Neděle DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Další účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Šablona +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Zodpovednosť +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Šablona DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutočný dátum Start (cez Time Záznamy) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Rezervy a Surplus -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Nebyly nalezeny žádné zákazníka nebo dodavatele účty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Automobilový +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automobilový apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Položka je povinná -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Z Dodacího Listu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Kovové vstrekovanie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Z Dodacího Listu DocType: Time Log,From Time,Času od -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat. DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Investiční bankovnictví -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Investiční bankovnictví +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Vyberte svou zemi, časové pásmo a měnu" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status je OdZastaveno DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Morenie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Liatia do piesku +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Electroplating DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rychlost apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Internovat DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat +DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Účtovanie Rate (za hodinu) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození DocType: Salary Structure,Salary Structure,Plat struktura -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,"Jste si jisti, že chcete ZASTAVIT" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}" DocType: Account,Bank,Banka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Letecká linka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Vydání Material +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Letecká linka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Vydání Material DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti" DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Vrátane položiek pre montážnych podskupín DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Všechny území +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Odvalovacie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Všechny území DocType: Party Type,Party Type Name,Typ Party Name DocType: Purchase Invoice,Items,Položky DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Proces Payroll +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Proces Payroll apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name -DocType: Global Defaults,Company Settings,Nastavení firmy DocType: Purchase Order Item,Image View,Image View +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Povrchová úprava a priemyselného spracovania DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Vŕtanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Vyfukovanie DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" -DocType: Task,Total Hours (Expected),Celkový počet hodin (očekávané) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Zákazníka Objednávka číslo DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Vyklepaní DocType: Web Page,Slideshow,Promítání obrázků apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo @@ -2668,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby DocType: Workflow State,Search,Hledat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dny od posledního Objednávky"" musí být větší nebo rovny nule" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Spájkovanie DocType: C-Form,Amended From,Platném znění -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Surovina +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Surovina DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Zvolte ""Ano"" pro sub - veřejní položek" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Výrobní Množství +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Převádět -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení." ,Produced,Produkoval DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail) DocType: Email Digest,General,Obecný -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) DocType: Blog Post,Blog Post,Příspěvek blogu -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Přidat do košíku -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Seskupit podle -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštovní náklady +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Přidat do košíku +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Hodina -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Nákladové středisko Podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Hodina +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Preneste materiál Dodávateľovi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Vytvořit Citace -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Metaná DocType: Account,Tax,Daň apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Rafinácia DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Smerovanie DocType: C-Form,Invoices,Faktury DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} příjemci DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Účtet nákladů je povinný +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Nová varianta (položka) se vytvoří pro každou kombinaci hodnoty atributu -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0} DocType: Item,Website Description,Popis webu DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti ,Sales Register,Sales Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky DocType: Address,Plant,Rostlina -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Nastavení +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Nastavení apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Valcovanie za studena DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu DocType: POS Setting,POS Setting,POS Nastavení DocType: Packing Slip,Get Items,Získat položky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet" DocType: DocField,Image,Obrázek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Proveďte Spotřební faktury +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Proveďte dodacím listem DocType: Communication,Other,Ostatní DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Prevádzka ID nie je nastavené DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení -,Stock Level,Zásoba DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku -DocType: Task,Expected End Date,Očekávané datum ukončení +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku +DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Obchodní -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Otestujte Newsletter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Obchodní DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby. -DocType: Task,More Details,Další podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adresní řádek 2 DocType: ToDo,Reference,reference -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Out Množství -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Série je povinné -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finanční služby +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforující +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Out Množství +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Série je povinné +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finanční služby DocType: Opportunity,Sales,Prodej -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Rezanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminovanie DocType: Item Reorder,Transfer,Převod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Spekaniu DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML @@ -2783,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Maximální částka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu DocType: Company,Retail,Maloobchodní -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje -DocType: Project,Milestones,Milníky +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Zdrvujúcu +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kúpte Dane a poplatky šablóny DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Další účty mohou být ve skupinách, ale údaje lze proti Ledger" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Kontinuálne liatie sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Uveďte prosím -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Dodacím listem položky +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Proveďte nákupní faktury +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Cold veľkosti DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Aktualizace datum odbavení zápisů označeno jako ""Bank vstupu""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Kraj -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Kraj +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2815,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj" DocType: Workflow State,Time,Čas @@ -2823,126 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Specifikace -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Specifikace +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Predaj Dane a poplatky šablóny +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Povinný, pokud skladem, je ""Ano"". Také výchozí sklad, kde je vyhrazeno množství nastavena od odběratele." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Číslo objednávky DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Přidat dítě +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Přidat dítě DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Je nutná konverzní faktor apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Provize z prodeje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provize z prodeje +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis ,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Vydutý +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Liatie Evaporative-pattern +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Věk +DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturácia Suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Výdaje na právní služby +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Výdaje na právní služby DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturovanej čiastky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefonní Náklady +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonní Náklady DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat." -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Přímé náklady -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Cestovní výdaje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cestovní výdaje DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honovanie DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Serial pouze Nos se statusem ""K dispozici"" může být dodán." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Zkouška -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky. DocType: Feed,Full Name,Celé jméno/název -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debetní a kreditní nerovná této voucheru. Rozdíl je {0}. ,Transferred Qty,Přenesená Množství -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Plánování +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Plánování apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkom Billing Suma (cez Time Záznamy) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Dodavatel Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Bod Varianty {0} vytvořil +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Ťažba DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Všechny kontakty. -DocType: Task,Expected,Očekávaný +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty. DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Zkratka Company +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Zkratka Company DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi" DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Plat master šablona. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Rotačné tvárnenie +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Plat master šablona. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastaviť Zodpovedajúce Sumy DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané ,Sales Funnel,Prodej Nálevka +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Vozík ,Qty to Transfer,Množství pro přenos -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno""" -DocType: Workstation,Wroking Hours,Pracovní doba +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} status je ""Zastaveno""" +DocType: Account,Temporary,Dočasný DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekretářka DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Master Item. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Master Item. DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena. +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Použiť Zľava na DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Věřitelé +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Věřitelé DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Čárkami oddělený seznam e-mailových adres -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Žehlenie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastaven +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník DocType: Letter Head,Letter Head,Záhlaví +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Zmenšiť kovania DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Celkový rozptyl DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Makléřská +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Makléřská DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","v minutách aktualizovat přes ""Time Log""" DocType: Customer,From Lead,Od Leadu -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ... DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Hobľovanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standardní prodejní +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1} -DocType: Project,Overview,Přehled -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} na Prodejní Faktuře {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu DocType: Workflow State,Edit,Upravit DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad @@ -2950,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Nová podpora Vstupenky DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Daňové Aktiva +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva DocType: BOM Item,BOM No,BOM No DocType: Contact Us Settings,Pincode,PSČ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,New Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných DocType: Account,Debit,Debet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko ""Přiřadit"" v postranním panelu." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny] -DocType: Project Milestone,Milestone,Mezník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Na základě faktury +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Na základě faktury +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiškálny rok: {0} neexistuje DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku. DocType: Item,Taxes,Daně DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History DocType: DocField,Column Break,Zalomení sloupce DocType: Event,Thursday,Čtvrtek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Private Equity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Turning DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků DocType: Account,Expense,Výdaj DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Hodinu Rate * Skutečná provozní náklady -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Začátek POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoliv další připomínky, za zmínku, intenzity, které by měly jít v evidenci." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno." DocType: Company,Domain,Doména @@ -2992,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,Doména DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Výrobní položka ,Employee Information,Informace o zaměstnanci -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Rate (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Rate (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející DocType: Item,Name and Description,Jméno a popis -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu." -DocType: Workflow State,Music,Hudba +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte ""UOM Nahradit Utility"" nástroj pod Stock modulu." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Připsat na účet musí být účet závazek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Připsat na účet musí být účet závazek DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Poznámka: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Poznámka: {0} ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí @@ -3016,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Billa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Úkolová práce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutočná doba (v hodinách) DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti DocType: Address,Shipping,Lodní DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Můžete zadat minimální množství této položky do objednávky. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Newsletter Status DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Dočasné Účty DocType: Payment Tool,Column Break 1,Zalomení sloupce 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Čierna DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Vytvorte ponuku Letter DocType: DocField,Fold,Fold DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat -DocType: Task,Pending Review,Čeká Review -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Prosím specifikujte +DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Prosím specifikujte +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Zákazník Id DocType: Page,Page Name,Název stránky DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Exchange Rate -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Úprava vretena DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě DocType: Account,Asset,Majetek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","např ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" +DocType: Project Task,Task ID,Task ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","např ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce DocType: System Settings,Time Zone,Časové pásmo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje @@ -3054,14 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu -DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Zošívanie +DocType: Customer,Customer Details,Podrobnosti zákazníků +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Tvarovanie DocType: Employee,Reports to,Zprávy DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Závěrečný účet {0} musí být typu ""odpovědnosti""" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,Řádek # ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserved Warehouse chybí odběratele DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru""" @@ -3069,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr dle zákazníka DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History DocType: Notification Control,Purchase,Nákup -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Zůstatek Množství +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Stav {0} {1} je nyní {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Zůstatek Množství DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Nákladové středisko -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Sklady. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} na {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Nákladové středisko +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Sklady. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1} DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek -DocType: Company,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek +DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny) DocType: Page,Yes,Ano DocType: Cost Center,Material User,Materiál Uživatel -DocType: Account,Group or Ledger,Skupiny nebo Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry" DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nový {0} Název apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Vytvořeno (kým) +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Vytvořeno (kým) DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Přidat Sériové číslo DocType: Production Order,Warehouses,Sklady -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Print a Stacionární +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print a Stacionární apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Group Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimální částka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Používá se Zpoždění startu době výrobní zakázky operací, pokud se automaticky udělat čas protokoly. - (V min)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Automatické nastavení. Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být zvolen do prodejních objednávek atd" DocType: Workstation,per hour,za hodinu -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Série {0} jsou již použity v {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad." DocType: Company,Distribution,Distribuce @@ -3128,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Je skladem DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Nákupní košík Ceník DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Soap & Detergent -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Soap & Detergent +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno DocType: Company,Default Settings,Výchozí nastavení DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu @@ -3137,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Podpora Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,např. číslo šeku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Sklad UOM Nahradit Utility @@ -3145,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Podmínky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje" DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše" +DocType: Project Task,View Task,Zobraziť Task +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Nedostatek Množství -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Leštenie DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Chcete-li povolit Point of Sale Zobrazit -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Čas protokoly již existuje proti této výrobní zakázky DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Proveďte dobropis +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Proveďte dobropis DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Valcovanie DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Master zákazníků. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Globální nastavení +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Master zákazníků. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,Účet @@ -3186,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Pote apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Zdravotní dovolená DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Obchodní domy -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Účetní knihy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Obchodní domy apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,System Balance DocType: Workflow,Is Active,Je Aktivní apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý. DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky DocType: Workflow State,Primary,Primární DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Poslední částka objednávky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Odstrel DocType: Company,Warn,Varovat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ocenění Item aktualizováno +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch." DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Nové projekty DocType: Communication,Series,Série -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace @@ -3212,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Období ,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobraziť Vodítka DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} " +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0} " DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Prekreslenie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Lept apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Provize apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Nejste oprávnění odpovědět na tento lístek. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3243,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů. @@ -3251,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nové vydané objednávky -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko -DocType: Expense Claim,Expense Details,Podrobnosti výdaje +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Hodnota -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Hodnota +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Dodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Projekt Milestone +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Time Log,Hours,Hodiny -DocType: Task,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení -DocType: Payment Tool,Party Details,Party Podrobnosti +DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Priorita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku @@ -3283,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Týdenní DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Produkty budou rozděleny dle hmotnosti věku ve výchozím vyhledávání. Více váha věku, bude vyšší výrobek objeví v seznamu." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Hotovo +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hotovo DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Zůstaňte Aktualizováno -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Lúč obrábanie Electron +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Hlavní zprávy +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hlavní zprávy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Moje objednávky DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno -DocType: Purchase Invoice,Totals,Součty +DocType: Time Log,For Manufacturing,Pre výrobu DocType: BOM,Manufacturing,Výroba ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány" DocType: Account,Income,Příjem ,Setup Wizard,Průvodce nastavením DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Něco se pokazilo! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Něco se pokazilo! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána -DocType: Project,Completion Date,Dokončení Datum +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Celkový počet bodů -DocType: Journal Entry,Reference Date,Referenční data -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Die liatie +DocType: Email Alert,Reference Date,Referenční data +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos DocType: Email Digest,User Specific,Uživatel Specifické DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu @@ -3323,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,Stav apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0} DocType: Company History,Year,Rok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Time Log {0} už účtoval +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Položka {0} s Serial č {1} je již nainstalován apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Můžete začít výběrem frekvence zálohování a poskytnutím přístupu pro synchronizaci @@ -3333,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Nižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu. DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Akcionáři fondů apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat." DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt DocType: Features Setup,Exports,Vývoz -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Automaticky Udělejte si čas protokoly DocType: Lead,Converted,Převedené DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1} DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu -DocType: Project,Project Costing,Kalkulace projektu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Počítač +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Počítač DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Vzhledem k {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,"Ode dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu" DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Aktualizováno DocType: Employee,Emergency Contact Details,Nouzové kontaktní údaje -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Od Bill materiálů -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Co to dělá? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Co to dělá? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1} ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""ano"" pro neskladové zboží" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Zadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrický +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Elektrický DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Rozdiel Účet povinné na účely '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Od reklamačnímu DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Default Nákup účet, na němž se bude zatížen náklady na položky." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Zabrušovací apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Zapnuto -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ponechte může být schválena uživatelé s rolí, ""Leave schvalovatele""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Stock Aktiva +DocType: User,Enabled,Zapnuto +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovať Odberatelia DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství DocType: Attendance,Present,Současnost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message DocType: Email Digest,Income Booked,Rezervováno příjmů DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Objednáno Množství +,Ordered Qty,Objednáno Množství DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu Nákup daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} není platné id emailu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100 DocType: ToDo,Low,Nízké +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuka Letter Podmienky DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji +DocType: Project,Estimated Costing,Odhadovaná kalkulácie DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No DocType: Employee External Work History,Salary,Plat DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu @@ -3416,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Stávající zákazník DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky -DocType: Newsletter,Lead Source,Olovo Source DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Zaokrouhleno +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Zaokrouhleno DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Hlboké ťahanie apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Prosím, vyberte položku, kde ""je skladem"", je ""Ne"" a ""Je Sales Item"" ""Ano"" a není tam žádný jiný Sales BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Show Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Show Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Částka +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Nitovanie apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil ,Sales Analytics,Prodejní Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Nový název účtu +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Musíte být přihlášen k zobrazení košíku. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Nový název účtu DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Služby zákazníkům DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuka kandidát Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Typ položky a datum -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Přechodné účty (závazky) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} je vyžadováno -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Můžete nastavit výchozí bankovní účet v masteru společnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} je vyžadováno +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vákuové tvarovanie apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum DocType: Contact Us Settings,City,Město -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrazvukové obrábanie +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number DocType: Account,Equity,Hodnota majetku DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Inženýr -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% materiálů přijatých proti této objednávce DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní @@ -3473,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Pruhový diagram +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Pruhový diagram apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků DocType: Employee,Cheque,Šek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Řada Aktualizováno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Report Type je povinné DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series -DocType: Leave Type,Is LWP,Je LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,První Uživatel: Vy -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,První Uživatel: Vy +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty." +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka DocType: Attendance,Attendance,Účast DocType: Page,No,Ne DocType: BOM,Materials,Materiály DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Proveďte Dodávka -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Proveďte Dodávka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí. ,Item Prices,Ceny Položek DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce." DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Ceník master. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Ceník master. DocType: Task,Review Date,Review Datum -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Time Log časování mimo pracoviště provozních hodin DocType: DocPerm,Level,Úroveň DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro Oznámení"", které nejsou uvedeny na opakující se %s" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Administrativní náklady -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Consulting +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Frézovanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Okusovanie +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Consulting DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku nemůže být více než rok od sebe. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Zmena DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Výpovedná Lehota DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Lisovanie DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Položka {0} byl zadán několikrát se stejným popisem nebo data +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutočné Dátum ukončenia (cez Time Záznamy) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA inspekce +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem" DocType: User,Last Name,Příjmení DocType: Web Page,Left,Vlevo DocType: Event,All Day,Celý den @@ -3541,55 +3720,58 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5) DocType: Contact Us Settings,State,Stav DocType: Batch,Batch,Šarže apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Zůstatek +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nárokov) DocType: User,Gender,Pohlaví DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodej Osoba -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Uvolnit Objednávka DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber DocType: Email Digest,Income Year to Date,Rok příjmů do dneška -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Uvolnit materiálu Poptávka DocType: Workflow State,User,Uživatel DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Nastavit jako Lost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Nelze zrušit, protože zaměstnanci {0} je již schválen pro {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stock zůstatky aktualizováno DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Nelze vrátit více než {0} položky {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Nelze vrátit více než {0} položky {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovných hodín. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena DocType: Company,Company Info,Společnost info +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Zošívanie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek" DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu." DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Od Opportunity -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Auto účetnictví pro živočišnou Nastavení +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Od Opportunity +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Zaclonení +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Zamestnanecké benefity DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům. DocType: DocField,Default,Výchozí -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,ID projektu +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Výběrem ""Yes"" umožní tato položka se objeví v objednávce, a doklad o zaplacení." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků mistra, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} odberatelia z pridanej DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet DocType: Serial No,Available,K dispozici @@ -3606,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je DocType: Address,Office,Kancelář apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standardní výpisy -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý." +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu" DocType: Account,Stock,Sklad DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Ceník není nakonfigurován. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií" DocType: DocShare,Document Type,Typ dokumentu -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Z nabídky dodavatele DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type DocType: Attendance,Half Day,Půl den DocType: Serial No,Not Available,Není k dispozici @@ -3632,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna) DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Zpráva příjemky DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Záznam pohybu položka. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Záznam pohybu položka. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter zoznamu účastníkov +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Dlabačky DocType: Email Account,Service,Služba DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže % DocType: BOM,With Operations,S operacemi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,"Výchozí BOM, musí být pro tuto položku nebo jeho šablony" ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Další +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Další DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektrolytické DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Nové dodací listy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,"Prosím, napište něco do předmětu zprávy a poselství!" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné -DocType: Packing Slip,Misc Details,Různé Podrobnosti +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov" DocType: System Settings,Localization,Lokalizace -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy DocType: Item,Item Tax,Daň Položky DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Krátkodobé závazky +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Zvolte ""Ano"", pokud se udržuje zásoby této položky ve vašem inventáři." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Bod {0} neexistuje v {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Přechodné účty aktiv -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kreditní karta +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Bod {0} neexistuje v {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-valcovanie +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Kreditní karta DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena -DocType: ToDo,assigned by,přiřazeno (kým) -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Obrábanie DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi" DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna) DocType: Item Group,General Settings,Obecné nastavení -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Připojit Logo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Připojit Logo DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum -DocType: Project,Dates,Termíny +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základný kapitál DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Návrhář -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Podmínky Template +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Podmínky Template DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání DocType: Party Type,Allow Children,Povolit děti -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Sleva% ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Master Project. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám. DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM DocType: Item,Lead Time Days,Dodací lhůta dny DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Odeslat upozornění apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje DocType: Account,Cash,V hotovosti DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací. diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv index b1221a8b83..ed19677eee 100644 --- a/erpnext/translations/sr.csv +++ b/erpnext/translations/sr.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Плата режим -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Операције Почетак Делаи DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског." DocType: Employee,Divorced,Разведен +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти предмет је ушао више пута. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Ставке које се већ синхронизовано +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у куповини порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Одбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Производи широке потрошње -DocType: Sales BOM,Package Items,Пакет Артикли +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Производи широке потрошње +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Молимо Вас да одаберете Парти Типе први +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Прекаљивање DocType: Item,Customer Items,Предмети Цустомер apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Објављивање ставку да хуб.ерпнект.цом -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Уведомления по электронной почте +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Уведомления по электронной почте DocType: Item,Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт DocType: Employee,Leave Approvers,Оставите Аппроверс @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Трговац DocType: Employee,Rented,Изнајмљени DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате DocType: About Us Settings,Website,Вебсајт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Набијања плус синтерирање DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да "Зар берза Ставка" као "не" и "Да ли је продаје тачка" као "Да" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Од материјала захтеву +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Од материјала захтеву apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Дрво DocType: Job Applicant,Job Applicant,Посао захтева apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема више резултата. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,правни +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0} DocType: C-Form,Customer,Купац DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Обавезно Би DocType: Department,Department,Одељење DocType: Purchase Order,% Billed,Изграђена% DocType: Selling Settings,Customer Name,Име клијента DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора "Бил материјала" за под - уговорених ставки. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Уобичајено 10 минс DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Шивење DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији . ,Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Наведите Ценовник која важи за територију -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Да стварно желите да Одчепити производни ред: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Да стварно желите да Одчепити производни ред: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Нова апликација одсуство -DocType: Global Defaults,Spartan,Спартанац -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Банка Нацрт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Банка Нацрт DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Схов Варијанте +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Схов Варијанте DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количина -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства) DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг DocType: Designation,Designation,Ознака DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производња план шифра -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,здравство +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,здравство DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Фактура +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Фактура DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Е-маил адреса -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,одбрана +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Е-маил адреса +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,одбрана DocType: Company,Abbr,Аббр DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Оцена (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Ров # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Ров # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Изаберите Ценовник +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Изаберите Ценовник +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Обрада дрвета DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3Д штампање DocType: Employee,Holiday List,Холидаи Листа DocType: Time Log,Time Log,Време Лог apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,рачуновођа -DocType: Newsletter,Contact Type,Контакт Типе DocType: Company,Phone No,Тел DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Схиппинг Правила DocType: BOM,Operations,Операције apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки" DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Причврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,кг -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Отварање за посао. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Привремени Обавезе -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,оглашавање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,кг +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Отварање за посао. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,оглашавање DocType: Employee,Married,Ожењен -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,бакалница +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,бакалница DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Маке Банк Ентри -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Пензиони фондови +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Пензиони фондови apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Магацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин DocType: SMS Center,All Sales Person,Све продаје Особа -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад DocType: Backup Manager,Credentials,Акредитив DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли се понављају ред, уклоните ознаку да заустави понављају или ставити одговарајућу од завршетка" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време DocType: SMS Log,SMS Log,СМС Пријава -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Трошкови уручене пошиљке +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Трошкови уручене пошиљке DocType: Blog Post,Guest,Гост DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација DocType: Lead,Interested,Заинтересован -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Счет за материалы -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Од {0} {1} да +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Счет за материалы +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Од {0} {1} да DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отварање Ентри apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} является обязательным -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Связаться с мастером. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Связаться с мастером. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы . DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири DocType: Standard Reply,Owner,власник @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Циљна На DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Развртање DocType: Email Digest,Stub,огрызок apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Активност Пријављивање : -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Некретнине +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Некретнине apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Изјава рачуна -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Фармација +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Фармација DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Захтев Износ DocType: Employee,Mr,Господин DocType: Custom Script,Client,Клијент -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач DocType: Naming Series,Prefix,Префикс -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,потребляемый +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,потребляемый DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз се -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати DocType: SMS Center,All Contact,Све Контакт +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Годишња плата DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Акции Расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Акции Расходы DocType: Newsletter,Email Sent?,Емаил Сент? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ступање +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Схов Тиме Протоколи DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Исправљање DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Није било нових сазнања у одабраним за ову Дигест ставки. -DocType: Newsletter,Send to this list,Пошаљи на овој листи -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Цоунтергравити ливење +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип DocType: Leave Application,Reason,Разлог DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,радиодифузија -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,извршење -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,радиодифузија +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,извршење +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Први корисник ће постати систем менаџер (можете променити ово касније). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена. DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржавање статус apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1} DocType: Customer,Individual,Појединац -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,старт +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,старт DocType: User,First Name,Име -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Ваш сетуп завршен. Освежавајући. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Ваш сетуп завршен. Освежавајући. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Пуно радно калупима +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Изаберите Услови DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Салес Ордерс DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вредност apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Постави као подразумевано ,Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину. DocType: Earning Type,Earning Type,Зарада Вид DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нове продајних налога DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банковни рачун DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер DocType: Selling Settings,Default Territory,Уобичајено Територија -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,телевизија +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,телевизија +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Гасхинг DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара Ентри -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Нот Алловед -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить DocType: Sales Partner,Reseller,Продавац -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Унесите фирму +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Унесите фирму DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против продаје Фактура тачком ,Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Ауто-раисе Материјал Захтев ако количина иде испод нивоа поново реда у почетним складишту @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Отпис Износ <= DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Укупно Претплатници DocType: Lead,Contact Name,Контакт Име DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,СО чекању КТИ -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања." DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Не введено описание -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Захтев за куповину. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Не введено описание +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Захтев за куповину. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Дупли становање DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Леавес по години DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос." +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Материјал Мастер менаџер DocType: Bulk Email,Message,Порука -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Оставите Блокирани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Оставите Блокирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,годовой DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина за пор DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб ,Terretory,Терретори -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Материјал Захтев +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Материјал Захтев DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс -DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Металном жицом DocType: Employee,Relation,Однос -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбијен Количина DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,СМС Сендер Наме +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,СМС Сендер Наме DocType: Contact,Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт DocType: Notification Control,Notification Control,Обавештење Контрола DocType: Lead,Suggestions,Предлози @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Адреса ХТМЛ DocType: Lead,Mobile No.,Мобиле Но DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериши Распоред +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Хуббинг DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходи шеф -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Макс 5 знакова +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Макс 5 знакова DocType: Email Digest,New Quotations,Нове Цитати -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Выбор языка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Выбор языка DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево . DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб DocType: Item,Variant Of,Варијанта -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу' DocType: DocType,Administrator,Администратор +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Ласерски бушење DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Нова берза УОМ DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />" DocType: Employee,External Work History,Спољни власници +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка DocType: ToDo,Closed,Затворено DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери. DocType: Lead,Industry,Индустрија DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Хидроформинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Љубакање DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Пункт обновляется apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Ац DocType: Communication,Support Manager,Подршка директор DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Резервисани Магацин apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Изаберите месец и годину DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум" DocType: Employee,Company Email,Компанија Е-маил DocType: Workflow State,Refresh,Освежити DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Попуст (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания" DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Избор артикла +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \ Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано -DocType: Project,Actual Completion Date,Стварни датум завршетка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Куповина Потврда мора да се поднесе +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Куповина Потврда мора да се поднесе DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како не постојите залиха трансакција за ову ставку, не можете мењати вредности 'Хас редним бројем', 'Хас Серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и '' Вредновање Метход" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како не постојите залиха трансакција за ову ставку, не можете мењати вредности 'Хас редним бројем', 'Хас Серијски бр', 'Да ли лагеру предмета' и '' Вредновање Метход" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Ваш электронный адрес DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Мастер Поставщик . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Мастер Поставщик . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Молимо погледајте прилог DocType: Purchase Order,% Received,% Примљене -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Воденим млазом +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна ! ,Finished Goods,готове робе DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкције DocType: Quality Inspection,Inspected By,Контролисано Би @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,С DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставите одобраватељ Име ,Schedule Date,Распоред Датум DocType: Packed Item,Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Молимо вас, НЕМОЈТЕ правити рачуна за купцима и добављачима. Они су директно створен од стране клијената / добављач мајстора." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Мењачница DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Назив apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Кредитни биланс @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Куповина Ретурн ,Purchase Register,Куповина Регистрација DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор "Да" ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,медицинский apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Разлог за губљење -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Тубе извлачење +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред DocType: Employee,Single,Самац DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишње -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Унесите трошка +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Унесите трошка DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Продаја Наручите apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Про. Продајни DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Старт датум периода постојећи поредак је -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и Оцените DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирана% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион DocType: Buying Settings,Supplier Name,Снабдевач Име +DocType: Account,Is Group,Је група +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Термоформирање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Резање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Некоммерческое +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Некоммерческое apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Није Стартед DocType: Lead,Channel Partner,Цханнел Партнер DocType: Account,Old Parent,Стари Родитељ DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Делимично Приходована -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Продаја Мастер менаџер -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Продаја Мастер менаџер +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто DocType: SMS Log,Sent On,Послата DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Мастер отдыха . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Мастер отдыха . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Схелл лајсне DocType: Material Request Item,Required Date,Потребан датум DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Унесите Шифра . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Унесите Шифра . DocType: BOM,Costing,Коштање -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Укупно ком DocType: Employee,Health Concerns,Здравље Забринутост apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Неплаћен DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,асистент +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты DocType: Features Setup,Imports,Увоз +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Лепљења DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Гледалаца рекорд. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Гледалаца рекорд. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Часопис Ентриес DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план DocType: System Settings,Loading...,Учитавање ... DocType: DocField,Password,Шифра +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Фусед таложење моделирање +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додај претплатника sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" Не постоји" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи Упто -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци . DocType: Email Digest,Open Tickets,Отворене Улазнице -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Прямая прибыль +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Прямая прибыль DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Административни службеник -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Пакет Детаљи артикла DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Прими или исплати DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Изаберите "Да" ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији. -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Разлика налог -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута +DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика налог +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,козметика +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,козметика DocType: DocField,Type,Тип -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима. DocType: Communication,Subject,Предмет DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите "Да" ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд" @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ ,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ? DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Пројекат је обавезна. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр ) DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Предстојећи Календар догађаја (мак 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, "заобљени" Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији" DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Опис и Магацин ,Gross Profit,Укупан профит DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Захтев -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар +DocType: Company,Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} је неважећи емаил адреса у 'Обавештење \ емаил адресе'" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр DocType: Territory,For reference,За референце -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Затварање (Цр) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Затварање (Цр) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите "Да" ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку. DocType: Job Applicant,Thread HTML,Тема ХТМЛ DocType: Company,Ignore,Игнорисати DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Унесите верификациони код -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК DocType: Pricing Rule,Valid From,Действует с DocType: Sales Invoice,Total Commission,Укупно Комисија DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продаја Партнер @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Да дистрибуира буџет користећи ову дистрибуцију, поставите ову ** мјесечни ** у ** трошкова Центра **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите +DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак ,Lead Id,Олово Ид DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Свеукупно DocType: About Us Settings,Website Manager,Сајт менаџер @@ -498,26 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,предыдущий DocType: Stock Entry,Sales Return,Продаја Ретурн DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Плата компоненте. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Плата компоненте. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Кориснички базе података. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Делимично Деливеред -DocType: Salary Manager,Document Description,Опис документа +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Кориснички базе података. DocType: Quotation,Quotation To,Цитат DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Гимнастика DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Сообщение обновляется +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0} DocType: Event,Wednesday,Среда DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Рачун {0} није важећа -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Писање предлога -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Мајстори -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} има заједничку територију {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Писање предлога +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Мајстори +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаљ DocType: Time Log,Billed,Изграђена @@ -528,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии" DocType: Email Digest,New Enquiries,Нови Упити DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле @@ -536,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,менаџер -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Од рачуном -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Исто аукција је ушао више пута. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Итем # {0}: Ж ком могу не мање од Минимална количина за поручивање поруџбине (дефинисан у тачки мастер). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Од рачуном +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Исто аукција је ушао више пута. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" На основе "" и "" Группировка по "" не может быть таким же," +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" На основе "" и "" Группировка по "" не может быть таким же," DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,на +sites/assets/js/form.min.js +253,To,на apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты," +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Крај цеви формирање DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум -DocType: Workflow State,Barcode,Баркод -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Претвори у групи -DocType: Activity Type,Activity Type,Активност Тип +DocType: Activity Cost,Activity Type,Активност Тип apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Деливеред Износ DocType: Sales Invoice,Packing List,Паковање Лист -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,објављивање -DocType: Activity Type,Projects User,Пројекти Упутства -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Цонсумед +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,објављивање +DocType: Activity Cost,Projects User,Пројекти Упутства +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Цонсумед apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента DocType: Material Request,Material Transfer,Пренос материјала apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Подешавања -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Мастер сотрудников . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Подешавања DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Стварна Почетак Време DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време -DocType: Web Page,More,Више +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Више DocType: Communication,Sales Manager,Менаџер продаје -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Преименовање +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Преименовање DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Отпис Износ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Савијање DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Дозволите кориснику DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Нема DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тромесечни DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Помирење података -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя" -DocType: Appraisal,Other Details,Остали детаљи +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя" +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи DocType: Account,Accounts,Рачуни apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,маркетинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Равно сечење DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке @@ -591,56 +613,61 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључен DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение" +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Пункт {0} не найден DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Дрво Тип +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и Магацин DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисија Стопа (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,ваздушно-космички простор -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,добро пожаловать +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Биомацхининг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,ваздушно-космички простор +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,добро пожаловать DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задатак Предмет -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача. DocType: Communication,Open,Отворено DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите ,Reserved,Резервисано -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Да ли заиста желите да Унстоп -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,оборотные активы -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Да ли заиста желите да Унстоп +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Сировине +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,оборотные активы +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Уобичајено Рачун -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца" DocType: Contact Us Settings,Address Title,Адреса Наслов apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирано време завршетка ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого -DocType: Task,Task Details,Задатак Детаљи DocType: Backup Manager,Daily,Дневно apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} већ направио против уласка залиха {1} DocType: Employee,Cell Number,Мобилни број apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,изгубљен -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,енергија +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,енергија DocType: Opportunity,Opportunity From,Прилика Од -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ + Pending Amount is {2}",Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. \ Току Износ је {2} DocType: Item Group,Website Specifications,Сајт Спецификације -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Нови налог -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Нови налог +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Молимо вас да напишете нешто +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени. DocType: ToDo,High,Висок -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница DocType: Opportunity,Maintenance,Одржавање DocType: User,Male,Мушки -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}" DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Кампании по продажам . -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -682,55 +709,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Куповина Враћени DocType: Employee,Bank A/C No.,Банка / Ц бр DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События -DocType: Project,Project,Пројекат +DocType: Expense Claim,Project,Пројекат DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7 DocType: Address,Personal,Лични DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум на који ће бити генерисан следећи фактура. Она се генерише на достави. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,биотехнологија -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,биотехнологија +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Хемминг apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка DocType: Account,Liability,одговорност -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Прайс-лист не выбран +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Набавна вредност продате робе рачуна +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Прайс-лист не выбран DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина DocType: Salary Manager,Send Email,Сенд Емаил apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Без дозвола DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Нос +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Нос DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Моји рачуни apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Не работник не найдено DocType: Purchase Order,Stopped,Заустављен DocType: SMS Center,All Customer Contact,Све Кориснички Контакт -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Пошаљи сада ,Support Analytics,Подршка Аналитика DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Стварна Постања Датум DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Ц - Форма евиденција +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Ц - Форма евиденција DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Подршка упите од купаца. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Подршка упите од купаца. DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од DocType: Communication,Reference Name,Референтни Име DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер" DocType: Production Order,Target Warehouse,Циљна Магацин -DocType: Task,Actual Budget,Стварна буџета -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все Группы товаров DocType: Salary Manager,Activity Log,Активност Пријава apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Нето добит / губитак -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок . DocType: Production Order,Item To Manufacture,Ставка за производњу +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Стална калупима DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Пројектовани Кол DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује ." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен директор DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука DocType: Expense Claim,Expenses,расходы ,Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем @@ -738,71 +768,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Изаб apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Истраживање и развој ,Amount to Bill,Износ на Предлог закона DocType: Company,Registration Details,Регистрација Детаљи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Стакинг DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Поново поручивање DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка DocType: Sales Team,Incentives,Подстицаји -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Учинка. -DocType: Project,Project Value,Пројекат Вредност -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Учинка. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Пројекат Вредност +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """ DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објављивање Цене DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Закуцавање ,Available Qty,Доступно ком DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На претходни ред Укупно -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Касни на {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Радних дана DocType: Serial No,Incoming Rate,Долазни Оцени DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система . DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана DocType: Job Applicant,Hold,Држати -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,"За продају, фактура" DocType: Employee,Date of Joining,Датум Придруживање DocType: Naming Series,Update Series,Упдате -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Да ли подизвођење +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Да ли подизвођење DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Итем Особина Вредности +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Погледај Претплатници DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Куповина Пријем ,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Брусни минирања DocType: Employee,Ms,Мс -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Сет статус као Доступан apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Направите нови ПОС Сеттинг -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Направите нови ПОС Сеттинг +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Укупан износ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Интернет издаваштво +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Интернет издаваштво DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Налога за производњу -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Биланс Вредност -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Биланс Вредност apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продаја Ценовник apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Објављивање за синхронизацију ставки DocType: Purchase Receipt,Range,Домет DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце DocType: Address,Shop,Продавница DocType: Hub Settings,Sync Now,Синц Сада -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран." DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Бренд -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Бренд +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Фактури @@ -812,62 +842,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Захтев за информације DocType: Payment Tool,Paid,Плаћен DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно у речима DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Испоруке купцима. -DocType: Attendance,Attendance Details,Гледалаца Детаљи +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Испоруке купцима. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Косвенная прибыль +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Косвенная прибыль DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Аддресс Лине 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Варијација -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Име компаније +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Варијација +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Име компаније DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств > оборотных средств > Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний ) типа ""банк""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кол-во -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,хемијски -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,хемијски +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Иди на одговарајуће групе (обично Примена средстава> обртна имовина> банковне рачуне и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "Банка" DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан DocType: Comment,Unsubscribed,Отказали DocType: Opportunity,Walk In,Шетња у DocType: Item,Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Бео DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све Олово (Опен) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи DocType: Workflow State,Stop,стани apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји . DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Следеће Контакт Датум -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Отварање Кол +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Отварање Кол DocType: Holiday List,Holiday List Name,Холидаи Листа Име +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Сток Опције DocType: Expense Claim,Expense Claim,Расходи потраживање -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Количина за {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Количина за {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних DocType: Email Digest,Buying & Selling,Покупка и продажа +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Скраћивање DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нет час курс DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Паковање Слип Итем DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности. DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Ров {0}: Партија / Налог не подудара са \ Цустомер / Дебит То у {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Попуст +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Подношење +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Попуст DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Куповина Попусти +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Ово ће променити разлика рачун у тачки DocType: Workstation,Wages,Плата +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Да ли ће бити ажурирани само ако се време је 'Наплативо' DocType: Project,Internal,Интерни DocType: Task,Urgent,Хитан +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Улогујте сукоби са {0} за {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -887,107 +926,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,ПО Датум DocType: Serial No,Sales Returned,Продаја Враћени DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Продаја Износ -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Тиме трупци +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Тиме трупци apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве DocType: Serial No,Creation Document No,Стварање документ № DocType: Issue,Issue,Емисија -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,ВИП Магацин apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1} DocType: BOM Operation,Operation,Операција DocType: Lead,Organization Name,Име организације -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Коммерческие расходы -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандардна Куповина +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Коммерческие расходы +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Стандардна Куповина DocType: GL Entry,Against,Против DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Контакт Инфо DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Тежина УОМ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Маке рачуном +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Маке рачуном DocType: Item,Default Supplier,Уобичајено Снабдевач DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање DocType: Features Setup,Miscelleneous,Мисцелленеоус DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала" -DocType: Newsletter,Lead Status,Олово статус DocType: Sales Person,Select company name first.,Изаберите прво име компаније. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Претвори у књизи -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Др -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Др +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Против фактури apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,упдатед преко Тиме Логс apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просек година apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Само напред и додајте нешто у вашем корпу. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,нису дозвољени . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци . DocType: Supplier,Default Currency,Уобичајено валута DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта DocType: Contact Us Settings,Address,Адреса DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ни у ком фискалној години. За више детаља проверите {2}. +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Дифференце DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,транспорт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,транспорт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Допринос% DocType: Item,website page link,веб страница веза -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Хајде да припреми систем за прве употребе. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Хајде да припреми систем за прве употребе. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ ,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Дефаултс DocType: Salary Slip,Deductions,Одбици -DocType: Time Log,Time Log For,Улогујте За DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Направи прилика DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставите Без плате DocType: Supplier,Communications,Комуникације +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка DocType: Lead,Consultant,Консултант DocType: Salary Slip,Earnings,Зарада -DocType: Company,Registration Info,Регистрација фирме DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Ништа се захтевати -DocType: Appraisal,Employee Details,Запослених Детаљи -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" Фактическое начало Дата "" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Ништа се захтевати +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" Фактическое начало Дата "" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,управљање -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Ливење apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Активан -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Плава apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова DocType: Item,UOMs,УОМс -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група -DocType: Project,Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Снабдевач базе података. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Ламинирано објекат производња +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Снабдевач базе података. DocType: Account,Balance Sheet,баланс -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Не може да откаже прилика као котацију Екистс -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Пружи формирање DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака. DocType: Lead,Lead,Довести DocType: Email Digest,Payables,Обавезе DocType: Account,Warehouse,магацин ,Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето курс DocType: Backup Manager,Database Folder ID,База података Фолдер ИД DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Фактури Итем apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања @@ -997,119 +1036,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Оста ,Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед DocType: DocField,Label,Налепница DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Активност Тип 'Производња' не може избрисати / преименовати. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуће фискалне године DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно -DocType: Task,Time and Budget,Време и буџет DocType: Lead,Call,Позив -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,""" Записи "" не может быть пустым" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,""" Записи "" не может быть пустым" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1} ,Trial Balance,Пробни биланс sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Мрежа """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,истраживање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,истраживање DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне DocType: Employee,User ID,Кориснички ИД DocType: Communication,Sent,Сент apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Погледај Леџер DocType: Cost Center,Lft,ЛФТ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" DocType: Sales Order,Delivery Status,Статус испоруке DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Остальной мир -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Остальной мир +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх ,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Износ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Нераспоређене добити DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал. DocType: BOM Item,Item Description,Ставка Опис DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим плаћања DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Је се понавља +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Директан метални ласерски синтерирање DocType: Purchase Order,Supplied Items,Додатна артикала DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол Да Производња DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Прилика шифра +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Привремени Отварање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Цриороллинг ,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Више информација +DocType: Sales Invoice,More Info,Више информација DocType: Address,Address Type,Врста адресе DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара ,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым DocType: Email Digest,New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Мали DocType: Employee,Employee Number,Запослени Број apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0} DocType: Material Request,% Completed,Завршен% ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Глава счета {0} создан +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Зелен DocType: Sales Order Item,Discount(%),Попуст (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Укупно Постигнута +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Укупно Постигнута DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,уговор DocType: Report,Disabled,Онеспособљен -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,косвенные расходы -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,пољопривреда -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ваши производи или услуге -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,косвенные расходы +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,пољопривреда +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Ваши производи или услуге DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Налог за куповину DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Име је обавезно +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Име је обавезно DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип DocType: Address,City/Town,Град / Место DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Капитальные оборудование +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка." DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавац Сајт -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Је Под Уговорено шифра -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,За добављача +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,За добављача DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Укупно Одлазећи +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """ DocType: DocType,Transaction,Трансакција apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Алат -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Важи за територије +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Алат +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Важи за територије DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Производња би број је обавезна за парк ентри намене производње +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Важећи Територија -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза DocType: Journal Entry,Journal Entry,Јоурнал Ентри DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Емаил Дигест: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Коментари +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Коментари DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8 DocType: Sales Partner,Agent,Агент +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити "дистрибуира пријава по '" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање DocType: BOM Operation,Workstation,Воркстатион -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,аппаратные средства +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,аппаратные средства DocType: Attendance,HR Manager,ХР Менаџер apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Привилегированный Оставить DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Нема података +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Нема података DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол DocType: Salary Slip,Earning,Стицање DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите @@ -1117,15 +1162,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Ставка Варијанте {0} избрисана +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Ставка Варијанте {0} избрисана apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Одржавање Детаљи -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Можете направити временску дневник само против поднетом производног како +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Можете направити временску дневник само против поднетом производног како DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета DocType: Cost Center,old_parent,олд_парент -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно. ,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Статус обновлен до {0} @@ -1136,41 +1181,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Да ли Уобичајено DocType: Address,Utilities,Комуналне услуге DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство DocType: Features Setup,Features Setup,Функције за подешавање +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Погледај Понуда Писмо DocType: Sales BOM,Sales BOM,Продаја БОМ DocType: Communication,Communication,Комуникација DocType: Item,Is Service Item,Да ли је услуга шифра -DocType: Activity Type,Projects,Пројекти +DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год" -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Радни Детаљније DocType: BOM Operation,Operation Description,Операција Опис DocType: Item,Will also apply to variants,Важиће и за варијанте -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана. DocType: Quotation,Shopping Cart,Корпа -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Просек Дневни Одлазећи +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Просек Дневни Одлазећи DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампања -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """ DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контакт особа -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Ожидаемый Дата начала ' не может быть больше , чем"" Ожидаемый Дата окончания '" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Ожидаемый Дата начала ' не может быть больше , чем"" Ожидаемый Дата окончания '" DocType: Holiday List,Holidays,Празници DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ставка Износ пореза DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Гет Услове DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Мак: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Мак: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од датетиме DocType: Email Digest,For Company,За компаније -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Комуникација дневник. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Куповина Износ +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Комуникација дневник. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Куповина Износ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,Попуст% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански DocType: Employee,Owned,Овнед DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Виши број, већи приоритет" @@ -1184,281 +1228,310 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Подешавања запослених ,Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја DocType: Email Digest,To Do List,То до лист apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,шегрт -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Ланцинг +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Купујемо ову ставку +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Купујемо ову ставку DocType: Address,Billing,Обрачун +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Флангинг DocType: Bulk Email,Not Sent,Није Сент +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Експлозив формирање DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Стварни рачун Датум DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Достава рачуна -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей DocType: Quality Inspection,Readings,Читања -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Sub сборки +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Sub сборки DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Паковање Слип -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,аренда площади для офиса -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,аренда площади для офиса +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Увоз није успело ! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Адреса додао. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,аналитичар +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2} DocType: Item,Inventory,Инвентар DocType: Item,Sales Details,Детаљи продаје -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,У Кол +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Пиннинг +DocType: Opportunity,With Items,Са ставкама +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,У Кол DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Итем Атрибут -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,правительство +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,правительство DocType: Item,Re-order,Поновно наручивање DocType: Company,Services,Услуге -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств > Краткосрочные обязательства > налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер ( нажав на Добавить дочерний ) типа "" Налоговый "" и не говоря уже о налоговой ставки." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Укупно ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар DocType: Sales Invoice,Source,Извор +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Да ли је Оставите без плате DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала DocType: Employee External Work History,Total Experience,Укупно Искуство -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Упуштања +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы DocType: Material Request Item,Sales Order No,Продаја Наручите Нема DocType: Item Group,Item Group Name,Ставка Назив групе apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Такен apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Трансфер материјал за производњу DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Екецутиве Сеарцх -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Екецутиве Сеарцх +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распореди +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нето износ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ЦоА Помоћ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру . DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржавање посета apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ DocType: Workflow State,Tasks,задаци DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слетео Трошкови Помоћ DocType: Event,Tuesday,Уторак DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима. ,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле DocType: UOM,UOM Name,УОМ Име -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}" DocType: Top Bar Item,Target,Мета apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Допринос Износ DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Бренд господар. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Бренд господар. DocType: ToDo,Due Date,Дуе Дате DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бранд Наме -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,коробка -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Организација +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,коробка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Организација DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечни Дистрибуција apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Банковни рачуни +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Угаоно исецање +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковни рачуни ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава DocType: Address,Lead Name,Олово Име ,POS,ПОС apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Износи не огледа у банци DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Центрифугална ливење +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Магнетно поље уз помоћ завршни DocType: Company,Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Акции Обязательства +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Задатак је обавезна ако време се против пројекта +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Акции Обязательства DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Избор продајних налога ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју . +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Маке цитат +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Плаћање Износ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Цонсумед Износ DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Селективно ласерски синтерирање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Увоз Успешна ! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки DocType: Email Digest,Expenses Booked,Расходи Боокед -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Понуда шифра DocType: Account,Account Name,Име налога apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Додати -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитни контролер DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Задатак је обавезно ако Трошкови Захтев је против пројекта +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено DocType: Company,Default Payable Account,Уобичајено оплате рачуна DocType: Party Type,Contacts,связи apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Завершение установки -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Резервисано Кол +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Завершение установки +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Приходована +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Резервисано Кол DocType: Party Account,Party Account,Странка налог -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Человеческие ресурсы +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Человеческие ресурсы DocType: Lead,Upper Income,Горња прихода -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены ." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Моји проблеми DocType: BOM Item,BOM Item,БОМ шифра DocType: Appraisal,For Employee,За запосленог -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ров {0}: Плаћање износ не може бити негативан -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ров {0}: Плаћање износ не може бити негативан +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефундирају +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Притисните Фиттинг +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од DocType: Party Type,Default Price List,Уобичајено Ценовник DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена DocType: Payment Reconciliation,Payments,Исплате +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Хот изостатичко пресовање DocType: ToDo,Medium,Средњи DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Буџет Издвојена ,Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима. DocType: Quotation,Term Details,Орочена Детаљи +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Капацитет планирање за (дана) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Гаранција Цлаим -DocType: Lead,Lead Details,Олово Детаљи +,Lead Details,Олово Детаљи DocType: Authorization Rule,Approving User,Одобравање корисника +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Фалсификовање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Позлаћивање DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од датума DocType: Backup Manager,Validate,Потврдити DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Дјелимично Завршено DocType: Sales Invoice,Packed Items,Пакују артикала -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише ""БОМ Експлозија итем"" табелу по новом БОМ" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући Корпа DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент . +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Немојте дозволити прековремено DocType: Territory,Territory Manager,Територија Менаџер DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаја Сеттингс -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Ставка не може бити варијанта варијанта -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Онлине Аукције -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Ставка не може бити варијанта варијанта +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Онлине Аукције +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы ,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк DocType: Journal Entry,View Details,Детаљније -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные ' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона DocType: Address,Postal,Поштански DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест DocType: Item,Weightage,Веигхтаге +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Рударство +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Смола ливење apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов" DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Продукты +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Продукты apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0} DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1} DocType: Quotation,Order Type,Врста поруџбине DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Пронађи фактуре да одговара ,Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","нпр ""КСИЗ Народна банка """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Укупно Циљна +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","нпр ""КСИЗ Народна банка """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Укупно Циљна DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Групно Нема -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,основной +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,основной DocType: DocPerm,Delete,Избрисати -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Варијанта -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Нови {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Варијанта +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Нови {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс DocType: Item,Variants,Варијанте -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Маке наруџбенице +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Маке наруџбенице DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Допринос нето укупни DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Берза помирење DocType: Territory,Territory Name,Територија Име -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Магацин и Референтни DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу DocType: Country,Country,Земља +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Адресе DocType: Communication,Received,примљен -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Прикрепите изображение +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов" +DocType: DocField,Attach Image,Прикрепите изображение DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Оставите празно ако нема промене +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Тиме Протоколи за производњу. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Нанесите Варехоусе-Висе Реордер Левел -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овлашћење за контролу -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2} DocType: Employee,Salutation,Поздрав -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Одбијен +DocType: Offer Letter,Rejected,Одбијен DocType: Pricing Rule,Brand,Марка -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Испоручено % -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,Испоручено % +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Стварна Кол DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читање 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају . DocType: Hub Settings,Hub Node,Хуб Ноде apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново . apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,помоћник apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За '' Продаја БОМ ставки, Магацин, серијски број и серијски бр сматраће из '' листе паковања табели. Ако Магацин и серијски бр су исти за све паковање предмета за било који '' Продаја бом ставке, те вредности могу се унети у главном табели јединице, вредности ће бити копирана у '' листе паковања сто." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За '' Продаја БОМ ставки, Магацин, серијски број и серијски бр сматраће из '' листе паковања табели. Ако Магацин и серијски бр су исти за све паковање предмета за било који '' Продаја бом ставке, те вредности могу се унети у главном табели јединице, вредности ће бити копирана у '' листе паковања сто." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Направите листу пријемника apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Истекло DocType: Packing Slip,To Package No.,За Пакет број DocType: DocType,System,Систем DocType: Warranty Claim,Issue Date,Датум емитовања +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Активност Трошкови DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потрошено Кол -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,телекомуникација +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,телекомуникација DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Уплатите Ентри -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Уплатите Ентри +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1} DocType: Backup Manager,Never,Никад ,Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесите / Цоунт Леавес -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего""" DocType: Item,Allowance Percent,Исправка Проценат DocType: SMS Settings,Message Parameter,Порука Параметар DocType: Serial No,Delivery Document No,Достава докумената Нема @@ -1468,136 +1541,148 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Маке плата Структура +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Стрижа DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Период од и период до датума обавезне за понављају% с DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Против Екпенсе потраживању +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Паковање и етикетирање DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ + than Outstanding Amount {2}",Плаћање по {0} {1} не може бити већи \ преостали износ од {2} DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Понављајући Рачун DocType: Item,Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година DocType: Cost Center,Budget,Буџет -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнута -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Територија / Кориснички -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,например 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Постигнута +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територија / Кориснички +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,например 5 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру. DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Ставка Група дрво +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ставка Група дрво apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Продукт или сервис -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Неће дозволити да време резање споља ""Воркстатион оперативних тајминг""" +,Amount to Deliver,Износ на Избави +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Продукт или сервис apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Било је грешака . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Таппинг DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Ставка шаблона не може имати залихе и вараиантс. Молимо вас да уклоните залиха из складишта {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} создан +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Ставка шаблона не може имати залихе и вараиантс. Молимо вас да уклоните залиха из складишта {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} создан DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Против продаје налога ,Serial No Status,Серијски број статус -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата" +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата" DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сајт тачка Група -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Пошлины и налоги -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Пошлины и налоги +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка" DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Додатна количина DocType: Material Request Item,Material Request Item,Материјал Захтев шифра -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы . -DocType: Newsletter,Send To Type,Пошаљи да куцате -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки" ,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Црвен apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}" DocType: Account,Frozen,Фрозен ,Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,инвестиции +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Обриши све трансакције за ову компанију +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,инвестиции DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1} DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт -DocType: Account,Group,Група +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Група +DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима) ,Qty to Order,Количина по поруџбини DocType: Sales Order,PO No,ПО Нема -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака. DocType: Appraisal,For Employee Name,За запосленог Име DocType: Holiday List,Clear Table,Слободан Табела DocType: Features Setup,Brands,Брендови DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рачун Нема -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Од наруџбеницу -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь." -,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Од наруџбеницу +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь." +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Против Јоурнал Ентри DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Нот Сет +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Нот Сет DocType: Communication,Date,Датум apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,пара +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,пара DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против налога DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Стварни датум DocType: Item,Has Batch No,Има Батцх Нема DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизе Број странице DocType: Employee,Personal Details,Лични детаљи ,Maintenance Schedules,Планове одржавања +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Ембоссинг ,Quotation Trends,Котировочные тенденции apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Спајање DocType: Authorization Rule,Above Value,Изнад Вредност ,Pending Amount,Чека Износ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор DocType: Serial No,Delivered,Испоручено -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен DocType: Custom Field,Custom,Обичај DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Бризгање DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт" DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Штампање +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Штампање apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ." -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Билтен Садржај -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,и +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,и DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,спортски +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,спортски apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Укупно Стварна DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Нешто није било у реду. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,блок -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Молимо наведите фирму +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Нешто није било у реду. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,блок +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Молимо наведите фирму ,Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Од време не може бити већи од То Тиме +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Од време не може бити већи од То Тиме DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается DocType: POS Setting,Price List,Ценовник -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу." +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Расходи Потраживања DocType: Email Digest,Support,Подршка DocType: Authorization Rule,Approving Role,Одобравање улоге -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву DocType: Workstation,Wages per hour,Плате на сат -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." DocType: Purchase Receipt,LR No,ЛР Нема apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0} @@ -1605,24 +1690,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Одузимање DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблона DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону DocType: Project,% Tasks Completed,% Задаци Завршен -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт +DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,искључени корисник DocType: Opportunity,Quotation,Цитат DocType: Salary Slip,Total Deduction,Укупно Одбитак apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Хеј! Само напред и додајте адресу DocType: Quotation,Maintenance User,Одржавање Корисник -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Да ли сте сигурни да желите да Унстоп +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Трошкови ажурирано +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Да ли сте сигурни да желите да Унстоп DocType: Employee,Date of Birth,Датум рођења DocType: Salary Manager,Salary Manager,Плата Менаџер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представља Финансијска година. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције прате против ** фискалне **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисник) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Опис посла DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными" DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр
Жељена индустрија: хемикалије итд +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Превлака apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције. " DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ @@ -1632,99 +1721,113 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна о DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Зависи ЛВП DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Производња директор apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Пошиљке +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Дип лајсне apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Подешавање -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Маке задужењу +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Подешавање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Маке задужењу DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута) DocType: Pricing Rule,Supplier,Добављач DocType: C-Form,Quarter,Четврт -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха" DocType: Employee,Bank Name,Име банке apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Абове -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена DocType: Leave Application,Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изаберите фирму ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног DocType: DocField,Name,Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Последњи продаје Ордер Датум -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Износи не огледа у систему DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,другие -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Производња можда неће моћи завршити до порођај датума. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Производња можда неће моћи завршити до порођај датума. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Постави као Стоппед DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Порези и накнаде DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки" apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Завршен DocType: Web Form,Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,банкарство +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Броацхинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,банкарство apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Нови Трошкови Центар +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Нови Трошкови Центар DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """ DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1} DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена ​​активами +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Потраживања рачуна apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Но Упдатес за ,Stock Balance,Берза Биланс DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Време трупци цреатед: -DocType: Employee,Basic Information,Основне информације +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Време трупци цреатед: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ DocType: Employee,Blood Group,Крв Група DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза DocType: Production Order Operation,Pending,Нерешен DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Корисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,оборудование офиса +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,оборудование офиса DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кол DocType: Fiscal Year,Companies,Компаније -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,електроника +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,електроника DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства» DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Пуно радно време +DocType: Company,Country Settings,Земља Подешавања DocType: Employee,Contact Details,Контакт Детаљи DocType: C-Form,Received Date,Примљени Датум +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Куповина Ценовник +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Руководилац квалитета DocType: Job Applicant,Job Opening,Посао Отварање DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плаћање Помирење apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица" DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,технологија +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,технологија DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Понуда Леттер +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт DocType: Time Log,To Time,За време apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен DocType: Email Digest,New Leads,Нови Леадс +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ + than Grand Total {2}",Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2} DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Направи Оплата записи против налога или фактурама. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Направи Оплата записи против налога или фактурама. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Заваривање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну 'Од Предмет бр' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама" DocType: Project,External,Спољни DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Итем Сериал Нос apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Није примљена @@ -1734,34 +1837,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Стварна Количина DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Ценовници -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Ваши Купци -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Ваши Купци +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Компресија лајсне DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блоцк Дате -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id" DocType: Sales Order,Not Delivered,Није Испоручено ,Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> товара Група> Бренд DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Гол DocType: Event,Friday,Петак +DocType: Time Log,Costing Amount,Кошта Износ DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} % DocType: Supplier,Address & Contacts,Адреса и контакти DocType: SMS Log,Sender Name,Сендер Наме DocType: Page,Title,Наслов -DocType: Supplier,Basic Info,Основне информације -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Прилагодите +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Прилагодите DocType: POS Setting,[Select],[ Изаберите ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Маке Салес фактура DocType: Company,For Reference Only.,За справки. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Неважећи {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Унапред Износ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,""" С даты ' требуется" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Капацитет Планирање +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,""" С даты ' требуется" DocType: Journal Entry,Reference Number,Референтни број DocType: Employee,Employment Details,Детаљи за запошљавање DocType: Employee,New Workplace,Новом радном месту -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Постави као Цлосед +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице @@ -1772,48 +1877,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Крај живота apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,путешествие DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисницима -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Операција је обавезна +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Операција је обавезна +DocType: Purchase Order,Recurring,Који се враћа DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименовање Тоол -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Ажурирање Трошкови +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Ажурирање Трошкови DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер DocType: Address,Check to make primary address,Проверите да примарну адресу -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Пренос материјала +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Пренос материјала DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Напомена -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Додај Порези +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Додај Порези ,Financial Analytics,Финансијски Аналитика DocType: Quality Inspection,Verified By,Верифиед би DocType: Address,Subsidiary,Подружница apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,задаток -DocType: Time Log Batch,In Hours,У часовима +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,задаток DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Направи Слип платама apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Очекује стање као по банци -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Брушење +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}" DocType: Appraisal,Employee,Запосленик +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз е-маил Од DocType: Features Setup,After Sale Installations,Након инсталације продају -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Группа по ваучером +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Группа по ваучером apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обавезно На DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовна Маилинг DocType: Page,Standard,Стандард -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента DocType: Email Digest,Payments Received,Уплате примљене DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види Мастер Цомпани" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Величина DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено DocType: Email Digest,Calendar Events,Календар догађаја -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,фармацевтический -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,фармацевтический +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Креирање корисника DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит би @@ -1822,46 +1931,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Куповина Сеттингс -DocType: Task,Allocated Budget,Издвојена буџета +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Маса обрада DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присуство Дате -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао DocType: Payment Tool,Payment Account,Плаћање рачуна -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Гоогле диск -DocType: Purchase Order,Draft,Нацрт +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Нацрт apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Компенсационные Выкл DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен DocType: User,Female,Женски +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити. DocType: Print Settings,Modern,Модеран DocType: Communication,Replied,Одговорено DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Укупно Износ за плаћање +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан. DocType: Newsletter,Test,Тест -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Захтеви за ставке. +DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Захтеви за ставке. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке. DocType: Email Digest,New Communications,Нова Цоммуницатионс DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,завершение установки DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Статус пројекта +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус пројекта DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Билтен Маилинг листа DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Укупно Абсент -DocType: Project,Project Details,Пројекат Детаљи -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Јединица мере +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Јединица мере DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Датум завршетка +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У DocType: Lead,Opportunity,Прилика -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада ,Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине DocType: Operation,Default Workstation,Уобичајено Воркстатион @@ -1869,8 +1981,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Инвентаризация и под DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку DocType: Email Digest,How frequently?,Колико често? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Важећи Да (улога) @@ -1880,15 +1991,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к" DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нема тражених СМС DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания - . # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Маке фактуру +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Маке фактуру +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Продоран DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления" DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију. DocType: Customer Group,Has Child Node,Има деце Ноде +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старење Опсег 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Фотохемијског машинска обрада +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1932,20 +2046,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Приметити DocType: Email Digest,New Material Requests,Нови материјал Захтеви DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}" +DocType: Email Account,Email Ids,Е-маил Идс +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Постави као Унстоппед +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ово одсуство Примена чека одобрење. Само одсуство одобраватељ може да ажурира статус. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица" DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1} DocType: Features Setup,Quality,Квалитет DocType: Contact Us Settings,Introduction,Увод DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга Адреса -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Мак 100 редови за Стоцк помирења. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Мак 100 редови за Стоцк помирења. DocType: Stock Entry,Manufacture,Производња -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Молимо вас да Достава Напомена прво -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Пореска Мастер DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается @@ -1956,61 +2072,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Укупно (ком) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирани Кол DocType: Lead,Fax,Фак DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Паренттипе -DocType: Purchase Order,Submitted,Поднет +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Поднет DocType: Salary Structure,Total Earning,Укупна Зарада DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Организация филиал мастер . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Организация филиал мастер . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Не допускается DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Транспортер камиона број DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Коммунальные расходы -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Изнад +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Коммунальные расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Изнад DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} није правилан Напусти одобраватељ. Уклањање ред # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Плаћање Тип +DocType: Salary Manager,Select Employees,Изаберите Запослени DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал -DocType: Event,Details,Детаљи +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Детаљи DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде DocType: Email Digest,Payments Made,Исплате Маде DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета -DocType: Account,Ledger,Надгробна плоча DocType: Target Detail,Target Amount,Циљна Износ DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Аццоунтинг уноси apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}" DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф СК -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Примљени Кол DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серијски бр / Серије DocType: Sales BOM,Parent Item,Родитељ шифра DocType: Account,Account Type,Тип налога apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """ -DocType: Address,Address Details,Адреса Детаљи ,To Produce,за производњу +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу) DocType: Bin,Reserved Quantity,Резервисани Количина DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема DocType: Party Type,Parent Party Type,Родитель партия Тип +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Сечење +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Равнање apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Обликовање +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тренутни ком DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Врста Захтева -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Документи +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Документи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,То Паи DocType: Cost Center,Cost Center,Трошкови центар apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Ваучер # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Милестоне Датум DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Уплоад ХТМЛ -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Укупно унапред ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог \ Укупно ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Разрешење Дате @@ -2019,46 +2135,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Проценат apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,подоходный налог +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Ласерски пројектована нето обликовање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у ""рате"" терену, а не области 'Ценовник рате'." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе . DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ставка Снабдевач -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Све адресе. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Стоцк Подешавања +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}" +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,За аутоматске девизног курса иду у јсонратес.цом и регистрација за АПИ кључ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Све адресе. +DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања DocType: User,Bio,Био +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Валута Подешавања +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон. DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Питања apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебитна Да DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције ,Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Екстра велики ,Profit and Loss Statement,Биланс успјеха DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Број +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Притиском DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаћање Алат Детаљ ,Sales Browser,Браузер по продажам DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,местный -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Дужници -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,местный +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Велики apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Ниједан запослени фоунд ! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых" DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Полирање DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Додељена -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ров {0}: Партија Тип и странка је применљива само против примања / обавезе рачуна -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ров {0}: Партија Тип и странка је применљива само против примања / обавезе рачуна +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость. DocType: Sales Partner,Targets,Мете @@ -2066,12 +2188,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве. ,S.O. No.,С.О. Не. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Компьютеры +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Електро-хемијска брушење apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама -DocType: Purchase Order,Cancelled,Отказан +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Отказан DocType: Employee Education,Graduate,Пређите DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дана DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акциза Ступање @@ -2103,25 +2226,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога" DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге -DocType: Installation Note,Item Details,Детаљи артикла DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Укупно DocType: Bin,FCFS Rate,Стопа ФЦФС -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Обрачун (Продаја Фактура) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Обрачун (Продаја Фактура) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Изванредна Износ -DocType: Task,Working,Радни +DocType: Project Task,Working,Радни DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Тражени Кол +,Requested Qty,Тражени Кол DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Сврхе +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Електрохемиски машинска обрада ,Requested,Тражени -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Но Примедбе +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Но Примедбе apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Презадужен DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције @@ -2129,13 +2253,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продаја и Куповина DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Цена / Скидка DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Материјал Захтев Нема -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}" DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Износ попуста (Компанија валута) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Износ попуста (Компанија валута) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} је успешно претплату на овој листи. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево . DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Продаја Рачун DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Лог Групно +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на DocType: Company,Default Receivable Account,Уобичајено потраживања рачуна DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Направи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме" DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података. @@ -2144,27 +2271,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} није пронађен. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Ковања DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Избор "Да" ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку. DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Укупан +DocType: Purchase Invoice,Total,Укупан DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Систем за управљање Бацкупи DocType: Account,Root Type,Корен Тип apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,заплет DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Провера квалитета -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Ектра Смалл +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Спраи формирање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Адрес мастер . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Адрес мастер . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ПЛ или БС -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар Ниво +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар Ниво DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Стварна Крајње време @@ -2172,59 +2303,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преузимањ DocType: Item,Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Процењена Вријеме и трошкови DocType: Bin,Bin,Бункер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Испуст DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број послатих СМС DocType: Account,Company,Компанија DocType: Account,Expense Account,Трошкови налога -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,софтвер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,софтвер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Боја DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа DocType: Address,Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака' DocType: Pricing Rule,Applicability,применимость apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3} -DocType: Project,Project Start Date,Пројекат Датум почетка -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти артикл је ушао више пута. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против документу Нема -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекција Тип -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,счет операций с капиталом apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}" DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,истраживач -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Ажурирање -DocType: Workflow State,Random,Случајан -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Спајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,истраживач +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Ажурирање +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета. DocType: Employee,Exit,Излаз apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Вибро дораде DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Против нарудзбенице DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Пробни период DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходи одобраватељ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Платити apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да датетиме DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса -DocType: Email Account,Email Id,Емаил ИД +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Млевење +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Скупи враппинг apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ." -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Амт +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ." +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Амт apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Новински издавачи -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Реордер Ниво +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Новински издавачи +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Топљење +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Реордер Ниво DocType: Attendance,Attendance Date,Гледалаца Датум DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге @@ -2233,21 +2368,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прихваћено Мага DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Постављање Дате DocType: Item,Valuation Method,Процена Метод DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Дупликат унос +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Дупликат унос DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Материјал Пренето осиг -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Грешка] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Грешка] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога. ,Employee Birthday,Запослени Рођендан DocType: GL Entry,Debit Amt,Дебитна Амт -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Вентуре Цапитал +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Вентуре Цапитал DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да буде цео број DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Скидка в процентах DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Фактура број +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Поруџбине DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Запослени Тип DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставите Аппровер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Машина за савијање DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Корисник са ""Расходи одобраватељ"" улози" ,Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Куповина директор @@ -2255,26 +2391,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Плаћање Алат DocType: Target Detail,Target Detail,Циљна Детаљ DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Затварање период Ступање -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,амортизация +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,амортизация apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест DocType: Customer,Credit Limit,Кредитни лимит DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Да бисте омогућили Поинт оф Сале функција -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца DocType: Purchase Receipt,LR Date,ЛР Датум -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Нема -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставите Алокација -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Временные счета ( активы ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору. DocType: Employee,Feedback,Повратна веза -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Брусни Јет машинска обрада DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза DocType: Website Settings,Website Settings,Сајт Подешавања +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Обрачун курс ,Qty to Deliver,Количина на Избави DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец ,Stock Analytics,Стоцк Аналитика @@ -2285,180 +2420,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена DocType: GL Entry,Credit Amt,Кредитни Амт -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Схов Сток уноси +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Схов Сток уноси DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Шифра DocType: Supplier,Material Manager,Материјал директор DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирање налога Производне +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Кошта курс (по сату) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи DocType: Journal Entry,User Remark,Корисник Напомена -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта DocType: Communication,Phone,Телефон DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Затварање (др) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Затварање (др) DocType: Contact,Passive,Пасиван apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Издвојена Износ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив." DocType: Account,Accounts Manager,Рачуни менаџер -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные ' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные ' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал DocType: Employee Education,School/University,Школа / Универзитет -DocType: Company,Company Details,Компанија Детаљи DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту ,Billed Amount,Изграђена Износ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен DocType: Event,Groups,Групе -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Группа по Счет +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Группа по Счет DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено DocType: Lead,Lower Income,Доња прихода DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Против Ваучери apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Брзо Помоћ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Продаја Екстра apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '" ,Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Вредност или Кол -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,минут -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,"Элементы , необходимые" -DocType: Project,% Milestones Completed,% прекретнице Завршен +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Кол +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,минут DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок ,Qty to Receive,Количина за примање DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Ви ћете га користити за Пријављивање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Ви ћете га користити за Пријављивање DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Сви Типови добављача -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сви Типови добављача +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются" +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра DocType: Sales Order,% Delivered,Испоручено% -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Спецификација Детаљније -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Маке плата Слип -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,отпушити -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Обеспеченные кредиты +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,отпушити +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Обеспеченные кредиты +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Игноришу: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не могу да се купе користећи Корпа apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие Продукты +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты" -DocType: Cost Center,Rgt,Пука DocType: Appraisal,Appraisal,Процена -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Датум се понавља +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Лост-пена ливење +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Цртеж +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Датум се понавља apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавац маил +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Издање Детаљи -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Изаберите Количина -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Изаберите Количина +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Порука је послата DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,СО Датум DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Стопа час DocType: Stock Settings,Item Naming By,Шифра назив под -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Од понуду +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Од понуду apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број DocType: System Settings,System Settings,Систем Сеттингс DocType: Project,Project Type,Тип пројекта apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Трошкови различитих активности +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0} DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ DocType: Sales Order,Fully Billed,Потпуно Изграђена -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Наличность кассовая +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассовая DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима DocType: Serial No,Is Cancelled,Да ли Отказан +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Моје пошиљке DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:" DocType: Supplier,Supplier Details,Добављачи Детаљи DocType: Communication,Recipients,Примаоци +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Сцревинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Кнурлинг DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус одобравања DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објављивање артикле у Хуб apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Вире Трансфер +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Вире Трансфер apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Стварање и слање Билтен -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Понављало Ордер +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума +DocType: Sales Order,Recurring Order,Понављало Ордер DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Детаљ Број DocType: Lead,From Customer,Од купца apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонки +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} је ушао више пута у тачка Варијанте табели -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Штампаном формату Стил +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} је ушао више пута у тачка Варијанте табели ,Projected,пројектован apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Напомена: Референтни Датум премашује дозвољене кредитним дана од {0} дана за {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Напомена: Референтни Датум премашује дозвољене кредитним дана од {0} дана за {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука DocType: Issue,Opening Date,Датум отварања apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2} DocType: Journal Entry,Remark,Примедба DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Од продајних налога +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Досадан +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Од продајних налога DocType: Blog Category,Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Нема контаката додао. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Није активна -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Против Фактура датум постања +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Против Фактура датум постања DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирана за наплату -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи. DocType: POS Setting,Write Off Account,Отпис налог -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Сумма скидки +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Сумма скидки DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,например НДС +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,например НДС DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Врелог метала гаса формирање DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испоручено Кол -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Предузеће је обавезно DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корпа порези и таксе Мастер +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Иди на одговарајуће групе (обично извор средстава> садашње пасиве> порезе и царине и креирати нови налог (кликом на Додај Цхилд) типа "порез" и помињу пореска стопа. ,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Ласерски сечење DocType: Event,Monday,Понедељак DocType: Journal Entry,Stock Entry,Берза Ступање DocType: Account,Payable,к оплате -DocType: Project,Margin,Маржа DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Заостатак Износ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нове Купци apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Бруто добит% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Веигхтаге (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Чишћење Датум +DocType: Newsletter,Newsletter List,Билтен листа DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић" DocType: Lead,Address Desc,Адреса Десц -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Варијанте не може ручно направљена, додати ставку атрибуте у тачки шаблона" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције. DocType: Page,All,Све DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацин DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум @@ -2469,19 +2612,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,набор DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Магацин-мудар Промена редоследа Нивои DocType: Lead,Lead Owner,Олово Власник +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Је потребно Складиште DocType: Employee,Marital Status,Брачни статус DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же," -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против приход +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Деливеред +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат DocType: Territory,Territory Targets,Територија Мете DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер Инфо DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве DocType: POS Setting,Update Stock,Упдате Стоцк +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Суперфинисхинг apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ." apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />" @@ -2494,142 +2642,159 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Наруџбенице Обав DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан ,Purchase Analytics,Куповина Аналитика DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка -DocType: Task,Task,Задатак +DocType: Expense Claim,Task,Задатак +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Бријање DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати . ,Stock Ledger,Берза Леџер DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Да бисте поставили ниво поновног ређања, тачка мора бити Куповина артикла" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Да бисте поставили ниво поновног ређања, тачка мора бити Куповина артикла" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Белешке DocType: Opportunity,From,Из -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Фацинг DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве DocType: SMS Center,Send SMS,Пошаљи СМС DocType: Company,Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад -DocType: GL Entry,Aging Date,Старење Дате DocType: Time Log,Billable,Уплатилац -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Реордер ком DocType: Company,Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога +DocType: Sales Invoice,Write Off,Отписати +DocType: Time Log,Operation ID,Операција ИД DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1} +DocType: Task,depends_on,депендс_он apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Прилика Лост DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури" DocType: Report,Report Type,Врста извештаја -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Утовар +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Утовар DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0} -DocType: Account,Account Details,Детаљи рачуна +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Хард окретања apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Распоред Детаљи -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно." DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала -DocType: Newsletter,Send From,Пошаљи Од +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Молимо Вас да унесете покрвитеља ред један атрибут у тачки Варијанте сто DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Нова Компанија +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Нова Компанија apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објављивање Доступност +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас. ,Stock Ageing,Берза Старење -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Аутоматски ажурирају од БОМ табеле +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави као Опен DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама. DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок DocType: Event,Sunday,Недеља DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но Вы можете быть предъявлен Леджер" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Шаблон +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Одговорности +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Шаблон DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице" DocType: Pricing Rule,Item Group,Ставка Група +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Стварна Датум почетка (преко Тиме Протоколи) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Запасы и Излишки -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Децамберинг +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт DocType: Time Log Batch,Total Hours,Укупно време -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,аутомобилски +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,аутомобилски apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Пункт требуется -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Из доставница +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Метални бризгање +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Из доставница DocType: Time Log,From Time,Од времена -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понављају фактуре. Она се генерише на достави. DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Инвестиционо банкарство -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изаберите своју земљу, временску зону и валуту" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Инвестиционо банкарство +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Изаберите своју земљу, временску зону и валуту" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Стављање у туршију +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Песак ливење +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Елецтроплатинг DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,стажиста DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје +DocType: Stock Entry,From BOM,Од БОМ +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Обрачун курс (по сату) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения DocType: Salary Structure,Salary Structure,Плата Структура apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо реши конфликт \ , са приоритетом. Цена Правила: {0}" DocType: Account,Bank,Банка -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,ваздушна линија -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Питање Материјал +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,ваздушна линија +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Питање Материјал DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Варехоусе DocType: Employee,Offer Date,Понуда Датум DocType: Hub Settings,Access Token,Приступ токен DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серијски број apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности" DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Укључујући ставке за под скупштине DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Все территории +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Хоббинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Все территории DocType: Party Type,Party Type Name,Партия Тип Название DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Процес Паиролл +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Процес Паиролл apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце." DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера -DocType: Global Defaults,Company Settings,Компанија Подешавања DocType: Purchase Order Item,Image View,Слика Погледај +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Дорада и индустријска обрада DocType: Issue,Opening Time,Радно време -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,"От и До даты , необходимых" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты , необходимых" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Бушење +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Дување DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Процена и Тотал -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено -DocType: Task,Total Hours (Expected),Укупно часова (очекивано) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено DocType: Account,Purchase User,Куповина Корисник DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број DocType: Notification Control,Customize the Notification,Прилагођавање обавештења +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Закуцавање DocType: Web Page,Slideshow,Слидесхов apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Достава Правило @@ -2638,112 +2803,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менаџер Одржавање DocType: Workflow State,Search,Претрага apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Лемљење DocType: C-Form,Amended From,Измењена од -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,сырье +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,сырье DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите преко е-поште -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите "Да" за под - уговорне ставке -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Производња Количина +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Пренети -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу. ,Produced,произведен DocType: Issue,Raised By (Email),Подигао (Е-маил) DocType: Email Digest,General,Општи -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Прикрепите бланке -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Прикрепите бланке +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего""" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање) DocType: Blog Post,Blog Post,Блог пост -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Добавить в корзину -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Група По -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Почтовые расходы +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Добавить в корзину +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Почтовые расходы apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Укупно (Амт) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Датум када се понавља налог ће бити зауставити DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Укупно Поклон -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,час -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,час +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \ користећи Сток помирење" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Пребаци Материјал добављачу apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Направи цитат -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене DocType: Features Setup,Point of Sale,Поинт оф Сале +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Коврђжаст DocType: Account,Tax,Порез +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} није валидан {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Прерада DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирање производње алата DocType: Quality Inspection,Report Date,Извештај Дате +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Роутинг DocType: C-Form,Invoices,Рачуни DocType: Job Opening,Job Title,Звање apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Примаоци DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почетак Поинт-оф-Сале (ПОС) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Нова варијанта (тачка) ће бити креиран за сваку вредност атрибута комбинације -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица. DocType: Pricing Rule,Customer Group,Кориснички Група -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0} DocType: Item,Website Description,Сајт Опис DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека ,Sales Register,Продаја Регистрација DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог DocType: Address,Plant,Биљка -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Намештаљка +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Намештаљка apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Хладно ваљање DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Вауцер Типе DocType: POS Setting,POS Setting,ПОС Подешавање DocType: Packing Slip,Get Items,Гет ставке -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет" DocType: DocField,Image,Слика -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Маке отпремници +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Маке отпремници DocType: Communication,Other,Други DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Операција ИД није сет DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирани датум почетка -,Stock Level,Берза Ниво DocType: Serial No,Creation Document Type,Документ регистрације Тип DocType: Leave Type,Is Encash,Да ли уновчити DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Нема DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения -DocType: Task,Expected End Date,Очекивани датум завршетка +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения +DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,коммерческий -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Тестирајте билтен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,коммерческий DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Сви производи или услуге. -DocType: Task,More Details,Више детаља +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Сви производи или услуге. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Снабдевач Адреса DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Аддресс Лине 2 DocType: ToDo,Reference,Упућивање -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Од Кол -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Серия является обязательным -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Финансијске услуге +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Перфоратинг +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Од Кол +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Серия является обязательным +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Финансијске услуге DocType: Opportunity,Sales,Продајни -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Кр +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Кр DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Уобичајено Рецеивабле Аццоунтс +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Тестерисање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ламинација DocType: Item Reorder,Transfer,Пренос -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Синтеровање DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од DocType: Naming Series,Setup Series,Подешавање Серија DocType: Supplier,Contact HTML,Контакт ХТМЛ @@ -2752,29 +2924,31 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Максимални износ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испорука Напомена Не DocType: Company,Retail,Малопродаја -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует -DocType: Project,Milestones,Прекретнице +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует DocType: Attendance,Absent,Одсутан +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Црусхинг +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате DocType: Upload Attendance,Download Template,Преузмите шаблон DocType: GL Entry,Remarks,Примедбе DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он DocType: Features Setup,POS View,ПОС Погледај -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Континуирано ливење sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Наведите -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Маке фактури -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Паковање слип ставке +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Маке фактури +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Хладно димензионисање DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Упдате клиренс датум налога за књижење означени као 'Банк Ентри' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Регија -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама . -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Регија +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Дропбок apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит) +apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1} DocType: Serial No,Creation Time,Време креирања apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Укупан приход ,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист @@ -2783,7 +2957,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет" DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись" DocType: Workflow State,Time,Време @@ -2791,126 +2965,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продаја Попусти DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови Детаљи -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,технические условия -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Одећа и прибор +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,технические условия +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продаја Порези и накнаде Темплате +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Одећа и прибор DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је "Да". Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Број Реда DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове да може да израчуна испоруку износ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Додај Цхилд +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Додај Цхилд DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Сериал # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Комиссия по продажам +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Комиссия по продажам +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис ,Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,представительские расходы -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Испупчен +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Евапоративе-образац ливење +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,представительские расходы +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Старост +DocType: Time Log,Billing Amount,Обрачун Износ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ." -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Пријаве за одмор. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Пријаве за одмор. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,судебные издержки +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,судебные издержки DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем би аутоматски ће се генерисати нпр 05, 28 итд" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Постављање Време DocType: Sales Order,% Amount Billed,Износ% Фактурисана -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Телефон Расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Телефон Расходы DocType: Sales Partner,Logo,Лого apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера , необходимые для Пункт {0} . Только {0} предусмотрено." DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,прямые расходы -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,прямые расходы +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Командировочные расходы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Командировочные расходы DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Слом DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Хонинг DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,пробни рад -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт . DocType: Feed,Full Name,Пуно име -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Цлинцхинг +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} ." ,Transferred Qty,Пренето Кти -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,планирање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,планирање apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Добављач Ид DocType: Journal Entry,Cash Entry,Готовина Ступање DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Ставка Варијанте {0} цреатед -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Ставка Варијанте {0} цреатед +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Вађење DocType: Production Order,Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Сви контакти. -DocType: Task,Expected,Очекиван +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Сви контакти. DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест маил Ид -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Компанија Скраћеница +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Компанија Скраћеница DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК DocType: GL Entry,Party Type,партия Тип apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт" DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скраћеница apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Шаблоном Зарплата . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Ротациона лајсне +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Шаблоном Зарплата . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Сет Матцхинг Износи DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања ,Sales Funnel,Продаја Левак +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Колица ,Qty to Transfer,Количина за трансфер -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Все Группы клиентов -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Все Группы клиентов +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """ -DocType: Workstation,Wroking Hours,Врокинг Сати +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """ +DocType: Account,Temporary,Привремен DocType: Address,Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Проценат расподеле apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,секретар DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Разликује јединица стране јединице -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Мастер Пункт . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Мастер Пункт . DocType: Pricing Rule,Buying,Куповина DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана. -,Reqd By Date,Рекд по датуму +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Аппли попуста на DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Повериоци +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Повериоци DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно ,Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Пеглање +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} је заустављена +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов DocType: Letter Head,Letter Head,Писмо Глава +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Скупи Фиттинг DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи DocType: Employee,Personal Email,Лични Е-маил -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Укупна разлика +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Укупна разлика DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,посредништво +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,посредништво DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","у Минутес ажурирано преко 'Време Приступи'" DocType: Customer,From Lead,Од Леад -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ... DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандардна Продаја -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Планирање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Стандардна Продаја +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити -DocType: Project,Overview,преглед -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Назив пројекта DocType: Workflow State,Edit,Едит DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода @@ -2918,41 +3106,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,налоговые активы +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,налоговые активы DocType: BOM Item,BOM No,БОМ Нема DocType: Contact Us Settings,Pincode,Пинцоде -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Јоурнал Ентри {0} нема налог {1} или већ упарен против другог ваучера DocType: Item,Moving Average,Мовинг Авераге DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM DocType: Account,Debit,Задужење apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Операција кошта -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изузетан Амт DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите "Ассигн" дугме у сидебар." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]" -DocType: Project Milestone,Milestone,Прекретница apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила су пронадјени на основу горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, док стандардна вредност нула (празно). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене Правила са истим условима." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Против рацун +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Против рацун +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања. DocType: Item,Taxes,Порези DocType: Project,Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар DocType: Purchase Invoice,End Date,Датум завршетка DocType: Employee,Internal Work History,Интерни Рад Историја DocType: DocField,Column Break,Колона Пауза DocType: Event,Thursday,Четвртак -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Приватни капитал +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Приватни капитал +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Скретање DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Кориснички Феедбацк DocType: Account,Expense,расход DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Хоур курс * Пуна Оперативни трошкови -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Старт ПОС -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции" +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен." DocType: Company,Domain,Домен @@ -2960,20 +3146,19 @@ DocType: Company,Domain,Домен DocType: Employee,Held On,Одржана apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Производња артикла ,Employee Information,Запослени Информације -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Ставка (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Ставка (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат DocType: Quality Inspection,Incoming,Долазни DocType: Item,Name and Description,Име и опис -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ." -DocType: Workflow State,Music,музика +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Кредит на рачун мора бити налог одговорност +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Кредит на рачун мора бити налог одговорност DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Примечание: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Примечание: {0} ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету @@ -2984,37 +3169,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Прилика Датум apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Билу apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,рад плаћен на акорд apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Про. Куповни +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Тренутно време (у сатима) DocType: Employee,History In Company,Историја У друштву DocType: Address,Shipping,Шпедиција DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри DocType: Department,Leave Block List,Оставите Блоцк Лист apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рачуни Подешавања -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Партнер аутора DocType: Opportunity,To Discuss,Да Дисцусс -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Билтен статус DocType: SMS Settings,SMS Settings,СМС подешавања +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Привремене рачуни DocType: Payment Tool,Column Break 1,Колона Бреак 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Црн DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра DocType: Account,Auditor,Ревизор DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Датум завршетка периода постојећи поредак је +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Маке Оффер Леттер DocType: DocField,Fold,Преклопити DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать -DocType: Task,Pending Review,Чека критику -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Наведите +DocType: Project Task,Pending Review,Чека критику +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Наведите +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Кориснички Ид DocType: Page,Page Name,Страница Име DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Курс -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Вретена обрада DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа DocType: Account,Asset,преимућство -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","например ""МС """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте +DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","например ""МС """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед DocType: System Settings,Time Zone,Временска зона apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует @@ -3022,13 +3213,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Изабрана опција не може имати Батцх DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење -DocType: Project,Customer Details,Кориснички Детаљи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Стаплинг +DocType: Customer,Customer Details,Кориснички Детаљи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Обликовање DocType: Employee,Reports to,Извештаји DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Плаћени Износ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """ ,Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога DocType: Item Variant,Item Variant,Итем Варијанта apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'" @@ -3036,49 +3229,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Филтер на бази купца DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Против ваучера Но apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}" -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја DocType: Notification Control,Purchase,Куповина -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Стање Кол +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Стање Кол DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитељ тачка Група -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Цост центри -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Склады . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} {1} за +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Цост центри +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Склады . DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1} DocType: Employee,Employment Type,Тип запослења -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,капитальные активы -DocType: Company,Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,капитальные активы +DocType: Item Group,Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана ) DocType: Page,Yes,Да DocType: Cost Center,Material User,Материјал Корисник -DocType: Account,Group or Ledger,Група или Леџер DocType: Employee,Encashment Date,Датум Енцасхмент -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Елецтроформинг +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри" DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Нови {0} Име apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} # +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,јсонратес.цом АПИ кључ DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносилац захтева Име DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Кориснички / Назив apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Креирао +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Креирао DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок . DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тренутни БОМ sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Додај сериал но DocType: Production Order,Warehouses,Складишта -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Печать и стационарное +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Печать и стационарное apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Група Ноде DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Минимални износ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Ажурирање готове робе -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Кашњење у време почетка производња реда операција ако аутоматски бити временском дневнику се користи. - (У минута)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Аутоматски подешава. Ако ова опција има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд" DocType: Workstation,per hour,на сат -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада . DocType: Company,Distribution,Дистрибуција @@ -3095,8 +3287,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Да ли је берза шифра DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Корпа Ценовник DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација DocType: Item Price,Item Price,Артикал Цена -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Сапун и детерџент -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Сапун и детерџент +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ж DocType: Company,Default Settings,Подразумевана подешавања DocType: Warehouse,Warehouse Name,Магацин Име @@ -3104,7 +3296,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Изаберите трансакци apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь" DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Отпис Ентри DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Подршка Аналтиицс +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Подршка Аналтиицс DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,нпр. Чек Број apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално @@ -3112,35 +3304,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Услови apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Примењује се на предузећа -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует" DocType: Purchase Invoice,In Words,У Вордс -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине DocType: Sales Order Item,For Production,За производњу -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Молимо Вас да унесете куповини Приливи +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели +DocType: Project Task,View Task,Погледај Задатак +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Молимо Вас да унесете куповини Приливи DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Мањак Количина -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ров {0}: Партија Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ров {0}: Партија Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Брунирање DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале погледом -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' To Date ' требуется -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту . +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' To Date ' требуется DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Тиме резање већ постоји против ове Продуцтион Ордер DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продаја Наручите артикла DocType: Salary Slip,Payment Days,Дана исплате DocType: BOM,Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Маке Цредит Ноте +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Маке Цредит Ноте DocType: Features Setup,Item Advanced,Ставка Напредна +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Топло ваљање DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција "Послао", е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези "Контакт" у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Мастер клиентов . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Глобальные настройки +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Мастер клиентов . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальные настройки DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата DocType: Account,Account,рачун @@ -3153,25 +3346,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,По apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Отпуск по болезни DocType: Email Digest,Email Digest,Е-маил Дигест DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату Име -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Робне куце -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,књигама +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Робне куце apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Систем Стање DocType: Workflow,Is Active,Је активан apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Први Сачувајте документ. DocType: Account,Chargeable,Наплатив +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Линисхинг DocType: Company,Change Abbreviation,Промена скраћеница DocType: Workflow State,Primary,Основни DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Расходи Датум DocType: Item,Max Discount (%),Максимална Попуст (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Последњи Наручи Количина +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Бластинг DocType: Company,Warn,Упозорити apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Пункт оценка обновляются +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији." DocType: BOM,Manufacturing User,Производња Корисник DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировине комплету -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Укупно вредновање ({0}) за произведени или Репацкед итем (с) не може бити мањи од укупног вредновања сировина ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Укупно вредновање ({0}) за произведени или Репацкед итем (с) не може бити мањи од укупног вредновања сировина ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Нови пројекти DocType: Communication,Series,серија -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон DocType: Communication,Email,Е-маил DocType: Item Group,Item Classification,Итем Класификација @@ -3179,11 +3375,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,период ,General Ledger,Главна књига +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Погледај Леадс DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредност атрибута -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Изаберите {0} први +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Изаберите {0} први DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Прекрајање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Гравура apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,комисија apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Није вам дозвољено да одговори на ову карту. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3210,7 +3409,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% ако емаил_ид%} е-маил: {{емаил_ид}} & лт; бр & гт ; {% ЕНДИФ -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Уобичајено Износ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг DocType: Party Account,col_break1,цол_бреак1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней. @@ -3218,30 +3417,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Код -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Запослених евиденција. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Запослених евиденција. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нове наруџбеницама -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова -DocType: Expense Claim,Expense Details,Расходи Детаљи +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Вредност -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Вредност +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник Оцени apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов "У складишту" или "Није у складишту" заснован на лагеру на располагању у овом складишту. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Пројекат Милестоне +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ) DocType: Time Log,Hours,Радно време -DocType: Task,Expected Start Date,Очекивани датум почетка -DocType: Payment Tool,Party Details,Парти Детаљи +DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Роллинг DocType: ToDo,Priority,Приоритет apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку @@ -3250,38 +3447,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Недељни DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Потпуно Завршено DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Комплетна +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Комплетна DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалификације DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Будьте в курсе -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Електронски сноп машинска обрада +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Главни Извештаји +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Главни Извештаји apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Ми Ордерс DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име -DocType: Purchase Invoice,Totals,Укупно +DocType: Time Log,For Manufacturing,За производњу DocType: BOM,Manufacturing,Производња ,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена DocType: Account,Income,доход ,Setup Wizard,Мастер установки DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Нешто није у реду! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Нешто није у реду! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен -DocType: Project,Completion Date,Завршетак датум +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Тотал Поинтс -DocType: Journal Entry,Reference Date,Референтни датум -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Ливеног +DocType: Email Alert,Reference Date,Референтни датум +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS DocType: Email Digest,User Specific,Удельный Пользователь DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ @@ -3290,7 +3489,8 @@ DocType: Communication,Status,Статус apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Стоцк УОМ упдатед за ставку {0} DocType: Company History,Year,Година apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Време се {0} већ наплаћено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов DocType: Cost Center,Cost Center Name,Трошкови Име центар apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена ​​{1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации @@ -3300,81 +3500,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примио и прихватио DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Спустите број, већи приоритет при Шифра суфиксом који ће бити креиран за ову тачка атрибут за тачке Вариант" ,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Акционеры фонды apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Ваши Добављачи -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен . -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Ваши Добављачи +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен . +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак. DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт DocType: Features Setup,Exports,Извоз -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Аутоматски Маке Тиме логове DocType: Lead,Converted,Претворено DocType: Item,Has Serial No,Има Серијски број DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1} за DocType: Issue,Content Type,Тип садржаја -DocType: Project,Project Costing,Трошкови пројекта -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,рачунар +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,рачунар DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Због на {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта DocType: Cost Center,Budgets,Буџети apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Ажурирано DocType: Employee,Emergency Contact Details,Хитна Контакт -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Од Билл оф Материалс -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Шта он ради ? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Шта он ради ? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,электрический +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,электрический DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Разлика Рачун обавезна за потребе '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Бомбирању apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Од право на гаранцију DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Лаппинг apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Омогућено -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом "Оставите Аппровер" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,фондовые активы +DocType: User,Enabled,Омогућено +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,фондовые активы apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Увоз Претплатници DocType: Target Detail,Target Qty,Циљна Кол DocType: Attendance,Present,Представљање apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука DocType: Email Digest,Income Booked,Приходи Жути картони DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Ж Кол +,Ordered Qty,Ж Кол DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100 DocType: ToDo,Low,Низак +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Предење DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}" DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу DocType: Employee,Health Details,Здравље Детаљи +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Понуда Леттер Услови DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје +DocType: Project,Estimated Costing,Процењена Цостинг DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Јоурнал Ентри Детаљ Нема DocType: Employee External Work History,Salary,Плата DocType: Serial No,Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе @@ -3383,56 +3583,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делимично Испоручено DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Постојећи Кориснички DocType: Email Digest,Receivables,Потраживања -DocType: Newsletter,Lead Source,Олово Соурце DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Унесите е-маил ид одвојене зарезима, налог ће аутоматски бити послат на одређени датум" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Название кампании требуется -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,округляется +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Название кампании требуется +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,округляется DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Одржавање Датум DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Дубоко уздисање apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт , где ""это со Пункт "" является ""Нет"" и "" является продажа товара "" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Нови билтен apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Схов Стање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Схов Стање DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад присуствовање +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старење Опсег 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Износ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Риветинг apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,БОМ заменио ,Sales Analytics,Продаја Аналитика DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Производња Подешавања -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Морате бити пријављени да бисте видели вашу корпу. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Нови налог Име +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Морате бити пријављени да бисте видели вашу корпу. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Нови налог Име DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Кориснички сервис DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Ентри Тип и датум -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета ( обязательства) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} требуется -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций . +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} требуется +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Вакуум ливење apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум DocType: Contact Us Settings,City,Град -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ултразвучна машинска обрада +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број DocType: Account,Equity,капитал DocType: Task,Closing Date,Датум затварања DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,инжењер -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Партнер Тип DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Стваран DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против трошковником налог DocType: Production Order,Production Order,Продуцтион Ордер -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Доцнаме DocType: SMS Center,All Employee (Active),Све Запослени (активна) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Погледај Сада @@ -3440,66 +3643,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Трошак DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Поново би Левел DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Гантт Цхарт +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Гантт Цхарт apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Скраћено DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа DocType: Employee,Cheque,Чек apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Серия Обновлено apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија -DocType: Leave Type,Is LWP,Да ли ЛВП apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорила DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Први Корисник : Ви -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Први Корисник : Ви +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Успешно помирили DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Датум Крај -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурисани износ DocType: Attendance,Attendance,Похађање DocType: Page,No,Не DocType: BOM,Materials,Материјали DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Маке Деливери -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Маке Деливери +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. ,Item Prices,Итем Цене DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Мастер Прайс-лист . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Мастер Прайс-лист . DocType: Task,Review Date,Прегледајте Дате -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Улогујте тајминги ван радна станица радних сати DocType: DocPerm,Level,Ниво DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,административные затраты -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Консалтинг +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Глодање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Нибловање +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,административные затраты +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Консалтинг DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,"Фискална година Датум почетка и завршетка Фискална година Датум не може бити више од годину дана, осим." +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Промена DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Емаил -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​""" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​""" DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцена Еарнед -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Отказни рок DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер ИД apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Против продаје фактура +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Жигосање DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слетео Цена артикла apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Схов нула вредности DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский" DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Принт Без Износ -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,КА Инспекција +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама" DocType: User,Last Name,Презиме DocType: Web Page,Left,Лево DocType: Event,All Day,Целодневни @@ -3508,62 +3712,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5 DocType: Contact Us Settings,State,Држава DocType: Batch,Batch,Серија apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Баланс +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања) DocType: User,Gender,Пол DocType: Journal Entry,Debit Note,Задужењу DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Није истекао DocType: Journal Entry,Total Debit,Укупно задуживање apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Продаја Особа -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Хладна Позивање DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник DocType: Email Digest,Income Year to Date,Приходи година до данас -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев DocType: Workflow State,User,Корисник DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Постави као Лост -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить , потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Акции остатки обновляются DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен ,Items To Be Requested,Артикли бити затражено DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина DocType: Company,Company Info,Подаци фирме +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,СЕАМИНГ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Филтер на бази ставке DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Године Датум почетка DocType: Attendance,Employee Name,Запослени Име -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Дебитна Да налогу мора да буде рачун одговорност +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Дебитна Да налогу мора да буде рачун одговорност DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Куповина Заједнички -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите . DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Оппортунити -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Аутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Оппортунити +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Слепи +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Примања запослених DocType: Sales Invoice,Is POS,Да ли је ПОС -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима. DocType: DocField,Default,Уобичајено -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Ид пројецт +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор "Да" ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} је додао претплатници DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна DocType: Serial No,Available,доступан DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3 ,Hub,Средиште DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись DocType: Expense Claim,Approved,Одобрен DocType: Pricing Rule,Price,цена apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые""" @@ -3574,20 +3780,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именовани DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна Адреса Је DocType: Address,Office,Канцеларија apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Стандартные отчеты -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди ." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе DocType: Account,Stock,Залиха DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи DocType: Employee,Contract End Date,Уговор Датум завршетка DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Ценовник није подесио. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Ценовник није подесио. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума DocType: DocShare,Document Type,Доцумент Типе -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Од добављача понуду +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Од добављача понуду DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип DocType: Attendance,Half Day,Пола дана DocType: Serial No,Not Available,Није доступно @@ -3600,85 +3806,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Д DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Куповина примање порука DocType: Production Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Снимање покрета ставку. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Снимање покрета ставку. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен Листа претплатника +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Дубљење DocType: Email Account,Service,служба DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа% DocType: BOM,With Operations,Са операције -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Уобичајено БОМ мора бити за ову ставку или његовог шаблон ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,следующий +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,следующий DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Електрополирање DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Молимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Молимо вас да напишете нешто у предмету и поруци! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују -DocType: Packing Slip,Misc Details,Остало Детаљи +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти" DocType: System Settings,Localization,локализация -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статички параметри DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Текущие обязательства +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Текущие обязательства apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите "Да" ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Привремени Актива -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,кредитна картица +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Цросс-ваљање +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,кредитна картица DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује -DocType: ToDo,assigned by,додељује -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций . DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следећи датум DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Молимо вас да унесете таксе и трошкове +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Молимо вас да унесете таксе и трошкове +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Обрада DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце" DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавац Име DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута) DocType: Item Group,General Settings,Генерал Сеттингс -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста DocType: Stock Entry,Repack,Препаковати apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Прикрепите логотип +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Прикрепите логотип DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум -DocType: Project,Dates,Датуми +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Капитал Сток DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,дизајнер -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи DocType: Party Type,Allow Children,разрешайте детям -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,Попуст% ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Прво изаберите категорију -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Пројекат господар. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Пројекат господар. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама. DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ DocType: Item,Lead Time Days,Олово Дани Тиме DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Слање обавештења apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Реф Датум DocType: Employee,Reason for Leaving,Разлог за напуштање DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционисани Износ DocType: GL Entry,Is Opening,Да ли Отварање -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Счет {0} не существует DocType: Account,Cash,Готовина DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација. diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv index 38cb3c4993..01e761bae6 100644 --- a/erpnext/translations/ta.csv +++ b/erpnext/translations/ta.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,சம்பளம் முறை -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,தொடங்கும் தாமதம் DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","நீங்கள் பருவகாலம் அடிப்படையில் கண்காணிக்க வேண்டும் என்றால், மாதாந்திர, விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்." DocType: Employee,Divorced,விவாகரத்து +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,எச்சரிக்கை: ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட வருகிறது. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,பொருட்கள் ஏற்கனவே ஒத்திசைக்கப்படாது +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","நீங்கள் வாங்க வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு தேர்வு, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,பொருள் வருகை {0} இந்த உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் ரத்து முன் ரத்து -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள் -DocType: Sales BOM,Package Items,தொகுப்பு உருப்படிகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,முதல் கட்சி வகையைத் தேர்வு செய்க +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,தூண்டு DocType: Item,Customer Items,வாடிக்கையாளர் பொருட்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} ஒரு பேரேட்டில் இருக்க முடியாது DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com செய்ய உருப்படியை வெளியிட -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள் DocType: Item,Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,அனைத்து விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை தொடர்பு DocType: Employee,Leave Approvers,குற்றம் விட்டு @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,வாணிகம் செய்பவர் DocType: Employee,Rented,வாடகைக்கு DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,பங்கு மற்றும் விகிதம் கிடைக்கும் DocType: About Us Settings,Website,இணையதளம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,சுருக்கம் பிளஸ் வெப்பப்படுத்தலுக்கு DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",தொகுப்பு பிரதிபலிக்கிறது என்று பொருள். இந்த பொருள் "இல்லை" என "பங்கு உருப்படி இல்லை" மற்றும் "ஆம்" என "விற்பனை பொருள் இல்லை" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},நாணய விலை பட்டியல் தேவையான {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,இந்த விற்பனை பார்சன் என்ற பணியாளர் Id உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},கூகிள் டிரைவ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,பொருள் கோரிக்கையை இருந்து +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,பொருள் கோரிக்கையை இருந்து apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} மரம் DocType: Job Applicant,Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர் apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,மேலும் முடிவுகள் இல்லை. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,சட்ட +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},உண்மையான வகை வரி வரிசையில் மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது {0} DocType: C-Form,Customer,வாடிக்கையாளர் DocType: Purchase Receipt Item,Required By,By தேவை DocType: Department,Department,இலாகா DocType: Purchase Order,% Billed,% வசூலிக்கப்படும் DocType: Selling Settings,Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர் DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகள் டெலிவரி குறிப்பு , பிஓஎஸ் , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை முதலியன உள்ளன" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ஒப்பந்த - உருப்படிகளை துணை இருந்தால் அட்டவணை தொடர்ந்து மதிப்புகள் காண்பிக்கும். ஒப்பந்த பொருட்கள் - இந்த மதிப்புகள் துணை பற்றிய "பொருட்களை பில்" தலைவனா இருந்து எடுக்கப்படவில்லை. DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"தலைவர்கள் (குழுக்களின்) எதிராக, பைனான்ஸ் பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 நிமிடங்கள் Default DocType: Leave Type,Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,தையல் DocType: Pricing Rule,Apply On,விண்ணப்பிக்க DocType: Item Price,Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை . ,Purchase Order Items To Be Received,"பெறப்பட்டுள்ள இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்" DocType: SMS Center,All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,அளவுரு apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,ஆட்புலம் செல்லுபடியாகும் இது ஒரு விலை பட்டியல் குறிப்பிடவும் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,உண்மையில் உத்தரவு தடை இல்லாத வேண்டும்: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,உண்மையில் உத்தரவு தடை இல்லாத வேண்டும்: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம் -DocType: Global Defaults,Spartan,எளிய வாழ்க்கை வாழ்பவர் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,வங்கி உண்டியல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,வங்கி உண்டியல் DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு முறை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,காட்டு மாறிகள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,காட்டு மாறிகள் DocType: Sales Invoice Item,Quantity,அளவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்) DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு DocType: Designation,Designation,பதவி DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,உடல்நலம் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,உடல்நலம் DocType: Purchase Invoice,Monthly,மாதாந்தர -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,விலைப்பட்டியல் +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,விலைப்பட்டியல் DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,வட்டம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,மின்னஞ்சல் முகவரி -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,பாதுகாப்பு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,மின்னஞ்சல் முகவரி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,பாதுகாப்பு DocType: Company,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ரோ {0} {1} {2} பொருந்தவில்லை {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,ரோ # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ரோ {0} {1} {2} பொருந்தவில்லை {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,ரோ # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,வாகனம் இல்லை -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும் +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,மரப்பொருட்கள் DocType: Production Order Operation,Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,மாதாந்திர பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D அச்சிடும் DocType: Employee,Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் DocType: Time Log,Time Log,நேரம் புகுபதிகை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,கணக்கர் -DocType: Newsletter,Contact Type,வகை தொடர்பு DocType: Company,Phone No,இல்லை போன் DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","செயல்பாடுகள் பரிசீலனை, பில்லிங் நேரம் கண்காணிப்பு பயன்படுத்த முடியும் என்று பணிகளை எதிராக செய்த செய்யப்படுகிறது." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,கப்பல் விதிகள் DocType: BOM,Operations,நடவடிக்கைகள் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},தள்ளுபடி அடிப்படையில் அங்கீகாரம் அமைக்க முடியாது {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,மதிப்பீட்டிற்கு ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது . நீங்கள் முந்தைய வரிசையில் அளவு அல்லது முந்தைய வரிசையில் மொத்த மட்டுமே ' மொத்த ' விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க முடியும் DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","இரண்டு பத்திகள், பழைய பெயர் ஒரு புதிய பெயர் ஒன்று CSV கோப்பு இணைக்கவும்" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,கிலோ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,எதிர்பார்க்கப்பட்ட தேதி திட்ட தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,தற்காலிக பொறுப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,விளம்பரம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,கிலோ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,விளம்பரம் DocType: Employee,Married,திருமணம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,சமரசம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,மளிகை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,மளிகை DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 படித்தல் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,வங்கி நுழைவு செய்ய -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,கணக்கு வகை கிடங்கு என்றால் கிடங்கு கட்டாய ஆகிறது DocType: SMS Center,All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர் -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,பொருள் {0} அதே விளக்கம் அல்லது தேதி அல்லது கிடங்கில் பல முறை உள்ளிட்ட DocType: Backup Manager,Credentials,அறிமுக ஆவணம் DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","பாருங்கள் பொருட்டு மீண்டும் மீண்டும் என்றால், மீண்டும் நிறுத்த அல்லது முறையான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வு நீக்கவும்" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள் @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,பெற்றோர் உருப்படியை {0} பங்கு பொருள் இல்லை இருக்க வேண்டும் மற்றும் ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும் DocType: Item,Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,"ஒரு வாடிக்கையாளர் , அதே பெயரில்" +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(அவ்வேளை விகிதம் / 60) * உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம் DocType: SMS Log,SMS Log,எஸ்எம்எஸ் புகுபதிகை -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,வழங்கப்படுகிறது பொருட்களை செலவு +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,வழங்கப்படுகிறது பொருட்களை செலவு DocType: Blog Post,Guest,விருந்தினர் DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும் DocType: Lead,Interested,அக்கறை உள்ள -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,பொருள் பில் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},இருந்து {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,பொருள் பில் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},இருந்து {0} {1} DocType: Item,Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல் DocType: Journal Entry,Opening Entry,நுழைவு திறந்து apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} கட்டாய ஆகிறது -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,தொடர்பு மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,தொடர்பு மாஸ்டர் . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது . DocType: Lead,Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை DocType: Standard Reply,Owner,சொந்தக்காரர் @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,பட்டதாரி கீழ் apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,இலக்கு DocType: BOM,Total Cost,மொத்த செலவு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming DocType: Email Digest,Stub,வெட்டிய அடிமரம் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,செயல்பாடு : புகுபதிகை -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,பொருள் {0} அமைப்பில் இல்லை அல்லது காலாவதியானது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,வீடு +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,பொருள் {0} அமைப்பில் இல்லை அல்லது காலாவதியானது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,வீடு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,கணக்கு அறிக்கை -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள் DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,உரிமை தொகை DocType: Employee,Mr,திரு DocType: Custom Script,Client,கிளையன் -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர் +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர் DocType: Naming Series,Prefix,முற்சேர்க்கை -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,நுகர்வோர் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,நுகர்வோர் DocType: Upload Attendance,Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,அனுப்பு +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,அனுப்பு DocType: SMS Center,All Contact,அனைத்து தொடர்பு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,ஆண்டு சம்பளம் DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,நிதியாண்டு மூடுவதற்கு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,பங்கு செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,பங்கு செலவுகள் DocType: Newsletter,Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ்சல்? DocType: Journal Entry,Contra Entry,கான்ட்ரா நுழைவு +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,காட்டு நேரத்தில் பதிவுகள் DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு DocType: Delivery Note,Installation Status,நிறுவல் நிலைமை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும் +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் வாங்க +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும் DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும். தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும். -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள் DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,நேராக்க DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,சீரணிக்க தேர்வு பொருட்களை எந்த மேம்படுத்தல்கள் இருந்தன. -DocType: Newsletter,Send to this list,இந்த பட்டியலில் அனுப்ப -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity நடிப்பதற்கு +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது DocType: Lead,Request Type,கோரிக்கை வகை DocType: Leave Application,Reason,காரணம் DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,பில் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,ஒலிபரப்புதல் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,கணினி மேலாளர் மாறும் முதல் பயனர் (இந்த பிறகு மாற்றலாம்). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,குலையை மூடுதல் மேற்கொள்ளப்படும். +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,ஒலிபரப்புதல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,கணினி மேலாளர் மாறும் முதல் பயனர் (இந்த பிறகு மாற்றலாம்). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,குலையை மூடுதல் மேற்கொள்ளப்படும். DocType: Serial No,Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலைமை apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},வரம்பு தேதி நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி அனுமானம் = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1} DocType: Customer,Individual,தனிப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம். +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம். DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,தொடக்கம் +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,தொடக்கம் DocType: User,First Name,முதல் பெயர் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது. புத்துணர்ச்சி. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது. புத்துணர்ச்சி. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,முழு அச்சு வார்ப்பு +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,தேர்வு விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள் DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,தொகுப்பு காலத்தில் செலுத்தப்பட்ட கட்டணம் DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,மதிப்பு மிக்க apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,இயல்புநிலை அமை ,Purchase Order Trends,ஆர்டர் போக்குகள் வாங்குவதற்கு -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க. DocType: Earning Type,Earning Type,வகை சம்பாதித்து DocType: Email Digest,New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள் DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,வங்கி கணக்கு DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,எதிர்மறை இருப்பு அனுமதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,செலுத்த வேண்டிய / பெறத்தக்க கணக்கு துறையில் மாஸ்டர் வகை அடிப்படையில் அடையாளம் DocType: Selling Settings,Default Territory,முன்னிருப்பு மண்டலம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,தொலை காட்சி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,தொலை காட்சி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','டைம் பரிசீலனை' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல் -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},பங்கு பொருள் தேவை முன்பதிவு கிடங்கு {0} வரிசையில் {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},பங்கு பொருள் தேவை முன்பதிவு கிடங்கு {0} வரிசையில் {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு பொருந்தினால் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க DocType: Sales Partner,Reseller,மறுவிற்பனையாளர் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவும் DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள் எதிராக ,Production Orders in Progress,முன்னேற்றம் உற்பத்தி ஆணைகள் DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,ஆட்டோ உயர்வு உள்ளடக்கத்தைக் அளவு இயல்பாக கிடங்கில் மறு ஒழுங்கு நிலை கீழே சென்றால் @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,மொத்த தொகை DocType: Lead,Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,நீங்கள் ஒரு விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பிக்க போது பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் உருவாக்க +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,மொத்த சந்தாதாரர்கள் DocType: Lead,Contact Name,பெயர் தொடர்பு DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,எனவே அளவு நிலுவையில் -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும். DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,இரட்டை வீடுகள் DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","இந்த உருப்படியின் அளவீட்டு அலகு (எ.கா. கிலோ, அலகு, இல்லை, சோடி)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள் DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும். -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால். -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால். +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1} DocType: Brand,Material Master Manager,பொருள் மாஸ்டர் மேலாளர் DocType: Bulk Email,Message,செய்தி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,நிலுவையில் பொருட்கள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,நிலுவையில் பொருட்கள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள் DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,வருடாந்திர DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள் DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,நீங்கள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,பொருள் கோரிக்கை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,பொருள் கோரிக்கை DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க -DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,வயர் துலக்குதல் DocType: Employee,Relation,உறவு -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர் +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர் DocType: Contact,Is Primary Contact,முதன்மை தொடர்பு இல்லை DocType: Notification Control,Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு DocType: Lead,Suggestions,பரிந்துரைகள் @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,HTML முகவரி DocType: Lead,Mobile No.,மொபைல் எண் DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,இழப்பில் தலைமை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,சமீபத்திய -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள் DocType: Email Digest,New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,உங்கள் மொழி தேர்வு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,உங்கள் மொழி தேர்வு DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும் DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி . DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய DocType: Item,Variant Of,மாறுபாடு -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,பொருள் {0} சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது DocType: DocType,Administrator,நிர்வாகி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,லேசர் தோண்டுதல் DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து " DocType: Employee,External Work History,வெளி வேலை வரலாறு +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,வட்ட குறிப்பு பிழை DocType: ToDo,Closed,மூடிய DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும். DocType: Lead,Industry,தொழில் DocType: Employee,Job Profile,வேலை விவரம் DocType: Newsletter,Newsletter,செய்தி மடல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Necking DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},உலகளாவிய POS அமைக்கிறது {0} ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட நிறுவனம் {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,டிராப்பாக்ஸ DocType: Communication,Support Manager,ஆதரவு மேலாளர் DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும். -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை DocType: Workstation,Rent Cost,வாடகை செலவு apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்" DocType: Employee,Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் DocType: Workflow State,Refresh,இளைப்பா (ற்) று DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல் apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),தள்ளுபடி (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ." +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும் DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்" DocType: Item Tax,Tax Rate,வரி விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} நிலையை நிறுத்தி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} நிலையை நிறுத்தி +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியாக, அதற்கு பதிலாக பயன்படுத்த பங்கு நுழைவு \ பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது நிர்வகிக்கப்படத்தது" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட -DocType: Project,Actual Completion Date,உண்மையான நிறைவு நாள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,வாங்கும் ரசீது சமர்ப்பிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,அல்லாத குழு மாற்றுக +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,வாங்கும் ரசீது சமர்ப்பிக்க வேண்டும் DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய). +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய). DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படியை பங்கு நடவடிக்கைகள் உள்ளன இருக்கும் என, நீங்கள் 'சீரியல் இல்லை என்று அறிவிப்பு மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது,' பங்கு பொருள் 'மற்றும்' மதிப்பீட்டு முறை '' தொகுதி இல்லை என்று அறிவிப்பு" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படியை பங்கு நடவடிக்கைகள் உள்ளன இருக்கும் என, நீங்கள் 'சீரியல் இல்லை என்று அறிவிப்பு மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது,' பங்கு பொருள் 'மற்றும்' மதிப்பீட்டு முறை '' தொகுதி இல்லை என்று அறிவிப்பு" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,வருமான தொகுப்பு காலம் பதிவு -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,வழங்குபவர் மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,வழங்குபவர் மாஸ்டர் . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும் DocType: Purchase Order,% Received,% பெறப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,வாட்டர் ஜெட் அறுக்கும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து ! ,Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் DocType: Delivery Note,Instructions,அறிவுறுத்தல்கள் DocType: Quality Inspection,Inspected By,மூலம் ஆய்வு @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,உ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,தரப்பில் சாட்சி பெயர் விடவும் ,Schedule Date,அட்டவணை தேதி DocType: Packed Item,Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள் -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை எதிராக பணியாளர் {0} ஏற்கனவே உள்ளது - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்குகளை உருவாக்கி, வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / சப்ளையர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,நாணய பரிவர்த்தனை DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,உருப்படி பெயர் apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,கடன் நிலுவை @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,திரும்ப வாங்க ,Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","தேர்வு "ஆம்" இந்த உருப்படி, விற்பனை ஆணை வழங்கல் குறிப்பு விளங்கும்படியான அனுமதிக்கும்" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,தொடர இல்லை கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,தொடர இல்லை கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும் DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,பிரயோகிக்கப்படும் கட்டணங்கள் DocType: Workstation,Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,மருத்துவம் apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,இழந்து காரணம் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},பணிநிலையம் விடுமுறை பட்டியல் படி பின்வரும் தேதிகளில் மூடப்பட்டுள்ளது {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Maint கொள்ளுங்கள். அட்டவணை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,குழாய் ஓரம் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},பணிநிலையம் விடுமுறை பட்டியல் படி பின்வரும் தேதிகளில் மூடப்பட்டுள்ளது {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Maint கொள்ளுங்கள். அட்டவணை DocType: Employee,Single,ஒற்றை DocType: Account,Cost of Goods Sold,விற்கப்படும் பொருட்களின் விலை DocType: Purchase Invoice,Yearly,வருடாந்திர -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும் DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,விற்பனை ஆணை apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,சராசரி. விற்பனை விகிதம் DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,தற்போதைய பொருட்டு காலத்தில் தேதி தொடங்கும் -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம் DocType: Delivery Note,% Installed,% நிறுவப்பட்ட apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக DocType: BOM,Item Desription,உருப்படியை Desription DocType: Buying Settings,Supplier Name,வழங்குபவர் பெயர் +DocType: Account,Is Group,குழு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,அறுத்துக் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','வழக்கு எண் வேண்டும்' 'வழக்கு எண் வரம்பு' விட குறைவாக இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,லாபம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,லாபம் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,தொடங்குதல் DocType: Lead,Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை DocType: Account,Old Parent,பழைய பெற்றோர் DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,அந்த மின்னஞ்சல் ஒரு பகுதியாக சென்று அந்த அறிமுக உரை தனிப்பயனாக்கலாம். ஒவ்வொரு நடவடிக்கைக்கும் ஒரு தனி அறிமுக உரை உள்ளது. -DocType: Project,Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,பகுதி குறிப்பிடப்பட்டார் -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள். +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள். DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,ஷெல் வடிவமைத்தல் DocType: Material Request Item,Required Date,தேவையான தேதி DocType: Delivery Note,Billing Address,பில்லிங் முகவரி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும். DocType: BOM,Costing,செலவு -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,மொத்த அளவு DocType: Employee,Health Concerns,சுகாதார கவலைகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,செலுத்தப்படாத DocType: Packing Slip,From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,உதவியாளர் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு DocType: Features Setup,Imports,இறக்குமதி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ஒட்டு பிணைப்பு DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ஒரு வேலை ஆரம்பிப்பு விளக்கம் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,வருகை பதிவு. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,வருகை பதிவு. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள் DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய DocType: System Settings,Loading...,ஏற்றுகிறது ... DocType: DocField,Password,கடவுச்சொல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,இணைந்தது படிவு மாடலிங் +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(நிமிடங்கள்) செயல்களுக்கு இடையே நேரம் DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","குறிப்பு: காப்புப்படிகள் மற்றும் கோப்புகள் Google இயக்ககத்தில் இருந்து நீக்க முடியாது, நீங்கள் கைமுறையாக அவற்றை நீக்க வேண்டும்." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர். DocType: Journal Entry,Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,சந்தாதாரர்கள் சேர்க்கவும் sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . DocType: Email Digest,Open Tickets,திறந்த டிக்கெட் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,நேரடி வருமானம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,நேரடி வருமானம் DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் சப்ளையர்கள் பெறப்படும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,இந்த உருப்படி உங்கள் கிடங்கில் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது இதன் மூலம் நாட்கள் எண்ணிக்கை நேரம் நாட்களுக்கு இட்டு உள்ளது. இந்த உருப்படியை தேர்வு போது இந்த நாட்களில் பொருள் கோரிக்கையில் தந்தது. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி -DocType: Packing Slip,Package Item Details,தொகுப்பு பொருள் விவரம் DocType: Payment Tool,Received Or Paid,பெறப்படும் அல்லது DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",இந்த உருப்படி உங்கள் நிறுவனம் சில உள் நோக்கம் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும். -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும் +DocType: Stock Entry,Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும் DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,ஒப்பனை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,ஒப்பனை DocType: DocField,Type,மாதிரி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் பிரிக்கப்பட்ட. DocType: Communication,Subject,பொருள் DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","இந்த உருப்படியை பயிற்சி போன்ற சில வேலை, பல ஆலோசனை, வடிவமைத்தல் குறிக்கிறது என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்" @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive ஐ அனுமதி ,Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா ? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா ? DocType: Purchase Invoice Item,Item,உருப்படி -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,திட்டம் கட்டாயமாகும். DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR) DocType: Account,Profit and Loss,இலாப நட்ட apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),எதிர்வரும் நிகழ்வுகளை (அதிகபட்சம் 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,புதிய மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வகை முழு எண் இருக்க கூடாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்," +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்," DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,முன்னிருப்பு வாடிக்கையாளர் பிரிவு DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், 'வட்டமான மொத்த' என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது" DocType: BOM,Operating Cost,இயக்க செலவு -DocType: Workstation,Description and Warehouse,விளக்கம் வேர்ஹவுஸ் ,Gross Profit,மொத்த இலாபம் DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,பொருள் தேவை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,பொருள் {0} பொருள் கொள்முதல் இல்லை +DocType: Company,Delete Company Transactions,நிறுவனத்தின் பரிவர்த்தனைகள் நீக்கு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,பொருள் {0} பொருள் கொள்முதல் இல்லை apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} 'அறிவித்தல் \ மின்னஞ்சல் முகவரி' இருக்கும் ஒரு தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி ஆகிறது" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும் DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை DocType: Territory,For reference,குறிப்பிற்கு -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),நிறைவு (CR) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),நிறைவு (CR) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள் -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",நீங்கள் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி உங்கள் சப்ளையர் மூல பொருட்களை சப்ளை என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும். DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML DocType: Company,Ignore,புறக்கணி DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,"இழப்பில் ரசீது விவரங்கள் சேர்க்க தயவு செய்து," +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு DocType: Pricing Rule,Valid From,செல்லுபடியான DocType: Sales Invoice,Total Commission,மொத்த ஆணையம் DocType: Pricing Rule,Sales Partner,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* , இந்த விநியோக பயன்படுத்தி ஒரு பட்ஜெட் விநியோகிக்க ** விலை மையத்தில் ** இந்த ** மாதந்திர விநியோகம் அமைக்க **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,முதல் நிறுவனம் மற்றும் கட்சி வகை தேர்ந்தெடுக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு . apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,புதிய சப்ளையர் மேற்கோள்கள் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை +DocType: Project Task,Project Task,திட்ட பணி ,Lead Id,முன்னணி ஐடி DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ஆக மொத்தம் DocType: About Us Settings,Website Manager,இணைய மேலாளர் @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,நிர்ணயி apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,முந்தைய DocType: Stock Entry,Sales Return,விற்பனை Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும். -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள். +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள். apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல். -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல். -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,பகுதியாக விநியோகம் -DocType: Salary Manager,Document Description,ஆவண விவரம் +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல். DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள் DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,தரைமட்டத்திற்கு DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,செய்தி மேம்படுத்தப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0} DocType: Event,Wednesday,புதன்கிழமை DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,கணக்கு {0} தவறானது -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,உற்பத்தி ஓட்டப் ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,உற்பத்தி ஓட்டப் ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ஒரு பொதுவான பிரதேசத்தில் உள்ளது {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,மானசாவுடன் -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,முதுநிலை -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,மானசாவுடன் +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,முதுநிலை +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,நிதியாண்டு நிறுவனத்தின் DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN விரிவாக DocType: Time Log,Billed,கட்டணம் @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,அமைப்பு செய்தத apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,அமைப்பு> எண் தொடர் வழியாக வருகை தயவுசெய்து அமைப்பு எண்களின் தொடர் DocType: Email Digest,New Enquiries,புதிய விவரம் கேள் DocType: Employee,Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் . DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம் apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகள் @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர் DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும் DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,பொருள் # {0}: குறையாமல் உருப்படியை குறைந்தபட்ச வரிசை கொத்தமல்லி விட (உருப்படியை மாஸ்டர் வரையறுக்கப்படுகிறது) முடியும் உத்தரவிட்டார் கொத்தமல்லி. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது இருந்து +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது DocType: Sales Person,Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள் -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,செய்ய +sites/assets/js/form.min.js +253,To,செய்ய apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,உருவாக்கும் முடிவு குழாய் DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில் DocType: Issue,Resolution Date,தீர்மானம் தேதி -DocType: Workflow State,Barcode,பார்கோடு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,குழு மாற்ற -DocType: Activity Type,Activity Type,நடவடிக்கை வகை +DocType: Activity Cost,Activity Type,நடவடிக்கை வகை apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,வழங்கப்படுகிறது தொகை DocType: Sales Invoice,Packing List,பட்டியல் பொதி -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,வெளியீடு -DocType: Activity Type,Projects User,திட்டங்கள் பயனர் -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,உட்கொள்ளுகிறது +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,விநியோகஸ்தர்கள் கொடுக்கப்பட்ட ஆணைகள் வாங்க. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,வெளியீடு +DocType: Activity Cost,Projects User,திட்டங்கள் பயனர் +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,உட்கொள்ளுகிறது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் DocType: Material Request,Material Transfer,பொருள் மாற்றம் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,அமைப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,பணியாளர் மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,அமைப்புகள் DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed செலவு வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,உண்மையான தொடக்க நேரம் DocType: BOM Operation,Operation Time,ஆபரேஷன் நேரம் -DocType: Web Page,More,அதிக +sites/assets/js/list.min.js +5,More,அதிக DocType: Communication,Sales Manager,விற்பனை மேலாளர் -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,மறுபெயரிடு +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,மறுபெயரிடு DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,வளைக்கும் DocType: Leave Block List Allow,Allow User,பயனர் அனுமதி DocType: Journal Entry,Bill No,பில் இல்லை DocType: Purchase Invoice,Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,சமரசம் தகவல்கள் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும் -DocType: Appraisal,Other Details,மற்ற விவரங்கள் +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும் +DocType: Purchase Receipt,Other Details,மற்ற விவரங்கள் DocType: Account,Accounts,கணக்குகள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,மார்கெட்டிங் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,நேராக வெட்டுதல் DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,அவர்களின் தொடர் இலக்கங்கள் அடிப்படையில் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் உருப்படியை தடமறிய. இந்த உற்பத்தியில் உத்தரவாதத்தை விவரங்களை கண்டறிய பயன்படுகிறது. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,தற்போதைய பங்கு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு regected உருப்படியை எதிராக கட்டாய ஆகிறது @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மத DocType: Employee,Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும் DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,குழு அல்லது லெட்ஜர் மதிப்பை தெரிவு செய்க +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,கடிதம் கால ஆஃபர் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,மரம் வகை +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,மரம் வகை DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,அளவு அலகு ஒவ்வொரு உட்கொள்ளப்படுகிறது DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,நல்வரவு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,நல்வரவு DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,பணி தலைப்பு -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார். +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார். DocType: Communication,Open,திறந்த DocType: Lead,Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,இல்லை அல்லது விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை தொடர டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,இல்லை அல்லது விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை தொடர டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிடவும் ,Reserved,முன்பதிவு -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,நீங்கள் உண்மையில் தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,நடப்பு சொத்துக்கள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,நீங்கள் உண்மையில் தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்து விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க உருவாக்கப்படும். +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,நடப்பு சொத்துக்கள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல DocType: Mode of Payment Account,Default Account,முன்னிருப்பு கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும் DocType: Contact Us Settings,Address Title,முகவரி தலைப்பு apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க DocType: Production Order Operation,Planned End Time,திட்டமிட்ட நேரம் ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,விற்பனை நபர் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக -DocType: Task,Task Details,பணி விவரம் DocType: Backup Manager,Daily,தினசரி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் இல்லை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ஏற்கனவே பங்கு நுழைவு எதிராக செய்த {1} DocType: Employee,Cell Number,செல் எண் apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,லாஸ்ட் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"நீங்கள் பத்தியில், 'ஜர்னல் ஆஃப் நுழைவு எதிராக' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,சக்தி +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"நீங்கள் பத்தியில், 'ஜர்னல் ஆஃப் நுழைவு எதிராக' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,சக்தி DocType: Opportunity,Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","ரோ இல்லை {0}: தொகை மன்றங்கள்கூட கூறுகின்றனர் {1} எதிரான தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. \ நிலுவையில் தொகை ஆகும் {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,இணையத்தளம் விருப்பம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,புதிய கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,புதிய கணக்கு apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,ஏதாவது எழுத கொள்ளவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் இலை முனைகளில் எதிராகவும். குழுக்களுக்கு எதிராக பதிவுகள் அனுமதி இல்லை. DocType: ToDo,High,உயர் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,செயலிழக்க அல்லது அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என BOM ரத்துசெய்ய முடியாது +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,செயலிழக்க அல்லது அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என BOM ரத்துசெய்ய முடியாது DocType: Opportunity,Maintenance,பராமரிப்பு DocType: User,Male,ஆண் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,பொருள் மதிப்பு பண்பு apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை . -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,வாங்க மீண்டும் DocType: Employee,Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,திட்டமிடுதல் தோல்வி நிகழ்வுகள் -DocType: Project,Project,திட்டம் +DocType: Expense Claim,Project,திட்டம் DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 படித்தல் DocType: Address,Personal,தனிப்பட்ட DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","பத்திரிகை நுழைவு {0} இந்த விலைப்பட்டியல் முன்கூட்டியே என இழுக்கப்பட்டு வேண்டும் என்றால் {1}, பார்க்கலாம் ஒழுங்குக்கு எதிரான இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க மீது உருவாக்கப்படும். -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","பத்திரிகை நுழைவு {0} இந்த விலைப்பட்டியல் முன்கூட்டியே என இழுக்கப்பட்டு வேண்டும் என்றால் {1}, பார்க்கலாம் ஒழுங்குக்கு எதிரான இணைக்கப்பட்டுள்ளது." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,ஹெம்மிங் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும் DocType: Account,Liability,கடமை -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ஒப்புதல் தொகை ரோ கூறுகின்றனர் காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,பொருட்களை விற்பனை கணக்கு இயல்பான செலவு +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு DocType: Employee,Family Background,குடும்ப பின்னணி DocType: Salary Manager,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,இல்லை அனுமதி DocType: Company,Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,இலக்கங்கள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",கட்சி அடிப்படையில் வடிகட்ட தேர்ந்தெடுக்கவும் கட்சி முதல் வகை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,இலக்கங்கள் DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,என் பொருள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,எதுவும் ஊழியர் DocType: Purchase Order,Stopped,நிறுத்தி DocType: SMS Center,All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம். +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம். apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,இப்போது அனுப்பவும் ,Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு DocType: Item,Website Warehouse,இணைய கிடங்கு -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,உண்மையான பதிவுசெய்ய தேதி DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் விலைப்பட்டியல் 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள் +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள் DocType: Email Digest,Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு. DocType: Bin,Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும் DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2} DocType: Communication,Reference Name,குறிப்பு பெயர் DocType: Maintenance Visit,Completion Status,நிறைவு நிலைமை DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை டெலிவரி குறிப்பு , வாய்ப்பு , பொருள் கோரிக்கை , பொருள் , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது கொள்முதல் ரசீது , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை BOM , விற்பனை , சீரியல் இல்லை பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க" DocType: Production Order,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு -DocType: Task,Actual Budget,உண்மையான பட்ஜெட் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது DocType: Upload Attendance,Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,அனைத்து பொருள் குழுக்கள் DocType: Salary Manager,Activity Log,நடவடிக்கை புகுபதிகை apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,நிகர லாபம் / இழப்பு -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,தானாக நடவடிக்கைகள் சமர்ப்பிப்பு செய்தி உருவாக்கும் . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,தானாக நடவடிக்கைகள் சமர்ப்பிப்பு செய்தி உருவாக்கும் . DocType: Production Order,Item To Manufacture,உற்பத்தி பொருள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,நிரந்தர அச்சு வார்ப்பு DocType: Sales Order Item,Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","உருப்படி, உத்தரவாதம், AMC (ஆண்டு பராமரிப்பு ஒப்பந்த) விவரங்கள் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்கும் போது தானாக எடுக்கப்படவில்லை இருக்கும்." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு: அளவு விற்பனை உத்தரவிட்டார் , ஆனால் கொடுத்தது இல்லை ." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,செய்திமடல் மேலாளர் DocType: Notification Control,Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி DocType: Expense Claim,Expenses,செலவுகள் ,Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,நீ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி ,Amount to Bill,பில் தொகை DocType: Company,Registration Details,பதிவு விவரங்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,பெற்றுக்கொள்வதில் உறுதியாக DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,மீண்டும் ஒழுங்கு அளவு DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,பிளாக் பட்டியல் தேதி விட்டு -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,விலை அல்லது தள்ளுபடி DocType: Sales Team,Incentives,செயல் தூண்டுதல் -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},இந்த நேரம் பதிவு மோதல்கள் {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல். -DocType: Project,Project Value,திட்ட மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Maint கொள்ளுங்கள். வருகை +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல். +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,திட்ட மதிப்பு +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Maint கொள்ளுங்கள். வருகை apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},முன்னோக்கி செல்ல முடியாது {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'" DocType: Account,Balance must be,இருப்பு இருக்க வேண்டும் DocType: Hub Settings,Publish Pricing,விலை வெளியிடு DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள் DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி நிராகரிக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,தட்டுதல் ,Available Qty,கிடைக்கும் அளவு DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},தவணை {0} DocType: Salary Slip,Working Days,வேலை நாட்கள் DocType: Serial No,Incoming Rate,உள்வரும் விகிதம் DocType: Packing Slip,Gross Weight,மொத்த எடை -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,நீங்கள் இந்த அமைப்பை அமைக்க இது உங்கள் நிறுவனத்தின் பெயர் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,நீங்கள் இந்த அமைப்பை அமைக்க இது உங்கள் நிறுவனத்தின் பெயர் . DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள் DocType: Job Applicant,Hold,பிடி -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் ஐந்து DocType: Employee,Date of Joining,சேர்வது தேதி DocType: Naming Series,Update Series,மேம்படுத்தல் தொடர் -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,உள்குத்தகை +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,உள்குத்தகை DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,பொருள் பண்புக்கூறு கலாச்சாரம் +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,பார்வை சந்தாதாரர்கள் DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க ,Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,ஊது சிராய்ப்பு DocType: Employee,Ms,Ms -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,என அமை நிலைமை apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},தொடர் இல {0} பொருள் அல்ல {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,புதிய POS அமைக்க வேண்டும் -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,தேவையான அளவு +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,புதிய POS அமைக்க வேண்டும் +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,தேவையான அளவு DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,மொத்த தொகை -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங் DocType: Production Planning Tool,Production Orders,தயாரிப்பு ஆணைகள் -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,இருப்பு மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,பழைய பெயர் புதிய பெயர்:. இரண்டு பத்திகள் ஒரு கோப்பை பதிவேற்ற. அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள். +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,இருப்பு மதிப்பு apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,விற்பனை விலை பட்டியல் apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,பொருட்களை ஒத்திசைக்க வெளியிடு DocType: Purchase Receipt,Range,எல்லை DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை DocType: Features Setup,Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல் DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங் DocType: Hub Settings,Sync Now,இப்போது ஒத்திசை -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,செய்திமடல் உங்கள் மின்னஞ்சல் அனுப்பும் ஒரு மின்னஞ்சல் எப்படி சரி. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: கடன் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: கடன் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கும் போது முன்னிருப்பு வங்கி / பண கணக்கு தானாக பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் உள்ள புதுப்பிக்கப்படும். DocType: Employee,Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ஆபரேஷன் எத்தனை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் நிறைவு? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,பிராண்ட் -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,பிராண்ட் +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற DocType: Item,Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,தகவல் கோரிக்க DocType: Payment Tool,Paid,Paid DocType: Salary Slip,Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த DocType: Material Request Item,Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி. -DocType: Attendance,Attendance Details,வருகை விவரங்கள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,மறைமுக வருமானம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,மறைமுக வருமானம் DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,முகவரி வரி 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,மாறுபாடு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர் +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,மாறுபாடு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர் DocType: SMS Center,Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","அதற்கான குழு ( நிதி பொதுவாக விண்ணப்ப > நடப்பு சொத்துக்கள் > வங்கி கணக்குகள் சென்று, "" வங்கி "" வகை குழந்தை சேர் என்பதை கிளிக் செய்வதன் மூலம் ஒரு புதிய கணக்கு லெட்ஜர் ( ) உருவாக்க" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவடிக்கைகளில் விலை பட்டியல் விகிதம் திருத்த அனுமதி DocType: Pricing Rule,Max Qty,மேக்ஸ் அளவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,இரசாயன -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,இரசாயன +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,சம்பளப்பட்டியல் ஆண்டு மற்றும் மாத தேர்ந்தெடுக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",அதற்கான குழு (பொதுவாக நிதிகள் விண்ணப்ப> நடப்பு சொத்துக்கள்> வங்கி கணக்குகள் சென்று வகை) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க "வங்கி" DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம் DocType: Comment,Unsubscribed,குழுவிலகப்பட்டது DocType: Opportunity,Walk In,ல் நடக்க DocType: Item,Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial செலவு மையங்கள் மரம் . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் சின்னம் பதிவேற்ற. (நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியும்). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,செல்லுபடியாகும் தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Finanial செலவு மையங்கள் மரம் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் சின்னம் பதிவேற்ற. (நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியும்). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,வெள்ளை DocType: SMS Center,All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,உங்கள் படம் இணைக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,உங்கள் படம் இணைக்கவும் DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை DocType: Workflow State,Stop,நிறுத்த apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும். DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக வசூலிக்கப்படும். -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0} DocType: Lead,Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,திறந்து அளவு +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,திறந்து அளவு DocType: Holiday List,Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,ஸ்டாக் ஆப்ஷன்ஸ் DocType: Expense Claim,Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0} DocType: Leave Application,Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு DocType: Email Digest,Buying & Selling,வாங்குதல் & விற்பனை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Trimming DocType: Workstation,Net Hour Rate,நிகர ஹவர் விகிதம் DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீது DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொருள் பொதி DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,அளவு அல்லது மதிப்பு எந்த மாற்றமும் நீக்கப்பட்ட விடயங்கள். DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும் DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","ரோ {0}: கட்சி / கணக்கில் \ வாடிக்கையாளர் / பற்று பொருந்தவில்லை {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,தள்ளுபடி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,தாக்கல் +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,தள்ளுபடி DocType: Features Setup,Purchase Discounts,கொள்முதல் தள்ளுபடி +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,இந்த உருப்படி இருக்கும் வேறுபாடு கணக்கு புறக்கணிக்கும் DocType: Workstation,Wages,ஊதியங்கள் +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',நேரம் பரிசீலனை 'பில்' என்றால் ஒரே மேம்படுத்தப்பட்ட DocType: Project,Internal,உள்ளக DocType: Task,Urgent,அவசரமான +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},அட்டவணையில் வரிசை {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை ஐடி தயவு செய்து குறிப்பிடவும் {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},இந்த நேரம் பரிசீலனை மோதல்கள் {0} க்கான {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,அஞ்சல் தேதி DocType: Serial No,Sales Returned,விற்னையாளர் திரும்பினார் DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,விற்பனை தொகை -DocType: Time Log Batch,Time Logs,நேரம் பதிவுகள் +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,நேரம் பதிவுகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும் DocType: Serial No,Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை DocType: Issue,Issue,சிக்கல் -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,காதல் களம் கிடங்கு apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1} DocType: BOM Operation,Operation,ஆபரேஷன் DocType: Lead,Organization Name,நிறுவன பெயர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS நுழைவு செய்ய வேண்டும் POS அமைக்கிறது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,பொருள் பொத்தானை 'வாங்குதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்' பயன்படுத்தி சேர்க்க -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,விற்பனை செலவு -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS நுழைவு செய்ய வேண்டும் POS அமைக்கிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,பொருள் பொத்தானை 'வாங்குதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்' பயன்படுத்தி சேர்க்க +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,விற்பனை செலவு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல் DocType: GL Entry,Against,எதிராக DocType: Item,Default Selling Cost Center,இயல்புநிலை விற்பனை செலவு மையம் DocType: Sales Partner,Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை DocType: Purchase Invoice,Contact Info,தகவல் தொடர்பு DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது செய்ய +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,கொள்முதல் ரசீது செய்ய DocType: Item,Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர் DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,கப்பல் விதி நிபந்தனை DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,வாராந்திர இனிய தினங்கள் கிடைக்கும் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது -DocType: Newsletter,Lead Status,நிலைமை ஏற்படும் DocType: Sales Person,Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும். -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,லெட்ஜர் மாற்ற -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,விற்பனை BOM பொருள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,டாக்டர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","அது ஒன்று அல்லது பல செயலில் BOM கள் இருக்கும் என பொருள் , ஒரு வாங்குவதற்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார். +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,விற்பனை BOM பொருள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,டாக்டர் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","அது ஒன்று அல்லது பல செயலில் BOM கள் இருக்கும் என பொருள் , ஒரு வாங்குவதற்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார். DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,கொள்முதல் விலை விவரம் எதிராக apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},எப்படி {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,சராசரி வயது apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,முன்னோக்கி சென்று உங்கள் வண்டி ஒன்று சேர்க்க. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,அனுமதி இல்லை. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . DocType: Supplier,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின் DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும் DocType: Contact Us Settings,Address,முகவரி DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} எந்த நிதி ஆண்டில். மேலும் விவரங்களுக்கு பார்க்கவும் {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன் +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன் DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,போக்குவரத்து -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,போக்குவரத்து +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் DocType: SMS Center,Total Characters,மொத்த எழுத்துகள் -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க விலைப்பட்டியல் apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,பங்களிப்பு% DocType: Item,website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,முதல் பயன்படுத்த அமைப்பு தயார் செய்யட்டும். +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,முதல் பயன்படுத்த அமைப்பு தயார் செய்யட்டும். DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற DocType: Sales Partner,Distributor,பகிர்கருவி DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,வண்டியில் கப்பல் விதி -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,பட்ஜெட் குழு செலவு மையங்கள் அமைக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,பட்ஜெட் குழு செலவு மையங்கள் அமைக்க முடியாது ,Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள் apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும். DocType: Global Defaults,Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு DocType: Salary Slip,Deductions,கழிவுகளுக்கு -DocType: Time Log,Time Log For,நேரம் பதிவு DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும் apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுதி படியாக. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,வாய்ப்பை உருவாக்க DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு DocType: Supplier,Communications,தகவல் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் பிழை DocType: Lead,Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர் DocType: Salary Slip,Earnings,வருவாய் -DocType: Company,Registration Info,பதிவு தகவல் DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,கேட்டு எதுவும் -DocType: Appraisal,Employee Details,பணியாளர் விவரங்கள் -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி ' விட முடியாது +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,கேட்டு எதுவும் +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி ' விட முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,மேலாண்மை -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள் +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,முதலீட்டு நடிப்பதற்கு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும். apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,செயலில் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","நேரடியாக அளவு அமைக்க முடியாது. ' உண்மையான ' கட்டணம் வகை , விகிதம் துறையில் பயன்படுத்த" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,ப்ளூ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி DocType: Stock Settings,Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு -DocType: Project,Gross Margin Value,மொத்த அளவு மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,லேமினேட் பொருள் உற்பத்தி +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள. DocType: Account,Balance Sheet,ஐந்தொகை -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,மேற்கோள் உள்ளது என வாய்ப்பு ரத்து செய்ய முடியாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,உருவாக்கும் நீட்சி DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள். +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள். DocType: Lead,Lead,தலைமை DocType: Email Digest,Payables,Payables DocType: Account,Warehouse,கிடங்கு ,Purchase Order Items To Be Billed,"பில்லிங் செய்யப்படும் விதமே இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்" +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,நிகர விகிதம் DocType: Backup Manager,Database Folder ID,தகவல் அடைவு ஐடி DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,விலைப்பட்டியல் பொருள் வாங்க apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் மற்றும் GL பதிவுகள் தேர்வு கொள்முதல் ரசீதுகள் இடுகையிட்டார்கள் @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,அன ,Daily Time Log Summary,தினமும் நேரம் புகுபதிகை சுருக்கம் DocType: DocField,Label,சிட்டை DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ஒப்புரவாகவேயில்லை கொடுப்பனவு விபரங்கள் -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,நடவடிக்கை வகை உற்பத்திப் 'என பெயர் மாற்றம் / அழிக்கப்படும். DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு -DocType: Task,Time and Budget,நேரம் மற்றும் பட்ஜெட் DocType: Lead,Call,அழைப்பு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1} ,Trial Balance,விசாரணை இருப்பு sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","கிரிட் """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,ஆராய்ச்சி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,ஆராய்ச்சி DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,வேலை DocType: Employee,User ID,பயனர் ஐடி DocType: Communication,Sent,அனுப்பப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,காட்சி லெட்ஜர் DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க" DocType: Sales Order,Delivery Status,விநியோக நிலைமை DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது ,Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை DocType: Salary Slip,Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,பங்கிலாபங்களைப் +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,வேறுபாடு தொகை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,தக்க வருவாய் DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,துணை உற்பத்தி சப்ளையர் வழங்கப்படும் தேவையான மூலப்பொருட்கள் - ஒப்பந்த உருப்படியை. DocType: BOM Item,Item Description,உருப்படி விளக்கம் DocType: Payment Tool,Payment Mode,பணம் செலுத்தும் முறை DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,மீண்டும் மீண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,நேரடி உலோக லேசர் வெப்பப்படுத்தலுக்கு DocType: Purchase Order,Supplied Items,வழங்கப்பட்ட பொருட்கள் DocType: Production Order,Qty To Manufacture,உற்பத்தி அளவு DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல்கள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,தற்காலிக திறப்பு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1} -DocType: Journal Entry,More Info,மேலும் தகவல் +DocType: Sales Invoice,More Info,மேலும் தகவல் DocType: Address,Address Type,முகவரி வகை DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு DocType: GL Entry,Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக DocType: Item,Default Buying Cost Center,இயல்புநிலை வாங்குதல் செலவு மையம் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும் ,Accounts Payable Summary,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் சுருக்கம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது DocType: Email Digest,New Stock Entries,புதிய பங்கு பதிவுகள் -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,சிறிய DocType: Employee,Employee Number,பணியாளர் எண் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},வழக்கு எண் (கள்) ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. வழக்கு எண் இருந்து முயற்சி {0} DocType: Material Request,% Completed,% முடிந்தது ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),விலை விவரம் தொகை ( ஒதுக்கி தள்ளும் பண்புடைய வரி ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,கணக்கு தலையில் {0} உருவாக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,பச்சை DocType: Sales Order Item,Discount(%),தள்ளுபடி (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,மொத்த Achieved +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,மொத்த Achieved DocType: Employee,Place of Issue,இந்த இடத்தில் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,ஒப்பந்த DocType: Report,Disabled,முடக்கப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள் -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,விவசாயம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள் -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,நீங்கள் இந்த மடலை அனுப்ப விரும்பும் தேர்வு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,விவசாயம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள் DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது . +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது . DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல் -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,பெயர் தேவை +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,பெயர் தேவை DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,மீண்டும் வகை DocType: Address,City/Town,நகரம் / டவுன் DocType: Serial No,Serial No Details,தொடர் எண் விவரம் DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது." DocType: Hub Settings,Seller Website,விற்பனையாளர் வலைத்தளம் -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,இலக்கு -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,துணை ஒப்பந்தம் உருப்படி உள்ளது -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,சப்ளையர் +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,சப்ளையர் DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும் +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது" DocType: DocType,Transaction,பரிவர்த்தனை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது . -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,கருவிகள் -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,பிரதேசங்கள் செல்லுபடியாகும் +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,கருவிகள் +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,பிரதேசங்கள் செல்லுபடியாகும் DocType: Item,Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,உற்பத்தி ஆர்டர் எண் பங்கு நுழைவு நோக்கத்திற்காக உற்பத்தி அத்தியாவசியமானதாகும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,உற்பத்தி ஆர்டர் எண் பங்கு நுழைவு நோக்கத்திற்காக உற்பத்தி அத்தியாவசியமானதாகும் +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),மொத்த (நிறுவனத்தின் நாணயம்) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,பொருந்தாது மண்டலம் -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட DocType: Journal Entry,Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு DocType: Workstation,Workstation Name,பணிநிலைய பெயர் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,இலக்கு விநியோகம் -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,கருத்துரைகள் +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,கருத்துரைகள் DocType: Salary Slip,Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண் DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},பொருள் தேவை மதிப்பீட்டு விகிதம் {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},பொருள் தேவை மதிப்பீட்டு விகிதம் {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 படித்தல் DocType: Sales Partner,Agent,முகவர் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","மொத்த {0} அனைத்தையும் நீங்கள் அடிப்படையாகக் கட்டணங்கள் பகிர்ந்தளிப்பதற்காக 'மாற்ற வேண்டும் இருக்கலாம், பூஜ்யம் என்ற" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கணக்கிடுதல் DocType: BOM Operation,Workstation,பணிநிலையம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,வன்பொருள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,வன்பொருள் DocType: Attendance,HR Manager,அலுவலக மேலாளர் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் தேதி -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,வண்டியில் செயல்படுத்த வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,தரவு இல்லை +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,வண்டியில் செயல்படுத்த வேண்டும் +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,தரவு இல்லை DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல் DocType: Salary Slip,Earning,சம்பாதித்து DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது DocType: Backup Manager,Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,மொத்த ஒழுங்கு மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,பொருள் மாறிகள் {0} நீக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,பொருள் மாறிகள் {0} நீக்கப்பட்டது apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,உணவு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,வயதான ரேஞ்ச் 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,பராமரிப்பு விவரம் -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,நீ மட்டும் ஒரு சமர்ப்பிக்க உத்தரவு எதிராக நேரம் பதிவு செய்ய முடியும் +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,நீ மட்டும் ஒரு சமர்ப்பிக்க உத்தரவு எதிராக நேரம் பதிவு செய்ய முடியும் DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,செயல்பாடுகள் காலியாக இருக்கக் கூடாது. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை புள்ளிகள் தொகை இது 100 இருக்க வேண்டும் {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,செயல்பாடுகள் காலியாக இருக்கக் கூடாது. ,Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},நிலைமை மேம்படுத்தப்பட்டது {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,இது இயல்பு DocType: Address,Utilities,பயன்பாடுகள் DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு DocType: Features Setup,Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,சலுகையைப் கடிதம் DocType: Sales BOM,Sales BOM,விற்பனை BOM DocType: Communication,Communication,தகவல் DocType: Item,Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும் -DocType: Activity Type,Projects,திட்டங்கள் +DocType: Activity Cost,Projects,திட்டங்கள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,நிதியாண்டு தேர்வு செய்க -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,மைல்கற்கள் அட்டவணை நிகழ்வுகள் சேர்த்துள்ளார் apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},இருந்து {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,வேலை விவரம் DocType: BOM Operation,Operation Description,அறுவை சிகிச்சை விளக்கம் DocType: Item,Will also apply to variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதியாண்டு சேமிக்கப்படும் முறை நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி மாற்ற முடியாது. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதியாண்டு சேமிக்கப்படும் முறை நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி மாற்ற முடியாது. DocType: Quotation,Shopping Cart,வணிக வண்டி -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg: டெய்லி வெளிச்செல்லும் +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg: டெய்லி வெளிச்செல்லும் DocType: Pricing Rule,Campaign,பிரச்சாரம் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது ' DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,விற்பனை BOM உதவி DocType: Purchase Invoice,Contact Person,நபர் தொடர்பு -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' எதிர்பார்த்த தொடக்க தேதி ' ஏக்கங்களையே தேதி ' விட முடியாது +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' எதிர்பார்த்த தொடக்க தேதி ' ஏக்கங்களையே தேதி ' விட முடியாது DocType: Holiday List,Holidays,விடுமுறை DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,உருப்படியை வரி தொகை DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் கிடைக்கும் DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,நாள்நேரம் இருந்து DocType: Email Digest,For Company,நிறுவனத்தின் -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,தகவல் பதிவு. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,தொகை வாங்கும் +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,தகவல் பதிவு. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,தொகை வாங்கும் DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முகவரி பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம் DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,தள்ளுபடி% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","உயர் எண், அதிக முன்னுரிமை" @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,பணியாளர் அமைப் ,Batch-Wise Balance History,தொகுதி-வைஸ் இருப்பு வரலாறு DocType: Email Digest,To Do List,பட்டியல் செய்ய வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,வேலை கற்க நியமி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","ஒரு சரம் போன்ற உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுத்தது இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும் வரி விவரம் அட்டவணை. வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க DocType: Address,Billing,பட்டியலிடல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanging DocType: Bulk Email,Not Sent,அனுப்பப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,உருவாக்கும் வெடிப்பு DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,உண்மையான விலைப்பட்டியல் தேதி DocType: Shipping Rule,Shipping Account,கப்பல் கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது DocType: Quality Inspection,Readings,அளவீடுகளும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,துணை சபைகளின் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,துணை சபைகளின் DocType: Shipping Rule Condition,To Value,மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,இல்லை முகவரி இன்னும் கூறினார். DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,பணிநிலையம் வேலை செய்யும் நேரம் @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,ஆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது கூட்டுத் தொழில் தொகை சமம் வேண்டும் {2} DocType: Item,Inventory,சரக்கு DocType: Item,Sales Details,விற்பனை விவரம் -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,அளவு உள்ள +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,பின்செய்யப்படுகிறது +DocType: Opportunity,With Items,பொருட்களை கொண்டு +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,அளவு உள்ள DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,இழப்பில் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",அடுத்து விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க உருவாக்கப்படும். DocType: Item Attribute,Item Attribute,பொருள் கற்பிதம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,அரசாங்கம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,அரசாங்கம் DocType: Item,Re-order,மறு உத்தரவு DocType: Company,Services,சேவைகள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","அதற்கான குழு ( நிதி பொதுவாக மூல > நடப்பு பொறுப்புகள் > வரி மற்றும் கடமைகள் சென்று வகை "" வரி"" லெட்ஜர் ( கிளிக் செய்வதன் மூலம் குழந்தை சேர் ) ஒரு புதிய கணக்கை உருவாக்க மற்றும் வரி விகிதம் பற்றி தெரியாது." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),மொத்த ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம் DocType: Sales Invoice,Source,மூல +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","வழங்குபவர் பாகம் எண் கொடுக்கப்பட்ட பொருள் உள்ளது என்றால், அது இங்கே சேமிக்கப்பட்டிருக்கும்" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,கொடுப்பனவு அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி DocType: Employee External Work History,Total Experience,மொத்த அனுபவம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,மெலிதமரிடல் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம் DocType: Material Request Item,Sales Order No,விற்பனை ஆணை இல்லை DocType: Item Group,Item Group Name,உருப்படியை குழு பெயர் apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,எடுக்கப்பட்ட apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,உற்பத்தி இடமாற்றத் பொருட்கள் DocType: Pricing Rule,For Price List,விலை பட்டியல் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,நிறைவேற்று தேடல் -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","உருப்படியை கொள்முதல் விகிதம்: {0} கிடைக்கவில்லை, கணக்கியல் உள்ளீடு (இழப்பில்) பதிவு செய்ய தேவைப்படும். ஒரு கொள்முதல் விலை பட்டியல் எதிரான பொருளின் விலை குறிப்பிட கொள்ளவும்." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,நிறைவேற்று தேடல் +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","உருப்படியை கொள்முதல் விகிதம்: {0} கிடைக்கவில்லை, கணக்கியல் உள்ளீடு (இழப்பில்) பதிவு செய்ய தேவைப்படும். ஒரு கொள்முதல் விலை பட்டியல் எதிரான பொருளின் விலை குறிப்பிட கொள்ளவும்." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,கால அட்டவணைகள் +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,நிகர DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM விரிவாக இல்லை DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA உதவி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு . DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,வாடிக்கையாளர்> வாடிக்கையாளர் குழு> மண்டலம் +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,கிடங்கு உள்ள கிடைக்கும் தொகுதி அளவு DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக DocType: Workflow State,Tasks,பணிகளை DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed செலவு உதவி DocType: Event,Tuesday,செவ்வாய்க்கிழமை DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,முக்கிய நாட்களில் பிளாக் விடுமுறை. ,Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","கணக்கியல் உள்ளீடுகள் என்று , இலை முனைகள் எதிராக" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும் DocType: UOM,UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},உருப்படி BOM உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1} DocType: Top Bar Item,Target,இலக்கு apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை DocType: Sales Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர். +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர். DocType: ToDo,Due Date,காரணம் தேதி DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,குறியீட்டு பெயர் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,பெட்டி -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,அமைப்பு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,பெட்டி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,அமைப்பு DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து" DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணை DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,விலை விதி -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},பங்கு உருப்படியை தேவையான முன்பதிவு கிடங்கில் {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,"போதினும்," +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},பங்கு உருப்படியை தேவையான முன்பதிவு கிடங்கில் {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள் ,Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை DocType: Address,Lead Name,பெயர் இட்டு ,POS,பிஓஎஸ் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை DocType: Shipping Rule Condition,From Value,மதிப்பு இருந்து -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,வங்கி பிரதிபலித்தது DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 படித்தல் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள். -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},தவறான அல்லது செயலற்று BOM {0} உருப்படி {1} வரிசையில் {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள். +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,மையவிலக்கு வார்ப்பு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,காந்தப் புலம் உதவியுடனான முடித்த DocType: Company,Default Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் இயல்புநிலை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,நேரம் பரிசீலனை ஒரு திட்டம் எதிராக என்றால் பணி என்பது கட்டாயம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள் DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு DocType: Opportunity,Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் தேர்வு ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள் DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும். -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,நீங்கள் எந்த இரு விநியோக குறிப்பு நுழைய முடியாது மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை எந்த ஒரு உள்ளிடவும். +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,விலைப்பட்டியல் செய்ய +DocType: Dependent Task,Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,நீங்கள் எந்த இரு விநியோக குறிப்பு நுழைய முடியாது மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை எந்த ஒரு உள்ளிடவும். apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள் DocType: SMS Center,Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல் DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,கட்டணம் அளவு apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,உட்கொள்ளுகிறது தொகை DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட லேசர் வெப்பப்படுத்தல் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு DocType: Email Digest,Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்கு ( துறைகளை ) உருவாக்க வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / வழங்குபவர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன . +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,மேற்கோள் பொருள் DocType: Account,Account Name,கணக்கு பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் . DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண் apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,சேர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது DocType: Accounts Settings,Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர் DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,செலவு கூறுகின்றனர் ஒரு திட்ட எதிராக இருந்தால் டாஸ்க் அத்தியாவசியமானதாகும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க DocType: Company,Default Payable Account,இயல்புநிலை செலுத்த வேண்டிய கணக்கு DocType: Party Type,Contacts,தொடர்புகள் apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","அத்தகைய கப்பல் விதிகள், விலை பட்டியல் முதலியன போன்ற ஆன்லைன் வணிக வண்டி அமைப்புகள்" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,அமைப்பு முழு -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,அமைப்பு முழு +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% கூறப்பட்டு +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு DocType: Party Account,Party Account,கட்சி கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,மனித வளங்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,மனித வளங்கள் DocType: Lead,Upper Income,உயர் வருமானம் -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","திட்டமிட்ட அளவு: அளவு , எந்த , உற்பத்தி ஆர்டர் உயர்த்தி வருகிறது, ஆனால் உற்பத்தி நிலுவையில் உள்ளது." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,என் சிக்கல்கள் DocType: BOM Item,BOM Item,BOM பொருள் DocType: Appraisal,For Employee,பணியாளர் தேவை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,ரோ {0}: கட்டணம் அளவு எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,ரோ {0}: கட்டணம் அளவு எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,மொத்த அளவு திரும்ப +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,பிரஸ் பொருத்தி +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1} DocType: Party Type,Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல் DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,பயனர் குறிப்பு ஆட்டோ குறிப்பு சேர்க்கப்படும் DocType: Payment Reconciliation,Payments,பணம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,அழுத்தி சூடான isostatic DocType: ToDo,Medium,ஊடகம் DocType: Budget Detail,Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட ,Customer Credit Balance,வாடிக்கையாளர் கடன் இருப்பு apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise தள்ளுபடி ' தேவையான வாடிக்கையாளர் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது. DocType: Quotation,Term Details,கால விவரம் +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(நாட்கள்) கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் -DocType: Lead,Lead Details,விவரம் இட்டு +,Lead Details,விவரம் இட்டு DocType: Authorization Rule,Approving User,பயனர் ஒப்புதல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,மோசடி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,முலாம் DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி DocType: Pricing Rule,Applicable For,பொருந்தும் DocType: Bank Reconciliation,From Date,தேதி DocType: Backup Manager,Validate,உறுதி செய் DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி DocType: Sales Invoice,Packed Items,நிரம்பிய பொருட்கள் -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,வரிசை எண் எதிரான உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,வரிசை எண் எதிரான உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","பயன்படுத்தப்படும் அமைந்துள்ள மற்ற அனைத்து BOM கள் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM மாற்றவும். ஏனெனில், அது BOM இணைப்பு பதிலாக செலவு மேம்படுத்தல் மற்றும் புதிய BOM படி ""BOM வெடிப்பு பொருள்"" அட்டவணை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,வண்டியில் இயக்கு DocType: Employee,Permanent Address,நிரந்தர முகவரி -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,பொருள் {0} ஒரு சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும். +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,பொருள் {0} ஒரு சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும். apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),சம்பளமில்லா விடுப்பு க்கான பொருத்தியறிதல் குறைக்க (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,மேலதிக வேலை நேரம் அனுமதிக்க வேண்டாம் DocType: Territory,Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர் DocType: Selling Settings,Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,பொருள் ஒரு மாறுபாடு ஒரு மாறுபாடு இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,பொருள் ஒரு மாறுபாடு ஒரு மாறுபாடு இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள் ,Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை DocType: Journal Entry,View Details,தேக்கடி -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட். -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட். +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய" DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும் DocType: Address,Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,பொருள் மொத்த அளவு தொகுப்பாக காலத்தில் வாடிக்கையாளர் அனுப்பப்படும் DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,சுரங்க +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ரெசின் நடிப்பதற்கு apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க DocType: Territory,Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம் DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 படித்தல் DocType: Stock Entry,Material Receipt,பொருள் ரசீது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,தயாரிப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,தயாரிப்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0} DocType: Lead,Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},அளவு பொருள் உள்ளது என கிடங்கு {0} நீக்க முடியாது {1} DocType: Quotation,Order Type,வரிசை வகை DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,போட்டி வேண்டும் பொருள் காணவும் ,Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","எ.கா. ""இஸ்ஸட் தேசிய வங்கி """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,மொத்த இலக்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","எ.கா. ""இஸ்ஸட் தேசிய வங்கி """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,மொத்த இலக்கு DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,சமரசம் JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,தொகுதி இல்லை -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,முதன்மை +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,முதன்மை DocType: DocPerm,Delete,நீக்கு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,மாற்று -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},புதிய {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,மாற்று +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},புதிய {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,நிறுத்தி பொருட்டு ரத்து செய்ய முடியாது . ரத்து செய்ய தடை இல்லாத . +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்" DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ஒரு ஆரம்ப இருப்பு கருதப்படுகிறது DocType: Item,Variants,மாறிகள் -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,நிகர மொத்த பங்களிப்பு DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க DocType: Territory,Territory Name,மண்டலம் பெயர் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர். +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர். DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல் DocType: Country,Country,நாடு +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,முகவரிகள் DocType: Communication,Received,பெற்றார் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் , அவர்கள் வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர் மாஸ்டர் இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்டது" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,படத்தை இணைக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் , அவர்கள் வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர் மாஸ்டர் இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்டது" +DocType: DocField,Attach Image,படத்தை இணைக்கவும் DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,எந்த மாற்றமும் இல்லை என்றால் காலியாக விடவும் +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,உற்பத்தி நேரம் மற்றும் பதிவுகள். DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,கிடங்கு வாரியான மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை விண்ணப்பிக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் DocType: Authorization Control,Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,உண்மையான நேரம் மற்றும் செலவு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2} DocType: Employee,Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல் -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது +DocType: Offer Letter,Rejected,நிராகரிக்கப்பட்டது DocType: Pricing Rule,Brand,பிராண்ட் -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,சர்வர் பக்க அச்சு வடிவமைப்புகளையும் DocType: Item,Will also apply for variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% வழங்க -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% வழங்க +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,உண்மையான அளவு DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 படித்தல் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் . DocType: Hub Settings,Hub Node,ஹப் கணு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,இணை apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,பொருள் {0} ஒரு தொடர் பொருள் அல்ல -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'விற்பனை BOM' பொருட்களை, கிடங்குக்கு, சீரியல் இல்லை மற்றும் தொகுதி இல்லை 'பொதி பட்டியல் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த 'விற்பனை BOM' உருப்படியை எல்லாவற்றையும் மூட்டை பொருட்கள் அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜையில் கர்ப்பமாக 'நகலெடுக்கப்படும்." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'விற்பனை BOM' பொருட்களை, கிடங்குக்கு, சீரியல் இல்லை மற்றும் தொகுதி இல்லை 'பொதி பட்டியல் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த 'விற்பனை BOM' உருப்படியை எல்லாவற்றையும் மூட்டை பொருட்கள் அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜையில் கர்ப்பமாக 'நகலெடுக்கப்படும்." DocType: SMS Center,Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,காலாவதியான DocType: Packing Slip,To Package No.,இல்லை தொகுப்பு வேண்டும் DocType: DocType,System,முறை DocType: Warranty Claim,Issue Date,பிரச்சினை தேதி +DocType: Activity Cost,Activity Cost,நடவடிக்கை செலவு DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக உள்ளது என்று குறிக்கிறது (மட்டும் வரைவு) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,கொடுப்பனவு உள்ளீடு செய்ய -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},அளவு உருப்படி {0} விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,கொடுப்பனவு உள்ளீடு செய்ய +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},அளவு உருப்படி {0} விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {1} DocType: Backup Manager,Never,இல்லை ,Sales Invoice Trends,விற்பனை விலைப்பட்டியல் போக்குகள் DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,இலைகள் ஒப்புதல் / விண்ணப்பிக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும் DocType: Item,Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம் DocType: SMS Settings,Message Parameter,செய்தி அளவுரு DocType: Serial No,Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் விற்பனை, சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு செய்ய +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,வெட்டுதல் DocType: Item,Has Variants,இல்லை வகைகள் உள்ளன apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை 'விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்' கிளிக். apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,இருந்து காலம்% கள் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,மன்றங்கள்கூட கூறுகின்றனர் எதிராக +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,பேக்கேஜிங் மற்றும் பெயரிடல் DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம் பெயர் DocType: Sales Person,Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர் apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் மற்றும் உலகளாவிய செலுத்தமுடியாத இயல்புநிலை நாணய குறிப்பிடவும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","எதிரான கொடுப்பனவு {0} {1} நிலுவை தொகை விட \ அதிகமாக இருக்க முடியாது {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் ரகசியம் @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,ஒவ்வொரு பொரு DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர். DocType: Budget Detail,Fiscal Year,நிதியாண்டு DocType: Cost Center,Budget,வரவு செலவு திட்டம் -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். எடுத்துக்காட்டாக: VAT பதிவு எண்கள் போன்ற -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Achieved -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5" +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Achieved +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமம் வேண்டும் {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். DocType: Item,Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும் -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,பொருள் குழு மரம் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,பொருள் குழு மரம் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் சோதனை பொருள் மாஸ்டர் அமைப்பு அல்ல DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","நேரம் பதிவுகள் வெளியே ""பணிநிலையம் அறுவை சிகிச்சை நேரங்கள்"" செய்ய அனுமதிக்க" +,Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,பிழைகள் இருந்தன . -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,தட்டுவதன் DocType: Naming Series,Current Value,தற்போதைய மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},பொருள் டெம்ப்ளேட் பங்கு மற்றும் varaiants முடியாது. களஞ்சியத்திலிருந்து நீக்கவும் {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},பொருள் டெம்ப்ளேட் பங்கு மற்றும் varaiants முடியாது. களஞ்சியத்திலிருந்து நீக்கவும் {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக ,Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","ரோ {0}: அமைக்க {1} காலகட்டம், இருந்து மற்றும் தேதி \ இடையே வேறுபாடு அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும், {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,விற்பனை DocType: Employee,Salary Information,சம்பளம் தகவல் DocType: Sales Person,Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது DocType: Website Item Group,Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும் DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,வலை தளத்தில் காட்டப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,வழங்கப்பட்ட அளவு DocType: Material Request Item,Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள் -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் . -DocType: Newsletter,Send To Type,வகை அனுப்பவும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது ,Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,ரெட் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}" DocType: Account,Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன ,Open Production Orders,திறந்த உற்பத்தி ஆணைகள் DocType: Installation Note,Installation Time,நிறுவல் நேரம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,முதலீடுகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்கு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,முதலீடுகள் DocType: Issue,Resolution Details,தீர்மானம் விவரம் -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள் DocType: Item Attribute,Attribute Name,பெயர் பண்பு apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},பொருள் {0} விற்பனை அல்லது சேவை பொருளாக இருக்க வேண்டும் {1} DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி -DocType: Account,Group,தொகுதி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,தொகுதி +DocType: Task,Expected Time (in hours),(மணி) இடைவெளியைத் ,Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு DocType: Sales Order,PO No,அஞ்சல் இல்லை -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம். +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம். DocType: Appraisal,For Employee Name,பணியாளர் பெயர் DocType: Holiday List,Clear Table,தெளிவான அட்டவணை DocType: Features Setup,Brands,பிராண்ட்கள் DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,முதல் நிறுவனம் தேர்வு செய்க. -,Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,முதல் நிறுவனம் தேர்வு செய்க. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,இதற்கான செலவு மதிப்பீடு DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு எதிராக DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,அமை +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,அமை DocType: Communication,Date,தேதி apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,மீண்டும் வாடிக்கையாளர் வருவாய் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம். -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்; -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,இணை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம். +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்; +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,இணை DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,கணக்கு எதிராக DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,உண்மையான தேதி DocType: Item,Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது DocType: Delivery Note,Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண் DocType: Employee,Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள் ,Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,பொறித்தல் ,Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,கப்பல் தொகை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,சேர்வது DocType: Authorization Rule,Above Value,மதிப்பு மேலே ,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி DocType: Serial No,Delivered,வழங்கினார் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),வேலைகள் மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,கணக்குகள் ,Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ் DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,நாட்டின் குறிப்பிட்ட வடிவமைப்பில் இல்லை என்றால் இந்த வடிவமைப்பு பயன்படுத்தப்படும் DocType: Custom Field,Custom,வழக்கம் DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,ஊசி மருந்து வடிவமைத்தல் DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finanial கணக்குகளின் மரம் . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finanial கணக்குகளின் மரம் . DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும் DocType: HR Settings,HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள் -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,அச்சிடுதல் +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,அச்சிடுதல் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் . apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை இருக்கிறது . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை . -DocType: Newsletter,Newsletter Content,செய்திமடல் உள்ளடக்கம் -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,மற்றும் +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,மற்றும் DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,விளையாட்டு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,விளையாட்டு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,உண்மையான மொத்த DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","அன்று மூல / இலக்கு ஹவுஸில் மதிப்பீடு விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும் பங்கு பெற தேதி, நேரம் தகவல்களுக்கு குறிப்பிட்டுள்ளார். உருப்படியை தொடர் என்றால், தொடர் இலக்கங்கள் நுழைந்து பின்னர் இந்த பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,அலகு -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும் +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,அலகு +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும் ,Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,நேரம் நேரம் அதிகமாக இருக்க முடியாது இருந்து +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,நேரம் நேரம் அதிகமாக இருக்க முடியாது இருந்து DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது DocType: POS Setting,Price List,விலை பட்டியல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} இப்போது இயல்புநிலை நிதியாண்டு ஆகிறது . விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்களது உலாவி புதுப்பிக்கவும் . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} இப்போது இயல்புநிலை நிதியாண்டு ஆகிறது . விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்களது உலாவி புதுப்பிக்கவும் . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,செலவு சட்டக்கோரல்கள் DocType: Email Digest,Support,ஆதரவு DocType: Authorization Rule,Approving Role,பங்கு ஒப்புதல் -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},வரிசையில் {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை எண் குறிப்பிடவும் {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும் DocType: Workstation,Wages per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஊதியங்கள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR இல்லை apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,கழித்தல் DocType: Address Template,Address Template,முகவரி டெம்ப்ளேட் DocType: Territory,Classification of Customers by region,பிராந்தியம் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் பிரிவுகள் DocType: Project,% Tasks Completed,% முடிக்கப்பட்ட பணிகள் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும் +DocType: Project,Gross Margin,கிராஸ் மார்ஜின் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ஊனமுற்ற பயனர் DocType: Opportunity,Quotation,மேற்கோள் DocType: Salary Slip,Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல் apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,"ஏய்! மேலே போய், ஒரு முகவரியை சேர்க்க" DocType: Quotation,Maintenance User,பராமரிப்பு பயனர் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,நீங்கள் தடை இல்லாத வேண்டும் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,செலவு புதுப்பிக்கப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,நீங்கள் தடை இல்லாத வேண்டும் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா DocType: Employee,Date of Birth,பிறந்த நாள் DocType: Salary Manager,Salary Manager,சம்பளம் மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார் DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து உள்ளீடுகளை மற்றும் பிற முக்கிய பரிமாற்றங்கள் ** ** நிதியாண்டு எதிரான கண்காணிக்கப்படும். DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம் DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,தள்ளு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,வேலை விபரம் DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,தரவு ஒரு செல்லுபடியாகும் CSV கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை தடமறிய
விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ் ஹிப்ரு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,பூச்சு apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. லீட்ஸ், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு. " DocType: Expense Claim,Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,மொத்த மதிப்ப DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP பொறுத்தது DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,தயாரிப்பு மேலாளர் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,நீங்கள் கொள்முதல் ரசீது சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,படுவதற்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,சாய்வு வடிவமைத்தல் apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும். -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,அமைக்கிறது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,பற்று நினைவில் கொள்ளுங்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,அமைக்கிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,பற்று நினைவில் கொள்ளுங்கள் DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) DocType: Pricing Rule,Supplier,கொடுப்பவர் DocType: C-Form,Quarter,காலாண்டு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள் DocType: Global Defaults,Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின் apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க DocType: Employee,Bank Name,வங்கி பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,பயனர் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,பயனர் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது DocType: Leave Application,Total Leave Days,மொத்த விடுப்பு நாட்கள் DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து DocType: DocField,Name,பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,கடைசியாக விற்பனை ஆணை தேதி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,அமைப்பு பிரதிபலித்தது DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,மற்றவை -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,உற்பத்தி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முடிக்க இயலாமல் போகலாம். +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,உற்பத்தி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முடிக்க இயலாமல் போகலாம். +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,நிறுத்தப்பட்டது அமை DocType: POS Setting,Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்று, அல்லது பங்குச் வைக்கப்படும் என்று ஒரு சேவை." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,நிறைவு DocType: Web Form,Select DocType,DOCTYPE தேர்வு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,வங்கி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,கொந்துதல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,வங்கி apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து," -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,புதிய செலவு மையம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,புதிய செலவு மையம் DocType: Bin,Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """ DocType: Quality Inspection,In Process,செயல்முறை உள்ள DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,மொத்த எண்ணிக்கையில் விரிவான முறிவுக்கு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1} DocType: Account,Fixed Asset,நிலையான சொத்து +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,மொத்த பில்லிங் அளவு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,பெறத்தக்க கணக்கு apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,எந்த மேம்படுத்தல்கள் ,Stock Balance,பங்கு இருப்பு DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட: -DocType: Employee,Basic Information,அடிப்படை தகவல் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ஆண்டு பட்ஜெட் மீறப்பட்ட என்றால் DocType: Item,Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் DocType: Employee,Blood Group,குருதி பகுப்பினம் DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,பக்கம் பிரேக் DocType: Production Order Operation,Pending,முடிவுபெறாத DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ஒரு குறிப்பிட்ட ஊழியர் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஒப்புதல் முடியும் பயனர்கள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,அலுவலக உபகரணங்கள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,அலுவலக உபகரணங்கள் DocType: Purchase Invoice Item,Qty,அளவு DocType: Fiscal Year,Companies,நிறுவனங்கள் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,மின்னணுவியல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,மின்னணுவியல் DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","வகை ""வங்கி"" கணக்கு நிலுவைகளை அல்லது ""பண""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இதில், இந்த கப்பல் போக்குவரத்து விதி செல்லுபடியாகும்" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,பங்கு மறு ஒழுங்கு நிலை அடையும் போது பொருள் கோரிக்கை எழுப்ப apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை இருந்து apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,முழு நேர +DocType: Company,Country Settings,நாடு அமைப்புகள் DocType: Employee,Contact Details,விபரங்கள் DocType: C-Form,Received Date,பெற்ற தேதி +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு தேர்வு, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Google இயக்ககத்தில் காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,மொத்த உள்வரும் மதிப்பு apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,கொள்முதல் விலை பட்டியல் +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ஆஃபர் கால DocType: Quality Inspection,Quality Manager,தர மேலாளர் DocType: Job Applicant,Job Opening,வேலை திறக்கிறது DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,பொறுப்பாளர் நபரின் பெயர் தேர்வு செய்க DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,எந்த தேதி லாரி உங்கள் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,தொழில்நுட்ப +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,தொழில்நுட்ப DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,வழங்குபவர் (விற்பனையாளர்) பெயர் என சப்ளையர் மாஸ்டர் உள்ளிட்ட -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,கடிதம் ஆஃபர் +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள் DocType: Time Log,To Time,டைம் apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","குழந்தை முனைகள் சேர்க்க, மரம் ஆராய நீங்கள் மேலும் முனைகளில் சேர்க்க வேண்டும் கீழ் முனை மீது கிளிக் செய்யவும்." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,கணக்கில் வரவு ஒரு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,கணக்கில் வரவு ஒரு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,நிறைவு அளவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,மேலதிக அனுமதிக்கவும் apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,விற்பனை ஆணை {0} நிறுத்தி DocType: Email Digest,New Leads,புதிய அறிதல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,தற்போதைய மதிப்பீட்டு விகிதம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","ஆக மொத்தம் விட \ {0} {1} அதிகமாக இருக்க முடியாது எதிரான பணம் முன்கூட்டியே {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,இழந்த காரணம் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ஆணைகள் அல்லது பொருள் எதிரான கொடுப்பனவு பதிவுகள் உருவாக்கவும். +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ஆணைகள் அல்லது பொருள் எதிரான கொடுப்பனவு பதிவுகள் உருவாக்கவும். +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,வெல்டிங் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவை DocType: Quality Inspection,Sample Size,மாதிரி அளவு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','வழக்கு எண் வரம்பு' சரியான குறிப்பிடவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும் DocType: Project,External,வெளி DocType: Features Setup,Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள் apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,தாழ்த்தபட்டோர் @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,உண்மையான அளவு DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0} DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,விலை பட்டியல்கள் -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள் -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","குறிப்பிட்ட என்றால், இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை பயன்படுத்தி அனுப்புக" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,சுருக்க மூடப்பட்ட DocType: Leave Block List Date,Block Date,தேதி தடை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக DocType: Sales Order,Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது ,Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம் -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் digests நிர்வகிக்க ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் digests நிர்வகிக்க ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,பொருள் கோட்> பொருள் பிரிவு> பிராண்ட் DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு கோல் DocType: Event,Friday,வெள்ளி +DocType: Time Log,Costing Amount,இதற்கான செலவு தொகை DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் 'to DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,மாத வருமானம் & பொருத்தியறிதல் -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது DocType: Supplier,Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள் DocType: SMS Log,Sender Name,அனுப்புநர் பெயர் DocType: Page,Title,தலைப்பு -DocType: Supplier,Basic Info,அடிப்படை தகவல் -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,தனிப்பயனாக்கு +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,தனிப்பயனாக்கு DocType: POS Setting,[Select],[ தேர்ந்தெடு ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய DocType: Company,For Reference Only.,குறிப்பு மட்டும். +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},தவறான {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,' வரம்பு தேதி ' தேவைப்படுகிறது +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,' வரம்பு தேதி ' தேவைப்படுகிறது DocType: Journal Entry,Reference Number,குறிப்பு எண் DocType: Employee,Employment Details,வேலை விவரம் DocType: Employee,New Workplace,புதிய பணியிடத்தை -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},பார்கோடு கூடிய உருப்படி {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,மூடப்பட்ட அமை +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},பார்கோடு கூடிய உருப்படி {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,வழக்கு எண் 0 இருக்க முடியாது DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,நீங்கள் விற்பனை குழு மற்றும் விற்பனை பங்குதாரர்கள் (சேனல் பங்குதாரர்கள்) அவர்கள் குறித்துள்ளார் முடியும் மற்றும் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் தங்களது பங்களிப்பை பராமரிக்க வேண்டும் DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,சுற்றுலா DocType: Leave Block List,Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,ஆபரேஷன் அத்தியாவசியமானதாகும் +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,ஆபரேஷன் அத்தியாவசியமானதாகும் +DocType: Purchase Order,Recurring,ரெக்கியூரிங் DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,தனி வருமான கண்காணிக்க மற்றும் தயாரிப்பு மேம்பாடுகளையும் அல்லது பிளவுகள் செலவுக். DocType: Rename Tool,Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,மேம்படுத்தல் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,மேம்படுத்தல் DocType: Item Reorder,Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக DocType: Address,Check to make primary address,முதன்மை முகவரியை சரிபார்க்கவும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,மாற்றம் பொருள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,மாற்றம் பொருள் DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின் DocType: Naming Series,User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும் DocType: Installation Note,Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க ,Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு DocType: Quality Inspection,Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட DocType: Address,Subsidiary,உப apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,பிணை உறுதி பணம் -DocType: Time Log Batch,In Hours,மணி +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,பிணை உறுதி பணம் DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,வங்கி படி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது சமநிலை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,மெருகேற்றும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2} DocType: Appraisal,Employee,ஊழியர் +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,இருந்து இறக்குமதி மின்னஞ்சல் DocType: Features Setup,After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும் DocType: Workstation Working Hour,End Time,முடிவு நேரம் -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் . -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் . +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,தேவையான அன்று DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல் DocType: Page,Standard,நிலையான -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் +DocType: Rename Tool,File to Rename,மறுபெயர் கோப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் DocType: Email Digest,Payments Received,பணம் பெற்ற DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க நிறுவனத்தின் முதன்மை" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,அளவு DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது DocType: Email Digest,Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,மருந்து -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,வாங்கிய பொருட்களை செலவு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,மருந்து +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,வாங்கிய பொருட்களை செலவு DocType: Selling Settings,Sales Order Required,விற்பனை ஆர்டர் தேவை apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,உருவாக்கு DocType: Purchase Invoice,Credit To,கடன் @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,பராமரிப்பு அட்டவணை விரிவாக DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 படித்தல் DocType: Buying Settings,Buying Settings,அமைப்புகள் வாங்கும் -DocType: Task,Allocated Budget,ஒதுக்கப்பட்ட பட்ஜெட் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,மாஸ் முடித்த DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,ஒரு முடிந்தது நல்ல தகவல்கள் கிடைக்கும் BOM இல்லை DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,தேதி வருகை -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,எழுப்பப்பட்ட DocType: Payment Tool,Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google இயக்ககம் -DocType: Purchase Order,Draft,காற்று வீச்சு +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,காற்று வீச்சு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்று DocType: User,Female,பெண் +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,நீங்கள் உண்மையில் இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்க வேண்டும் என்பதை உறுதி செய்யுங்கள். இது போன்ற உங்கள் மாஸ்டர் தரவு இருக்கும். இந்தச் செயலைச் செயல். DocType: Print Settings,Modern,நவீன DocType: Communication,Replied,பதில் DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,மொத்த பணம் அளவு -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது. DocType: Newsletter,Test,சோதனை -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள். +DocType: Stock Entry,For Quantity,அளவு +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,பொருட்கள் கோரிக்கைகள். DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது. DocType: Email Digest,New Communications,புதிய தகவல் DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,அமைவு DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து" -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,திட்டம் நிலை +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,திட்டம் நிலை DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),அனுமதிப்பதில்லை உராய்வுகள் இந்த சரிபார்க்கவும். (இலக்கங்கள் ஐந்து) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,செய்திமடல் மடலாடற் DocType: Delivery Note,Transporter Name,இடமாற்றி பெயர் DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,மொத்த இருக்காது -DocType: Project,Project Details,திட்டம் விவரம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு DocType: Fiscal Year,Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி +DocType: Task Depends On,Task Depends On,பணி பொறுத்தது DocType: Lead,Opportunity,சந்தர்ப்பம் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,பொருள் {0} அதே விளக்கத்தை இரண்டு முறை DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,சம்பளம் அமைப்பு ஆதாயம் ,Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிறைவடைந்தது ஆணைகள் DocType: Operation,Default Workstation,இயல்புநிலை வேலைநிலையங்களின் @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,சரக்கு & ஆதரவு DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி அங்கீகரிக்கப்பட்ட DocType: Email Digest,How frequently?,எப்படி அடிக்கடி? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும் -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,சமரசம் HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு கொள்ளுங்கள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு கொள்ளுங்கள் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}" DocType: Production Order,Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,முன்னேற்றங்கள் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,பயனர் ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பயனர் அதே இருக்க முடியாது DocType: SMS Log,No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை DocType: Campaign,Campaign-.####,பிரச்சாரத்தின் . # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,விலைப்பட்டியல் செய்ய +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,விலைப்பட்டியல் செய்ய +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,குத்திக்கொள்வது DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,உங்கள் வாடிக்கையாளர் வரி பதிவு எண்கள் (பொருந்தினால்) அல்லது எந்த பொது தகவல் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,கமிஷன் நிறுவனங்கள் பொருட்கள் விற்கும் ஒரு மூன்றாம் தரப்பு விநியோகஸ்தராக / வியாபாரி / கமிஷன் முகவர் / இணைப்பு / விற்பனையாளரை. DocType: Customer Group,Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,வயதான ரேஞ்ச் 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,போட்டோகெமிக்கல் எந்திர +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,குறிப்பு DocType: Email Digest,New Material Requests,புதிய பொருள் கோரிக்கைகள் DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd அளவு -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1} +DocType: Email Account,Email Ids,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Unstopped அமை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,இந்த விட்டு விண்ணப்ப அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது. தான் இருக்கிறது தரப்பில் சாட்சி நிலையை மேம்படுத்த முடியும். +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,இந்த விட்டு விண்ணப்ப அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது. தான் இருக்கிறது தரப்பில் சாட்சி நிலையை மேம்படுத்த முடியும். DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை" DocType: Journal Entry,Credit Note,வரவுக்குறிப்பு +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது {0} அறுவை சிகிச்சை {1} DocType: Features Setup,Quality,பண்பு DocType: Contact Us Settings,Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல் DocType: Warranty Claim,Service Address,சேவை முகவரி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,பங்கு நல்லிணக்க மாக்ஸ் 100 வரிசைகள். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,பங்கு நல்லிணக்க மாக்ஸ் 100 வரிசைகள். DocType: Stock Entry,Manufacture,உற்பத்தி -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"தயவு செய்து டெலிவரி முதல் குறிப்பு," -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல் DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,வரி மாஸ்டர் DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை @@ -1979,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),மொத்தம DocType: Installation Note Item,Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு DocType: Lead,Fax,தொலைநகல் DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,சமர்ப்பிக்கப்பட்டது +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,சமர்ப்பிக்கப்பட்டது DocType: Salary Structure,Total Earning,மொத்த வருமானம் DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் . DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,நீங்கள் விவரங்களை உள்ளிடவும் போது தானாக கணக்கிடப்படுகிறது -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,அனுமதி இல்லை DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,இடமாற்றி லாரி எண் DocType: Sales Order,Billing Status,பில்லிங் நிலைமை DocType: Backup Manager,Backup Right Now,வலது இப்போது காப்பு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 மேலே +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 மேலே DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,"{0} ஒரு செல்லுபடியாகும் விட்டு வீடு, அல்ல. நீக்குதல் வரிசையில் # {1}." DocType: Notification Control,Sales Order Message,விற்பனை ஆர்டர் செய்தி -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,கொடுப்பனவு வகை +DocType: Salary Manager,Select Employees,தேர்வு ஊழியர் DocType: Bank Reconciliation,To Date,தேதி DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம் -DocType: Event,Details,விவரம் +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,விவரம் DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் DocType: Email Digest,Payments Made,பணம் மேட் DocType: Employee,Emergency Contact,அவசர தொடர்பு DocType: Item,Quality Parameters,தர அளவுகள் -DocType: Account,Ledger,பேரேடு DocType: Target Detail,Target Amount,இலக்கு தொகை DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,வண்டியில் அமைப்புகள் DocType: Journal Entry,Accounting Entries,உள்ளீடுகளை apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},நுழைவு நகல். அங்கீகார விதி சரிபார்க்கவும் {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக DocType: Purchase Order Item,Received Qty,பெற்றார் அளவு DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு DocType: Sales BOM,Parent Item,பெற்றோர் பொருள் DocType: Account,Account Type,கணக்கு வகை apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து," -DocType: Address,Address Details,முகவரி விவரம் ,To Produce,தயாரிப்பாளர்கள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","வரிசையில் {0} உள்ள {1}. பொருள் விகிதம் {2} சேர்க்க, வரிசைகள் {3} சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு) DocType: Bin,Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ரசீது பொருட்கள் வாங்க DocType: Party Type,Parent Party Type,பெற்றோர் கட்சி வகை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,கட்டிங் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,சமதளமாக apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,காப்பு பதிவேற்றிய DocType: Account,Income Account,வருமான கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,மோல்டிங் +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,தற்போதைய அளவு DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள "அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்" பார்க்க DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி DocType: Item Reorder,Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,ஆவணங்கள் +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,ஆவணங்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,குறிப் -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,செலுத்த DocType: Cost Center,Cost Center,செலவு மையம் apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,வவுச்சர் # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,மைல்கல் தேதி DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML பதிவேற்று -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) அமைப்புக்கு எதிராக {1} \ அதிகமாக இருக்க முடியும் ஆக மொத்தம் விட ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில் @@ -2042,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,வருமான வரி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,லேசர் நிகர வடிவமைப்பதில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விலை விதி 'விலை' செய்யப்படுகிறது என்றால், அது விலை பட்டியல் மேலெழுதும். விலை விதி விலை இறுதி விலை ஆகிறது, அதனால் எந்த மேலும் தள்ளுபடி பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே, போன்றவை விற்பனை ஆணை, கொள்முதல் ஆணை போன்ற நடவடிக்கைகளில், அதை விட 'விலை பட்டியல் விகிதம்' துறையில் விட, 'விலை' துறையில் தந்தது." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது. DocType: Item Supplier,Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள். -DocType: Stock Settings,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,தானியங்கி மாற்று விகிதங்கள் jsonrates.com சென்று ஒரு API விசை பெறுதல் +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள். +DocType: Company,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள் DocType: User,Bio,உயிரி +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர் -DocType: Global Defaults,Currency Settings,நாணய அமைப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர் DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் காணப்படுகிறது. அமைப்பு> அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் இருந்து ஒரு புதிய ஒரு> முகவரி டெம்ப்ளேட் உருவாக்க தயவுசெய்து. DocType: Appraisal,HR User,அலுவலக பயனர் DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,சிக்கல்கள் apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},நிலைமை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,செய்ய பற்று DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு ,Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,மிகப் பெரியவை ,Profit and Loss Statement,இலாப நட்ட அறிக்கை DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,காசோலை எண் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,"அழுத்தினால்," DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,கொடுப்பனவு கருவி விபரம் ,Sales Browser,விற்னையாளர் உலாவி DocType: Journal Entry,Total Credit,மொத்த கடன் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,உள்ளூர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,"இருப்பினும், கடனாளிகள்" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,பொருள் : {0} அமைப்பு இல்லை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,உள்ளூர் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,"இருப்பினும், கடனாளிகள்" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,பெரிய apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,இல்லை ஊழியர் இல்லை! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,மண்டலம் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,பாலிஷ் DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,திட்டமிட்ட தொடக்க நேரம் apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Allocated -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் . +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் . DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,நாணயமாற்று வீத மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற குறிப்பிடவும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ரோ {0}: கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கை எதிராக மட்டுமே பொருந்தும் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ரோ {0}: கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கை எதிராக மட்டுமே பொருந்தும் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,மொத்த நிலுவை தொகை apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,பணியாளர் {0} {1} ம் விடுப்பு இருந்தது. வருகை குறிக்க முடியாது. DocType: Sales Partner,Targets,இலக்குகள் @@ -2089,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,விலை பட்டியல் ம DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,நீங்கள் அமைக்க மற்றும் இலக்குகள் கண்காணிக்க முடியும் என்று அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பல ** விற்பனை நபர்கள் ** எதிரான குறித்துள்ளார். ,S.O. No.,S.O. இல்லை DocType: Production Order Operation,Make Time Log,நேரம் பதிவு செய்ய -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,கணினி +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,கணினி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,மின்-ரசாயன அரைக்கும் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது . -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,நீங்கள் கணக்கியல் உள்ளீடுகள் தொடங்கும் முன் அமைப்பு உங்கள் மீது கணக்குகளின் அட்டவணை ப்ளீஸ் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,நீங்கள் கணக்கியல் உள்ளீடுகள் தொடங்கும் முன் அமைப்பு உங்கள் மீது கணக்குகளின் அட்டவணை ப்ளீஸ் DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,விலை சொல்கிறேன் -DocType: Purchase Order,Cancelled,ரத்து +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,ரத்து DocType: Employee Education,Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர் DocType: Leave Block List,Block Days,தொகுதி நாட்கள் DocType: Journal Entry,Excise Entry,கலால் நுழைவு @@ -2126,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,வகை விட்டு apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும் DocType: Account,Accounts User,பயனர் கணக்குகள் -DocType: Installation Note,Item Details,உருப்படியை விவரம் DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ஊழியர் வருகை {0} ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்டுள்ளது DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,அதிகபட்ச {0} வரிசைகள் அனுமதி DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,நிகர மொத்தம் DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),பில்லிங் (விற்பனை விலைப்பட்டியல்) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),பில்லிங் (விற்பனை விலைப்பட்டியல்) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,சிறந்த தொகை -DocType: Task,Working,உழைக்கும் +DocType: Project Task,Working,உழைக்கும் DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும். apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு +,Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு DocType: BOM Item,Scrap %,% கைவிட்டால் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","கட்டணங்கள் விகிதாசாரத்தில் தேர்வு படி, உருப்படி கொத்தமல்லி அல்லது அளவு அடிப்படையில்" DocType: Maintenance Visit,Purposes,நோக்கங்கள் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ஆபரேஷன் {0} பணிநிலையம் உள்ள எந்த கிடைக்க வேலை மணி நேரத்திற்கு {1}, பல நடவடிக்கைகளில் அறுவை சிகிச்சை உடைந்து" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,மின்வேதியியல் எந்திர ,Requested,கோரப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,எந்த கருத்துக்கள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,எந்த கருத்துக்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,காலங்கடந்த DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"பங்கு பெற்றார், ஆனால் கணக்கில் இல்லை" DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,மொத்த சம்பளம் + நிலுவை தொகை + பணமாக்கல் தொகை - மொத்தம் பொருத்தியறிதல் @@ -2152,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,விநியோக பெ DocType: Features Setup,Sales and Purchase,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் DocType: Pricing Rule,Price / Discount,விலை / தள்ளுபடி DocType: Purchase Order Item,Material Request No,பொருள் வேண்டுகோள் இல்லை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை (நிறுவனத்தின் கரன்சி) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை (நிறுவனத்தின் கரன்சி) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} இந்த பட்டியலில் இருந்து வெற்றிகரமாக குழுவிலக்கப்பட்டது. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),நிகர விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி . DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம் DocType: Journal Entry Account,Party Balance,கட்சி இருப்பு DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்க தேர்ந்தெடுக்கவும் DocType: Company,Default Receivable Account,இயல்புநிலை பெறத்தக்க கணக்கு DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகுதி சம்பளம் மொத்த சம்பளம் வங்கி நுழைவு உருவாக்கவும் DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,உருப்படியை தரவு தளத்தை இந்த பெயரை காப்பாற்ற முடியாது. @@ -2167,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,அரை ஆண்டு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,நிதியாண்டு {0} காணப்படும். DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,கோர்ர்க்கும் DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","ஆமாம்" தேர்வு இந்த உருப்படி ஒரு உற்பத்தி ஆர்டர் செய்ய அனுமதிக்கும். DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,மொத்தம் +DocType: Purchase Invoice,Total,மொத்தம் DocType: Backup Manager,System for managing Backups,காப்பு மேலாண்மை அமைப்பு DocType: Account,Root Type,ரூட் வகை apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,சதி DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட DocType: BOM,Item UOM,உருப்படியை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை பின்னர் வரி அளவு (நிறுவனத்தின் நாணயம்) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,தரமான ஆய்வு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,கூடுதல் சிறிய +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,உருவாக்கும் தெளிக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும் DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமான கணக்குகள் ஒரு தனி விளக்கப்படம் சட்ட நிறுவனம் / துணைநிறுவனத்திற்கு. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,முகவரி மாஸ்டர் . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,முகவரி மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL அல்லது BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,குறைந்தபட்ச சரக்கு நிலை +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,குறைந்தபட்ச சரக்கு நிலை DocType: Stock Entry,Subcontract,உள் ஒப்பந்தம் DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும் DocType: Production Order Operation,Actual End Time,உண்மையான இறுதியில் நேரம் @@ -2195,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,தேவையா DocType: Item,Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண் DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,கணக்கிடப்பட்ட நேரம் மற்றும் செலவு DocType: Bin,Bin,தொட்டி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing DocType: SMS Log,No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை DocType: Account,Company,நிறுவனம் DocType: Account,Expense Account,செலவு கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,மென்பொருள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,மென்பொருள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,வர்ண DocType: Maintenance Visit,Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க மாதாந்திர விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும். DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம் DocType: Address,Check to make Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி சரிபார்க்கவும் -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,பொருள் வரிசை {0}: {1} மேலே 'வாங்குதல் ரசீதுகள்' அட்டவணை இல்லை வாங்கும் ரசீது +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,பொருள் வரிசை {0}: {1} மேலே 'வாங்குதல் ரசீதுகள்' அட்டவணை இல்லை வாங்கும் ரசீது DocType: Pricing Rule,Applicability,பொருந்துதல் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3} -DocType: Project,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,எச்சரிக்கை: ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,வரை DocType: Rename Tool,Rename Log,பதிவு மறுபெயர் DocType: Installation Note Item,Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ஆய்வு அமைப்பு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,மூலதன கணக்கு apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},தேர்வு செய்க {0} DocType: C-Form,C-Form No,இல்லை சி படிவம் DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர் -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,புதுப்பிக்க -DocType: Workflow State,Random,குறிப்பான நோக்கம் ஏதுமற்ற -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",பின்வரும் பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை அதே இருந்தால் ஞானக்குகை மட்டுமே சாத்தியம். +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர் +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,புதுப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் அத்தியாவசியமானதாகும் +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு. DocType: Employee,Exit,மரணம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,அதிர்வுண்டாக்குகிற முடித்த DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை எதிராக DocType: Employee,You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும் DocType: Sales Invoice,Advertisement,விளம்பரம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,ப்ரொபேஷ்னரி காலம் DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது DocType: Expense Claim,Expense Approver,செலவின தரப்பில் சாட்சி DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,கொள்முதல் ரசீது பொருள் வழங்கியது +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,செலுத்த apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,நாள்நேரம் செய்ய DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயில் URL -DocType: Email Account,Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,அரைக்கும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,போர்த்தி சுருக்கு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,வழங்குபவர்> வழங்குபவர் வகை -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும். -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,விவரங்கள் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும். +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,விவரங்கள் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,தொடர் இல {0} நிலையை வழங்க ' கிடைக்கும் ' இருக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும். DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள் -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,நிதியாண்டு வாய்ப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"நீங்கள் இந்த சாதனையை விட்டு வீடு, இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்" -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள் +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,நிதியாண்டு வாய்ப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,உருக்கு +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"நீங்கள் இந்த சாதனையை விட்டு வீடு, இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை DocType: Attendance,Attendance Date,வருகை தேதி DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,சம்பளம் கலைத்தல் வருமானம் மற்றும் துப்பறியும் அடிப்படையாக கொண்டது. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது @@ -2256,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ஏற்று கிடங DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு DocType: Item,Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை DocType: Sales Invoice,Sales Team,விற்பனை குழு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,நுழைவு நகல் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,நுழைவு நகல் DocType: Serial No,Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ் -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,பொருள் அளவு இடமாற்றம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[பிழை] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[பிழை] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். ,Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள் DocType: GL Entry,Debit Amt,பற்று AMT -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,துணிகர முதலீடு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,துணிகர முதலீடு DocType: UOM,Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும் DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),புதிய இலைகள் (டேஸ்) ஒதுக்கப்பட்ட apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,தொடர் இல {0} இல்லை DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,தள்ளுபடி சதவீதம் DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,விலைப்பட்டியல் எண் +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,ஆணைகள் DocType: Leave Control Panel,Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""மன்றங்கள்கூட தரப்பில் சாட்சி"" பாத்திரம் ஒரு பயனர்" ,Issued Items Against Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் எதிராக வழங்கப்படும் பொருட்கள் DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,கொள்முதல் மேலாளர் @@ -2278,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,கொடுப்பனவு கரு DocType: Target Detail,Target Detail,இலக்கு விரிவாக DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,பொருட்களை% இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக வசூலிக்கப்படும் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,காலம் நிறைவு நுழைவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம் apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),வழங்குபவர் (கள்) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,பணம் தொகுப்பு காலத்தில் பெற்றார் DocType: Customer,Credit Limit,கடன் எல்லை DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,விற்பனை அம்சங்களை புள்ளி செயல்படுத்த -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,பொருள் மாஸ்டர் உள்ள இல்லை எந்த உருப்படிகளும் வாடிக்கையாளர் கோரிக்கை நுழைந்த DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR தேதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,பரிவர்த்தனை தேர்ந்தெடுக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,பரிவர்த்தனை தேர்ந்தெடுக்கவும் DocType: GL Entry,Voucher No,ரசீது இல்லை -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,நீங்கள் துணை கச்சா பொருட்கள் வழங்கப்படும் அங்கு சப்ளையர் கிடங்கில் - ஒப்பந்த DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,கவிஞருக்கு 'என்று புதுப்பி பங்கு ' {0} அமைக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),தற்காலிக கணக்குகள் ( சொத்துக்கள் ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,கவிஞருக்கு 'என்று புதுப்பி பங்கு ' {0} அமைக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு. DocType: Employee,Feedback,கருத்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,சிராய்ப்பு ஜெட் எந்திர DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம் DocType: Website Settings,Website Settings,இணைய அமைப்புகள் +DocType: Activity Cost,Billing Rate,பில்லிங் விகிதம் ,Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,மாதம் ,Stock Analytics,பங்கு அனலிட்டிக்ஸ் @@ -2308,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype எதிராக DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,ரூட் கணக்கை நீக்க முடியாது DocType: GL Entry,Credit Amt,கடன் AMT -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,காட்டு பங்கு பதிவுகள் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,காட்டு பங்கு பதிவுகள் DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,உருப்படியை கோட் DocType: Supplier,Material Manager,பொருள் மேலாளர் DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),இதற்கான செலவு விகிதம் (மணி) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம் DocType: Journal Entry,User Remark,பயனர் குறிப்பு -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,புள்ளி விற்பனை அமைக்கிறது +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,புள்ளி விற்பனை அமைக்கிறது DocType: Lead,Market Segment,சந்தை பிரிவு DocType: Communication,Phone,தொலைபேசி DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,வழங்குபவர் (செலுத்த வேண்டிய) கணக்கு DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்) DocType: Contact,Passive,மந்தமான apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு . -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு . DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்." DocType: Account,Accounts Manager,கணக்குகள் மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு {0} ' Submitted' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு {0} ' Submitted' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்க DocType: Employee Education,School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம் -DocType: Company,Company Details,நிறுவனத்தின் விவரம் DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு ,Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,செலுத்த மொத்த தொகை -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி DocType: Event,Groups,குழுக்கள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,கணக்கு குழு +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,கணக்கு குழு DocType: Sales Order,Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது DocType: Lead,Lower Income,குறைந்த வருமானம் DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ," DocType: Payment Tool,Against Vouchers,கே எதிரான apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,விரைவு உதவி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,விற்பனை உபரி apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} கணக்கு வரவு செலவு {1} செலவு மையம் எதிரான {2} {3} அதிகமாக இருக்கும் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,முன்னனுப்பியது இலைகள் எடுத்து -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும் ,Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1} DocType: Warranty Claim,From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,நிமிஷம் -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,தேவையான பொருட்கள் -DocType: Project,% Milestones Completed,% மைல்கற்கள் நிறைவு +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,நிமிஷம் DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,டிரா காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற ,Qty to Receive,மதுரையில் அளவு DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,மாற்ற காரணி உராய்வுகள் இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,நீங்கள் உள்நுழைய அதை பயன்படுத்த வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,நீங்கள் உள்நுழைய அதை பயன்படுத்த வேண்டும் DocType: Sales Partner,Retailer,சில்லறை -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை உருப்படி DocType: Sales Order,% Delivered,அனுப்பப்பட்டது% -DocType: Quality Inspection,Specification Details,விவரக்குறிப்பு விவரம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,சம்பள செய்ய -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,தடை இல்லாத -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,பிணை கடன்கள் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,தடை இல்லாத +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,பிணை கடன்கள் +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,புறக்கணிக்கப்பட்ட: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} வண்டியில் பயன்படுத்தி வாங்கப்படும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,அழகிய பொருட்களை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,திறப்பு இருப்பு ஈக்விட்டி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகளில் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை விடுப்பு அங்கீகரிக்க முடியாது -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,மதிப்பிடுதல் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,தேதி மீண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,லாஸ்ட்-நுரை நடிப்பதற்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,வரைதல் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,தேதி மீண்டும் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},"விட்டு வீடு, ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}" DocType: Hub Settings,Seller Email,விற்பனையாளர் மின்னஞ்சல் +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),மொத்த கொள்முதல் விலை (கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் வழியாக) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,தொடக்க நேரம் -DocType: Warranty Claim,Issue Details,சிக்கல் விவரம் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,தேர்வு அளவு -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,தேர்வு அளவு +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,பங்கு ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பாத்திரம் அதே இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,எனவே தேதி DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),நிகர (நிறுவனத்தின் நாணயம்) DocType: BOM Operation,Hour Rate,மணி விகிதம் DocType: Stock Settings,Item Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் உருப்படியை -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,கூறியவை +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,கூறியவை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு {0} பின்னர் செய்யப்பட்ட {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,பொருள் தயாரிப்பு இடமாற்றம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ஆர்டர் பொருள் இல்லை வாங்க DocType: System Settings,System Settings,கணினி அமைப்புகள் DocType: Project,Project Type,திட்ட வகை apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும். -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0} DocType: Item,Inspection Required,ஆய்வு தேவை DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR விரிவாக DocType: Sales Order,Fully Billed,முழுமையாக வசூலிக்கப்படும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,கைப்பணம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,கைப்பணம் DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி DocType: Serial No,Is Cancelled,ரத்து +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,என் படுவதற்கு DocType: Journal Entry,Bill Date,பில் தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:" DocType: Supplier,Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம் DocType: Communication,Recipients,பெறுநர்கள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Screwing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,பொளை DocType: Expense Claim,Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,மையம் வெளியிடு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},மதிப்பு வரிசையில் மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,வயர் மாற்றம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,வயர் மாற்றம் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும் DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,உருவாக்க மற்றும் அனுப்பவும் செய்தி -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,தேதி முதல் தேதி முன் இருக்க வேண்டும் -DocType: Purchase Order,Recurring Order,வழக்கமாகத் தோன்றும் ஆணை +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,தேதி முதல் தேதி முன் இருக்க வேண்டும் +DocType: Sales Order,Recurring Order,வழக்கமாகத் தோன்றும் ஆணை DocType: Company,Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர் +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர் DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext வரவேற்கிறோம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ERPNext வரவேற்கிறோம் DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,வவுச்சர் விரிவாக எண் DocType: Lead,From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,கால்ஸ் +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),மொத்த செலவு தொகை (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} பொருள் மாறிகள் அட்டவணை மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட -DocType: Global Defaults,Print Format Style,அச்சு வடிவம் உடை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} பொருள் மாறிகள் அட்டவணை மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட ,Projected,திட்டமிடப்பட்ட apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},குறிப்பு: குறிப்பு தேதி {0} நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட கடன் அதிகமாகவும் {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},குறிப்பு: குறிப்பு தேதி {0} நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட கடன் அதிகமாகவும் {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது" DocType: Notification Control,Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி DocType: Issue,Opening Date,தேதி திறப்பு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS அமைக்கிறது {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2} DocType: Journal Entry,Remark,குறிப்பு DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,போரிங் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,விற்பனை ஆர்டர் இருந்து DocType: Blog Category,Parent Website Route,பெற்றோர் இணையத்தளம் வழி DocType: Sales Order,Not Billed,கட்டணம் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும் sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,தொடர்புகள் இல்லை இன்னும் சேர்க்கப்படவில்லை. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,செயலில் -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,விலைப்பட்டியல் இடுகைத் திகதி எதிராக +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,விலைப்பட்டியல் இடுகைத் திகதி எதிராக DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை DocType: Time Log,Batched for Billing,பில்லிங் Batched -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும். +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும். DocType: POS Setting,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி" DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,மேற்கோள் தொடர் -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,உருவாக்கும் ஹாட் மெட்டல் எரிவாயு DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை மொத்த புள்ளிகள் 100 இருக்க வேண்டும் . இது {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,கிடங்கு {0}: நிறுவனத்தின் கட்டாய ஆகிறது DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,இந்த உருப்படியை பெறும் அல்லது வழங்கும் போது அளவு சதவீதம் மாறுபாடு அனுமதிக்கப்படுகிறது வேண்டும். DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,வணிக வண்டி வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",வரி விகிதம் பற்றி அதற்கான குழு (நிதிகள்> நடப்பு சொத்துகள்> வரி மற்றும் கடமைகள் வழக்கமாக மூலத்தின் சென்று வகை "வரி" என்ற) குழந்தை சேர் கிளிக் செய்வதன் மூலம் (ஒரு புதிய கணக்கு உருவாக்க மற்றும் செய்ய. ,Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம் apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},காணாமல் செலாவணி விகிதங்கள் {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,லேசர் வெட்டும் DocType: Event,Monday,திங்கட்கிழமை DocType: Journal Entry,Stock Entry,பங்கு நுழைவு DocType: Account,Payable,செலுத்த வேண்டிய -DocType: Project,Margin,விளிம்பு DocType: Salary Slip,Arrear Amount,நிலுவை தொகை apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,புதிய வாடிக்கையாளர்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,மொத்த லாபம்% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,அனுமதி தேதி +DocType: Newsletter,Newsletter List,செய்திமடல் பட்டியல் DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,நீங்கள் ஒவ்வொரு ஊழியர் அஞ்சல் சம்பளம் சீட்டு அனுப்ப விரும்பினால் சம்பளம் சீட்டு சமர்ப்பிக்கும் போது சோதனை DocType: Lead,Address Desc,DESC முகவரி -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,திட்டம் சேமிக்க மற்றும் கொடுக்கப்பட்ட திட்டத்தின் பெயர் தேட முடியும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","இந்த பங்கு நல்லிணக்க உறவுகள் நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு கணக்கு , ஒரு ' பொறுப்பு ' வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","இந்த பங்கு நல்லிணக்க உறவுகள் நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு கணக்கு , ஒரு ' பொறுப்பு ' வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","மாறிகள் டெம்ப்ளேட் உருப்படியை உருப்படியை பண்புகளை சேர்க்க, கைமுறையாக உருவாக்கப்பட்ட" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன. DocType: Page,All,அனைத்து DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,மூல கிடங்கு DocType: Installation Note,Installation Date,நிறுவல் தேதி @@ -2492,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,அமை DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,கிடங்கு வாரியான மறுவரிசைப்படுத்துக நிலைகள் DocType: Lead,Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,கிடங்கு தேவைப்படுகிறது DocType: Employee,Marital Status,திருமண தகுதி DocType: Stock Settings,Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை DocType: Time Log,Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும். apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,தற்போதைய BOM மற்றும் நியூ BOM அதே இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் DocType: Sales Invoice,Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% வழங்கப்படுகிறது +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,பொருள் {0}: உத்தரவிட்டார் அளவு {1} குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு {2} (உருப்படியை வரையறுக்கப்பட்ட) விட குறைவாக இருக்க முடியாது. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதம் DocType: Territory,Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள் DocType: Delivery Note,Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல் DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருள் வழங்கியது -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"அச்சு வார்ப்புருக்கள் தலைப்புகள் , எ.கா. செய்யறதுன்னு ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"அச்சு வார்ப்புருக்கள் தலைப்புகள் , எ.கா. செய்யறதுன்னு ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,மதிப்பீட்டு வகை குற்றச்சாட்டுக்கள் உள்ளீடான என குறிக்கப்பட்டுள்ளன DocType: POS Setting,Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM விகிதம் DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Territory""> சேர் / திருத்து " @@ -2517,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,தேவையான கொ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை ,Purchase Analytics,கொள்முதல் ஆய்வு DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,டெலிவரி குறிப்பு பொருள் -DocType: Task,Task,பணி +DocType: Expense Claim,Task,பணி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,சவர DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,குறிப்பு வரிசை # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},தொகுதி எண் பொருள் கட்டாயமாக {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},தொகுதி எண் பொருள் கட்டாயமாக {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது . ,Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர் DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","மறு ஆர்டர் நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","மறு ஆர்டர் நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,குறிப்புகள் DocType: Opportunity,From,இருந்து -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும். -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற" DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,எதிர்கொள்ளும் DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,விண்ணப்ப முன் இருப்பு விட்டு DocType: SMS Center,Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப DocType: Company,Default Letter Head,கடிதத் தலைப்பில் இயல்புநிலை -DocType: GL Entry,Aging Date,தேதி வயதான DocType: Time Log,Billable,பில் -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","அளவு உத்தரவிட்டார்: அளவு வாங்குவதற்கு உத்தரவிட்டார் , ஆனால் பெறவில்லை ." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,இந்த அலுவலக தொகுதி உள்ள அமைப்பு விதி பயன்படுத்தப்படும் DocType: Account,Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில் apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,மறுவரிசைப்படுத்துக அளவு DocType: Company,Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு +DocType: Sales Invoice,Write Off,இனிய எழுதவும் +DocType: Time Log,Operation ID,ஆபரேஷன் ஐடி DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} இருந்து: {1} +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","தள்ளுபடி புலங்கள் கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, கொள்முதல் விலை விவரம் கிடைக்கும்" DocType: Report,Report Type,வகை புகார் -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,சுமையேற்றம் +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,சுமையேற்றம் DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0} -DocType: Account,Account Details,கணக்கு விவரம் +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,வட்டமான மொத்த DocType: Sales BOM,List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள். apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,சதவீதம் ஒதுக்கீடு 100% சமமாக இருக்க வேண்டும் DocType: Serial No,Out of AMC,AMC வெளியே DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக இல்லை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,ஹார்ட் திருப்பு apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும் DocType: Company,Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் . -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள், உங்கள் வரி தலைகள் ( அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் வேண்டும் எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) பட்டியலில் ." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,அட்டவணை விவரம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள், உங்கள் வரி தலைகள் ( அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் வேண்டும் எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) பட்டியலில் ." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","குறிப்பு: பணம் எந்த குறிப்பு எதிராக செய்த எனில், கைமுறையாக பத்திரிகை பதிவு செய்ய." DocType: Item,Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள் -DocType: Newsletter,Send From,வரம்பு அனுப்ப +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,பொருள் அட்டவணை வகைகளில் குறைந்தபட்சம் ஒரு பண்பு வரிசையில் உள்ளிடவும் DocType: Opportunity,Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,புதிய நிறுவனம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,புதிய நிறுவனம் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,மட்டுமே பரிவர்த்தனைகள் நிறுவனத்தின் உருவாக்கியவர் நீக்கப்படலாம் apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,பொது லெட்ஜர் பதிவுகள் தவறான அறிந்தனர். நீங்கள் பரிவர்த்தனை ஒரு தவறான கணக்கு தேர்வு. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,ஒரு வங்கி கணக்கு உருவாக்க +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ஒரு வங்கி கணக்கு உருவாக்க DocType: Hub Settings,Publish Availability,கிடைக்கும் வெளியிடு +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,பிறந்த தேதி இன்று விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. ,Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,"தானாகவே BOM, மேசையில் இருந்து மேம்படுத்தப்பட்டது" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,திறந்த அமை DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,சமர்ப்பிக்கும் பரிமாற்றங்கள் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ரோ {0}: அளவு கிடங்கில் avalable இல்லை {1} ம் {2} {3}. கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் உடன் ஒத்திசைக்க DocType: Event,Sunday,ஞாயிற்றுக்கிழமை DocType: Sales Team,Contribution (%),பங்களிப்பு (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ் முடியும் , ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிரான முடியும்" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,டெம்ப்ளேட் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,பொறுப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,டெம்ப்ளேட் DocType: Sales Person,Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும் DocType: Pricing Rule,Item Group,உருப்படியை குழு +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),உண்மையான தொடங்கும் தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,சமரசம் முன் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும் DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம் DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,கையிருப்பு மற்றும் உபரி -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு கணக்குகள் எதுவும் இல்லை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,மீண்டும் தட்டச்சு நிறுவனத்தின் பெயர் உறுதிப்படுத்த தயவு செய்து apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள் DocType: Time Log Batch,Total Hours,மொத்த நேரம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் . -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,வாகன +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,வாகன apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},இலைகள் வகை {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கீடு {1} நிதியாண்டில் {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,பொருள் தேவைப்படுகிறது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,மெட்டல் ஊசி மருந்து வடிவமைத்தல் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து DocType: Time Log,From Time,நேரம் இருந்து -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து தொடர்ச்சியான பொருள் கண்காணிப்பு தனிப்பட்ட அடையாள. இது சமர்ப்பிக்க உருவாக்கப்படும். DocType: Notification Control,Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","உங்கள் நாடு, நேர மண்டலம் மற்றும் நாணய வாய்ப்புகள்" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} நிலையை ஐபோனில் இருக்கிறது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","உங்கள் நாடு, நேர மண்டலம் மற்றும் நாணய வாய்ப்புகள்" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} நிலையை ஐபோனில் இருக்கிறது DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,ஊறுகாய்களிலும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,மணல் நடிப்பதற்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,மின்முலாம் DocType: Purchase Invoice Item,Rate,விலை apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும் +DocType: Stock Entry,From BOM,"BOM, இருந்து" +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),பில்லிங் விகிதம் (மணி) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,அடிப்படையான -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து," -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் DocType: Salary Structure,Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது, முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் \ மோதல் தீர்க்க செய்யவும். விலை விதிகள்: {0}" DocType: Account,Bank,வங்கி -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,விமானத்துறை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,பிரச்சினை பொருள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,விமானத்துறை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,பிரச்சினை பொருள் DocType: Material Request Item,For Warehouse,சேமிப்பு DocType: Employee,Offer Date,ஆஃபர் தேதி DocType: Hub Settings,Access Token,அணுகல் டோக்கன் DocType: Sales Invoice Item,Serial No,இல்லை தொடர் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Maintaince விவரம் முதல் உள்ளிடவும் DocType: Item,Is Fixed Asset Item,நிலையான சொத்து பொருள் ஆகிறது +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,துணை தொகுதிகளுக்கான உருப்படிகள் உட்பட DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","நீங்கள் நீண்ட வடிவங்கள் அச்சிட வேண்டும் என்றால், இந்த அம்சம் பக்கம் ஒவ்வொரு பக்கத்தில் அனைத்து தலைப்புகள் மற்றும் அடிக்குறிப்புகளும் பல பக்கங்களில் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும் பிரித்து பயன்படுத்தலாம்" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,திருகால் வெட்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும் DocType: Party Type,Party Type Name,கட்சி வகை பெயர் DocType: Purchase Invoice,Items,உருப்படிகள் DocType: Fiscal Year,Year Name,ஆண்டு பெயர் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல் +DocType: Salary Manager,Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன . DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர் -DocType: Global Defaults,Company Settings,நிறுவனத்தின் அமைப்புகள் DocType: Purchase Order Item,Image View,பட காட்சி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,முடித்த மற்றும் தொழில்துறை முடித்த DocType: Issue,Opening Time,நேரம் திறந்து -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,துளையிடும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ஊதி வடிவமைத்தல் DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல் -DocType: Task,Total Hours (Expected),மொத்த நேரம் (எதிர்பார்க்கப்பட்டது) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல் DocType: Account,Purchase User,கொள்முதல் பயனர் DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எண் DocType: Notification Control,Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,சுத்தியால் DocType: Web Page,Slideshow,ஸ்லைடுஷோ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் நீக்க முடியாது DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,கப்பல் விதி @@ -2664,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,பராமரிப்பு மேல DocType: Workflow State,Search,தேடல் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,மொத்த பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,பற்ற வைத்தல் DocType: C-Form,Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,மூலப்பொருட்களின் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,மூலப்பொருட்களின் DocType: Leave Application,Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும் -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",துணை க்கான "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும் - ஒப்பந்த உருப்படிகளை -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,உற்பத்தி அளவு +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாய -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,முன்னெடுத்து செல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் லெட்ஜரிடம் மாற்ற முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் லெட்ஜரிடம் மாற்ற முடியாது DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது. ,Produced,உற்பத்தி DocType: Issue,Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம் எழுப்பப்பட்ட DocType: Email Digest,General,பொதுவான -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,வங்கி நுழைவு DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி) DocType: Blog Post,Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,குழு மூலம் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,தபால் செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர் +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,குழு மூலம் +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,தபால் செலவுகள் apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),மொத்தம் (விவரங்கள்) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,மீண்டும் மீண்டும் வரும் பொருட்டு நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி DocType: Quality Inspection,Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர் -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,மொத்த தற்போதைய -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,மணி -DocType: Cost Center,Cost Center Details,மையம் விவரம் செலவு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,மணி +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \ மேம்படுத்தப்பட்டது" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள் மாற்றுவது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும் DocType: Lead,Lead Type,வகை இட்டு apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,மேற்கோள் உருவாக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல் DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள் DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM DocType: Features Setup,Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,கர்லிங் DocType: Account,Tax,வரி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},ரோ {0}: {1} ஒரு செல்லுபடியாகும் அல்ல {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,சுத்திகரிப்பில் DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி DocType: Quality Inspection,Report Date,தேதி அறிக்கை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,வழிப்பாதை DocType: C-Form,Invoices,பொருள் DocType: Job Opening,Job Title,வேலை தலைப்பு apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} பெற்றவர்கள் DocType: Features Setup,Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,செலவு கணக்கு அத்தியாவசியமானதாகும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),தொடக்க புள்ளி (POS) த்தில் DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,ஒரு புதிய வகையை (பொருள்) ஒவ்வொரு பண்பு மதிப்பை இணைந்து உருவாக்கப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும். DocType: Pricing Rule,Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0} DocType: Item,Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம் DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும் தேதி ,Sales Register,விற்பனை பதிவு DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட் DocType: Address,Plant,தாவரம் -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,அமைப்பு முறை +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,அமைப்பு முறை apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,தண் உருட்டல் DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும் DocType: GL Entry,Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக DocType: POS Setting,POS Setting,பிஓஎஸ் அமைக்கிறது DocType: Packing Slip,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும் DocType: DocField,Image,படம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல் செய்ய -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி செய்ய +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல் செய்ய +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி செய்ய DocType: Communication,Other,வேறு DocType: C-Form,C-Form,சி படிவம் +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ஆபரேஷன் ஐடி அமைக்க DocType: Production Order,Planned Start Date,திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி -,Stock Level,பங்கு நிலை DocType: Serial No,Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை DocType: Leave Type,Is Encash,ரொக்கமான மாற்று இல்லை DocType: Purchase Invoice,Mobile No,இல்லை மொபைல் DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,பத்திரிகை பதிவு செய்ய DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள் -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை -DocType: Task,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை +DocType: Project,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,வர்த்தகம் -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,இ சோதனை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,வர்த்தகம் DocType: Cost Center,Distribution Id,விநியோக அடையாளம் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,வியப்பா சேவைகள் -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள். -DocType: Task,More Details,மேலும் விபரங்கள் +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள். DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,முகவரி வரி 2 DocType: ToDo,Reference,குறிப்பு -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,அளவு அவுட் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள் -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,நிதி சேவைகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,துளையிடுதல் +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,அளவு அவுட் +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,நிதி சேவைகள் DocType: Opportunity,Sales,விற்பனை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,கணக்குகள் இயல்புநிலை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,அறுக்கும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,லேமினேட்டிங் DocType: Item Reorder,Transfer,பரிமாற்றம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,வெப்பப்படுத்தல் DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம் DocType: Naming Series,Setup Series,அமைப்பு தொடர் DocType: Supplier,Contact HTML,தொடர்பு HTML @@ -2779,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,அதிகபட்ச தெ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,எப்படி விலை பயன்படுத்தப்படும் விதி என்ன? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை DocType: Company,Retail,சில்லறை -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை -DocType: Project,Milestones,மைல்கற்கள் +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை DocType: Attendance,Absent,வராதிரு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,நசுக்கிய +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,வரி மற்றும் கட்டணங்கள் வார்ப்புரு வாங்க DocType: Upload Attendance,Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க DocType: GL Entry,Remarks,கருத்துக்கள் DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ஆனால் அடிப்படையில் இனிய எழுத DocType: Features Setup,POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ் முடியும் ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிரான முடியும் +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,தொடர்வார்ப்பு sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் செய்ய -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,ஸ்லிப் பொருட்களை பொதி +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் செய்ய +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார்த்திருப்பதாகவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,குளிர் அளவு DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',ஜர்னல் பதிவுகள் புதுப்பிக்கப்பட்டது அனுமதி தேதி 'வங்கி நுழைவு' என்று குறிக்கப்பட்டுள்ளது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,பகுதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும். -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,பகுதி +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை DocType: Holiday List,Weekly Off,இனிய வாராந்திர DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் @@ -2811,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று DocType: GL Entry,Is Advance,முன்பணம் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்' +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்' DocType: Sales Team,Contact No.,இல்லை தொடர்பு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை DocType: Workflow State,Time,காலம் @@ -2819,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுப DocType: Hub Settings,Seller Country,விற்பனையாளர் நாடு DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,அங்கீகார விதி DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம் -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,விருப்பம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள் +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,விருப்பம் +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள் DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் "ஆமாம்" என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,ஆணை எண் DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,கப்பல் அளவு கணக்கிட நிலைமைகளை குறிப்பிடவும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,குழந்தை சேர் +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,குழந்தை சேர் DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,பங்கு உறைந்த கணக்குகள் & திருத்து உறைந்த பதிவுகள் அமைக்க அனுமதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,மாற்று காரணி தேவை apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,தொடர் # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன் +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,மதிப்பு / விளக்கம் ,Customers Not Buying Since Long Time,வாடிக்கையாளர்கள் நீண்ட நாட்களாக வாங்குதல் DocType: Production Order,Expected Delivery Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,வீக்கம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,ஆவியாக்கல் மாதிரி நடிப்பதற்கு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,வயது +DocType: Time Log,Billing Amount,பில்லிங் அளவு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,உருப்படி குறிப்பிடப்பட்டது அளவு {0} . அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும் . -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள். +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள். apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,சட்ட செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,சட்ட செலவுகள் DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் பொருட்டு 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்" DocType: Sales Invoice,Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு DocType: Sales Order,% Amount Billed,கணக்கில்% தொகை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள் DocType: Sales Partner,Logo,லோகோ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} பொருள் தேவை சீரியல் எண்கள் {0} . ஒரே {0} வழங்கப்படுகிறது . DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும். -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,நீங்கள் உண்மையில் இந்த பொருள் கோரிக்கை தடை இல்லாத விரும்புகிறீர்களா? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,புதிய வாடிக்கையாளர் வருவாய் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள் DocType: Maintenance Visit,Breakdown,முறிவு DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,காசோலை தேதி apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,"இதனையடுத்து," DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","நிலை மட்டும் சீரியல் இலக்கங்கள் "" கிடைக்கும் "" வழங்க முடியும் ." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,சோதனை காலம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,இயல்புநிலை கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாயமாகும். DocType: Feed,Full Name,முழு பெயர் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,பெற்றுக் +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,டெபிட் மற்றும் இந்த ரசீது சம அல்ல கடன் . வித்தியாசம் {0} ஆகிறது . ,Transferred Qty,அளவு மாற்றம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,திட்டமிடல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,திட்டமிடல் apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,நேரம் பதிவு தொகுதி செய்ய -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),மொத்த பில்லிங் அளவு (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,வழங்குபவர் அடையாளம் DocType: Journal Entry,Cash Entry,பண நுழைவு DocType: Sales Partner,Contact Desc,தொடர்பு DESC -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,பொருள் மாறிகள் {0} உருவாக்கப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,பொருள் மாறிகள் {0} உருவாக்கப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்பவும். DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,முன்னிருப்பு சப்ளையர் வகை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,குவாரி DocType: Production Order,Total Operating Cost,மொத்த இயக்க செலவு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள். -DocType: Task,Expected,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள். DocType: Newsletter,Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,நிறுவனத்தின் சுருக்கமான +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,நிறுவனத்தின் சுருக்கமான DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,நீங்கள் தரமான ஆய்வு பின்பற்ற என்றால் . எந்த கொள்முதல் ரசீது பொருள் QA தேவையான மற்றும் QA இயக்கும் DocType: GL Entry,Party Type,கட்சி வகை apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,மூலப்பொருள் முக்கிய பொருள் அதே இருக்க முடியாது DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,சுருக்கமான apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,சுழற்சி மூடப்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் . DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும் +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,அமைக்கவும் மேட்சிங் தொகை DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது ,Sales Funnel,விற்பனை நீக்க +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,வண்டியில் ,Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள். +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள். DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு ,Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள் -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள் +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} நிலையை ' பணிநிறுத்தம்' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking நேரங்கள் +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} நிலையை ' பணிநிறுத்தம்' +DocType: Account,Temporary,தற்காலிக DocType: Address,Preferred Billing Address,விருப்பமான பில்லிங் முகவரி DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,காரியதரிசி DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,"ஒரு பொருள், மாறுபட்ட அலகு" -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,பொருள் மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,பொருள் மாஸ்டர் . DocType: Pricing Rule,Buying,வாங்குதல் DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது. -,Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும் DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,சம்பளம் ஸ்லிப் ஆதாயம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,பற்றாளர்களின் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,பற்றாளர்களின் DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,பொருள் வாரியாக வரி விரிவாக ,Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம் DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,மின்னஞ்சல் முகவரிகளை கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,சலவை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} நிறுத்தி உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் . +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் . apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை DocType: Letter Head,Letter Head,முகவரியடங்கல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,பொருத்தி சுருக்கு DocType: Email Digest,Income / Expense,வருமான / செலவின DocType: Employee,Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல் -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,மொத்த மாற்றத்துடன் +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,மொத்த மாற்றத்துடன் DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,தரக +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,தரக DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","மினிட்ஸ் 'நேரம் பதிவு' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" DocType: Customer,From Lead,முன்னணி இருந்து -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ... DocType: Hub Settings,Name Token,பெயர் டோக்கன் -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,முன்பேர +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும் DocType: Serial No,Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே DocType: BOM Replace Tool,Replace,பதிலாக -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1} -DocType: Project,Overview,கண்ணோட்டம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,நடவடிக்கை இயல்புநிலை அலகு உள்ளிடவும் DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,திட்டம் பெயர் DocType: Workflow State,Edit,திருத்த DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு @@ -2947,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,புதிய ஆதரவு டி DocType: Features Setup,Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள் DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,வரி சொத்துகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,வரி சொத்துகள் DocType: BOM Item,BOM No,BOM இல்லை DocType: Contact Us Settings,Pincode,ப ன்ேகா -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,பத்திரிகை நுழைவு {0} {1} அல்லது ஏற்கனவே மற்ற ரசீது எதிராக பொருந்தியது கணக்கு இல்லை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,பத்திரிகை நுழைவு {0} {1} அல்லது ஏற்கனவே மற்ற ரசீது எதிராக பொருந்தியது கணக்கு இல்லை DocType: Item,Moving Average,சராசரி நகரும் DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,புதிய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் வித்தியாசமாக இருக்க வேண்டும் DocType: Account,Debit,பற்று apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,இலைகள் 0.5 மடங்குகள் ஒதுக்கீடு DocType: Production Order,Operation Cost,அறுவை சிகிச்சை செலவு -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,மிகச்சிறந்த விவரங்கள் DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,தொகுப்பு இந்த விற்பனை நபர் குழு வாரியான பொருள் குறிவைக்கிறது. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","இந்த சிக்கலை ஒதுக்க, பக்கப்பட்டியில் "ஒதுக்க" பொத்தானை பயன்படுத்தவும்." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],உறைதல் பங்குகள் பழைய [days] -DocType: Project Milestone,Milestone,மைல் கல் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விலை விதிகள் மேலே நிபந்தனைகளை அடிப்படையாகக் காணப்படுகின்றன என்றால், முன்னுரிமை பயன்படுத்தப்படுகிறது. இயல்புநிலை மதிப்பு பூஜ்யம் (வெற்று) இருக்கும் போது முன்னுரிமை 20 0 இடையில் ஒரு எண். உயர் எண்ணிக்கை அதே நிலையில் பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால் அதை முன்னுரிமை எடுக்கும்." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,விலைப்பட்டியல் எதிராக +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,விலைப்பட்டியல் எதிராக +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,நிதியாண்டு {0} இல்லை உள்ளது DocType: Currency Exchange,To Currency,நாணய செய்ய DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும். -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள். +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள். DocType: Item,Taxes,வரி DocType: Project,Default Cost Center,இயல்புநிலை விலை மையம் DocType: Purchase Invoice,End Date,இறுதி நாள் DocType: Employee,Internal Work History,உள் வேலை வரலாறு DocType: DocField,Column Break,நெடுவரிசை பிரிப்பு DocType: Event,Thursday,வியாழக்கிழமை -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,தனியார் சமபங்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,தனியார் சமபங்கு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,திருப்பு DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து DocType: Account,Expense,செலவு DocType: Sales Invoice,Exhibition,கண்காட்சி -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,ஹவர் விகிதம் * உண்மையான இயக்க செலவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,பிஓஎஸ் தொடங்கவும் -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","மற்ற கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சி." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம் +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம் apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் . apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ஒரு குறிப்பிட்ட பரிமாற்றத்தில் விலை விதி பொருந்தும் இல்லை, அனைத்து பொருந்தும் விலை விதிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளது." DocType: Company,Domain,டொமைன் @@ -2989,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,டொமைன் DocType: Employee,Held On,இல் நடைபெற்றது apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,உற்பத்தி பொருள் ,Employee Information,பணியாளர் தகவல் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),விகிதம் (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),விகிதம் (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய DocType: Quality Inspection,Incoming,அடுத்து வருகிற DocType: Item,Name and Description,பெயர் மற்றும் விவரம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் சில பரிவர்த்தனை (கள்) ஏனென்றால் நடவடிக்கை முன்னிருப்பு பிரிவாகும் நேரடியாக மாற்ற முடியாது . இயல்புநிலை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற, பங்கு தொகுதி கீழ் ' மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பயன்பாட்டு மாற்றவும் ' கருவியை பயன்படுத்த ." -DocType: Workflow State,Music,இசை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் சில பரிவர்த்தனை (கள்) ஏனென்றால் நடவடிக்கை முன்னிருப்பு பிரிவாகும் நேரடியாக மாற்ற முடியாது . இயல்புநிலை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற, பங்கு தொகுதி கீழ் ' மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பயன்பாட்டு மாற்றவும் ' கருவியை பயன்படுத்த ." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),சம்பளம் (LWP) இல்லாமல் விடுமுறை ஆதாயம் குறைக்க apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,கணக்கில் வரவு ஒரு பொறுப்பு கணக்கில் இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,கணக்கில் வரவு ஒரு பொறுப்பு கணக்கில் இருக்க வேண்டும் DocType: Batch,Batch ID,தொகுதி அடையாள -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},குறிப்பு: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},குறிப்பு: {0} ,Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள் apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} வரிசையில் ஒரு வாங்கப்பட்டது அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு: {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் வழியாக புதுப்பிக்க முடியும் @@ -3013,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,வாய்ப்பு தேதி apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,மசோதாவுக்கு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,சராசரி. வாங்குதல் விகிதம் +DocType: Task,Actual Time (in Hours),(மணிகளில்) உண்மையான நேரம் DocType: Employee,History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு DocType: Address,Shipping,கப்பல் வாணிபம் DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு DocType: Department,Leave Block List,பிளாக் பட்டியல் விட்டு apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் வரிசை அமைப்பு காலியாக இருக்கவேண்டும் அல்ல DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,இயந்திரங்களில் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,இயந்திரங்களில் DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,நீங்கள் கட்டளையிட்ட வேண்டும் இந்த உருப்படியை குறைந்தபட்ச அளவு நுழைய முடியாது. DocType: Sales Partner,Partner's Website,கூட்டாளியின் இணையத்தளம் DocType: Opportunity,To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும் -DocType: Newsletter,Newsletter Status,செய்திமடல் நிலைமை DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS அமைப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,தற்காலிக கணக்குகளை DocType: Payment Tool,Column Break 1,வரிசை ப்ரேக் 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,கருப்பு DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM வெடிப்பு பொருள் DocType: Account,Auditor,ஆடிட்டர் DocType: Purchase Order,End date of current order's period,தற்போதைய ஆர்டரை கால இறுதியில் தேதி +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ஆஃபர் கடிதம் செய்ய DocType: DocField,Fold,மடி DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,உத்தரவு ஆபரேஷன் DocType: Pricing Rule,Disable,முடக்கு -DocType: Task,Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில் -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,குறிப்பிடவும் +DocType: Project Task,Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில் +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,குறிப்பிடவும் +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(செலவு கூறுகின்றனர் வழியாக) மொத்த செலவு கூறுகின்றனர் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள DocType: Page,Page Name,பக்கம் பெயர் DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,சுழல் முடித்த DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,பொருட்கள்% இந்த பொருள் வேண்டுகோள் எதிராக உத்தரவிட்டது DocType: BOM,Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை DocType: Account,Asset,சொத்து -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,பொருள் இருக்க முடியாது பங்கு {0} என்பதால் வகைகள் உண்டு +DocType: Project Task,Task ID,பணி ஐடி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,பொருள் இருக்க முடியாது பங்கு {0} என்பதால் வகைகள் உண்டு ,Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம் DocType: System Settings,Time Zone,நேரம் மண்டல apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,கிடங்கு {0} இல்லை @@ -3051,13 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதங்கள் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை தொகுதி முடியாது DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,இந்த டெலிவரி குறிப்பு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை% -DocType: Project,Customer Details,வாடிக்கையாளர் விவரம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Stapling +DocType: Customer,Customer Details,வாடிக்கையாளர் விவரம் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,வடிவமைத்தல் DocType: Employee,Reports to,அறிக்கைகள் DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும் DocType: Sales Invoice,Paid Amount,பணம் தொகை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',கணக்கு {0} நிறைவு வகை ' பொறுப்பு ' இருக்க வேண்டும் ,Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு விற்பனை ஆர்டர் காணவில்லை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு விற்பனை ஆர்டர் காணவில்லை DocType: Item Variant,Item Variant,பொருள் மாற்று apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,வேறு எந்த இயல்புநிலை உள்ளது என இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் அமைக்க apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ஏற்கனவே பற்று உள்ள கணக்கு நிலுவை, நீங்கள் 'கடன்' இருப்பு வேண்டும் 'அமைக்க அனுமதி இல்லை" @@ -3065,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ரசீது இல்லை எதிராக apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},பொருள் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும் {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,எச்சரிக்கை: விற்பனை ஆணை {0} ஏற்கனவே அதே கொள்முதல் ஆணை எண் எதிராக உள்ளது +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,எச்சரிக்கை: விற்பனை ஆணை {0} ஏற்கனவே அதே கொள்முதல் ஆணை எண் எதிராக உள்ளது DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ஊழியர் புற வேலை வரலாறு DocType: Notification Control,Purchase,கொள்முதல் -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} இப்போது நிலைமை {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,இருப்பு அளவு +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} இப்போது நிலைமை {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,இருப்பு அளவு DocType: Item Group,Parent Item Group,பெற்றோர் பொருள் பிரிவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,செலவு மையங்கள் -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,வரப்புயர . +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} க்கான {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,செலவு மையங்கள் +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,வரப்புயர . DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ரோ # {0}: வரிசையில் நேரம் மோதல்கள் {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ரோ # {0}: வரிசையில் நேரம் மோதல்கள் {1} DocType: Employee,Employment Type,வேலை வகை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள் -DocType: Company,Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள் +DocType: Item Group,Default Expense Account,முன்னிருப்பு செலவு கணக்கு DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்) DocType: Page,Yes,ஆம் DocType: Cost Center,Material User,பொருள் பயனர் -DocType: Account,Group or Ledger,குழு அல்லது லெட்ஜர் DocType: Employee,Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,மின்முறை +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்" DocType: Account,Stock Adjustment,பங்கு சீரமைப்பு DocType: Production Order,Planned Operating Cost,திட்டமிட்ட இயக்க செலவு apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,புதிய {0} பெயர் apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},தயவு செய்து இணைக்கப்பட்ட {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API விசை DocType: Job Applicant,Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர் DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது DocType: Serial No,Under AMC,AMC கீழ் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,பொருள் மதிப்பீட்டு விகிதம் தரையிறங்கியது செலவு ரசீது அளவு கருத்தில் கணக்கீடு செய்யப்பட்டது -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,தற்போதைய BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர் DocType: Production Order,Warehouses,கிடங்குகள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,குழு முனை DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,குறைந்தபட்ச தொகை apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள் -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","தானாக நேரம் பதிவுகள் செய்தால் உத்தரவு நடவடிக்கைகளை தொடங்குவதற்கு நேரம் தாமதம் பயன்படுத்தப்படுகிறது. - (நிமிடங்கள்)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","தானாக அமைக்க. இந்த உருப்படியை வகைகள் உண்டு என்றால், அது விற்பனை ஆர்டர்கள் முதலியன தேர்வு" DocType: Workstation,per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது . DocType: Company,Distribution,பகிர்ந்தளித்தல் @@ -3124,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,பங்கு உருப்படி உள் DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,வண்டியில் விலை பட்டியல் DocType: Employee Education,Qualification,தகுதி DocType: Item Price,Item Price,உருப்படியை விலை -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ஆணையிட்டார் DocType: Company,Default Settings,இயல்புநிலை அமைப்புகள் DocType: Warehouse,Warehouse Name,சேமிப்பு கிடங்கு பெயர் @@ -3133,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,பரிவர்த்தனை த apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,பங்கு அங்கீகரிக்கிறது அல்லது பயனர் அனுமதி உள்ளிடவும் DocType: Journal Entry,Write Off Entry,நுழைவு ஆஃப் எழுத DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,ஆனால் அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,ஆதரவு Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ஆதரவு Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,உதாரணம். காசோலை எண் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},நிறுவனத்தின் கிடங்குகளில் காணவில்லை {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பதிலாக பயன்பாட்டு @@ -3141,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},தேதி நிதி ஆண்டின் க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி நிலையினை = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்" DocType: Leave Block List,Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும் -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது" DocType: Purchase Invoice,In Words,வேர்ட்ஸ் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,கிடங்கு பொருள் கோரிக்கை DocType: Sales Order Item,For Production,உற்பத்திக்கான -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும் +DocType: Project Task,View Task,காண்க பணி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் உள்ளிடவும் DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும் DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி அமைப்பு உள்வரும் சர்வர் . (எ. கா: support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவைப்படுகிறது {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவைப்படுகிறது {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,துலக்குதல் DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,விற்பனை பார்வையில் புள்ளி செயல்படுத்த -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,உண்மையான அளவு: கிடங்கில் கிடைக்கும் அளவு. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,நேரம் பதிவுகள் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு எதிரான உள்ளது DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,விற்பனை ஆணை உருப்படி DocType: Salary Slip,Payment Days,கட்டணம் நாட்கள் DocType: BOM,Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,கடன் நினைவில் கொள்ளுங்கள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,கடன் நினைவில் கொள்ளுங்கள் DocType: Features Setup,Item Advanced,உருப்படியை மேம்பட்ட +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,சூடாக்கி உருட்டல் DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த "Submitted" போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய "தொடர்பு" ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர் . -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,உலகளாவிய அமைப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,உலகளாவிய அமைப்புகள் DocType: Employee Education,Employee Education,ஊழியர் கல்வி DocType: Salary Slip,Net Pay,நிகர சம்பளம் DocType: Account,Account,கணக்கு @@ -3182,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,வ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,விடுப்பு DocType: Email Digest,Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் DocType: Delivery Note,Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,பேரேடுகளால் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,கணினி இருப்பு DocType: Workflow,Is Active,செயலில் உள்ளது apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள் +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும். DocType: Account,Chargeable,குற்றம் சாட்டப்பட தக்க +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,மாற்றம் சுருக்கமான DocType: Workflow State,Primary,முதல் DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,இழப்பில் தேதி DocType: Item,Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,கடைசி ஆர்டர் தொகை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,வெடித்தல் DocType: Company,Warn,எச்சரிக்கை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,பொருள் மதிப்பீடு மேம்படுத்தப்பட்டது +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","வேறு எந்த கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சியாகும்." DocType: BOM,Manufacturing User,உற்பத்தி பயனர் DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),மொத்த மதிப்பீட்டு ({0}) உற்பத்தி அல்லது repacked உருப்படி (கள்) மூல பொருட்கள் மொத்த மதிப்பீட்டு விட குறைவாக இருக்க முடியாது ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),மொத்த மதிப்பீட்டு ({0}) உற்பத்தி அல்லது repacked உருப்படி (கள்) மூல பொருட்கள் மொத்த மதிப்பீட்டு விட குறைவாக இருக்க முடியாது ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,புதிய திட்டங்கள் DocType: Communication,Series,தொடர் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது DocType: Appraisal,Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு DocType: Communication,Email,மின்னஞ்சல் DocType: Item Group,Item Classification,பொருள் பிரிவுகள் @@ -3208,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு சென்று நோக்கம் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,காலம் ,General Ledger,பொது லெட்ஜர் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,காண்க லீட்ஸ் DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,மதிப்பு பண்பு -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,மாற்றியமைத்துள்ளது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,ஓவிய apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,தரகு apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,இந்த டிக்கெட் பதில் அனுமதி இல்லை. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3239,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% என்றால் email_id%} மின்னஞ்சல்: {{email_id}}; & lt; br & gt {% Endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,இயல்புநிலை தொகை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல் DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் . @@ -3247,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக இருக்கிறது {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref கோட் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள். +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள். DocType: HR Settings,Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது -DocType: Expense Claim,Expense Details,செலவு விவரம் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம் DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விரிவாக -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,கட்டணங்கள் ஒவ்வொரு உருப்படியை எதிரான வாங்கும் ரசீது இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,மிகச்சிறந்த உறுதி சீட்டு கிடைக்கும் DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,மதிப்பு -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,மதிப்பு +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,வழங்கப்பட்டவை சீரியல் இல்லை {0} நீக்க முடியாது DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் "ஸ்டாக் இல்லை" "இருப்பு" காட்டு அல்லது. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,திட்டம் மைல்கல் +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM) DocType: Time Log,Hours,மணி -DocType: Task,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி -DocType: Payment Tool,Party Details,கட்சி விவரங்கள் +DocType: Project,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,ரோலிங் DocType: ToDo,Priority,முதன்மை apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","பங்கு {0} சீரியல் இல்லை நீக்க முடியாது. முதல் நீக்க பின்னர் , பங்கு இருந்து நீக்க ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று @@ -3279,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,வாரந்தோறும் DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","பொருட்கள் முன்னிருப்பு தேடல்கள் எடை வயது வாரியாக. மேலும் எடை வயதில், அதிக தயாரிப்பு பட்டியலில் தோன்றும்." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% முழுமையான +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% முழுமையான DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள் DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,தங்கியுள்ளான் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,எலக்ட்ரான் கற்றை எந்திர +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,முக்கிய செய்திகள் +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,முக்கிய செய்திகள் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,பங்கு லெட்ஜர் மேம்படுத்தப்பட்டது நிலுவைகளை உள்ளீட்டுகளின் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம் ,Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள் DocType: Price List,Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர் -DocType: Purchase Invoice,Totals,மொத்த +DocType: Time Log,For Manufacturing,உற்பத்தி DocType: BOM,Manufacturing,உருவாக்கம் ,Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள் DocType: Account,Income,வருமானம் ,Setup Wizard,அமைவு வழிகாட்டி DocType: Industry Type,Industry Type,தொழில் அமைப்பு -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த -DocType: Project,Completion Date,நிறைவு நாள் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,நிறைவு நாள் DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -DocType: Appraisal Template,Total Points,மொத்த புள்ளிகள் -DocType: Journal Entry,Reference Date,குறிப்பு தேதி -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,அச்சு வார்ப்பு +DocType: Email Alert,Reference Date,குறிப்பு தேதி +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் . apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும் DocType: Email Digest,User Specific,பயனர் குறிப்பிட்ட DocType: Budget Detail,Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக @@ -3319,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,அந்தஸ்து apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},பங்கு UOM பொருள் மேம்படுத்தப்பட்டது {0} DocType: Company History,Year,ஆண்டு apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMS அமைப்புகள் மேம்படுத்த -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள் +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,ஏற்கனவே படியாக நேரம் பரிசீலனை {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள் DocType: Cost Center,Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,பொருள் {0} சீரியல் இல்லை உடன் {1} ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டிருந்தால் apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,நீங்கள் காப்பு அதிர்வெண் தேர்வு மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு அணுகல் வழங்குவதன் மூலம் தொடங்க முடியும் @@ -3329,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","பொருள் மாற்று இந்த பொருள் பண்பு உருவாக்கப்பட்ட என்று பொருள் குறியீடு பின்னொட்டு எண், அதிக முன்னுரிமை குறையுங்கள்" ,Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,பணியாளர் மாற்ற முடியாது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,பணியாளர் மாற்ற முடியாது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது DocType: Naming Series,Help HTML,HTML உதவி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,பங்குதாரர்கள் நிதி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர். -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள் -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள {0} ஊழியர் செயலில் உள்ளது {1}. அதன் நிலை 'செயலற்ற' தொடர உறுதி செய்து கொள்ளவும். +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள {0} ஊழியர் செயலில் உள்ளது {1}. அதன் நிலை 'செயலற்ற' தொடர உறுதி செய்து கொள்ளவும். DocType: Purchase Invoice,Contact,தொடர்பு DocType: Features Setup,Exports,ஏற்றுமதி -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,தானாக நேரம் பதிவுகள் செய்ய DocType: Lead,Converted,மாற்றப்படுகிறது DocType: Item,Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது DocType: Employee,Date of Issue,இந்த தேதி apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0} இருந்து: {0} ஐந்து {1} DocType: Issue,Content Type,உள்ளடக்க வகை -DocType: Project,Project Costing,செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து திட்டம் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,கம்ப்யூட்டர் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,கம்ப்யூட்டர் DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல். apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,பொருள்: {0} அமைப்பின் இல்லை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},காரணமாக ம் {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,எந்த தேதி லாரி சப்ளையர் கிடங்கில் இருந்து தொடங்கியது DocType: Cost Center,Budgets,"வரவு செலவு திட்டம்," apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட DocType: Employee,Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம் -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,பொருள்களின் பில் இருந்து -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,அது என்ன? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,அது என்ன? DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1} ,Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த விலை பட்டியல் செல்லுபடியாகும்" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,மின் +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,மின் DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),மொத்த மதிப்பு வேறுபாடு (அவுட் - ல்) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',நோக்கத்திற்காக கட்டாய வேறுபாடு கணக்கு '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் இருந்து DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு DocType: Item,Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,முன்னிருப்பு கொள்முதல் கணக்கு இதில் உருப்படியை செலவு debited. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,படிதல் apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர் DocType: Buying Settings,Naming Series,தொடர் பெயரிடும் DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,இயலுமைப்படுத்த -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","விட்டு பாத்திரம் பயனர்கள் ஒப்புதல் முடியும், "சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடு"" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள் +DocType: User,Enabled,இயலுமைப்படுத்த +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},நீங்கள் உண்மையில் {0} மற்றும் ஆண்டு {1} மாதத்தில் சம்பள சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,இறக்குமதி சந்தாதாரர்கள் DocType: Target Detail,Target Qty,இலக்கு அளவு DocType: Attendance,Present,தற்போது apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க கூடாது DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,விற்பனை விலைப்பட்டியல் செய்தி DocType: Email Digest,Income Booked,வருமான பதிவு DocType: Authorization Rule,Based On,அடிப்படையில் -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார் +,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார் DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} சரியான மின்னஞ்சல் ஐடி அல்ல -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","நீங்கள் கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்கியது என்றால், ஒரு தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} சரியான மின்னஞ்சல் ஐடி அல்ல apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும் DocType: ToDo,Low,குறைந்த +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,ஸ்பின்னிங் DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},அமைக்கவும் {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும் DocType: Employee,Health Details,சுகாதார விவரம் +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,கடிதம் சொற்கள் வழங்குகின்றன DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,விற்பனை பிறகு எந்த நிறுவல் அல்லது அதிகாரம்பெற்ற தொடர்பான வேலை தடமறிய +DocType: Project,Estimated Costing,உத்தேச செலவுவகை DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,பத்திரிகை நுழைவு விரிவாக இல்லை DocType: Employee External Work History,Salary,சம்பளம் DocType: Serial No,Delivery Document Type,டெலிவரி ஆவண வகை @@ -3412,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,இதற்கு அனுப்பப்பட்டது DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர் DocType: Email Digest,Receivables,வரவுகள் -DocType: Newsletter,Lead Source,மூல இட்டு DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 படித்தல் DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட, உள்ளிடவும் மின்னஞ்சல் ஐடி, ஒழுங்கு, குறிப்பிட்ட நாளில் தானாகவே அனுப்பி வைக்கப்படும்" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,பிரச்சாரம் பெயர் தேவைப்படுகிறது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,வட்டமான இனிய +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,பிரச்சாரம் பெயர் தேவைப்படுகிறது +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,வட்டமான இனிய DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,பராமரிப்பு தேதி DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,டீப் வரைதல் apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",""" பங்கு பொருள் "" ""இல்லை "" மற்றும் "" விற்பனை பொருள் உள்ளது"" "" ஆமாம் "" மற்றும் வேறு விற்பனை BOM அங்கு உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,புதிய செய்திமடல் apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,காட்டு இருப்பு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,காட்டு இருப்பு DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்:. தொடர் அமைக்க மற்றும் சீரியல் பரிமாற்றங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது இல்லை என்றால் ABCD, ##### , பின்னர் தானாக வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படியை தொடர் இல குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை நிரப்புவதில்லை." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,"BOM, மற்றும் தயாரிப்பு தேவையான அளவு" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,வயதான ரேஞ்ச் 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,அளவு +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,குடையாணி apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM பதிலாக ,Sales Analytics,விற்பனை அனலிட்டிக்ஸ் DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,உற்பத்தி அமைப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும் DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,நீங்கள் உங்கள் வண்டி காண உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும். -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர் +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,நீங்கள் உங்கள் வண்டி காண உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும். +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர் DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனையான அமைப்புகள் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ஆஃபர் வேட்பாளர் ஒரு வேலை. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,நுழைவு வகை மற்றும் தேதி -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை . -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),தற்காலிக கணக்குகள் ( கடன்) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} தேவைப்படுகிறது -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,நீங்கள் நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் இயல்புநிலை வங்கி கணக்கு அமைக்க முடியும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை . +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} தேவைப்படுகிறது +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,வாக்குவம் வடிவமைத்தல் apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது DocType: Contact Us Settings,City,நகரம் -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,மீயொலி எந்திர +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும் DocType: Naming Series,Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண் DocType: Account,Equity,ஈக்விட்டி DocType: Task,Closing Date,தேதி மூடுவது DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,பொறியாளர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,உண்மையான DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,பொருட்களை% இந்த கொள்முதல் ஆணை எதிராக பெற்றார் DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக DocType: Production Order,Production Order,உற்பத்தி ஆணை -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname எதிராக DocType: SMS Center,All Employee (Active),அனைத்து பணியாளர் (செயலில்) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,இப்போது காண்க @@ -3469,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,மூலப்பொருட்களின் செலவு DocType: Item Reorder,Re-Order Level,மீண்டும் ஒழுங்கு நிலை DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆர்டர்கள் உயர்த்த அல்லது ஆய்வில் மூலப்பொருட்கள் பதிவிறக்க வேண்டிய உருப்படிகளை மற்றும் திட்டமிட்ட அளவு உள்ளிடவும். -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,காண்ட் விளக்கப்படம் +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,காண்ட் விளக்கப்படம் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,பகுதி நேர DocType: Employee,Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல் DocType: Employee,Cheque,காசோலை apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,தொடர் இற்றை apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது DocType: Item,Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர் -DocType: Leave Type,Is LWP,LWP உள்ளது apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாய {0} வரிசையில் {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை DocType: Issue,First Responded On,முதல் தேதி இணையம் DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,பல குழுக்கள் பொருள் கிராஸ் பட்டியல் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய DocType: Production Order,Planned End Date,திட்டமிட்ட தேதி -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும். +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும். apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை DocType: Attendance,Attendance,கவனம் DocType: Page,No,இல்லை DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள் DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,விநியோகம் செய்ய -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு . +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,விநியோகம் செய்ய +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு . ,Item Prices,உருப்படியை விலைகள் DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர் -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் . DocType: Task,Review Date,தேதி -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,பணிநிலையம் இயக்க மணி வெளியே நேரம் பதிவு நேரங்கள் DocType: DocPerm,Level,நிலை DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,ஆலோசனை +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,அரைக்கும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,நிப்பிலிங் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,ஆலோசனை DocType: Customer Group,Parent Customer Group,பெற்றோர் வாடிக்கையாளர் பிரிவு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி தவிர ஒரு வருடத்திற்கு மேலாக இருக்க முடியாது. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,மாற்றம் DocType: Purchase Invoice,Contact Email,மின்னஞ்சல் தொடர்பு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' பணிநிறுத்தம்' பொருட்டு வாங்க +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',{0} ' பணிநிறுத்தம்' பொருட்டு வாங்க DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","உதாரணமாக, ""என் கம்பெனி எல்எல்சி""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","உதாரணமாக, ""என் கம்பெனி எல்எல்சி""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,அறிவிப்பு காலம் DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ரசீது அடையாள apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது . DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் DocType: Email Digest,Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,ஸ்டாம்பிங் DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு உருப்படி apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் காட்டு DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும் DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு சென்டர் உள்ளிடவும் -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,பொருள் {0} அதே விளக்கம் அல்லது தேதி பல முறை உள்ளிட்ட +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),உண்மையான தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு சென்டர் உள்ளிடவும் DocType: Delivery Note,Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA ஆய்வு +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது DocType: User,Last Name,கடந்த பெயர் DocType: Web Page,Left,விட்டு DocType: Event,All Day,அனைத்து தினம் @@ -3537,62 +3720,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்ப DocType: Contact Us Settings,State,நிலை DocType: Batch,Batch,கூட்டம் apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,இருப்பு +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),மொத்த செலவு கூறுகின்றனர் (செலவு பற்றிய கூற்றுக்கள் வழியாக) DocType: User,Gender,பாலினம் DocType: Journal Entry,Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,காலாவதி DocType: Journal Entry,Total Debit,மொத்த பற்று apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,விற்பனை நபர் -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,தடை இல்லாத கொள்முதல் ஆணை +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,தடை இல்லாத கொள்முதல் ஆணை DocType: Sales Invoice,Cold Calling,குளிர் காலிங் DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,அரையாண்டு DocType: Lead,Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர் DocType: Email Digest,Income Year to Date,தேதி வருமான வருடம் -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க . +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க . DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,மொத்த முன்பணம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,தடை இல்லாத பொருள் கோரிக்கை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,தடை இல்லாத பொருள் கோரிக்கை DocType: Workflow State,User,பயனர் DocType: Opportunity Item,Basic Rate,அடிப்படை விகிதம் apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே அங்கீகரிக்கப்பட்ட ஏனெனில் ரத்து செய்ய முடியாது {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,பங்கு நிலுவைகளை மேம்படுத்தப்பட்டது DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,விற்பனை சைக்கிள் முழுவதும் அதே விகிதத்தில் பராமரிக்க -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},விட திரும்ப முடியாது {0} உருப்படி {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},விட திரும்ப முடியாது {0} உருப்படி {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,வர்க்ஸ்டேஷன் பணிநேரம் தவிர்த்து நேரத்தில் பதிவுகள் திட்டமிட்டுள்ளோம். +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த ,Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும் DocType: Company,Company Info,நிறுவன தகவல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் ) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி DocType: Attendance,Employee Name,பணியாளர் பெயர் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,கணக்கில் பற்று ஒரு பொறுப்பு கணக்கில் இருக்க வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,கணக்கில் பற்று ஒரு பொறுப்பு கணக்கில் இருக்க வேண்டும் DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"கணக்கு வகை தேர்வு, ஏனெனில் குழு இரகசிய முடியாது." DocType: Purchase Common,Purchase Common,பொதுவான வாங்க -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும். +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும். DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,வாய்ப்பை இருந்து -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள் ஆட்டோ பைனான்ஸ் +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,வாய்ப்பை இருந்து +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,வெற்று +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,பணியாளர் நன்மைகள் DocType: Sales Invoice,Is POS,பிஓஎஸ் உள்ளது -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும் DocType: Production Order,Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ஏற்று அளவு -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது. DocType: DocField,Default,தவறுதல் -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,திட்ட ஐடி +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,திட்ட ஐடி DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",""ஆமாம்" தேர்வு இந்த உருப்படியை கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது தோன்றும் அனுமதிக்கும்." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் மாஸ்டர் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்கியது என்றால், ஒரு தேர்ந்தெடுத்து கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} சந்தாதாரர்கள் சேர்ந்தன DocType: Maintenance Schedule,Schedule,அனுபந்தம் DocType: Account,Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு DocType: Serial No,Available,கிடைக்கக்கூடிய DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 படித்தல் ,Hub,மையம் DocType: GL Entry,Voucher Type,ரசீது வகை -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய DocType: Expense Claim,Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட DocType: Pricing Rule,Price,விலை apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும் @@ -3603,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,பிரச்சாரம் ப DocType: Employee,Current Address Is,தற்போதைய முகவரி DocType: Address,Office,அலுவலகம் apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,ஸ்டாண்டர்ட் அறிக்கைகள் -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","கோரப்பட்ட அளவு: அளவு உத்தரவிட்டார் வாங்குவதற்கு கோரியது, ஆனால் இல்லை." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள். -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள். +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும். +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும் DocType: Account,Stock,பங்கு DocType: Employee,Current Address,தற்போதைய முகவரி DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","வெளிப்படையாக குறிப்பிட்ட வரை பின்னர் உருப்படியை விளக்கம், படம், விலை, வரி டெம்ப்ளேட் இருந்து அமைக்க வேண்டும் போன்றவை மற்றொரு உருப்படியை ஒரு மாறுபாடு இருக்கிறது என்றால்" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம் DocType: Employee,Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,விலை பட்டியல் கட்டமைக்கப்பட்ட. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,விலை பட்டியல் கட்டமைக்கப்பட்ட. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க DocType: DocShare,Document Type,ஆவண வகை -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,வழங்குபவர் கூறியவை DocType: Deduction Type,Deduction Type,துப்பறியும் வகை DocType: Attendance,Half Day,அரை நாள் DocType: Serial No,Not Available,இல்லை @@ -3629,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),நிகர மொத DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ரசீது செய்தி வாங்க DocType: Production Order,Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை% -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,செய்திமடல் பட்டியல் சந்தாதாரர் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,சேவை DocType: Hub Settings,Hub Settings,ஹப் அமைப்புகள் DocType: Project,Gross Margin %,மொத்த அளவு% DocType: BOM,With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,இயல்புநிலை BOM இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் இருக்க வேண்டும் ,Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,அடுத்து +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,அடுத்து DocType: Warranty Claim,If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ஆபரேஷன் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Electropolishing DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை DocType: Email Digest,New Delivery Notes,புதிய டெலிவரி குறிப்புகள் apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,குறைந்தது ஒரு வரிசையில் செலுத்தும் தொகை உள்ளிடவும் apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,பொருள் மற்றும் செய்தி ஏதாவது எழுத கொள்ளவும்! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை -DocType: Packing Slip,Misc Details,மற்றவை விவரம் +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" DocType: System Settings,Localization,ஓரிடமாக்கல் -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும் DocType: SMS Settings,Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை DocType: Purchase Order,Advance Paid,முன்பணம் DocType: Item,Item Tax,உருப்படியை வரி DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள் apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","உங்கள் இருப்பு, இந்த உருப்படி பங்கு பராமரிக்க என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},பொருள் {0} இல்லை {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,தற்காலிக சொத்துக்கள் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,கடன் அட்டை +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},பொருள் {0} இல்லை {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,குறுக்கு உருட்டல் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,கடன் அட்டை DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும் -DocType: ToDo,assigned by,ஒதுக்கப்படுகின்றன -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை . +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை . DocType: Purchase Invoice,Next Date,அடுத்த நாள் DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள் -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் உள்ளிடவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,எந்திர DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்" DocType: Hub Settings,Seller Name,விற்பனையாளர் பெயர் DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) DocType: Item Group,General Settings,பொது அமைப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,நாணய மற்றும் நாணயத்தை அதே இருக்க முடியாது +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,நாணய மற்றும் நாணயத்தை அதே இருக்க முடியாது DocType: Stock Entry,Repack,RePack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும் -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும் DocType: Customer,Commission Rate,கமிஷன் விகிதம் -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும். +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும். DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது . apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி -DocType: Project,Dates,தேதிகள் +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,மூலதன கையிருப்பு DocType: Packing Slip,Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம் apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,வடிவமைப்புகள் -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு DocType: Serial No,Delivery Details,விநியோக விவரம் DocType: Party Type,Allow Children,குழந்தைகள் அனுமதி -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,தள்ளுபடி% ,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு DocType: Batch,Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி ,Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள் -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும் -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர். +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும் +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர். DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே. DocType: Supplier,Credit Days,கடன் நாட்கள் DocType: Leave Type,Is Carry Forward,அடுத்த Carry -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற DocType: Item,Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு DocType: Backup Manager,Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும் apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref தேதி DocType: Employee,Reason for Leaving,விட்டு காரணம் DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை DocType: GL Entry,Is Opening,திறக்கிறது -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: ஒப்புதல் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: ஒப்புதல் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை DocType: Account,Cash,பணம் DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை. diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv index 86306c3720..735b31c863 100644 --- a/erpnext/translations/th.csv +++ b/erpnext/translations/th.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,โหมดเงินเดือน -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,การดำเนินการที่ล่าช้าในการเริ่มต้น DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายรายเดือนถ้าคุณต้องการที่จะติดตามการขึ้นอยู่กับฤดูกาล DocType: Employee,Divorced,หย่าร้าง +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,คำเตือน: รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,รายการซิงค์แล้ว +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีและค่าใช้จ่ายในการซื้อแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ยกเลิกวัสดุเยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะยกเลิกการรับประกันเรียกร้องนี้ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค -DocType: Sales BOM,Package Items,รายการแพคเกจ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,กรุณาเลือกประเภทพรรคแรก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,การหลอม DocType: Item,Customer Items,รายการลูกค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์ DocType: Item,Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย DocType: Employee,Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ @@ -17,66 +19,70 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,เจ้ามือ DocType: Employee,Rented,เช่า DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา DocType: About Us Settings,Website,เว็บไซต์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,รถบดรวมทั้งการเผา DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",รายการที่แสดงถึงแพคเกจ รายการนี​​้จะต้องมี "รายการสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "รายการขาย" เป็น "ใช่" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,ขอ จาก วัสดุ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,ขอ จาก วัสดุ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} ต้นไม้ DocType: Job Applicant,Job Applicant,ผู้สมัครงาน apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ไม่มีผลมากขึ้น apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,ถูกกฎหมาย +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0} DocType: C-Form,Customer,ลูกค้า DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ที่จำเป็นโดย DocType: Department,Department,แผนก DocType: Purchase Order,% Billed,% ที่เรียกเก็บ DocType: Selling Settings,Customer Name,ชื่อลูกค้า DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ "Bill of Materials" ย่อย - รายการสัญญา DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,เริ่มต้น 10 นาที DocType: Leave Type,Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,เย็บ DocType: Pricing Rule,Apply On,สมัคร เมื่อวันที่ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ ,Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,พารามิเตอร์ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,โปรดระบุราคาซึ่งเป็นที่ถูกต้องสำหรับดินแดน -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,จริงๆไม่ต้องการที่จะเปิดจุกเพื่อการผลิต: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,จริงๆไม่ต้องการที่จะเปิดจุกเพื่อการผลิต: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่ -DocType: Global Defaults,Spartan,สปาร์ตัน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,ร่าง ธนาคาร +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้ DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ DocType: Sales Invoice Item,Quantity,ปริมาณ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน DocType: Designation,Designation,การแต่งตั้ง DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,การดูแลสุขภาพ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,การดูแลสุขภาพ DocType: Purchase Invoice,Monthly,รายเดือน -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,ใบกำกับสินค้า +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,ใบกำกับสินค้า DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,การเป็นช่วง ๆ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,ที่อยู่อีเมล -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,ฝ่ายจำเลย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,ที่อยู่อีเมล +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,ฝ่ายจำเลย DocType: Company,Abbr,ตัวอักษรย่อ DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),คะแนน (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,แถว # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,แถว # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,รถไม่มี -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,งานไม้ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,หากงบประมาณรายเดือนที่เกิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,การพิมพ์ 3 มิติ DocType: Employee,Holiday List,รายการวันหยุด -DocType: Time Log,Time Log,เข้าสู่ระบบเวลา +DocType: Time Log,Time Log,บันทึกเวลา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,นักบัญชี -DocType: Newsletter,Contact Type,ประเภทที่ติดต่อ DocType: Company,Phone No,โทรศัพท์ไม่มี -DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",เข้าสู่ระบบของกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้กับงานที่สามารถใช้เวลาในการติดตามการเรียกเก็บเงิน +DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",บันทึกกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้ ในงานต่างๆ ซึ่งสามารถใช้ติดตามเวลา หรือออกใบเสร็จได้ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,กฎการจัดส่งสินค้า DocType: BOM,Operations,การดำเนินงาน apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ การประเมินมูลค่า คุณสามารถเลือก เพียงตัวเลือก ' รวม จำนวน แถวก่อนหน้า หรือทั้งหมด แถวก่อนหน้า DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่ DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,กิโลกรัม -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,วันที่ แล้วเสร็จ คาดว่าจะ ต้องไม่น้อย กว่า วันที่ เริ่มโครงการ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,เปิดงาน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,หนี้สิน ชั่วคราว -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,การโฆษณา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,กิโลกรัม +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,เปิดงาน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,การโฆษณา DocType: Employee,Married,แต่งงาน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,คืนดี -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,ร้านขายของชำ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,ร้านขายของชำ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,ให้ธนาคารเข้า -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,คลังสินค้ามีผลบังคับใช้ถ้าเป็นประเภทบัญชีคลังสินค้า DocType: SMS Center,All Sales Person,คนขายทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือ วันที่หรือ คลังสินค้า เดียวกัน DocType: Backup Manager,Credentials,ประกาศนียบัตร DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าคำสั่งที่เกิดขึ้นยกเลิกการเลือกที่จะหยุดการเกิดขึ้นอีกหรือวางที่เหมาะสมวันที่สิ้นสุด DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,รายการ ผู้ปกครอง {0} ไม่ ต้อง สต็อก สินค้า และ จะต้องเป็น รายการ ขาย DocType: Item,Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ชั่วโมงอัตราค่าโทร / 60) * เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง DocType: SMS Log,SMS Log,เข้าสู่ระบบ SMS -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ค่าใช้จ่ายในการจัดส่งสินค้า DocType: Blog Post,Guest,แขก DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค DocType: Lead,Interested,สนใจ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,รายการวัสดุ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},จาก {0} เป็น {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,รายการวัสดุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},จาก {0} เป็น {1} DocType: Item,Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า DocType: Journal Entry,Opening Entry,เปิดรายการ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} มีผลบังคับใช้ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,ติดต่อ นาย +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,ติดต่อ นาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม DocType: Lead,Product Enquiry,สอบถามสินค้า DocType: Standard Reply,Owner,เจ้าของ @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,เป้าหมาย ที่ DocType: BOM,Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,คว้าน DocType: Email Digest,Stub,ต้นขั้ว -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,เข้าสู่ระบบ กิจกรรม: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,อสังหาริมทรัพย์ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,บันทึกกิจกรรม: +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,อสังหาริมทรัพย์ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,งบบัญชี -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,ยา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,ยา DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง DocType: Employee,Mr,นาย DocType: Custom Script,Client,ลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย DocType: Naming Series,Prefix,อุปสรรค -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง DocType: Upload Attendance,Import Log,นำเข้าสู่ระบบ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ส่ง +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ส่ง DocType: SMS Center,All Contact,ติดต่อทั้งหมด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,เงินเดือนประจำปี DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ปิดปีงบประมาณ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก DocType: Newsletter,Email Sent?,อีเมลที่ส่ง? DocType: Journal Entry,Contra Entry,ในทางตรงกันข้ามการเข้า +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,แสดงบันทึกเวลา DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ DocType: Delivery Note,Installation Status,สถานะการติดตั้ง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,ยืด DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,มีการปรับปรุงในรายการที่เลือกไว้สำหรับการแยกย่อยนี้ -DocType: Newsletter,Send to this list,ส่งมาที่รายการนี​​้ -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,หล่อ Countergravity +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว DocType: Lead,Request Type,ชนิดของการร้องขอ DocType: Leave Application,Reason,เหตุผล DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,บรอดคาสติ้ง -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,การปฏิบัติ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ผู้ใช้คนแรกจะกลายเป็นตัวจัดการระบบ (คุณสามารถเปลี่ยนภายหลัง) -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,บรอดคาสติ้ง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,การปฏิบัติ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,ผู้ใช้คนแรกจะกลายเป็นตัวจัดการระบบ (คุณสามารถเปลี่ยนภายหลัง) +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ DocType: Serial No,Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} DocType: Customer,Individual,บุคคล -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ราคา จะต้องมี ผลบังคับใช้ สำหรับการซื้อ หรือ ขาย +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,เริ่มต้น +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,เริ่มต้น DocType: User,First Name,ชื่อแรก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,การตั้งค่าของคุณเสร็จสมบูรณ์ รวย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,การตั้งค่าของคุณเสร็จสมบูรณ์ กำลังปรับปรุง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,หล่อเต็มแม่พิมพ์ +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,เลือกข้อตกลงและเงื่อนไข DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,เงินที่ต้องจ่ายในช่วงระยะเวลาย่อย DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ใบสั่งขาย DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,การประเมินค่า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default ,Purchase Order Trends,แนวโน้มการสั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี DocType: Earning Type,Earning Type,รายได้ประเภท DocType: Email Digest,New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่ DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,บัญชีเงินฝาก DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Aging วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,บัญชีลูกหนี้ / เจ้าหนี้จะได้รับการระบุขึ้นอยู่กับประเภทปริญญาโทสาขา DocType: Selling Settings,Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,โทรทัศน์ -DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',อัปเดตผ่านทาง 'เวลาเข้าสู่ระบบ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,โทรทัศน์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing +DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,จะเปิดรายการ -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,ไม่อนุญาต -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง DocType: Sales Partner,Reseller,ผู้ค้าปลีก -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า ,Production Orders in Progress,สั่งซื้อ การผลิตใน ความคืบหน้า DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,รถยกวัสดุขอถ้าปริมาณไปต่ำกว่าระดับอีกครั้งเพื่อเริ่มต้นในคลังสินค้า @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,เขียนทันทีจำ DocType: Lead,Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างรายการบัญชีแยกประเภทสินค้าเมื่อคุณส่งใบแจ้งหนี้การขาย +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,สมาชิกทั้งหมด DocType: Lead,Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,ดังนั้นรอจำนวน -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ใส่ชื่อแคมเปญ ถ้า แหล่งที่มาเป็นแคมเปญของผู้นำ DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,ให้ คำอธิบาย -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,ขอซื้อ +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,ให้ คำอธิบาย +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,ขอซื้อ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,ที่อยู่อาศัยที่มีเตียงคู่ DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","หน่วยของการวัดของรายการนี​​้ (เช่นกิโลกรัมหน่วย, ไม่มี, คู่)" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,ใบต่อปี DocType: Time Log,Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} DocType: Brand,Material Master Manager,วัสดุผู้จัดการโท DocType: Bulk Email,Message,ข่าวสาร -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,ประจำปี DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์ DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบกำกับซื้อ @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,ขอวัสดุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,ขอวัสดุ DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance -DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,แปรงลวด DocType: Employee,Relation,ความสัมพันธ์ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ DocType: Contact,Is Primary Contact,ติดต่อหลักคือ DocType: Notification Control,Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน DocType: Lead,Suggestions,ข้อเสนอแนะ @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,ที่อยู่ HTML DocType: Lead,Mobile No.,เบอร์มือถือ DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,สร้างตาราง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ล่าสุด -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร DocType: Email Digest,New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้ DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้ DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ DocType: Item,Variant Of,แตกต่างจาก -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,รายการ {0} จะต้อง บริการ รายการ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต' DocType: DocType,Administrator,ผู้บริหาร +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,การขุดเจาะด้วยเลเซอร์ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ใหม่ UOM สต็อก DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " DocType: Employee,External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม DocType: ToDo,Closed,ปิด DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า DocType: Lead,Industry,อุตสาหกรรม DocType: Employee,Job Profile,รายละเอียด งาน DocType: Newsletter,Newsletter,จดหมายข่าว +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,การกอดคอ DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,รายการที่ มีการปรับปรุง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},การตั้งค่า POS ทั่วโลก {0} สร้าง แล้วสำหรับ บริษัท {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,ที่อนุญาตให DocType: Communication,Support Manager,ผู้จัดการฝ่ายสนับสนุน DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,คลังสินค้าสงวน apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} เข้ามา เป็นครั้งที่สอง ใน รายการ ภาษี DocType: Workstation,Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง DocType: Employee,Company Email,อีเมล์ บริษัท DocType: Workflow State,Refresh,รีเฟรช DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่​​สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่​​สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),ส่วนลด (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ ) apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์ DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} สถานะ คือ หยุด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,เลือกรายการ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} สถานะ คือ หยุด +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \ สมานฉันท์หุ้นแทนที่จะใช้เข้าสต็อก" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว -DocType: Project,Actual Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์จริง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,ใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ในขณะที่มีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี​​้คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่านิยมของ 'มี Serial No', 'มีรุ่นที่ไม่มี', 'เป็นรายการสต็อก' และ 'วิธีการประเมิน'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ในขณะที่มีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี​​้คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่านิยมของ 'มี Serial No', 'มีรุ่นที่ไม่มี', 'เป็นรายการสต็อก' และ 'วิธีการประเมิน'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,รายได้จากการจองสำหรับระยะเวลาย่อย -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,ผู้จัดจำหน่าย หลัก +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,ผู้จัดจำหน่าย หลัก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา DocType: Purchase Order,% Received,% ที่ได้รับแล้ว -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว ! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,ตัดดำน้ำ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว ! ,Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป DocType: Delivery Note,Instructions,คำแนะนำ DocType: Quality Inspection,Inspected By,การตรวจสอบโดย @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,ร DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ปล่อยให้อนุมัติชื่อ ,Schedule Date,กำหนดการ วันที่ DocType: Packed Item,Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,การตั้งค่า เริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรม การซื้อ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับพนักงาน {0} กับประเภทกิจกรรม - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,โปรดอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและซัพพลายเออร์ พวกเขาจะสร้างขึ้นโดยตรงจากลูกค้า / ผู้ผลิตโท DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ชื่อรายการ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,เครดิตบาลานซ์ @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,ซื้อกลับ ,Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี​​้จะคิดในการสั่งซื้อการขาย, การจัดส่งสินค้าหมายเหตุ" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ค่าใช้จ่าย DocType: Workstation,Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ทางการแพทย์ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,ทำให้ Maint ตารางเวลา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,ประดับด้วยลูกปัดหลอด +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,ทำให้ Maint ตารางเวลา DocType: Employee,Single,เดียว DocType: Account,Cost of Goods Sold,ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย DocType: Purchase Invoice,Yearly,ประจำปี -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,สั่งซื้อขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,เฉลี่ย อัตราการขาย DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการสั่งซื้อในปัจจุบัน -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา DocType: Delivery Note,% Installed,% ที่ติดตั้งแล้ว apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก DocType: BOM,Item Desription,Desription รายการ DocType: Buying Settings,Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย +DocType: Account,Is Group,มีกลุ่ม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,ตัด apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','to คดีหมายเลข' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากคดีหมายเลข' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ยังไม่เริ่มต้น DocType: Lead,Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง DocType: Account,Old Parent,ผู้ปกครองเก่า DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก -DocType: Project,Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,เรียกเก็บเงินบางส่วน -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,ผู้จัดการฝ่ายขายปริญญาโท -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าระดับโลกสำหรับทุกกระบวนการผลิต -DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชี Frozen เกิน +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,ผู้จัดการฝ่ายขายปริญญาโท +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด +DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,ปั้นเชลล์ DocType: Material Request Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า DocType: BOM,Costing,ต้นทุน -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์ +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,จำนวนรวม DocType: Employee,Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง DocType: Packing Slip,From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,ผู้ช่วย +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก DocType: Features Setup,Imports,การนำเข้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,ทำให้ติด DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,บันทึกรายการแบบรวม DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต DocType: System Settings,Loading...,กำลังโหลด ... DocType: DocField,Password,รหัสผ่าน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,การสร้างแบบจำลองการสะสมผสม +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Google Drive ของคุณจะต้องลบด้วยตนเอง DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,เพิ่มสมาชิก sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",“ ไม่พบข้อมูล DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล DocType: Email Digest,Open Tickets,ตั๋วเปิด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,รายได้ โดยตรง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,รายได้ โดยตรง DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ที่ได้รับจากซัพพลายเออร์ในช่วงระยะเวลาย่อย -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,นำวันเวลาเป็นจำนวนวันโดยที่รายการนี​​้คาดว่าในคลังสินค้าของคุณ วันนี้จะมาในการร้องขอวัสดุเมื่อคุณเลือกรายการนี​​้ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,พนักงานธุรการ -DocType: Packing Slip,Package Item Details,รายละเอียดแพคเกจสินค้า DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ที่ได้รับหรือชำระ DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี​​้จะใช้เพื่อวัตถุประสงค์ภายในบางอย่างใน บริษัท ของคุณ -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู +DocType: Stock Entry,Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,เครื่องสำอาง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,เครื่องสำอาง DocType: DocField,Type,ชนิด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค DocType: Communication,Subject,เรื่อง DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี​​้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต ,Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,คุณ ต้องการที่จะ หยุด การร้องขอ วัสดุ นี้ DocType: Purchase Invoice Item,Item,สินค้า -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,โครงการบังคับ DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr ) DocType: Account,Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),ปฏิทินเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น (สูงสุด 10) +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),เหตุการณ์ในปฏิทินที่กำลังจะมาถึง (สูงสุด 10 รายการ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,ใหม่ UOM ไม่ ต้องเป็นชนิด ทั้ง จำนวน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,กลุ่มลูกค้าเริ่มต้น DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน 'ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ DocType: BOM,Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน -DocType: Workstation,Description and Warehouse,คำอธิบายและคลังสินค้า ,Gross Profit,กำไรขั้นต้น DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ความต้องการวัสดุ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า +DocType: Company,Delete Company Transactions,ลบรายการที่ บริษัท +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องใน 'ประกาศ \ ที่อยู่อีเมลล์'" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี DocType: Territory,For reference,สำหรับการอ้างอิง -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),ปิด (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),ปิด (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี​​้ DocType: Job Applicant,Thread HTML,HTML กระทู้ DocType: Company,Ignore,ไม่สนใจ DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,กรุณา เพิ่มรายละเอียด บัตรกำนัล ค่าใช้จ่าย +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ DocType: Pricing Rule,Valid From,ที่ถูกต้อง จาก DocType: Sales Invoice,Total Commission,คณะกรรมการรวม DocType: Pricing Rule,Sales Partner,พันธมิตรการขาย @@ -481,11 +505,12 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* ต้องการกระจายงบประมาณโดยใช้การกระจายนี้ตั้งนี้การกระจายรายเดือน ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี / +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี / apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,ใบเสนอราคาจำหน่ายใหม่ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า -,Lead Id,นำ รหัส +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า +DocType: Project Task,Project Task,โครงการงาน +,Lead Id,รหัสช่องทาง DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,รวมทั้งสิ้น DocType: About Us Settings,Website Manager,เว็บไซต์ผู้จัดการ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่ @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,จัดสรร apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,ก่อน DocType: Stock Entry,Sales Return,ขายกลับ DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,ส่งมอบบางส่วน -DocType: Salary Manager,Document Description,คำอธิบายเอกสาร +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,ไม้ลอย DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,ข้อความ การปรับปรุง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} DocType: Event,Wednesday,วันพุธ DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,การสั่งซื้อการผลิตบังคับ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,การสั่งซื้อการผลิตบังคับ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} มีดินแดนที่พบบ่อย {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,ข้อมูลหลัก -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,ข้อมูลหลัก +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ปีงบประมาณ บริษัท DocType: Packing Slip Item,DN Detail,รายละเอียด DN DocType: Time Log,Billed,เรียกเก็บเงิน @@ -529,62 +551,61 @@ DocType: Employee,Organization Profile,องค์กร รายละเอ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,กรุณา ติดตั้ง ชุด หมายเลข เพื่อ เข้าร่วม ผ่าน การตั้งค่า > หมายเลข ซีรีส์ DocType: Email Digest,New Enquiries,ใหม่สอบถาม DocType: Employee,Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2} -DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับการซื้อโมดูล +DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,ผู้จัดการ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: จำนวนสั่งสามารถไม่น้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำของรายการ (ที่กำหนดไว้ในรายการหลัก) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ไม่ สามารถเดียวกัน +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ไม่ สามารถเดียวกัน DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,ไปยัง +sites/assets/js/form.min.js +253,To,ไปยัง apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,หลอดสิ้นสุดการขึ้นรูป DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที DocType: Issue,Resolution Date,วันที่ความละเอียด -DocType: Workflow State,Barcode,บาร์โค้ด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม -DocType: Activity Type,Activity Type,ประเภทกิจกรรม +DocType: Activity Cost,Activity Type,ประเภทกิจกรรม apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,จัดส่งจํานวนเงิน DocType: Sales Invoice,Packing List,รายการบรรจุ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,การประกาศ -DocType: Activity Type,Projects User,ผู้ใช้โครงการ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,ถูกใช้ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,ใบสั่งซื้อให้กับซัพพลายเออร์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,การประกาศ +DocType: Activity Cost,Projects User,ผู้ใช้โครงการ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ถูกใช้ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ DocType: Material Request,Material Transfer,โอนวัสดุ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),เปิด ( Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,การตั้งค่า -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,โท พนักงาน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,การตั้งค่า DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง DocType: BOM Operation,Operation Time,เปิดบริการเวลา -DocType: Web Page,More,ขึ้น +sites/assets/js/list.min.js +5,More,ขึ้น DocType: Communication,Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,ตั้งชื่อใหม่ +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,ตั้งชื่อใหม่ DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,การดัด DocType: Leave Block List Allow,Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้ DocType: Journal Entry,Bill No,ไม่มีบิล DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ทุกสามเดือน DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท ) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,ข้อมูลการตรวจสอบ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ -DocType: Appraisal,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท ) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ +DocType: Purchase Receipt,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ DocType: Account,Accounts,บัญชี apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,การตลาด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,ตัดตรง DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,สต็อกปัจจุบัน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค้า ปฏิเสธ มีผลบังคับใช้ กับ รายการ regected @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่าย DocType: Employee,Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,กรุณาเลือก กลุ่ม หรือ บัญชีแยกประเภท ค่า +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,เสนอระยะจดหมาย apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,ประเภท ต้นไม้ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ประเภท ต้นไม้ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,การบินและอวกาศ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,ยินดีต้อนรับ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,การบินและอวกาศ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,ยินดีต้อนรับ DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต -apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,งานเรื่อง -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย +apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ชื่องาน +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย DocType: Communication,Open,เปิด DocType: Lead,Campaign Name,ชื่อแคมเปญ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป ,Reserved,ที่สงวนไว้ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,คุณต้องการที่จะเปิดจุก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,สินทรัพย์หมุนเวียน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,คุณต้องการที่จะเปิดจุก +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ซัพพลายวัตถุดิบ +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,สินทรัพย์หมุนเวียน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก DocType: Mode of Payment Account,Default Account,บัญชีเริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,หัวหน้า จะต้องตั้งค่า หรือได้รับสิทธิ์จากหัวหน้า +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง DocType: Contact Us Settings,Address Title,หัวข้อที่อยู่ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์ DocType: Production Order Operation,Planned End Time,เวลาสิ้นสุดการวางแผน ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด -DocType: Task,Task Details,รายละเอียดงาน DocType: Backup Manager,Daily,ประจำวัน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} ทำแล้วกับรายการหุ้น {1} DocType: Employee,Cell Number,จำนวนเซลล์ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,สูญหาย -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,พลังงาน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,พลังงาน DocType: Opportunity,Opportunity From,โอกาสจาก -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","แถวไม่มี {0} จํานวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายที่เรียกร้อง {1} \ ที่รอดำเนินการเป็นจำนวนเงิน {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,กรุณาเขียนบางสิ่งบางอย่าง +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,รายการทางบัญชีสามารถทำกับโหนดใบ คอมเมนต์กับกลุ่มไม่ได้รับอนุญาต DocType: ToDo,High,สูง -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ DocType: Opportunity,Maintenance,การบำรุงรักษา DocType: User,Male,ชาย -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,แคมเปญ การขาย -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,ซื้อกลับ DocType: Employee,Bank A/C No.,เลขที่บัญชีธนาคาร DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,เหตุการณ์ กำหนดการ ล้มเหลว -DocType: Project,Project,โครงการ +DocType: Expense Claim,Project,โครงการ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,อ่าน 7 DocType: Address,Personal,ส่วนตัว DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้" -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,ริม apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก DocType: Account,Liability,ความรับผิดชอบ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0} +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก DocType: Employee,Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว DocType: Salary Manager,Send Email,ส่งอีเมล์ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต DocType: Company,Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,ใบแจ้งหนี้ของฉัน apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี DocType: Purchase Order,Stopped,หยุด DocType: SMS Center,All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้ ,Support Analytics,Analytics สนับสนุน DocType: Item,Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์ -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,วันที่โพสต์กระทู้ที่เกิดขึ้นจริง DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม DocType: Email Digest,Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า DocType: Bin,Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2} DocType: Communication,Reference Name,ชื่ออ้างอิง DocType: Maintenance Visit,Completion Status,สถานะเสร็จ DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตาม ชื่อแบรนด์ ในเอกสาร ดังต่อไปนี้ หมายเหตุ การจัดส่ง โอกาส ขอ วัสดุ, รายการ สั่งซื้อ , ซื้อ คูปอง , ซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ขายใบแจ้งหนี้ การขาย BOM , การขายสินค้า , หมายเลขเครื่อง" DocType: Production Order,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย -DocType: Task,Actual Budget,งบประมาณที่เกิดขึ้นจริง -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า DocType: Upload Attendance,Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ทั้งหมด รายการ กลุ่ม -DocType: Salary Manager,Activity Log,เข้าสู่ระบบกิจกรรม +DocType: Salary Manager,Activity Log,บันทึกกิจกรรม apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,กำไร / ขาดทุน -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม DocType: Production Order,Item To Manufacture,รายการที่จะผลิต +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,แม่พิมพ์ถาวร DocType: Sales Order Item,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้ DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","รายการรับประกัน, AMC รายละเอียด (ปี Maintenance Contract) จะได้โดยอัตโนมัติเมื่อเรียกหมายเลขที่เลือก" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",ลิขสิทธิ์ จำนวน: จำนวน ที่สั่งซื้อ สำหรับการขาย แต่ ไม่ได้ส่ง +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ผู้จัดการจดหมายข่าว DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า DocType: Expense Claim,Expenses,รายจ่าย ,Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,เล apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,การวิจัยและพัฒนา ,Amount to Bill,จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน DocType: Company,Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,ปักหลัก DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re สั่งซื้อจำนวน DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ฝากวันที่รายการบล็อก -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด DocType: Sales Team,Incentives,แรงจูงใจ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},นี้ เข้าสู่ระบบ เวลาที่ ขัดแย้งกับ {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ -DocType: Project,Project Value,มูลค่าโครงการ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,ทำให้ Maint เยือน +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,มูลค่าโครงการ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,ทำให้ Maint เยือน apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},ไม่สามารถดำเนินการ ไปข้างหน้า {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต' DocType: Account,Balance must be,จะต้องมี ความสมดุล DocType: Hub Settings,Publish Pricing,เผยแพร่ราคา DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่ DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,เก่ง ,Available Qty,จำนวนที่มีจำหน่าย DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},เกินกำหนดชำระในวันที่ {0} DocType: Salary Slip,Working Days,วันทำการ DocType: Serial No,Incoming Rate,อัตราเข้า DocType: Packing Slip,Gross Weight,น้ำหนักรวม -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้ DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ DocType: Job Applicant,Hold,ถือ -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย DocType: Employee,Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม DocType: Naming Series,Update Series,Series ปรับปรุง -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,เหมา +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,เหมา DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,รายการค่าแอตทริบิวต์ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,ดูสมาชิก DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ ,Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,พ่นขัด DocType: Employee,Ms,ms -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,ตั้งค่าสถานะที่มีจำหน่ายเป็น apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,ทำให้การตั้งค่า POS ใหม่ -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,จำนวนที่ต้องการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,ทำให้การตั้งค่า POS ใหม่ +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,จำนวนที่ต้องการ DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,รวมเป็นเงิน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต DocType: Production Planning Tool,Production Orders,คำสั่งซื้อการผลิต -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,ความสมดุลของ ความคุ้มค่า apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,ขายราคาตามรายการ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,เผยแพร่เพื่อซิงค์รายการ DocType: Purchase Receipt,Range,เทือกเขา -DocType: Supplier,Default Payable Accounts,เริ่มต้นบัญชีเจ้าหนี้ +DocType: Supplier,Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่ DocType: Features Setup,Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า DocType: Address,Shop,ร้านค้า DocType: Hub Settings,Sync Now,ซิงค์เดี๋ยวนี้ -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก DocType: Employee,Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,ยี่ห้อ -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,ยี่ห้อ +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} DocType: Employee,Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ DocType: Item,Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้ @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,การร้องขอข้อมู DocType: Payment Tool,Paid,ชำระ DocType: Salary Slip,Total in words,รวมอยู่ในคำพูด DocType: Material Request Item,Lead Time Date,นำวันเวลา -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า -DocType: Attendance,Attendance Details,รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,ที่อยู่บรรทัดที่ 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ความแปรปรวน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,ชื่อ บริษัท +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,ความแปรปรวน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,ชื่อ บริษัท DocType: SMS Center,Total Message(s),ข้อความ รวม (s) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติจะ ใช้ กองทุน > สินทรัพย์หมุนเวียน > บัญชี ธนาคาร และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ธนาคาร""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู้ใช้ในการแก้ไขอัตราราคาปกติในการทำธุรกรรม DocType: Pricing Rule,Max Qty,แม็กซ์ จำนวน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,สารเคมี -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,สารเคมี +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้ +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,เลือกเงินเดือนปีและเดือน +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแอพลิเคชันของกองทุน> สินทรัพย์หมุนเวียน> บัญชีธนาคารและสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ธนาคาร" DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด DocType: Comment,Unsubscribed,ยกเลิกการสมัคร DocType: Opportunity,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,ต้นไม้ ของ ศูนย์ ต้นทุน finanial -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,กรุณากรอก อีเมล์ ส่วนบุคคล ที่ถูกต้อง -DocType: SMS Center,All Lead (Open),ผู้นำทั้งหมด (เปิด) ทั้งหมด +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,ต้นไม้ ของ ศูนย์ ต้นทุน finanial +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,ขาว +DocType: SMS Center,All Lead (Open),ช่องทางทั้งหมด (เปิด) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ DocType: Workflow State,Stop,หยุด apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่ DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0} DocType: Lead,Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,เปิด จำนวน +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,เปิด จำนวน DocType: Holiday List,Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,ตัวเลือกหุ้น DocType: Expense Claim,Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0} DocType: Leave Application,Leave Application,ฝากแอพลิเคชัน -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก -DocType: Email Digest,Buying & Selling,การซื้อ และการ ขาย +DocType: Email Digest,Buying & Selling,การซื้อ และการขาย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,การพ่ายแพ้ DocType: Workstation,Net Hour Rate,อัตราชั่วโมงสุทธิ DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถลบ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","แถว {0}: พรรค / บัญชีไม่ตรงกับ \ ลูกค้า / เดบิตในการ {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,ส่วนลด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,ยื่น +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,ส่วนลด DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ส่วนลดการซื้อ +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,นี้จะแทนที่บัญชีแตกต่างในรายการ DocType: Workstation,Wages,ค่าจ้าง +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',จะมีการปรับปรุงเฉพาะในกรณีที่เวลาเข้าสู่ระบบคือ 'ที่เรียกเก็บเงิน' DocType: Project,Internal,ภายใน DocType: Task,Urgent,ด่วน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},เวลานี้ความขัดแย้งเข้าสู่ระบบด้วย {0} สำหรับ {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,230 +927,235 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO วันที่ DocType: Serial No,Sales Returned,ขาย คืน DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,ปริมาณการขาย -DocType: Time Log Batch,Time Logs,บันทึกเวลา +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,บันทึกเวลา apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด DocType: Serial No,Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี DocType: Issue,Issue,ปัญหา -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP คลังสินค้า apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1} DocType: BOM Operation,Operation,การทำงาน DocType: Lead,Organization Name,ชื่อองค์กร -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การขาย -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ซื้อ มาตรฐาน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การขาย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน DocType: GL Entry,Against,กับ DocType: Item,Default Selling Cost Center,ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน DocType: Sales Partner,Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน DocType: Purchase Invoice,Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,ให้ รับซื้อ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,ให้ รับซื้อ DocType: Item,Default Supplier,ผู้ผลิตเริ่มต้น DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า DocType: Features Setup,Miscelleneous,เบ็ดเตล็ด DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,รับวันปิดสัปดาห์ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น -DocType: Newsletter,Lead Status,นำสถานะ DocType: Sales Person,Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,รายการ BOM ขาย -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,ดร -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",รายการที่ จะต้องมี รายการที่ ซื้อมันเป็น อยู่ในปัจจุบัน อย่างใดอย่างหนึ่ง หรือ หลาย BOMs ใช้งานล่าสุด -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,รายการ BOM ขาย +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,ดร +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",รายการที่ จะต้องมี รายการที่ ซื้อมันเป็น อยู่ในปัจจุบัน อย่างใดอย่างหนึ่ง หรือ หลาย BOMs ใช้งานล่าสุด +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},เพื่อ {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,อัปเดตผ่านทางบันทึกเวลา apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,อายุเฉลี่ย apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,ไปข้างหน้าและเพิ่มสิ่งที่รถเข็นของคุณ DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล DocType: Supplier,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่ DocType: Contact Us Settings,Address,ที่อยู่ DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจสอบ {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,การขนส่ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} จะต้องส่ง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,การขนส่ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} จะต้องส่ง DocType: SMS Center,Total Characters,ตัวอักษรรวม -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,เงินสมทบ% DocType: Item,website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,ลองจัดเตรียมระบบสำหรับการใช้งานครั้งแรก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,ลองจัดเตรียมระบบสำหรับการใช้งานครั้งแรก DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ DocType: Sales Partner,Distributor,ผู้จัดจำหน่าย DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,งบประมาณ ไม่สามารถ ถูกตั้งค่าสำหรับ กลุ่ม ศูนย์ ต้นทุน +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,งบประมาณ ไม่สามารถ ถูกตั้งค่าสำหรับ กลุ่ม ศูนย์ ต้นทุน ,Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลา และส่งมาเพื่อสร้างเป็นใบแจ้งหนี้การขายใหม่ DocType: Global Defaults,Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก DocType: Salary Slip,Deductions,การหักเงิน -DocType: Time Log,Time Log For,เวลาเข้าสู่ระบบสำหรับ DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,บันทึกเวลาชุดนี้ ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,สร้าง โอกาส DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย DocType: Supplier,Communications,คมนาคม +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต DocType: Lead,Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา DocType: Salary Slip,Earnings,ผลกำไร -DocType: Company,Registration Info,ข้อมูลการลงทะเบียน DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ -DocType: Appraisal,Employee Details,รายละเอียดของพนักงาน -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง ' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง ' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,การจัดการ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,การหล่อการลงทุน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,ใช้งาน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",ไม่สามารถกำหนด โดยตรง จำนวน สำหรับ ' จริง ' ประเภท ค่าใช้จ่าย ด้านการ ใช้ อัตรา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,สีน้ำเงิน apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM DocType: Stock Settings,Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น -DocType: Project,Gross Margin Value,ค่าอัตรากำไรขั้นต้น -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,การผลิตวัตถุลามิเนต +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,ไม่สามารถ ยกเลิก โอกาส เป็น ใบเสนอราคา ที่มีอยู่ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,ยืดการขึ้นรูป DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน -DocType: Lead,Lead,นำ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน +DocType: Lead,Lead,ช่องทาง DocType: Email Digest,Payables,เจ้าหนี้ DocType: Account,Warehouse,คลังสินค้า ,Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,อัตราการสุทธิ DocType: Backup Manager,Database Folder ID,ID โฟลเดอร์ฐานข้อมูล DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก DocType: Holiday,Holiday,วันหยุด DocType: Event,Saturday,วันเสาร์ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา -,Daily Time Log Summary,ข้อมูลอย่างย่อประจำวันเข้าสู่ระบบ +,Daily Time Log Summary,สรุปบันทึกเวลาประจำวัน DocType: DocField,Label,ฉลาก DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,ประเภทกิจกรรม 'ผลิต' ไม่สามารถลบ / เปลี่ยนชื่อ DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง -DocType: Task,Time and Budget,เวลาและงบประมาณ DocType: Lead,Call,โทรศัพท์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1} ,Trial Balance,งบทดลอง sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","ตาราง """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,การวิจัย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,การวิจัย DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,งานที่ทำ DocType: Employee,User ID,รหัสผู้ใช้ DocType: Communication,Sent,ส่ง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท DocType: Cost Center,Lft,ซ้าย apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ DocType: Sales Order,Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์ ,Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ DocType: Salary Slip,Gross Pay,จ่ายขั้นต้น +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,การจ่ายเงินปันผล +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ความแตกต่างจำนวน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,กำไรสะสม DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ต้องออกวัตถ​​ุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา DocType: BOM Item,Item Description,รายละเอียดสินค้า DocType: Payment Tool,Payment Mode,วิธีการชำระเงิน DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,เป็นที่เกิดขึ้น +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,โลหะโดยตรงเผาเลเซอร์ DocType: Purchase Order,Supplied Items,จัดรายการ DocType: Production Order,Qty To Manufacture,จำนวนการผลิต DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,รายการโอกาส +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,เปิดชั่วคราว +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1} -DocType: Journal Entry,More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม +DocType: Sales Invoice,More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม DocType: Address,Address Type,ประเภทของที่อยู่ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ DocType: GL Entry,Against Voucher,กับบัตรกำนัล -DocType: Item,Default Buying Cost Center,เริ่มต้น การซื้อ ศูนย์ต้นทุน -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย -,Accounts Payable Summary,เจ้าหนี้การค้าข้อมูลอย่างย่อ +DocType: Item,Default Buying Cost Center,ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย +,Accounts Payable Summary,สรุปบัญชีเจ้าหนี้ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง DocType: Email Digest,New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่ -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,เล็ก DocType: Employee,Employee Number,จำนวนพนักงาน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0} DocType: Material Request,% Completed,% เสร็จสมบูรณ์ ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,สีเขียว DocType: Sales Order Item,Discount(%),ส่วนลด (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,รวมประสบความสำเร็จ +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,รวมประสบความสำเร็จ DocType: Employee,Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,สัญญา DocType: Report,Disabled,พิการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,การเกษตร -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,เลือกคนที่คุณต้องการส่งจดหมายข่าวนี้ให้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,การเกษตร +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,ชื่อจะต้อง +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,ชื่อจะต้อง DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด DocType: Serial No,Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",สำหรับ {0} เพียงบัญชีเครดิตสามารถเชื่อมโยงกับรายการตัดบัญชีอีก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ DocType: Hub Settings,Seller Website,เว็บไซต์ขาย -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,เป้าหมาย -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,รายการสัญญาย่อยคือ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """ DocType: DocType,Transaction,การซื้อขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,เครื่องมือ -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,สามารถใช้คูปองได้ดินแดน +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,เครื่องมือ +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,สามารถใช้คูปองได้ดินแดน DocType: Item,Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,จำนวนการสั่งซื้อการผลิตมีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์หุ้นรายการผลิต +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),รวม (บริษัท สกุลเงิน) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,ดินแดน ที่ใช้บังคับ -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง DocType: Journal Entry,Journal Entry,บันทึกรายการค้า DocType: Workstation,Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,ความเห็น +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,ความเห็น DocType: Salary Slip,Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},อัตรา การประเมิน ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,อ่าน 8 DocType: Sales Partner,Agent,ตัวแทน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",รวม {0} สำหรับทุกรายการเป็นศูนย์คุณอาจจะเปลี่ยน 'กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ' DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย DocType: BOM Operation,Workstation,เวิร์คสเตชั่ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,ฮาร์ดแวร์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,ฮาร์ดแวร์ DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,สิทธิ ออก DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,ไม่มีข้อมูล +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,ไม่มีข้อมูล DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน DocType: Salary Slip,Earning,รายได้ DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ DocType: Backup Manager,Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ลบ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ลบ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,อาหาร apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ช่วงสูงอายุ 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,รายละเอียดการบำรุงรักษา -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,คุณสามารถทำให้การเข้าสู่ระบบเพียงครั้งเดียวกับการผลิตเพื่อส่ง +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,คุณสามารถสร้างบันทึกเวลา กับคำสั่งผลิตที่บันทึกไว้แล้วเท่านั้น DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ไม่มีการเข้าชม DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,การดำเนินงานที่ไม่สามารถปล่อยให้ว่างไว้ +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,การดำเนินงานที่ไม่สามารถปล่อยให้ว่างไว้ ,Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},สถานะ การปรับปรุงเพื่อ {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,เป็นค่าเริ่มต้น DocType: Address,Utilities,ยูทิลิตี้ DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี DocType: Features Setup,Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,ดูจดหมายเสนอ DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM ขาย DocType: Communication,Communication,การสื่อสาร DocType: Item,Is Service Item,รายการบริการเป็น -DocType: Activity Type,Projects,โครงการ +DocType: Activity Cost,Projects,โครงการ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,กรุณาเลือก ปีงบประมาณ -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,ความคืบหน้าจะเพิ่มเป็นเหตุการณ์ในปฏิทิน apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},จาก {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,รายละเอียดการทำงาน DocType: BOM Operation,Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย DocType: Item,Will also apply to variants,นอกจากนี้ยังจะนำไปใช้กับสายพันธุ์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้ DocType: Quotation,Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,เฉลี่ยวันขาออก +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,เฉลี่ยวันขาออก DocType: Pricing Rule,Campaign,รณรงค์ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ ' +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ ' DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,ช่วยเหลือ BOM ขาย DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' วันเริ่มต้น ที่คาดว่าจะ ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วัน สุดท้าย ที่คาดว่าจะ ' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' วันเริ่มต้น ที่คาดว่าจะ ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วัน สุดท้าย ที่คาดว่าจะ ' DocType: Holiday List,Holidays,วันหยุด DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,จำนวนวางแผน DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,รับข้อตกลงและเงื่อนไข DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},แม็กซ์: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},แม็กซ์: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,จาก Datetime DocType: Email Digest,For Company,สำหรับ บริษัท -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,บันทึกการสื่อสาร -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,ซื้อจำนวน +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,บันทึกการสื่อสาร +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,จำนวนซื้อ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,ส่วนลด% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ DocType: Employee,Owned,เจ้าของ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",สูงกว่าจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญ @@ -1185,35 +1223,37 @@ DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",สูงกว DocType: Employee,Better Prospects,อนาคตที่ดีกว่า DocType: Appraisal,Goals,เป้าหมาย DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC -,Accounts Browser,บัญชี เบราว์เซอร์ +,Accounts Browser,ตัวเรียกดูบัญชี DocType: GL Entry,GL Entry,รายการ GL DocType: HR Settings,Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน ,Batch-Wise Balance History,ชุดฉลาดประวัติยอดคงเหลือ -DocType: Email Digest,To Do List,To Do List +DocType: Email Digest,To Do List,รายการสิ่งที่ต้องทำ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,เด็กฝึกงาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้ ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,การกรีด +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้ DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,จับเจ่า DocType: Bulk Email,Not Sent,ส่งไม่ได้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,ระเบิดขึ้นรูป DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท ) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจริง DocType: Shipping Rule,Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ DocType: Quality Inspection,Readings,อ่าน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย DocType: Shipping Rule Condition,To Value,เพื่อให้มีค่า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,สลิป -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,ที่อยู่ไม่เพิ่มเลย DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,เวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,น apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ JV {2} DocType: Item,Inventory,รายการสินค้า DocType: Item,Sales Details,รายละเอียดการขาย -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,ใน จำนวน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,ปักหมุด +DocType: Opportunity,With Items,กับรายการ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,ใน จำนวน DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง DocType: Item Attribute,Item Attribute,รายการแอตทริบิวต์ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,รัฐบาล +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,รัฐบาล DocType: Item,Re-order,Re-order DocType: Company,Services,การบริการ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติ แหล่งที่มาของ เงินทุน > หนี้สินหมุนเวียน > ภาษี และ หน้าที่และ สร้างบัญชีผู้ใช้ ใหม่ บัญชีแยกประเภท ( โดยการคลิกที่ เพิ่ม เด็ก ) ประเภท "" ภาษี "" และ ไม่ พูดถึง อัตรา ภาษี" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),รวม ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง DocType: Sales Invoice,Source,แหล่ง +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",หากหมายเลขผู้ผลิตที่มีอยู่สำหรับรายการที่กำหนดจะได้รับการเก็บไว้ที่นี่ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน DocType: Employee External Work History,Total Experience,ประสบการณ์รวม -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,countersinking +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย DocType: Material Request Item,Sales Order No,สั่งซื้อยอดขาย DocType: Item Group,Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,ยึด apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,วัสดุการโอนเงินสำหรับการผลิต DocType: Pricing Rule,For Price List,สำหรับราคาตามรายการ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",อัตราการซื้อสำหรับรายการ: {0} ไม่พบซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นที่จะจองเข้าบัญชี (ค่าใช้จ่าย) กรุณาแจ้งราคาสินค้ากับรายการราคาซื้อ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",ไม่พบราคาซื้อของรายการ: {0} ซึ่งจำเป็นสำหรับการกรอกรายการเข้าบัญชี (รายจ่าย) กรุณาแจ้งราคาสินค้าไว้ในรายการราคาซื้อ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ตารางเวลา +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ปริมาณสุทธิ DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,ช่วยเหลือ CoA -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณา สร้างบัญชี ใหม่จาก ผังบัญชี +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณาสร้างบัญชีใหม่ จากผังบัญชี DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ชมการบำรุงรักษา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> มณฑล -DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,เวลารายละเอียดรุ่นที่เข้าสู่ระบบ +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,จำนวนชุดที่โกดัง +DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,รายละเอียดชุดบันทึกเวลา DocType: Workflow State,Tasks,งาน DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย DocType: Event,Tuesday,วันอังคาร DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ -,Accounts Receivable Summary,ข้อมูลอย่างย่อบัญชีลูกหนี้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน +,Accounts Receivable Summary,สรุปบัญชีลูกหนี้ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน DocType: UOM,UOM Name,ชื่อ UOM -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},กรุณากรอก BOM กับ รายการ {0} ที่ แถว {1} DocType: Top Bar Item,Target,เป้า apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ DocType: Sales Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์ DocType: ToDo,Due Date,วันที่ครบกำหนด DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ชื่อยี่ห้อ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,กล่อง -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,องค์การ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,กล่อง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,องค์การ DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,การกระจายรายเดือน apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,บัญชี ธนาคาร +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},คลังสินค้า ลิขสิทธิ์ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,บัญชีธนาคาร ,Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร -DocType: Address,Lead Name,นำชื่อ +DocType: Address,Lead Name,ชื่อช่องทาง ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค DocType: Shipping Rule Condition,From Value,จากมูลค่า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวน การผลิต มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในธนาคาร DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},ไม่ถูกต้องหรือ ไม่ได้ใช้งาน BOM {0} กับ รายการ {1} ที่ แถว {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,หล่อแบบแรงเหวี่ยง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,การตกแต่งสนามแม่เหล็กช่วย DocType: Company,Default Holiday List,เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,งานบังคับถ้าเป็นเวลาที่เข้าสู่ระบบผิดโครงการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย DocType: Opportunity,Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อน การจัดส่งสินค้า ทั้ง หมายเหตุ ไม่มี และ ขายใบแจ้งหนี้ ฉบับ กรุณากรอก คนใดคนหนึ่ง +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,ทำให้ใบเสนอราคา +DocType: Dependent Task,Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,คุณไม่สามารถป้อน การจัดส่งสินค้า ทั้ง หมายเหตุ ไม่มี และ ขายใบแจ้งหนี้ ฉบับ กรุณากรอก คนใดคนหนึ่ง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน DocType: SMS Center,Receiver List,รายชื่อผู้รับ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,บริโภคจํานวนเงิน DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,เผาเลเซอร์เลือก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก DocType: Email Digest,Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,กรุณา อย่า สร้าง บัญชี ( Ledgers ) สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยตรง จากผู้เชี่ยวชาญ ลูกค้า / ผู้จัดจำหน่าย +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,รายการใบเสนอราคา DocType: Account,Account Name,ชื่อบัญชี apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,เพิ่ม -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ควบคุมเครดิต DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,งานมีผลบังคับใช้ในกรณีที่ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้องผิดโครงการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง DocType: Company,Default Payable Account,เริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า DocType: Party Type,Contacts,ติดต่อ apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% เรียกเก็บเงิน +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน DocType: Party Account,Party Account,บัญชีพรรค -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,ทรัพยากรมนุษย์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,ทรัพยากรบุคคล DocType: Lead,Upper Income,รายได้บน -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",วางแผน จำนวน: ปริมาณ ที่ ผลิต ได้รับการ สั่งซื้อสินค้าที่ เพิ่มขึ้น แต่ อยู่ระหว่างดำเนินการ ที่จะผลิต +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,ปัญหาของฉัน DocType: BOM Item,BOM Item,รายการ BOM DocType: Appraisal,For Employee,สำหรับพนักงาน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,รวมจำนวนเงินชดเชย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,กดที่เหมาะสม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1} DocType: Party Type,Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ DocType: Payment Reconciliation,Payments,วิธีการชำระเงิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,isostatic ร้อนกด DocType: ToDo,Medium,กลาง DocType: Budget Detail,Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร ,Customer Credit Balance,เครดิตบาลานซ์ลูกค้า apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด ' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร DocType: Quotation,Term Details,รายละเอียดคำ +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),การวางแผนสำหรับความจุ (วัน) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,รับประกันเรียกร้อง -DocType: Lead,Lead Details,นำรายละเอียด +,Lead Details,รายละเอียดของช่องทาง DocType: Authorization Rule,Approving User,อนุมัติผู้ใช้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,ปลอม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,การชุบ DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน DocType: Pricing Rule,Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ DocType: Bank Reconciliation,From Date,จากวันที่ DocType: Backup Manager,Validate,การตรวจสอบ DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,เสร็จบางส่วน DocType: Sales Invoice,Packed Items,บรรจุรายการ -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","แทนที่ BOM โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน BOMs อื่น ๆ ที่มีการใช้ แทนที่มันจะเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและงอกใหม่ ""BOM ระเบิดรายการ"" ตารางตาม BOM ใหม่" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น DocType: Employee,Permanent Address,ที่อยู่ถาวร -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,รายการ {0} จะต้องมี รายการ บริการ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,ไม่อนุญาตให้มีการทำงานล่วงเวลา DocType: Territory,Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน DocType: Selling Settings,Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,รายการไม่สามารถที่จะแตกต่างจากที่แตกต่างกัน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,การประมูล ออนไลน์ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,รายการไม่สามารถที่จะแตกต่างจากที่แตกต่างกัน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,การประมูล ออนไลน์ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด ,Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้ DocType: Journal Entry,View Details,ดูรายละเอียด -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',เวลา เข้าสู่ระบบ ชุด {0} ต้อง ' ส่ง ' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0} DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ DocType: Address,Postal,ไปรษณีย์ DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,รวมเป็นจำนวนเงินของใบแจ้งหนี้ส่งให้กับลูกค้าในช่วงระยะเวลาย่อย DocType: Item,Weightage,weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,การทำเหมืองแร่ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,การหล่อเรซิ่น apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,ผลิตภัณฑ์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,ผลิตภัณฑ์ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0} DocType: Lead,Next Contact By,ติดต่อถัดไป -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1} DocType: Quotation,Order Type,ประเภทสั่งซื้อ DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ค้นหาใบแจ้งหนี้เพื่อให้ตรงกับ ,Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","เช่น ""XYZ ธนาคารแห่งชาติ """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,เป้าหมายรวม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","เช่น ""XYZ ธนาคารแห่งชาติ """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,เป้าหมายรวม DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้ DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต -DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ชุดไม่มี -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,หลัก +DocType: Sales Invoice Item,Batch No,หมายเลขชุด +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,หลัก DocType: DocPerm,Delete,ลบ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,ตัวแปร -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},ใหม่ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,ตัวแปร +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},ใหม่ {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,เพื่อ หยุด ไม่สามารถยกเลิกได้ เปิดจุก ที่จะยกเลิก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี​​้หรือแม่แบบของมัน DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้ DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด DocType: Item,Variants,สายพันธุ์ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก DocType: Territory,Territory Name,ชื่อดินแดน -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ DocType: Country,Country,ประเทศ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,ที่อยู่ DocType: Communication,Received,ที่ได้รับ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ชื่อของ บัญชี ใหม่ หมายเหตุ : โปรดอย่าสร้าง บัญชี สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ ของพวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ลูกค้าและ ซัพพลายเออร์ หลัก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,แนบ ภาพ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: โปรดอย่าสร้างบัญชีของลูกค้า และผู้ผลิต บัญชีเหล่านั้นจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จากหน้าลูกค้า และผู้ผลิต +DocType: DocField,Attach Image,แนบ ภาพ DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,ปล่อยว่างไว้ถ้าไม่มีการเปลี่ยนแปลง +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,บันทึกเวลาในการผลิต DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,สมัครโกดังฉลาดสั่งซื้อใหม่ระดับ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง DocType: Authorization Control,Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,เข้าสู่ระบบเวลาสำหรับงาน +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,บันทึกเวลาสำหรับงานต่างๆ DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2} DocType: Employee,Salutation,ประณม -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,ปฏิเสธ +DocType: Offer Letter,Rejected,ปฏิเสธ DocType: Pricing Rule,Brand,ยี่ห้อ -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,สำหรับเซิร์ฟเวอร์รูปแบบการพิมพ์ Side DocType: Item,Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% ที่จัดส่งแล้ว -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% ที่จัดส่งแล้ว +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย DocType: Sales Order Item,Actual Qty,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,อ่าน 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub โหนด apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,ภาคี apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับ 'ขาย BOM' รายการคลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก 'รายการบรรจุ' ตาราง ถ้าโกดังและรุ่นที่ไม่เหมือนกันสำหรับรายการบรรจุภัณฑ์สำหรับรายการใด ๆ 'ขาย BOM', ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่านิยมจะถูกคัดลอกไป 'รายการบรรจุ' ตาราง" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับ 'ขาย BOM' รายการคลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก 'รายการบรรจุ' ตาราง ถ้าโกดังและรุ่นที่ไม่เหมือนกันสำหรับรายการบรรจุภัณฑ์สำหรับรายการใด ๆ 'ขาย BOM', ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่านิยมจะถูกคัดลอกไป 'รายการบรรจุ' ตาราง" DocType: SMS Center,Create Receiver List,สร้างรายการรับ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,หมดอายุ DocType: Packing Slip,To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข DocType: DocType,System,ระบบ DocType: Warranty Claim,Issue Date,วันที่ออก +DocType: Activity Cost,Activity Cost,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรม DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,จำนวนการบริโภค -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1} DocType: Backup Manager,Never,ไม่เคย ,Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้ DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,สมัคร / อนุมัติใบ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม DocType: Item,Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ DocType: SMS Settings,Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ DocType: Serial No,Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0} DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงินเดือน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,การตัด DocType: Item,Has Variants,มีหลากหลายรูปแบบ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,ระยะเวลาและระยะเวลาจากวันที่การบังคับใช้สำหรับ% s ที่เกิดขึ้น DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,กับค่าใช้จ่ายที่เรียกร้อง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,บรรจุภัณฑ์และการติดฉลาก DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ชื่อของการกระจายรายเดือน DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","วิธีการชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \ ดีเด่นจำนวนเงิน {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,ความลับในการเข้าถึง Dropbox @@ -1492,155 +1560,163 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,น้ำหนักสุทธิขอ DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ปีงบประมาณ DocType: Cost Center,Budget,งบ -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวอย่าง: หมายเลขทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่มเป็นต้น -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,เช่นผู้ 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,เช่นผู้ 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย DocType: Item,Is Sales Item,รายการขาย -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","จะไม่อนุญาตให้มีการทำบันทึกเวลาออกไปข้างนอก ""เวิร์คสเตชั่กำหนดเวลาการดำเนินการ""" +,Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้ -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,ภาษีซื้อและปริญญาโทค่า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,แตะ DocType: Naming Series,Current Value,ค่าปัจจุบัน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},รายการแม่แบบไม่สามารถมีสต็อกและ varaiants กรุณาลบหุ้นจากโกดัง {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} สร้าง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},รายการแม่แบบไม่สามารถมีสต็อกและ varaiants กรุณาลบหุ้นจากโกดัง {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} สร้าง DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า ,Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","แถว {0}: การตั้งค่า {1} ช่วงความแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \ ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,การขาย DocType: Employee,Salary Information,ข้อมูลเงินเดือน DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ DocType: Website Item Group,Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์ +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,จำหน่ายจำนวน DocType: Material Request Item,Material Request Item,รายการวัสดุขอ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ -DocType: Newsletter,Send To Type,ส่งถึงพิมพ์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้ ,Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,สีแดง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0} DocType: Account,Frozen,แช่แข็ง ,Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต DocType: Installation Note,Installation Time,เวลาติดตั้ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว # {0}: ปฏิบัติการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} ปริมาณของสินค้าสำเร็จรูปในการผลิตการสั่งซื้อ # {3} โปรดอัปเดตสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,เงินลงทุน +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,ลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนของสินค้าที่เสร็จแล้วตามคำสั่งผลิต # {3} โปรดปรับปรุงสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,เงินลงทุน DocType: Issue,Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,เปลี่ยน UOM สำหรับรายการ DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ DocType: Item Attribute,Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},รายการ {0} จะต้องมี การขายหรือการ บริการ ใน รายการ {1} DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์ -DocType: Account,Group,กลุ่ม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,กลุ่ม +DocType: Task,Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง) ,Qty to Order,จำนวน การสั่งซื้อสินค้า DocType: Sales Order,PO No,PO ไม่มี -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิ Gantt ของงานทั้งหมด +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด DocType: Appraisal,For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน DocType: Holiday List,Clear Table,ตารางที่ชัดเจน DocType: Features Setup,Brands,แบรนด์ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,กรุณาเลือก บริษัท แรก -,Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,กรุณาเลือก บริษัท แรก +DocType: Activity Cost,Costing Rate,อัตราการคิดต้นทุน DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,กับอนุทิน DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,ยังไม่ได้ระบุ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ยังไม่ได้ระบุ DocType: Communication,Date,วันที่ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ซ้ำรายได้ของลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ค่าใช้จ่ายอนุมัติ' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,คู่ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ค่าใช้จ่ายอนุมัติ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,คู่ DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,กับบัญชี DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง DocType: Item,Has Batch No,ชุดมีไม่มี DocType: Delivery Note,Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต DocType: Employee,Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล ,Maintenance Schedules,ตารางการบำรุงรักษา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,ลายนูน ,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีลูกหนี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีลูกหนี้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,การร่วม DocType: Authorization Rule,Above Value,สูงกว่าค่า ,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง DocType: Serial No,Delivered,ส่ง -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับงาน อีเมล์ ของคุณ (เช่น jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ลูกหนี้ ,Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,รูปแบบนี้ใช้ในกรณีที่รูปแบบเฉพาะของประเทศจะไม่พบ DocType: Custom Field,Custom,ประเพณี DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,การฉีดขึ้นรูป DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,ต้นไม้ บัญชี finanial +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,ผังต้นไม้ของบัญชีการเงิน DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์ DocType: HR Settings,HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,การพิมพ์ +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,การพิมพ์ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก -DocType: Newsletter,Newsletter Content,เนื้อหาจดหมายข่าว -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,และ +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,และ DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,กีฬา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,กีฬา apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",ได้รับอัตรามูลค่าและสต็อกที่คลังสินค้าแหล่งที่มา / เป้าหมายดังกล่าวโพสต์วันที่เวลา ถ้าต่อเนื่องรายการโปรดกดปุ่มนี้หลังจากที่เข้ามา Nos อนุกรม -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,สิ่งที่ผิดพลาด -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,หน่วย -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,สิ่งที่ผิดพลาด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,หน่วย +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท ,Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,จากเวลาที่ไม่สามารถจะสูงกว่าการเวลา +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,จากเวลาที่ไม่สามารถจะสูงกว่าการเวลา DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน DocType: POS Setting,Price List,บัญชีแจ้งราคาสินค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง DocType: Email Digest,Support,สนับสนุน DocType: Authorization Rule,Approving Role,อนุมัติบทบาท -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับ {0} ในแถว {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท DocType: Workstation,Wages per hour,ค่าจ้างต่อชั่วโมง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR ไม่มี apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0} DocType: Salary Slip,Deduction,การหัก DocType: Address Template,Address Template,แม่แบบที่อยู่ DocType: Territory,Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค -DocType: Project,% Tasks Completed,% งานที่เสร็จสมบูรณ์ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก +DocType: Project,% Tasks Completed,% งานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว +DocType: Project,Gross Margin,อัตรากำไรขั้นต้น +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,ผู้พิการ DocType: Opportunity,Quotation,ใบเสนอราคา DocType: Salary Slip,Total Deduction,หักรวม apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,เฮ้! ไปข้างหน้าและเพิ่มที่อยู่ DocType: Quotation,Maintenance User,ผู้ใช้งานบำรุงรักษา -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะเปิดจุก +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,ค่าใช้จ่ายในการปรับปรุง +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะเปิดจุก DocType: Employee,Date of Birth,วันเกิด DocType: Salary Manager,Salary Manager,Manager เงินเดือนที่ต้องการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่ DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,หัก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,รายละเอียดตำแหน่งงาน DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,กรุณาเลือก csv ที่ถูกต้อง กับข้อมูล DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อด้วย Nos ชุด
อุตสาหกรรมที่ต้องการ: ฯลฯ สารเคมี +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,การเคลือบผิว apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด" -DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","ติดตามแคมเปญการขาย ติดตาม Leads, ใบเสนอราคา, ใบสั่งขาย ฯลฯ จากแคมเปญที่จะวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน " +DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน DocType: Expense Claim,Approver,อนุมัติ ,SO Qty,ดังนั้น จำนวน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",รายการสต็อกที่มีอยู่กับคลังสินค้า {0} ด้วยเหตุนี้คุณจะไม่สามารถกำหนดหรือปรับเปลี่ยนคลังสินค้า @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,ผู้จัดการฝ่ายผลิต apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกรับซื้อ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,สถานะบันทึกเวลาที่จะต้องส่ง -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,การตั้งค่า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,ให้ หมายเหตุ เดบิต +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,การจัดส่ง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,จุ่มปั้น +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,การตั้งค่า +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,ให้ หมายเหตุ เดบิต DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท ) DocType: Pricing Rule,Supplier,ผู้จัดจำหน่าย DocType: C-Form,Quarter,หนึ่งในสี่ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด DocType: Global Defaults,Default Company,บริษัท เริ่มต้น apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก DocType: Employee,Bank Name,ชื่อธนาคาร apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,- ขึ้นไป -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน DocType: Leave Application,Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,เลือก บริษัท ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน DocType: DocField,Name,ชื่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,ขายล่าสุดวันที่สั่งซื้อ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,จำนวนเงินไม่ได้สะท้อนให้เห็นในระบบ DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท ) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,คนอื่น ๆ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,การผลิตอาจจะไม่สามารถที่จะเสร็จสิ้นโดยวันที่จัดส่งสินค้าที่คาดว่าจะ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,การผลิตอาจจะไม่สามารถที่จะเสร็จสิ้นโดยวันที่จัดส่งสินค้าที่คาดว่าจะ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,ตั้งเป็นหยุด DocType: POS Setting,Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,เสร็จ DocType: Web Form,Select DocType,เลือก DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,การธนาคาร +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,เจาะ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,การธนาคาร apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่ DocType: Bin,Ordered Quantity,จำนวนสั่ง -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """ DocType: Quality Inspection,In Process,ในกระบวนการ DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1} DocType: Account,Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่ +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ลูกหนี้การค้า apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,ไม่มีการปรับปรุงสำหรับ ,Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,บันทึกเวลาที่สร้าง: -DocType: Employee,Basic Information,ข้อมูลพื้นฐาน +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,สร้างบันทึกเวลาเมื่อ: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,ถ้างบประมาณประจำปีเกิน DocType: Item,Weight UOM,UOM น้ำหนัก DocType: Employee,Blood Group,กรุ๊ปเลือด DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,แบ่งหน้า DocType: Production Order Operation,Pending,คาราคาซัง DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ผู้ใช้ที่สามารถอนุมัติพนักงานเฉพาะแอพพลิเคลา -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,อุปกรณ์ สำนักงาน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,อุปกรณ์ สำนักงาน DocType: Purchase Invoice Item,Qty,จำนวน DocType: Fiscal Year,Companies,บริษัท -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,อิเล็กทรอนิกส์ -DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","ยอดคงเหลือ ของ บัญชี ประเภท ""ธนาคาร "" หรือ "" เงินสด """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,อิเล็กทรอนิกส์ +DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","งบดุลของบัญชีประเภท ""ธนาคาร"" หรือ ""เงินสด""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งกฎข้อนี้การจัดส่งสินค้าที่ถูกต้อง DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,ยกคำขอวัสดุเมื่อหุ้นถึงระดับใหม่สั่ง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,จาก ตาราง การบำรุงรักษา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,เต็มเวลา +DocType: Company,Country Settings,การตั้งค่าประเทศ DocType: Employee,Contact Details,รายละเอียดการติดต่อ DocType: C-Form,Received Date,วันที่ได้รับ +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์ DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ค่าเข้ามาทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ซื้อราคา +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ระยะเวลาเสนอ DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ผู้จัดการที่มีคุณภาพ DocType: Job Applicant,Job Opening,เปิดงาน DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,กระทบยอดการชำระเงิน apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าของคุณ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,เทคโนโลยี +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,เทคโนโลยี DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,ผู้จัดจำหน่ายชื่อ (ผู้ขาย) ป้อนเป็นผู้จัดจำหน่ายในต้นแบบ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต +DocType: Offer Letter,Offer Letter,จดหมายเสนอ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt DocType: Time Log,To Time,ถึงเวลา apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีเจ้าหนี้ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญ​​ชีเจ้าหนี้ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",สำหรับ {0} เพียงบัญชีเดบิตสามารถเชื่อมโยงกับรายการเครดิตอื่น -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,การขายสินค้า {0} จะหยุด -DocType: Email Digest,New Leads,ใหม่นำ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Email Digest,New Leads,ช่องทางใหม่ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","จ่ายล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \ รวมทั้งสิ้น {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,เหตุผลที่หายไป -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,สร้างรายการการชำระเงินกับคำสั่งซื้อหรือใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,สร้างรายการการชำระเงินกับคำสั่งซื้อหรือใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,การเชื่อมโลหะ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,มาใหม่พร้อมส่ง UOM จะต้อง DocType: Quality Inspection,Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข' +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่ DocType: Project,External,ภายนอก DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,ที่ได้รับไม่ได้ @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจ DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,รายการราคา -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,ลูกค้าของคุณ -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",ถ้าระบุส่งจดหมายโดยใช้ที่อยู่อีเมลนี้ +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,ลูกค้าของคุณ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,การปั้นการบีบอัด DocType: Leave Block List Date,Block Date,บล็อกวันที่ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง รหัส DocType: Sales Order,Not Delivered,ไม่ได้ส่ง ,Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,รหัสสินค้า> กลุ่มสินค้า> ยี่ห้อ DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน DocType: Event,Friday,วันศุกร์ +DocType: Time Log,Costing Amount,ต้นทุนปริมาณ DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} % +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} % DocType: Supplier,Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ & DocType: SMS Log,Sender Name,ชื่อผู้ส่ง DocType: Page,Title,ชื่อเรื่อง -DocType: Supplier,Basic Info,ข้อมูลพื้นฐาน -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,ปรับแต่ง +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,ปรับแต่ง DocType: POS Setting,[Select],[เลือก ] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้ DocType: Company,For Reference Only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},ไม่ถูกต้อง {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'จาก วันที่ ' จะต้อง +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,การวางแผนกำลังการผลิต +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'จาก วันที่ ' จะต้อง DocType: Journal Entry,Reference Number,เลขที่อ้างอิง DocType: Employee,Employment Details,รายละเอียดการจ้างงาน DocType: Employee,New Workplace,สถานที่ทำงานใหม่ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ตั้งเป็นปิด +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,การเดินทาง DocType: Leave Block List,Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,การใช้งานจะบังคับ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,การใช้งานจะบังคับ +DocType: Purchase Order,Recurring,การคืน DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน DocType: Rename Tool,Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย DocType: Item Reorder,Item Reorder,รายการ Reorder DocType: Address,Check to make primary address,ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,โอน วัสดุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,โอน วัสดุ DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา DocType: Naming Series,User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ DocType: Installation Note,Installation Note,หมายเหตุการติดตั้ง -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,เพิ่ม ภาษี +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,เพิ่ม ภาษี ,Financial Analytics,Analytics การเงิน DocType: Quality Inspection,Verified By,ตรวจสอบโดย DocType: Address,Subsidiary,บริษัท สาขา apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,เงินมัดจำ -DocType: Time Log Batch,In Hours,ในชั่วโมง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,เงินมัดจำ DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,ยอดเงินที่คาดว่าจะเป็นต่อธนาคาร -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,ขัด +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2} DocType: Appraisal,Employee,ลูกจ้าง +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,นำเข้าจากอีเมล์ DocType: Features Setup,After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} การเรียกเก็บเงินอย่างเต็มที่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} การเรียกเก็บเงินอย่างเต็มที่ DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ต้องใช้ใน DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,จดหมายมวล DocType: Page,Standard,มาตรฐาน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ +DocType: Rename Tool,File to Rename,การเปลี่ยนชื่อไฟล์ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ DocType: Email Digest,Payments Received,วิธีการชำระเงินที่ได้รับ DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น บริษัท มาสเตอร์" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,ขนาด DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ -DocType: Email Digest,Calendar Events,ปฏิทินเหตุการณ์ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,เภสัชกรรม -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ +DocType: Email Digest,Calendar Events,เหตุการณ์ตามปฏิทิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,เภสัชกรรม +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ DocType: Selling Settings,Sales Order Required,สั่งซื้อยอดขายที่ต้องการ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,สร้าง ลูกค้า DocType: Purchase Invoice,Credit To,เครดิต @@ -1842,48 +1935,50 @@ DocType: Employee Education,Post Graduate,หลังจบการศึก DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",หมายเหตุ: การสำรองข้อมูลและไฟล์ที่ไม่ได้ถูกลบออกจาก Dropbox คุณจะต้องลบด้วยตนเอง DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,รายละเอียดกำหนดการซ่อมบำรุง DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,อ่าน 9 -DocType: Buying Settings,Buying Settings,ซื้อการตั้งค่า -DocType: Task,Allocated Budget,งบประมาณที่จัดสรร +DocType: Buying Settings,Buying Settings,ตั้งค่าการซื้อ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,ตกแต่งมวล DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,หมายเลข BOM สำหรับรายการที่ดีสำเร็จรูป DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับอีเมล ขาย รหัส ของคุณ (เช่น sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,โดยยก DocType: Payment Tool,Payment Account,บัญชีการชำระเงิน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,ใน Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,ร่าง +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,ร่าง apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,ชดเชย ปิด DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ได้รับการยอมรับ DocType: User,Female,หญิง +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี​​้ไม่สามารถยกเลิกได้ DocType: Print Settings,Modern,ทันสมัย DocType: Communication,Replied,Replied DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ไม่ได้ ส่ง -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,ขอรายการ +DocType: Stock Entry,For Quantity,สำหรับจำนวน +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ไม่ได้ ส่ง +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,ขอรายการ DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป DocType: Email Digest,New Communications,การสื่อสารใหม่ DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,สถานะโครงการ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,สถานะโครงการ DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,จดหมายข่าวรายชื่อผู้รับจดหมาย DocType: Delivery Note,Transporter Name,ชื่อ Transporter DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ขาดทั้งหมด -DocType: Project,Project Details,รายละเอียดของโครงการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,หน่วยของการวัด +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,หน่วยของการวัด DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่ +DocType: Task Depends On,Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน DocType: Lead,Opportunity,โอกาส -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,รายการ {0} ด้วยคำอธิบาย ที่ป้อน สองครั้ง DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,โครงสร้างเงินเดือนรายได้ ,Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต DocType: Operation,Default Workstation,เวิร์คสเตชั่เริ่มต้น @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,สินค้าคงคลัง DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติข้อความ DocType: Email Digest,How frequently?,วิธีบ่อย? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,HTML สมานฉันท์ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,ทำให้ การติดตั้ง หมายเหตุ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0} DocType: Production Order,Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,ความก้าวหน้า apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ DocType: Campaign,Campaign-.####,แคมเปญ . # # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,ทำให้ ใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,ทำให้ ใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,แหลม DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ DocType: Customer Group,Has Child Node,มีโหนดลูก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ช่วงสูงอายุ 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,เครื่องจักรกลเคมี +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,21 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,หมายเหตุ DocType: Email Digest,New Material Requests,ขอวัสดุใหม่ DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,จำนวน Recd -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1} +DocType: Email Account,Email Ids,อีเมล์หมายเลข +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,ตั้งเป็นเบิก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,บัญชีธนาคาร / เงินสด -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,แอพลิเคชันออกจากนี้รอการอนุมัติ เพียงออกอนุมัติจะสามารถอัพเดตสถานะ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,แอพลิเคชันออกจากนี้รอการอนุมัติ เพียงออกอนุมัติจะสามารถอัพเดตสถานะ DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(ครึ่งวัน) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต" DocType: Journal Entry,Credit Note,หมายเหตุเครดิต +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ที่เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่ได้มากกว่า {0} สำหรับการดำเนินงาน {1} DocType: Features Setup,Quality,คุณภาพ DocType: Contact Us Settings,Introduction,การแนะนำ DocType: Warranty Claim,Service Address,ที่อยู่บริการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,แม็กซ์ 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,แม็กซ์ 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก DocType: Stock Entry,Manufacture,ผลิต -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายปริญญาโท apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,กรุณาหมายเหตุการจัดส่งครั้งแรก -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,โทภาษี DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง @@ -1980,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),รวม (จำน DocType: Installation Note Item,Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง DocType: Lead,Fax,แฟกซ์ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Submitted +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Submitted DocType: Salary Structure,Total Earning,กำไรรวม DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกคำนวณโดยอัตโนมัติเมื่อคุณป้อนรายละเอียด -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,ไม่ได้รับอนุญาต DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย DocType: Sales Order,Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน DocType: Backup Manager,Backup Right Now,สำรอง Right Now -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-ขึ้นไป -DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ซื้อ ราคา เริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ไม่ได้เป็นผู้อนุมัติออกที่ถูกต้อง การลบแถว # {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-ขึ้นไป +DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,รายการราคาซื้อเริ่มต้น DocType: Notification Control,Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,ประเภท การชำระเงิน +DocType: Salary Manager,Select Employees,เลือกพนักงาน DocType: Bank Reconciliation,To Date,นัด DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย -DocType: Event,Details,รายละเอียด +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,รายละเอียด DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม DocType: Email Digest,Payments Made,การชำระเงิน DocType: Employee,Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน DocType: Item,Quality Parameters,ดัชนีคุณภาพ -DocType: Account,Ledger,บัญชีแยกประเภท DocType: Target Detail,Target Amount,จำนวนเป้าหมาย DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,รถเข็นตั้งค่า DocType: Journal Entry,Accounting Entries,บัญชีรายการ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ Ref -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด DocType: Purchase Order Item,Received Qty,จำนวนที่ได้รับ DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด DocType: Sales BOM,Parent Item,รายการหลัก DocType: Account,Account Type,ประเภทบัญชี apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' -DocType: Address,Address Details,รายละเอียดที่อยู่ ,To Produce,ในการ ผลิต +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์) DocType: Bin,Reserved Quantity,จำนวนสงวน DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน DocType: Party Type,Parent Party Type,ประเภท ของบุคคลที่ ผู้ปกครอง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,ตัด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,ความแฟบ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,การสำรองข้อมูลจะถูกอัปโหลดไปยัง DocType: Account,Income Account,บัญชีรายได้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,การปั้น +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,จำนวนปัจจุบัน DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ "ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ" ต้นทุนในมาตรา DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก DocType: Item Reorder,Material Request Type,ชนิดของการร้องขอวัสดุ -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,เอกสาร +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,เอกสาร apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,อ้าง -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,การชำระเงิน DocType: Cost Center,Cost Center,ศูนย์ต้นทุน apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,บัตรกำนัล # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,วันที่ Milestone DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ข้อความใบสั่งซื้อ DocType: Upload Attendance,Upload HTML,อัพโหลด HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่า \ แกรนด์รวม ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,บรรเทาวันที่ @@ -2043,59 +2140,66 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ภาษีเงินได้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,เลเซอร์ออกแบบสร้างสุทธิ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' มันจะเขียนทับราคา กำหนดราคากฎเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดต่อไปควรจะนำมาใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นสั่งซื้อการขาย ฯลฯ สั่งซื้อจะถูกเรียกในสาขา 'อัตรา' มากกว่าข้อมูล 'ราคาอัตรา' -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม DocType: Item Supplier,Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด -DocType: Stock Settings,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,สำหรับอัตราแลกเปลี่ยนอัตโนมัติไป jsonrates.com และลงทะเบียนสำหรับคีย์ API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด +DocType: Company,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น DocType: User,Bio,ไบโอ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน -DocType: Global Defaults,Currency Settings,การตั้งค่าสกุลเงิน +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,ไม่มีแม่แบบที่อยู่เริ่มต้นพบ กรุณาสร้างขึ้นมาใหม่จากการตั้งค่า> การพิมพ์และการสร้างแบรนด์> แม่แบบที่อยู่ DocType: Appraisal,HR User,ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,ปัญหา apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,เดบิตเพื่อ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ ,Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,ขนาดใหญ่พิเศษ ,Profit and Loss Statement,งบกำไรขาดทุน DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,จำนวนเช็ค +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,การกด DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,รายละเอียดการชำระเงินเครื่องมือ ,Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์ DocType: Journal Entry,Total Credit,เครดิตรวม -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,ในประเทศ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,ลูกหนี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,รายการ: {0} ไม่พบใน ระบบ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,ในประเทศ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ลูกหนี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,ใหญ่ apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,พนักงาน ไม่พบ ! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,อาณาเขต apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง ของ บริษัท +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,ขัด DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,เวลาเริ่มต้นการวางแผน apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,จัดสรร -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคจะใช้ได้เฉพาะกับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคจะใช้ได้เฉพาะกับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ยอดคงค้างทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม DocType: Sales Partner,Targets,เป้าหมาย DocType: Price List,Price List Master,ราคาโท DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย ,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย -DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ทำให้เวลาเข้าสู่ระบบ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากหัวหน้า {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,คอมพิวเตอร์ +DocType: Production Order Operation,Make Time Log,สร้างบันทึกเวลา +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,คอมพิวเตอร์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,ไฟฟ้าเคมีบด apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณา ตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการ บัญชี +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณาตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการบัญชี DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา -DocType: Purchase Order,Cancelled,ยกเลิก +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,ยกเลิก DocType: Employee Education,Graduate,จบการศึกษา DocType: Leave Block List,Block Days,วันที่ถูกบล็อก DocType: Journal Entry,Excise Entry,เข้าสรรพสามิต @@ -2126,26 +2230,27 @@ Examples: 1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ" DocType: Attendance,Leave Type,ฝากประเภท apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน' -DocType: Account,Accounts User,บัญชีผู้ใช้ -DocType: Installation Note,Item Details,รายละเอียดสินค้า +DocType: Account,Accounts User,ผู้ใช้งานบัญชี DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญาต DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,สุทธิ DocType: Bin,FCFS Rate,อัตรา FCFS -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),การเรียกเก็บเงิน (ขายใบแจ้งหนี้) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),การเรียกเก็บเงิน (ขายใบแจ้งหนี้) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ยอดคงค้าง -DocType: Task,Working,ทำงาน +DocType: Project Task,Working,ทำงาน DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,กรุณาเลือกบันทึกเวลา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,ขอ จำนวน +,Requested Qty,ขอ จำนวน DocType: BOM Item,Scrap %,เศษ% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก DocType: Maintenance Visit,Purposes,วัตถุประสงค์ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",การดำเนินงาน {0} นานกว่าชั่วโมงการทำงานใด ๆ ที่มีอยู่ในเวิร์กสเตชัน {1} ทำลายลงการดำเนินงานในการดำเนินงานหลาย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,เครื่องจักรกลไฟฟ้า ,Requested,ร้องขอ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,หมายเหตุไม่มี +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,หมายเหตุไม่มี apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,เกินกำหนด DocType: Account,Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม @@ -2153,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ชื่อการแจก DocType: Features Setup,Sales and Purchase,การขายและการซื้อ DocType: Pricing Rule,Price / Discount,ราคา / ส่วนลด DocType: Purchase Order Item,Material Request No,ขอวัสดุไม่มี -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),จํานวนลด (บริษัท สกุล) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),จํานวนลด (บริษัท สกุล) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ได้รับการยกเลิกการสมัครที่ประสบความสำเร็จจากรายการนี​​้ +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้ DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ยอดคงเหลือพรรค -DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,เข้าสู่ระบบ Batch เวลา +DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ชุดบันทึกเวลา +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,กรุณาเลือกใช้ส่วนลด DocType: Company,Default Receivable Account,บัญชีเริ่มต้นลูกหนี้ DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,สร้างธนาคารรับสมัครสำหรับเงินเดือนทั้งหมดที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,รายการจะถูกบันทึกไว้โดยใช้ชื่อนี้ในฐานข้อมูล @@ -2168,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,รายหกเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,การสร้าง DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณที่จะทำให้การสั่งซื้อการผลิตสำหรับรายการนี​​้ DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,ทั้งหมด +DocType: Purchase Invoice,Total,ทั้งหมด DocType: Backup Manager,System for managing Backups,ระบบการบริหารจัดการการสำรองข้อมูล DocType: Account,Root Type,ประเภท ราก apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,พล็อต DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า DocType: BOM,Item UOM,UOM รายการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,สเปรย์สร้าง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง -DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / บริษัท ย่อยกับแผนภูมิที่แยกต่างหากจากบัญชีที่อยู่ในประเภทองค์การ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,ต้นแบบ ที่อยู่ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ" +DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,ต้นแบบ ที่อยู่ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL หรือ BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,ระดับสินค้าคงคลังต่ำสุด +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ระดับสินค้าคงคลังต่ำสุด DocType: Stock Entry,Subcontract,สัญญารับช่วง DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย DocType: Production Order Operation,Actual End Time,เวลาสิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง @@ -2196,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ดาวน์โ DocType: Item,Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,เวลาโดยประมาณและค่าใช้จ่าย DocType: Bin,Bin,ถัง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,จมูก DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง DocType: Account,Company,บริษัท DocType: Account,Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,ซอฟต์แวร์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,ซอฟต์แวร์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,สี DocType: Maintenance Visit,Scheduled,กำหนด DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายรายเดือนที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายเป้าหมายข้ามเดือน DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,อัตราการประเมิน DocType: Address,Check to make Shipping Address,ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน' DocType: Pricing Rule,Applicability,การบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3} -DocType: Project,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,คำเตือน: รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,จนกระทั่ง DocType: Rename Tool,Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ DocType: Installation Note Item,Against Document No,กับเอกสารเลขที่ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,บัญชี เงินทุน apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},กรุณาเลือก {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ไม่มี DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,นักวิจัย -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,อัพเดท -DocType: Workflow State,Random,สุ่ม -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,นักวิจัย +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,อัพเดท +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา DocType: Employee,Exit,ทางออก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง -DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,การตกแต่งแบบสั่นสะเทือน +DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,ป้องกันและปราบปรามการสั่งซื้อ DocType: Employee,You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ใด ๆ ด้วยตนเอง DocType: Sales Invoice,Advertisement,การโฆษณา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,ระยะเวลาการฝึกงาน DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม DocType: Expense Claim,Expense Approver,ค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,รายการรับซื้อจำหน่าย +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,จ่ายเงิน apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,เพื่อ Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS -DocType: Email Account,Email Id,Email รหัส +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,ที่บด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,หดห่อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,ผู้ผลิต> ประเภทผู้ผลิต -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,อนุกรม ไม่มี {0} สถานะ ต้อง ' มี ' เพื่อ ส่ง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้ DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์ -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,เลือกปีงบประมาณ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,สั่งซื้อใหม่ระดับ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์ +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,เลือกปีงบประมาณ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,ถลุง +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ออกจาก บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,สั่งซื้อใหม่ระดับ DocType: Attendance,Attendance Date,วันที่เข้าร่วม DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท @@ -2257,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,คลังสินค้า DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,โพสต์วันที่ DocType: Item,Valuation Method,วิธีการประเมิน DocType: Sales Invoice,Sales Team,ทีมขาย -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน DocType: Serial No,Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,วัสดุสำหรับโอนจำนวน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[ข้อผิดพลาด] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[ข้อผิดพลาด] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย ,Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน DocType: GL Entry,Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน DocType: UOM,Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่อยู่ DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,จำนวนใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,คำสั่งซื้อ DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ประเภทพนักงาน DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ฝากอนุมัติ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","ผู้ใช้ที่มีบทบาท ""ค่าใช้จ่ายอนุมัติ""" ,Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ @@ -2279,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,เครื่องมือการชำ DocType: Target Detail,Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ระยะเวลาการเข้าปิดบัญชี -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,ค่าเสื่อมราคา +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,ค่าเสื่อมราคา apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ผู้ผลิต (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,วิธีการชำระเงินที่ได้รับในช่วงระยะเวลาย่อย DocType: Customer,Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,ต้องการเปิดใช้งานคุณลักษณะจุดขาย -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,รายการที่ไม่ได้อยู่ในรายการหลักสามารถเข้าร้องขอของลูกค้า DocType: Purchase Receipt,LR Date,วันที่ LR -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,เลือกประเภทของการทำธุรกรรม +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,เลือกประเภทของการทำธุรกรรม DocType: GL Entry,Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายที่คุณได้ออกวัตถ​​ุดิบสำหรับ sub - สัญญา DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ฝากจัดสรร -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,จำเป็นต้องตั้งค่า ‘ปรับปรุงสินค้าคงคลัง’ สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,จำเป็นต้องตั้งค่า ‘ปรับปรุงสินค้าคงคลัง’ สำหรับใบแจ้งหนี้การขาย {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา DocType: Employee,Feedback,ข้อเสนอแนะ -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,เครื่องจักรกลเจ็ทที่มีฤทธิ์กัดกร่อน DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า DocType: Website Settings,Website Settings,การตั้งค่าเว็บไซต์ +DocType: Activity Cost,Billing Rate,อัตราการเรียกเก็บเงิน ,Qty to Deliver,จำนวน ที่จะ ส่งมอบ DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,เดือน ,Stock Analytics,สต็อก Analytics @@ -2309,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,กับ ประเภทเอกส DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้ DocType: GL Entry,Credit Amt,จำนวนเครดิต -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,แสดงรายการสต็อก +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,แสดงรายการสต็อก DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,รหัสสินค้า DocType: Supplier,Material Manager,จัดการวัสดุ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),อัตราการคิดต้นทุน (ต่อชั่วโมง) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC DocType: Journal Entry,User Remark,หมายเหตุผู้ใช้ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale DocType: Lead,Market Segment,ส่วนตลาด DocType: Communication,Phone,โทรศัพท์ DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,ผู้จัดจำหน่ายบัญชี (เจ้าหนี้) DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),ปิด (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),ปิด (Dr) DocType: Contact,Passive,ไม่โต้ตอบ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,จำนวนที่จัดสรร +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น -DocType: Account,Accounts Manager,ผู้จัดการฝ่ายบัญชี -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',บันทึกเวลาที่ {0} ต้อง ' ส่ง ' +DocType: Account,Accounts Manager,ผู้จัดการบัญชี +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',บันทึกเวลา {0} ต้องถูก 'ส่ง' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ขอสร้างวัสดุ DocType: Employee Education,School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย -DocType: Company,Company Details,รายละเอียด บริษัท DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า ,Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,รวมเป็นเงินการชำระเงิน -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด DocType: Event,Groups,กลุ่ม -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี DocType: Sales Order,Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่ DocType: Lead,Lower Income,รายได้ต่ำ DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง DocType: Payment Tool,Against Vouchers,กับบัตรกำนัล apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,พิเศษขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด ' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด ' ,Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1} DocType: Warranty Claim,From Company,จาก บริษัท -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,นาที -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,รายการที่ต้องการ -DocType: Project,% Milestones Completed,% ความคืบหน้าเสร็จสมบูรณ์ +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,นาที DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox ,Qty to Receive,จำนวน การรับ DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,ปัจจัย การแปลง ไม่สามารถอยู่ใน เศษส่วน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,คุณจะใช้มันเพื่อเข้าสู่ระบบ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,คุณจะใช้มันเพื่อเข้าสู่ระบบ DocType: Sales Partner,Retailer,พ่อค้าปลีก -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,รายการกำหนดการซ่อมบำรุง DocType: Sales Order,% Delivered,% จัดส่งแล้ว -DocType: Quality Inspection,Specification Details,รายละเอียดสเปค -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,เปิดจุก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,เปิดจุก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,ละเว้น: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} ไม่สามารถซื้อโดยใช้รถเข็น apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,เปิดทุนคงเหลือ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,ไม่ สามารถอนุมัติ การลา ในขณะที่คุณ ไม่ได้รับอนุญาต ในการอนุมัติ ใบ ใน วัน ที่ถูกบล็อก -DocType: Cost Center,Rgt,RGT DocType: Appraisal,Appraisal,การตีราคา -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Lost หล่อโฟม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,การวาดภาพ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},ออกจาก ผู้อนุมัติ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,อีเมล์ผู้ขาย +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,เวลา -DocType: Warranty Claim,Issue Details,รายละเอียดปัญหา -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,เลือกจำนวน -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,เลือกจำนวน +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,ดังนั้นวันที่ DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ปริมาณสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน) DocType: BOM Operation,Hour Rate,อัตราชั่วโมง DocType: Stock Settings,Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,จาก ใบเสนอราคา +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,จาก ใบเสนอราคา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่ +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,วัสดุสำหรับการผลิตโอน +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่ DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี DocType: System Settings,System Settings,การตั้งค่าระบบ DocType: Project,Project Type,ประเภทโครงการ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0} DocType: Item,Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์ DocType: Sales Order,Fully Billed,ในจำนวนอย่างเต็มที่ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,เงินสด ใน มือ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,เงินสด ใน มือ DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์) -DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทในเรื่องนี้ ได้รับอนุญาตให้ ตั้ง บัญชี แช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี กับ บัญชี แช่แข็ง +DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง DocType: Serial No,Is Cancelled,เป็นยกเลิก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,การจัดส่งของฉัน DocType: Journal Entry,Bill Date,วันที่บิล apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้: DocType: Supplier,Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย DocType: Communication,Recipients,ผู้รับ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,การกวดขัน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,knurling DocType: Expense Claim,Approval Status,สถานะการอนุมัติ DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,เผยแพร่รายการไปยัง Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,โอนเงิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,โอนเงิน apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,สร้างและส่งจดหมายข่าว -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ -DocType: Purchase Order,Recurring Order,การสั่งซื้อที่เกิดขึ้น +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,นับ แต่วันที่ต้องอยู่ก่อนวันที่ต้องการ +DocType: Sales Order,Recurring Order,การสั่งซื้อที่เกิดขึ้น DocType: Company,Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,จำนวนรายละเอียดบัตรกำนัล DocType: Lead,From Customer,จากลูกค้า apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,โทร +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),จํานวนต้นทุนรวม (ผ่านบันทึกเวลา) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM สต็อก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} ถูกป้อนมากกว่าหนึ่งครั้งในรายการหลากหลายรูปแบบตาราง -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Style Format พิมพ์ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} ถูกป้อนมากกว่าหนึ่งครั้งในรายการหลากหลายรูปแบบตาราง ,Projected,ที่คาดการณ์ไว้ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},หมายเหตุ: วันที่อ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิต {0} วัน {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},หมายเหตุ: วันที่อ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิต {0} วัน {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา DocType: Issue,Opening Date,เปิดวันที่ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},การตั้งค่า POS {0} สร้างไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ : {1} และ บริษัท {2} DocType: Journal Entry,Remark,คำพูด DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,อัตราและปริมาณ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,น่าเบื่อ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,จากการสั่งซื้อการขาย DocType: Blog Category,Parent Website Route,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส้นทาง DocType: Sales Order,Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,ที่ใช้งานไม่ได้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,กับใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์กระทู้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,กับใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์กระทู้ DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง DocType: Time Log,Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์ DocType: POS Setting,Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,ก๊าซร้อนขึ้นรูปโลหะ DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,จำนวนส่ง -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},จุด รวมของ เป้าหมายทั้งหมด ควรจะเป็น 100 . มันเป็น {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้ DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,การเปลี่ยนแปลงในปริมาณร้อยละที่ได้รับอนุญาตขณะที่ได้รับหรือการส่งมอบสินค้ารายการนี​​้ DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ภาษีรถเข็นและค่าใช้จ่ายโท +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ไปที่กลุ่มที่เหมาะสม (โดยปกติแหล่งเงินทุน> หนี้สินหมุนเวียน> ภาษีและหน้าที่และสร้างบัญชีใหม่ (โดยการคลิกที่เพิ่มเด็ก) ประเภท "ภาษี" และจะพูดถึงอัตราภาษี ,Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,ตัดเลเซอร์ DocType: Event,Monday,วันจันทร์ DocType: Journal Entry,Stock Entry,รายการสินค้า DocType: Account,Payable,ที่ต้องชำระ -DocType: Project,Margin,ขอบ DocType: Salary Slip,Arrear Amount,จำนวน Arrear apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ลูกค้าใหม่ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,% กำไรขั้นต้น DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,วันที่กวาดล้าง +DocType: Newsletter,Newsletter List,รายชื่อจดหมายข่าว DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน DocType: Lead,Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่ -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,โครงการจะได้รับการบันทึกไว้และจะไม่สามารถค้นหาที่มีชื่อโครงการที่กำหนด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,atleast หนึ่งขายหรือซื้อต้องเลือก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,ที่ดำเนินการผลิตจะดำเนินการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,อย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",สายพันธุ์ที่ไม่สามารถสร้างได้ด้วยตนเองเพิ่มแอตทริบิวต์รายการในรายการแม่แบบ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต DocType: Page,All,ทั้งหมด DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา DocType: Installation Note,Installation Date,วันที่ติดตั้ง @@ -2492,20 +2616,25 @@ DocType: Communication,Sales User,ผู้ขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,ชุด DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,สั่งซื้อใหม่โกดังฉลาดระดับ -DocType: Lead,Lead Owner,นำเจ้าของ +DocType: Lead,Lead Owner,เจ้าของช่องทาง +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,โกดังสินค้าที่จำเป็น DocType: Employee,Marital Status,สถานภาพการสมรส DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ DocType: Time Log,Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม DocType: Sales Invoice,Against Income Account,กับบัญชีรายได้ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% ส่ง +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ) DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,การกระจายรายเดือนร้อยละ DocType: Territory,Territory Targets,เป้าหมายดินแดน DocType: Delivery Note,Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ค่าใช้จ่ายประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็น Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,อัพเดทสต็อก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,อัตรา BOM DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " @@ -2518,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ใบสั่งซื้อ DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม ,Purchase Analytics,Analytics ซื้อ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ -DocType: Task,Task,งาน +DocType: Expense Claim,Task,งาน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,การโกน DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,อ้างอิง แถว # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ ,Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",การตั้งค่าระดับการสั่งซื้อสินค้าจะต้องซื้อสินค้า -apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,หมายเหตุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",การตั้งค่าระดับการสั่งซื้อสินค้าจะต้องซื้อสินค้า +apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,บันทึก DocType: Opportunity,From,จาก -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้ DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,หันหน้าไปทาง DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์ DocType: SMS Center,Send SMS,ส่ง SMS DocType: Company,Default Letter Head,หัวหน้าเริ่มต้นจดหมาย -DocType: GL Entry,Aging Date,Aging วันที่ DocType: Time Log,Billable,ที่เรียกเก็บเงิน -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",สั่งซื้อ จำนวน: จำนวน สั่ง ซื้อ แต่ ไม่ได้รับ DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล DocType: Account,Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,สั่งซื้อใหม่จำนวน DocType: Company,Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า +DocType: Sales Invoice,Write Off,เขียนปิด +DocType: Time Log,Operation ID,รหัสการดำเนินงาน DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: จาก {1} +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ" DocType: Report,Report Type,ประเภทรายงาน -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,โหลด +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,โหลด DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0} -DocType: Account,Account Details,รายละเอียดบัญชี -DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ช่วยให้ รายการ ' เป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิต ' +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0} +DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ให้เปิดใช้ตัวเลือก 'เป็นผลิตภัณฑ์ที่ถูกผลิต ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,รวมกลม DocType: Sales BOM,List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100% DocType: Serial No,Out of AMC,ออกของ AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,รายละเอียดขอวัสดุไม่มี +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,เปลี่ยนยาก apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท DocType: Company,Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,รายละเอียดตาราง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",หมายเหตุ: หากการชำระเงินไม่ได้ทำกับการอ้างอิงใด ๆ ให้วารสารเข้าด้วยตนเอง DocType: Item,Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ -DocType: Newsletter,Send From,ส่งจาก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,กรุณากรอก atleast แถวแอตทริบิวต์หนึ่งในข้อ Variants ตาราง DocType: Opportunity,Opportunity Type,ประเภทโอกาส -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,บริษัท ใหม่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,บริษัท ใหม่ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,การทำธุรกรรมสามารถถูกลบโดยผู้สร้างของ บริษัท ฯ apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,เพื่อสร้างบัญชีธนาคาร +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,เพื่อสร้างบัญชีธนาคาร DocType: Hub Settings,Publish Availability,เผยแพร่ความพร้อม +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,วันเกิดไม่สามารถจะสูงกว่าวันนี้ ,Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,การปรับปรุงโดยอัตโนมัติจากตาราง BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ตั้งเป็นเปิด DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อในการทำธุรกรรมการส่ง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","แถว {0}: จำนวนไม่ Avalable ในคลังสินค้า {1} ใน {2} {3} จำนวนที่ยังอยู่: {4} โอนจำนวน: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox DocType: Event,Sunday,วันอาทิตย์ DocType: Sales Team,Contribution (%),สมทบ (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,แบบ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,ความรับผิดชอบ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,แบบ DocType: Sales Person,Sales Person Name,ชื่อคนขาย apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง DocType: Pricing Rule,Item Group,กลุ่มสินค้า +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),เริ่มต้นวันที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้ DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่ DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,สำรองและ ส่วนเกิน -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,ไม่มี ลูกค้า หรือ ผู้ผลิต พบ บัญชี +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,กรุณาชื่อ บริษัท อีกครั้งเพื่อยืนยันชนิด apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,รวมชั่วโมง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,ยานยนต์ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,ยานยนต์ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},ใบ สำหรับประเภท {0} การจัดสรร แล้วสำหรับ พนักงาน {1} ปีงบประมาณ {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,รายการที่ จะต้อง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,การฉีดขึ้นรูปโลหะ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า DocType: Time Log,From Time,ตั้งแต่เวลา -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,id ที่ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นในการส่ง DocType: Notification Control,Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,วาณิชธนกิจ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",เลือกประเทศของคุณโซนเวลาและสกุลเงิน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} สถานะ เบิก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,วาณิชธนกิจ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",เลือกประเทศของคุณโซนเวลาและสกุลเงิน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} สถานะ เบิก DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,กัดกรด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,ทรายหล่อ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,ไฟฟ้า DocType: Purchase Invoice Item,Rate,อัตรา apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,แพทย์ฝึกหัด -DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead ด้วยอีเมล์ไอดีนี้ควรมีอยู่ +DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ควรมีช่องทางที่ใช้อีเมลนี้อยู่ +DocType: Stock Entry,From BOM,จาก BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),อัตราการเรียกเก็บเงิน (ต่อชั่วโมง) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ขั้นพื้นฐาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด DocType: Salary Structure,Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","กฎข้อที่ราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันกรุณาแก้ปัญหาความขัดแย้ง \ โดยการกำหนดลำดับความสำคัญ ราคากฎ: {0}" DocType: Account,Bank,ธนาคาร -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,สายการบิน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,ฉบับวัสดุ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,สายการบิน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,ฉบับวัสดุ DocType: Material Request Item,For Warehouse,สำหรับโกดัง DocType: Employee,Offer Date,ข้อเสนอ วันที่ DocType: Hub Settings,Access Token,เข้าสู่ Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,อนุกรมไม่มี apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก DocType: Item,Is Fixed Asset Item,เป็น รายการ สินทรัพย์ถาวร +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,รวมทั้งรายการสำหรับส่วนประกอบย่อย DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,ดินแดน ทั้งหมด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,ดินแดน ทั้งหมด DocType: Party Type,Party Type Name,ประเภท ของบุคคลที่ ชื่อ DocType: Purchase Invoice,Items,รายการ DocType: Fiscal Year,Year Name,ปีชื่อ -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ +DocType: Salary Manager,Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้ DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย -DocType: Global Defaults,Company Settings,การตั้งค่าของ บริษัท DocType: Purchase Order Item,Image View,ดูภาพ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,การตกแต่งและการตกแต่งอุตสาหกรรม DocType: Issue,Opening Time,เปิดเวลา -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์ DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,เจาะ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,เป่า DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,การประเมินและรวม -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า -DocType: Task,Total Hours (Expected),ชั่วโมงรวม (คาดว่า) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี​​้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า DocType: Account,Purchase User,ผู้ซื้อ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,จำนวน การสั่งซื้อ ของลูกค้า DocType: Notification Control,Customize the Notification,กำหนดประกาศ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,การตอก DocType: Web Page,Slideshow,สไลด์โชว์ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,แม่แบบเริ่มต้นที่อยู่ไม่สามารถลบได้ DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า @@ -2665,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,ผู้จัดการซ่อม DocType: Workflow State,Search,ค้นหา apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,ประสาน DocType: C-Form,Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,วัตถุดิบ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,วัตถุดิบ DocType: Leave Application,Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก "Yes" สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,จำนวนการผลิต +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้ ,Produced,ผลิต DocType: Issue,Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์) DocType: Email Digest,General,ทั่วไป -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,แนบ จดหมาย -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,แนบ จดหมาย +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,ธนาคารเข้า DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด) DocType: Blog Post,Blog Post,โพสต์บล็อก -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,กลุ่มตาม -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์ +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,กลุ่มตาม +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),รวม (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,วันที่เกิดขึ้นเป็นประจำเพื่อที่จะหยุด DocType: Quality Inspection,Item Serial No,รายการ Serial No. -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,ชั่วโมง -DocType: Cost Center,Cost Center Details,ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,ชั่วโมง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","เนื่องรายการ {0} ไม่สามารถปรับปรุง \ ใช้การกระทบยอดสต็อก" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,โอนวัสดุที่จะผลิต apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ -DocType: Lead,Lead Type,นำประเภท +DocType: Lead,Lead Type,ชนิดช่องทาง apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,สร้าง ใบเสนอราคา -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน DocType: Features Setup,Point of Sale,จุดขาย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,การดัดผม DocType: Account,Tax,ภาษี apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},แถว {0}: {1} ไม่ถูกต้อง {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,การฟอก DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต DocType: Quality Inspection,Report Date,รายงานวันที่ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,สายงานการผลิต DocType: C-Form,Invoices,ใบแจ้งหนี้ DocType: Job Opening,Job Title,ตำแหน่งงาน apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} ผู้รับ DocType: Features Setup,Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),จุดเริ่มต้นของการขาย (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,ตัวแปรใหม่ (รายการ) จะถูกสร้างขึ้นสำหรับแต่ละค่าแอตทริบิวต์การรวมกัน -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย DocType: Pricing Rule,Customer Group,กลุ่มลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0} DocType: Item,Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC ,Sales Register,ขายสมัครสมาชิก DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล DocType: Address,Plant,พืช -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,การติดตั้ง +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,การติดตั้ง apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,รีดเย็น DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน DocType: GL Entry,Against Voucher Type,กับประเภทบัตร DocType: POS Setting,POS Setting,การตั้งค่า POS DocType: Packing Slip,Get Items,รับสินค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี DocType: DocField,Image,ภาพ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,สร้าง รายการบรรจุภัณฑ์ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,ให้ สรรพสามิต ใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,สร้าง รายการบรรจุภัณฑ์ DocType: Communication,Other,อื่น ๆ DocType: C-Form,C-Form,C-Form +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,รหัสการดำเนินงานไม่ได้ตั้งค่า DocType: Production Order,Planned Start Date,เริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร -,Stock Level,ระดับสต็อก DocType: Serial No,Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร DocType: Leave Type,Is Encash,เป็นได้เป็นเงินสด DocType: Purchase Invoice,Mobile No,มือถือไม่มี DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ทำให้อนุทิน DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา -DocType: Task,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา +DocType: Project,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,เชิงพาณิชย์ -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,ทดสอบเกี่ยวกับ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,เชิงพาณิชย์ DocType: Cost Center,Distribution Id,รหัสกระจาย apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ ทั้งหมด -DocType: Task,More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ ทั้งหมด DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,ที่อยู่บรรทัดที่ 2 DocType: ToDo,Reference,การอ้างอิง -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,ออก จำนวน -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,บริการทางการเงิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforating +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,ออก จำนวน +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,บริการทางการเงิน DocType: Opportunity,Sales,ขาย -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr -DocType: Customer,Default Receivable Accounts,เริ่มต้นบัญชีลูกหนี้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr +DocType: Customer,Default Receivable Accounts,บัญชีลูกหนี้เริ่มต้น +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,เลื่อย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ลามิเนต DocType: Item Reorder,Transfer,โอน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย ) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,การเผา DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก DocType: Naming Series,Setup Series,ชุดติดตั้ง DocType: Supplier,Contact HTML,HTML ติดต่อ @@ -2780,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,จำนวนสูงสุด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี DocType: Company,Retail,ค้าปลีก -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่ -DocType: Project,Milestones,ความคืบหน้า +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่ DocType: Attendance,Absent,ขาด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,ย่อยยับ +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ซื้อภาษีและค่าใช้จ่ายแม่แบบ DocType: Upload Attendance,Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ DocType: GL Entry,Remarks,ข้อคิดเห็น DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า DocType: Journal Entry,Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ DocType: Features Setup,POS View,ดู POS -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,หล่ออย่างต่อเนื่อง sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,โปรดระบุ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้ -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,บรรจุรายการสลิป +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้ +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,ขนาดเย็น DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',วันที่ปรับปรุงกวาดล้างของรายการบันทึกการทำเครื่องหมายเป็น 'ธนาคารเข้า' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,ภูมิภาค -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,ภูมิภาค +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต DocType: Holiday List,Weekly Off,สัปดาห์ปิด DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2812,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน DocType: GL Entry,Is Advance,ล่วงหน้า apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่ -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่ DocType: Sales Team,Contact No.,ติดต่อหมายเลข apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ DocType: Workflow State,Time,เวลา @@ -2820,127 +2973,139 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,ส่วนลดการขาย DocType: Hub Settings,Seller Country,ผู้ขายประเทศ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,กฎการอนุญาต DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ "ใช่" ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,จำนวนการสั่งซื้อ DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,เพิ่ม เด็ก -DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,อนุญาตให้บทบาทการตั้งค่าบัญชีแช่แข็งและแก้ไขรายการแช่แข็ง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,เพิ่ม เด็ก +DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็ง และแก้ไขรายการแช่แข็ง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,ปัจจัย การแปลง ที่จำเป็น apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย -,Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้ซื้อตั้งแต่เวลานาน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ค่า / รายละเอียด +,Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้สั่งซื้อเป็นเวลานาน DocType: Production Order,Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,ปูด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,หล่อระเหยรูปแบบ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,อายุ +DocType: Time Log,Billing Amount,จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่สั่งซื้อรถยนต์จะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ" DocType: Sales Invoice,Posting Time,โพสต์เวลา DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ของยอดเงินที่เรียกเก็บแล้ว -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์ DocType: Sales Partner,Logo,เครื่องหมาย apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} หมายเลข อนุกรม ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} เพียง {0} ให้ DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,คุณต้องการ จริงๆที่จะ เปิดจุก ขอ วัสดุ นี้ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,รายได้ลูกค้าใหม่ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง DocType: Maintenance Visit,Breakdown,การเสีย DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,วันที่เช็ค apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,สร้างเสริม DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,การทดลอง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,โกดัง เริ่มต้น มีผลบังคับใช้ กับ รายการ สต็อก DocType: Feed,Full Name,ชื่อเต็ม -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,นัง +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,เดบิต และเครดิต ไม่ เท่าเทียมกันสำหรับ บัตรกำนัล นี้ ความแตกต่าง คือ {0} ,Transferred Qty,โอน จำนวน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,การวางแผน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,การวางแผน apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,ทำให้เวลาที่เข้าสู่ระบบชุด -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้ +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านบันทึกเวลา) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Id ผู้ผลิต DocType: Journal Entry,Cash Entry,เงินสดเข้า DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc ติดต่อ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} สร้าง -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} สร้าง +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์ -DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี +DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวเพื่อตั้งงบประมาณประจำปีของบัญชี DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,การระเบิดหิน DocType: Production Order,Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด -DocType: Task,Expected,ที่คาดหวัง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด DocType: Newsletter,Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ถ้าคุณทำตาม การตรวจสอบคุณภาพ ช่วยให้ รายการ ที่จำเป็น และ QA QA ไม่มี ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน DocType: GL Entry,Party Type,ประเภท บุคคล apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ตัวย่อ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,การปั้นการหมุน +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ระบุจำนวนเงินที่จับคู่ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม ,Sales Funnel,ช่องทาง ขาย +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,เกวียน ,Qty to Transfer,จำนวน การโอน -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,เพื่อนำไปสู่​​คำพูดหรือลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,ใบเสนอราคาไปยังช่องทาง หรือลูกค้า DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง ,Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่ DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท ) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} สถานะ คือ ' หยุด ' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking ชั่วโมง +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} สถานะ คือ ' หยุด ' +DocType: Account,Temporary,ชั่วคราว DocType: Address,Preferred Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,เลขา DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต่างของสินค้า -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,รายการ หลัก +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,รายการ หลัก DocType: Pricing Rule,Buying,การซื้อ DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก -,Reqd By Date,reqd โดยวันที่ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,บันทึกเวลาชุดนี้ถูกยกเลิกแล้ว +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,ใช้ส่วนลด DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,สลิปเงินเดือนรายได้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,เจ้าหนี้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,เจ้าหนี้ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี ,Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} คือหยุด -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1} -DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่ม ปฏิทิน ในวัน นี้ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,รีดผ้า +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} คือหยุด +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1} +DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ลูกค้า จะต้อง DocType: Letter Head,Letter Head,หัวจดหมาย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,หดตัวที่เหมาะสม DocType: Email Digest,Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย DocType: Employee,Personal Email,อีเมลส่วนตัว -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ความแปรปรวนทั้งหมด +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,ความแปรปรวนทั้งหมด DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,ค่านายหน้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,ค่านายหน้า DocType: Production Order Operation,"in Minutes -Updated via 'Time Log'","ในนาที - Updated ผ่าน 'เวลาเข้าสู่ระบบ'" -DocType: Customer,From Lead,จาก Lead -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต +Updated via 'Time Log'",เป็นนาที ปรับปรุงผ่านทาง 'บันทึกเวลา' +DocType: Customer,From Lead,จากช่องทาง +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ... DocType: Hub Settings,Name Token,ชื่อ Token -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,วางแผน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ DocType: Serial No,Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน DocType: BOM Replace Tool,Replace,แทนที่ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1} -DocType: Project,Overview,ภาพรวม -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,กรุณาใส่ หน่วย เริ่มต้น ของการวัด DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,ชื่อโครงการ DocType: Workflow State,Edit,แก้ไข DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย @@ -2948,41 +3113,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,ตั๋วสนับสนุน DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos Batch รายการ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,กระทบยอดการชำระเงิน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,สินทรัพย์ ภาษี DocType: BOM Item,BOM No,BOM ไม่มี DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,อนุทิน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือการจับคู่แล้วกับบัตรกำนัลอื่น ๆ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,อนุทิน {0} ไม่มีบัญชี {1} หรือการจับคู่แล้วกับบัตรกำนัลอื่น ๆ DocType: Item,Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่ DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,มาใหม่พร้อมส่ง UOM ต้องแตกต่างจาก UOM ปัจจุบัน DocType: Account,Debit,หักบัญชี apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ใบ จะต้องมีการ จัดสรร หลายรายการ 0.5 DocType: Production Order,Operation Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt ดีเด่น DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี​​้คนขาย DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",เพื่อกำหนดปัญหานี้ให้ใช้ปุ่ม "กำหนด" ในแถบด้านข้าง DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ตรึง หุ้น เก่า กว่า [ วัน ] -DocType: Project Milestone,Milestone,ขั้น apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาจะพบตามเงื่อนไขข้างต้นลำดับความสำคัญถูกนำไปใช้ ลำดับความสำคัญเป็นจำนวนระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงขึ้นหมายความว่ามันจะมีความสำคัญถ้ามีกฎกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,กับใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,กับใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ปีงบประมาณ: {0} ไม่อยู่ DocType: Currency Exchange,To Currency,กับสกุลเงิน DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย DocType: Item,Taxes,ภาษี DocType: Project,Default Cost Center,เริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน DocType: Purchase Invoice,End Date,วันที่สิ้นสุด DocType: Employee,Internal Work History,ประวัติการทำงานภายใน DocType: DocField,Column Break,ตัวแบ่งคอลัมน์ DocType: Event,Thursday,วันพฤหัสบดี -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,การหมุน DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า DocType: Account,Expense,ค่าใช้จ่าย DocType: Sales Invoice,Exhibition,งานมหกรรม -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,อัตราชั่วโมง * ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,เริ่ม POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน DocType: Company,Domain,โดเมน @@ -2990,20 +3153,19 @@ DocType: Company,Domain,โดเมน DocType: Employee,Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,การผลิตสินค้า ,Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),อัตรา (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่ -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),อัตรา (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต DocType: Quality Inspection,Incoming,ขาเข้า DocType: Item,Name and Description,ชื่อและรายละเอียด -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",หน่วย เริ่มต้น ของการวัด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ โดยตรง เพราะคุณ ได้ทำแล้ว การทำธุรกรรม บางอย่าง (s ) ที่มี UOM อื่น เมื่อต้องการเปลี่ยน UOM เริ่มต้น ใช้ ' UOM แทนที่ ยูทิลิตี้ ' เครื่องมือ ภายใต้ โมดูล สต็อก -DocType: Workflow State,Music,เพลง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",หน่วย เริ่มต้น ของการวัด ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ โดยตรง เพราะคุณ ได้ทำแล้ว การทำธุรกรรม บางอย่าง (s ) ที่มี UOM อื่น เมื่อต้องการเปลี่ยน UOM เริ่มต้น ใช้ ' UOM แทนที่ ยูทิลิตี้ ' เครื่องมือ ภายใต้ โมดูล สต็อก DocType: BOM,Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,สบาย ๆ ออก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,เครดิตการบัญชีจะต้องมีบัญชีรับผิด +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,เครดิตการบัญชีจะต้องมีบัญชีรับผิด DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},หมายเหตุ : {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},หมายเหตุ : {0} ,Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก @@ -3013,38 +3175,44 @@ DocType: DocField,Currency,เงินตรา DocType: Opportunity,Opportunity Date,วันที่มีโอกาส apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,บิล apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,งานเหมา -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,เฉลี่ย อัตราการซื้อ +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,ราคาซื้อเฉลี่ย +DocType: Task,Actual Time (in Hours),เวลาที่เกิดขึ้นจริง (ในชั่วโมง) DocType: Employee,History In Company,ประวัติใน บริษัท DocType: Address,Shipping,การส่งสินค้า DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท DocType: Department,Leave Block List,ฝากรายการบล็อก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า -DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,การตั้งค่าของบัญชี -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร +DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ตั้งค่าบัญชี +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,คุณสามารถป้อนปริมาณขั้นต่ำของรายการนี​​้จะได้รับคำสั่ง DocType: Sales Partner,Partner's Website,เว็บไซต์ของหุ้นส่วน DocType: Opportunity,To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ -DocType: Newsletter,Newsletter Status,สถานะจดหมาย DocType: SMS Settings,SMS Settings,การตั้งค่า SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,บัญชีชั่วคราว DocType: Payment Tool,Column Break 1,คอลัมน์ Break 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,สีดำ DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี DocType: Purchase Order,End date of current order's period,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาการสั่งซื้อของ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,ทำให้หนังสือเสนอ DocType: DocField,Fold,พับ DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ DocType: Pricing Rule,Disable,ปิดการใช้งาน -DocType: Task,Pending Review,รอตรวจทาน -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,โปรดระบุ +DocType: Project Task,Pending Review,รอตรวจทาน +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,โปรดระบุ +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,รหัสลูกค้า DocType: Page,Page Name,ชื่อเพจ DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,ตกแต่ง Spindle DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% ของวัสดุสั่งกับวัสดุนี้ขอ DocType: BOM,Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด DocType: Account,Asset,สินทรัพย์ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์ +DocType: Project Task,Task ID,รหัสงาน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์ ,Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด DocType: System Settings,Time Zone,โซนเวลา apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,คลังสินค้า {0} ไม่อยู่ @@ -3052,13 +3220,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,เปอร์เซ็นต์การกระจายรายเดือน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,รายการที่เลือกไม่สามารถมีแบทช์ DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งกับส่งหมายเหตุนี้ -DocType: Project,Customer Details,รายละเอียดลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,เย็บ +DocType: Customer,Customer Details,รายละเอียดลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,การสร้าง DocType: Employee,Reports to,รายงานไปยัง DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ DocType: Sales Invoice,Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',ปิด บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' รับผิด ' ,Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,สงวนคลังสินค้าขาดหายไปในการขายสินค้า +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,สงวนคลังสินค้าขาดหายไปในการขายสินค้า DocType: Item Variant,Item Variant,รายการตัวแปร apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,การตั้งค่าแม่แบบที่อยู่นี้เป็นค่าเริ่มต้นที่ไม่มีค่าเริ่มต้นอื่น ๆ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต @@ -3066,49 +3236,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,กับคูปองไม่มี apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,คำเตือน: การขายสินค้า {0} มีอยู่แล้ว กับ จำนวน การสั่งซื้อ เดียวกัน +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,คำเตือน: การขายสินค้า {0} มีอยู่แล้ว กับ จำนวน การสั่งซื้อ เดียวกัน DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก DocType: Notification Control,Purchase,ซื้อ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},สถานะของ {0} {1} เป็น {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,คงเหลือ จำนวน +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},สถานะของ {0} {1} เป็น {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,คงเหลือ จำนวน DocType: Item Group,Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,ศูนย์ต้นทุน -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,โกดัง +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} สำหรับ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,ศูนย์ต้นทุน +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,โกดัง DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},แถว # {0}: ความขัดแย้งกับจังหวะแถว {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},แถว # {0}: ความขัดแย้งกับจังหวะแถว {1} DocType: Employee,Employment Type,ประเภทการจ้างงาน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร -DocType: Company,Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร +DocType: Item Group,Default Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่ายเริ่มต้น DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน) DocType: Page,Yes,ใช่ DocType: Cost Center,Material User,วัสดุผู้ใช้ -DocType: Account,Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท DocType: Employee,Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน DocType: Account,Stock Adjustment,การปรับ สต็อก DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานตามแผน apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,ใหม่ {0} ชื่อ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},กรุณาหาแนบ {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API สำคัญ DocType: Job Applicant,Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,สร้างโดย +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,สร้างโดย DocType: Serial No,Under AMC,ภายใต้ AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,รายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM ปัจจุบัน sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล DocType: Production Order,Warehouses,โกดัง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,กลุ่มโหนด DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,จำนวนขั้นต่ำ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","ความล่าช้าในเวลาเริ่มต้นของการดำเนินงานเพื่อการผลิตโดยอัตโนมัติถ้าให้บันทึกเวลาที่จะใช้. - (ในนาที)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ตั้งค่าโดยอัตโนมัติ หากรายการนี​​้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขาย ฯลฯ DocType: Workstation,per hour,ต่อชั่วโมง -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้ DocType: Company,Distribution,การกระจาย @@ -3125,8 +3294,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,รายการสินค้าเป็น DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,รถเข็นราคา DocType: Employee Education,Qualification,คุณสมบัติ DocType: Item Price,Item Price,ราคาสินค้า -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,ได้รับคำสั่ง DocType: Company,Default Settings,ตั้งค่าเริ่มต้น DocType: Warehouse,Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้า @@ -3134,7 +3303,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,เลือกรายการ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,กรุณากรอก บทบาท การอนุมัติ หรือ ให้ความเห็นชอบ ผู้ใช้ DocType: Journal Entry,Write Off Entry,เขียนปิดเข้า DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics สนับสนุน DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},บริษัท ที่ขาดหายไป ในคลังสินค้า {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,สต็อกยูทิลิตี้แทนที่ UOM @@ -3142,35 +3311,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,ข้อตกลงและเง apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์" DocType: Leave Block List,Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่ DocType: Purchase Invoice,In Words,จำนวนเงิน (ตัวอักษร) -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า DocType: Sales Order Item,For Production,สำหรับการผลิต -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,กรุณากรอกตัวอักษรซื้อรายรับ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น +DocType: Project Task,View Task,ดูงาน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,กรุณากรอกตัวอักษรซื้อรายรับ DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น ' -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),การตั้งค่า เซิร์ฟเวอร์ขาเข้า สำหรับการสนับสนุน อีเมล์ ของคุณ (เช่น support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,ปั่นเงา DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,เพื่อให้สามารถใช้ จุดขาย มุมมอง -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด""" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,ที่เกิดขึ้นจริง จำนวน: จำนวน ที่มีอยู่ใน คลังสินค้า +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด""" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,บันทึกเวลาที่มีอยู่แล้วกับการสั่งซื้อการผลิตนี้ DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย DocType: Salary Slip,Payment Days,วันชำระเงิน DocType: BOM,Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,ให้ เครดิต หมายเหตุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,ให้ เครดิต หมายเหตุ DocType: Features Setup,Item Advanced,ขั้นสูงรายการ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,รีดร้อน DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น "Submitted" อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง "ติดต่อ" ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,หลักของลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,การตั้งค่าสากล +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,หลักของลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,การตั้งค่าสากล DocType: Employee Education,Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน DocType: Salary Slip,Net Pay,จ่ายสุทธิ DocType: Account,Account,บัญชี @@ -3183,25 +3353,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,โ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,ป่วย ออกจาก DocType: Email Digest,Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,บัญชีแยกประเภท +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,ยอดคงเหลือระบบ DocType: Workflow,Is Active,มีการใช้งาน apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก DocType: Account,Chargeable,รับผิดชอบ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,เปลี่ยนชื่อย่อ DocType: Workflow State,Primary,ประถม DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย DocType: Item,Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,คำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,การระเบิด DocType: Company,Warn,เตือน apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,การประเมินมูลค่า รายการ ปรับปรุง -DocType: BOM,Manufacturing User,ผู้ผลิต +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ใด ๆ ข้อสังเกตอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก +DocType: BOM,Manufacturing User,ผู้ใช้การผลิต DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),การประเมินมูลค่ารวม ({0}) สำหรับสินค้าที่ผลิตหรือ repacked (s) ไม่สามารถจะน้อยกว่าการประเมินมูลค่ารวมของวัตถุดิบ ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),การประเมินมูลค่ารวม ({0}) สำหรับสินค้าที่ผลิตหรือ repacked (s) ไม่สามารถจะน้อยกว่าการประเมินมูลค่ารวมของวัตถุดิบ ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,โครงการใหม่ DocType: Communication,Series,ชุด -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ DocType: Appraisal,Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน DocType: Communication,Email,อีเมล์ DocType: Item Group,Item Classification,การจัดประเภทรายการ @@ -3209,11 +3382,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์ชมการบำรุงรักษา apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,ระยะเวลา ,General Ledger,บัญชีแยกประเภททั่วไป +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ดูนำ DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ค่าแอตทริบิวต์ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0} ,Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,redrawing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,การแกะสลัก apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,ค่านายหน้า apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ตอบกลับตั๋วนี้ DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3240,7 +3416,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% ถ้า email_id%} อีเมล์: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน @@ -3248,30 +3424,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,รหัส Ref -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ระเบียนพนักงาน +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,ระเบียนพนักงาน DocType: HR Settings,Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน DocType: Email Digest,New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง -DocType: Expense Claim,Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้ DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ค่าใช้จ่ายที่มีการปรับปรุงในใบเสร็จรับเงินกับแต่ละรายการ DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,รับบัตรกำนัลที่โดดเด่น DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,มูลค่า -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,มูลค่า +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,ส่ง หมายเลขเครื่อง {0} ไม่ สามารถลบได้ DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Milestone โครงการ +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM) DocType: Time Log,Hours,ชั่วโมง -DocType: Task,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า -DocType: Payment Tool,Party Details,รายละเอียดของบุคคลที่ +DocType: Project,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,กลิ้ง DocType: ToDo,Priority,บุริมสิทธิ์ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่ @@ -3280,38 +3454,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,รายสัปดาห์ DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์ DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% แล้วเสร็จ +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% แล้วเสร็จ DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,ปรับปรุงอยู่ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,เครื่องจักรกลลำแสงอิเล็กตรอน +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,รายงานหลัก +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,รายงานหลัก apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,หุ้น บัญชีแยกประเภท รายการ ยอดคงเหลือ การปรับปรุง apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่ DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน ,Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน DocType: Price List,Price List Name,ชื่อรายการราคา -DocType: Purchase Invoice,Totals,ผลรวม +DocType: Time Log,For Manufacturing,สำหรับการผลิต DocType: BOM,Manufacturing,การผลิต ,Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง DocType: Account,Income,เงินได้ ,Setup Wizard,ตัวช่วยสร้าง การติดตั้ง DocType: Industry Type,Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว -DocType: Project,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์ DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท ) -DocType: Appraisal Template,Total Points,คะแนนรวมทั้งหมด -DocType: Journal Entry,Reference Date,วันที่อ้างอิง -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,หล่อตาย +DocType: Email Alert,Reference Date,วันที่อ้างอิง +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง DocType: Email Digest,User Specific,ผู้ใช้งาน ที่เฉพาะเจาะจง DocType: Budget Detail,Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ @@ -3320,91 +3496,92 @@ DocType: Communication,Status,สถานะ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},หุ้น UOM ปรับปรุงสำหรับรายการ {0} DocType: Company History,Year,ปี apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,เวลาเข้าสู่ระบบ {0} เรียกเก็บเงินแล้ว +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน DocType: Cost Center,Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,รายการ {0} ด้วย หมายเลขเครื่อง {1} มีการติดตั้ง อยู่แล้ว apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้น ด้วยการเลือก ความถี่ สำรองข้อมูลและ การอนุญาต การเข้าถึงสำหรับ การซิงค์ DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,วันที่กำหนด apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt -DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความมากขึ้นกว่า 160 ตัวอักษรจะได้รับการลง split mesage หลาย +DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษร จะถูกแบ่งออกเป็นหลายข้อความ DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",ลดจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญในการต่อท้ายรหัสสินค้าที่จะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการนี​​้แอตทริบิวต์สำหรับรายการตัวแปร ,Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,พนักงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,พนักงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน DocType: Naming Series,Help HTML,วิธีใช้ HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,กองทุน ผู้ถือหุ้น apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,อีกโครงสร้างเงินเดือน {0} เป็นงานสำหรับพนักงาน {1} กรุณาตรวจสถานะ 'ใช้งาน' เพื่อดำเนินการต่อไป +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,อีกโครงสร้างเงินเดือน {0} เป็นงานสำหรับพนักงาน {1} กรุณาตรวจสถานะ 'ใช้งาน' เพื่อดำเนินการต่อไป DocType: Purchase Invoice,Contact,ติดต่อ DocType: Features Setup,Exports,การส่งออก -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,โดยอัตโนมัติให้บันทึกเวลา DocType: Lead,Converted,แปลง DocType: Item,Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี DocType: Employee,Date of Issue,วันที่ออก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: จาก {0} สำหรับ {1} DocType: Issue,Content Type,ประเภทเนื้อหา -DocType: Project,Project Costing,โครงการต้นทุน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,คอมพิวเตอร์ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,คอมพิวเตอร์ DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},เนื่องจากเมื่อวันที่ {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,วันที่เริ่มต้นจากรถบรรทุกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย DocType: Cost Center,Budgets,งบประมาณ apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,อัพเดต DocType: Employee,Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,จากค่าวัสดุ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1} ,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี​​้เป็นราคาที่ถูกต้อง -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,ไฟฟ้า +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,ไฟฟ้า DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',ความแตกต่างของบัญชีผลบังคับใช้สำหรับวัตถุประสงค์ '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,จากการรับประกันเรียกร้อง DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,บัญชีซื้อเริ่มต้นที่ค่าใช้จ่ายของรายการที่จะถูกหัก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,การทับ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด DocType: Buying Settings,Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์ DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,เปิดการใช้งาน -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท "ฝากอนุมัติ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น +DocType: User,Enabled,เปิดการใช้งาน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,นำเข้าสมาชิก DocType: Target Detail,Target Qty,จำนวนเป้าหมาย DocType: Attendance,Present,นำเสนอ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} จะต้องไม่ถูก ส่งมา DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,ข้อความขายใบแจ้งหนี้ DocType: Email Digest,Income Booked,รายได้ที่จองไว้ DocType: Authorization Rule,Based On,ขึ้นอยู่กับ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน +,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,กิจกรรมโครงการ / งาน -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีซื้อและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",การซื้อจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} ไม่ได้เป็น id ของ อีเมลที่ถูกต้อง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100 DocType: ToDo,Low,ต่ำ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,การปั่นด้าย DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},กรุณาตั้ง {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน DocType: Employee,Health Details,รายละเอียดสุขภาพ +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,เสนอเงื่อนไขจดหมาย DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย +DocType: Project,Estimated Costing,ต้นทุนโดยประมาณ DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,วารสารรายละเอียดราย​​การที่ไม่มี DocType: Employee External Work History,Salary,เงินเดือน DocType: Serial No,Delivery Document Type,ประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า @@ -3413,56 +3590,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,ส่งบางส่วน DocType: Sales Invoice,Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่ DocType: Email Digest,Receivables,ลูกหนี้ -DocType: Newsletter,Lead Source,นำมา DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","id อีเมลใส่คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค, การสั่งซื้อจะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่โดยเฉพาะอย่างยิ่ง" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,โค้ง ปิด +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,โค้ง ปิด DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,วันที่การบำรุงรักษา DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,การวาดภาพลึก apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","กรุณาเลือก รายการ ที่ ""เป็น รายการ สต็อก "" เป็น ""ไม่"" และ ""เป็น รายการ ขาย "" เป็น ""ใช่ "" และ ไม่มีอื่นใดอีก BOM ขาย" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,จดหมายข่าวใหม่ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,แสดงยอดคงเหลือ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,แสดงยอดคงเหลือ DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ตัวอย่าง:. ABCD ##### ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี​​้ ปล่อยให้ว่างนี้" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,รายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ช่วงสูงอายุ 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,จำนวน +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,โลดโผน apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM แทนที่ ,Sales Analytics,Analytics ขาย DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดราย​​การสินค้า -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูรถเข็นของคุณ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่ +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,คุณต้องเข้าสู่ระบบเพื่อดูรถเข็นของคุณ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่ DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,บริการลูกค้า DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,ผู้สมัครเสนองาน DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,ประเภทรายการและวันที่ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน ) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} จะต้อง -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,คุณสามารถตั้งค่า เริ่มต้น ใน บัญชีธนาคาร หลัก ของ บริษัท +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} จะต้อง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,ปั้นสูญญากาศ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่ DocType: Contact Us Settings,City,เมือง -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,เครื่องจักรกลอัลตราโซนิก +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง DocType: Account,Equity,ความเสมอภาค DocType: Task,Closing Date,ปิดวันที่ DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,วิศวกร -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,ประเภทคู่ DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ตามความเป็นจริง DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% ของวัสดุที่ได้รับกับการสั่งซื้อนี้ DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย DocType: Production Order,Production Order,สั่งซื้อการผลิต -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว DocType: Quotation Item,Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร DocType: SMS Center,All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ดู ตอนนี้ @@ -3470,66 +3650,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,วัตถุดิบต้นทุน DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ระดับ Re-Order DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์ +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,แผนภูมิแกนต์ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Part-time DocType: Employee,Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ DocType: Employee,Cheque,เช็ค apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,ชุด ล่าสุด apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้ DocType: Item,Serial Number Series,ชุด หมายเลข -DocType: Leave Type,Is LWP,LWP เป็น apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง DocType: Issue,First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,รายชื่อครอสของรายการในหลายกลุ่ม -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ DocType: Production Order,Planned End Date,วันที่สิ้นสุดการวางแผน -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา DocType: Page,No,ไม่ DocType: BOM,Materials,วัสดุ DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,ทำให้ การจัดส่งสินค้า -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,ทำให้ การจัดส่งสินค้า +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ ,Item Prices,รายการราคาสินค้า DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ DocType: Task,Review Date,ทบทวนวันที่ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,การกำหนดเวลาเวลาเข้าสู่ระบบนอกเวลาปฏิบัติการเวิร์กสเตชัน DocType: DocPerm,Level,ชั้น DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,การให้คำปรึกษา +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,การสี +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,nibbling +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,การให้คำปรึกษา DocType: Customer Group,Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่ไม่สามารถจะมีมากขึ้นกว่าปีออกจากกัน +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,เปลี่ยนแปลง DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ติดต่ออีเมล์ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',สั่งซื้อ {0} คือ ' หยุด ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',สั่งซื้อ {0} คือ ' หยุด ' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,คะแนนที่ได้รับ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน""" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID บัตรกำนัล apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้ DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,การกระแทก DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,แสดงค่าศูนย์ -DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ปริมาณของรายการที่ได้รับหลังจากการผลิต / repacking จากปริมาณที่กำหนดของวัตถุดิบ +DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,รายการ {0} ได้รับการป้อน หลายครั้ง ด้วยคำอธิบาย หรือวัน เดียวกัน +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),วันที่สิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง DocType: Delivery Note,Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA การตรวจสอบ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก DocType: User,Last Name,นามสกุล DocType: Web Page,Left,ซ้าย DocType: Event,All Day,ทั้งวัน @@ -3538,62 +3719,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5) DocType: Contact Us Settings,State,รัฐ DocType: Batch,Batch,ชุด apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,สมดุล +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย) DocType: User,Gender,เพศ DocType: Journal Entry,Debit Note,หมายเหตุเดบิต DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ไม่หมดอายุ DocType: Journal Entry,Total Debit,เดบิตรวม apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,คนขาย -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,เปิดจุก ใบสั่งซื้อ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,เปิดจุก ใบสั่งซื้อ DocType: Sales Invoice,Cold Calling,โทรเย็น DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ประจำปีครึ่ง DocType: Lead,Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก DocType: Email Digest,Income Year to Date,ปีรายได้ให้กับวันที่ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวม​​กัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ล่วงหน้ารวม -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,ขอ เปิดจุก วัสดุ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,ขอ เปิดจุก วัสดุ DocType: Workflow State,User,ผู้ใช้งาน DocType: Opportunity Item,Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ พนักงาน {0} ได้รับการอนุมัติ แล้วสำหรับ {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,ยอด สต็อก การปรับปรุง DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},ไม่สามารถกลับ มากขึ้นกว่า {0} กับ รายการ {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},ไม่สามารถกลับ มากขึ้นกว่า {0} กับ รายการ {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,บันทึกเวลานอกแผนเวิร์คสเตชั่ชั่วโมงทำงาน +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว ,Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด DocType: Company,Company Info,ข้อมูล บริษัท +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,sea​​ming apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),โปรแกรม กองทุน ( สินทรัพย์ ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),การใช้ประโยชน์กองทุน (สินทรัพย์) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า DocType: Fiscal Year,Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี DocType: Attendance,Employee Name,ชื่อของพนักงาน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,เดบิตในการบัญชีจะต้องมีบัญชีรับผิด +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,เดบิตในการบัญชีจะต้องมีบัญชีรับผิด DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก DocType: Purchase Common,Purchase Common,ซื้อสามัญ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไข กรุณารีเฟรช DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,จากโอกาส -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,บัญชี อัตโนมัติ สำหรับ การตั้งค่า สต็อก +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,จากโอกาส +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,blanking +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,ผลประโยชน์ของพนักงาน DocType: Sales Invoice,Is POS,POS เป็น -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,จำนวนการผลิต DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า DocType: DocField,Default,ผิดนัด -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id โครงการ +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id โครงการ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","เลือก "ใช่" จะช่วยให้รายการนี​​้จะปรากฏในใบสั่งซื้อรับซื้อ," -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในภาษีขายและปริญญาโทค่าเลือกหนึ่งและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} สมาชิกเพิ่ม DocType: Maintenance Schedule,Schedule,กำหนดการ DocType: Account,Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง DocType: Serial No,Available,ที่มีจำหน่าย DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,ดุม DocType: GL Entry,Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,เอจจิ้ง วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ DocType: Expense Claim,Approved,ได้รับการอนุมัติ DocType: Pricing Rule,Price,ราคา apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย ' @@ -3604,20 +3787,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม DocType: Employee,Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น DocType: Address,Office,สำนักงาน apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,รายงาน มาตรฐาน -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",ขอ จำนวน: จำนวน การร้องขอ สำหรับการซื้อ แต่ไม่ ได้รับคำสั่ง -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,เพื่อสร้างบัญชีภาษี -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,เพื่อสร้างบัญชีภาษี +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย DocType: Account,Stock,คลังสินค้า DocType: Employee,Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","หากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต DocType: Employee,Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,ราคาไม่ได้กำหนดค่า +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,ราคาไม่ได้กำหนดค่า DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น DocType: DocShare,Document Type,ประเภทเอกสาร -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,ใบเสนอราคา จาก ผู้ผลิต DocType: Deduction Type,Deduction Type,ประเภทหัก DocType: Attendance,Half Day,ครึ่งวัน DocType: Serial No,Not Available,ไม่สามารถใช้งาน @@ -3630,85 +3813,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,ซื้อใบเสร็จรับเงินข้อความ DocType: Production Order,Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,จดหมายข่าวรายชื่อสมาชิก +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,ให้บริการ DocType: Hub Settings,Hub Settings,การตั้งค่า Hub DocType: Project,Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น% DocType: BOM,With Operations,กับการดำเนินงาน -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,BOM เริ่มต้นจะต้องมีสำหรับรายการนี​​้หรือแม่แบบของมัน ,Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,ต่อไป +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,ต่อไป DocType: Warranty Claim,If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า DocType: BOM Operation,BOM Operation,การดำเนินงาน BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,ไฟฟ้า DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า DocType: Email Digest,New Delivery Notes,ใบนำส่งสินค้าใหม่ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,กรุณากรอกจำนวนเงินที่ชำระในอย่างน้อยหนึ่งแถว apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,กรุณาเขียนอะไรบางอย่างในเรื่องและข้อความ! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,เวลาที่เข้าสู่ระบบจะไม่เรียกเก็บเงิน -DocType: Packing Slip,Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,บันทึกเวลาออกใบเสร็จไม่ได้ +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน DocType: System Settings,Localization,การ จำกัด -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง DocType: SMS Settings,Static Parameters,พารามิเตอร์คง DocType: Purchase Order,Advance Paid,จ่ายล่วงหน้า DocType: Item,Item Tax,ภาษีสินค้า DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้ DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี​​้ในสินค้าคงคลังของคุณ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,สินทรัพย์ ชั่วคราว -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,บัตรเครดิต +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,ข้ามกลิ้ง +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,บัตรเครดิต DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked -DocType: ToDo,assigned by,ได้รับมอบหมายจาก -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น DocType: Purchase Invoice,Next Date,วันที่ถัดไป DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,กรุณากรอกตัวอักษรภาษีและค่าใช้จ่าย +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,กรุณากรอกตัวอักษรภาษีและค่าใช้จ่าย +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,เครื่องจักรกล DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก DocType: Hub Settings,Seller Name,ชื่อผู้ขาย DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท ) DocType: Item Group,General Settings,การตั้งค่าทั่วไป -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,สกุลเงินจากสกุลเงินและไม่สามารถเดียวกัน DocType: Stock Entry,Repack,หีบห่ออีกครั้ง apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,แนบ โลโก้ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,แนบ โลโก้ DocType: Customer,Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ -DocType: Project,Dates,วันที่ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,ทุนหลักทรัพย์ DocType: Packing Slip,Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,นักออกแบบ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ DocType: Serial No,Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า DocType: Party Type,Allow Children,อนุญาตให้ เด็ก -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,ส่วนลด% ,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด DocType: Batch,Expiry Date,วันหมดอายุ ,Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,ต้นแบบโครงการ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ต้นแบบโครงการ DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล DocType: Supplier,Credit Days,วันเครดิต DocType: Leave Type,Is Carry Forward,เป็น Carry Forward -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM DocType: Item,Lead Time Days,นำวันเวลา DocType: Backup Manager,Send Notifications To,แจ้งเตือนไปให้ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref วันที่สมัคร DocType: Employee,Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม DocType: GL Entry,Is Opening,คือการเปิด -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่ DocType: Account,Cash,เงินสด DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv index 38cdc607ed..4f3ecdf94b 100644 --- a/erpnext/translations/tr.csv +++ b/erpnext/translations/tr.csv @@ -1,18 +1,20 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Maaş Modu DocType: Employee,Salary Mode,Maaş Modu -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operasyon Başlangıç ​​Gecikmesi DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Eğer mevsimsellik dayalı izlemek istiyorsanız, Aylık Dağıtım seçin." DocType: Employee,Divorced,Ayrılmış +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Uyarı: Aynı madde birden çok kez girildi. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Öğeler zaten senkronize +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eğer Satınalma Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Malzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Tüketici Ürünleri -DocType: Sales BOM,Package Items,Ambalaj Ürünleri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Tüketici Ürünleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,İlk Parti Türünü seçiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Tavlama DocType: Item,Customer Items,Müşteri Öğeler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com için Öğe Yayınla -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-posta Bildirimleri -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,E-posta Bildirimleri +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-posta Bildirimleri +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,E-posta Bildirimleri DocType: Item,Default Unit of Measure,Varsayılan Ölçü Birimi DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Bütün Satış Ortakları İrtibatları DocType: Employee,Leave Approvers,İzin Onaylayanlar @@ -23,17 +25,19 @@ DocType: Employee,Rented,Kiralanmış DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Stok ve Br.Fiyatları alın DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Sıkıştırma artı sinterleme DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Ambalajı temsil eden Ürün. Bu Üründe ""Stok Ürünleri"" ""Hayır"", ""Satış Ürünü ""Evet"" olarak işaretlenmelidir" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Bu satış personelinin Çalışan kimliğini girin apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Lütfen {0} da Google Drive Erişim anahtarlarını ayarlayınız -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Malzeme talebinden +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Malzeme talebinden apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Ağaç DocType: Job Applicant,Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Daha fazla sonuç. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Yasal apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Yasal +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0} DocType: C-Form,Customer,Müşteri DocType: C-Form,Customer,Müşteri DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Gerekli @@ -43,11 +47,12 @@ DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturalanan DocType: Selling Settings,Customer Name,Müşteri Adı DocType: Selling Settings,Customer Name,Müşteri Adı DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Para birimi, kur oranı,ihracat toplamı, bütün ihracat toplamı vb. İrsaliye'de, POS'da Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Satış Emrinde vb. mevcuttur." -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Aşağıdaki tablo Malzemeler alt sözleşmeye bağlı ise değerleri gösterecektir. Bu değerler alt sözleşmeye bağlı Malzemelerin ""Malzeme Faturalarından"" getirilecektir." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 dakika Standart DocType: Leave Type,Leave Type Name,İzin Tipi Adı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Dikiş DocType: Pricing Rule,Apply On,Uygula DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları. DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları. @@ -56,50 +61,50 @@ DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi Kişiler DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Territory için geçerli olan bir Fiyat Listesi belirtin -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,"Gerçekten, üretim siparişi unstop istiyor musunuz:" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç ​​Tarihinden daha az olamaz +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,"Gerçekten, üretim siparişi unstop istiyor musunuz:" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartalı -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartalı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Banka poliçesi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Banka poliçesi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Banka poliçesi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Banka poliçesi DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Hesabının Mod -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Göster Varyantlar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Göster Varyantlar DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Miktar DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Miktar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler) DocType: Employee Education,Year of Passing,Geçiş Yılı DocType: Designation,Designation,Atama DocType: Designation,Designation,Atama DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Üretim Planı nesnesi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Sağlık hizmeti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Sağlık hizmeti +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Sağlık hizmeti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Sağlık hizmeti DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Fatura +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Fatura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,E -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Savunma -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Savunma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,E +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Savunma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Savunma DocType: Company,Abbr,Kısaltma DocType: Company,Abbr,Kısaltma DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5) DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skor (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Satır # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Satır # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Araç No -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Ağaç DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Aylık Bütçe Aşılırsa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D baskı DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi DocType: Time Log,Time Log,Günlük apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Muhasebeci apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Muhasebeci -DocType: Newsletter,Contact Type,İrtibat Tipi DocType: Company,Phone No,Telefon Yok DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Etkinlikler Günlüğü, fatura zamanlı izleme için kullanılabilir Görevler karşı kullanıcılar tarafından seslendirdi." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1} @@ -116,31 +121,27 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Nakliye Kuralları DocType: BOM,Operations,Operasyonlar DocType: BOM,Operations,Operasyonlar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Değerleme için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez. Önceki satır tutarı veya önceki satır toplamı için yalnızca 'Toplam' seçeneğini seçebiirsiniz DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Alım için İstenen miktar +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Iki sütun, eski adı diğeri yeni isim biriyle .csv dosya eklemek" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kilogram -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kilogram -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Proje Başlangıç Tarihinden az olamaz -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,İş Açılışı. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Geçici Yükümlülükler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Geçici Yükümlülükler -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklamcılık -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Reklamcılık +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kilogram +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kilogram +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,İş Açılışı. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklamcılık +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Reklamcılık DocType: Employee,Married,Evli DocType: Employee,Married,Evli -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Bakkal -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Bakkal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Bakkal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Bakkal DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Okuma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Banka Girişi Yap -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Emeklilik Fonları -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Emeklilik Fonları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Emeklilik Fonları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Emeklilik Fonları apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Hesap türü Depo ise Depo zorunludur DocType: SMS Center,All Sales Person,Bütün Satış Kişileri -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Ürün {0} aynı tanım veya tarih veya depo ile birden çok kez girildi DocType: Backup Manager,Credentials,Kimlik Bilgileri DocType: Backup Manager,Credentials,Kimlik Bilgileri DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrol düzeni yinelenen eğer, yinelenen durdurmak veya uygun Bitiş Tarihi koymak için işaretini kaldırın" @@ -154,18 +155,19 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Ana Ürün {0} Stok Ürünü olmamalı ve Satış Ürünü olmalıdır DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti DocType: Blog Post,Guest,Konuk DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın DocType: Lead,Interested,İlgili -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Ürün Ağacı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Ürün Ağacı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın DocType: Journal Entry,Opening Entry,Giriş Girdisi apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} zorunludur apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} zorunludur -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,İletişim ustası. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,İletişim ustası. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez. DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama @@ -177,80 +179,87 @@ DocType: Employee Education,Under Graduate,Lisans Altında apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Hedefi DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Oyma DocType: Email Digest,Stub,Koçan DocType: Email Digest,Stub,Koçan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Gayrimenkul -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Gayrimenkul +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Gayrimenkul +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Gayrimenkul apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Hesap Beyanı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Ecza +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Ecza DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı DocType: Employee,Mr,Bay DocType: Employee,Mr,Bay DocType: Custom Script,Client,Müşteri: -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi DocType: Naming Series,Prefix,Önek DocType: Naming Series,Prefix,Önek -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Tüketilir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Tüketilir DocType: Upload Attendance,Import Log,İthalat Günlüğü -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder DocType: SMS Center,All Contact,Tüm İrtibatlar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Yıllık Gelir DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mali Yılı Kapanış -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stok Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Stok Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stok Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stok Giderleri DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Gönderildi mi? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Giriş +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Show Time Kayıtlar DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin. Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Doğrultma DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Bu sindirmek için seçilen öğeler güncelleştirme vardı. -DocType: Newsletter,Send to this list,Bu listeye Gönder -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Countergravity döküm +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi DocType: Lead,Request Type,İstek Türü DocType: Lead,Request Type,İstek Türü DocType: Leave Application,Reason,Nedeni DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Fatura Para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Yayın -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Yayın -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Yerine Getirme -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Yerine Getirme -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Sistem Yöneticisi olacak ilk kullanıcı (bu daha sonra değiştirebilirsiniz). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Yayın +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Yayın +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Yerine Getirme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Yerine Getirme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Sistem Yöneticisi olacak ilk kullanıcı (bu daha sonra değiştirebilirsiniz). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi. DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir. DocType: Customer,Individual,Tek -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Başlangıç -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Başlangıç +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Başlangıç +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Başlangıç DocType: User,First Name,Ad DocType: User,First Name,Ad -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Kurulum tamamlandı. Serinletici. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Kurulum tamamlandı. Serinletici. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Tam kalıba döküm +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Seçin Şartlar ve Koşullar DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Düzenleme döneminde yapılan ödemeler DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Satış Siparişleri DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme @@ -258,28 +267,28 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Değerleme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Varsayılan olarak ayarla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Varsayılan olarak ayarla ,Purchase Order Trends,Satın alma Siparişi Eğilimleri -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Yıllık tahsis izni. DocType: Earning Type,Earning Type,Kazanç Türü DocType: Email Digest,New Sales Orders,Yeni Satış Emirleri DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Banka Hesabı DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatif Bakiye izni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Alacak / Borç hesabı alan Türüne göre tespit edilecektir DocType: Selling Settings,Default Territory,Standart Bölge -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televizyon -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Televizyon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizyon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Televizyon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Satır {1} deki Stok Ürünleri {0} için ayrılan Depo gerekir +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Satır {1} deki Stok Ürünleri {0} için ayrılan Depo gerekir DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Açılış Girdisi -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,İzin Değil -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,ޞirket girin +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,ޞirket girin DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Satış Fatura Ürün Karşı ,Production Orders in Progress,Devam eden Üretim Siparişleri DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Otomatik zam Malzeme Talebi miktarı varsayılan depo yeniden sipariş seviyesinin altına giderse @@ -287,29 +296,31 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Borç Silme Miktarı <= DocType: Lead,Address & Contact,Adres ve İrtibat apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Satış Faturası verdiğinde Stok Ana Defter girdileri oluştur +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Toplam Aboneler DocType: Lead,Contact Name,İletişim İsmi DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Bekleyen Miktar -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Eğer baş kaynak kampanya ise kampanya adı girin. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Açıklama verilmemiştir -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Satın alma isteği. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Açıklama verilmemiştir +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Satın alma isteği. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Çift konut DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Bu Ürünün ölçü birimi (örneğin Kg, Birim, Adet, Çift)" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Yıl başına bırakır DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir DocType: Brand,Material Master Manager,Malzeme Ana Müdürü DocType: Bulk Email,Message,Mesaj DocType: Bulk Email,Message,Mesaj -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Bekleyen Ürünler {0} güncellendi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Bekleyen Ürünler {0} güncellendi DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Erişim Anahtarı DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,İzin engellendi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,İzin engellendi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Yıllık apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Yıllık DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe @@ -325,17 +336,17 @@ DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla ,Terretory,Bölge -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Malzeme Talebi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Malzeme Talebi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Malzeme Talebi +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Malzeme Talebi DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi -DocType: Item,Purchase Details,Satın alma Detayları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Tel fırçalama DocType: Employee,Relation,İlişki -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","İrsaliye, Teklif, Satış Faturası, Satış Siparişinde kullanılabilir alan" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Gönderici Adı +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Gönderici Adı DocType: Contact,Is Primary Contact,Birincil İrtibat DocType: Notification Control,Notification Control,Bildirim Kontrolü DocType: Notification Control,Notification Control,Bildirim Kontrolü @@ -347,26 +358,29 @@ DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML DocType: Lead,Mobile No.,Cep No DocType: Lead,Mobile No.,Cep No DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Program Oluşturun +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Daldırma ile elektro DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Gider Başlığı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,En fazla 5 karakter +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,En fazla 5 karakter DocType: Email Digest,New Quotations,Yeni Fiyat Teklifleri -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Dil Seçiniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Dil Seçiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Dil Seçiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Dil Seçiniz DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz) DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin. DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize DocType: Item,Variant Of,Of Varyant -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz DocType: DocType,Administrator,Yönetici +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Lazer delme DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Yeni Stok UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı DocType: Shopping Cart Settings,"
Add / Edit"," Ekle / Düzenle " DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Dairesel Referans Hatası DocType: ToDo,Closed,Kapalı DocType: ToDo,Closed,Kapalı DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır. @@ -375,6 +389,8 @@ DocType: Employee,Job Profile,İş Profili DocType: Employee,Job Profile,İş Profili DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Sarmaş dolaş olma DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir @@ -387,7 +403,7 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Dropbox erişim izni DocType: Communication,Support Manager,Destek Yöneticisi DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Ayrılan Depo apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz @@ -396,37 +412,39 @@ DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta DocType: Workflow State,Refresh,Yenile DocType: Workflow State,Refresh,Yenile DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),İndirim (%) DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),İndirim (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut" DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Seçin Öğe +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \ Stok Uzlaşma kullanılarak uzlaşma olamaz yönetilen" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi -DocType: Project,Actual Completion Date,Fiili Bitiş Tarihi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Satınalma Makbuzu teslim edilmelidir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Olmayan gruba dönüştürme +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Satınalma Makbuzu teslim edilmelidir DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Cari Stok UOM DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Cari Stok UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot). +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot). DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Bu öğe için stok işlemleri orada mevcut olduğundan, size 'Seri No Has' değerlerini değiştiremezsiniz, 'Stok Öğe mı' ve 'Değerleme Metodu' 'Toplu Hayır Has'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Bu öğe için stok işlemleri orada mevcut olduğundan, size 'Seri No Has' değerlerini değiştiremezsiniz, 'Stok Öğe mı' ve 'Değerleme Metodu' 'Toplu Hayır Has'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Eposta adresiniz apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Eposta adresiniz DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Özet Dönemi için ayrılan gelir -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Tedarikçi Alanı. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Tedarikçi Alanı. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Eke bakın DocType: Purchase Order,% Received,% Alınan DocType: Purchase Order,% Received,% Alınan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Su jeti kesme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı! ,Finished Goods,Mamüller ,Finished Goods,Mamüller DocType: Delivery Note,Instructions,Talimatlar @@ -440,7 +458,9 @@ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Onaylayan Adı bırakın ,Schedule Date,Program Tarihi DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Etkinlik Maliyet Etkinlik Türü karşı Çalışan {0} için var - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesapları oluşturmak etmeyin lütfen. Onlar Müşteri / Tedarikçi ustaları doğrudan oluşturulur. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Döviz DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Döviz DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nesne Adı @@ -454,7 +474,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Satın alma iadesi ,Purchase Register,Satın alma kaydı DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""Evet"" işaretlemek Ürünlerin Satış Emrinde, İrsaliyede görünmesini sağlar" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,İlerlemek için Satın Alma makbuzu numarası giriniz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,İlerlemek için Satın Alma makbuzu numarası giriniz DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti @@ -463,94 +483,96 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Kaybetme nedeni apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Kaybetme nedeni -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Bakım Programı Yapın +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Tüp boncuk +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,Bakım Programı Yapın DocType: Employee,Single,Tek DocType: Employee,Single,Tek DocType: Account,Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Satış Siparişi DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Satış Siparişi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ort. Satış Oranı DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Cari Siparişin dönem başlangıç ​​tarihi -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı DocType: Delivery Note,% Installed,% Montajlanan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin DocType: BOM,Item Desription,Ürün Tanımı DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tedarikçi Adı DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tedarikçi Adı +DocType: Account,Is Group,Is Grubu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Termoform +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Dilme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Ambalaj No' ya Kadar 'Ambalaj Nodan İtibaren'den az olamaz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Kar Yok +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Kar Yok apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Başlatan Değil DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı DocType: Account,Old Parent,Eski Ebeveyn DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"E-postanın bir parçası olarak giden giriş metnini özelleştirin, her işlemin ayrı giriş metni vardır" -DocType: Project,Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti -DocType: Project,Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Kısmen Faturalı -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Satış Master Müdürü -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Satış Master Müdürü +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar DocType: SMS Log,Sent On,On Sent DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Ana tatil. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Ana tatil. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Kabuk kalıplama DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih DocType: Material Request Item,Required Date,Gerekli Tarih DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturalama Adresi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin. DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Toplam Adet DocType: Employee,Health Concerns,Sağlık Sorunları apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Ödenmemiş apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Ödenmemiş DocType: Packing Slip,From Package No.,Ambalaj Numarasından. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Asistan +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar DocType: Features Setup,Imports,İthalat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Yapıştırma DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Katılım kaydı. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Katılım kaydı. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Kayıt Girdileri DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor... DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor... DocType: DocField,Password,Parola +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Sigortalı birikim modelleme +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(Dakika içinde) Operasyonlar Arası Zaman DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Google Drive'dan silinmez, bunları elle silmeniz gerekir." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aboneleri ekle sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Mevcut Değildir" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,tarihine kadar geçerli -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. DocType: Email Digest,Open Tickets,iletleri Aç -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Doğrudan Gelir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Doğrudan Gelir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Düzenleme döneminde tedarikçilerden alınan toplam fatura tutarı -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Tedarik süresi bir ürünün deponuzda beklendiği süredir. Bu süre, Ürünü seçtiğinizde Ürün Talebi ile getirilir." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,İdari Memur apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,İdari Memur -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Ürün Detayları -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Ürün Detayları DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Alınan Veya Ücretli DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Bu Ürün şirketinizde bir dahili amaç için kullanılıyorsa ""Evet"" işaretleyiniz" -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Fark Hesabı -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Fark Hesabı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin +DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı +DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Bakım ürünleri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Bakım ürünleri DocType: DocField,Type,Tip DocType: DocField,Type,Tip -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-posta kimlikleri virgülle ayrılıyor. DocType: Communication,Subject,konu DocType: Communication,Subject,Konu @@ -560,28 +582,27 @@ DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Erişimine İzin verildi ,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Malzeme isteğini gerçekten durdurmak istiyor musunuz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Malzeme isteğini gerçekten durdurmak istiyor musunuz DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proje Zorunlu olduğunu. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr) DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Yaklaşan Takvim Olayları (maks 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tam sayı tipi olmamalıdır -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir." DocType: BOM,Operating Cost,İşletme Maliyeti -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Açıklama ve Depo ,Gross Profit,Brüt Kar DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir +DocType: Company,Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} 'Bildirim \ E-posta Adresi' geçersiz e-posta adresi" @@ -590,20 +611,18 @@ DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No DocType: Territory,For reference,Referans için -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Kapanış (Cr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Kapanış (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Kapanış (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Kapanış (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Bu Ürünü üretmek için tedarikçinize ham madde sağlıyorsanız ""Evet"" işaretleyiniz" DocType: Job Applicant,Thread HTML,Konu HTML DocType: Job Applicant,Thread HTML,Konu HTML DocType: Company,Ignore,Yoksay DocType: Company,Ignore,Yoksay DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Doğrulama kodunu girin DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Doğrulama kodunu girin -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Lütfen Gider dekontu detaylarına giriniz +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli DocType: Sales Invoice,Total Commission,Toplam Komisyon @@ -619,10 +638,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Yeni Tedarikçi Teklifleri -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Satış Emri verin +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Satış Emri verin +DocType: Project Task,Project Task,Proje Görevi ,Lead Id,Talep Yaratma Kimliği DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam @@ -640,35 +660,30 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Önceki DocType: Stock Entry,Sales Return,Satış İade DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Üretim Emri oluşturmak istediğiniz Satış Siparişlerini seçiniz. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Maaş bileşenleri. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Maaş bileşenleri. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Maaş bileşenleri. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Maaş bileşenleri. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Müşteri veritabanı. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Müşteri veritabanı. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Kısmen Teslim -DocType: Salary Manager,Document Description,Belge Tanımı +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Müşteri veritabanı. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Müşteri veritabanı. DocType: Quotation,Quotation To,Teklif Etmek DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Tumbling DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı -DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Hisse senedi girişleri yapıldığı karşı bir mantıksal Depo. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mesaj güncellendi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Mesaj güncellendi +DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0} DocType: Event,Wednesday,Çarşamba DocType: Event,Wednesday,Çarşamba DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Müşterinin Satıcısı -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ortak bir bölge vardır {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Teklifi Yazma -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Teklifi Yazma -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Alanlar -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Teklifi Yazma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Teklifi Yazma +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Alanlar +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay @@ -682,7 +697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Pleas DocType: Email Digest,New Enquiries,Yeni Sorgular DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2}'de değil DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar @@ -692,70 +707,68 @@ DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Dropbox python modunu kurun +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Dropbox python modunu kurun DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Yönetici apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Yönetici -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzundan -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girildi. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ürün # {0}: en az öğenin minimum sipariş qty daha (madde master tanımlanan) olabilir Sıralı adet. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzundan +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girildi. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,için +sites/assets/js/form.min.js +253,To,için apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Oluşturan boru ucu DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi -DocType: Workflow State,Barcode,Barkod -DocType: Workflow State,Barcode,Barkod -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Adlandırılan Müşteri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek -DocType: Activity Type,Activity Type,Faaliyet Türü -DocType: Activity Type,Activity Type,Faaliyet Türü +DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü +DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Teslim Tutar DocType: Sales Invoice,Packing List,Paket listesi -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Yayıncılık -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Yayıncılık -DocType: Activity Type,Projects User,Projeler Kullanıcı -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Tüketilen +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Tedarikçilere verilen Satın alma Siparişleri. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Yayıncılık +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Yayıncılık +DocType: Activity Cost,Projects User,Projeler Kullanıcı +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tüketilen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Ayarlar -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Ayarlar -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Ana Çalışan. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ayarlar +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Ayarlar DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Indi Maliyet Vergiler ve Ücretler DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Gerçek Başlangıç ​​Zamanı DocType: BOM Operation,Operation Time,Çalışma Süresi -DocType: Web Page,More,Daha fazla +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Daha fazla DocType: Communication,Sales Manager,Satış Müdürü -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Yeniden adlandır +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Yeniden adlandır DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Borç Silme Miktarı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Bükme DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Kullanıcı izni DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Üç ayda bir DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Uzlaşma Verileri -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin -DocType: Appraisal,Other Details,Diğer Detaylar -DocType: Appraisal,Other Details,Diğer Detaylar +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar DocType: Account,Accounts,Hesaplar DocType: Account,Accounts,Hesaplar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Pazarlama apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Pazarlama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Düz kesme DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Ürünleri seri numaralarına bağlı olarak alım ve satış belgelerinde izlemek için. Bu aynı zamanda ürünün garanti ayarları için de kullanılabilir. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok @@ -764,11 +777,11 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-posta adresini veriniz DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Grup veya Defter değeri seçiniz +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Mektubu Dönem Teklif apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Ağaç Tipi +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Ağaç Tipi DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Birim Başına Tüketilen Miktar DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi @@ -776,66 +789,67 @@ DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%) DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Havacılık ve Uzay; -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Hoşgeldiniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Hoşgeldiniz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Havacılık ve Uzay; +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Hoşgeldiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Hoşgeldiniz DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Görev Konusu -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar. DocType: Communication,Open,Aç DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Devam etmek İrsaliye No veya Satış Faturası No girin +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Devam etmek İrsaliye No veya Satış Faturası No girin ,Reserved,Ayrılmış -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Eğer gerçekten unstop istiyor musunuz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Mevcut Varlıklar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Mevcut Varlıklar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir." +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Eğer gerçekten unstop istiyor musunuz +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tedarik Hammaddeler +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Bir sonraki fatura oluşturulur tarih. Bu teslim oluşturulur. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Mevcut Varlıklar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Mevcut Varlıklar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir." DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Personeli Hedef Varyans Ürün Grup Bilgisi -DocType: Task,Task Details,Görev Detayları -DocType: Task,Task Details,Görev Detayları DocType: Backup Manager,Daily,Günlük DocType: Backup Manager,Daily,Günlük apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez. DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} zaten stok girişi karşı yapılan {1} DocType: Employee,Cell Number,Hücre sayısı apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Enerji -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Enerji +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Enerji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Enerji DocType: Opportunity,Opportunity From,Fırsattan itibaren -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. \ Bekleyen Tutar olduğunu {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Yeni Hesap -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Yeni Hesap +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Yeni Hesap +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Yeni Hesap apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nereden {0} Çeşidi {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Bir şey yazmak Lütfen +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Muhasebe Girişler yaprak düğümleri karşı yapılabilir. Gruplar karşı Girişler izin verilmez. DocType: ToDo,High,Yüksek DocType: ToDo,High,Yüksek -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım DocType: User,Male,Erkek DocType: User,Male,Erkek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,SSatış kampanyaları. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -877,71 +891,72 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,İade edilen satın alım DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Programlanmış Başarısız Olaylar -DocType: Project,Project,Proje -DocType: Project,Project,Proje +DocType: Expense Claim,Project,Proje +DocType: Expense Claim,Project,Proje DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma DocType: Address,Personal,Kişisel DocType: Address,Personal,Kişisel DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Sonraki faturanın kesileceği tarih. Teslim zamanı kesilir. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biyoteknoloji -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Biyoteknoloji -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biyoteknoloji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Biyoteknoloji +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Ürün Kodu girin DocType: Account,Liability,Borç DocType: Account,Liability,Borç -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Ürünler Satılan Hesabı Varsayılan Maliyeti +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş DocType: Employee,Family Background,Aile Geçmişi DocType: Salary Manager,Send Email,E-posta Gönder DocType: Salary Manager,Send Email,E-posta Gönder apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,İzin yok DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Numaralar +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Numaralar DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Benim Faturalar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Çalışan bulunmadı DocType: Purchase Order,Stopped,Durduruldu DocType: Purchase Order,Stopped,Durduruldu DocType: SMS Center,All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Şimdi Gönder apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Şimdi Gönder ,Support Analytics,Destek Analizi DocType: Item,Website Warehouse,Web Sitesi Depo -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form kayıtları -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-Form kayıtları +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-Form kayıtları +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-Form kayıtları DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları. DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2} DocType: Communication,Reference Name,Referans Adı DocType: Communication,Reference Name,Referans Adı DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Şu belgelerde marka adını aramak için İrsaliye, Fırsat, Ürün Request, Öğe, Sipariş, Satın Alma Fişi, Alıcı Alındı, Teklifi, Satış Fatura, Satış BOM, Satış Siparişi" DocType: Production Order,Target Warehouse,Hedef Depo -DocType: Task,Actual Budget,Gerçek Bütçe -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz DocType: Upload Attendance,Import Attendance,İthalat Katılımı apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Bütün Ürün Grupları DocType: Salary Manager,Activity Log,Etkinlik Günlüğü DocType: Salary Manager,Activity Log,Etkinlik Günlüğü apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Net Kar / Zarar -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Üretilecek Ürün +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Kalıcı kalıba döküm DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Öngörülen Tutar DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Seri Numarası seçildiğinde Ürün, Garanti, AMC (Yıllık Bakım Sözleşmesi) bilgilerini otomatik olarak getirecektir." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilen, ancak teslim edilmeyen miktar." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bülten Müdürü DocType: Notification Control,Delivery Note Message,İrsaliye Mesajı DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler @@ -952,63 +967,63 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & ,Amount to Bill,Faturalanacak Tutar DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Esnetme DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Yeniden sipariş Adet DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Göndermek için Programlanmış {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Göndermek için Programlanmış {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Fiyat veya İndirim DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Fiyat veya İndirim DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Bu günlük {0} ile çelişiyor -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Performans değerlendirme. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Performans değerlendirme. -DocType: Project,Project Value,Proje Bedeli -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,Bakım Ziyareti Programı Yapın +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Performans değerlendirme. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Performans değerlendirme. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Proje Bedeli +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,Bakım Ziyareti Programı Yapın apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Ileriye taşıyamaz {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez. DocType: Account,Balance must be,Bakiye şu olmalıdır DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Fiyatlandırma Yayınla DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Yeni Alım Makbuzları DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Gider Talebi Reddedildi Mesajı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Çivisi ,Available Qty,Mevcut Adet DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Önceki satır toplamı -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Üzerine Vadesi geçmiş {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri DocType: Serial No,Incoming Rate,Gelen Oranı DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brüt Ağırlık DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brüt Ağırlık -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Çalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin DocType: Job Applicant,Hold,Muhafaza et -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Satış Faturası için -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Satış Faturası için DocType: Employee,Date of Joining,Katılma Tarihi DocType: Employee,Date of Joining,Katılma Tarihi DocType: Naming Series,Update Series,Seriyi Güncelle -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Taşerona verilmiş +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Taşerona verilmiş DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Ürün Özellik Değerler +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Görünüm Aboneler DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu ,Received Items To Be Billed,Faturalanacak Alınan Malzemeler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Raspa DocType: Employee,Ms,Bayan DocType: Employee,Ms,Bayan -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Durumu Mevcut olarak ayarlayın apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Yeni POS Ayarı yapın -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Gerekli Adet +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Yeni POS Ayarı yapın +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Gerekli Adet DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,İnternet Yayıncılığı DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Denge Değeri -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,İki sütunlu bir csv dosyası yükle eski isim ve yeni isim. Maksimum 500 satır +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Denge Değeri apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Satış Fiyat Listesi apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Öğeleri senkronize Yayınla DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık @@ -1017,19 +1032,18 @@ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok. DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım DocType: Address,Shop,Mağaza DocType: Address,Shop,Mağaza DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Şimdi -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Haber bülteninin e-mailde nasıl göründüğünü e-mailinize göndererek kontrol edin. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde Varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Faturada güncellenecektir. DocType: Employee,Permanent Address Is,Kalıcı Adres DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Marka -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Marka +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek DocType: Employee,Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Satınalma Faturası @@ -1041,74 +1055,83 @@ DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği DocType: Payment Tool,Paid,Ücretli DocType: Salary Slip,Total in words,Sözlü Toplam DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Talep Yaratma Zaman Tarihi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar. -DocType: Attendance,Attendance Details,Katılım Detayları +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Dolaylı Gelir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Dolaylı Gelir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Dolaylı Gelir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Dolaylı Gelir DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Satırı 1 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Adres Satırı 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varyans -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Firma Adı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Firma Adı +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Varyans +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Firma Adı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Firma Adı DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar) DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""", Uygun Gruba gidin (genellikle Fon uygulamaları> Cari varlıklar> Banka Hesapları ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak) +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Kimyasal -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Kimyasal -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kimyasal +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Kimyasal +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Bordro Yılı ve Ay Seçiniz +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Uygun bir grup (genellikle Fonların Uygulama> Dönen Varlıklar> Banka Hesapları gidin ve Çeşidi) Çocuk ekle üzerine tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak "Banka" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme DocType: Comment,Unsubscribed,Kaydolmamış DocType: Opportunity,Walk In,Rezervasyonsuz Müşteri DocType: Item,Inspection Criteria,Muayene Kriterleri -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Lütfen Geçerli bir Kişisel E-posta giriniz +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Beyaz DocType: SMS Center,All Lead (Open),Bütün Başlıklar (Açık) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Avansları Öde -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Resminizi Ekleyin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Resminizi Ekleyin DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar DocType: Workflow State,Stop,dur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% malzemenin faturası bu Satın Alma Emri karşılığında oluşturuldu -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Sonraki İrtibat Tarihi -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Açılış Miktarı +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Açılış Miktarı DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Stok Seçenekleri DocType: Expense Claim,Expense Claim,Gider Talebi DocType: Expense Claim,Expense Claim,Gider Talebi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Için Adet {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Için Adet {0} DocType: Leave Application,Leave Application,İzin uygulaması -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri DocType: Email Digest,Buying & Selling,Alım ve Satım +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Süsleme DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Saat Hızı DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,İnen Maliyet Alım Makbuzu DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Ambalaj Makbuzu Ürünleri DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler. DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Satır {0}: Parti / Hesap içinde \ Müşteri / Debit To ile eşleşmiyor {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Indirim +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Dosyalama +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Indirim DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Satın Alma indirimleri +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Bu Öğe Fark Hesabı geçersiz kılar DocType: Workstation,Wages,Ücret +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Zaman Günlüğü 'Faturalanabilir' ise sadece güncellenen olacak DocType: Project,Internal,Dahili DocType: Task,Urgent,Acil DocType: Task,Urgent,Acil +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Ile This Time Log çatışmalar {0} için {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -1129,22 +1152,22 @@ DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Satış Tutarı -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Zaman Günlükleri +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Zaman Günlükleri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin. DocType: Serial No,Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi DocType: Issue,Issue,Sayı -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP Depo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda DocType: BOM Operation,Operation,Operasyon DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS girdisi yapmak için POS Ayarı gerekir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Satış Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Satış Giderleri -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standart Satın Alma -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standart Satın Alma +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,POS girdisi yapmak için POS Ayarı gerekir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Satış Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Satış Giderleri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standart Satın Alma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Standart Satın Alma DocType: GL Entry,Against,Karşı DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi @@ -1152,105 +1175,103 @@ DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı DocType: Purchase Invoice,Contact Info,İletişim Bilgileri DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzu Oluştur +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzu Oluştur DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kargo Kural Şartları DocType: Features Setup,Miscelleneous,Muhtelif DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Haftalık Hesap Kesim tarihlerini alın apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz" -DocType: Newsletter,Lead Status,Talep Yaratma Durumu DocType: Sales Person,Select company name first.,önce şirket adı seçiniz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Ana deftere dönüştür -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,Satış BOM Ürünü -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Dr -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Bir veya daha fazla etkin BOM'da bulunduğundan, Ürün bir satın alma maddesi olmalıdır" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,Satış BOM Ürünü +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Dr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Bir veya daha fazla etkin BOM'da bulunduğundan, Ürün bir satın alma maddesi olmalıdır" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Karşılığı apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaman Kayıtlar üzerinden güncellenir apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Devam edin ve sepetinize şey eklemek. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,İzin verilmez. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir. DocType: Supplier,Default Currency,Varsayılan Para Birimi DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin DocType: Contact Us Settings,Address,İletişim DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} herhangi Mali Yılı. Daha fazla detay kontrol için {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fark Girişi yapın DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kilit Performans Alanı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Taşıma -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Taşıma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} teslim edilmelidir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Taşıma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Taşıma +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} teslim edilmelidir DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Mutabakat Faturası apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Katkı% DocType: Item,website page link,web sayfa linki -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Ilk kullanım için sistemi hazırlamak edelim. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Ilk kullanım için sistemi hazırlamak edelim. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb DocType: Sales Partner,Distributor,Dağıtımcı DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Alışveriş Sepeti Nakliye Kural -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bütçe Grubu Maliyet Merkezleri için ayarlanamaz +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bütçe Grubu Maliyet Merkezleri için ayarlanamaz ,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Günlükleri seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için teslim edin. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Küresel Varsayılanlar DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler -DocType: Time Log,Time Log For,Zaman Günlüğü İçin DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Cari fatura döneminin Başlangıç tarihi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Bu Günlük Partisi faturalandı. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Fırsat oluştur apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Fırsat oluştur DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ücretsiz İzin DocType: Supplier,Communications,İletişim +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Kapasite Planlama Hatası DocType: Lead,Consultant,Danışman DocType: Lead,Consultant,Danışman DocType: Salary Slip,Earnings,Kazanç -DocType: Company,Registration Info,Kayıt Bilgileri -DocType: Company,Registration Info,Kayıt Bilgileri DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok -DocType: Appraisal,Employee Details,Çalışan Bilgileri -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz" -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç ​​Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz" apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Yönetim apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Yönetim -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Yatırım döküm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Etkin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Doğrudan Miktar ayarlanamaz. 'Fiili' ücret tipi için oran alanını kullanın +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Mavi apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} seri numaraları +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} seri numaraları apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Katsayısı DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu -DocType: Project,Gross Margin Value,Brüt Kar Marjı Değeri -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Lamine nesne imalatı +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı. DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Fiyat teklifi mevcut olduğundan fırsat iptal edilemez -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Oluşturucu Streç DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri. DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma DocType: Email Digest,Payables,Borçlar DocType: Email Digest,Payables,Borçlar DocType: Account,Warehouse,Depo DocType: Account,Warehouse,Depo ,Purchase Order Items To Be Billed,Faturalanacak Satınalma Siparişi Kalemleri +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Hızı DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Veritabanı Klasör Kimliği DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Veritabanı Klasör Kimliği DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri @@ -1265,22 +1286,19 @@ DocType: DocField,Label,Etiket DocType: DocField,Label,Etiket DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Etkinlik Türü 'Üretim' adını / silinemez. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı -DocType: Task,Time and Budget,Zaman ve Bütçe -DocType: Task,Time and Budget,Zaman ve Bütçe DocType: Lead,Call,Çağrı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı {1} ile aynı biçimde kopyala ,Trial Balance,Mizan ,Trial Balance,Mizan sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Izgara """ sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Izgara """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Araştırma -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Araştırma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Araştırma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Araştırma DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş DocType: Employee,User ID,Kullanıcı kimliği DocType: Communication,Sent,Gönderilen @@ -1289,128 +1307,136 @@ DocType: Cost Center,Lft,lft DocType: Cost Center,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin" DocType: Sales Order,Delivery Status,Teslim Durumu DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz ,Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brüt Ödeme +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Temettü Ücretli +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Fark Tutarı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Dağıtılmamış Karlar DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bir alt-sözleşme Malzemesi üretmek için tedarikçiye verilen gerekli ham maddeler. DocType: BOM Item,Item Description,Ürün Tanımı DocType: Payment Tool,Payment Mode,Ödeme Modu DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Dönüşümlü mı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Doğrudan metal lazer sinterleme DocType: Purchase Order,Supplied Items,Verilen Öğeler DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Fırsat Ürünü +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Geçici Açma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Daha Fazla Bilgi -DocType: Journal Entry,More Info,Daha Fazla Bilgi +DocType: Sales Invoice,More Info,Daha Fazla Bilgi +DocType: Sales Invoice,More Info,Daha Fazla Bilgi DocType: Address,Address Type,Adres Tipi DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo DocType: GL Entry,Against Voucher,Dekont Karşılığı DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır ,Accounts Payable Summary,Hesapları Ödenecek Özeti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir DocType: Email Digest,New Stock Entries,Yeni Stok Girdileri -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Küçük DocType: Employee,Employee Number,Çalışan sayısı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin. DocType: Material Request,% Completed,% Tamamlanan ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faturalanan Tutar (Vergi Hariç) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Yeşil DocType: Sales Order Item,Discount(%),İndirim (%) DocType: Sales Order Item,Discount(%),İndirim (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Toplam Elde +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Toplam Elde DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Sözleşme apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,Sözleşme DocType: Report,Disabled,Devredışı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Tarım -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Tarım -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,EBu bülteni göndermek istediğiniz kişiyi seçiniz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Tarım +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Tarım +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Satın alma emri DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Adı gerekli +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,Adı gerekli DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü DocType: Address,City/Town,İl / İlçe DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir." DocType: Hub Settings,Seller Website,Satıcı Sitesi -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Alt Sözleşmeli Madde -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Tedarikçi İçin +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Tedarikçi İçin DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Toplam Giden +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Toplam Giden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir" DocType: DocType,Transaction,İşlem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Araçlar -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Araçlar -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Bölgeler için geçerli +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Araçlar +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Araçlar +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Bölgeler için geçerli DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Üretim sipariş numarası stok girişi amaçlı üretimi için zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Üretim sipariş numarası stok girişi amaçlı üretimi için zorunludur +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Toplam (Şirket Para) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Uygulanabilir Bölge -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş DocType: Journal Entry,Journal Entry,Kayıt Girdisi DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Digest e-posta: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Hedef Dağıtımı -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Yorumlar -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Yorumlar +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Yorumlar +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Yorumlar DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Hesap No DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Okuma DocType: Sales Partner,Agent,Temsilci +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Toplam {0} tüm öğeler için size 'Dayalı Ücretleri dağıtın' değiştirmek gerekir olabilir, sıfır" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Vergiler ve Ücretleri Hesaplama DocType: BOM Operation,Workstation,İş İstasyonu DocType: BOM Operation,Workstation,İş İstasyonu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Donanım -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Donanım +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Donanım +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Donanım DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi DocType: Attendance,HR Manager,İK Yöneticisi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege bırak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Privilege bırak DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tedarikçi Fatura Tarihi -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Sen Alışveriş Sepeti etkinleştirmeniz gerekir -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Hiçbir veri +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Sen Alışveriş Sepeti etkinleştirmeniz gerekir +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Hiçbir veri DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi DocType: Salary Slip,Earning,Kazanma DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle veya Çıkar @@ -1418,17 +1444,17 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Dosya klasörü kimliği apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Öğe Türevleri {0} silindi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Öğe Türevleri {0} silindi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Yaşlanma Aralığı 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Bakım Ayrıntıları -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı DocType: Cost Center,old_parent,old_parent DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten" -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operasyon boş bırakılamaz. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Operasyon boş bırakılamaz. ,Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez @@ -1442,30 +1468,28 @@ DocType: Address,Utilities,Programlar DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe DocType: Features Setup,Features Setup,Özellik Kurulumu +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Görünüm Teklif Mektubu DocType: Sales BOM,Sales BOM,Satış BOM DocType: Communication,Communication,Iletişim becerisi DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi -DocType: Activity Type,Projects,Projeler -DocType: Activity Type,Projects,Projeler +DocType: Activity Cost,Projects,Projeler +DocType: Activity Cost,Projects,Projeler apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Mali Yıl seçiniz -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Aşamalar Takvime olaylar olarak girilecektir apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Gönderen {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,İş Detayları -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,İş Detayları DocType: BOM Operation,Operation Description,İşletme Tanımı DocType: Item,Will also apply to variants,Ayrıca varyant için de geçerlidir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç ​​Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç ​​Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz. DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Satış BOM Yardım DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz" -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz" +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç ​​Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz" DocType: Holiday List,Holidays,Bayram DocType: Holiday List,Holidays,Bayram DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar @@ -1474,21 +1498,21 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Şart ve Koşulları alın DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DateTime Gönderen DocType: Email Digest,For Company,Şirket için DocType: Email Digest,For Company,Şirket için -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Iletişim günlüğü. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Alım Miktarı +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Iletişim günlüğü. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Alım Miktarı DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Teslimat Adresi İsmi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,İndirim% DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,İndirim% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış DocType: Employee,Owned,Hisseli DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Yüksek sayı, yüksek öncelikli" @@ -1507,37 +1531,38 @@ DocType: Email Digest,To Do List,Yapılacaklar Listesi DocType: Email Digest,To Do List,Yapılacaklar Listesi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Çırak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Çırak -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Negatif Miktara izin verilmez DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda depolanan vergi detay tablo. Vergi ve Ücretleri için kullanılır" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Bu Ürünyi satın alıyoruz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Bu Ürünyi satın alıyoruz DocType: Address,Billing,Faturalama DocType: Address,Billing,Faturalama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Flanş DocType: Bulk Email,Not Sent,Gönderilen Değil +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Şekillendirme Patlayıcı DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Gerçek Fatura Tarihi -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Gerçek Fatura Tarihi DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,{0} Alıcılara göndermek için proramlanmış +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,{0} Alıcılara göndermek için proramlanmış DocType: Quality Inspection,Readings,Okumalar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Alt Kurullar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Alt Kurullar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Alt Kurullar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Alt Kurullar DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur DocType: Packing Slip,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ofis Kiraları -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ofis Kiraları -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ofis Kiraları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Ofis Kiraları +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,İthalat Başarısız oldu sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Hiçbir adres Henüz eklenmiş. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,İş İstasyonu Çalışma Saati @@ -1546,28 +1571,33 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Ana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az olması veya JV miktarı eşittir gerekir {2} DocType: Item,Inventory,Stok DocType: Item,Sales Details,Satış Ayrıntılar -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Miktarında +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Iğneleme +DocType: Opportunity,With Items,Öğeler ile +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,Miktarında DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Gider Talebi Reddedildi +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",Bir sonraki fatura oluşturulur tarih. Bu teslim oluşturulur. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Ürün Özellik -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Devlet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Devlet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Devlet +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Devlet DocType: Item,Re-order,Yeniden Sipariş DocType: Company,Services,Servisler DocType: Company,Services,Servisler -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate."," Uygun Gruba gidin (genellikle Fon kaynakları> Cari borçlar> Vergi ve Harçlar ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)) ""Vergi Türü"" ve Vergi oranını belirtin." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Toplam ({0}) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Toplam ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay Yapmadan mı DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Bir Ürün için tedarikçi parça numarası varsa, burada depolanır" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Havşa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı @@ -1575,18 +1605,20 @@ DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Taken apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Üretim için Aktarım Malzemeleri DocType: Pricing Rule,For Price List,Fiyat Listesi İçin -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Yürütücü Arama -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Yürütücü Arama +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tarifeleri +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Net Miktar DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detay yok DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Yardım DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Yardım -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Hata: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Müşteri> Müşteri Grubu> Eyalet +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Depo Available at Toplu Adet DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Günlük Seri Detayı DocType: Workflow State,Tasks,görevler DocType: Workflow State,Tasks,Görevler @@ -1595,57 +1627,62 @@ DocType: Event,Tuesday,Salı DocType: Event,Tuesday,Salı DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil. ,Accounts Receivable Summary,Hesapları Alacak Özeti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Muhasebe girdileri yaprak nodlar karşılığı yapılabilir -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen DocType: UOM,UOM Name,UOM Adı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Satır{1} deki {0} Ürün için BOM giriniz DocType: Top Bar Item,Target,Hedef apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Katkı Tutarı DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Esas marka. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Esas marka. DocType: ToDo,Due Date,Bitiş tarihi DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kutu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Kutu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizasyon -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Organizasyon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Kutu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Kutu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizasyon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Organizasyon DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Aylık Dağılımı apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Alıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Stok kalemi {0} için ayrılan Depo gerekir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Banka Hesapları -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Banka Hesapları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Stok kalemi {0} için ayrılan Depo gerekir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banka Hesapları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banka Hesapları ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi DocType: Address,Lead Name,Talep Yaratma Adı ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Değerden -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bankaya yansıyan değil tutarlar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Satır {2} deki Ürün {1} için Yanlış veya Etkin Olmayan BOM {0} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Savurma döküm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Manyetik alan destekli bitirme DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Zaman Günlüğü bir projeye karşı ise Görev Zorunlu olduğunu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu DocType: Opportunity,Contact Mobile No,İrtibat Mobil No DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Satış Siparişleri Seçiniz ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,İrsaliye hem Satş Faturası giremezsiniz. Lütfen sadece birini girin. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Teklifi Yap +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Bağımlı Görev +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,İrsaliye hem Satş Faturası giremezsiniz. Lütfen sadece birini girin. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi @@ -1653,60 +1690,68 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ödeme Tutarı apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Tüketilen Tutar DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selektif Lazer sinterleme +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi. apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Başarılı İthalat! apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Başarılı İthalat! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti DocType: Email Digest,Expenses Booked,Ayrılan giderler -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Lütfen Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesaplar (defterler) oluşturmayınız. Bunlar doğrudan Müşteri/Tedarikçi alanlarından oluşturulacaktır. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Teklif Ürünü DocType: Account,Account Name,Hesap adı DocType: Account,Account Name,Hesap adı apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Ekle apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Ekle -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredi Kontrolü DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Gider İddiası Bir Proje karşı ise Görev zorunludur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi DocType: Company,Default Payable Account,Standart Ödenecek Hesap DocType: Party Type,Contacts,Kişiler apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Kurulum Tamamlandı +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Faturalı +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar DocType: Party Account,Party Account,Taraf Hesabı -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,İnsan Kaynakları -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,İnsan Kaynakları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,İnsan Kaynakları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,İnsan Kaynakları DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlanan Miktar: Üretim Emrinin verildiği, ancak üretimi bekleyen miktar" +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Benim Sorunlar DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Ürün DocType: Appraisal,For Employee,Çalışanlara -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Preslenerek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1} DocType: Party Type,Default Price List,Standart Fiyat Listesi DocType: Party Type,Default Price List,Standart Fiyat Listesi DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Kullanıcı Açıklaması Otomatik açıklamaya eklenecektir DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Presleme Sıcak izostatik DocType: ToDo,Medium,Orta DocType: ToDo,Medium,Orta DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe ,Customer Credit Balance,Müşteri Kredi Bakiyesi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount', 'Müşteri indirimi' için gereken müşteri -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle. DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(Gün) için Kapasite Planlama DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garanti Talebi -DocType: Lead,Lead Details,Talep Yaratma Detayları +,Lead Details,Talep Yaratma Detayları DocType: Authorization Rule,Approving User,Onaylayan Kullanıcı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Dövme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Kaplama DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Cari fatura döneminin bitiş tarihi DocType: Pricing Rule,Applicable For,İçin Uygulanabilir;; DocType: Bank Reconciliation,From Date,Tarihinden itibaren @@ -1715,34 +1760,34 @@ DocType: Backup Manager,Validate,Onayla DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paketli Ürünler -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Kullanılan tüm diğer reçetelerde belirli BOM değiştirin. Bu, eski BOM bağlantısını yerine maliyet güncelleme ve yeni BOM göre ""BOM Patlama Öğe"" tablosunu yeniden edecek" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin DocType: Employee,Permanent Address,Daimi Adres -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ürün kodu seçiniz apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Ürün kodu seçiniz DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kesintiyi azalt -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Mesai izin vermeyin DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü DocType: Selling Settings,Selling Settings,Satış Ayarları -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Ürün bir varyantının bir varyantı olamaz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online Müzayede -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Online Müzayede -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Ürün bir varyantının bir varyantı olamaz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Müzayede +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Online Müzayede +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi DocType: Journal Entry,View Details,Detaylar -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz DocType: Upload Attendance,Get Template,Şablon alın @@ -1750,44 +1795,48 @@ DocType: Address,Postal,Posta DocType: Address,Postal,Posta DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Düzenleme Döneminde Müşteriye Gönderilen faturaların toplam Tutarı DocType: Item,Weightage,Ağırlık +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Madencilik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Reçine döküm apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin. DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Okuma DocType: Stock Entry,Material Receipt,Malzeme Alındısı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Ürünler -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Ürünler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Ürünler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Ürünler apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0} DocType: Lead,Next Contact By,Sonraki İrtibat -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez DocType: Quotation,Order Type,Sipariş Türü DocType: Quotation,Order Type,Sipariş Türü DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Maç için Faturalar bul ,Item-wise Sales Register,Ürün bilgisi Satış Kaydı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","örneğin ""XYZ Ulusal Bankası """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Toplam Hedef +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","örneğin ""XYZ Ulusal Bankası """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Toplam Hedef DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bir İş için Başvuru -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Ana -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Ana +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Ana +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Ana DocType: DocPerm,Delete,Sil -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Varyant -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Yeni {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varyant +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Yeni {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen DocType: Item,Variants,Varyantlar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin DocType: SMS Center,Send To,Gönder apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı @@ -1796,66 +1845,68 @@ DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma DocType: Territory,Territory Name,Bölge Adı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Bir iş için başvuran. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Bir iş için başvuran. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler DocType: Country,Country,Ülke DocType: Country,Country,Ülke +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Adresleri DocType: Communication,Received,Alınan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0} -DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bir Nakliye Kural için bir koşul -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Yeni Hesap Adı. Not:Müşteriler ve tedarikçiler için hesap oluşturmayınız, Bunlar Müşteri ve Tedarikçi alanından otomatik olarak oluşturulacaktır." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Görüntü Ekleyin +DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Yeni Hesap Adı. Not:Müşteriler ve tedarikçiler için hesap oluşturmayınız, Bunlar Müşteri ve Tedarikçi alanından otomatik olarak oluşturulacaktır." +DocType: DocField,Attach Image,Görüntü Ekleyin DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Hiçbir değişiklik ise boş bırakın +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Üretim için Time Kayıtlar. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Depo-bilge Yeniden Sipariş Seviyesi Uygula -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Görevler için günlük. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Görevler için günlük. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir DocType: Employee,Salutation,Selamlama DocType: Employee,Salutation,Selamlama -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Reddedildi -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Reddedildi +DocType: Offer Letter,Rejected,Reddedildi +DocType: Offer Letter,Rejected,Reddedildi DocType: Pricing Rule,Brand,Marka DocType: Pricing Rule,Brand,Marka -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Sunucu Yan Basım Formatları için DocType: Item,Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Teslim Edilen -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,% Teslim Edilen +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Gerçek Adet DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Okuma -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun" DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Düğüm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Ortak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Ortak apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Satış BOM' öğeler, Depo için, Seri No ve Toplu Hayır 'Ambalaj Listesi' tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir 'Satış BOM' öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu 'Listesi Ambalaj' kopyalanır." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Satış BOM' öğeler, Depo için, Seri No ve Toplu Hayır 'Ambalaj Listesi' tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir 'Satış BOM' öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu 'Listesi Ambalaj' kopyalanır." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Alıcı listesi oluşturma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Süresi Doldu DocType: Packing Slip,To Package No.,Ambalaj No. DocType: DocType,System,Sistem DocType: DocType,System,Sistem DocType: Warranty Claim,Issue Date,Veriliş tarihi +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Etkinlik Maliyeti DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tüketilen Adet -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomünikasyon -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Telekomünikasyon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomünikasyon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telekomünikasyon DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Ödeme Girdisi Oluştur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Ödeme Girdisi Oluştur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır DocType: Backup Manager,Never,Asla DocType: Backup Manager,Never,Asla ,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler ,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Yapraklar Onayla / Uygula -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir DocType: Item,Allowance Percent,Ödenek Yüzdesi DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesaj Parametresi DocType: Serial No,Delivery Document No,Teslim Belge No @@ -1866,14 +1917,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maaş Yapısı oluşturun +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Makaslama DocType: Item,Has Variants,Değişkenleri Has apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Kimden ve Dönemi% s yinelenen zorunlu tarihleri ​​için Dönemi DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gider İstem Karşı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Paketleme ve etiketleme DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Aylık Dağıtım Adı DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha \ büyük olamaz {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Erişimi Gizli @@ -1883,33 +1936,31 @@ DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Mali yıl DocType: Cost Center,Budget,Bütçe DocType: Cost Center,Budget,Bütçe -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Örnek: KDV Sicil Numaraları vs -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Örnek: KDV Sicil Numaraları vs -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Elde -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Bölge / Müşteri -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,örneğin 5 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,örneğin 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Elde +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Bölge / Müşteri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,örneğin 5 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,örneğin 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır. DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Ürün veya Hizmet -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Zaman günlükleri dışında ""İş İstasyonu operasyon zamanlamaları"" yapmak için izin vermez" +,Amount to Deliver,Tutar sunun +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Ürün veya Hizmet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hatalar Oluştu. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Alım Vergi ve Harçları Alanı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Vurma DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Madde Şablon stok ve varaiants olamaz. Depolardan stok kaldırın {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} oluşturuldu -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} oluşturuldu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Madde Şablon stok ve varaiants olamaz. Depolardan stok kaldırın {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} oluşturuldu +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} oluşturuldu DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı ,Serial No Status,Seri No Durumu ,Serial No Status,Seri No Durumu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1} dönemsellik, gelen ve tarih \ arasındaki fark daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}" @@ -1917,59 +1968,61 @@ DocType: Pricing Rule,Selling,Satış DocType: Pricing Rule,Selling,Satış DocType: Employee,Salary Information,Maaş Bilgisi DocType: Sales Person,Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet DocType: Material Request Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı -DocType: Newsletter,Send To Type,Türe Gönder -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz ,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Kırmızı apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız DocType: Account,Frozen,Dondurulmuş ,Open Production Orders,Üretim Siparişlerini Aç DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Yatırımlar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Yatırımlar +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Bu şirket için bütün İşlemleri sil +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Yatırımlar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Yatırımlar DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Bir madde için uom değiştirin. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Bir madde için uom değiştirin. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster -DocType: Account,Group,Grup -DocType: Account,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grup +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Grup +DocType: Task,Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman ,Qty to Order,Sipariş Miktarı DocType: Sales Order,PO No,PO No -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması. DocType: Appraisal,For Employee Name,Çalışan Adına DocType: Holiday List,Clear Table,Temizle Tablo DocType: Features Setup,Brands,Markalar DocType: Features Setup,Brands,Markalar DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Önce Şirketi seçiniz. -,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri ve İletişim -,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Önce Şirketi seçiniz. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Maliyet Oranı DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Dergi Giriş Karşı DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Ayarlanmadı +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ayarlanmadı DocType: Communication,Date,Tarih DocType: Communication,Date,Tarih apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulurken birkaç dakika bekleyiniz -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Çift -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Çift +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulurken birkaç dakika bekleyiniz +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Çift +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Çift DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Hesap karşılığı DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Gerçek Tarih DocType: Item,Has Batch No,Parti No Var @@ -1977,18 +2030,20 @@ DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası DocType: Employee,Personal Details,Kişisel Bilgiler ,Maintenance Schedules,Bakım Programları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Kabartma ,Quotation Trends,Teklif Trendleri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Birleştirme DocType: Authorization Rule,Above Value,Değerin üstünde ,Pending Amount,Bekleyen Tutar ,Pending Amount,Bekleyen Tutar DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Katsayı DocType: Serial No,Delivered,Teslim Edildi -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları @@ -1997,46 +2052,46 @@ DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not DocType: Custom Field,Custom,Özel DocType: Custom Field,Custom,Özel DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Enjeksiyon kalıplama DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,Baskı +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Baskı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Listedeki ilk izin onaylayıcı varsayılan izin onaylayıcı olarak atanacaktır. -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Bülten İçeriği -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,ve -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,ve +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,ve +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,ve DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Spor -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Spor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Spor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Spor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Belirtilen gönderim tarihinde-zamanında kaynak/hedef depodaki değerleme oranını ve mevcut stoku alın. Eğer Ürünler seri ise, seri numaralarını girdikten sonra butona tıklayınız" -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Bir şeyler yanlış gitti. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Birim -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Birim -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Şirket belirtiniz +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Bir şeyler yanlış gitti. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Birim +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Birim +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Şirket belirtiniz +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Şirket belirtiniz ,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat ,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Zaman Zaman için daha büyük olamaz Gönderen +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Zaman Zaman için daha büyük olamaz Gönderen DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor: +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor: DocType: POS Setting,Price List,Fiyat listesi DocType: POS Setting,Price List,Fiyat listesi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Gider İddiaları DocType: Email Digest,Support,Destek DocType: Email Digest,Support,Destek DocType: Authorization Rule,Approving Role,Onaylama Rolü -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Satır {1} deki {0} için geçerli bir Satır Kimliği belirtiniz apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz DocType: Workstation,Wages per hour,Saat ücreti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz @@ -2045,26 +2100,30 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti DocType: Address Template,Address Template,Adres Şablonu DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması DocType: Project,% Tasks Completed,% Görev Tamamlandı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz +DocType: Project,Gross Margin,Brüt Marj +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,Engelli kullanıcı DocType: Opportunity,Quotation,Fiyat Teklifi DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Devam edin ve bir adres ekleyin DocType: Quotation,Maintenance User,Bakım Kullanıcı -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Eğer unstop etmek istediğinizden emin misiniz +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Maliyet Güncelleme +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Eğer unstop etmek istediğinizden emin misiniz DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi DocType: Salary Manager,Salary Manager,Maaş Yöneticisi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri / Adres DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek -DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM için miktar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,İş Tanımı +DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM(birim) için miktar apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Ürünleri seri numaralarıyla satış ve alım belgelerinde izlemek için +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Tabaka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için. " DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan @@ -2077,68 +2136,71 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP'ye bağlı DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Üretim Müdürü apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Gönderiler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Dip kalıplama apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Kurma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Borç Dekontu Oluştur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Kurma +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Borç Dekontu Oluştur DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi DocType: C-Form,Quarter,Çeyrek DocType: C-Form,Quarter,Çeyrek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için" DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,Metin -her şeyden önce- -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı DocType: Leave Application,Total Leave Days,Toplam bırak Günler DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden DocType: DocField,Name,İsim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Son Satış Sipariş Tarihi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Sistemde yer almamaktadır tutarlar DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi) DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Diğer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Diğer -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Üretim Beklenen Teslim tarihi bitirmek mümkün olmayabilir. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Üretim Beklenen Teslim tarihi bitirmek mümkün olmayabilir. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Durduruldu olarak ayarla DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Tamamlandı apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Tamamlandı DocType: Web Form,Select DocType,Belge Tipi seçine -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankacılık -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Bankacılık +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Broş +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankacılık +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Bankacılık apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları" DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Ürün İndirimi DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Toplamların detaylı dağılımı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişi karşı {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişi karşı {1} DocType: Account,Fixed Asset,Sabit Varlık +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Toplam Fatura Tutarı apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Alacak Hesabı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Için hiçbir Güncellemeler ,Stock Balance,Stok Bakiye ,Stock Balance,Stok Bakiye DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu: -DocType: Employee,Basic Information,Temel Bilgi +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Yıllık Bütçe Aşılırsa DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık UOM DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu @@ -2146,55 +2208,63 @@ DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sayfa Sonu DocType: Production Order Operation,Pending,Bekliyor DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Belirli bir çalışanın izni uygulamalarını onaylayabilir Kullanıcılar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Ofis Gereçleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Ofis Gereçleri DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Miktar DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Miktar DocType: Fiscal Year,Companies,Şirketler -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronik -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Elektronik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Elektronik DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""Banka"" veya ""Nakit tipi"" hesapların bakiyeleri" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Bu sevkiyat kuralının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Bakım Programından apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Tam zamanlı +DocType: Company,Country Settings,Ülke Ayarları DocType: Employee,Contact Details,İletişim Bilgileri DocType: C-Form,Received Date,Alınan Tarih +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Yedekleri Google Drive'a yükle DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Satınalma Fiyat Listesi +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Teklif Dönem DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kalite Müdürü DocType: Job Applicant,Job Opening,İş Açılışı DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakat apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Kamyonun deponuzdan yola çıktığı tarih -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Teknoloji -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Teknoloji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknoloji +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Teknoloji DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Tedarikççi alanında girildiği şekliyle Tedarikçi (satıcı) adı -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Mektubu Teklif +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı DocType: Time Log,To Time,Zamana apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Çocuk bölümü eklemek için ağacı inceleyin ve daha fazla hücre eklemek istediğiniz hücreye tıklayın -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Mesai izin ver apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu DocType: Email Digest,New Leads,Yeni Alanlar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Büyük Toplam daha \ {0} {1} büyük olamaz karşı ödenen öderler {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Siparişler veya Faturalar karşı Ödeme Girişleri oluşturun. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Siparişler veya Faturalar karşı Ödeme Girişleri oluşturun. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Kaynak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Boyu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir" DocType: Project,External,Harici DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Ürün Seri Numaralar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Alınmadı @@ -2204,46 +2274,47 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Gerçek Miktar DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0} DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Fiyat Listeleri -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Müşterileriniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Müşterileriniz -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Belirtilmişse, bülteni bu e-posta adresini kullanarak gönderiniz" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Müşterileriniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Müşterileriniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Sıkıştırma kalıplamada DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Tarih -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Lütfen Geçerli bir e-posta id girin DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi ,Bank Clearance Summary,Banka Gümrükleme Özet -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi DocType: Event,Friday,Cuma DocType: Event,Friday,Cuma +DocType: Time Log,Costing Amount,Maliyet Tutarı DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Maaş Makbuzu Gönder DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Aylık Kazanç & Kesinti -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Adres ve İrtibat DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı DocType: Page,Title,Başlık DocType: Page,Title,Başlık -DocType: Supplier,Basic Info,Temel Bilgiler -DocType: Supplier,Basic Info,Temel Bilgiler -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Özelleştirme -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Özelleştirme +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Özelleştirme +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Özelleştirme DocType: POS Setting,[Select],[Seç] DocType: POS Setting,[Select],[Seç] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Satış Faturası Oluştur DocType: Company,For Reference Only.,Başvuru için sadece. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Geçersiz {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avans miktarı DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Avans Tutarı -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,'Tarihten itibaren' gereklidir +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapasite Planlama +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Tarihten itibaren' gereklidir DocType: Journal Entry,Reference Number,Referans Numarası DocType: Journal Entry,Reference Number,Referans Numarası DocType: Employee,Employment Details,İstihdam Detayları DocType: Employee,Employment Details,İstihdam Detayları DocType: Employee,New Workplace,Yeni İş Yeri -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Kapalı olarak ayarla +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster @@ -2257,14 +2328,15 @@ DocType: Item,End of Life,Kullanım süresi Sonu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi DocType: Leave Block List,Allow Users,Kullanıcılar izni -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Operasyon Zorunlu olan +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Operasyon Zorunlu olan +DocType: Purchase Order,Recurring,Yinelenen DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider. DocType: Rename Tool,Rename Tool,yeniden adlandırma aracı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Güncelleme Maliyeti -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Güncelleme Maliyeti +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Güncelleme Maliyeti +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Güncelleme Maliyeti DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş DocType: Address,Check to make primary address,Birincil adresi olmak için kontrol edin -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Transfer Malzemesi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Transfer Malzemesi DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi @@ -2272,44 +2344,46 @@ DocType: Naming Series,User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatif Stok izni DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Vergi Ekle -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Vergi Ekle +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Vergi Ekle +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Vergi Ekle ,Financial Analytics,Mali Analitik DocType: Quality Inspection,Verified By,Onaylı DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Kaparo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Kaparo -DocType: Time Log Batch,In Hours,Saatleri -DocType: Time Log Batch,In Hours,Saatleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Banka başına beklendiği gibi denge -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Parlatıcı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır DocType: Appraisal,Employee,Çalışan DocType: Appraisal,Employee,Çalışan +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Gönderen İthalat E- DocType: Features Setup,After Sale Installations,Satış Sonrası Montaj -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir DocType: Workstation Working Hour,End Time,Bitiş Zamanı -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Dekont Grubu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Dekont Grubu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Gerekli Açık DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Toplu Posta DocType: Page,Standard,Standart DocType: Page,Standard,Standart -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir +DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir DocType: Email Digest,Payments Received,Alınan Ödemeler DocType: Email Digest,Payments Received,Alınan Ödemeler DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bir href Şirket Alanı " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Boyut DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı DocType: Email Digest,Calendar Events,Takvim etkinlikleri -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Ecza -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Ecza +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Satış Sipariş Gerekli apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Müşteri Oluştur apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Müşteri Oluştur @@ -2321,37 +2395,39 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Program DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Okuma DocType: Buying Settings,Buying Settings,Satınalma Ayarları -DocType: Task,Allocated Budget,Tahsis edilen bütçe +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Kitle bitirme DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tarihine kadar katılım -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Talep edilen DocType: Payment Tool,Payment Account,Ödeme Hesabı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Taslak -DocType: Purchase Order,Draft,Taslak +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Taslak +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Taslak apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Telafi İzni DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Onaylanmış DocType: User,Female,Kadın DocType: User,Female,Kadın +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Eğer gerçekten bu şirket için tüm işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Olduğu gibi sizin ana veriler kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz. DocType: Print Settings,Modern,Çağdaş DocType: Print Settings,Modern,Çağdaş DocType: Communication,Replied,Cevap DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Toplam Ödeme Tutarı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz. DocType: Newsletter,Test,Test DocType: Newsletter,Test,Test -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz. DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Ürün istekleri. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Miktar +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Ürün istekleri. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır. DocType: Email Digest,New Communications,Yeni İletişimler DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1 @@ -2359,21 +2435,20 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Kurulum Tamamlandı DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Proje Durumu +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Proje Durumu DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Bülten Posta Listesi DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Toplam Yok -DocType: Project,Project Details,Proje Detayları -DocType: Project,Project Details,Proje Detayları -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Ölçü Birimi -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Ölçü Birimi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Ölçü Birimi +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Ölçü Birimi DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Görev Bağlıdır DocType: Lead,Opportunity,Fırsat DocType: Lead,Opportunity,Fırsat -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Ürün {0} aynı açıklama ile iki kez girilmiş DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Maaş Yapısı Kazancı ,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri ,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri @@ -2383,9 +2458,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Envanter ve Destek DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Gideri Talebi Onay Mesajı DocType: Email Digest,How frequently?,Ne sıklıkla? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Cari Stok alın -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Uzlaşma HTML -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Uzlaşma HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Kurulum Notu Yapın +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Kurulum Notu Yapın apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi @@ -2399,16 +2472,18 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32, DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.#### DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Fatura Oluştur +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Fatura Oluştur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Delici DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Müşterinizin vergi sicil numarası (varsa) veya diğer genel bilgiler -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi. DocType: Customer Group,Has Child Node,Çocuk Kısmı Var -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma Siparişi karşı {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma Siparişi karşı {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Buraya statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, kullanıcı adı = ERPNext, Şifre = 1234 vb)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Yaşlanma Aralığı 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Fotokimyasal işleme +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -2453,27 +2528,27 @@ DocType: Note,Note,Not DocType: Note,Note,Not DocType: Email Digest,New Material Requests,Yeni Malzeme İstekleri DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez +DocType: Email Account,Email Ids,E-posta Noları +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Altınçağ'da olarak ayarla +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Bu bırak Uygulama onay bekliyor. Sadece bırak Approver durumunu güncelleyebilirsiniz. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Bu bırak Uygulama onay bekliyor. Sadece bırak Approver durumunu güncelleyebilirsiniz. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(Yarım Gün) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı" DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Tamamlanan Miktar fazla olamaz {0} çalışması için {1} DocType: Features Setup,Quality,Kalite DocType: Features Setup,Quality,Kalite DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giriş DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giriş DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Stok Uzlaşma Max 100 satır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Stok Uzlaşma Max 100 satır. DocType: Stock Entry,Manufacture,Üretim -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Satış Vergi ve Harçlar Alanı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lütfen İrsaliye ilk -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Vergi Usta DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen @@ -2486,77 +2561,75 @@ DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Kurulan Miktar DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Ana Tip -DocType: Purchase Order,Submitted,Gönderildi -DocType: Purchase Order,Submitted,Gönderildi +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Gönderildi +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Gönderildi DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Detayları girdiğinizde otomatik olarak hesaplanacaktır -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,İzin verilmez DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Taşıyıcı kamyon numarası DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Yedek Kullanılabilir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90 üzerinde +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90 üzerinde DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} geçerli bir İzin Onaylayıı değildir. Satır # {1} kaldırılıyor. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Ödeme Şekli apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Ödeme Şekli +DocType: Salary Manager,Select Employees,Seçin Çalışanlar DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarihine kadar DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat -DocType: Event,Details,Ayrıntılar -DocType: Event,Details,Ayrıntılar +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Ayrıntılar +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Ayrıntılar DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar DocType: Email Digest,Payments Made,Yapılan Ödemeler DocType: Email Digest,Payments Made,Yapılan Ödemeler DocType: Employee,Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi DocType: Item,Quality Parameters,Kalite Parametreleri -DocType: Account,Ledger,Defteri kebir -DocType: Account,Ledger,Defteri kebir DocType: Target Detail,Target Amount,Hedef Miktarı DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Alışveriş Sepeti Ayarları DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Muhasebe Girişler apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seri No / Parti DocType: Sales BOM,Parent Item,Ana Ürün DocType: Account,Account Type,Hesap Tipi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın -DocType: Address,Address Details,Adres Bilgileri -DocType: Address,Address Details,Adres Bilgileri ,To Produce,Üretilecek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması DocType: Bin,Reserved Quantity,Ayrılan Miktar DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Satın alma makbuzu Ürünleri DocType: Party Type,Parent Party Type,Ana Parti Türü +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Kesme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Düzleşme apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenecek DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Döküm +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Güncel Adet DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliyetlendirme Bölümünde ""Dayalı Ürünler Br.Fiyatına"" bakınız" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Belgeler +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Belgeler apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Pay DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Föy # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Aşama Tarihi DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Satınalma Siparişi Mesajı DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML Yükle -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} \ büyük olamaz Büyük Toplam den ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Ayrılma Tarihi @@ -2567,58 +2640,62 @@ DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Lazer net şekillendirme mühendislik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılırsa, bu fiyat listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, bu yüzden başka indirim uygulanmalıdır. Dolayısıyla, vb Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Oranı' alanına daha, 'Oranı' alanına getirilen edilecektir." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tüm adresler. -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tüm adresler. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stok Ayarları -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Stok Ayarları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Otomatik döviz kurları için jsonrates.com gidin ve bir API anahtarı için kayıt +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tüm adresler. +DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları +DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları DocType: User,Bio,Bio +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Döviz Ayarları -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Döviz Ayarları +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun. DocType: Appraisal,HR User,İK Kullanıcı DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Sorunlar apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Borç DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet ,Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Ekstra Büyük ,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu ,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Presleme DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Ödeme Aracı Detayı ,Sales Browser,Satış Tarayıcı DocType: Journal Entry,Total Credit,Toplam Kredi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Yerel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,Yerel -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Borçlular -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Ürün: {0} sistemde bulunamadı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Ürün: {0} sistemde bulunamadı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Yerel +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Yerel +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Borçlular +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Büyük apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Çalışan bulunmadı! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Lütfen Geçerli ޞirket E-posta adresi giriniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Parlatma DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç ​​Zamanı apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Ayrılan -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı karşı geçerlidir -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı karşı geçerlidir +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Toplam Üstün Tutar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlenemez. DocType: Sales Partner,Targets,Hedefler @@ -2627,13 +2704,14 @@ DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sa ,S.O. No.,SO No ,S.O. No.,SO No DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Bilgisayarlar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Bilgisayarlar +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Elektro-kimyasal taşlama apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay -DocType: Purchase Order,Cancelled,İptal Edilmiş +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,İptal Edilmiş DocType: Employee Education,Graduate,Mezun DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Gün DocType: Journal Entry,Excise Entry,Tüketim Girişi @@ -2665,8 +2743,6 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,İzin Tipi apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır" DocType: Account,Accounts User,Kullanıcı Hesapları -DocType: Installation Note,Item Details,Ürün Detayları -DocType: Installation Note,Item Details,Ürün Detayları DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa @@ -2674,19 +2750,21 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Oranı -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Fatura (Satış Fatura) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fatura (Satış Fatura) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Bekleyen Tutar -DocType: Task,Working,Çalışıyor +DocType: Project Task,Working,Çalışıyor DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,İstenen miktar +,Requested Qty,İstenen miktar DocType: BOM Item,Scrap %,Hurda% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Amaçları +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Çalışma {0} iş istasyonunda herhangi bir mevcut çalışma saatleri daha uzun {1}, birden operasyonlarına operasyon yıkmak" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Elektrokimyasal işleme ,Requested,Talep ,Requested,Talep -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Hiçbir Açıklamalar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Hiçbir Açıklamalar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Vadesi geçmiş DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Alınmış ancak faturalanmamış stok DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Büt Ücret + geciken Tutar + Nakit Çekim Tutarı - Toplam Kesinti @@ -2697,14 +2775,17 @@ DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Fiyat / İndirim DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Fiyat / İndirim DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Malzeme Talebi No -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Kalite Kontrol +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Kalite Kontrol DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı (Şirket Para) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı (Şirket Para) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} Bu listeden başarıyla aboneliğinden olmuştur. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Satış Faturası DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Satış Faturası DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Dengesi DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Günlük Seri +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,İndirim Açık Uygula seçiniz DocType: Company,Default Receivable Account,Standart Alacak Hesabı DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için ödenen toplam maaş için banka girdisi oluşturun DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Ürün veri tabanında bu isim ile kaydedilir. @@ -2713,15 +2794,16 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Yarı Yıllık apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Mali Yılı {0} bulunamadı. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Para basma DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""Evet"" işaretlemek bu Ürün için Üretim Emri oluşturmanızı sağlar" DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Toplam -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Toplam +DocType: Purchase Invoice,Total,Toplam +DocType: Purchase Invoice,Total,Toplam DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Yedeklemeler yönetmek için sistem DocType: Account,Root Type,Kök Tipi DocType: Account,Root Type,Kök Tipi @@ -2729,20 +2811,23 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +5 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster DocType: BOM,Item UOM,Ürün UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı sonra Vergi Tutarı (Şirket Para) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Extra Small +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Şekillendirme Sprey +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Asıl adres. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Asıl adres. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Asgari Stok Seviyesi +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Asgari Stok Seviyesi DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Satış Emirlerinden Ürünleri alın @@ -2752,74 +2837,76 @@ DocType: Item,Manufacturer Part Number,Üretici kısım numarası DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tahmini Süre ve Maliyet DocType: Bin,Bin,Kutu DocType: Bin,Bin,Kutu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Nosing DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Gönderilen SMS sayısı DocType: Account,Company,Şirket DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Yazılım -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Yazılım +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Yazılım +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Yazılım +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Renk DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Tarifeli DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı DocType: Address,Check to make Shipping Address,Kargo Adresi oluşturmak için işaretleyin -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu DocType: Pricing Rule,Applicability,Uygulanabilirlik DocType: Pricing Rule,Applicability,Uygulanabilirlik apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur -DocType: Project,Project Start Date,Proje Başlangıç ​​Tarihi -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Uyarı: Aynı madde birden çok kez girildi. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç ​​Tarihi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kadar DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır DocType: Installation Note Item,Against Document No,Belge No Karşılığı -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Sermaye hesabı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Sermaye hesabı apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Lütfen {0} seçiniz DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Araştırmacı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Araştırmacı -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Güncelleme -DocType: Workflow State,Random,Rastgele -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Birleştirme ancak şu özellikler her iki kayıtta da aynı ise mümkündür: Grup veya Defter, Kök tipi, şirket" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Araştırmacı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Araştırmacı +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Güncelleme +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Adı veya E-posta zorunludur +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol. DocType: Employee,Exit,Çıkış DocType: Employee,Exit,Çıkış apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Titreşimli bitirme DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir." DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Satınalma Siparişi Karşı DocType: Employee,You can enter any date manually,Elle tarih girebilirsiniz DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklâm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Deneme süresi DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir DocType: Expense Claim,Expense Approver,Gider Approver DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Ödeme apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DateTime için DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,E-posta Kimliği -DocType: Email Account,Email Id,E-posta Kimliği +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Öğütme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Tedarikçi> Tedarikçi Türü -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Seri No {0} durumu 'erişilebilir' olmalıdır apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Mali Yıl Seçin -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için İzin Onaylayıcısınız. Lütfen durumu güncelleyip kaydedin. -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Yeniden Sipariş Seviyesi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Mali Yıl Seçin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Döküm +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için İzin Onaylayıcısınız. Lütfen durumu güncelleyip kaydedin. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Yeniden Sipariş Seviyesi DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı. @@ -2832,19 +2919,18 @@ DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Malzeme Miktar için Aktarılan -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Hata] -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Hata] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Hata] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Hata] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır. ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü DocType: GL Entry,Debit Amt,Bankamatik Tutarı DocType: GL Entry,Debit Amt,Bankamatik Tutarı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Girişim Sermayesi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Girişim Sermayesi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Girişim Sermayesi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Girişim Sermayesi DocType: UOM,Must be Whole Number,Tam Numara olmalı DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Tahsis Edilen Yeni İzinler (Günler) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Seri No {0} yok @@ -2853,9 +2939,11 @@ DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,İndirim Yüzdesi DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,İndirim Yüzdesi DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Siparişler DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,İzin Onaylayan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Dövme DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""Gider Approver"" rolü ile bir kullanıcı" ,Issued Items Against Production Order,Üretim Emrine Karşı verilmiş maddeler DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Satınalma Yöneticisi @@ -2863,30 +2951,28 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ödeme Aracı DocType: Target Detail,Target Detail,Hedef Detayı DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% malzemenin faturası bu Satış Emri karşılığında oluşturuldu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Dönem Kapanış Girişi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Amortisman -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Amortisman +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortisman +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Amortisman apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tedarikçi (ler) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Düzenleme döneminde alınan ödemeler DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features, satış noktası özelliklerini etkinleştirmek için -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ürün alanında bulunmayan Ürünler müşterinin isteği üzerine de girilebilir DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Tarih -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin DocType: GL Entry,Voucher No,Föy No -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Alt sözleşme için ham maddelerin verildiği tedarikçi deposu DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,İzin Tahsisi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Satış Faturası {0} için 'Stok Güncelleme' ayarlanmalıdır -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Geçici Hesaplar (Varlıklar) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Geçici Hesaplar (Varlıklar) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Satış Faturası {0} için 'Stok Güncelleme' ayarlanmalıdır +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu. DocType: Employee,Feedback,Geri bildirim -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Zımpara jet işleme DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri DocType: Website Settings,Website Settings,Web Sitesi Ayarları DocType: Website Settings,Website Settings,Web Sitesi Ayarları +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatura Oranı ,Qty to Deliver,Teslim Edilecek Miktar DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay @@ -2901,48 +2987,47 @@ DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Bu irsaliyey apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Kök hesabı silinemez DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredi Tutarı DocType: GL Entry,Credit Amt,Kredi Tutarı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Göster Stok Girişler +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Göster Stok Girişler DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Ürün Kodu DocType: Pricing Rule,Item Code,Ürün Kodu DocType: Supplier,Material Manager,Malzeme Müdürü DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Üretim Emirleri Oluştur +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Maliyet Oranı (saatte) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detayları DocType: Journal Entry,User Remark,Kullanıcı Açıklaması -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Satış Noktası Ayarı +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Satış Noktası Ayarı DocType: Lead,Market Segment,Pazar Segmenti DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Communication,Phone,Telefon DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Tedarikçi (Borç) Hesabı DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Kapanış (Dr) -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Kapanış (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Kapanış (Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Kapanış (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasif DocType: Contact,Passive,Pasif apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Tahsis edilen miktar +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır." -DocType: Account,Accounts Manager,Hesapları Yöneticisi -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir' +DocType: Account,Accounts Manager,Hesap Yöneticisi +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur DocType: Employee Education,School/University,kul / Üniversite -DocType: Company,Company Details,Şirket Detayı DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar ,Billed Amount,Faturalı Tutar DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur DocType: Event,Groups,Gruplar DocType: Event,Groups,Gruplar -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Hesap Grubu +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Hesap Grubu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir @@ -2950,165 +3035,173 @@ DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Prof DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Fişler karşı apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Yönlendirilen Yapraklar Carry -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihine Kadardan'sonra olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihine Kadardan'sonra olmalıdır ,Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Değer veya Miktar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Dakika -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Dakika -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Gerekli Ürünler -DocType: Project,% Milestones Completed,% Kilometre Taşları Tamamlanan +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Değer veya Miktar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Dakika +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Dakika DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Yedekleri Dropbox'a yükle ,Qty to Receive,Alınacak Miktar DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Sen Ol için kullanacağız +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Sen Ol için kullanacağız DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Bütün Tedarikçi Tipleri -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Bütün Tedarikçi Tipleri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü DocType: Sales Order,% Delivered,% Teslim Edilen -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Şartname Detayları -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Durdurmayı iptal etmek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Teminatlı Krediler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Teminatlı Krediler +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Durdurmayı iptal etmek +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Teminatlı Krediler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Teminatlı Krediler +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Yok Sayılan: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} Alışveriş Sepeti kullanılarak satın alınamaz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Başarılı Ürünler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Açılış Bakiyesi Hisse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Engel tarihlerinde izin onaylamaya yetkiniz olmadığından izin onaylanamaz -DocType: Cost Center,Rgt,rgt -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal:Değerlendirme -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Tarih tekrarlanır +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Kayıp köpük döküm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Çizim +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Tarih tekrarlanır apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Satıcı E- +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç ​​Zamanı -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Konu Detayları -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seç Miktar -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Bu vergi alanının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Seç Miktar +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Bu vergi alanının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gönderilen Mesaj DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tarih DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Tutar (Şirket Para) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Saat Hızı DocType: BOM Operation,Hour Rate,Saat Hızı DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ürün adlandırma -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Fiyat Teklifinden +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Fiyat Teklifinden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Hesap {0} does not var +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Malzeme İmalat transfer +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Hesap {0} yok DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Satınalma Siparişi Ürün No DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları DocType: Project,Project Type,Proje Tipi DocType: Project,Project Type,Proje Tipi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok DocType: Item,Inspection Required,Muayene Gerekli DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detayı DocType: Sales Order,Fully Billed,Tam Faturalı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Eldeki Nakit +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Eldeki Nakit DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır DocType: Serial No,Is Cancelled,İptal edilmiş +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Benim Gönderiler DocType: Journal Entry,Bill Date,Fatura tarihi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır." DocType: Supplier,Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları DocType: Communication,Recipients,Alıcılar DocType: Communication,Recipients,Alıcılar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Vidalama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,Tırtık DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Elektronik transfer -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Elektronik transfer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Elektronik transfer +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Elektronik transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Oluşturun ve gönderin Haber -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Tekrarlayan Sipariş +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır +DocType: Sales Order,Recurring Order,Tekrarlayan Sipariş DocType: Company,Default Income Account,Standart Gelir Hesabı -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,ERPNext Hoşgeldiniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ERPNext Hoşgeldiniz DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Föy Detay Numarası DocType: Lead,From Customer,Müşteriden apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Toplam Maliyet Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Uom -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} Ürün Varyantlar tabloda bir kereden fazla girilir -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Baskı Biçimi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} Ürün Varyantlar tabloda bir kereden fazla girilir ,Projected,Öngörülen ,Projected,Öngörülen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo {1} e ait değil -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Not: Referans Tarihi için {0} gün izin kredi günü aştığı {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Not: Referans Tarihi için {0} gün izin kredi günü aştığı {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır DocType: Notification Control,Quotation Message,Teklif Mesajı DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi DocType: Issue,Opening Date,Açılış Tarihi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Kullanıcı {1} ve şirket {2} için POS ayarı {0} zaten oluşturulmuştur DocType: Journal Entry,Remark,Dikkat DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Br.Fiyat ve Miktar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Satış Emrinden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Sıkıcı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Satış Emrinden DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ana Site Rotası DocType: Sales Order,Not Billed,Faturalanmamış apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Aktif Değil -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi Karşı +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi Karşı DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı DocType: Time Log,Batched for Billing,Faturalanmak için partiler haline getirilmiş -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar DocType: POS Setting,Write Off Account,Hesabı Kapat -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,İndirim Tutarı -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,İndirim Tutarı +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,İndirim Tutarı +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,İndirim Tutarı DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Özet dönemi için ayrılan giderler -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,Örneğin KDV +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,Örneğin KDV DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Dergi Girişi Hesabı DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Oluşturan sıcak metal gaz DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0}, Hedefler için toplam puan 100 olmalıdır Bu {0} dır apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Bu Ürünü alırken veya teslim ederken izin verilecek olan miktarda yüzde değişimi. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Alışveriş Sepeti Vergiler ve Harçlar Usta +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vergi oranı söz uygun grubuna (Fon> Güncel Yükümlülüklerin> Vergi ve Görevleri genellikle Kaynak gidin ve türü "Vergi" nin) Çocuk ekle üzerine tıklayarak (yeni Hesabı oluşturmak ve mutlaka. ,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Lazer kesim DocType: Event,Monday,Pazartesi DocType: Event,Monday,Pazartesi DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stok Girdisi DocType: Account,Payable,Borç -DocType: Project,Margin,Kar Marjı DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bakiye Tutarı apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Yeni Müşteriler apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Brüt Kazanç% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ağırlık (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Gümrükleme Tarih +DocType: Newsletter,Newsletter List,Bülten Listesi DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Maaş makbuzu verirken her çalışana mail ile maaş makbuzu göndermek istiyorsanız işaretleyin DocType: Lead,Address Desc,DESC Adresi -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proje kaydedilecek ve verilen bir proje Adı ile aranabilir olacak apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",Fark hesabı bir 'Sorumluluk' tipi hesap olmalıdır. -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Imalat işlemleri nerede yapılmaktadır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",Fark hesabı bir 'Sorumluluk' tipi hesap olmalıdır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Varyantlar şablon kalemi öğe özelliklerini eklemek, el oluşturulamaz" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır. DocType: Page,All,Tüm DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo @@ -3123,22 +3216,27 @@ apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,A apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Ayarla DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Depo-bilge Yeniden Sipariş Düzeyleri DocType: Lead,Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Depo gereklidir DocType: Employee,Marital Status,Medeni durum DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Faturalandığında güncellenecektir. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Teslim +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz. DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri DocType: Delivery Note,Transporter Info,Taşıyıcı Bilgisi DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz DocType: POS Setting,Update Stock,Stok güncelle +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Süperfiniş apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit"," Ekle / Düzenle """ @@ -3152,82 +3250,86 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar ,Purchase Analytics,Satın alma analizleri DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ürün İrsaliyesi -DocType: Task,Task,Görev -DocType: Task,Task,Görev +DocType: Expense Claim,Task,Görev +DocType: Expense Claim,Task,Görev +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Tıraş DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referans Satırı # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez. ,Stock Ledger,Stok defteri DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Maaş Makbuzu Kesintisi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Sipariş düzeyini ayarlamak için, öğe Satınalma Öğe olmalı" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Sipariş düzeyini ayarlamak için, öğe Satınalma Öğe olmalı" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notlar DocType: Opportunity,From,Itibaren DocType: Opportunity,From,Itibaren -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Kaplama DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin DocType: SMS Center,Send SMS,SMS Gönder DocType: Company,Default Letter Head,Mektubu Başkanı Standart -DocType: GL Entry,Aging Date,Yaşlanma Tarihi DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak için sipariş edilmiş, ancak teslim alınmamış miktar" DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Bu İK modunda ayarlama kuralı için kullanılacaktır DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı +DocType: Sales Invoice,Write Off,Silmek +DocType: Time Log,Operation ID,Operasyon Kimliği DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Gönderen +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Kayıp Fırsat DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır" DocType: Report,Report Type,Rapor Türü DocType: Report,Report Type,Rapor Türü -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Yükleme +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Yükleme DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0} -DocType: Account,Account Details,Hesap Detayları -DocType: Account,Account Details,Hesap Detayları +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Üretim faaliyetlerinde bulunuyorsanız Ürünlerin 'Üretilmiş' olmasını sağlar DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır DocType: Serial No,Out of AMC,Çıkış AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Malzeme Talebi Detay No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Sert bir dönüm apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi başlıklarınızı (örneğin KDV, tüketim, kendi isimleri ile olmalıdır) ve standart oranlarını girin, bu daha sonra ekleme ve düzenleme yapabileceğiniz standart bir şablon oluşturacaktır." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Program Detayları -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Program Detayları -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi başlıklarınızı (örneğin KDV, tüketim, kendi isimleri ile olmalıdır) ve standart oranlarını girin, bu daha sonra ekleme ve düzenleme yapabileceğiniz standart bir şablon oluşturacaktır." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Dergisi girişi yapmak." DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler -DocType: Newsletter,Send From,den Gönder +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Ürün tablosunu Varyantlar içinde en az bir öznitelik satır giriniz DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Yeni Şirket -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Yeni Şirket +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Yeni Şirket +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Yeni Şirket apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket'in yaratıcısı tarafından silinebilir apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için DocType: Hub Settings,Publish Availability,Durumunu Yayınla +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz. ,Stock Ageing,Stok Yaşlanması -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Otomatik BOM tablosundan güncellendi +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Adet depo avalable değil {1} ​​üzerinde {2} {3}. Mevcut Adet: {4}, Miktar Transferi: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize @@ -3236,54 +3338,60 @@ DocType: Event,Sunday,Pazar DocType: Event,Sunday,Pazar DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%) DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır" -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Şablon -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Şablon +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Sorumluluklar +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Şablon +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Şablon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Satış Personeli Adı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Tabloya en az 1 fatura girin DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fiili Başlangıç ​​Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır. DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı DocType: Item,Default BOM,Standart BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Müşteri veya Tedarikçi hesabı bulunamadı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Re-tipi şirket ismi onaylamak için lütfen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Toplam Üstün Tutarı DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Otomotiv -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Otomotiv +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Otomotiv +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Otomotiv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Tip {0} izinler Çalışan {1} e {0} Mali yılı için hali hazırda tahsis edildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,İrsaliyeden +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Metal enjeksiyon kalıplama +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,İrsaliyeden DocType: Time Log,From Time,Zamandan -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,tüm yinelenen faturaların takibi için benzersiz kimliği. Bu teslim oluşturulur. DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Ülkenizi, Zaman Dilimi ve Para Birimi Seçiniz" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Durdurulma iptal edildi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Ülkenizi, Zaman Dilimi ve Para Birimi Seçiniz" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Durdurulma iptal edildi DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Asitle temizleme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Kum döküm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Elektrokaplama DocType: Purchase Invoice Item,Rate, Br.Fiyat apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Stajyer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Stajyer DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı +DocType: Stock Entry,From BOM,BOM Gönderen +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Fatura Oranı (saatte) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır DocType: Salary Structure,Salary Structure,Maaş Yapısı DocType: Salary Structure,Salary Structure,Maaş Yapısı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ @@ -3291,46 +3399,48 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multipl çatışmayı çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}" DocType: Account,Bank,Banka DocType: Account,Bank,Banka -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Havayolu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Havayolu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Sayı Malzeme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Havayolu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Havayolu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Sayı Malzeme DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi -DocType: Hub Settings,Access Token,Erişim Jetonu +DocType: Hub Settings,Access Token,Erişim Anahtarı DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Sabit Varlık Maddesi +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Alt montajlar için öğeleri içeren DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Uzun baskı formatlarınız varsa, bu özellik basılacak sayfayı başlıkları ve dipnotları her sayfada olmak üzere birden fazla sayfaya bölmek için kullanılabilir" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Bütün Bölgeler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Azdırma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Bütün Bölgeler DocType: Party Type,Party Type Name,Taraf Tür Adı DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Süreç Bordrosu +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Süreç Bordrosu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı -DocType: Global Defaults,Company Settings,Firma Ayarları -DocType: Global Defaults,Company Settings,Firma Ayarları DocType: Purchase Order Item,Image View,Resim Görüntüle DocType: Purchase Order Item,Image View,Resim Görüntüle +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Terbiye ve endüstriyel bitirme DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Delme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Şişirme DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır -DocType: Task,Total Hours (Expected),Toplam Saat (Beklenen) -DocType: Task,Total Hours (Expected),Toplam Saat (Beklenen) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır DocType: Account,Purchase User,Satınalma Kullanıcı DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Müşterinin Sipariş Numarası DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Müşterinin Sipariş Numarası DocType: Notification Control,Customize the Notification,Bildirim özelleştirin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Dövme DocType: Web Page,Slideshow,Slayt Gösterisi apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Varsayılan Adres Şablon silinemez DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kargo Kuralı @@ -3340,81 +3450,82 @@ DocType: Workflow State,Search,Arama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Lehimleme DocType: C-Form,Amended From,İtibaren değiştirilmiş -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Hammadde -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Hammadde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Hammadde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Hammadde DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Alt sözleşme Ürünleri için ""Evet"" seçiniz" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Üretim Miktarı -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Üretim Miktarı +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Nakletmek DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Nakletmek -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler. ,Produced,Üretilmiş ,Produced,Üretilmiş DocType: Issue,Raised By (Email),(Email) ile talep edilen DocType: Email Digest,General,Genel DocType: Email Digest,General,Genel -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için Uygulanabilir DocType: Blog Post,Blog Post,Blog postası -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Sepete ekle -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Sepete ekle -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Grup tarafından -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Posta Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Posta Giderleri +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Sepete ekle +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Sepete ekle +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grup tarafından +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posta Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Posta Giderleri apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Toplam (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,yinelenen sipariş durdurmak hangi tarih DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Toplam Mevcut -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Saat -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Saat -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Maliyet Merkezi Detayları -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Maliyet Merkezi Detayları -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Saat +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Saat +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serileştirilmiş Öğe {0} Stok Uzlaşma kullanarak \ güncellenmiş olamaz" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme Transferi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Teklif oluşturma -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM DocType: Features Setup,Point of Sale,Satış Noktası +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Kıvırma DocType: Account,Tax,Vergi DocType: Account,Tax,Vergi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Satır {0}: {1} geçerli değil {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Inceltme DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Yönlendirme DocType: C-Form,Invoices,Faturalar DocType: Job Opening,Job Title,İş Unvanı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} Alıcılar DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Başlangıç ​​Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Yeni varyant (Madde) Her öznitelik değeri kombinasyon için oluşturulacak -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur DocType: Item,Website Description,Web Sitesi Açıklaması DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi ,Sales Register,Satış Kayıt @@ -3422,66 +3533,67 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Teklif Kayıp Nedeni DocType: Address,Plant,Tesis DocType: Address,Plant,Tesis -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Kurulum -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Kurulum +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Kurulum +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Kurulum apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Soğuk haddeleme DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont Tipi Karşılığı DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ayarı DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ayarı DocType: Packing Slip,Get Items,Ürünleri alın -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin DocType: DocField,Image,Resim DocType: DocField,Image,Resim -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Tüketim faturası yapın -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Ambalaj Makbuzu Yapın +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Tüketim faturası yapın +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Ambalaj Makbuzu Yapın DocType: Communication,Other,Diğer DocType: Communication,Other,Diğer DocType: C-Form,C-Form,C-Formu DocType: C-Form,C-Form,C-Formu +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,Çalışma kimliği ayarlanmamış DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlanan Başlangıç ​​Tarihi -,Stock Level,Stok Düzeyi -,Stock Level,Stok Düzeyi DocType: Serial No,Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü DocType: Leave Type,Is Encash,Bozdurulmuş DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil No DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dergi Girişi Yap DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir -DocType: Task,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi -DocType: Task,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir +DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi +DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Ticari -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Ticari -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Haber sınayın +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Ticari +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Ticari DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Başarılı Hizmetler -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler. -DocType: Task,More Details,Daha Fazla Bilgi -DocType: Task,More Details,Daha Fazla Bilgi +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tedarikçi Adresi DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Tedarikçi Adresi DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Satırı 2 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Adres Satırı 2 DocType: ToDo,Reference,Referans DocType: ToDo,Reference,Referans -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Çıkış Miktarı -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Seri zorunludur -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finansal Hizmetler -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Finansal Hizmetler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Perforan +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Çıkış Miktarı +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Seri zorunludur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finansal Hizmetler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Finansal Hizmetler DocType: Opportunity,Sales,Satışlar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Alacak Hesapları Standart +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Testere +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Laminasyon DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(Çalışana) Uygulanabilir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Sinterleme DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi @@ -3493,9 +3605,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Prici DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,İrsaliye No DocType: Company,Retail,Perakende DocType: Company,Retail,Perakende -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok -DocType: Project,Milestones,Aşamalar +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok DocType: Attendance,Absent,Eksik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Ezme +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vergiler ve Harçlar Şablon Satınalma DocType: Upload Attendance,Download Template,Şablonu İndir DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar @@ -3503,18 +3616,18 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hammadde Malzeme Ko DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Dayalı Borç Silme DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Sürekli döküm sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Lütfen belirtiniz sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Lütfen belirtiniz -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Oluştur -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Ambalaj Makbuzu Ürünleri +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Oluştur +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Soğuk boyutlandırma DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Dergi Yazılar Güncelleme boşluk tarihi 'Banka Entry' olarak işaretlenmiş apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Bölge -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Bölge +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13" DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13" @@ -3532,7 +3645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil DocType: GL Entry,Is Advance,Avans apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez DocType: Workflow State,Time,Zaman @@ -3542,159 +3655,170 @@ DocType: Hub Settings,Seller Country,Satıcı Ülke DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Yetki Kuralı DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Özellikler -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Özellikler -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Özellikler +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Özellikler +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Satış Vergi ve Harçlar Şablon +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Stok Ürünleri ""Evet"" ise zorunludur. Ayrıca Satış Emrinden ayrılan miktarın olduğu standart depodur." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Sipariş Sayısı DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Alt öğe ekle +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Alt öğe ekle DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Katsayı gereklidir apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Seri # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Satış Komisyonu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Satış Komisyonu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Satış Komisyonu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Satış Komisyonu +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Değer / Açıklama ,Customers Not Buying Since Long Time,Uzun zamandır alım yapmamış Müşteriler DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Şişkin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Evaporatif-model döküm +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Yaş +DocType: Time Log,Billing Amount,Fatura Tutarı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,İzin başvuruları. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,İzin başvuruları. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Yasal Giderler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Yasal Giderler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Yasal Giderler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Yasal Giderler DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik sipariş 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı DocType: Sales Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Faturalanan Tutar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefon Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Telefon Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Giderleri DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ürünü için {0} seri numarası gerekir Yalnızca {0} verilmiştir. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Doğrudan Giderler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Doğrudan Giderler -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Doğrudan Giderler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Doğrudan Giderler +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Yeni Müşteri Gelir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Seyahat Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Seyahat Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Seyahat Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Seyahat Giderleri DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Tarih apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Honlama DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Yalnızca durumu 'Erişilebilir' olan Seri numaraları teslim edilebilir apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Deneme Süresi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Deneme Süresi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur. DocType: Feed,Full Name,Tam Adı DocType: Feed,Full Name,Tam Adı -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Bu belge için Borç ve Alacak eşit değildir. Fark {0} ,Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planlama -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Planlama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Planlama +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Planlama apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Bu Ürünyi satıyoruz +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Bu Ürünyi satıyoruz apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Öğe Türevleri {0} yarattı -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Öğe Türevleri {0} yarattı +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Hesaplarda yıllık bütçeleri ayarlamak için kolon ekle. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standart Tedarikçii Türü +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Taşocakçılığı DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tüm Kişiler. -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tüm Kişiler. -DocType: Task,Expected,Beklenen -DocType: Task,Expected,Beklenen +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tüm Kişiler. +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tüm Kişiler. DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-posta Kimliği DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-posta Kimliği -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Şirket Kısaltma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Şirket Kısaltma DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Kalite Denetimini izlerseniz Alım Makbuzunda Ürünlerin Kalite Güvencesini ve Kalite Güvence numarasını verir. DocType: GL Entry,Party Type,Taraf Türü apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kısaltma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Dönme kalıplama +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,En fazla izin günü +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Eşleştirme tutarlar DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar ,Sales Funnel,Satış Yolu +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Araba ,Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Bölge Hedef Varyans Ürün Grubu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi) DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} durumu Durduruldu -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking Saatleri +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} durumu Durduruldu +DocType: Account,Temporary,Geçici DocType: Address,Preferred Billing Address,Tercih edilen Fatura Adresi DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Yüzde Tahsisi apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekreter apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Sekreter DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Ürün alanı. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Ürün alanı. DocType: Pricing Rule,Buying,Satın alma DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi. -,Reqd By Date,Tarihle gerekli +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,İndirim On Uygula DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Maaş Makbuz Kazancı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Alacaklılar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Alacaklılar DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, Ürün Vergi Detayları ,Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} durur -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,E-mail adreslerinin virgülle ayrılmış listesi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Ütü +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} durur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme Kuralları. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme Kuralları. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir DocType: Letter Head,Letter Head,Antetli Kağıt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Uydurma Shrink DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider DocType: Employee,Personal Email,Kişisel E-posta DocType: Employee,Personal Email,Kişisel E-posta -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Toplam Varyans +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Toplam Varyans DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Komisyonculuk -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Komisyonculuk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Komisyonculuk +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Komisyonculuk DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","Dakika 'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme" DocType: Customer,From Lead,Baştan -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ... apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ... DocType: Hub Settings,Name Token,İsim Jetonu -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Rendeleme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standart Satış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Standart Satış +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Fatura karşı {1} -DocType: Project,Overview,Genel Bakış -DocType: Project,Overview,Genel Bakış -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Fatura karşı {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı DocType: Workflow State,Edit,Düzenle @@ -3705,10 +3829,10 @@ DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Ürün Parti Numaraları DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Ödeme Mutabakat Ödemesi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Vergi Varlıkları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Vergi Varlıkları DocType: BOM Item,BOM No,BOM numarası DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pinkodu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM @@ -3717,18 +3841,18 @@ DocType: Account,Debit,Borç DocType: Account,Debit,Borç apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir DocType: Production Order,Operation Cost,Operasyon Maliyeti -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Üstün Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Bu konuyu atamak için, yan taraftaki ""Ata"" butonunu kullanın" DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days], [Days] daha eski donmuş stoklar -DocType: Project Milestone,Milestone,Aşama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Fatura Karşı +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Fatura Karşı +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Mali Yılı: {0} does not var DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri. DocType: Item,Taxes,Vergiler DocType: Item,Taxes,Vergiler DocType: Project,Default Cost Center,Standart Maliyet Merkezi @@ -3739,17 +3863,15 @@ DocType: DocField,Column Break,Sütun Arası DocType: DocField,Column Break,Sütun Arası DocType: Event,Thursday,Perşembe DocType: Event,Thursday,Perşembe -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Özel Sermaye -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Özel Sermaye +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Özel Sermaye +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Özel Sermaye +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Dönme DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Müşteri Görüşleri DocType: Account,Expense,Gider DocType: Account,Expense,Gider DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Saat Hızı * Gerçek İşletme Maliyeti -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,POS başlat -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Diğer yorumlar, kayıtlara girebilecek çabalar" -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır. DocType: Company,Domain,Etki Alanı @@ -3759,23 +3881,22 @@ DocType: Company,Domain,Etki Alanı DocType: Employee,Held On,Yapılan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Üretim Öğe ,Employee Information,Çalışan Bilgileri -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Oranı (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Oranı (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Oranı (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Oranı (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur DocType: Quality Inspection,Incoming,Alınan DocType: Item,Name and Description,İsim ve Tanım -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",Varsayılan ölçü birimi doğrudan değiştirilemez çünkü diğer UOM ile zaten başka işlemler yapmış durumdasınız. Varsayılan UOM'u değiştirmek için Stok Modülü altındaki 'UOM Değiştirme Aracını' kullanın. -DocType: Workflow State,Music,Müzik +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",Varsayılan ölçü birimi doğrudan değiştirilemez çünkü diğer UOM ile zaten başka işlemler yapmış durumdasınız. Varsayılan UOM'u değiştirmek için Stok Modülü altındaki 'UOM Değiştirme Aracını' kullanın. DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kazancı azalt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Mazeret İzni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Hesaba için Kredi bir sorumluluk hesabı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Hesaba için Kredi bir sorumluluk hesabı olmalıdır DocType: Batch,Batch ID,Seri Kimliği -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Not: {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Not: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Not: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Not: {0} ,Delivery Note Trends,İrsaliye Eğilimleri; apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır. apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir @@ -3788,6 +3909,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Parça başı iş apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Parça başı iş apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ort. Alış Oranı +DocType: Task,Actual Time (in Hours),(Saati) Gerçek Zaman DocType: Employee,History In Company,Şirketteki Geçmişi DocType: Address,Shipping,Nakliye DocType: Address,Shipping,Nakliye @@ -3795,37 +3917,42 @@ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stok Defter Girdisi DocType: Department,Leave Block List,İzin engel listesi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Hesap ayarları -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Tesis ve Makina +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Tesis ve Makina DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Bu Ürünnin, minimum sipariş tutarını girebilirsiniz" DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ortağın Sitesi DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ortağın Sitesi DocType: Opportunity,To Discuss,Görüşülecek -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Bülten Durumu DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Geçici Hesaplar DocType: Payment Tool,Column Break 1,Sütun Arası 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Siyah DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Patlatılmış Malzemeler DocType: Account,Auditor,Denetçi DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Cari Siparişin dönemi bitiş tarihi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Teklif Mektubu Yap DocType: DocField,Fold,Kat DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Üretim Sipariş Operasyonu DocType: Pricing Rule,Disable,Devre Dışı Bırak -DocType: Task,Pending Review,Bekleyen İnceleme -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Lütfen belirtiniz -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Lütfen belirtiniz +DocType: Project Task,Pending Review,Bekleyen İnceleme +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Lütfen belirtiniz +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Lütfen belirtiniz +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(Gider İstem aracılığıyla) Toplam Gider İddiası apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Müşteri Kimliği DocType: Page,Page Name,Sayfa Adı DocType: Page,Page Name,Sayfa Adı DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Döviz Kuru -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Mil bitirme DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% malzeme bu Malzeme Talebi karşılığında sipariş edildi DocType: BOM,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı DocType: Account,Asset,Varlık DocType: Account,Asset,Varlık -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır +DocType: Project Task,Task ID,Görev Kimliği +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır ,Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Personeli bilgisi İşlem Özeti DocType: System Settings,Time Zone,Saat Dilimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur @@ -3833,8 +3960,10 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Aylık Dağılımı Yüzdeler apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Seçilen öğe Toplu olamaz DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% malzeme bu İrsaliye karşılığında teslim edildi -DocType: Project,Customer Details,Müşteri Detayları -DocType: Project,Customer Details,Müşteri Detayları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Zımbalama +DocType: Customer,Customer Details,Müşteri Detayları +DocType: Customer,Customer Details,Müşteri Detayları +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Şekillendirme DocType: Employee,Reports to,Raporlar DocType: Employee,Reports to,Raporlar DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Alıcı numaraları için url parametresi girin @@ -3842,7 +3971,7 @@ DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Kapanan Hesap {0} 'Yükümlülük' tipi olmalıdır ,Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri için mevcut stok -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Satış emrinde ayrılan Depo yok +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Satış emrinde ayrılan Depo yok DocType: Item Variant,Item Variant,Öğe Varyant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Bu adres şablonunu varsayılan olarak kaydedin, başka varsayılan bulunmamaktadır" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez. @@ -3851,61 +3980,60 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Müşteriye dayalı filtre DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Çeki No Karşı apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Uyarı: Satış Siparişi {0} aynı Satın Alma siparişi ile zaten kayıtlı +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Uyarı: Satış Siparişi {0} aynı Satın Alma siparişi ile zaten kayıtlı DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi DocType: Notification Control,Purchase,Satın Alım -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Durum {0} {1} Şimdi {2} dir. -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Denge Adet +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Durum {0} {1} Şimdi {2} dir. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Denge Adet DocType: Item Group,Parent Item Group,Ana Ürün Grubu -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Maliyet Merkezleri -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Depolar. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Depolar. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} için {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Maliyet Merkezleri +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Depolar. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Depolar. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1} DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Duran Varlıklar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Duran Varlıklar -DocType: Company,Default Expense Account,Standart Gider Hesabı +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar +DocType: Item Group,Default Expense Account,Standart Gider Hesabı DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün) DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün) DocType: Page,Yes,Evet DocType: Page,Yes,Evet DocType: Cost Center,Material User,Malzeme Kullanıcı -DocType: Account,Group or Ledger,Grup veya Defter DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Elektroform +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır" DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Yeni {0} Adı apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Bulmak Lütfen ekli {0} # {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Anahtarı DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Tarafından oluşturulan +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Tarafından oluşturulan DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için Varsayılan ayarlar. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için Varsayılan ayarlar. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Seri No ekle sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Seri No ekle DocType: Production Order,Warehouses,Depolar DocType: Production Order,Warehouses,Depolar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Grup Düğüm DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimum Tutar DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Minimum Tutar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Otomatik zaman günlükleri yaparsanız üretim siparişi işlemleri başlangıç ​​zamanı gecikme kullanılır. - (Dakika olarak)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Otomatik olarak ayarlanır. Bu öğe varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez" DocType: Workstation,per hour,saat başına -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez. DocType: Company,Distribution,Dağıtım @@ -3927,10 +4055,10 @@ DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Alışveriş Sepeti F DocType: Employee Education,Qualification,{0}Yeterlilik{/0} {1} {/1} DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı DocType: Item Price,Item Price,Ürün Fiyatı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Sabun ve Deterjan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sipariş Edildi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sipariş Edildi DocType: Company,Default Settings,Varsayılan Ayarlar @@ -3942,7 +4070,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,İşlem Seçin apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Girişi Kapalı Yazın DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Destek Analizi +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Destek Analizi DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,Örneğin Çek Numarası apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Şirket depolarda eksik {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Stok UOM Değiştirme @@ -3951,39 +4079,40 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb muhafaza edebilirsiniz" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Şirket için geçerli -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor DocType: Purchase Invoice,In Words,Kelimelerle -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor: -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar giriniz +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz +DocType: Project Task,View Task,Görünüm Görev +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor: +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar giriniz DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Yetersizliği Adet -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Maaş Makbuzu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Cilalama DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Satış Noktası görüntüle etkinleştirmek için -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktar. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Zaman günlükleri zaten bu üretim Siparişi karşı var DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü DocType: Salary Slip,Payment Days,Ödeme Günleri DocType: BOM,Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Alacak Dekontu Oluştur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Alacak Dekontu Oluştur DocType: Features Setup,Item Advanced,İleri Madde +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Sıcak haddeleme DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Müşteri usta. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Genel Ayarlar -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Genel Ayarlar +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Müşteri usta. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar DocType: Employee Education,Employee Education,Çalışan Eğitimi DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Ödeme DocType: Account,Account,Hesap @@ -4000,29 +4129,32 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave, DocType: Email Digest,Email Digest,E-Mail Bülteni DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Departman mağazaları -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Defterler +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Departman mağazaları apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Sistem Dengesi DocType: Workflow,Is Active,Aktif apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin. DocType: Account,Chargeable,Ücretli DocType: Account,Chargeable,Ücretli +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Değişim Kısaltma DocType: Workflow State,Primary,Birincil DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Gider Tarih DocType: Item,Max Discount (%),En fazla İndirim (% apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Patlatma DocType: Company,Warn,Uyarmak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Ürün değerleme güncellendi +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba." DocType: BOM,Manufacturing User,Üretim Kullanıcı DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Toplam değerleme ({0}) üretilen veya Repacked öğe (ler) için hammadde toplam değerlemesi az olamaz ({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Toplam değerleme ({0}) üretilen veya Repacked öğe (ler) için hammadde toplam değerlemesi az olamaz ({1}) DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler DocType: Communication,Series,Seriler DocType: Communication,Series,Seriler -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz DocType: Appraisal,Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu DocType: Communication,Email,E-posta; DocType: Item Group,Item Classification,Ürün Sınıflandırması @@ -4032,11 +4164,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_repo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Dönem ,General Ledger,Genel Muhasebe ,General Ledger,Genel Muhasebe +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Görünüm İlanlar DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Değer Özellik -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Detaylar tablosunda Ürün Grubu almak için +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Redrawing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Gravür apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisyon apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Komisyon apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Bu bilet cevap izin verilmez. @@ -4065,7 +4200,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standart Tutar DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standart Tutar -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma DocType: Party Account,col_break1,col_break1 @@ -4076,39 +4211,36 @@ DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Çalışan kayıtları. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Çalışan kayıtları. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Çalışan kayıtları. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Yeni Satın alma Siparişleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz -DocType: Expense Claim,Expense Details,Gider Detayları -DocType: Expense Claim,Expense Details,Gider Detayları +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dönüşüm Detayı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Üstün Fişler alın DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Değer -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Değer -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Değer +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Değer +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Proje Aşaması +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM) DocType: Time Log,Hours,Saat DocType: Time Log,Hours,Saat -DocType: Task,Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi -DocType: Payment Tool,Party Details,Parti Detayları +DocType: Project,Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Rolling DocType: ToDo,Priority,Öncelik DocType: ToDo,Priority,Öncelik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Stoktaki {0} Seri No silinemez. Önce stoktan çıkarıni sonra silin. @@ -4119,49 +4251,50 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Haftalık DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. msgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",Ürünler standart aramalarda ağırlık-yaşa göre ayrılacaktır. Ağırlık-yaş ne kadar fazlaysa ürün de listede o kadar üstte görünecektir. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Tamamlandı +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Tamamlandı DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Güncel Kalın apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Güncel Kalın -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Elektron ışın işleme +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Ana Raporlar -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Ana Raporlar +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Ana Raporlar +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Ana Raporlar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stok Defteri girdi bakiyeleri güncellendi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri ,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Siparişlerim DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı -DocType: Purchase Invoice,Totals,Toplamlar -DocType: Purchase Invoice,Totals,Toplamlar -DocType: BOM,Manufacturing,İmalat -DocType: BOM,Manufacturing,İmalat +DocType: Time Log,For Manufacturing,Üretim için +DocType: BOM,Manufacturing,Üretim +DocType: BOM,Manufacturing,Üretim ,Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler DocType: Account,Income,Gelir DocType: Account,Income,Gelir ,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı ,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi -DocType: Project,Completion Date,Bitiş Tarihi -DocType: Project,Completion Date,Bitiş Tarihi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi) DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Toplam Puan -DocType: Journal Entry,Reference Date,Referans Tarihi -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Basınçlı döküm +DocType: Email Alert,Reference Date,Referans Tarihi +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz DocType: Email Digest,User Specific,Kullanıcıya Özgü DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay @@ -4172,8 +4305,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u DocType: Company History,Year,Yıl DocType: Company History,Year,Yıl apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Zaten fatura Zaman Günlüğü {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Ürün {0} Seri No {1} ile zaten yerleştirilmiş @@ -4184,21 +4318,19 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Ürün Varyant için bu Ürün Özellik için oluşturulacak Ürün Kodu soneki numarasını, yüksek öncelik indirin" ,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Hissedar Fonları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Tedarikçileriniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Tedarikçileriniz -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif {1}. Onun durumu 'Etkin değil' devam etmek olun. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Tedarikçileriniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Tedarikçileriniz +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif {1}. Onun durumu 'Etkin değil' devam etmek olun. DocType: Purchase Invoice,Contact,İletişim DocType: Features Setup,Exports,İhracat DocType: Features Setup,Exports,İhracat -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Otomatik Zaman günlükleri olun DocType: Lead,Converted,Dönüştürülmüş DocType: Item,Has Serial No,Seri no Var DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi @@ -4206,53 +4338,53 @@ DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nereden {0} için {1} DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü -DocType: Project,Project Costing,Proje Maliyetlendirme -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Bilgisayar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Bilgisayar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Bilgisayar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Bilgisayar DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Ürün: {0} sistemde mevcut değil apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değer ayarlama yetkiniz yok -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Nedeniyle üzerinde {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Kamyonun tedarikçi deposundan yola çıktığı tarih DocType: Cost Center,Budgets,Bütçeler apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Güncellenmiş apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Güncellenmiş DocType: Employee,Emergency Contact Details,Acil Durum İrtibat Kişisi Bilgileri -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Malzeme Faturasından -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ne yapar? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ne yapar? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Ne yapar? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Ne yapar? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Depoya -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1} ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Seri No' Stokta olmayan Malzeme için 'Evet' olamaz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Seri No' Stok malzemesi olmayan Malzeme için 'Evet' olamaz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Bu fiyat listesinin, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrik -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Elektrik +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Elektrik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Elektrik DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için Kullanıcı Kimliği ayarlanmamış +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Amaç için zorunlu fark Hesabı '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için Kullanıcı Kimliği ayarlanmamış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Garanti İstem itibaren DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Ürün maliyetinin borçlanılacağı Varsayılan satın alma hesabı. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Rodaj apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler DocType: Buying Settings,Naming Series,Seri Adlandırma DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Etkin -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Etkin -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","İzinler ""İzin onaylayıcı"" rolü olan kullanıcılar tarafından onaylanabilir" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Hazır Varlıklar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Hazır Varlıklar +DocType: User,Enabled,Etkin +DocType: User,Enabled,Etkin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,İthalat Aboneler DocType: Target Detail,Target Qty,Hedef Miktarı DocType: Attendance,Present,Mevcut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir @@ -4261,23 +4393,25 @@ DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Satış Faturası Mesajı DocType: Email Digest,Income Booked,Ayrılan Gelir DocType: Authorization Rule,Based On,Göre DocType: Authorization Rule,Based On,Göre -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Sipariş Miktarı -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Sipariş Miktarı +,Ordered Qty,Sipariş Miktarı +,Ordered Qty,Sipariş Miktarı DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Satın Alma Vergilerinde ve Ana Ücretlerde standart bir şablon oluşturduysanız, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın" +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Maaş Makbuzu Oluşturun +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır DocType: ToDo,Low,Düşük DocType: ToDo,Low,Düşük +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Döndürme DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Harf Şartları Teklif DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Satış sonrası bütün kurulum veya işletmeye alma işlerini izlemek için +DocType: Project,Estimated Costing,Tahmini Maliyetleme DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Dergi Giriş Detayı Hayır DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş @@ -4290,49 +4424,51 @@ DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Mevcut Müşteri DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Mevcut Müşteri DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar -DocType: Newsletter,Lead Source,Talep Yaratma Kaynağı DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Okuma DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayırarak giriniz e-posta id, sipariş belirli bir tarihte otomatik olarak postalanacaktır" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Yuvarlanmış +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Yuvarlanmış DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Derin çekme apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""Stok Ürünü mü"" kısmının Hayır, ""Satış Ürünü mü"" kısmının Evet olduğıu yerde Ürün seçiniz" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Yeni Haber apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Göster Dengesi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Göster Dengesi DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### , daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ve İmalat Miktarı gereklidir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Yaşlanma Aralığı 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Tutar +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Perçinleme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM yerine ,Sales Analytics,Satış Analizleri DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Üretim Ayarları -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Sen sepeti görmek için oturum açmanız gerekir. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Yeni Hesap Adı -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Yeni Hesap Adı +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Sen sepeti görmek için oturum açmanız gerekir. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Yeni Hesap Adı +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Yeni Hesap Adı DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde Maliyeti DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Müşteri Hizmetleri apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Müşteri Hizmetleri DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Teklif aday İş. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta cevabı -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Girdi Türü ve Tarihi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Geçici Hesaplar (Yükümlülükler) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Geçici Hesaplar (Yükümlülükler) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} gereklidir -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} gereklidir -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Firma alanında Varsayılan Banka Hesap ayarlayabilirsiniz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} gereklidir +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} gereklidir +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Vakum kalıplama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz DocType: Contact Us Settings,City,İl DocType: Contact Us Settings,City,İl -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Ultrasonik işleme +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle DocType: Account,Equity,Özkaynak DocType: Account,Equity,Özkaynak @@ -4342,7 +4478,7 @@ DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Mühendis apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Mühendis -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek @@ -4352,8 +4488,8 @@ DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Müşteri İndirimi DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gider Hesabı Karşılığı DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi DocType: Quotation Item,Against Docname,Belge adı karşılığı DocType: SMS Center,All Employee (Active),Bütün Çalışanlar (Aktif) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle @@ -4363,8 +4499,8 @@ DocType: BOM,Raw Material Cost,Hammadde Maliyeti DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Yeniden sipariş seviyesi DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Kendisi için üretim emri vermek istediğiniz Malzemeleri girin veya analiz için ham maddeleri indirin. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Şeması -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Gantt Şeması +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt Şeması +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Gantt Şeması apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Yarı Zamanlı DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi DocType: Employee,Applicable Holiday List,Uygulanabilir Tatil Listesi @@ -4375,18 +4511,17 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is man apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi -DocType: Leave Type,Is LWP,LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış DocType: Issue,First Responded On,İlk cevap verilen DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı DocType: Production Order,Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar DocType: Attendance,Attendance,Katılım DocType: Attendance,Attendance,Katılım @@ -4394,38 +4529,41 @@ DocType: Page,No,Hayır DocType: Page,No,Hayır DocType: BOM,Materials,Materyaller DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Teslimat Yap -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Teslimat Yap +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu. ,Item Prices,Ürün Fiyatları ,Item Prices,Ürün Fiyatları DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Fiyat Listesi alanı +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Fiyat Listesi alanı DocType: Task,Review Date,İnceleme tarihi -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Iş istasyonu çalışma saatleri dışında Zaman Günlüğü zamanlamaları DocType: DocPerm,Level,Seviye DocType: DocPerm,Level,Seviye DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S yinelenen için belirtilen değil 'Bildirim E-posta Adresleri' -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Danışmanlık -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Danışmanlık +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Değirmencilik +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Nibbling +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Danışmanlık +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Danışmanlık DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Mali Yıl Bitişi ve Başlangıcı arasında bir yıldan fazla zaman olamaz. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Değişiklik DocType: Purchase Invoice,Contact Email,İletişim E-Posta -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Satınalma Siparişi {0} 'Durduruldu' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Satınalma Siparişi {0} 'Durduruldu' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Kazanılan Puan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","Örneğin ""Benim Şirketim LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","Örneğin ""Benim Şirketim LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,İhbar Süresi DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Föy Kimliği apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Presleme DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Sıfır değerleri göster DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama @@ -4433,11 +4571,10 @@ DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesa DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Ürün {0} aynı tanım ya da tarih ile birden çok kez girildi +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Gerçek Bitiş Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz." -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Kalite Güvence Denetimi +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz." DocType: User,Last Name,Soyadı DocType: Web Page,Left,Bırakmak DocType: Event,All Day,Bütün Gün @@ -4446,7 +4583,8 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden) DocType: Contact Us Settings,State,Devlet DocType: Contact Us Settings,State,Devlet DocType: Batch,Batch,Yığın -apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Denge +apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Bakiye +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla) DocType: User,Gender,Cinsiyet DocType: User,Gender,Cinsiyet DocType: Journal Entry,Debit Note,Borç dekontu @@ -4455,7 +4593,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Süresi Do DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Satış Personeli -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Satın alma siparişini Durdurmayı iptal et +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Satın alma siparişini Durdurmayı iptal et DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametre @@ -4464,53 +4602,54 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Yarım Yıllık DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone DocType: Email Digest,Income Year to Date,Güncel Gelir Yılı -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Toplam Advance -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Malzeme Talebini Durdurmayı iptal et +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Malzeme Talebini Durdurmayı iptal et DocType: Workflow State,User,Kullanıcı DocType: Workflow State,User,Kullanıcı DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Çalışan {0} zaten onaylanmış olduğundan iptal edemez {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Stok bakiyeleri güncellendi DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Ürün {1} için {0}'dan fazla geri dönülemez -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Ürün {1} için {0}'dan fazla geri dönülemez +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation Çalışma Saatleri dışında zaman günlükleri planlayın. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi ,Items To Be Requested,İstenecek Ürünler DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Son Alım Br.Fİyatını alın DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Dikiş apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Ürüne dayalı filtre DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç ​​Tarihi DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç ​​Tarihi DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Hesaba için Bankamatik bir sorumluluk hesabı olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Hesaba için Bankamatik bir sorumluluk hesabı olmalıdır DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket para birimi) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Ortak Satın Alma -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin." +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin." DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Fırsattan -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Stok Ayarları için Otomatik Muhasebe -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Stok Ayarları için Otomatik Muhasebe +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Fırsattan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Karartma +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Çalışanlara Sağlanan Faydalar DocType: Sales Invoice,Is POS,POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar DocType: DocField,Default,Varsayılan DocType: DocField,Default,Varsayılan -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Proje Kimliği +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proje Kimliği DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""Evet"" işaretlemek Ürünlerin Satın Alma Emrinde görünmesini sağlar" -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Satış Vergilerinde ve Ana Ücretlerde standart bir şablon oluşturduysanız, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} aboneler eklendi DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program DocType: Account,Parent Account,Ana Hesap DocType: Serial No,Available,Uygun @@ -4519,7 +4658,6 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3 ,Hub,Merkez DocType: GL Entry,Voucher Type,Föy Türü -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur DocType: Expense Claim,Approved,Onaylandı DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat @@ -4534,25 +4672,25 @@ DocType: Address,Office,Ofis DocType: Address,Office,Ofis apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standart Raporlar apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Standart Raporlar -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","İstenen Miktar: Satın almak için istenen, ancak sipariş edilmeyen miktar" -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin DocType: Account,Stock,Stok DocType: Account,Stock,Stok DocType: Employee,Current Address,Mevcut Adresi DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise" -DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / İmalat Detayları +DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Fiyat Listesi yapılandırılmamış. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Fiyat Listesi yapılandırılmamış. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek DocType: DocShare,Document Type,Belge Türü DocType: DocShare,Document Type,Belge Türü -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Tedarikçi fiyat teklifinden +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Tedarikçi fiyat teklifinden DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün @@ -4571,8 +4709,10 @@ DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Satın alma makbuzu mesaj DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi DocType: Production Order,Actual Start Date,Fiili Başlangıç ​​Tarihi DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu Satış Emri karşılığında teslim edildi -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Tutanak madde hareketi. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Tutanak madde hareketi. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Tutanak madde hareketi. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Tutanak madde hareketi. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bülten Listesi Abone +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,Servis DocType: Email Account,Service,Servis DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Ayarları @@ -4580,55 +4720,53 @@ DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı% DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı% DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standart BOM bu öğe ya da şablonu için olmalıdır ,Monthly Salary Register,Aylık Maaş Kaydı -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Sonraki -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Sonraki +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Sonraki +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Sonraki DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasyonu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Elektro DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Yeni Teslimat Notları apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,En az bir satır Ödeme Tutarı giriniz apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Konu ve mesaj şey yazınız! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz -DocType: Packing Slip,Misc Details,Çeşitli Detaylar -DocType: Packing Slip,Misc Details,Çeşitli Detaylar +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz" DocType: System Settings,Localization,Yerelleştirme -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,El Karşı Fişler giriniz DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statik Parametreleri DocType: Purchase Order,Advance Paid,Peşin Ödenen DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Envanterinizde bu Ürünün stokunu tutuyorsanız ""Eveti"" işaretleyiniz" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Ürün {0} {1} ve {2} de yoktur -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Geçici Varlıklar -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Geçici Varlıklar -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Kredi kartı +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Ürün {0} {1} ve {2} de yoktur +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Çapraz haddeleme +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Kredi kartı DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün -DocType: ToDo,assigned by,tarafından atanan -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sonraki Tarihi DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Ana / Opsiyonel Konular -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Vergi ve Ücretleri giriniz +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vergi ve Ücretleri giriniz +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,İşleme DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları muhafaza edebilirsiniz" DocType: Hub Settings,Seller Name,Satıcı Adı DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi) DocType: Item Group,General Settings,Genel Ayarlar -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz DocType: Stock Entry,Repack,Yeniden paketlemek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Logo Ekleyin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Logo Ekleyin DocType: Customer,Commission Rate,Komisyon Oranı -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez. @@ -4636,29 +4774,28 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater tha DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi -DocType: Project,Dates,Tarihler -DocType: Project,Dates,Tarihler +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Öz sermaye DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Tasarımcı -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon DocType: Serial No,Delivery Details,Teslim Bilgileri DocType: Party Type,Allow Children,Çocuk İzni -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,İndirim% DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,İndirim% ,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı DocType: Batch,Expiry Date,Son kullanma tarihi ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Proje alanı. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proje alanı. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın. DocType: Supplier,Credit Days,Kredi Günleri DocType: Leave Type,Is Carry Forward,İleri taşınmış -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın DocType: Item,Lead Time Days,Talep Yaratma Gün Saati DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Bildirimleri Gönder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Tarihi @@ -4666,7 +4803,7 @@ DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar DocType: GL Entry,Is Opening,Açılır -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Hesap {0} yok DocType: Account,Cash,Nakit DocType: Account,Cash,Nakit diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv index 36085d432c..4732ee11db 100644 --- a/erpnext/translations/vi.csv +++ b/erpnext/translations/vi.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,Chế độ tiền lương -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Bắt đầu hoạt động chậm trễ DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Chọn phân phối hàng tháng, nếu bạn muốn theo dõi dựa trên thời vụ." DocType: Employee,Divorced,Đa ly dị +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng một mục đã được nhập nhiều lần. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Mục đã được đồng bộ hóa +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Mua Phí Template, chọn một và nhấp vào nút dưới đây." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hủy {0} Material Visit trước hủy bỏ yêu cầu bồi thường bảo hành này -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng -DocType: Sales BOM,Package Items,Gói mục +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,Vui lòng chọn Đảng Loại đầu tiên +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,Làm cho dẽo DocType: Item,Customer Items,Mục hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thể là một sổ cái DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,Thông báo email +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,Thông báo email DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả các doanh Đối tác Liên hệ DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý DocType: Employee,Rented,Thuê DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Nhận chứng khoán và lãi suất DocType: About Us Settings,Website,Trang web +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,Đầm cộng thiêu kết DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Item đại diện cho các gói. Mục này đã ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có""" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Vui lòng nhập Id nhân viên của Mục sư bán hàng này apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Google Drive trong {0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,Từ vật liệu Yêu cầu apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Tree DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,pháp lý +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế có thể không được bao gồm trong giá Item trong hàng {0} DocType: C-Form,Customer,Sự hài lòng của Khách hàng DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Yêu cầu bởi DocType: Department,Department,Cục DocType: Purchase Order,% Billed,Được quảng cáo% DocType: Selling Settings,Customer Name,Tên khách hàng DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan như xuất khẩu tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng xuất khẩu, xuất khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong giao Lưu ý, POS, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng, vv" -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Bảng dưới đây sẽ hiển thị giá trị nếu các mặt hàng là phụ - ký hợp đồng. Những giá trị này sẽ được lấy từ các bậc thầy của ""Bill Vật liệu"" của phụ - ký hợp đồng các mặt hàng." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1}) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Mặc định 10 phút DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,Khâu DocType: Pricing Rule,Apply On,Áp dụng trên DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Nhiều giá Item. ,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Hãy xác định một danh sách giá có giá trị trong lãnh thổ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,Đừng thực sự muốn rút nút lệnh sản xuất: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Dự kiến ​​kết thúc ngày không thể nhỏ hơn so với dự kiến ​​Ngày bắt đầu +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,Đừng thực sự muốn rút nút lệnh sản xuất: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới -DocType: Global Defaults,Spartan,Spartan -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 Để duy trì khách hàng mã hàng khôn ngoan và để làm cho họ tìm kiếm dựa trên mã sử dụng tùy chọn này DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,Hiện biến thể +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,Hiện biến thể DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Số lượng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả) DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing DocType: Designation,Designation,Định DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,Chăm sóc sức khỏe +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,Chăm sóc sức khỏe DocType: Purchase Invoice,Monthly,Hàng tháng -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,Hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,Hóa đơn DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,Địa chỉ Email -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Quốc phòng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,Địa chỉ Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Quốc phòng DocType: Company,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,Row # {0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Chế biến gỗ DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Nếu vượt quá ngân sách hàng tháng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,In ấn 3D DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ DocType: Time Log,Time Log,Giờ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Kế toán -DocType: Newsletter,Contact Type,Loại liên hệ DocType: Company,Phone No,Không điện thoại DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Đăng nhập của hoạt động được thực hiện bởi người dùng chống lại tác vụ này có thể được sử dụng để theo dõi thời gian, thanh toán." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},New {0}: {1} # @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,Quy định vận chuyển DocType: BOM,Operations,Tác vụ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' định giá. Bạn có thể chọn lựa chọn duy nhất 'Tổng' cho số tiền hàng trước hoặc tổng số hàng trước DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Số lượng yêu cầu cho mua +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,Kg -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Dự kiến hoàn thành ngày không thể nhỏ hơn so với dự án Ngày bắt đầu -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,Nợ tạm thời -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,Quảng cáo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,Kg +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,Quảng cáo DocType: Employee,Married,Kết hôn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,Cửa hàng tạp hóa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,Cửa hàng tạp hóa DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,Quỹ lương hưu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,Quỹ lương hưu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Kho là bắt buộc nếu loại tài khoản là kho DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả các doanh Người -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày hoặc kho DocType: Backup Manager,Credentials,Thông tin DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra nếu để tái diễn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng End ngày" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Cha mẹ mục {0} phải không Cổ Mã và phải là một mục bán hàng DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Giờ Rate / 60) * Thời gian hoạt động thực tế DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered DocType: Blog Post,Guest,Khách DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được DocType: Lead,Interested,Quan tâm -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,Bill of Material -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},Từ {0} đến {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Từ {0} đến {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} là bắt buộc -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,Liên hệ với chủ. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,Liên hệ với chủ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm. DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm DocType: Standard Reply,Owner,Chủ sở hữu @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Mục tiêu trên DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,Reaming DocType: Email Digest,Stub,Còn sơ khai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,Lần đăng nhập: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,Buôn bán bất động sản +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,Buôn bán bất động sản apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,Dược phẩm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,Dược phẩm DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Số tiền yêu cầu bồi thường DocType: Employee,Mr,Ông DocType: Custom Script,Client,Khách hàng -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,Tiêu hao +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Tiêu hao DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gửi +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gửi DocType: SMS Center,All Contact,Liên hệ với tất cả +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Mức lương hàng năm DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,Chi phí chứng khoán +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Chi phí chứng khoán DocType: Newsletter,Email Sent?,Email gửi? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,Hiển thị Thời gian Logs DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,Ngân hàng / Cash Balance DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi. Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi. -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,Thẳng DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Không có thông tin cập nhật trong các mục đã chọn cho tiêu hóa này. -DocType: Newsletter,Send to this list,Gửi danh sách này -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,Đúc Countergravity +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại DocType: Leave Application,Reason,Nguyên nhân DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Tốc độ mà Bill tệ được chuyển đổi thành tiền tệ cơ bản của công ty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,Phát thanh truyền hình -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,Thực hiện -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Người dùng đầu tiên sẽ trở thành quản lý hệ thống (bạn có thể thay đổi điều này sau). -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,Phát thanh truyền hình +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,Thực hiện +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Người dùng đầu tiên sẽ trở thành quản lý hệ thống (bạn có thể thay đổi điều này sau). +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện. DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1} DocType: Customer,Individual,Individual -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,Bắt đầu +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,Bắt đầu DocType: User,First Name,Họ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,Thiết lập của bạn được hoàn tất. Làm mới. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,Thiết lập của bạn được hoàn tất. Làm mới. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,Đúc Full-mốc +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,Các khoản thanh toán trong khoảng thời gian tiêu hóa DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Đơn đặt hàng bán hàng DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Định giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Set as Default ,Purchase Order Trends,Xu hướng mua hàng -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Phân bổ lá trong năm. DocType: Earning Type,Earning Type,Loại thu nhập DocType: Email Digest,New Sales Orders,Hàng đơn đặt hàng mới DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Lão hóa ngày là bắt buộc đối với việc mở mục DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Thu tài khoản / Phải trả sẽ được xác định dựa trên các lĩnh vực Loại Thạc sĩ DocType: Selling Settings,Default Territory,Vui lòng ghi rõ tiền tệ tại Công ty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,Tivi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,Tivi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Kho dự trữ cần thiết cho chứng khoán hàng {0} trong hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Kho dự trữ cần thiết cho chứng khoán hàng {0} trong hàng {1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,Không được phép -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Chống bán hóa đơn hàng ,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Auto-tăng Request Chất liệu nếu số lượng đi dưới mức lại trật tự trong nhà kho mặc định @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Viết Tắt Số tiền <= DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Tạo ra hàng Ledger Entries khi bạn gửi một hóa đơn bán hàng +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Tổng số thuê bao DocType: Lead,Contact Name,Tên liên lạc DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO chờ Số lượng -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Nhập tên chiến dịch nếu nguồn gốc của chì là chiến dịch. DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên. -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,Không có mô tả cho -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng. +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,Không có mô tả cho +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,Nhà ở kép DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Đơn vị đo lường của mặt hàng này (ví dụ như Kg, đơn vị, không, Pair)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,Lá mỗi năm DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước. -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước. +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1} DocType: Brand,Material Master Manager,Chất liệu Thạc sĩ Quản lý DocType: Bulk Email,Message,Tin nhắn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Cấp phát mục {0} cập nhật +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,Cấp phát mục {0} cập nhật DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,Lại bị chặn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,Lại bị chặn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,Hàng năm DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng. @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,Yêu cầu tài liệu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,Yêu cầu tài liệu DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày -DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,Dây đánh răng DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng" -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Sender Name +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name DocType: Contact,Is Primary Contact,Là Tiểu học Liên hệ DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,Hubbing DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự DocType: Email Digest,New Quotations,Trích dẫn mới -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Chọn ngôn ngữ của bạn DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree. DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub DocType: Item,Variant Of,Trong Variant -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất' +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,Mục {0} phải là dịch vụ hàng +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất' DocType: DocType,Administrator,Quản trị viên +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,Khoan Laser DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Mới Cổ UOM DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit",{0} là cần thiết DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi DocType: ToDo,Closed,Đã đóng DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý. DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc DocType: Newsletter,Newsletter,Đăng ký nhận tin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,Hydroforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,Sự nốc rượu DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Mục được cập nhật apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Thiết lập POS toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1} @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,Cho phép truy cập Dropbox DocType: Communication,Support Manager,Hỗ trợ Quản lý DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Kho Ltd apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} vào hai lần tại khoản thuế DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể" DocType: Employee,Company Email,Email công ty DocType: Workflow State,Refresh,Cập nhật DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),Giảm giá (%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)" apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet" DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} trạng thái được Ngưng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Chọn nhiều Item +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} trạng thái được Ngưng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \ Cổ hòa giải, thay vì sử dụng cổ nhập" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi -DocType: Project,Actual Completion Date,Ngày kết thúc thực tế -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Mua hóa đơn phải được gửi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Mua hóa đơn phải được gửi DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,Tình trạng hàng UOM -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Khi có được hiện giao dịch chứng khoán cho mục này, bạn không thể thay đổi các giá trị của 'Có tiếp Serial No', 'Có hàng loạt No', 'là Cổ Mã' và 'Phương pháp định giá'" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Khi có được hiện giao dịch chứng khoán cho mục này, bạn không thể thay đổi các giá trị của 'Có tiếp Serial No', 'Có hàng loạt No', 'là Cổ Mã' và 'Phương pháp định giá'" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,Địa chỉ email của bạn DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,Thu nhập đặt cho giai đoạn tiêu hóa -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,Chủ nhà cung cấp. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,Chủ nhà cung cấp. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,Cắt tia nước +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh! ,Finished Goods,Hoàn thành Hàng DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kiểm tra bởi @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Ki DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt ,Schedule Date,Lịch trình ngày DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hoạt động Chi phí tồn tại cho {0} Employee chống Kiểu Hoạt động - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các chuyên gia hàng / Nhà cung cấp. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Tên hàng apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance tín dụng @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,Mua Quay lại ,Purchase Register,Đăng ký mua DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để tìm trong bán hàng đặt hàng, giao hàng Lưu ý" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vui lòng nhập hàng nhận Không để tiến hành +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vui lòng nhập hàng nhận Không để tiến hành DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Lý do mất -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,"Làm, TP. Lập lịch quét" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,Ống beading +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,"Làm, TP. Lập lịch quét" DocType: Employee,Single,Một lần DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,Bán hàng đặt hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Tỷ giá bán DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Ngày thời gian để hiện bắt đầu -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và lãi suất DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên DocType: BOM,Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tên nhà cung cấp +DocType: Account,Is Group,Is Nhóm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Thermoforming +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Xả băng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Để Trường hợp số' không thể nhỏ hơn ""Từ trường hợp số '" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Không lợi nhuận +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Không lợi nhuận apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Chưa Bắt Đầu DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt. -DocType: Project,Estimated Material Cost,Ước tính chi phí vật liệu -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,Nhiều Billed -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản lý bán hàng -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản lý bán hàng +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM," DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,Chủ lễ. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Chủ lễ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,Shell đúc DocType: Material Request Item,Required Date,Ngày yêu cầu DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code. DocType: BOM,Costing,Chi phí -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In" +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,Chưa thanh toán DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,Trợ lý +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi DocType: Features Setup,Imports,Nhập khẩu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Liên kết dính DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,Kỷ lục tham dự. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Kỷ lục tham dự. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất DocType: System Settings,Loading...,Đang tải... DocType: DocField,Password,Mật khẩu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,Mô hình lắng đọng hợp nhất +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (trong phút) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Lưu ý: Sao lưu và các tập tin không bị xóa khỏi Google Drive, bạn sẽ phải xóa chúng bằng tay." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Thêm Subscribers sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Không tồn tại" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." DocType: Email Digest,Open Tickets,Mở Vé -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Thu nhập trực tiếp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Thu nhập trực tiếp DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn nhận được từ các nhà cung cấp trong thời gian tiêu hóa -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản" +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản" DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Chì ngày Thời gian là số ngày mà mặt hàng này dự kiến trong kho của bạn. Ngày này được lấy trong Vật liệu Yêu cầu khi bạn chọn mục này. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,Nhân viên hành chính -DocType: Packing Slip,Package Item Details,Gói món hàng Chi tiết DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Nhận Hoặc Paid DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Chọn ""Có"" nếu mục này được sử dụng cho một số mục đích nội bộ trong công ty của bạn." -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Tài khoản chênh lệch -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên +DocType: Stock Entry,Difference Account,Tài khoản chênh lệch +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Mỹ phẩm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,Mỹ phẩm DocType: DocField,Type,Loại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục" DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,Id email cách nhau bằng dấu phẩy. DocType: Communication,Subject,Chủ đề DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Chọn ""Có"" nếu mặt hàng này đại diện cho một số công việc như đào tạo, thiết kế, tư vấn, vv" @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive truy cập được phép ,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn để STOP Yêu cầu vật liệu này? DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Dự án là bắt buộc. DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Lịch sự kiện sắp tới (tối đa 10) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Mới UOM không phải là loại nguyên số -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Xin vui lòng viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp! DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch" DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động -DocType: Workstation,Description and Warehouse,Mô tả và Warehouse ,Gross Profit,Lợi nhuận gộp DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng +DocType: Company,Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} là một địa chỉ email hợp lệ trong '\ Notification Địa chỉ Email'" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và lệ phí DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không DocType: Territory,For reference,Để tham khảo -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Chọn ""Có"" nếu bạn cung cấp nguyên liệu cho các nhà cung cấp của bạn để sản xuất mặt hàng này." DocType: Job Applicant,Thread HTML,Chủ đề HTML DocType: Company,Ignore,Bỏ qua DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,Nhập Mã xác nhận -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,Xin vui lòng thêm chi phí chi tiết chứng từ +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng số Ủy ban DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đối tác bán hàng @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* Để phân phối một ngân sách bằng cách sử dụng phân phối này, thiết lập phân phối hàng tháng ** ** này trong ** Trung tâm chi phí **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập" DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,Trích dẫn Nhà cung cấp mới -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng +DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác ,Lead Id,Id dẫn DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng DocType: About Us Settings,Website Manager,Website Manager @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,Trang trước DocType: Stock Entry,Sales Return,Bán hàng trở lại DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Chọn bán hàng đơn đặt hàng mà từ đó bạn muốn tạo ra đơn đặt hàng sản xuất. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,Thành phần lương. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Thành phần lương. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng. -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,Nhiều Delivered -DocType: Salary Manager,Document Description,Mô tả tài liệu +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng. DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,Sự té nhào xuống DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,Tin cập nhật +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0} DocType: Event,Wednesday,Thứ tư DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Tài khoản {0} không hợp lệ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} có một lãnh thổ chung {2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Đề nghị Viết -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,Masters -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,Đề nghị Viết +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,Masters +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết DocType: Time Log,Billed,Một cái gì đó đã đi sai! @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Xin vui lòng thiết lập số loạt cho khán giả thông qua Setup> Đánh số dòng DocType: Email Digest,New Enquiries,Thắc mắc mới DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cài đặt cho việc mua Mô-đun @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv" -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,Hãy cài đặt Dropbox mô-đun python DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,Chi cục trưởng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần. -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Item # {0}: qty có thứ tự có thể không ít hơn qty trật tự tối thiểu của mục (quy định tại mục master). +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,Từ mua hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau" +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Dựa trên"" và ""Nhóm bởi"" không thể giống nhau" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,đến +sites/assets/js/form.min.js +253,To,đến apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Ống End hình thành DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày -DocType: Workflow State,Barcode,Mã vạch -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn -DocType: Activity Type,Activity Type,Loại hoạt động +DocType: Activity Cost,Activity Type,Loại hoạt động apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Số tiền gửi DocType: Sales Invoice,Packing List,Danh sách đóng gói -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,Xuất bản -DocType: Activity Type,Projects User,Dự án tài -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Tiêu thụ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong hóa đơn chi tiết bảng -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Đơn đặt hàng mua cho nhà cung cấp. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,Xuất bản +DocType: Activity Cost,Projects User,Dự án tài +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tiêu thụ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng hóa đơn chi tiết +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,Cài đặt -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,Chủ lao động. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Cài đặt DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thực tế Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động -DocType: Web Page,More,Nhiều Hơn +sites/assets/js/list.min.js +5,More,Nhiều Hơn DocType: Communication,Sales Manager,Quản lý bán hàng -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,Đổi tên +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,Đổi tên DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,Uốn DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Cho phép tài DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Không DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,Hòa giải dữ liệu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm -DocType: Appraisal,Other Details,Các chi tiết khác +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm +DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác DocType: Account,Accounts,Tài khoản apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Cắt thẳng DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Để theo dõi mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán dựa trên nos nối tiếp của họ. Này cũng có thể được sử dụng để theo dõi các chi tiết bảo hành của sản phẩm. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Cổ hiện tại apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Kho từ chối là bắt buộc đối với mục regected @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đăng ký tại công ty DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Vui lòng chọn Nhóm hoặc Ledger giá trị +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Cung cấp văn Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Loại cây +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Loại cây DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Bảo hành hết hạn ngày DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Hàng không vũ trụ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,Chào mừng bạn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,Hàng không vũ trụ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,Chào mừng bạn DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp. DocType: Communication,Open,Mở DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Giao hàng tận nơi vui lòng nhập Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng hoặc No để tiến hành +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Giao hàng tận nơi vui lòng nhập Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng hoặc No để tiến hành ,Reserved,Ltd -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Bạn có thực sự muốn rút nút -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,Tài sản ngắn hạn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Bạn có thực sự muốn rút nút +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Cung cấp Nguyên liệu thô +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Ngày, tháng, hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Tài sản ngắn hạn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì DocType: Contact Us Settings,Address Title,Địa chỉ Tiêu đề apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise -DocType: Task,Task Details,Chi tiết tác vụ DocType: Backup Manager,Daily,Hàng ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Của khách hàng Mua hàng Không -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} đã được thực hiện đối với mục cổ phiếu {1} DocType: Employee,Cell Number,Số di động apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,Năng lượng +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,Năng lượng DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn so với chi phí chờ Số tiền yêu cầu bồi thường {1}. \ Chờ Số tiền là {2}" DocType: Item Group,Website Specifications,Website Thông số kỹ thuật -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,Tài khoản mới +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,Tài khoản mới apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Hãy viết một cái gì đó +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Kế toán Entries có thể được thực hiện đối với các nút lá. Entries chống lại nhóm không được phép. DocType: ToDo,High,Cao -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì DocType: User,Male,Name -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng. -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,Mua trả lại DocType: Employee,Bank A/C No.,Ngân hàng A / C số DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Sự kiện lịch Không -DocType: Project,Project,Dự án +DocType: Expense Claim,Project,Dự án DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7 DocType: Address,Personal,Cá nhân DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này." -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Ngày mà hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,Công nghệ sinh học -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,Công nghệ sinh học +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,Hemming apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên DocType: Account,Liability,Trách nhiệm -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}. +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền DocType: Salary Manager,Send Email,Gởi thư apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,Không phép DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,lớp +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,lớp DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,Hoá đơn của tôi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy DocType: Purchase Order,Stopped,Đã ngưng DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các khách hàng Liên hệ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,Bây giờ gửi ,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Thực tế viết bài ngày DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email chỉnh Digest -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng. DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} ​​{2} ngày +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} ​​{2} ngày DocType: Communication,Reference Name,Tên tài liệu tham khảo DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Để theo dõi tên thương hiệu trong các tài liệu giao hàng Lưu ý sau đây, cơ hội, yêu cầu vật liệu, hàng, Mua hàng, mua Voucher, Mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng HĐQT, bán hàng đặt hàng, Serial No" DocType: Production Order,Target Warehouse,Mục tiêu kho -DocType: Task,Actual Budget,Ngân sách thực tế -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng DocType: Salary Manager,Activity Log,Đăng nhập hoạt động apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Để mục Sản xuất +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Đúc khuôn vĩnh viễn DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Số lượng dự kiến DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Mục, bảo hành, AMC (Hợp đồng bảo trì hàng năm) chi tiết sẽ được tự động tải xuống khi Serial Number được chọn." -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Dành Số lượng: Số lượng đặt hàng để bán, nhưng không chuyển giao." +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bản tin Quản lý DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí ,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Chọn m apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể ,Amount to Bill,Số tiền Bill DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Khoanh vùng DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},Giờ này xung đột với {0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả. -DocType: Project,Project Value,Giá trị dự án -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,"Làm, TP. Lần" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Giá trị dự án +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,"Làm, TP. Lần" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},Không thể thực hiện chuyển tiếp {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'" DocType: Account,Balance must be,Cân bằng phải DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,Tiền thu mua mới DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,Xuất chúng ,Available Qty,Số lượng có sẵn DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Trước trên Row Tổng số -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Quá hạn trên {0} DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc DocType: Serial No,Incoming Rate,Tỷ lệ đến DocType: Packing Slip,Gross Weight,Tổng trọng lượng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số không. Days làm việc DocType: Job Applicant,Hold,Giữ -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Đối với kinh doanh hóa đơn DocType: Employee,Date of Joining,Tham gia ngày DocType: Naming Series,Update Series,Cập nhật dòng -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Xem Subscribers DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Mua hóa đơn ,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,Phun mài mòn DocType: Employee,Ms,Ms -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Thiết lập trạng như sẵn apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Hãy Setting POS mới -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,Hãy Setting POS mới +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,Internet xuất bản +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,Internet xuất bản DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Tải lên một tập tin csv với hai cột:. Tên cũ và tên mới. Tối đa 500 dòng. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục DocType: Purchase Receipt,Range,Dải DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước DocType: Address,Shop,Cửa hàng DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Kiểm tra như thế nào các bản tin có vẻ trong một email bằng cách gửi nó đến email của bạn. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Mặc định tài khoản ngân hàng / tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trong POS hóa đơn khi chế độ này được chọn. DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,Các thương hiệu -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,Các thương hiệu +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,Mua hóa đơn @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,Yêu cầu thông tin DocType: Payment Tool,Paid,Paid DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng. -DocType: Attendance,Attendance Details,Thông tin chi tiết tham dự +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Địa chỉ Line 1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,Tên công ty +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variance +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,Tên công ty DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Đi vào nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo ra một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của kiểu ""Ngân hàng""" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Cho phép người dùng chỉnh sửa Giá liệt kê Tỷ giá giao dịch DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,Mối nguy hóa học -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Mối nguy hóa học +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này. +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Chọn Payroll Năm và Tháng +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tới các nhóm thích hợp (thường là ứng dụng của Quỹ> Tài sản ngắn hạn> Tài khoản ngân hàng và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại "Ngân hàng" DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở DocType: Comment,Unsubscribed,Bỏ đăng ký DocType: Opportunity,Walk In,Trong đi bộ DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí finanial. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên đầu thư của bạn và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này). -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Vui lòng nhập hợp lệ Email cá nhân +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí finanial. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên đầu thư của bạn và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này). +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,Trắng DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả chì (Open) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ DocType: Workflow State,Stop,dừng lại apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại. DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,% Nguyên liệu hóa đơn chống lại Mua hàng này. -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Tiếp theo Liên lạc ngày -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,Mở Số lượng +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,Mở Số lượng DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,Tùy chọn chứng khoán DocType: Expense Claim,Expense Claim,Chi phí bồi thường -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},Số lượng cho {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},Số lượng cho {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày DocType: Email Digest,Buying & Selling,Mua & Bán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,Cắt DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị. DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không thể phủ định -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không bị âm +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với \ hàng / Debit Để trong {1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,Giảm giá +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,Nộp hồ sơ +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,Giảm giá DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Giảm giá mua +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,Điều này sẽ ghi đè lên tài khoản khác biệt trong mục DocType: Workstation,Wages,Tiền lương +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Sẽ chỉ được cập nhật nếu Giờ là 'thể lập hóa đơn " DocType: Project,Internal,Nội bộ DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},Giờ này xung đột với {0} cho {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO ngày DocType: Serial No,Sales Returned,Bán hàng trả lại DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Kho dự trữ trong bán hàng đặt hàng / Chế Hàng Kho apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Số tiền bán -DocType: Time Log Batch,Time Logs,Thời gian Logs +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,Thời gian Logs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số DocType: Issue,Issue,Nội dung: -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv" +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP kho apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1} DocType: BOM Operation,Operation,Hoạt động DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,Thiết lập POS cần thiết để làm cho POS nhập -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,Chi phí bán hàng -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,Thiết lập POS cần thiết để làm cho POS nhập +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Chi phí bán hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua DocType: GL Entry,Against,Chống lại DocType: Item,Default Selling Cost Center,Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Thông tin liên lạc DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,Thực hiện mua hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Thực hiện mua hóa đơn DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày -DocType: Newsletter,Lead Status,Tình trạng dẫn DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Chuyển đổi sang Ledger -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,BOM bán hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,Tiến sĩ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Mục phải là một mục mua, vì nó hiện diện trong một hoặc nhiều BOMs đăng nhập" -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp. +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,BOM bán hàng +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,Tiến sĩ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Mục phải là một mục mua, vì nó hiện diện trong một hoặc nhiều BOMs đăng nhập" +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp. DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Đối với hóa đơn mua hàng apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,cập nhật thông qua Thời gian Logs apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Đi trước và thêm một cái gì đó vào giỏ hàng của bạn. DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,không được phép. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân." DocType: Supplier,Default Currency,Mặc định tệ DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này DocType: Contact Us Settings,Address,Địa chỉ DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không phải trong bất kỳ năm tài chính. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}. -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,Vận chuyển -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Vận chuyển +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Đóng góp% DocType: Item,website page link,liên kết trang web -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,Hãy chuẩn bị hệ thống để sử dụng đầu tiên. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,Hãy chuẩn bị hệ thống để sử dụng đầu tiên. DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ngân sách không thể được thiết lập cho Trung tâm Chi phí Nhóm +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ngân sách không thể được thiết lập cho Trung tâm Chi phí Nhóm ,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ -DocType: Time Log,Time Log For,Giờ Ví DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Hàng loạt Giờ này đã được lập hoá đơn. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Tạo cơ hội DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại DocType: Supplier,Communications,Sự giao tiếp +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch DocType: Lead,Consultant,Tư vấn DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập -DocType: Company,Registration Info,Thông tin đăng ký DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu -DocType: Appraisal,Employee Details,Chi tiết nhân viên -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu thực tế' không thể lớn hơn 'thực tế Ngày kết thúc' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu thực tế' không thể lớn hơn 'thực tế Ngày kết thúc' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Quản lý -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Đầu tư đúc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương. apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Chủ động -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Có thể không trực tiếp đặt số lượng. Đối với 'thực tế' loại phí, sử dụng trường tốc độ" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Màu xanh apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm' DocType: Item,UOMs,UOMs -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm -DocType: Project,Gross Margin Value,Tổng giá trị biên -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Sản xuất vật Laminated +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp. DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cơ hội không thể bỏ như báo giá Tồn tại -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code ' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code ' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Stretch hình thành DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups" +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác. DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Phải trả DocType: Account,Warehouse,Web App Ghi chú ,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tỷ Net DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Cơ sở dữ liệu thư mục ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Để tr ,Daily Time Log Summary,Hàng ngày Giờ Tóm tắt DocType: DocField,Label,Nhăn DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Hoạt động Type 'sản xuất' không thể bị xóa / đổi tên. DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số -DocType: Task,Time and Budget,Thời gian và ngân sách DocType: Lead,Call,Cuộc gọi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1} ,Trial Balance,Xét xử dư sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","Lưới """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,Nghiên cứu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,Nghiên cứu DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc DocType: Employee,User ID,ID người dùng DocType: Communication,Sent,Đã gửi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Xem Ledger DocType: Cost Center,Lft,lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng" DocType: Sales Order,Delivery Status,Tình trạng giao DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt ,Budget Variance Report,Báo cáo ngân sách phương sai DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Cổ tức trả tiền +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Chênh lệch Số tiền +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Thu nhập giữ lại DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Nguyên vật liệu cần thiết ban hành cho nhà cung cấp để sản xuất một phụ - sản phẩm hợp đồng. DocType: BOM Item,Item Description,Mô tả hạng mục DocType: Payment Tool,Payment Mode,Chế độ thanh toán DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,Kim loại trực tiếp tia laser thiêu kết DocType: Purchase Order,Supplied Items,Hàng đã cung cấp DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Mở cửa tạm thời +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1} -DocType: Journal Entry,More Info,Xem thông tin +DocType: Sales Invoice,More Info,Xem thông tin DocType: Address,Address Type,Địa chỉ Loại DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Kho từ chối DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher DocType: Item,Default Buying Cost Center,Mặc định Trung tâm Chi phí mua -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng ,Accounts Payable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải trả apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ DocType: Email Digest,New Stock Entries,Mới Cổ Entries -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,Nhỏ DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0} DocType: Material Request,% Completed,% Hoàn thành ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Đầu tài khoản {0} tạo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,Xanh DocType: Sales Order Item,Discount(%),Giảm giá (%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Tổng số đã đạt được DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,hợp đồng DocType: Report,Disabled,Đã tắt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,Nông nghiệp -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,Chọn những người bạn muốn gửi bản tin này đến +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,Nông nghiệp +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa. +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Mua hàng DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,Thiết bị vốn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu." DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Ký hợp đồng là tiểu mục -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,Cho Nhà cung cấp +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,Cho Nhà cung cấp DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Tổng số Outgoing +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng""" DocType: DocType,Transaction,cô lập Giao dịch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm. -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,Công cụ -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Hợp lệ cho vùng lãnh thổ +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Công cụ +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Hợp lệ cho vùng lãnh thổ DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Số thứ tự sản xuất là bắt buộc đối với sản xuất mục đích nhập cảnh chứng khoán +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền tệ) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Lãnh thổ áp dụng -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần DocType: Journal Entry,Journal Entry,Tạp chí nhập DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,Email Digest: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,Thẻ chú thích +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,Thẻ chú thích DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Đọc 8 DocType: Sales Partner,Agent,Đại lý +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Tổng số {0} cho tất cả các mặt hàng là số không, có thể bạn nên thay đổi 'Phân phối Phí Dựa trên'" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Thuế và lệ phí tính DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,Phần cứng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Phần cứng DocType: Attendance,HR Manager,Trưởng phòng Nhân sự apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Để lại đặc quyền DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,Không có dữ liệu +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,Không có dữ liệu DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác DocType: Backup Manager,Files Folder ID,Thư mục các tập ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,Các biến thể mục {0} đã bị xóa +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,Các biến thể mục {0} đã bị xóa apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,Thông tin chi tiết bảo trì -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn." +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống. ,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Tình trạng cập nhật {0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,Mặc định là DocType: Address,Utilities,Tiện ích DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Xem Offer Letter DocType: Sales BOM,Sales BOM,BOM bán hàng DocType: Communication,Communication,Liên lạc DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng -DocType: Activity Type,Projects,Dự án +DocType: Activity Cost,Projects,Dự án apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,Vui lòng chọn năm tài chính -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,Sự kiện quan trọng sẽ được thêm vào như là sự kiện trong Lịch apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,Chi tiết công việc DocType: BOM Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi năm tài chính bắt đầu ngày và năm tài chính kết thúc ngày khi năm tài chính được lưu. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi năm tài chính bắt đầu ngày và năm tài chính kết thúc ngày khi năm tài chính được lưu. DocType: Quotation,Shopping Cart," Add / Edit " -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing DocType: Pricing Rule,Campaign,Chiến dịch -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối""" +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối""" DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM bán hàng Trợ giúp DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người liên hệ -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày bắt đầu dự kiến' không thể lớn hơn 'dự kiến ngày kết thúc' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày bắt đầu dự kiến' không thể lớn hơn 'dự kiến ngày kết thúc' DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Nhận Điều khoản và Điều kiện DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},Max: {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Từ Datetime DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc. -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,Số tiền mua +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Số tiền mua DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,% Giảm giá -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất DocType: Employee,Owned,Sở hữu DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Số càng cao, càng cao thì ưu tiên" @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên ,Batch-Wise Balance History,Lô-Wise cân Lịch sử DocType: Email Digest,To Do List,Để làm Danh sách apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,Người học việc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này. Được sử dụng cho thuế và phí" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,Lancing +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế." DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này DocType: Address,Billing,Thanh toán cước +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,Gấp mép DocType: Bulk Email,Not Sent,Không gửi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,Nổ hình thành DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,Thực tế hóa đơn ngày DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,Phụ hội +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,Phụ hội DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0} DocType: Packing Slip,Packing Slip,Đóng gói trượt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Thuê văn phòng -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Thuê văn phòng +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Chu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền JV {2} DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,Số lượng trong +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,Ghim +DocType: Opportunity,With Items,Với mục +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,Số lượng trong DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +","Ngày, tháng, hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Mục Attribute -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,Chính phủ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,Chính phủ. DocType: Item,Re-order,Lại trật tự DocType: Company,Services,Dịch vụ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Đi vào nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> hiện tại nợ> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới Ledger (bằng cách nhấp vào Add Child) của loại ""thuế"" và không đề cập đến tỷ lệ thuế." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),Tổng số ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Trung tâm Chi phí cha mẹ DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Nếu không có được Leave Pay DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Nếu Nhà cung cấp Phần số tồn tại cho mục đã định, nó được lưu trữ ở đây" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,Countersinking +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí DocType: Material Request Item,Sales Order No,Không bán hàng đặt hàng DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,Lấy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,Chuyển Vật liệu cho sản xuất DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Mua suất cho mặt hàng: {0} không tìm thấy, đó là cần thiết để đặt mục chiếm (chi phí). Xin đề cập đến giá mục với một danh sách giá mua." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Mua suất cho mặt hàng: {0} không tìm thấy, đó là cần thiết để đặt mục chiếm (chi phí). Xin đề cập đến giá mục với một danh sách giá mua." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Lịch +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Số tiền Net DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM chi tiết Không DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Trợ giúp -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Lỗi: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Khách hàng> Nhóm khách hàng> Lãnh thổ +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết DocType: Workflow State,Tasks,nhiệm vụ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp DocType: Event,Tuesday,Thứ ba DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Khối Holidays vào những ngày quan trọng. ,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Kế toán Thí sinh có thể thực hiện đối với các nút lá, được gọi là" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập BOM cho mục {0} tại hàng {1} DocType: Top Bar Item,Target,File thiết kế nguồn apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Số tiền đóng góp DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,Chủ thương hiệu. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Chủ thương hiệu. DocType: ToDo,Due Date,Ngày đáo hạn DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,Box -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,Tổ chức +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,Box +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,Tổ chức DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất bán hàng đặt hàng DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Đối tác bán hàng mục tiêu DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Kho Ltd cần thiết cho mục chứng khoán {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,Notching +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},Kho Ltd cần thiết cho mục chứng khoán {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng ,Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Số đã không được phản ánh trong ngân hàng DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty. -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Không chính xác hoặc không hoạt động BOM {0} cho mục {1} tại hàng {2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,Đúc ly tâm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic hoàn thiện lĩnh vực hỗ trợ DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,Nhiệm vụ là bắt buộc nếu Giờ là chống lại một dự án +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Chọn hàng đơn đặt hàng ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Bạn không thể gõ cả hai Giao hàng tận nơi Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng và số Vui lòng nhập bất kỳ một. +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Hãy báo giá +DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Bạn không thể gõ cả hai Giao hàng tận nơi Lưu ý Không có hóa đơn bán hàng và số Vui lòng nhập bất kỳ một. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Số tiền thanh toán apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,Selective thiêu kết bằng laser +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,Nhập khẩu thành công! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành DocType: Email Digest,Expenses Booked,Chi phí Thẻ vàng -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản (Ledgers) cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các bậc thầy khách hàng / nhà cung cấp. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá hàng DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể. +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,Thêm -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,Nhiệm vụ là bắt buộc nếu chi phí bồi thường là chống lại một dự án +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable DocType: Party Type,Contacts,Danh bạ apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Số lượng dự trữ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Được xem +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Số lượng dự trữ DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,Nhân sự +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Nhân sự DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kế hoạch Số lượng: Số lượng, mà, sản xuất đặt hàng đã được nâng lên, nhưng đang chờ để được sản xuất." +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,Các vấn đề của tôi DocType: BOM Item,BOM Item,BOM mục DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,Nhấn lắp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1} DocType: Party Type,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Người sử dụng Ghi chú sẽ được thêm vào tự động Ghi chú DocType: Payment Reconciliation,Payments,Thanh toán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,Đẳng tĩnh Hot nhấn DocType: ToDo,Medium,Trung bình DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Phân bổ ngân sách ,Customer Credit Balance,Balance tín dụng của khách hàng apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá' -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí. DocType: Quotation,Term Details,Thông tin chi tiết hạn +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Bảo hành yêu cầu bồi thường -DocType: Lead,Lead Details,Chi tiết yêu cầu +,Lead Details,Chi tiết yêu cầu DocType: Authorization Rule,Approving User,Phê duyệt danh +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,Rèn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,Mạ DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng DocType: Bank Reconciliation,From Date,Từ ngày DocType: Backup Manager,Validate,Xác nhận DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành chống lại Số sê ri +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành chống lại Số sê ri DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,Mục {0} phải là một dịch vụ Item. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,Không cho phép làm thêm giờ DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý lãnh thổ DocType: Selling Settings,Selling Settings,Bán thiết lập -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,Hàng không có thể là một biến thể của một biến thể -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,Hàng không có thể là một biến thể của một biến thể +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị ,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này DocType: Journal Entry,View Details,Xem chi tiết -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},Kho yêu cầu tại Row Không {0} DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu DocType: Address,Postal,Bưu chính DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Tổng số tiền của hóa đơn gửi cho khách hàng trong thời gian tiêu hóa DocType: Item,Weightage,Weightage +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,Khai thác mỏ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,Đúc nhựa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,Sản phẩm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,Sản phẩm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0} DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Kho {0} không thể bị xóa như số lượng tồn tại cho mục {1} DocType: Quotation,Order Type,Loại thứ tự DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Tìm Hoá đơn to Match ,Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","ví dụ như ""Ngân hàng Quốc gia XYZ """ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Tổng số mục tiêu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","ví dụ như ""Ngân hàng Quốc gia XYZ """ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Tổng số mục tiêu DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Không có hàng loạt -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,Chính +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Chính DocType: DocPerm,Delete,Xóa -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,Biến thể -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},Mới {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Biến thể +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Mới {0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Để dừng lại không thể bị hủy bỏ. Tháo nút để hủy bỏ. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Coi như là một Số đầu năm DocType: Item,Variants,Biến thể -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn DocType: SMS Center,Send To,Để gửi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải DocType: Territory,Territory Name,Tên lãnh thổ -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc. DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn DocType: Country,Country,Tại +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,Địa chỉ DocType: Communication,Received,Nhận được -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Tên của tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp, chúng được tạo ra tự động từ các khách hàng và nhà cung cấp tổng thể" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,Hình ảnh đính kèm +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Tên của tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp, chúng được tạo ra tự động từ các khách hàng và nhà cung cấp tổng thể" +DocType: DocField,Attach Image,Hình ảnh đính kèm DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Để trống nếu không có sự thay đổi +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Thời gian Logs cho sản xuất. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Áp dụng kho-khôn ngoan Reorder Cấp -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ. DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2} DocType: Employee,Salutation,Sự chào -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,Từ chối +DocType: Offer Letter,Rejected,Từ chối DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Cho Server Side định dạng In DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,Giao% -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,Giao% +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Số lượng thực tế DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại. apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,Liên kết apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với 'Sales BOM' mặt hàng, kho, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ ""đóng gói List 'bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng bao bì cho bất kỳ 'bán hàng của BOM mục, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào' Danh sách đóng gói 'bảng." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với 'Sales BOM' mặt hàng, kho, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ ""đóng gói List 'bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng bao bì cho bất kỳ 'bán hàng của BOM mục, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào' Danh sách đóng gói 'bảng." DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Hết hạn DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số DocType: DocType,System,Hệ thống DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành +DocType: Activity Cost,Activity Cost,Hoạt động Chi phí DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,Viễn thông +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Viễn thông DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1} DocType: Backup Manager,Never,Không bao giờ ,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '" DocType: Item,Allowance Percent,Trợ cấp Percent DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Nhà cung cấp báo giá hàng apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Làm cho cấu trúc lương +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,Sự xén lông trừu DocType: Item,Has Variants,Có biến thể apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Từ giai đoạn và giai đoạn Để ngày bắt buộc cho kỳ% s DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Chống Chi Claim +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,Đóng gói và ghi nhãn DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","Thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \ nổi bật Số tiền {2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox truy cập bí mật @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,Trọng lượng của mỗi Item DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Năm tài chính DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số đăng ký thuế GTGT vv: ví dụ -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,ví dụ như 5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Đạt được +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,ví dụ như 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng. DocType: Item,Is Sales Item,Là bán hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Nhóm mục Tree +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Nhóm mục Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Sẽ không cho phép để thực hiện các bản ghi thời gian bên ngoài ""timings hoạt động Workstation""" +,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Có một số lỗi. -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Thuế mua và lệ phí Thạc sĩ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Khai thác DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Mục Template không thể có cổ phần và varaiants. Hãy loại bỏ cổ phiếu từ kho {0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0} tạo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Mục Template không thể có cổ phần và varaiants. Hãy loại bỏ cổ phiếu từ kho {0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} tạo DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng ,Serial No Status,Serial No Tình trạng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \ phải lớn hơn hoặc bằng {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày DocType: Website Item Group,Website Item Group,Trang web mục Nhóm -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Đã cung cấp Số lượng DocType: Material Request Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups. -DocType: Newsletter,Send To Type,Gửi Nhập -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này ,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,Đỏ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0} DocType: Account,Frozen,Đông lạnh ,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,Các khoản đầu tư +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Các khoản đầu tư DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Thay đổi UOM cho một Item. DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Mục {0} phải bán hàng hoặc dịch vụ trong mục {1} DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website -DocType: Account,Group,Nhóm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,Nhóm +DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến ​​(trong giờ) ,Qty to Order,Số lượng đặt hàng DocType: Sales Order,PO No,PO Không -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ. +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ. DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Từ Mua hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Vui lòng chọn công ty đầu tiên. -,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,Từ Mua hàng +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,Vui lòng chọn công ty đầu tiên. +DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Chống Journal nhập DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng. -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,Không đặt +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Không đặt DocType: Communication,Date,Năm apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,Đôi +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Ngồi chặt chẽ trong khi hệ thống của bạn đang được thiết lập. Điều này có thể mất một vài phút. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,Đôi DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Thực tế ngày DocType: Item,Has Batch No,Có hàng loạt Không DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân ,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,Dập nổi ,Quotation Trends,Xu hướng báo giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Như sản xuất hàng có thể được thực hiện cho mặt hàng này, nó phải là một mục chứng khoán." DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,Tham gia DocType: Authorization Rule,Above Value,Trên giá trị gia tăng ,Pending Amount,Số tiền cấp phát DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi DocType: Serial No,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho công việc email id. (Ví dụ như jobs@example.com) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu ,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy DocType: Custom Field,Custom,Tuỳ chỉnh DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Sử dụng Multi-Level BOM +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,Ép phun DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Bao gồm Entries hòa giải -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Cây tài khoản finanial. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Tài khoản {0} phải là loại 'tài sản cố định ""như mục {1} là một khoản tài sản" DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,In ấn +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,In ấn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ là nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép. -DocType: Newsletter,Newsletter Content,Nội dung bản tin -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,và +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,và DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,Thể thao +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,Thể thao apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Nhận mức định giá và cổ phiếu có sẵn tại nguồn / kho mục tiêu trên đã đề cập đăng tải ngày-thời gian. Nếu đăng mục, xin vui lòng nhấn nút này sau khi nhập nos nối tiếp." -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Một cái gì đó đã đi sai. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,Đơn vị -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,Một cái gì đó đã đi sai. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,Đơn vị +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,Xin vui lòng thiết lập các phím truy cập Dropbox trong cấu hình trang web của bạn +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty ,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Từ Thời gian không thể lớn hơn To Time +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,Từ Thời gian không thể lớn hơn To Time DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn DocType: POS Setting,Price List," Add / Edit " -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,Claims Expense DocType: Email Digest,Support,Hỗ trợ DocType: Authorization Rule,Approving Role,Phê duyệt Vai trò -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Xin vui lòng chỉ định một ID Row giá trị {0} trong hàng {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv" DocType: Purchase Receipt,LR No,LR Không apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành% -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên +DocType: Project,Gross Margin,Margin Gross +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,sử dụng người khuyết tật DocType: Opportunity,Quotation,Báo giá DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,Hey! Đi trước và thêm một địa chỉ DocType: Quotation,Maintenance User,Bảo trì tài khoản -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,Bạn có chắc chắn bạn muốn tháo nút +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Chi phí cập nhật +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Bạn có chắc chắn bạn muốn tháo nút DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh DocType: Salary Manager,Salary Manager,Quản lý tiền lương -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,Mô Tả Công Việc DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Vui lòng chọn một tập tin csv hợp lệ với các dữ liệu DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,Để theo dõi các mục trong bán hàng và mua tài liệu với hàng loạt nos
Công nghiệp ưa thích: Hóa chất vv +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,Coating apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư. " DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,Phụ thuộc vào LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn mua hàng. -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói. +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,Lô hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,Đúc Dip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,Thiết lập -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,Làm báo nợ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,Thiết lập +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,Làm báo nợ DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ) DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp DocType: C-Form,Quarter,Quarter -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ" +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ" DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ DocType: DocField,Name,Tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Cuối cùng bán hàng đặt hàng ngày -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Số đã không được phản ánh trong hệ thống DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Các thông tin khác -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Sản xuất có thể không có khả năng hoàn thành của Dự kiến ​​ngày giao hàng. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Sản xuất có thể không có khả năng hoàn thành của Dự kiến ​​ngày giao hàng. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,Đặt làm Ngưng DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Thuế và lệ phí DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Hoàn thành DocType: Web Form,Select DocType,Chọn DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,Ngân hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,Chuốt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,Ngân hàng apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """ DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Tan rã chi tiết về tổng số -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1} DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,Không cập nhật Đối với ,Stock Balance,Số dư chứng khoán DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo: -DocType: Employee,Basic Information,Thông tin cơ bản +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,Nếu ngân sách hàng năm vượt quá DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,Thiết bị văn phòng +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Thiết bị văn phòng DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,Thiết bị điện tử +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,Thiết bị điện tử DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Số dư tài khoản của loại hình ""Ngân hàng"" hoặc ""Tiền""" DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Quy tắc vận chuyển này là hợp lệ" DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Từ lịch bảo trì apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,Toàn thời gian +DocType: Company,Country Settings,Cài đặt Country DocType: Employee,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong thuế bán hàng và phí Template, chọn một và nhấp vào nút dưới đây." DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,Tải lên sao lưu để Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer hạn DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho hàng của bạn -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,Công nghệ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,Công nghệ DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Nhà cung cấp (nhà cung cấp) tên như nhập vào nhà cung cấp tổng thể -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất. +DocType: Offer Letter,Offer Letter,Cung cấp Letter +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt DocType: Time Log,To Time,Giờ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}" DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác" -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác" +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Bán hàng đặt hàng {0} là dừng lại DocType: Email Digest,New Leads,Chào mới -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","Advance thanh toán đối với {0} {1} không có thể lớn hơn \ Tổng cộng {2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,Sự hàn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Mới Cổ UOM được yêu cầu DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '" +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Trung tâm chi phí có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups DocType: Project,External,Bên ngoài DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,Không nhận @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,Danh sách giá -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,Coi như là mở cửa cân -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,Khách hàng của bạn -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address","Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này" +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,Coi như là mở cửa cân +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,Khách hàng của bạn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,Đúc nén DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối ngày -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,Vui lòng nhập Email hợp lệ Id DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered ,Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Nhãn hiệu DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu DocType: Event,Friday,Thứ sáu +DocType: Time Log,Costing Amount,Chi phí tiền DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi DocType: Page,Title,Tiêu đề -DocType: Supplier,Basic Info,Thông tin cơ bản -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,Tuỳ chỉnh +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Tuỳ chỉnh DocType: POS Setting,[Select],[Chọn] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Không hợp lệ {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,"""Từ ngày"" là cần thiết" +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kế hoạch công suất +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Từ ngày"" là cần thiết" DocType: Journal Entry,Reference Number,Số tài liệu tham khảo DocType: Employee,Employment Details,Chi tiết việc làm DocType: Employee,New Workplace,Nơi làm việc mới -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Đặt làm đóng +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Du lịch DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,Hoạt động là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,Hoạt động là bắt buộc +DocType: Purchase Order,Recurring,Định kỳ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,Cập nhật giá +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,Cập nhật giá DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại DocType: Address,Check to make primary address,Kiểm tra để chắc địa chỉ chính -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,Vật liệu chuyển +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,Vật liệu chuyển DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,Thêm Thuế +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,Thêm Thuế ,Financial Analytics,Analytics tài chính DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi DocType: Address,Subsidiary,Công ty con apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc -DocType: Time Log Batch,In Hours,Trong Hours +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Cán cân dự kiến ​​theo ngân hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,Buffing +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2} DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Nhập Email Từ DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng. -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng. +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt DocType: Page,Standard,Tiêu chuẩn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này +DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này DocType: Email Digest,Payments Received,Thanh toán nhận DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see
Company Master","Xác định ngân sách cho Trung tâm Chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem Công ty Thạc sĩ " +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,Kích thước DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt DocType: Email Digest,Calendar Events,Lịch sự kiện -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,Dược phẩm -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,Dược phẩm +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Bán hàng đặt hàng yêu cầu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Tạo ra khách hàng DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Mua thiết lập -DocType: Task,Allocated Budget,Ngân sách phân bổ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,Hoàn thiện hàng loạt DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tham gia Đến ngày -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By DocType: Payment Tool,Payment Account,Tài khoản thanh toán -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,Dự thảo +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,Dự thảo apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,Đền bù Tắt DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận DocType: User,Female,Nữ +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn sẽ vẫn như nó được. Hành động này không thể được hoàn tác. DocType: Print Settings,Modern,Hiện đại DocType: Communication,Replied,Trả lời DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống. +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống. DocType: Newsletter,Test,K.tra -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục. +DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} không nộp +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành. DocType: Email Digest,New Communications,Truyền thông mới DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Hoàn thành cài đặt DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Tình trạng dự án +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,Bản tin danh sách gửi thư DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Tổng số Vắng -DocType: Project,Project Details,Chi tiết dự án -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Đơn vị đo +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Đơn vị đo DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm +DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Mục {0} với cùng một mô tả vào hai lần DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Cơ cấu lương Thu nhập ,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,Hàng tồn kho & Hỗ trợ DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,Hòa giải HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,Hãy cài đặt Lưu ý +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,Hãy cài đặt Lưu ý apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,Làm cho hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,Làm cho hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,Piercing DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Số đăng ký thuế của khách hàng của bạn (nếu có) hoặc bất kỳ thông tin chung -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho một hoa hồng. DocType: Customer Group,Has Child Node,Có Node trẻ em -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,Gia công quang hóa +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,Nốt nhạc DocType: Email Digest,New Material Requests,Các yêu cầu vật liệu mới DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1} +DocType: Email Account,Email Ids,Email Id +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Đặt làm Unstopped +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt / -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ứng dụng Để lại này đang chờ phê duyệt. Chỉ Leave Người phê duyệt có thể cập nhật trạng thái. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Ứng dụng Để lại này đang chờ phê duyệt. Chỉ Leave Người phê duyệt có thể cập nhật trạng thái. DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng" +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng" DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {0} cho hoạt động {1} DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng DocType: Contact Us Settings,Introduction,Giới thiệu chung DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải. DocType: Stock Entry,Manufacture,Chế tạo -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,Thuế bán hàng và phí Thạc sĩ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,Thuế Thạc sĩ DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập @@ -1979,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,Đã lần gửi +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Đã lần gửi DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức. DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,Sẽ được tính toán tự động khi bạn nhập chi tiết -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,Không được phép DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Số vận chuyển xe tải DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sao lưu Right Now -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,Chi phí tiện ích -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90-Trên +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Chi phí tiện ích +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-Trên DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} không phải là một Để lại phê duyệt hợp lệ. Loại bỏ hàng # {1}. DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Loại thanh toán +DocType: Salary Manager,Select Employees,Chọn nhân viên DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal -DocType: Event,Details,Chi tiết +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,Chi tiết DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí DocType: Email Digest,Payments Made,Thanh toán Made DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số -DocType: Account,Ledger,Sổ DocType: Target Detail,Target Amount,Mục tiêu Số tiền DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kế toán Entries apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Nhận được lượng DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt DocType: Sales BOM,Parent Item,Cha mẹ mục DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch' -DocType: Address,Address Details,Thông tin chi tiết địa chỉ ,To Produce,Để sản xuất +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in) DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục DocType: Party Type,Parent Party Type,Loại Đảng cha mẹ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,Cắt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,Làm lạt lẻo apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Sao lưu sẽ được tải lên DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Molding +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,Tài liệu +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Tài liệu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,Để trả tiền DocType: Cost Center,Cost Center,Trung tâm chi phí apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,Chứng từ # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,Cột mốc ngày DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} có thể không được lớn hơn \ Grand Total ({2})" DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày @@ -2042,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,Laser thiết kế tạo hình net apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'." -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ. -DocType: Stock Settings,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,Đối với tỷ giá tự động đi đến jsonrates.com và đăng ký cho một khóa API +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ. +DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán DocType: User,Bio,Sinh học +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí -DocType: Global Defaults,Currency Settings,Thiết lập tiền tệ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template. DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Vấn đề apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch ,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,Cực lớn ,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,Nhấn DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi tiết ,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,địa phương -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,Con nợ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,Item: {0} không tìm thấy trong hệ thống +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # Một {1} tồn tại với mục cổ phiếu {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,địa phương +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Lớn apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,Không có nhân viên tìm thấy! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Lãnh thổ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Vui lòng nhập Công ty hợp lệ Email +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Đánh bóng DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Phân bổ -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Loại và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Loại và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự. DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu @@ -2089,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu. ,S.O. No.,SO số DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,Máy tính +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Máy tính +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-hóa chất mài apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule -DocType: Purchase Order,Cancelled,Hủy +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Hủy DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học DocType: Leave Block List,Block Days,Khối ngày DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập @@ -2126,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản" DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài -DocType: Installation Note,Item Details,Chi Tiết Sản Phẩm DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Tối đa {0} hàng cho phép DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ -DocType: Task,Working,Làm việc +DocType: Project Task,Working,Làm việc DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,Số lượng yêu cầu +,Requested Qty,Số lượng yêu cầu DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lâu hơn bất kỳ giờ làm việc có sẵn trong máy trạm {1}, phá vỡ các hoạt động vào nhiều hoạt động" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,Công điện ,Requested,Yêu cầu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,Không có Bình luận +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,Không có Bình luận apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,Quá hạn DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích @@ -2152,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Bán hàng và mua hàng DocType: Pricing Rule,Price / Discount,Giá / giảm giá DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Yêu cầu tài liệu Không -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),Số tiền chiết khấu (Công ty tiền tệ) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Số tiền chiết khấu (Công ty tiền tệ) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} đã được hủy đăng ký thành từ danh sách này. +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree. DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Giờ hàng loạt +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,Vui lòng chọn Apply Giảm Ngày DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Mục sẽ được lưu theo tên này trong cơ sở dữ liệu. @@ -2167,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,Đúc DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép bạn thực hiện một thứ tự sản xuất cho mặt hàng này." DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,Tổng sồ +DocType: Purchase Invoice,Total,Tổng sồ DocType: Backup Manager,System for managing Backups,Hệ thống quản lý sao lưu DocType: Account,Root Type,Loại gốc apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Âm mưu DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang DocType: BOM,Item UOM,Mục UOM -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,Tắm nhỏ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Phun hình thành +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Địa chỉ chủ. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá" +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Địa chỉ chủ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Được mục Từ hàng đơn đặt hàng DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time @@ -2195,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật l DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến ​​và chi phí DocType: Bin,Bin,Bin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,Đang sục sạo DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi DocType: Account,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,Phần mềm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,Phần mềm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,Màu DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá DocType: Address,Check to make Shipping Address,Kiểm tra để đảm Vận chuyển Địa chỉ -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai' +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai' DocType: Pricing Rule,Applicability,Phạm vi áp dụng apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3} -DocType: Project,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng mục đã được nhập nhiều lần. +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập DocType: Installation Note Item,Against Document No,Đối với văn bản số -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,Tài khoản vốn apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},Vui lòng chọn {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,Nhà nghiên cứu -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,Cập nhật -DocType: Workflow State,Random,Ngâu nhiên -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Sáp nhập chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Nhóm hoặc Ledger, rễ loại, Công ty" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,Nhà nghiên cứu +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,Cập nhật +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào. DocType: Employee,Exit,Thoát apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,Hoàn thiện rung DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú" DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Against Mua hàng DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay DocType: Sales Invoice,Advertisement,Quảng cáo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,Thời gian thử việc DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,Trả apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Để Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL -DocType: Email Account,Email Id,Email Id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,Nghiền +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,Shrink gói apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm. -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,Amt +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm. +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Không nối tiếp {0} tình trạng phải ""có sẵn"" để Cung cấp" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt Để lại cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,Smelting +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt Để lại cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp DocType: Attendance,Attendance Date,Tham gia DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái @@ -2256,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Chấp nhận kho DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,Trùng lặp mục +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,Trùng lặp mục DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,Chất liệu được chuyển giao cho SL -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[Lỗi] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[Lỗi] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng. ,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật DocType: GL Entry,Debit Amt,Thẻ ghi nợ Amt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,Đơn đặt hàng DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Loại nhân viên DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,Swaging DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Một người dùng với ""Chi phí Người phê duyệt"" vai trò" ,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Mua Manager @@ -2278,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,Công cụ thanh toán DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Nguyên vật liệu được lập hoá đơn đối với hàng bán hàng này apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,Khấu hao +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,Khấu hao apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Khoản tiền nhận được trong thời gian tiêu hóa DocType: Customer,Credit Limit,Hạn chế tín dụng DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,Để kích hoạt điểm bán hàng tính năng -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Mục không tồn tại tại khoản tổng thể cũng có thể được nhập theo yêu cầu của khách hàng DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR ngày -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Kho nhà cung cấp mà bạn đã cấp nguyên liệu cho các tiểu - ký kết hợp đồng DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Cập nhật chứng khoán' cho bán hàng hóa đơn {0} phải được thiết lập -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),Tài khoản tạm thời (tài sản) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Cập nhật chứng khoán' cho bán hàng hóa đơn {0} phải được thiết lập +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng." DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,Gia công máy bay phản lực mài mòn DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries DocType: Website Settings,Website Settings,Thiết lập trang web +DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tỷ giá thanh toán ,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Tháng ,Stock Analytics,Chứng khoán Analytics @@ -2308,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa DocType: GL Entry,Credit Amt,Tín dụng Amt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,Hiện Cổ Entries +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,Hiện Cổ Entries DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1} DocType: Pricing Rule,Item Code,Mã hàng DocType: Supplier,Material Manager,Quản lý tài liệu DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),Chi phí giá (mỗi giờ) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường DocType: Communication,Phone,Chuyển tệp DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,Nhà cung cấp (thanh toán) Tài khoản DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ) DocType: Contact,Passive,Thụ động apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán. -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Số tiền được phân bổ +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị." DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học -DocType: Company,Company Details,Thông tin chi tiết công ty DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho ,Billed Amount,Số tiền hóa đơn DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Tổng số tiền phải trả tiền -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại DocType: Event,Groups,Nhóm -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Chống lại chứng từ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras bán hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mang lá chuyển tiếp -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải sau 'Đến ngày' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải sau 'Đến ngày' ,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1} DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,Phút -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Mục yêu cầu -DocType: Project,% Milestones Completed,% Hoàn thành cột mốc +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,Phút DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Tải lên sao lưu vào Dropbox ,Qty to Receive,Số lượng để nhận DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Yếu tố chuyển đổi không có thể được trong phần -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Bạn sẽ sử dụng nó để đăng nhập +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Bạn sẽ sử dụng nó để đăng nhập DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1} +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng -DocType: Sales Order,% Delivered,Giao% -DocType: Quality Inspection,Specification Details,Chi tiết đặc điểm kỹ thuật -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng +DocType: Sales Order,% Delivered,% Giao +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Tháo nút -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Tháo nút +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Bỏ qua: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} không thể mua được bằng Giỏ hàng apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Không thể chấp nhận nghỉ như bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày -DocType: Cost Center,Rgt,Rgt DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,Đúc Lost-xốp +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,Vẽ +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu -DocType: Warranty Claim,Issue Details,Thông tin chi tiết vấn đề -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Chọn Số lượng -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, điều này Thuế Master là hợp lệ" +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,Chọn Số lượng +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, điều này Thuế Master là hợp lệ" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,Gửi tin nhắn DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO ngày DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Số tiền Net (Công ty tiền tệ) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tỷ lệ giờ DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,Từ báo giá +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,Từ báo giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã DocType: System Settings,System Settings,Cài đặt hệ thống DocType: Project,Project Type,Loại dự án apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0} DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,Lô hàng của tôi DocType: Journal Entry,Bill Date,Hóa đơn ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:" DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp DocType: Communication,Recipients,Người nhận +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,Screwing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,-sự Cán vân DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Chuyển khoản +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,Chuyển khoản apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Từ ngày phải trước Đến ngày -DocType: Purchase Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,Từ ngày phải trước Đến ngày +DocType: Sales Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc gọi +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi phí (thông qua Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} được nhập nhiều hơn một lần trong mục Các biến thể bảng -DocType: Global Defaults,Print Format Style,Định dạng in US +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} được nhập nhiều hơn một lần trong mục Các biến thể bảng ,Projected,Dự kiến apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Lưu ý: Reference ngày vượt quá ngày tín dụng được phép bởi {0} ngày cho {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Lưu ý: Reference ngày vượt quá ngày tín dụng được phép bởi {0} ngày cho {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Thiết lập POS {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2} DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,Chán nản +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,Không có hồ sơ tìm thấy DocType: Blog Category,Parent Website Route,Mẹ Trang web Route DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung. apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Không hoạt động -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Chống Invoice Quyền ngày +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,Chống Invoice Quyền ngày DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp. DocType: POS Setting,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,Số tiền giảm giá +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,Số tiền giảm giá DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,Chi phí đặt cho giai đoạn tiêu hóa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục" +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,Khí kim loại nóng hình thành DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},Tổng số điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Sự thay đổi tỷ lệ phần trăm trong số lượng được cho phép trong khi tiếp nhận hoặc cung cấp mặt hàng này. DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Thuế và phí Thạc sĩ +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Đi đến các nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> Nợ ngắn hạn> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại "thuế" và làm đề cập đến tỷ lệ thuế. ,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,Cắt laser DocType: Event,Monday,Thứ Hai DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng khoán nhập DocType: Account,Payable,Phải nộp -DocType: Project,Margin,Biên DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Giải phóng mặt bằng ngày +DocType: Newsletter,Newsletter List,Danh sách Newsletter DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Dự án sẽ được lưu lại và có thể tìm kiếm với tên dự án cho apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải có một tài khoản 'trách nhiệm' loại, vì hòa giải hàng này là một Entry Mở" -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải có một tài khoản 'trách nhiệm' loại, vì hòa giải hàng này là một Entry Mở" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item","Các biến thể không thể được tạo ra bằng tay, thêm thuộc tính mục trong mục tiêu bản" +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện. DocType: Page,All,Tất cả DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày @@ -2492,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,Cài đặt DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Levels Sắp xếp lại kho khôn ngoan DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,Kho được yêu cầu DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Phân phối +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng DocType: Territory,Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Thư đứng đầu cho các mẫu in. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ." +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Thư đứng đầu cho các mẫu in. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ." +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive DocType: POS Setting,Update Stock,Cập nhật chứng khoán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,Superfinishing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit",Tiền tệ là cần thiết cho Giá liệt kê {0} @@ -2517,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt ,Purchase Analytics,Mua Analytics DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục -DocType: Task,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn +DocType: Expense Claim,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,Cạo DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row # -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa. ,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là mua hàng" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là mua hàng" apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Chú thích: DocType: Opportunity,From,Từ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,Đối mặt DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS DocType: Company,Default Letter Head,Mặc định Letter Head -DocType: GL Entry,Aging Date,Lão hóa ngày DocType: Time Log,Billable,Lập hoá đơn -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ra lệnh Số lượng: Số lượng đặt mua, nhưng không nhận được." DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Điều này sẽ được sử dụng để thiết lập quy tắc trong quản lý Nhân sự DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán +DocType: Sales Invoice,Write Off,Viết một bài báo +DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1} +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,Cơ hội bị mất DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn" DocType: Report,Report Type,Loại báo cáo -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,Đang tải STRING_0} +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,Đang tải STRING_0} DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0} -DocType: Account,Account Details,Chi tiết tài khoản +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất ' DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tổng số tròn DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,Ngoặt cứng apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế VAT, tiêu thụ đặc biệt, họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, bạn có thể chỉnh sửa và bổ sung thêm sau hơn." -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,Lịch trình chi tiết -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ. +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế VAT, tiêu thụ đặc biệt, họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, bạn có thể chỉnh sửa và bổ sung thêm sau hơn." +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay." DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items -DocType: Newsletter,Send From,Gởi Từ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,Vui lòng nhập ít nhất một thuộc tính hàng tại khoản Biến thể bảng DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Công ty mới +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Công ty mới apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay. ,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Tự động cập nhật từ bảng BOM +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} {2} vào {3}. Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Đồng bộ với Dropbox DocType: Event,Sunday,Chủ Nhật DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,Mẫu +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,Trách nhiệm +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Mẫu DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Ngày bắt đầu thực tế (thông qua Time Logs) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi hòa giải apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí" DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Dự trữ và thặng dư -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Không có khách hàng hoặc nhà cung cấp khoản tìm thấy +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,Ô tô +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Ô tô apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Lá cho loại {0} đã được giao cho nhân viên {1} cho năm tài chính {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Mục được yêu cầu -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Kim loại đúc phun +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình. DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Chọn quốc gia của bạn, Time Zone và ngoại tệ" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tình trạng là Unstopped +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency","Chọn quốc gia của bạn, Time Zone và ngoại tệ" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} tình trạng là Unstopped DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,Sự ngâm trong muối +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,Đúc cát +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,Mạ điện DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,Tập DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại +DocType: Stock Entry,From BOM,Từ BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),Tỷ giá thanh toán (mỗi giờ) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch' -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh DocType: Salary Structure,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều Giá Rule tồn tại với cùng một tiêu chí, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán \ ưu tiên. Quy định giá: {0}" DocType: Account,Bank,Tài khoản -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,Hãng hàng không -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Vấn đề liệu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,Hãng hàng không +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,Vấn đề liệu DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày DocType: Hub Settings,Access Token,Truy cập Mã DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Tài sản cố định là mục +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nếu bạn có định dạng in dài, tính năng này có thể được sử dụng để phân chia các trang được in trên nhiều trang với tất cả các header và footer trên mỗi trang" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,Hobbing +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ DocType: Party Type,Party Type Name,Loại bên Tên DocType: Purchase Invoice,Items,Mục DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,Quá trình tính lương +DocType: Salary Manager,Process Payroll,Quá trình tính lương apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này. DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên -DocType: Global Defaults,Company Settings,Thiết lập công ty DocType: Purchase Order Item,Image View,Xem hình ảnh +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,Hoàn thiện và hoàn thiện công nghiệp DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,From và To ngày cần -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,From và To ngày cần +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,Khoan +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,Thổi DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập -DocType: Task,Total Hours (Expected),Tổng số giờ (dự kiến) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,Mua hàng Số của khách hàng DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,Đánh bằng búa DocType: Web Page,Slideshow,Ảnh Slideshow apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ @@ -2664,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì DocType: Workflow State,Search,Tìm kiếm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày Last Order"" phải lớn hơn hoặc bằng số không" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Hàn thau DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,Nguyên liệu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Nguyên liệu DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Chọn ""Yes"" cho phụ - ký kết hợp đồng các mặt hàng" -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Số lượng sản xuất +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0} DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Carry Forward -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này. ,Produced,Sản xuất DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email) DocType: Email Digest,General,Chung -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,Đính kèm thư của -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,Đính kèm thư của +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ) DocType: Blog Post,Blog Post,Bài Blog -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,Nhóm By -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Chi phí bưu điện +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Chi phí bưu điện apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Ngày, tháng, để định kỳ sẽ được dừng lại" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Tổng số hiện tại -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,Giờ -DocType: Cost Center,Cost Center Details,Chi phí Trung tâm Thông tin chi tiết -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Giờ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \ Cổ hòa giải" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,Chuyển Vật liệu để Nhà cung cấp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn DocType: Lead,Lead Type,Loại chì apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,Tạo báo giá -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế DocType: Features Setup,Point of Sale,Điểm bán hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,Quăn DocType: Account,Tax,Thuế apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,Refining DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routing DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} người nhận DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Tài khoản chi phí là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Bắt đầu Point-of-Sale (POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Một biến thể mới (Item) sẽ được tạo ra cho mỗi sự kết hợp giá trị thuộc tính -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì. +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì. DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị. DocType: Pricing Rule,Customer Group,Nhóm khách hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0} DocType: Item,Website Description,Website Description DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày ,Sales Register,Đăng ký bán hàng DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do DocType: Address,Plant,Cây -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,Cài đặt +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,Cài đặt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,Cán nguội DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher DocType: POS Setting,POS Setting,Thiết lập POS DocType: Packing Slip,Get Items,Được mục -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản DocType: DocField,Image,Hình -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,Thực hiện đóng gói trượt +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Làm cho tiêu thụ đặc biệt Hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Thực hiện đóng gói trượt DocType: Communication,Other,Khác DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID hoạt động không được thiết lập DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch -,Stock Level,Cấp chứng khoán DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá -DocType: Task,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá +DocType: Project,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,Thương mại -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,Kiểm tra bản tin +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,Thương mại DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ. -DocType: Task,More Details,Xem chi tiết +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Địa chỉ Dòng 2 DocType: ToDo,Reference,Tham chiếu -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,Số lượng ra -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,Series là bắt buộc -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,Dịch vụ tài chính +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,Đục lỗ +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,Số lượng ra +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,Series là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,Dịch vụ tài chính DocType: Opportunity,Sales,Bán hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,Cr +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Mặc định thu khoản +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,Cưa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,Ép tấm nhiều lớp DocType: Item Reorder,Transfer,Truyền -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,Quá trình thiêu kết DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng DocType: Supplier,Contact HTML,Liên hệ với HTML @@ -2779,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Số tiền tối đa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại -DocType: Project,Milestones,Lịch sử phát triển +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,Máy nghiền +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Mua Thuế và phí Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên DocType: Features Setup,POS View,POS Xem -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với Ledger +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,Đúc liên tục sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,Vui lòng xác định -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,Thực hiện mua hóa đơn -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,Đóng gói trượt mục +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Thực hiện mua hóa đơn +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Lạnh sizing DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Cập nhật ngày giải phóng mặt bằng của Journal Entries đánh dấu là 'Ngân hàng nhập' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,Vùng -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau. -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,Vùng +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2811,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không" +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không" DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lợi nhuận và mất 'loại tài khoản {0} không được phép vào khai nhập" DocType: Workflow State,Time,Thời gian @@ -2819,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,Thông số kỹ thuật -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,Thông số kỹ thuật +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Bắt buộc nếu Cổ Mã là ""Có"". Cũng là kho mặc định mà số lượng dự trữ được thiết lập từ bán hàng đặt hàng." apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Số thứ tự DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,Thêm trẻ em +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,Thêm trẻ em DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Yếu tố chuyển đổi là cần thiết apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,Serial # -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Giá trị / Mô tả ,Customers Not Buying Since Long Time,Khách hàng không mua từ Long Time DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,Lồi lên +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,Casting bay hơi-pattern +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,Tuổi +DocType: Time Log,Billing Amount,Số tiền thanh toán apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,Chi phí pháp lý +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Chi phí pháp lý DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà trên đó để tự động sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền Được quảng cáo -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} số Serial cần thiết cho mục {0}. Chỉ {0} cung cấp. DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này. -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bạn có thực sự muốn tháo nút Yêu cầu vật liệu này? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,Chi phí đi lại +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Chi phí đi lại DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,Mài giũa DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Chỉ nối tiếp Nos với tình trạng ""có sẵn"" có thể được chuyển giao." apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Quản chế -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Kho mặc định là bắt buộc đối với cổ phiếu Item. DocType: Feed,Full Name,Tên đầy đủ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,Clinching +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bình đẳng cho chứng từ này. Sự khác biệt là {0}. ,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,Hoạch định +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,Hoạch định apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,Nhà cung cấp Id DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,Các biến thể mục {0} tạo -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,Các biến thể mục {0} tạo +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email. DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,Khai thác đá DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,Tất cả các hệ. -DocType: Task,Expected,Dự kiến +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tất cả các hệ. DocType: Newsletter,Test Email Id,Kiểm tra Email Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,Công ty viết tắt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,Công ty viết tắt DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Nếu bạn làm theo kiểm tra chất lượng. Cho phép hàng bảo đảm chất lượng yêu cầu và bảo đảm chất lượng Không có trong mua hóa đơn DocType: GL Entry,Party Type,Loại bên apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,Lương mẫu chủ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,Khuôn đúc +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Lương mẫu chủ. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Đặt khoản Matching DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và lệ phí nhập ,Sales Funnel,Kênh bán hàng +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,Xe đẩy ,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng' -DocType: Workstation,Wroking Hours,Giờ Wroking +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} tình trạng là 'Ngưng' +DocType: Account,Temporary,Tạm thời DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ ưa thích Thanh toán DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Thư ký DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,Mục sư. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Mục sư. DocType: Pricing Rule,Buying,Mua DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy. -,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,Áp dụng Giảm giá Trên DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,Nợ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Nợ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế ,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,Dấu phẩy tách ra danh sách các địa chỉ email -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,Bàn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} là dừng lại +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu DocType: Letter Head,Letter Head,Thư Head +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,Shrink lắp DocType: Email Digest,Income / Expense,Thu nhập / chi phí DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Tổng số Variance +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Tổng số Variance DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động." -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,Môi giới +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,Môi giới DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","trong Minutes Cập nhật qua 'Giờ'" DocType: Customer,From Lead,Từ chì -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất. +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ... DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,Kế hoạch +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1} -DocType: Project,Overview,Tổng quan -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án DocType: Workflow State,Edit,Sửa DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí @@ -2947,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,Hỗ trợ vé mới DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,Tài sản thuế +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Tài sản thuế DocType: BOM Item,BOM No,BOM Không DocType: Contact Us Settings,Pincode,Pincode -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Mới Cổ UOM phải khác UOM cổ phiếu hiện tại DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chỉ định vấn đề này, sử dụng nút ""Assign"" trong thanh bên." DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày] -DocType: Project Milestone,Milestone,Sự kiện quan trọng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự." -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Chống Invoice +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,Chống Invoice +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường. DocType: Item,Taxes,Thuế DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định DocType: Purchase Invoice,End Date,Ngày kết thúc DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ DocType: DocField,Column Break,Cột lao DocType: Event,Thursday,Thứ năm -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,Quay DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng DocType: Account,Expense,chi tiêu DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,Rate giờ * Chi phí điều hành thực tế -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,Bắt đầu POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ ý kiến khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản." -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa." DocType: Company,Domain,Tên miền @@ -2989,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,Tên miền DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,Sản xuất hàng ,Employee Information,Thông tin nhân viên -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),Tỷ lệ (%) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),Tỷ lệ (%) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến DocType: Item,Name and Description,Tên và mô tả -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Đơn vị đo mặc định không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một UOM. Để thay đổi UOM mặc định, sử dụng 'UOM Thay Tiện ích' công cụ dưới mô-đun chứng khoán." -DocType: Workflow State,Music,Nhạc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Đơn vị đo mặc định không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với một UOM. Để thay đổi UOM mặc định, sử dụng 'UOM Thay Tiện ích' công cụ dưới mô-đun chứng khoán." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},Lưu ý: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Lưu ý: {0} ,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán @@ -3013,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Để Bill apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Việc làm ăn khoán apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Tỷ giá mua +DocType: Task,Actual Time (in Hours),Thời gian thực tế (trong giờ) DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty DocType: Address,Shipping,Vận chuyển DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Chiếm chỉnh -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Bạn có thể nhập số lượng tối thiểu của mặt hàng này được đặt hàng. DocType: Sales Partner,Partner's Website,Trang web đối tác của DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận -DocType: Newsletter,Newsletter Status,Tình trạng bản tin DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Tài khoản tạm thời DocType: Payment Tool,Column Break 1,Cột nghỉ 1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Đen DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM nổ hàng DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hãy Letter Offer DocType: DocField,Fold,Gập lại DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa -DocType: Task,Pending Review,Đang chờ xem xét -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,Vui lòng chỉ +DocType: Project Task,Pending Review,Đang chờ xem xét +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,Vui lòng chỉ +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Chi Claim) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,Id của khách hàng DocType: Page,Page Name,Tên trang DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Tỷ giá -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,Hoàn thiện Spindle DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,% Nguyên vật liệu ra lệnh chống lại Yêu cầu vật liệu này DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate DocType: Account,Asset,Tài sản -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """ -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể +DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể ,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch DocType: System Settings,Time Zone,Múi giờ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại @@ -3051,13 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý -DocType: Project,Customer Details,Chi tiết khách hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,Máy đóng ghim +DocType: Customer,Customer Details,Chi tiết khách hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,Shaping DocType: Employee,Reports to,Báo cáo DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Số tiền thanh toán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Đóng tài khoản {0} phải là loại 'trách nhiệm' ,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Kho Ltd là mất tích trong bán hàng đặt hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Kho Ltd là mất tích trong bán hàng đặt hàng DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'" @@ -3065,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Bộ lọc dựa trên khách hàng DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Chống Voucher Không apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Cảnh báo: bán hàng đặt hàng {0} đã tồn tại đối với cùng một số Mua hàng +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Cảnh báo: bán hàng đặt hàng {0} đã tồn tại đối với cùng một số Mua hàng DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử DocType: Notification Control,Purchase,Mua -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Tình trạng của {0} {1} tại là {2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Số lượng cân bằng +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},Tình trạng của {0} {1} tại là {2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,Số lượng cân bằng DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,Trung tâm chi phí -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,Kho. +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} cho {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,Trung tâm chi phí +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Kho. DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1} DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,Tài sản cố định -DocType: Company,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định +DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày) DocType: Page,Yes,Đồng ý DocType: Cost Center,Material User,Chất liệu tài khoản -DocType: Account,Group or Ledger,Nhóm hoặc Ledger DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,Electroforming +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập" DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,New {0} Name apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API Key DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0} -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Tạo ra bởi +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,Tạo ra bởi DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch. +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,Thêm Serial No DocType: Production Order,Warehouses,Kho -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,Nhóm Node DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Số tiền tối thiểu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","Sự chậm trễ trong thời gian bắt đầu hoạt động để sản xuất nếu tự động làm cho các bản ghi thời gian được sử dụng. - (Trong phút)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Tự động thiết lập. Nếu mặt hàng này có các biến thể, sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng bán hàng vv" DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},Loạt {0} đã được sử dụng trong {1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này. DocType: Company,Distribution,Gửi đến: @@ -3124,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,Là Cổ Mã DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,Danh sách mua hàng Giỏ hàng Giá DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn DocType: Item Price,Item Price,Giá mục -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh DocType: Company,Default Settings,Thiết lập mặc định DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho @@ -3133,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,ví dụ. Số séc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Chứng khoán UOM Thay Tiện ích @@ -3141,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hà apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên +DocType: Project Task,View Task,Xem Nhiệm vụ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'" -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Thiếu Qty -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Đánh bóng DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,Để kích hoạt điểm bán hàng xem -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết" -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Số lượng thực tế: Số lượng có sẵn trong kho. +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,"""Đến ngày"" là cần thiết" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó." -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Thời gian bản ghi đã tồn tại đối với thứ tự sản xuất này DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Bán hàng đặt hàng DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,Làm cho tín dụng Ghi chú +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,Làm cho tín dụng Ghi chú DocType: Features Setup,Item Advanced,Mục chi tiết +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,Cán nóng DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email." -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,Chủ khách hàng. -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,Cài đặt toàn cầu +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,Chủ khách hàng. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cài đặt toàn cầu DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền DocType: Account,Account,Tài khoản @@ -3182,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Cơ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Để lại bệnh DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,Cửa hàng bách -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,Sổ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,Cửa hàng bách apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,Hệ thống cân bằng DocType: Workflow,Is Active,Là hoạt động apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên. DocType: Account,Chargeable,Buộc tội +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt DocType: Workflow State,Primary,Vũ khí chinh DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Số tiền Last Order +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,Nổ mìn DocType: Company,Warn,Cảnh báo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,Mục định giá được cập nhật +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản." DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Tổng số đánh giá ({0}) cho mặt hàng sản xuất, đóng gói lại (s) không thể thấp hơn tổng giá nguyên liệu ({1})" +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),"Tổng số đánh giá ({0}) cho mặt hàng sản xuất, đóng gói lại (s) không thể thấp hơn tổng giá nguyên liệu ({1})" DocType: Email Digest,New Projects,Các dự án mới DocType: Communication,Series,Tùng thư -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu DocType: Communication,Email,Email DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục @@ -3208,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Thời gian ,General Ledger,Sổ cái chung +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Xem chào DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,Vẽ lại +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,Etching apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,Huê hồng apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,Bạn không được phép trả lời ticket này. DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3239,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}% " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày. @@ -3247,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Hồ sơ nhân viên. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán. DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Đơn đặt hàng mua mới -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ -DocType: Expense Claim,Expense Details,Thông tin chi tiết chi phí +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật tại Purchase Receipt với mỗi mục DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,Giá trị -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian. +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,Giá trị +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Giao Serial No {0} không thể bị xóa DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này." -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,Dự án Milestone +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM) DocType: Time Log,Hours,Giờ -DocType: Task,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày -DocType: Payment Tool,Party Details,Đảng Chi tiết +DocType: Project,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,Lăn DocType: ToDo,Priority,Ưu tiên apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Không thể xóa Serial No {0} trong kho. Đầu tiên gỡ bỏ từ cổ phiếu, sau đó xóa." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó @@ -3279,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,Hàng tuần DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Sản phẩm sẽ được sắp xếp theo trọng lượng trong độ tuổi trong các tìm kiếm mặc định. Hơn trọng lượng trong độ tuổi, cao hơn các sản phẩm sẽ xuất hiện trong danh sách." -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}% Complete +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Ở lại Cập nhật -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện." -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,Gia công tia điện tử +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,Báo cáo chính +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Báo cáo chính apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Chứng khoán Ledger các mục dư cập nhật apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí ,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,Đơn hàng của tôi DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên -DocType: Purchase Invoice,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị +DocType: Time Log,For Manufacturing,Đối với sản xuất DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất ,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao DocType: Account,Income,Thu nhập ,Setup Wizard,Trình cài đặt DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi -DocType: Project,Completion Date,Ngày kết thúc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ) -DocType: Appraisal Template,Total Points,Tổng số điểm -DocType: Journal Entry,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Đúc Die +DocType: Email Alert,Reference Date,Tài liệu tham khảo ngày +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ DocType: Email Digest,User Specific,Người sử dụng cụ thể DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết @@ -3319,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,Trạng thái apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Cổ Ươm cập nhật cho khoản {0} DocType: Company History,Year,Năm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,Giờ {0} đã lập hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm DocType: Cost Center,Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Mục {0} với Serial No {1} đã được cài đặt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Bạn có thể bắt đầu bằng cách chọn tần số sao lưu và cấp quyền truy cập cho đồng bộ @@ -3329,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Giảm số lượng, cao hơn các ưu tiên trong Bộ luật tố mục sẽ được tạo ra cho mục này Attribute cho Item Variant" ,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,Quỹ cổ đông apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về. -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện. -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành. DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ DocType: Features Setup,Exports,Xuất khẩu -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Tự động Hãy Thời gian ghi DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1} DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung -DocType: Project,Project Costing,Dự án Costing -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,Máy tính +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,Máy tính DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},Do trên {0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,Ngày mà xe tải bắt đầu từ kho nhà cung cấp DocType: Cost Center,Budgets,Ngân sách apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Xin vui lòng viết một cái gì đó DocType: Employee,Emergency Contact Details,Chi tiết liên lạc khẩn cấp -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Từ Bill Vật liệu -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Nó làm gì? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,Nó làm gì? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1} ,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có Serial No' không thể 'Có' cho mục chứng khoán không apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Chỉ định một danh sách các vùng lãnh thổ, trong đó, Bảng giá này có hiệu lực" -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,Hệ thống điện +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,Hệ thống điện DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',Tài khoản chênh lệch bắt buộc cho mục đích '{0}' +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,Peening apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Từ Bảo hành yêu cầu bồi thường DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,"Mua tài khoản mặc định, trong đó giá của sản phẩm sẽ được ghi nợ." +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,Lapping apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Đã bật -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lại có thể được chấp thuận bởi người dùng có vai trò, ""Hãy để phê duyệt""" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,Tài sản chứng khoán +DocType: User,Enabled,Đã bật +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản chứng khoán apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers nhập DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu DocType: Attendance,Present,Nay apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn DocType: Email Digest,Income Booked,Thu nhập Thẻ vàng DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng +,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM," -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ. -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Mua phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới." +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} không phải là một id email hợp lệ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100 DocType: ToDo,Low,Thấp +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,Spinning DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Cung cấp văn Điều khoản DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Để theo dõi bất kỳ cài đặt hoặc vận hành công việc liên quan sau khi doanh số bán hàng +DocType: Project,Estimated Costing,Ước tính chi phí DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Tạp chí nhập chi tiết Không có DocType: Employee External Work History,Salary,Lương bổng DocType: Serial No,Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng @@ -3412,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Khách hàng hiện tại DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu -DocType: Newsletter,Lead Source,Nguồn dẫn DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Nhập email id phân cách bằng dấu phẩy, trật tự sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể" -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,Tròn Tắt +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,Tròn Tắt DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,Sâu vẽ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Hãy chọn mục mà ""là Cổ Mã"" là ""Không"" và ""Kinh doanh hàng"" là ""Có"" và không có bán hàng BOM khác" +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Bản tin mới apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,Hiện Balance +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,Hiện Balance DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD ##### Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và Sản xuất Số lượng được yêu cầu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2 DocType: Journal Entry Account,Amount,Giá trị +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,Tán đinh apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế ,Sales Analytics,Bán hàng Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,Bạn cần phải đăng nhập để xem giỏ hàng của bạn. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,Tài khoản mới Tên +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,Bạn cần phải đăng nhập để xem giỏ hàng của bạn. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,Tài khoản mới Tên DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,Dịch vụ khách hàng DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,Loại nhập cảnh và ngày -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán. -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),Tài khoản tạm thời (Nợ phải trả) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Bạn có thể thiết lập Mặc định tài khoản ngân hàng của Công ty chủ +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán. +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,Cho phép Giỏ hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Chân không đúc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày DocType: Contact Us Settings,City,Thành phố -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,Công bằng siêu âm +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu DocType: Task,Closing Date,Đóng cửa ngày DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Kỹ sư -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Nguyên vật liệu nhận được chống lại Mua hàng này DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem @@ -3469,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích. -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,Biểu đồ Gantt apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,Bán thời gian DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách DocType: Employee,Cheque,Séc apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,Cập nhật hàng loạt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng -DocType: Leave Type,Is LWP,Là LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn DocType: Attendance,Attendance,Tham gia DocType: Page,No,Không đồng ý DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng." -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,Làm cho giao hàng -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,Làm cho giao hàng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua. ,Item Prices,Giá mục DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Danh sách giá tổng thể. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Danh sách giá tổng thể. DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Giờ timings ngoài giờ hành máy trạm DocType: DocPerm,Level,Mức độ DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Thông báo địa chỉ email không định kỳ cho% s -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,Chi phí hành chính -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,Tư vấn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Phay +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Tỉa +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Chi phí hành chính +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,Tư vấn DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Cha mẹ Nhóm khách hàng -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Năm tài chính bắt đầu ngày và tài chính năm Ngày kết thúc không thể có nhiều hơn một tuổi. +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,Thay đổi DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Liên hệ Email -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng' +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',Mua hàng {0} 'Ngưng' DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,Thông báo Thời gian DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID chứng từ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,Stamping DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Hiện không có giá trị DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Mục {0} đã được nhập nhiều lần với cùng một mô tả hoặc ngày +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Thực tế End Date (qua Thời gian Logs) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ" -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,Kiểm tra bảo đảm chất lượng +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ" DocType: User,Last Name,Tên DocType: Web Page,Left,Trái DocType: Event,All Day,Tất cả các ngày @@ -3537,62 +3720,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5) DocType: Contact Us Settings,State,Trạng thái DocType: Batch,Batch,Hàng loạt apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,Balance +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense) DocType: User,Gender,Giới Tính DocType: Journal Entry,Debit Note,"Một lưu ghi nợ là do bên cho mượn, nợ và phục vụ như là một trong hai thông báo về một khoản nợ sẽ sớm nhận được hoá đơn hoặc một lời nhắc nhở đối với khoản nợ mà trước đây được lập hoá đơn và hiện đang nổi bật." DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Người bán hàng -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,Tháo nút Mua hàng +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,Tháo nút Mua hàng DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao DocType: Email Digest,Income Year to Date,Thu nhập từ đầu năm đến ngày -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị. +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Tháo nút liệu Yêu cầu DocType: Workflow State,User,Người dùng DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Thiết lập như Lost -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Không thể hủy bỏ vì nhân viên {0} đã được chấp thuận cho {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,Số dư chứng khoán được cập nhật DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Không thể trả về nhiều hơn {0} cho mục {1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Không thể trả về nhiều hơn {0} cho mục {1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Kế hoạch thời gian bản ghi ngoài giờ làm việc Workstation. +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi ,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Ghép mí lon apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Lọc dựa trên mục DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản trách nhiệm DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Mua chung -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau. -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,Cơ hội từ -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Tự động chỉnh Kế toán Đối với chứng khoán +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Cơ hội từ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Tẩy trống +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng. +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng. DocType: DocField,Default,Mặc định -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,Id dự án +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Chọn ""Có"" sẽ cho phép mặt hàng này để xuất hiện trong Mua hàng, mua hóa đơn." -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong Thuế Bán hàng và phí Master, chọn một và nhấn vào nút bên dưới." +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} thuê bao thêm DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ DocType: Serial No,Available,Khả dụng DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Cao tuổi ngày là bắt buộc đối với việc mở mục DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt DocType: Pricing Rule,Price,Giá apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái' @@ -3603,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là DocType: Address,Office,Văn phòng apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Báo cáo tiêu chuẩn -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Yêu cầu Số lượng: Số lượng yêu cầu mua, nhưng không ra lệnh." -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán. -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán. +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên. +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí DocType: Account,Stock,Kho DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Danh sách giá không được cấu hình. +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,Danh sách giá không được cấu hình. DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên DocType: DocShare,Document Type,Loại tài liệu -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá từ DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày DocType: Serial No,Not Available,Không có @@ -3629,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục. +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Danh sách bản tin thuê bao +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,Dịch vụ DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp% DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Mặc định BOM phải cho mặt hàng này hoặc mẫu của mình ,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,Tiếp theo +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Tiếp theo DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Đánh bóng điện DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền DocType: Email Digest,New Delivery Notes,Ghi chú giao hàng mới apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Hãy viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv" -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv" +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn -DocType: Packing Slip,Misc Details,Misc chi tiết +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó" DocType: System Settings,Localization,Bản địa hóa -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid DocType: Item,Item Tax,Mục thuế DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Chọn ""Có"" nếu bạn đang duy trì cổ phiếu của mặt hàng này trong hàng tồn kho của bạn." -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Mục {0} không tồn tại trong {1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,Tài sản tạm thời -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,Thẻ tín dụng +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},Mục {0} không tồn tại trong {1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,Cross-cán +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,Thẻ tín dụng DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại -DocType: ToDo,assigned by,bởi giao -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán. +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,Máy DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái" DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và lệ phí được khấu trừ (Công ty tiền tệ) DocType: Item Group,General Settings,Cài đặt chung -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,Logo đính kèm +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,Logo đính kèm DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ. +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ. DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày -DocType: Project,Dates,Ngày +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Vốn Cổ DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,Nhà thiết kế -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng DocType: Party Type,Allow Children,Cho phép trẻ em -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,% Giảm giá ,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực ,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,Chủ dự án. +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Chủ dự án. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ. DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,Được mục từ BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,Được mục từ BOM DocType: Item,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày DocType: Backup Manager,Send Notifications To,Gửi thông báo để apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref ngày DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại DocType: Account,Cash,Tiền mặt DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác. diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv index a64cc60de2..0f4a491a3a 100644 --- a/erpnext/translations/zh-cn.csv +++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式 -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,操作启动延迟 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",如果需要按季节跟踪的话请选择“月度分布”。 DocType: Employee,Divorced,离婚 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同项目已经输入多次。 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,品目已同步 +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已经创建了购置税和费模板标准模板,选择一个,然后点击下面的按钮。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,取消此保修要求之前请先取消物料访问{0} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,消费类产品 -DocType: Sales BOM,Package Items,包装产品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,消费类产品 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,请选择党第一型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,退火 DocType: Item,Customer Items,客户项目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,科目{0}的上级科目{1}不能是分类账 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,发布项目hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,邮件通知 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,邮件通知 DocType: Item,Default Unit of Measure,默认计量单位 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的销售合作伙伴联系人 DocType: Employee,Leave Approvers,假期审批人 @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,经销商 DocType: Employee,Rented,租 DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,获取存款和增值率 DocType: About Us Settings,Website,网站 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,压实加烧结 DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表此打包的物件。该物件的属性“是否为库存物件”应为“不”,“是否为销售物件”应为是 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},价格表{0}需要制定货币 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易内。 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易内。 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,请输入本销售牧师的员工标识 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},请设置谷歌驱动器的访问键{0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,来自物料申请 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,来自物料申请 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} 树 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求职者 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,没有更多结果。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,法律 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},实际类型税不能被包含在商品率排{0} DocType: C-Form,Customer,顾客 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,必选 DocType: Department,Department,部门 DocType: Purchase Order,% Billed,%已开账单 DocType: Selling Settings,Customer Name,客户名称 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",所有和出口相关的字段,例如货币,汇率,出口总额,出口总计等,都可以在送货单,POS,报价单,销售发票,销售订单等系统里面找到。 -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表将显示BOM的展开品目。 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会计分录和维护余额操作针对的组(头) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,默认为10分钟 DocType: Leave Type,Leave Type Name,假期类型名称 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,系列已成功更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,拼接 DocType: Pricing Rule,Apply On,应用于 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多个品目的价格。 ,Purchase Order Items To Be Received,采购订单项目可收 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供应商联系人 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,参数 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,请指定价格清单有效期为领地 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,确认要重新开始生产订单吗: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,确认要重新开始生产订单吗: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新建假期申请 -DocType: Global Defaults,Spartan,大师 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,银行汇票 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,银行汇票 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,付款方式账户 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,显示变体 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,显示变体 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),借款(负债) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(负债) DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序 DocType: Designation,Designation,指派 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生产计划项目 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,医疗保健 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,医疗保健 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,发票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,发票 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,邮件提醒 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,Defense +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,邮件提醒 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,Defense DocType: Company,Abbr,缩写 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),得分(0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,行#{0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,行#{0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,车辆编号 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,请选择价格表 +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,请选择价格表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,木工 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在制品 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,如果超出每月预算 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D打印 DocType: Employee,Holiday List,假期列表 DocType: Time Log,Time Log,时间日志 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,会计 -DocType: Newsletter,Contact Type,联络人类型 DocType: Company,Phone No,电话号码 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",用户对任务的操作记录,可以用来追踪时间和付款。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},新{0}:#{1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,配送规则 DocType: BOM,Operations,操作 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能为{0}设置折扣授权 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,“估值”的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”。只能选择“总计”。 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,申请采购的数量 +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有两列,一为旧名称,一个用于新名称 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家长可采用DocName细节 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,千克 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,预计完成日期不能早于于项目开始日期 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,开放的工作。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,临时负债 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,广告 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,千克 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,开放的工作。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,广告 DocType: Employee,Married,已婚 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,调和 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,杂货 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,杂货 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,阅读1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,创建银行分录 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,养老基金 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,养老基金 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,类型为仓库的账户必须指定仓库 DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的销售人员 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,相同描述、日期或仓库的品目{0}已多次输入 DocType: Backup Manager,Credentials,密码信息 DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性订单的话请勾选,不是周期性或有结束日期的订单请取消选择。 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,销售发票品目 @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,父项{0}必须是没有库存产品,必须是一个销售项目 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),品目图片(如果没有指定幻灯片) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名客户已存在 +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小时率/ 60)*实际操作时间 DocType: SMS Log,SMS Log,短信日志 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,交付品目成本 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,交付品目成本 DocType: Blog Post,Guest,访客 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,获取详细规格 DocType: Lead,Interested,有兴趣 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,物料清单 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},从{0}至 {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,物料清单 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},从{0}至 {1} DocType: Item,Copy From Item Group,从品目组复制 DocType: Journal Entry,Opening Entry,开放报名 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}是必须项 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,联系人大师。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,联系人大师。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,有交易的科目不能被转换为组。 DocType: Lead,Product Enquiry,产品查询 DocType: Standard Reply,Owner,业主 @@ -136,83 +140,90 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,本科 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目标类型 DocType: BOM,Total Cost,总成本 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,扩孔 DocType: Email Digest,Stub,存根 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,活动日志: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,品目{0}不存在于系统中或已过期 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,房地产 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,品目{0}不存在于系统中或已过期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,房地产 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,对账单 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,制药 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,制药 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,报销金额 DocType: Employee,Mr,先生 DocType: Custom Script,Client,客户 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商 DocType: Naming Series,Prefix,字首 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,耗材 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,耗材 DocType: Upload Attendance,Import Log,导入日志 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,发送 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,发送 DocType: SMS Center,All Contact,所有联系人 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,年薪 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,结算财年 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,库存费用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,库存费用 DocType: Newsletter,Email Sent?,邮件已发送? DocType: Journal Entry,Contra Entry,对销分录 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,显示的时间记录 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,银行/现金结余 DocType: Delivery Note,Installation Status,安装状态 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于品目{0}的接收数量 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目 +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供应原料采购 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,销售发票提交后将会更新。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,人力资源模块的设置 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人力资源模块的设置 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,直 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,本摘要的物件没有更新。 -DocType: Newsletter,Send to this list,发送到此列表 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,通讯已发送过 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,反重力铸造 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,通讯已发送过 DocType: Lead,Request Type,请求类型 DocType: Leave Application,Reason,原因 DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,账单货币兑换为本公司货币的汇率 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,广播 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,执行 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,第一个用户将成为系统管理员,你以后可以更改。 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,生产操作详情。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,广播 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,执行 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,第一个用户将成为系统管理员,你以后可以更改。 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,生产操作详情。 DocType: Serial No,Maintenance Status,维护状态 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起始日期应该在财年之内。财年起始日是{0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择该评估的雇员对象。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1} DocType: Customer,Individual,个人 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,请输入消息的URL参数 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品目{0}的安装日期不能早于交付日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,开始 +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,开始 DocType: User,First Name,姓 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,您的设置就完成了。正在刷新。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,您的设置就完成了。正在刷新。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,全模铸造 +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,选择条款和条件 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,在消化期间支付的款项 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,销售订单 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,估值 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,设置为默认 ,Purchase Order Trends,采购订单趋势 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,调配一年的假期。 DocType: Earning Type,Earning Type,盈余类型 DocType: Email Digest,New Sales Orders,新建销售订单 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,银行帐户 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允许负余额 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,初始分录必须输入账龄日期 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,应收/应付帐款的帐户将基于字段硕士识别 DocType: Selling Settings,Default Territory,默认地区 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,电视 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,电视 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通过“时间日志”更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},科目{0}不属于公司{1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,此交易的系列列表 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},需要缺货登记保留仓库{0}行{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},需要缺货登记保留仓库{0}行{1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是否期初分录 -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,不允许 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库 +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,何况,如果不规范应收账款适用 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库 DocType: Sales Partner,Reseller,经销商 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有。这种充电式 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有。这种充电式 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,对销售发票项目 ,Production Orders in Progress,在建生产订单 DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,当库存低于再订购水平时自动提交物料申请 @@ -220,26 +231,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,核销金额<= DocType: Lead,Address & Contact,地址及联系方式 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,提交销售发票时创建库存总帐分录 +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用户总数 DocType: Lead,Contact Name,联系人姓名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,销售订单待定数量 -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,如果潜在客户的来源是活动的话请输入活动名称。 DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,依上述条件创建工资单 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,未提供描述 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,请求您的报价。 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,未提供描述 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,请求您的报价。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,双人房 DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",此物件的计量单位(如公斤,单元,编号,对)。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,每年叶 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批处理后将会更新。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1} DocType: Brand,Material Master Manager,物料大师管理 DocType: Bulk Email,Message,信息 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,待批项目{0}更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,待批项目{0}更新 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格 DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox的Key DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,已禁止请假 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,已禁止请假 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,全年 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目 DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,大写金额将在采购订单保存后显示。 @@ -252,15 +265,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最小起订量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心 ,Terretory,区域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,物料申请 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,物料申请 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期 -DocType: Item,Purchase Details,购买详情 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,钢丝刷 DocType: Employee,Relation,关系 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒绝数量 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",字段在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用 -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,短信发送者名称 +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信发送者名称 DocType: Contact,Is Primary Contact,是否主要联络人 DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制 DocType: Lead,Suggestions,建议 @@ -269,29 +282,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML DocType: Lead,Mobile No.,手机号码 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成时间表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,枢纽 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,总支出 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,最多5个字符 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,最多5个字符 DocType: Email Digest,New Quotations,新报价 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,设置你的语言 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,设置你的语言 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,假期审批人列表的第一个将被设为默认审批人 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,帐户设置 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。 DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步 DocType: Item,Variant Of,变体自 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,品目{0}必须是服务品目 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量” +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,品目{0}必须是服务品目 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量” DocType: DocType,Administrator,管理员 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,激光打孔 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新建库存计量单位 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,结算帐户头 DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","添加/编辑" DocType: Employee,External Work History,外部就职经历 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循环引用错误 DocType: ToDo,Closed,已关闭 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额(出口)将在送货单保存后显示。 DocType: Lead,Industry,行业 DocType: Employee,Job Profile,工作简介 DocType: Newsletter,Newsletter,通讯 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,液压成形 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,缩颈 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,品目已更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},公司{1}的全局POS设置{0}已存在 @@ -302,37 +320,39 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,允许访问Dropbox DocType: Communication,Support Manager,客户支持经理 DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,保留仓库 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次项税 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次项税 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,请选择年份和月份 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。发票在特定的日期会被自动发送。 DocType: Employee,Company Email,企业邮箱 DocType: Workflow State,Refresh,刷新 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",所有和进口相关的字段,例如货币,汇率,进口总额,进口总计等,都可以在采购收据,供应商报价,采购发票,采购订单等系统里面找到。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,总订货考虑 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),折让(%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,速率客户货币转换成客户的基础货币 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购收据,销售发票,销售订单,仓储记录,时间表里面找到 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}的状态为已停止 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,选择项目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}的状态为已停止 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",品目{0}通过批次管理,不能通过库存盘点进行盘点,请使用库存登记 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交 -DocType: Project,Actual Completion Date,实际完成日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,购买收据必须提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,转换为非集团 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,购买收据必须提交 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,当前库存计量单位 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",因为此品目有仓储事务正在进行,你不能更改'是否有序列号','是否库存品目'和'估值方法'等字段 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",因为此品目有仓储事务正在进行,你不能更改'是否有序列号','是否库存品目'和'估值方法'等字段 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,您的电子邮件地址 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,当期的延递收益 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,供应商大师 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,供应商大师 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,请参阅附件 DocType: Purchase Order,% Received,%已收货 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,安装已经完成! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,水射流切割 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,安装已经完成! ,Finished Goods,成品 DocType: Delivery Note,Instructions,说明 DocType: Quality Inspection,Inspected By,验货人 @@ -342,7 +362,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,品 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,假期审批人姓名 ,Schedule Date,计划任务日期 DocType: Packed Item,Packed Item,盒装产品 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,采购业务的默认设置。 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,采购业务的默认设置。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活动费用为员工{0}对活动类型 - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要创建客户和供应商帐户。他们是直接从客户/供应商的主人创建的。 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,货币兑换 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,品目名称 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,贷方余额 @@ -354,80 +376,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,采购退货 ,Purchase Register,购买注册 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",选择“是”将允许这个品目出现在销售订单或送货单。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,请输入外购入库单没有进行 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,请输入外购入库单没有进行 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,适用费用 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,医药 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,原因丢失 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下假期关闭:{0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,创建维护计划 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,管钉珠 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下假期关闭:{0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,创建维护计划 DocType: Employee,Single,单身 DocType: Account,Cost of Goods Sold,销货成本 DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,请输入成本中心 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,请输入成本中心 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,销售订单 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均卖出价 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,当前订单周期的起始日期 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数 +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量和价格 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安装 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,请先输入公司名称 DocType: BOM,Item Desription,品目说明 DocType: Buying Settings,Supplier Name,供应商名称 +DocType: Account,Is Group,是集团 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,热成型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,纵剪 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','起始箱号'不能小于'结束箱号' -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,非营利 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,非营利 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未开始 DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作伙伴 DocType: Account,Old Parent,旧上级 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定义作为邮件一部分的简介文本,每个邮件的简介文本是独立的。 -DocType: Project,Estimated Material Cost,预计物料成本 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,部分帐单 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,销售经理大师 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,销售经理大师 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,假期大师 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假期大师 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,外壳成型 DocType: Material Request Item,Required Date,所需时间 DocType: Delivery Note,Billing Address,帐单地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,请输入产品编号。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,请输入产品编号。 DocType: BOM,Costing,成本核算 -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果勾选,税金将被当成已包括在打印税率/打印总额内。 +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果勾选,税金将被当成已包括在打印税率/打印总额内。 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,总数量 DocType: Employee,Health Concerns,健康问题 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,未付 DocType: Packing Slip,From Package No.,起始包号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,证券及存款 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,助理 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,证券及存款 DocType: Features Setup,Imports,导入 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,粘接 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,空缺职位的说明 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,考勤记录。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤记录。 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日记帐分录 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用于生产计划 DocType: System Settings,Loading...,载入中... DocType: DocField,Password,密码 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,熔融沉积成型 +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),时间操作之间(以分钟) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:备份和文件不会从自动谷歌云端硬盘删除,需要你手动删除。 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,产品和服务购买者。 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,应付帐款 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,添加订阅 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",“不存在 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有效期至 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。 DocType: Email Digest,Open Tickets,开放门票 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,直接收益 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接收益 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的过程中消化期间向供应商收取的发票总金额 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤 DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,交货天数是品目到达仓库的预计时间,当你创建一个物料申请时会使用此数字。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,行政主任 -DocType: Packing Slip,Package Item Details,包装物品详情 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",如果此品目为公司内部使用请选“是” -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,差异科目 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。 +DocType: Stock Entry,Difference Account,差异科目 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,化妆品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,化妆品 DocType: DocField,Type,类型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,邮件地址列表,用逗号分隔。 DocType: Communication,Subject,主题 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",如果此品目为培训,设计,咨询等类型的工作,请选“是” @@ -435,38 +462,35 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重 DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话 DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,谷歌云端硬盘已允许访问 ,Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,确认要停止此物料申请吗? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,确认要停止此物料申请吗? DocType: Purchase Invoice Item,Item,品目 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,项目是强制性的。 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差异(贷方-借方) DocType: Account,Profit and Loss,损益 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),近期日历事件(最多10个) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新计量单位的类型不能是整数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,factory furniture and fixtures +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,factory furniture and fixtures DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,速率价目表货币转换为公司的基础货币 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},科目{0}不属于公司:{1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,默认客户群组 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“舍入总计”字段将不在交易中显示 DocType: BOM,Operating Cost,营业成本 -DocType: Workstation,Description and Warehouse,描述和仓库 ,Gross Profit,毛利 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,品目{0}不是采购品目 +DocType: Company,Delete Company Transactions,删除公司事务 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,品目{0}不是采购品目 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",“通知电子邮件地址”的{0}不是有效的电子邮件地址 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,总计费今年: DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供应商发票编号 DocType: Territory,For reference,供参考 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),结算(信用) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),结算(信用) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天数) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安装单品目 -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",如果你向供应商提供生产此品目的物料,请选“是” DocType: Job Applicant,Thread HTML,主题HTML DocType: Company,Ignore,忽略 DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,输入验证码 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,外包采购收据必须指定供应商仓库 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,请新增支出凭单细节 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,外包采购收据必须指定供应商仓库 DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自 DocType: Sales Invoice,Total Commission,总委员会 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,销售合作伙伴 @@ -476,10 +500,11 @@ DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute you To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",如果你有季节性的业务,**月度分配**将帮助你按月分配预算。要使用这种分配方式,请在**成本中心**内设置**月度分配**。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,请选择公司和党的第一型 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,财务/会计年度。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,财务/会计年度。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新供应商报价 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,创建销售订单 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,创建销售订单 +DocType: Project Task,Project Task,项目任务 ,Lead Id,线索ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,总计 DocType: About Us Settings,Website Manager,网站管理员 @@ -493,27 +518,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,调配 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,以前 DocType: Stock Entry,Sales Return,销售退货 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,选择该生产订单的源销售订单。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,工资构成部分。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,工资构成部分。 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在客户数据库。 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,客户数据库。 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,部分交付 -DocType: Salary Manager,Document Description,文档说明 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客户数据库。 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象 DocType: Lead,Middle Income,中等收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,翻筋斗 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,库存记录针对的逻辑仓库。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},参考号与参考日期须为{0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,消息已更新 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},参考号与参考日期须为{0} DocType: Event,Wednesday,星期三 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客户的供应商 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,科目{0}是无效的 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,生产订单是强制性 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,生产订单是强制性 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1}和{2}有相同的区域 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,提案写作 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,大师 -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误({6})。品目{0},仓库{1},提交时间{2}{3},凭证类型{4},凭证编号{5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,提案写作 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,大师 +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误({6})。品目{0},仓库{1},提交时间{2}{3},凭证类型{4},凭证编号{5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,公司财政年度 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,送货单详情 DocType: Time Log,Billed,已开票 @@ -524,7 +546,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,组织简介 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,通过设置>编号系列请设置编号系列考勤 DocType: Email Digest,New Enquiries,新询价 DocType: Employee,Reason for Resignation,原因辞职 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,发票/日记帐分录详细信息 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,采购模块的设置 @@ -532,54 +554,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供应商命名方式 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,维护计划 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块 DocType: Employee,Passport Number,护照号码 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,经理 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,来自采购收据 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,相同的品目已输入多次 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,品目#{0}:订购数量不能少于品目的最低订货量(可以在品目大师中修改)。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,来自采购收据 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,相同的品目已输入多次 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,接收机参数 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,销售人员目标 -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,到 +sites/assets/js/form.min.js +253,To,到 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,请输入您的电子邮件地址 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,尾管成型 DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位 DocType: Issue,Resolution Date,决议日期 -DocType: Workflow State,Barcode,条码 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客户命名方式 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,转换为组 -DocType: Activity Type,Activity Type,活动类型 +DocType: Activity Cost,Activity Type,活动类型 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,已交付金额 DocType: Sales Invoice,Packing List,包装清单 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,购买给供应商的订单。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,出版 -DocType: Activity Type,Projects User,项目用户 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,已消耗 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,购买给供应商的订单。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,出版 +DocType: Activity Cost,Projects User,项目用户 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,已消耗 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票明细表中无法找到 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0} DocType: Material Request,Material Transfer,物料转移 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),开幕(博士) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,设置 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,雇员大师。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,设置 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本税费 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,实际开始时间 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作时间 -DocType: Web Page,More,更多 +sites/assets/js/list.min.js +5,More,更多 DocType: Communication,Sales Manager,销售经理 -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,重命名 +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,重命名 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,核销金额 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,弯曲 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,允许用户 DocType: Journal Entry,Bill No,账单编号 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,季度 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,送货单是必须项 -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),基础税率(公司货币) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,数据对账 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,请输入项目细节 -DocType: Appraisal,Other Details,其他详细信息 +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基础税率(公司货币) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,请输入项目细节 +DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他详细信息 DocType: Account,Accounts,会计 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,市场营销 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,直剪 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基于其序列号的销售和采购文件跟踪的项目。这也可以用来跟踪商品的保修细节。 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,当前库存 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒绝仓库是必须反对regected项目 @@ -587,61 +608,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,开支计入估值 DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册 DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,请选择集团或Ledger值 +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,报价函期限 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,品目{0}未找到 DocType: Bin,Stock Value,库存值 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,树类型 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,树类型 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,每单位消耗数量 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保修到期日 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量和仓库 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,航天 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,欢迎 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,航天 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,欢迎 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任务主题 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,来自供应商的已收入成品。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,来自供应商的已收入成品。 DocType: Communication,Open,开 DocType: Lead,Campaign Name,活动名称 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,请输入送货单号或销售发票号码进行 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,请输入送货单号或销售发票号码进行 ,Reserved,保留的 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,确认要重新开始吗 -DocType: Sales Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,下一次发票生成的日期,提交时将会生成。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,流动资产 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,确认要重新开始吗 +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供应原料 +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,下一次发票生成的日期,提交时将会生成。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流动资产 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,默认帐户 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索 DocType: Contact Us Settings,Address Title,地址名称 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,请选择每周休息日 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,计划结束时间 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,品目组特定的销售人员目标差异 -DocType: Task,Task Details,任务详情 DocType: Backup Manager,Daily,每日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,有交易的科目不能被转换为分类账 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客户的采购订单号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}已经对库存记录{1}操作过 DocType: Employee,Cell Number,手机号码 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丧失 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,“对日记账分录”不能选择此凭证。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,能源 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,“对日记账分录”不能选择此凭证。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,能源 DocType: Opportunity,Opportunity From,从机会 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,月度工资结算 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月度工资结算 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","行无{0}:金额不能大于待量对报销{1}。\ 待定金额为{2}" DocType: Item Group,Website Specifications,网站规格 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,新建账户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,新建账户 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,请写东西 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会计分录可对叶节点。对组参赛作品是不允许的。 DocType: ToDo,High,高 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。 DocType: Opportunity,Maintenance,维护 DocType: User,Male,男性 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,品目属性值 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,销售活动。 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -675,56 +697,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,进货退出 DocType: Employee,Bank A/C No.,银行账号 DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,计划任务失败记录 -DocType: Project,Project,项目 +DocType: Expense Claim,Project,项目 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7阅读 DocType: Address,Personal,个人 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,报销类型 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,购物车的默认设置 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日记帐分录{0}和订单{1}关联,请确认它是不是本发票的预付款。 -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,下一次发票生成的日期,提交时将会生成。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,生物技术 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,办公维护费用 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日记帐分录{0}和订单{1}关联,请确认它是不是本发票的预付款。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,生物技术 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,办公维护费用 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,海明 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定 DocType: Account,Liability,负债 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,价格列表没有选择 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金额不能大于索赔额行{0}。 +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,销货账户的默认成本 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,价格列表没有选择 DocType: Employee,Family Background,家庭背景 DocType: Salary Manager,Send Email,发送电​​子邮件 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,无此权限 DocType: Company,Default Bank Account,默认银行账户 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,Nos +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",要根据党的筛选,选择党第一类型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,Nos DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,我的发票 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,未找到任何雇员 DocType: Purchase Order,Stopped,已停止 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客户联系人 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,立即发送 ,Support Analytics,客户支持分析 DocType: Item,Website Warehouse,网站仓库 -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,实际过账日期 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-表记录 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-表记录 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,邮件摘要设置 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,来自客户的支持记录。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,来自客户的支持记录。 DocType: Bin,Moving Average Rate,移动平均价格 DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1} DocType: Communication,Reference Name,参考名称 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成状态 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送货单,机遇,材质要求,项目,采购订单,购买凭证,买方收据,报价单,销售发票,销售物料,销售订单,序列号跟踪品牌 DocType: Production Order,Target Warehouse,目标仓库 -DocType: Task,Actual Budget,实际预算 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,导入考勤记录 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有品目群组 DocType: Salary Manager,Activity Log,活动日志 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,净利润/亏损 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,在提交交易时自动编写信息。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,在提交交易时自动编写信息。 DocType: Production Order,Item To Manufacture,要生产的品目 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,永久模铸造 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,预计数量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日 -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",选择序列号后,品目、保修和年度保养合同的详细信息将会自动获取。 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",版权所有数量:订购数量出售,但未交付。 +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通讯经理 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送货单留言 DocType: Expense Claim,Expenses,开支 ,Purchase Receipt Trends,购买收据趋势 @@ -732,71 +756,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals, 选择 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,研究与发展 ,Amount to Bill,帐单数额 DocType: Company,Registration Details,报名详情 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,跑马圈地 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,重新排序数量 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,禁离日日期 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},计划发送到{0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},计划发送到{0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,价格或折扣 DocType: Sales Team,Incentives,奖励 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},这个时间日志与冲突{0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,绩效考核。 -DocType: Project,Project Value,项目价值 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,创建维护访问 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,绩效考核。 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,项目价值 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,创建维护访问 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},无法顺延{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方' DocType: Account,Balance must be,余额必须是 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,发布定价 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新建采购收据 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,报销拒绝消息 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,钉 ,Available Qty,可用数量 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,基于前一行的总计 -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},逾期{0} DocType: Salary Slip,Working Days,工作日 DocType: Serial No,Incoming Rate,入库价格 DocType: Packing Slip,Gross Weight,毛重 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,贵公司的名称 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,贵公司的名称 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,将假期包含在工作日内 DocType: Job Applicant,Hold,持有 -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,对销售发票 DocType: Employee,Date of Joining,入职日期 DocType: Naming Series,Update Series,更新系列 -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,是否外包 +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,是否外包 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,品目属性值 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看订阅 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,外购入库单 ,Received Items To Be Billed,收到的项目要被收取 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,喷砂 DocType: Employee,Ms,女士 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,货币汇率大师 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,货币汇率大师 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,设置状态为“可用” apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,请选择文档类型第一 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0} DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期已使用量 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列号{0}不属于品目{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,创建新的POS设置 -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,所需数量 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,创建新的POS设置 +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需数量 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,总金额 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,互联网出版 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,互联网出版 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生产订单 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,余额值 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上传一个有两列数据(旧名字和新名字)的.csv文件,最大500行。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,余额值 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,销售价格表 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,发布同步项目 DocType: Purchase Receipt,Range,范围 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在 DocType: Features Setup,Item Barcode,品目条码 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6阅读 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前 DocType: Address,Shop,商店 DocType: Hub Settings,Sync Now,立即同步 -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,将新闻邮件发给自己可以看到它的样子。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用记录无法被链接的{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用记录无法被链接的{1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,选择此模式时POS发票的银行/现金账户将会被自动更新。 DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,你的品牌 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,你的品牌 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面试细节 DocType: Item,Is Purchase Item,是否采购品目 DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,购买发票 @@ -806,62 +830,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,索取资料 DocType: Payment Tool,Paid,付费 DocType: Salary Slip,Total in words,总字 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交货时间日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1} -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,向客户发货。 -DocType: Attendance,Attendance Details,考勤详情 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1} +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,向客户发货。 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,采购订单项目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,间接收益 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,间接收益 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,地址行1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,公司名称 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,方差 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,公司名称 DocType: SMS Center,Total Message(s),总信息(s ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转至相应的组(通常在资金运用 > 流动资金> 银行账户),然后新建(点击添加子项)一个“银行”类型的分类账。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,对于转让项目选择 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,请选择支票存入的银行账户头。 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑交易中的价目表率。 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,化学品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,化学品 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。 +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,选择薪资年和月 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",转到相应的组(通常资金运用>流动资产>银行帐户,并创建一个新帐户(通过点击添加类型的儿童),“银行” DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒 DocType: Comment,Unsubscribed,已退订 DocType: Opportunity,Walk In,主动上门 DocType: Item,Inspection Criteria,检验标准 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,树finanial成本中心。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上传你的信头和logo。(您可以在以后对其进行编辑)。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,请输入有效的个人电子邮件 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,树finanial成本中心。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上传你的信头和logo。(您可以在以后对其进行编辑)。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,白 DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有潜在客户(开放) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,获取已付预付款 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,附上你的照片 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,附上你的照片 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,总金额词 DocType: Workflow State,Stop,停止 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,发生了错误,一个可能的原因可能是您没有保存表单。如果问题仍然存在请联系管理员或support@erpnext.com。 DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,此采购订单%的材料已开账单。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0} DocType: Lead,Next Contact Date,下次联络日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,开放数量 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,开放数量 DocType: Holiday List,Holiday List Name,假期列表名称 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,股票期权 DocType: Expense Claim,Expense Claim,报销 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},{0}数量 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},{0}数量 DocType: Leave Application,Leave Application,假期申请 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,假期调配工具 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,假期调配工具 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,禁离日列表日期 DocType: Email Digest,Buying & Selling,采购与销售 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,修剪 DocType: Workstation,Net Hour Rate,净小时价格 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本采购收据 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,装箱单项目 DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,现金/银行账户 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,删除的项目在数量或价值没有变化。 DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","行{0}:党/账户不与\ 客户/借记要在匹配{1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,折扣 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,备案 +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,折扣 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,购买折扣 +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,这将覆盖差异帐户项 DocType: Workstation,Wages,薪金 +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',如果时间日志是“计费”将只更新 DocType: Project,Internal,内部 DocType: Task,Urgent,加急 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},请指定行{0}在表中的有效行ID {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},这与时间登录冲突{0} {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -878,108 +911,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,PO日期 DocType: Serial No,Sales Returned,销售被退回 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,销售金额 -DocType: Time Log Batch,Time Logs,时间日志 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,时间日志 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本条目的开支审批人,请更新并保存其状态。 DocType: Serial No,Creation Document No,创建文档编号 DocType: Issue,Issue,问题 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,在制品仓库 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。 DocType: BOM Operation,Operation,手术 DocType: Lead,Organization Name,组织名称 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,使POS机输入所需设置POS机 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,销售费用 -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,标准采购 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,使POS机输入所需设置POS机 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,销售费用 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,标准采购 DocType: GL Entry,Against,针对 DocType: Item,Default Selling Cost Center,默认销售成本中心 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,实施合作伙伴 DocType: Purchase Invoice,Contact Info,联系方式 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,净重计量单位 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,创建采购收据 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,创建采购收据 DocType: Item,Default Supplier,默认供应商 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,配送规则条件 DocType: Features Setup,Miscelleneous,杂项 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,获取周末日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期 -DocType: Newsletter,Lead Status,线索状态 DocType: Sales Person,Select company name first.,请先选择公司名称。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,转换到总帐 -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,销售BOM品目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,借方 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",品目必须是购买品目,因为它存在于一个或多个活动的BOM中 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。 +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,销售BOM品目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,借方 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",品目必须是购买品目,因为它存在于一个或多个活动的BOM中 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。 DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,对采购发票 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通过时间更新日志 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年龄 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,向你的购物车添加些东西吧。 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,联系未来客户的销售人员 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,不被允许。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。 DocType: Supplier,Default Currency,默认货币 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务 DocType: Contact Us Settings,Address,地址 DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不在任何财年中。要了解更多详细信息,请参阅{2}。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,关键绩效区 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,运输 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必须提交 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,运输 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必须提交 DocType: SMS Center,Total Characters,总字符 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款发票对账 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,贡献% DocType: Item,website page link,网站页面链接 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,让我们为首次使用准备一下。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,让我们为首次使用准备一下。 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等 DocType: Sales Partner,Distributor,经销商 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,购物车配送规则 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,预算不能为群组成本中心设置 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,预算不能为群组成本中心设置 ,Ordered Items To Be Billed,订购物品被标榜 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间记录然后提交来创建一个新的销售发票。 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全局默认值 DocType: Salary Slip,Deductions,扣款列表 -DocType: Time Log,Time Log For,时间记录 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,当前发票周期的起始日期 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,此时日志批量一直标榜。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,创建机会 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,无薪假期 DocType: Supplier,Communications,通讯 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,容量规划错误 DocType: Lead,Consultant,顾问 DocType: Salary Slip,Earnings,盈余 -DocType: Company,Registration Info,注册信息 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,销售发票预付款 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,没有申请内容 -DocType: Appraisal,Employee Details,雇员详细信息 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“实际开始日期”不能大于“实际结束日期' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,没有申请内容 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“实际开始日期”不能大于“实际结束日期' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,管理人员 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,熔模铸造 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM” DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,活动 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接设置金额。对于“实际”收取类型,请使用税率字段 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,蓝色 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,只能在“组”节点下新建节点 DocType: Item,UOMs,计量单位 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,品目编号不能因序列号改变 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,计量单位换算系数 DocType: Stock Settings,Default Item Group,默认品目群组 -DocType: Project,Gross Margin Value,毛利率值 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,供应商数据库。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,分层实体制造 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供应商数据库。 DocType: Account,Balance Sheet,资产负债表 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,因为报价存在无法取消机遇 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,拉伸成型 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将在此日期收到联系客户的提醒 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。 DocType: Lead,Lead,线索 DocType: Email Digest,Payables,应付账款 DocType: Account,Warehouse,仓库 ,Purchase Order Items To Be Billed,采购订单的项目被标榜 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,净费率 DocType: Backup Manager,Database Folder ID,数据库文件夹ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,采购发票项目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,采购收据不能在存库分类帐分录和日记账分录下重复提交 @@ -989,119 +1021,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,如果 ,Daily Time Log Summary,每日时间记录汇总 DocType: DocField,Label,标签 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核销付款详情 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,活动类型“生产”无法删除/重命名。 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,当前财年 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用总计化整 -DocType: Task,Time and Budget,时间和预算 DocType: Lead,Call,通话 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1} ,Trial Balance,试算表 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,网格“ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,请选择前缀第一 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,研究 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,研究 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,已完成工作 DocType: Employee,User ID,用户ID DocType: Communication,Sent,已发送 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看总帐 DocType: Cost Center,Lft,Lft apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已经存在,请更名 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已经存在,请更名 DocType: Sales Order,Delivery Status,交货状态 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,按销售订单生产 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,世界其他地区 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,世界其他地区 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次 ,Budget Variance Report,预算差异报告 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工资总额 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,股利支付 +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差额 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,留存收益 DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,发给供应商,生产子所需的原材料 - 承包项目。 DocType: BOM Item,Item Description,品目说明 DocType: Payment Tool,Payment Mode,付款方式 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是否周期性 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,直接金属激光烧结 DocType: Purchase Order,Supplied Items,供应的品目 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,生产数量 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期使用同一价格 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,项目的机会 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,临时开通 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,雇员假期余量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1} -DocType: Journal Entry,More Info,更多信息 +DocType: Sales Invoice,More Info,更多信息 DocType: Address,Address Type,地址类型 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒绝仓库 DocType: GL Entry,Against Voucher,对凭证 DocType: Item,Default Buying Cost Center,默认采购成本中心 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目 ,Accounts Payable Summary,应付帐款摘要 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,获取未清发票 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效 DocType: Email Digest,New Stock Entries,新建库存记录 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,小 DocType: Employee,Employee Number,雇员编号 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},箱号已被使用,请尝试从{0}开始 DocType: Material Request,% Completed,%已完成 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),已开票金额(未含税) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,账户头{0}已创建 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,绿 DocType: Sales Order Item,Discount(%),折扣(%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,总体上实现 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,总体上实现 DocType: Employee,Place of Issue,签发地点 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,合同 DocType: Report,Disabled,已禁用 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,间接支出 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,农业 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,您的产品或服务 -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,选择此邮件新闻的收件人 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,间接支出 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,农业 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,您的产品或服务 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,采购订单 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,名称是必须项 +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,名称是必须项 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,经常性类型 DocType: Address,City/Town,市/镇 DocType: Serial No,Serial No Details,序列号详情 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,资本设备 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,资本设备 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。 DocType: Hub Settings,Seller Website,卖家网站 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},生产订单状态为{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},生产订单状态为{0} DocType: Appraisal Goal,Goal,目标 -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,是否外包品目 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,对供应商 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,对供应商 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),总计(公司货币) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,即将离任的总 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即将离任的总 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“至值”为0或为空的运输规则条件最多只能有一个 DocType: DocType,Transaction,交易 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,工具 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,适用于区域 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,工具 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,适用于区域 DocType: Item,Website Item Groups,网站物件组 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生产订单号码是强制性的股票入门目的制造 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生产订单号码是强制性的股票入门目的制造 +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),总(公司货币) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,适用地区 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入 DocType: Journal Entry,Journal Entry,日记帐分录 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名称 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,邮件摘要: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,目标分布 -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,评论 +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,评论 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,银行账号 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},物件{0}需要估值率 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},物件{0}需要估值率 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,阅读8 DocType: Sales Partner,Agent,代理人 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有项目为零,可能你应该改变“基于分布式费” DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,税费计算 DocType: BOM Operation,Workstation,工作站 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,硬件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,硬件 DocType: Attendance,HR Manager,人力资源经理 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,特权休假 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供应商发票日期 -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,您需要启用购物车 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,无数据 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,您需要启用购物车 +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,无数据 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,评估目标模板 DocType: Salary Slip,Earning,盈余 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除 @@ -1109,15 +1147,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整 DocType: Backup Manager,Files Folder ID,文件夹ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,总订单价值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,品目变种{0}已删除 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,品目变种{0}已删除 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食品 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,账龄范围3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,维护细节 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,您只能对已提交的生产订单进行时间记录操作 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,您只能对已提交的生产订单进行时间记录操作 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,访问数量 DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},对所有目标点的总和应该是100。{0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。 ,Delivered Items To Be Billed,无开账单的已交付品目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序​​列号变更 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},状态已更新为{0} @@ -1128,41 +1166,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,是否默认 DocType: Address,Utilities,公用事业 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计 DocType: Features Setup,Features Setup,功能设置 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,查看录取通知书 DocType: Sales BOM,Sales BOM,销售BOM DocType: Communication,Communication,通讯 DocType: Item,Is Service Item,是否服务品目 -DocType: Activity Type,Projects,项目 +DocType: Activity Cost,Projects,项目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,请选择会计年度 -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑会被添加为日历事件 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},来自{0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,工作详细信息 DocType: BOM Operation,Operation Description,操作说明 DocType: Item,Will also apply to variants,会同时应用于变体 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,财年保存后便不能更改财年开始日期和结束日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,财年保存后便不能更改财年开始日期和结束日期 DocType: Quotation,Shopping Cart,购物车 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,平均每日出货 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日出货 DocType: Pricing Rule,Campaign,活动 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“已批准”或“已拒绝” +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“已批准”或“已拒绝” DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,销售BOM帮助 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,联络人 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“预计开始日期”不能大于“预计结束日期' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“预计开始日期”不能大于“预计结束日期' DocType: Holiday List,Holidays,假期 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,计划数量 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,品目税额 DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,获取条款和条件 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率” -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},最大值:{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率” +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},最大值:{0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,起始时间日期 DocType: Email Digest,For Company,对公司 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,通信日志。 -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,采购数量 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信日志。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,采购数量 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,不能大于100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,不能大于100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,折扣% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外 DocType: Employee,Owned,资 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",数字越大,优先级越高 @@ -1176,28 +1213,30 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,雇员设置 ,Batch-Wise Balance History,批次余额历史 DocType: Email Digest,To Do List,待办事项列表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,学徒 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许的 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",从物件大师取得税项详细信息表,嵌入在此字段内。用作税金和费用。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,采血 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,我们购买这些物件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,我们购买这些物件 DocType: Address,Billing,账单 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,翻边 DocType: Bulk Email,Not Sent,未发送 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,爆炸成形 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),总税费和费用(公司货币) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,实际发票日期 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送货账户 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,计划发送到{0}个收件人 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,计划发送到{0}个收件人 DocType: Quality Inspection,Readings,阅读 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,半成品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,半成品 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项 DocType: Packing Slip,Packing Slip,装箱单 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,办公室租金 -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,办公室租金 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,导入失败! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,未添加地址。 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作时间 @@ -1205,254 +1244,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,分 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必须小于或等于合资量{2} DocType: Item,Inventory,库存 DocType: Item,Sales Details,销售详情 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,在数量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,钢钉 +DocType: Opportunity,With Items,随着项目 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,在数量 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,报销拒绝 +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",在这接下来的发票将生成的日期。它在提交生成。 DocType: Item Attribute,Item Attribute,品目属性 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,政府 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,政府 DocType: Item,Re-order,重新排序 DocType: Company,Services,服务 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转至相应的组(通常在资金运用 > 流动负债> 税收和税项),然后新建(点击添加子项)一个“税费”类型的分类账。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),总计({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心 DocType: Sales Invoice,Source,源 +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是无薪休假 DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果品目有供应商零部件编号,则请在此输入 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,没有在支付表中找到记录 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,财政年度开始日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,财政年度开始日期 DocType: Employee External Work History,Total Experience,总经验 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,货运及转运费 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,扩孔 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,货运及转运费 DocType: Material Request Item,Sales Order No,销售订单编号 DocType: Item Group,Item Group Name,品目群组名称 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,已经过 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,转移制造材料 DocType: Pricing Rule,For Price List,对价格表 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,猎头 -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",购买率的项目:{0}没有找到,这是需要预订会计分录(费用)。请注明项目价格对买入价格表。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,猎头 +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",购买率的项目:{0}没有找到,这是需要预订会计分录(费用)。请注明项目价格对买入价格表。 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,计划任务 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,净额 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM详情编号 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA帮助 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},错误: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},错误: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,维护访问 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客户>客户群组>地区 +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次数量在仓库 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,时间日志批量详情 DocType: Workflow State,Tasks,任务 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本帮助 DocType: Event,Tuesday,星期二 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,禁止重要日子的假期。 ,Accounts Receivable Summary,应收账款汇总 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会计分录可以对叶节点进行,称为 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段 DocType: UOM,UOM Name,计量单位名称 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},请输入BOM的项目{0}在行{1} DocType: Top Bar Item,Target,目标 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,贡献金额 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送货地址 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在送货单保存后显示。 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,品牌大师 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,品牌大师 DocType: ToDo,Due Date,到期日 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,品牌名称 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,箱 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,本组织设置 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,箱 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,本组织设置 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分布 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表为空。请创建接收器列表 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生产计划销售订单 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,销售合作伙伴目标 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定价规则 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},所需的库存项目保留仓库{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,银行账户 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,开槽 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},所需的库存项目保留仓库{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,银行账户 ,Bank Reconciliation Statement,银行对帐表 DocType: Address,Lead Name,线索姓名 ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0}只能出现一次 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}调配假期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,未选择品目 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,起始值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,银行无记录的数额 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4阅读 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,公司开支报销 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},行{2}中的品目{1}的BOM{0}不正确或者非活动 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,公司开支报销 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,离心铸造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,磁场辅助整理 DocType: Company,Default Holiday List,默认假期列表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,库存负债 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,任务是强制性的,如果时间日志是针对一个项目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,库存负债 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供应商仓库 -DocType: DocField,hidden,隐藏 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,联系人手机号码 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,选择销售订单 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,无供应商报价的物料申请 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,你可以输入送货单编号或销售发货编号。 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,请报价 +DocType: Dependent Task,Dependent Task,相关任务 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,你可以输入送货单编号或销售发货编号。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天 +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,尝试规划X天行动提前。 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒 DocType: SMS Center,Receiver List,接收器列表 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金额 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,选择性激光烧结 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,导入成功! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,已发料品目成本 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,已发料品目成本 DocType: Email Digest,Expenses Booked,已预约开支 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要用于客户及供应商建立的帐户(总帐)。他们直接从客户/供应商创造的主人。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,报价品目 DocType: Account,Account Name,帐户名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大于结束日期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}的数量{1}不能是分数 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,供应商类型大师。 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,供应商类型大师。 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供应商零件编号 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,添加 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制人 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,任务是强制性的,如果费用报销是对一个项目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交 DocType: Company,Default Payable Account,默认应付账户 DocType: Party Type,Contacts,往来 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",网上购物车,如配送规则,价格表等的设置 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,安装完成 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,保留数量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,安装完成 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}%帐单 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,保留数量 DocType: Party Account,Party Account,党的帐户 -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,人力资源 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,人力资源 DocType: Lead,Upper Income,高收入 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",计划数量:数量,为此,生产订单已经提高,但正在等待被制造。 +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,我的问题 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM品目 DocType: Appraisal,For Employee,对员工 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金额不能为负 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金额不能为负 +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,报销金额合计 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,按拟合 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0} DocType: Party Type,Default Price List,默认价格表 DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,用户备注将被添加到自动备注 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,热等静压 DocType: ToDo,Medium,中 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,已分配预算 ,Customer Credit Balance,客户贷方余额 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',”客户折扣“需要指定客户 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间 DocType: Quotation,Term Details,条款详情 +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量规划的期限(天) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保修申请 -DocType: Lead,Lead Details,线索详情 +,Lead Details,线索详情 DocType: Authorization Rule,Approving User,审批用户 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,锻造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,电镀 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,当前发票周期的结束日期 DocType: Pricing Rule,Applicable For,适用于 DocType: Bank Reconciliation,From Date,起始日期 DocType: Backup Manager,Validate,验证 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒装项目 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,针对序列号提出的保修申请 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,针对序列号提出的保修申请 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明细表替换特定的BOM。它将取代旧的BOM链接,更新成本和再生“BOM爆炸物品”表按照新的BOM DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,启用购物车 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,品目{0}必须是服务品目 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,品目{0}必须是服务品目 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,请选择商品代码 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),减少扣除停薪留职(LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,不允许加班 DocType: Territory,Territory Manager,区域经理 DocType: Selling Settings,Selling Settings,销售设置 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,品目不能是一个变体的变体 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,网上拍卖 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,品目不能是一个变体的变体 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,网上拍卖 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司,月度和财年是必须项 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,市场营销开支 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市场营销开支 ,Item Shortage Report,品目短缺报告 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位” DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,创建此库存记录的物料申请 DocType: Journal Entry,View Details,查看详情 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,此品目的一件。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,此品目的一件。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的总叶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0} DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期 DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板 DocType: Address,Postal,邮政 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的过程中消化期间发送给客户的发票总金额 DocType: Item,Weightage,权重 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,矿业 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,树脂浇注 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户群组已经存在,请更改客户姓名或重命名客户集团 DocType: Territory,Parent Territory,家长领地 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,阅读2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,物料收据 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,产品展示 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,产品展示 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0} DocType: Lead,Next Contact By,下次联络人 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的品目{0}必须指定数量 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的品目{0}必须指定数量 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},仓库{0}无法删除,因为物件{1}有库存量 DocType: Quotation,Order Type,订单类型 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知邮件地址 +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,查找发票到匹配 ,Item-wise Sales Register,品目特定的销售记录 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ国家银行“ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,此税项是否包含在基本价格中? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,总目标 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ国家银行“ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,此税项是否包含在基本价格中? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,总目标 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求职申请 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,暂无生产订单 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,暂无生产订单 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON对账 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批号 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,主 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,主 DocType: DocPerm,Delete,删除 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,变体 -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},新建{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,变体 +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},新建{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始” +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止的订单无法取消,请先点击“重新开始” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板 DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,机会从字段是强制性的 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,机会从字段是强制性的 DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,视为期初余额 DocType: Item,Variants,变种 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,创建采购订单 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,创建采购订单 DocType: SMS Center,Send To,发送到 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了 DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,贡献净总计 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客户的品目编号 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,库存盘点 DocType: Territory,Territory Name,区域名称 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,求职申请。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,求职申请。 DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,仓库及参考 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供应商的注册信息和其他一般信息 DocType: Country,Country,国家 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,地址 DocType: Communication,Received,收到 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,航运规则的一个条件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新账户的名称。注意请不要为客户和供应商创建账户,客户和供应商大师会自动创建 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,附加图片 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新账户的名称。注意请不要为客户和供应商创建账户,客户和供应商大师会自动创建 +DocType: DocField,Attach Image,附加图片 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),此打包的净重。(根据内容物件的净重自动计算) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,不更改的话请留空 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,时间日志制造。 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,使用仓库的再订购水平 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授权控制 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,时间日志中的任务。 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,时间日志中的任务。 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,实际时间和成本 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},销售订单{2}中品目{1}的最大物流申请量为{0} DocType: Employee,Salutation,称呼 -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒绝 +DocType: Offer Letter,Rejected,拒绝 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌 -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,对服务器端打印格式 DocType: Item,Will also apply for variants,会同时应用于变体 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,%已交付 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,%已交付 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,实际数量 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,阅读10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub节点 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入的项目有重复。请纠正然后重试。 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52,Failed:,失败: apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,协理 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,品目{0}不是一个序列品目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“销售BOM”项目,仓库,序列号和批号将被“打包列表”考虑。如果“销售BOM”的所有打包品目有相同仓库和批号,那么这些品目的值会被拷贝到“打包列表”。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“销售BOM”项目,仓库,序列号和批号将被“打包列表”考虑。如果“销售BOM”的所有打包品目有相同仓库和批号,那么这些品目的值会被拷贝到“打包列表”。 DocType: SMS Center,Create Receiver List,创建接收人列表 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,已过期 DocType: Packing Slip,To Package No.,以包号 DocType: DocType,System,系统 DocType: Warranty Claim,Issue Date,问题日期 +DocType: Activity Cost,Activity Cost,活动费用 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,已消耗数量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,电信 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,电信 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示该打包是这个交付的一部分(仅草稿) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,创建付款分录 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},品目{0}的数量必须小于{1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,创建付款分录 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},品目{0}的数量必须小于{1} DocType: Backup Manager,Never,从未 ,Sales Invoice Trends,销售发票趋势 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申请/审批假期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',收取类型类型必须是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”才能引用组 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',收取类型类型必须是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”才能引用组 DocType: Item,Allowance Percent,限额百分比 DocType: SMS Settings,Message Parameter,消息参数 DocType: Serial No,Delivery Document No,交货文档编号 @@ -1462,14 +1525,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",如果“适用于”的值为{0},则必须选择“销售” DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供应商报价品目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,创建薪酬结构 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,剪毛 DocType: Item,Has Variants,有变体 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“创建销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,期间从和周期要强制日期为重复%S DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,对费用报销 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,包装和标签 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月度分布名称 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司销售人员 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,请在公司主及全球默认指定默认货币 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","支付对{0} {1}不能大于\ 多名优秀金额{2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox的密码 @@ -1478,128 +1543,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,每个品目的净重 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,财政年度 DocType: Cost Center,Budget,预算 -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。例如:增值税注册号码等 -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,已实现 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,区域/客户 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,例如5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,已实现 +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,区域/客户 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,例如5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必须小于或等于发票余额{2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,大写金额将在销售发票保存后显示。 DocType: Item,Is Sales Item,是否销售品目 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,品目群组树 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,品目群组树 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,品目{0}没有设置序列号,请进入品目大师中修改 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,维护时间 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,产品或服务 -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",不允许在“工作站操作时间”外生成时间记录 +,Amount to Deliver,量交付 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,产品或服务 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,有错误发生 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,购置税及收费硕士 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,窃听 DocType: Naming Series,Current Value,当前值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},品目模板不能有库存或变体,请从仓库{0}中移除 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0}已创建 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},品目模板不能有库存或变体,请从仓库{0}中移除 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0}已创建 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,对销售订单 ,Serial No Status,序列号状态 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,品目表不能为空 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,品目表不能为空 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","行{0}:设置{1}的周期性,从和到日期\ 之间差必须大于或等于{2}" DocType: Pricing Rule,Selling,销售 DocType: Employee,Salary Information,薪资信息 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和雇员ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期 DocType: Website Item Group,Website Item Group,网站物件组 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,关税与税项 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,参考日期请输入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,关税与税项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,参考日期请输入 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,将在网站显示的物件表 +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送数量 DocType: Material Request Item,Material Request Item,物料申请品目 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,树的项目组。 -DocType: Newsletter,Send To Type,发送到此类型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,树的项目组。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。 ,Item-wise Purchase History,品目特定的采购历史 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,红 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0} DocType: Account,Frozen,冻结的 ,Open Production Orders,清生产订单 DocType: Installation Note,Installation Time,安装时间 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,投资 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,删除所有交易本公司 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投资 DocType: Issue,Resolution Details,详细解析 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,更改品目的UOM(计量单位)。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,更改品目的UOM(计量单位)。 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,验收标准 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名称 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},{1}中的品目{0}必须是销售或服务品目 DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示 -DocType: Account,Group,组 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,组 +DocType: Task,Expected Time (in hours),预期时间(以小时计) ,Qty to Order,订购数量 DocType: Sales Order,PO No,订单号码 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,所有任务的甘特图。 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,所有任务的甘特图。 DocType: Appraisal,For Employee Name,对员工姓名 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格 DocType: Features Setup,Brands,品牌 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,发票号码 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,来自采购订单 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,请先选择公司。 -,Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,来自采购订单 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,请先选择公司。 +DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率 DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,对日记帐分录 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,未设置 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,未设置 DocType: Communication,Date,日期 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重复客户收入 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,系统正在安装设置,请稍后。这可能需要一段时间。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,对 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,系统正在安装设置,请稍后。这可能需要一段时间。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,对 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,针对科目 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,实际日期 DocType: Item,Has Batch No,有批号 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise页码 DocType: Employee,Personal Details,个人资料 ,Maintenance Schedules,维护计划 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,压花 ,Quotation Trends,报价趋势 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",此品目必须是库存品目,因为它可以生成生产订单 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",此品目必须是库存品目,因为它可以生成生产订单 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,发货数量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,加盟 DocType: Authorization Rule,Above Value,上述值 ,Pending Amount,待审核金额 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数 DocType: Serial No,Delivered,已交付 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收简历的电子邮件地址 。 (例如jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),设置接收简历的电子邮件地址 。 (例如jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,经常性发票终止日期 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,应收帐款 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供应商特定的销售分析 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用于如果找不到特定国家的格式 DocType: Custom Field,Custom,习俗 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,注塑 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括核销分录 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,树finanial帐户。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,树finanial帐户。 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,如果针对所有雇员类型请留空 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,费用分配基于 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产项目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产” +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,因为账项{1}是一个资产项目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产” DocType: HR Settings,HR Settings,人力资源设置 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,印花 +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,印花 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,你要申请的假期位于假日内,无需请假。 -DocType: Newsletter,Newsletter Content,通讯内容 -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,和 +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,和 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,体育 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,体育 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,实际总 DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",获取指定过账日期源/目标仓库的评估增值率和可用库存。如果是序列品目,请输入序列号。 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,发现错误。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,单位 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,请注明公司 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,发现错误。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,单位 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,请注明公司 ,Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,起始时间不能大于结束时间 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,起始时间不能大于结束时间 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,维护拒收物件的仓库 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,您的财政年度结束于 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,您的财政年度结束于 DocType: POS Setting,Price List,价格表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,默认财政年度已经更新为{0}。请刷新您的浏览器以使更改生效。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,默认财政年度已经更新为{0}。请刷新您的浏览器以使更改生效。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,报销 DocType: Email Digest,Support,支持 DocType: Authorization Rule,Approving Role,审批者角色 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},行{0}请指定一个有效的行ID {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,请公司指定的货币 DocType: Workstation,Wages per hour,时薪 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",显示或隐藏如序列号,POS等特性。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",显示或隐藏如序列号,POS等特性。 DocType: Purchase Receipt,LR No,出车编号 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},行{0}中清拆日期不能在支票日期前 @@ -1607,24 +1676,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,扣款 DocType: Address Template,Address Template,地址模板 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客户按区域分类 DocType: Project,% Tasks Completed,%任务已完成 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,请先输入生产项目 +DocType: Project,Gross Margin,毛利 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,请先输入生产项目 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,已禁用用户 DocType: Opportunity,Quotation,报价 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除总额 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,嗨,添加一个地址吧。 DocType: Quotation,Maintenance User,维护用户 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,确定要重新开始吗 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,成本更新 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,确定要重新开始吗 DocType: Employee,Date of Birth,出生日期 DocType: Salary Manager,Salary Manager,薪资管理器 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财年**表示财政年度。所有的会计分录和其他重大交易将根据**财年**跟踪。 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客户/潜在客户地址 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,实际操作时间 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),适用于(用户) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣款 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,职位描述 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,按库存计量单位数量 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,请选择与数据的有效csv文件 DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,为了跟踪与批次号在销售和采购文件的项目
首选行业:化工等 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,涂层 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追踪销售活动。追踪来自活动的潜在客户,报价,销售订单等,统计投资回报率。 DocType: Expense Claim,Approver,审批者 @@ -1634,105 +1707,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,计算总分 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,依赖于LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,生产经理 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在保修内。 -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,大写金额将在采购收据保存后显示。 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,发货 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,浸成型 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,正在设置 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,创建借项通知单 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,正在设置 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,创建借项通知单 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币) DocType: Pricing Rule,Supplier,供应商 DocType: C-Form,Quarter,季 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,杂项开支 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,杂项开支 DocType: Global Defaults,Default Company,默认公司 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。 DocType: Employee,Bank Name,银行名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-以上 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,用户{0}已禁用 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,用户{0}已禁用 DocType: Leave Application,Total Leave Days,总休假天数 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:邮件不会发送给已禁用用户 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,选择公司... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如果针对所有部门请留空 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0} DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币 DocType: DocField,Name,名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,最后销售订单日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,系统无记录的数额 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司货币) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,他人 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,生产可能无法通过预计交货日期完成。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,生产可能无法通过预计交货日期完成。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,设为停​​止 DocType: POS Setting,Taxes and Charges,税项和收费 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",一个已购买、被出售或者保留在库存的产品或服务。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计” +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计” apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,已完成 DocType: Web Form,Select DocType,选择文档类型 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,银行业 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,拉床 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,银行业 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,新建成本中心 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,新建成本中心 DocType: Bin,Ordered Quantity,订购数量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!” +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!” DocType: Quality Inspection,In Process,进行中 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,品目特定的折扣 DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,总计细目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0}对销售订单{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0}对销售订单{1} DocType: Account,Fixed Asset,固定资产 +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,总结算金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,应收账款 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,未发现更新: ,Stock Balance,库存余额 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,时间日志创建: -DocType: Employee,Basic Information,基本信息 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,时间日志创建: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,如果超出年度预算 DocType: Item,Weight UOM,重量计量单位 DocType: Employee,Blood Group,血型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分页符 DocType: Production Order Operation,Pending,有待 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,可以为特定用户批准假期的用户 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,办公设备 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,办公设备 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,数量 DocType: Fiscal Year,Companies,企业 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,电子 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,电子 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",“银行”或“现金”账户的余额 DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",指定此配送规则有效的区域列表 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,提高材料时,申请股票达到再订购水平 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,来自保养计划 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,全职 +DocType: Company,Country Settings,国家设置 DocType: Employee,Contact Details,联系人详情 DocType: C-Form,Received Date,收稿日期 +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已经创建了销售税和费模板标准模板,选择一个,然后点击下面的按钮。 DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,上传备份到谷歌云端硬盘 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,总传入值 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,采购价格表 +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要约期限 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,质量经理 DocType: Job Applicant,Job Opening,职务空缺 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款对账 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,请选择Incharge人的名字 DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,仓库发车日期 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,技术 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,技术 DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,在供应商大师中输入的供应商名称 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。 +DocType: Offer Letter,Offer Letter,报价函 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,总开票金额 DocType: Time Log,To Time,要时间 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子节点,探索树,然后单击要在其中添加更多节点的节点上。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,入贷科目必须是一个“应付”科目 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM {0}不能是{2}的上级或下级 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,入贷科目必须是一个“应付”科目 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM {0}不能是{2}的上级或下级 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,已完成数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用 +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允许加班 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,销售订单{0}的状态为已停止 DocType: Email Digest,New Leads,新线索 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值价格 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",{0}已支付的预付款{1}不能大于总计{2} DocType: Opportunity,Lost Reason,丧失原因 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,创建订单或发票的支付分录。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,创建订单或发票的支付分录。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,焊接 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新库存计量单位是必须项 DocType: Quality Inspection,Sample Size,样本大小 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号” +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行 DocType: Project,External,外部 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27,Batch Time Logs for Billing.,账单时间记录批次化 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,品目序列号 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,未收到 DocType: Branch,Branch,分支 @@ -1741,36 +1824,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,实际数量 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日发货 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到 DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,价格表 -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,视为期初余额 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,您的客户 -DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field.,雇员已创建。 -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",如果指定则使用这个地址发送邮件新闻 +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,视为期初余额 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,您的客户 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,压缩成型 DocType: Leave Block List Date,Block Date,禁离日 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,请输入有效的电子邮件Id DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付 ,Bank Clearance Summary,银行结算摘要 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。 -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67,and year:,或年度: +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,品目编号>品目群组>品牌 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,评估目标 DocType: Event,Friday,星期五 +DocType: Time Log,Costing Amount,成本核算金额 DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,提交工资单 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月度收入和扣款 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,地址及联系方式 DocType: SMS Log,Sender Name,发件人名称 DocType: Page,Title,标题 -DocType: Supplier,Basic Info,基本信息 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,定制 +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,定制 DocType: POS Setting,[Select],[选择] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,创建销售发票 DocType: Company,For Reference Only.,仅供参考。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},无效的{0}:{1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,预付款总额 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,“起始日期”是必需的 +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,容量规划 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,“起始日期”是必需的 DocType: Journal Entry,Reference Number,参考号码 DocType: Employee,Employment Details,就职信息 DocType: Employee,New Workplace,新建工作地点 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},没有条码为{0}的品目 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,设置为关闭 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},没有条码为{0}的品目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,箱号不能为0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),你可以对其进行标记,同时管理他们的贡献。 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,在页面顶部显示幻灯片 @@ -1781,48 +1864,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,寿命结束 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,旅游 DocType: Leave Block List,Allow Users,允许用户(多个) -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,操作强制性 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,操作强制性 +DocType: Purchase Order,Recurring,经常性 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪独立收入和支出进行产品垂直或部门。 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,更新成本 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,更新成本 DocType: Item Reorder,Item Reorder,品目重新排序 DocType: Address,Check to make primary address,将这个作为首选地址请勾选此项 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,转印材料 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,转印材料 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",设定流程,操作成本及向流程指定唯一的流程编号 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,价格表货币 DocType: Naming Series,User must always select,用户必须始终选择 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允许负库存 DocType: Installation Note,Installation Note,安装注意事项 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,添加税款 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,添加税款 ,Financial Analytics,财务分析 DocType: Quality Inspection,Verified By,认证机构 DocType: Address,Subsidiary,子机构 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,购买收据号码 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,保证金 -DocType: Time Log Batch,In Hours,以小时为单位 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保证金 DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,建立工资单 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,银行预期结余 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,抛光 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2} DocType: Appraisal,Employee,雇员 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,导入电子邮件发件人 DocType: Features Setup,After Sale Installations,售后安装 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票 DocType: Workstation Working Hour,End Time,结束时间 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,基于凭证分组 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,基于凭证分组 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,邮件群发 DocType: Page,Standard,标准 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0} +DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0} DocType: Email Digest,Payments Received,收到付款 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见公司主" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,尺寸 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,报销批准 DocType: Email Digest,Calendar Events,日历事件 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,医药 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,采购品目成本 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,医药 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,采购品目成本 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,销售订单为必须项 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,创建客户 DocType: Purchase Invoice,Credit To,入贷 @@ -1831,47 +1918,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,维护计划细节 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9阅读 DocType: Buying Settings,Buying Settings,采购设置 -DocType: Task,Allocated Budget,已调配预算 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,质量精加工 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,成品品目的BOM编号 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,考勤结束日期 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),设置接收销售信息的电子邮件地址 。 (例如sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),设置接收销售信息的电子邮件地址 。 (例如sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,提出 DocType: Payment Tool,Payment Account,付款帐号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,请注明公司进行 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,请注明公司进行 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,谷歌云端硬盘 -DocType: Purchase Order,Draft,草稿 +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,草稿 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,补假 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,已接受 DocType: User,Female,女 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,请确保你真的要删除这家公司的所有交易。主数据将保持原样。这个动作不能撤消。 DocType: Print Settings,Modern,现代 DocType: Communication,Replied,回答 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,总付款金额 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2}) +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2}) DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。 DocType: Newsletter,Test,测试 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM被引用后你不能更改其税率 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM被引用后你不能更改其税率 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,请求的项目。 +DocType: Stock Entry,For Quantity,对于数量 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,请求的项目。 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。 DocType: Email Digest,New Communications,新通讯 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安装 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截止至此日期,除了以下角色禁止录入/修改。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,项目状态 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,项目状态 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),要对编号禁止分数,请勾选此项。 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,时事通讯录 DocType: Delivery Note,Transporter Name,转运名称 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,输入此联系人所属的部门 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席 -DocType: Project,Project Details,项目详情 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,计量单位 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,计量单位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年度开始日期 +DocType: Task Depends On,Task Depends On,任务取决于 DocType: Lead,Opportunity,机会 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,相同描述的品目{0}已存在 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,薪酬结构收入 ,Completed Production Orders,已完成生产订单 DocType: Operation,Default Workstation,默认工作台 @@ -1879,8 +1968,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,库存与支持 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,报销批准消息 DocType: Email Digest,How frequently?,多经常? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,获取当前库存 -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,和解的HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,创建安装单 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,创建安装单 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期 DocType: Production Order,Actual End Date,实际结束日期 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),适用于(角色) @@ -1890,16 +1978,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,进展 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,审批与被审批用户不能相同 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,请求短信数量 DocType: Campaign,Campaign-.####,活动-.#### -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,创建发票 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,创建发票 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,冲孔 DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,客户的税务登记证号码(如适用)或者任何其他概况 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,销售公司产品的第三方分销商/经销商/代理商/分支机构/分销商 DocType: Customer Group,Has Child Node,有子节点 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0}对采购订单{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0}对采购订单{1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","请输入静态的URL参数(例如 sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)" -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,账龄范围1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,光化学加工 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1935,21 +2025,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,注 DocType: Email Digest,New Material Requests,新建物料申请 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD数量 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0} +DocType: Email Account,Email Ids,电子邮件ID +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,设为堵塞通 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,股票输入{0}不提交 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,银行/现金账户 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,这请假申请正在等待批准。只有请假审批者可以更新状态。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,这请假申请正在等待批准。只有请假审批者可以更新状态。 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隐藏货币符号 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314,(Half Day),(半日) +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡 DocType: Journal Entry,Credit Note,贷项通知单 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量不能超过{0}操作{1} DocType: Features Setup,Quality,质量 DocType: Contact Us Settings,Introduction,介绍 DocType: Warranty Claim,Service Address,服务地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,库存盘点,最多100行。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,库存盘点,最多100行。 DocType: Stock Entry,Manufacture,生产 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,销售税费大师 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,请送货单第一 -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,货币和价格表 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税项大师 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客户/潜在客户名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及 @@ -1960,61 +2051,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),总计(数量) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,已安装数量 DocType: Lead,Fax,传真 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,已提交 +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,已提交 DocType: Salary Structure,Total Earning,总盈利 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,组织分支主。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,组织分支主。 DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,当你输入详细信息时会自动计算 -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,不允许 DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,转运货车数量 DocType: Sales Order,Billing Status,账单状态 DocType: Backup Manager,Backup Right Now,立即备份 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,基础设施费用 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90以上 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,基础设施费用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90以上 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,默认采购价格表 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}没有假期审批角色。将删除行#{1}。 DocType: Notification Control,Sales Order Message,销售订单信息 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",设置例如公司,货币,当前财政年度等的默认值 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",设置例如公司,货币,当前财政年度等的默认值 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。 +DocType: Salary Manager,Select Employees,选择雇员 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的销售交易 -DocType: Event,Details,详细信息 +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,详细信息 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,总营业税金及费用 DocType: Email Digest,Payments Made,支付的款项 DocType: Employee,Emergency Contact,紧急联络人 DocType: Item,Quality Parameters,质量参数 -DocType: Account,Ledger,分类账 DocType: Target Detail,Target Amount,目标金额 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,购物车设置 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会计分录 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重复的条目,请检查授权规则{0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,参考SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到数量 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列号/批次 DocType: Sales BOM,Parent Item,父项目 DocType: Account,Account Type,账户类型 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划” -DocType: Address,Address Details,详细地址 ,To Produce,以生产 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",对于行{0} {1}。以包括{2}中的档案速率,行{3}也必须包括 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),打包品目的名称 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留数量 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,采购入库项目 DocType: Party Type,Parent Party Type,父方类型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,切割 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,压扁 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,备份将被上传至 DocType: Account,Income Account,收益账户 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,模 +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前数量 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",参见成本部分的“材料价格基于” DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,关键责任区 DocType: Item Reorder,Material Request Type,物料申请类型 -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,文档 +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文档 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参考 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,支付 DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,凭证 # -DocType: Project Milestone,Milestone Date,里程碑日期 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,采购订单的消息 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上传HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","预付款总额({0})反对令{1}不能大于\ 比总计({2})" DocType: Employee,Relieving Date,解除日期 @@ -2023,47 +2114,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,类/百分比 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,营销和销售主管 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,激光直接成型 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果选择的定价规则是由为'价格',它将覆盖价目表。定价规则价格是最终价格,所以没有进一步的折扣应适用。因此,在像销售订单,采购订单等交易,这将是“速度”字段进账,而不是“价格单率”字段。 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。 DocType: Item Supplier,Item Supplier,品目供应商 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号 -DocType: Email Alert,New,新建 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,所有地址。 -DocType: Stock Settings,Stock Settings,库存设置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,对于自动汇率去jsonrates.com和注册获取API密钥 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。 +DocType: Company,Stock Settings,库存设置 DocType: User,Bio,生物 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,新建成本中心名称 -DocType: Global Defaults,Currency Settings,货币设置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,新建成本中心名称 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,假期控制面板 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,没有找到默认的地址模板。请从设置 > 打印和品牌 >地址模板中创建一个。 DocType: Appraisal,HR User,HR用户 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,已扣除税费 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,问题 apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},状态必须是{0}中的一个 DocType: Sales Invoice,Debit To,入借 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只对样品项目所需。 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,事务后实际数量 ,Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,特大号 ,Profit and Loss Statement,损益表 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票号码 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,压制 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的详细信息 ,Sales Browser,销售列表 DocType: Journal Entry,Total Credit,总积分 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,当地 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,债务人 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,品目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一个{0}#{1}存在对股票入门{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,当地 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,债务人 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,大 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,未找到任何雇员! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,区域 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,请注明无需访问 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,默认估值方法 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,请输入有效的电邮地址 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,抛光 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,计划开始时间 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,已调配 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定货币兑换的汇率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:党的类型和党的只适用对应收/应付帐 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:党的类型和党的只适用对应收/应付帐 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未偿还总额 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,雇员{0}在{1}日休假,不能标记考勤。 DocType: Sales Partner,Targets,目标 @@ -2071,12 +2167,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,价格表大师 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的销售交易都可以标记多个**销售人员**,方便你设置和监控目标。 ,S.O. No.,销售订单号 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,创建时间日志 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,电脑 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,电脑 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,电化学磨 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,请设置您的会计科目表你开始会计分录前 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,请设置您的会计科目表你开始会计分录前 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定价规则 -DocType: Purchase Order,Cancelled,已取消 +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,已取消 DocType: Employee Education,Graduate,研究生 DocType: Leave Block List,Block Days,禁离日 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise分录 @@ -2096,25 +2193,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,假期类型 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户 DocType: Account,Accounts User,会计人员 -DocType: Installation Note,Item Details,品目详细信息 DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",如果是周期性发票的化请勾选,不是周期性或有结束日期的发票请取消选择。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,雇员{0}的考勤已标记 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果有多个同样类型的打包(用于打印) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,仅允许最多{0}行 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,总净 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),账单(销售发票) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),账单(销售发票) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未偿还的金额 -DocType: Task,Working,工作 +DocType: Project Task,Working,工作 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),库存队列(先进先出) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,请选择时间记录。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,请求数量 +,Requested Qty,请求数量 DocType: BOM Item,Scrap %,折旧% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",费用会根据你选择的品目数量和金额按比例分配。 DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作时间更长工作站{1},分解成运行多个操作 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,电化学加工 ,Requested,要求 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,暂无说明 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,暂无说明 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,过期的 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,已收货未开单的库存 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工资总额+欠费金额+兑现金额-总扣款金额 @@ -2122,13 +2220,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名称 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,销售及采购 DocType: Pricing Rule,Price / Discount,价格/折扣 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,物料申请编号 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,速率客户的货币转换为公司的基础货币 -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),折扣金额(公司货币) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),折扣金额(公司货币) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已经从这个名单退订成功! +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),净利率(公司货币) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,管理区域 DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,销售发票 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,党平衡 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,时间日志批 +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,请选择适用的折扣 DocType: Company,Default Receivable Account,默认应收账户 DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,为上述选择条件支付的工资总计创建银行分录 DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,品目将以此名称在数据库中保存。 @@ -2137,27 +2238,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年一次 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,财年{0}未找到。 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,获取相关条目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,铸币 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,品目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,品目{0}不存在 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",选择“是”将允许你为此品目创建生产订单。 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址 -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,总 +DocType: Purchase Invoice,Total,总 DocType: Backup Manager,System for managing Backups,备份管理系统 DocType: Account,Root Type,根类型 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,情节 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,在页面顶部显示此幻灯片 DocType: BOM,Item UOM,品目计量单位 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库 +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),税额后,优惠金额(公司货币) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,质量检验 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,超小 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,喷射成形 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,属于本机构的,带独立科目表的法人/附属机构。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,地址大师 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,地址大师 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,最低库存水平 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低库存水平 DocType: Stock Entry,Subcontract,外包 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,从销售订单获取品目 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,实际结束时间 @@ -2165,59 +2270,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下载所需物料 DocType: Item,Manufacturer Part Number,制造商零件编号 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,预计时间和成本 DocType: Bin,Bin,仓位 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,减噪 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,发送短信数量 DocType: Account,Company,公司 DocType: Account,Expense Account,开支帐户 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,软件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,软件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,颜色 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,已计划 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,如果要不规则的按月分配,请选择“月度分布”。 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率 DocType: Address,Check to make Shipping Address,将这个作为收货地址请勾选此项 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,品目行{0}:采购收据{1}不存在于采购收据表中 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,品目行{0}:采购收据{1}不存在于采购收据表中 DocType: Pricing Rule,Applicability,适用性 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3} -DocType: Project,Project Start Date,项目开始日期 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,警告:相同的物件已被输入多次。 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,项目开始日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日志 DocType: Installation Note Item,Against Document No,对文档编号 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,检验类型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,资本帐目 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},请选择{0} DocType: C-Form,C-Form No,C-表编号 DocType: BOM,Exploded_items,展开品目 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,研究员 -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,更新 -DocType: Workflow State,Random,随机 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,来料质量检验。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",帐组/分类帐,根类型,公司必须相同才能合并 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,研究员 +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,更新 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,姓名或电子邮件是强制性 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,来料质量检验。 DocType: Employee,Exit,退出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,根类型是强制性的 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,序列号{0}已创建 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,震荡整理 DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和送货单)中使用 DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,对采购订单 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手动输入日期 DocType: Sales Invoice,Advertisement,广告 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,试用期 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易 DocType: Expense Claim,Expense Approver,开支审批人 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,采购入库项目提供 +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,付 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期时间 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信网关的URL -DocType: Email Account,Email Id,邮件地址 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,磨碎 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,收缩包装 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供应商 > 供应商类型 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,请输入解除日期。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,金额 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,请输入解除日期。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,金额 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列号{0}的状态必须为“可用”,否则不能发货。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,报纸出版商 -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,选择财政年度 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本条目的假期审批人,请更新并保存其状态。 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,重新排序级别 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,报纸出版商 +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,选择财政年度 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,熔炼 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本条目的假期审批人,请更新并保存其状态。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序级别 DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,基于收入和扣款的工资明细。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,科目与子节点不能转换为分类账 @@ -2226,21 +2335,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,接收仓库 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,发布日期 DocType: Item,Valuation Method,估值方法 DocType: Sales Invoice,Sales Team,销售团队 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,重复的条目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,重复的条目 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期内 -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,已转移的物料数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[错误] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[错误] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,大写金额将在销售订单保存后显示。 ,Employee Birthday,雇员生日 DocType: GL Entry,Debit Amt,借方余额 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,创业投资 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,创业投资 DocType: UOM,Must be Whole Number,必须是整数 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新调配的假期(天数) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,序列号{0}不存在 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,发票号码 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,订单 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,雇员类型 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,假期审批人 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,模锻 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",有“费用审批人”角色的用户 ,Issued Items Against Production Order,生产订单已发料的品目 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,采购经理 @@ -2248,26 +2358,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具 DocType: Target Detail,Target Detail,目标详细信息 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,此销售订单%的材料已开账单。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期末进入 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,有交易的成本中心不能转化为组 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,折旧 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,有交易的成本中心不能转化为组 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,折旧 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供应商 DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,在消化期间收到付款 DocType: Customer,Credit Limit,信用额度 DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,为了使销售点功能 -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,客户也可以在申请中输入不存在于品目大师中的品目 DocType: Purchase Receipt,LR Date,出车日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,选择交易类型 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,选择交易类型 DocType: GL Entry,Voucher No,凭证编号 -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供应商仓库,外包时发料的目标仓库 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,假期调配 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,销售发票{0}的'库存更新'必须设置 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,条款或合同模板。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),临时账户(资产) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,销售发票{0}的'库存更新'必须设置 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,条款或合同模板。 DocType: Employee,Feedback,反馈 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,磨料喷射加工 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,冻结仓储记录 DocType: Website Settings,Website Settings,网站设置 +DocType: Activity Cost,Billing Rate,结算利率 ,Qty to Deliver,交付数量 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月 ,Stock Analytics,库存分析 @@ -2278,182 +2387,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,对文档类型 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,root帐号不能被删除 DocType: GL Entry,Credit Amt,贷方金额 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,显示库存记录 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,显示库存记录 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在制品仓库 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},参考# {0}于{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},参考# {0}于{1} DocType: Pricing Rule,Item Code,品目编号 DocType: Supplier,Material Manager,物料经理 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,创建生产订单 +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),成本率(每小时) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ 年度保养合同详情 DocType: Journal Entry,User Remark,用户备注 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,销售点的设置 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,销售点的设置 DocType: Lead,Market Segment,市场分类 DocType: Communication,Phone,电话 DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,供应商(应付)账户 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,雇员内部就职经历 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),结算(借记) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),结算(借记) DocType: Contact,Passive,被动 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。 -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,已调配金额 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额 DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",如果需要自动周期性发票的话请勾选,在提交销售发票后,周期部分将可见。 DocType: Account,Accounts Manager,会计经理 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',时间日志{0}必须是'提交' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',时间日志{0}必须是'提交' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,默认库存计量单位 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,创建物料需要 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学 -DocType: Company,Company Details,公司详细信息 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,库存可用数量 ,Billed Amount,已开票金额 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,银行对帐 DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支付总计 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止 DocType: Event,Groups,组 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,基于账户分组 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,基于账户分组 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付 DocType: Lead,Lower Income,较低收益 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",负债类型的账户头(益损) DocType: Payment Tool,Against Vouchers,对凭证 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速帮助 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同 DocType: Features Setup,Sales Extras,销售额外选项 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 成本中心{2}账户{1}的预算将超过{3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0} DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,顺延假期 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须经过'终止日期' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须经过'终止日期' ,Stock Projected Qty,预计库存量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1} DocType: Warranty Claim,From Company,源公司 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,价值或数量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,分钟 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,品目为必须项 -DocType: Project,% Milestones Completed,%里程碑已完成 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,价值或数量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,分钟 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,购置税和费 DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,上传备份到Dropbox ,Qty to Receive,接收数量 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,禁离日例外用户 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,转换系数不能是分数 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,用作登录名 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,用作登录名 DocType: Sales Partner,Retailer,零售商 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,所有供应商类型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,品目编号是必须项,因为品目没有自动编号 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供应商类型 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,品目编号是必须项,因为品目没有自动编号 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,维护计划品目 DocType: Sales Order,% Delivered,%已交付 -DocType: Quality Inspection,Specification Details,详细规格 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,银行透支账户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,银行透支账户 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,创建工资单 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,重新开始 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,抵押贷款 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,重新开始 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,抵押贷款 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,已忽略: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}不能使用购物车购买 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,优质产品 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,期初余额权益 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,无法批准,你没有在禁离日批准假期的权限 -DocType: Cost Center,Rgt,RGT DocType: Appraisal,Appraisal,评估 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,日期重复 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,失模铸造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,图纸 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日期重复 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},假期审批人有{0}的角色 DocType: Hub Settings,Seller Email,卖家电子邮件 +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),总购买成本(通过采购发票) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,开始时间 -DocType: Warranty Claim,Issue Details,问题详情 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,选择数量 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",指定此税项大师有效的区域列表 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,选择数量 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",指定此税项大师有效的区域列表 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,审批与被审批角色不能相同 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,消息已发送 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,销售订单日期 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,速率价目表货币转换成客户的基础货币 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),净金额(公司货币) DocType: BOM Operation,Hour Rate,时薪 DocType: Stock Settings,Item Naming By,品目命名方式 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,来自报价 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,来自报价 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},在{1}之后另一个年终结束分录{0}已经被录入 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,科目{0}不存在 +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,材料移送制造 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,科目{0}不存在 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,采购订单编号 DocType: System Settings,System Settings,系统设置 DocType: Project,Project Type,项目类型 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,需要指定目标数量和金额。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各种活动的费用 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新 DocType: Item,Inspection Required,需要检验 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR详细 DocType: Sales Order,Fully Billed,完全开票 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,现款 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,现款 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的总重量,通常是净重+包装材料的重量。 (用于打印) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,拥有此角色的用户可以设置冻结账户和创建/修改冻结账户的会计分录 DocType: Serial No,Is Cancelled,是否注销 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,我的出货量 DocType: Journal Entry,Bill Date,账单日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",有多个最高优先级定价规则时使用以下的内部优先级: DocType: Supplier,Supplier Details,供应商详情 DocType: Communication,Recipients,受助人 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,拧 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,滚花 DocType: Expense Claim,Approval Status,审批状态 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,发布项目到集线器 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},行{0}的起始值必须更小 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,电汇 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,电汇 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,请选择银行帐户 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,创建和发送新闻邮件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,起始日期日期必须在结束日期之前 -DocType: Purchase Order,Recurring Order,经常订购 +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,起始日期日期必须在结束日期之前 +DocType: Sales Order,Recurring Order,经常订购 DocType: Company,Default Income Account,默认收益账户 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,客户群组/客户 +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客户群组/客户 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,要显示在网站上,请勾选此项。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,欢迎使用ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,欢迎使用ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,凭证详情编号 DocType: Lead,From Customer,源客户 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,电话 +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),总成本核算金额(通过时间日志) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,库存计量单位 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}在品目变体表中出现多次 -DocType: Global Defaults,Print Format Style,打印格式样式 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}在品目变体表中出现多次 ,Projected,预计 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注意:{1} {2}的计入日期已超过信用期{0}天。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注意:{1} {2}的计入日期已超过信用期{0}天。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0 DocType: Notification Control,Quotation Message,报价信息 DocType: Issue,Opening Date,开幕日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS机设置{0}用户已创建: {1}和公司{2} DocType: Journal Entry,Remark,备注 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金额 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,来自销售订单 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,无聊 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,来自销售订单 DocType: Blog Category,Parent Website Route,父网站路线 DocType: Sales Order,Not Billed,未开票 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,两个仓库必须属于同一公司 sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,暂无联系人。 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,非活动 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,对发票过账日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,对发票过账日期 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额 DocType: Time Log,Batched for Billing,已为账单批次化 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单 DocType: POS Setting,Write Off Account,核销帐户 -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,折扣金额 +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,折扣金额 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,摘要期间已预约开支 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,例如增值税 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,例如增值税 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,报价系列 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有名称 {0} 的品目已存在,请更名 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有名称 {0} 的品目已存在,请更名 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,铁水形成气 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,销售订单日期 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,已交付数量 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},总积分为所有的目标应该是100 ,这是{0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,仓库{0}必须指定公司 DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,同时接收或传送资料被允许在数量上的变化百分比。 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46,Successful:,成功: DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,购物车税费大师 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",转到相应的组(通常基金>流动负债>税和关税的来源,并创建一个新帐户(通过点击输入“税”添加儿童),做提税率。 ,Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}没有货币汇率 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,激光切割 DocType: Event,Monday,星期一 DocType: Journal Entry,Stock Entry,库存记录 DocType: Account,Payable,支付 -DocType: Project,Margin,利润 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金额 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客户 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,毛利% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),权重(%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,清拆日期 +DocType: Newsletter,Newsletter List,通讯名单 DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,要在提交工资单后将工资单通过邮件发送至各个雇员,请勾选 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序 -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,项目将得到保存,并会搜索与项目名称定 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,必须至少选择'销售'或'采购'其中的一项 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异科目必须是一个负债科目,因为这个库存盘点是期初分录。 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异科目必须是一个负债科目,因为这个库存盘点是期初分录。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",变体不能手动创建,在模板添加物品属性 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。 DocType: Page,All,所有 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,源仓库 DocType: Installation Note,Installation Date,安装日期 @@ -2464,19 +2579,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,设置 DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,仓库的重订购级别 DocType: Lead,Lead Owner,线索所有者 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,仓库是必需的 DocType: Employee,Marital Status,婚姻状况 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,汽车材料要求 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,出账被会更新。 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,当前BOM和新BOM不能相同 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,对收益账目 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}%交付 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,项目{0}:有序数量{1}不能低于最低订货量{2}(项中定义)。 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月度分布比例 DocType: Territory,Territory Targets,区域目标 DocType: Delivery Note,Transporter Info,转运信息 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,采购订单项目提供 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,打印模板的信头。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,标题打印模板例如形式发票。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,打印模板的信头。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,标题打印模板例如形式发票。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值类型罪名不能标记为包容性 DocType: POS Setting,Update Stock,更新库存 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,超精研 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。请确保每个品目的净重使用同一个计量单位。 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM税率 DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","添加/编辑" @@ -2489,146 +2609,161 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,购货订单要求 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,总被制裁金额 ,Purchase Analytics,购买Analytics(分析) DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送货单品目 -DocType: Task,Task,任务 +DocType: Expense Claim,Task,任务 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,刮 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参考行# -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},品目{0}必须指定批次号 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},品目{0}必须指定批次号 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\ ,Stock Ledger,库存总帐 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",要设置订货水平,项目必须购买项目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",要设置订货水平,项目必须购买项目 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,便签 DocType: Opportunity,From,从 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,请先选择一个组节点。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,请先选择一个组节点。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,填写表格并保存 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原材料及其库存状态的报告 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,面对 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申请前假期余量 DocType: SMS Center,Send SMS,发送短信 DocType: Company,Default Letter Head,默认信头 -DocType: GL Entry,Aging Date,账龄 DocType: Time Log,Billable,可开票 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",订购数量:订购数量的报价,但没有收到。 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,这将用于在人力资源模块的设置规则 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,速率此税适用 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再订购数量 DocType: Company,Stock Adjustment Account,库存调整账户 +DocType: Sales Invoice,Write Off,抹杀 +DocType: Time Log,Operation ID,操作ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户的(登录)ID,将作为人力资源表单的默认ID。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:来自{1} +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,失去的机会 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣字段在采购订单,采购收据,采购发票可用。 DocType: Report,Report Type,报告类型 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,载入中 +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,载入中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0} -DocType: Account,Account Details,帐户明细 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果贵司涉及生产活动,将启动品目的“是否生产”属性 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,总圆角 DocType: Sales BOM,List items that form the package.,打包的品目列表。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配应该等于100 % DocType: Serial No,Out of AMC,出资产管理公司 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,物料申请详情编号 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,硬车削 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,创建维护访问 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户 DocType: Company,Default Cash Account,默认现金账户 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期” -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的税项(例如增值税、消费税等)和标准税率,税项的名称应该唯一。这将会创建一个标准模板,已日后可以添加和删除。 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0} -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,计划任务详情 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批号 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期” +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的税项(例如增值税、消费税等)和标准税率,税项的名称应该唯一。这将会创建一个标准模板,已日后可以添加和删除。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批号 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:如果付款没有任何参考,请手动创建一个日记账分录。 DocType: Item,Supplier Items,供应商品目 -DocType: Newsletter,Send From,发送源 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,请输入用于至少一个属性列项异体表 DocType: Opportunity,Opportunity Type,机会型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,新建公司 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新建公司 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是“损益”科目{0}的必须项 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的创建者被删除 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,总帐分录发现错误数字,你可能在交易中选择了错误的科目。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,要创建一个银行帐户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要创建一个银行帐户 DocType: Hub Settings,Publish Availability,发布房源 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大于今天。 ,Stock Ageing,库存账龄 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用 +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,从BOM表自动更新 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,设置为打开 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,交易提交时自动向联系人发送电子邮件。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:数量不是在仓库avalable {1} {2} {3}。 可用数量:{4},转让数量:{5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,与Dropbox同步 DocType: Event,Sunday,星期天 DocType: Sales Team,Contribution (%),贡献(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226,Do you really want to stop production order:,确认要停止生产订单吗 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",可以为组建立更多的账户,但是不能对总账进行分录 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,模板 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,职责 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,模板 DocType: Sales Person,Sales Person Name,销售人员姓名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票 DocType: Pricing Rule,Item Group,品目群组 +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),实际开始日期(通过时间日志) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,前和解 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),已添加的税费(公司货币) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单 DocType: Item,Default BOM,默认的BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,储备及盈余 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,没有找到客户或供应商账户 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,请确认重新输入公司名称 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,总街货量金额 DocType: Time Log Batch,Total Hours,总时数 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,汽车 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,汽车 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},类型为{0}已经在财年{0}为中员工{1}调配过 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,品目是必须项 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,来自送货单 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,金属注射成型 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,来自送货单 DocType: Time Log,From Time,起始时间 -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,跟踪所有周期性发票的唯一ID,提交时自动生成。 DocType: Notification Control,Custom Message,自定义消息 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,投资银行业务 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",设置你的国家,时区和货币 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}的状态为重新开始 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,投资银行业务 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",设置你的国家,时区和货币 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}的状态为重新开始 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,价目表汇率 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,酸洗 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,砂型铸造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,电镀 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,实习生 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,与此电子邮件关联的潜在客户不存在 +DocType: Stock Entry,From BOM,从BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),开票率(每小时) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表” -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参考编号是强制性的,如果你输入的参考日期 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参考编号是强制性的,如果你输入的参考日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期 DocType: Salary Structure,Salary Structure,薪酬结构 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795,Are you sure you want to STOP,确认要停止吗 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",存在多个符合条件的价格列表,请指定优先级来解决冲突。价格列表{0} DocType: Account,Bank,银行 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,航空公司 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,发料 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,航空公司 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,发料 DocType: Material Request Item,For Warehouse,对仓库 DocType: Employee,Offer Date,报价有效期 DocType: Hub Settings,Access Token,访问令牌 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列号 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,请输入您的详细维护性第一 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,是否固定资产项目 +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子组件项目 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你的打印格式很长,这个功能可以被用来分割打印多个页面,每个页面上的都会有页眉和页脚。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,所有的区域 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,滚齿机 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,所有的区域 DocType: Party Type,Party Type Name,党的类型名称 DocType: Purchase Invoice,Items,品目 DocType: Fiscal Year,Year Name,年度名称 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,处理工资 +DocType: Salary Manager,Process Payroll,处理工资 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,销售合作伙伴名称 -DocType: Global Defaults,Company Settings,公司设置 DocType: Purchase Order Item,Image View,图像查看 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,精加工和精加工工业 DocType: Issue,Opening Time,开放时间 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,必须指定起始和结束日期 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,必须指定起始和结束日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,计算基于 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,钻孔 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,吹塑 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值与总计 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置 -DocType: Task,Total Hours (Expected),总时数(预期) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置 DocType: Account,Purchase User,购买用户 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,客户的采购订单编号 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定义通知 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,锻造 DocType: Web Page,Slideshow,幻灯片 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,默认地址模板不能删除 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,配送规则 @@ -2637,112 +2772,118 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,维护经理 DocType: Workflow State,Search,搜索 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,总不能为零 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自从最后订购日”必须大于或等于零 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,铜焊 DocType: C-Form,Amended From,修订源 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,原料 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,原料 DocType: Leave Application,Follow via Email,通过电子邮件关注 -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额 -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",如果是外包品目请选“是” -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,生产数量 +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,需要指定目标数量和金额 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM DocType: Leave Allocation,Carry Forward,顺延 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,有交易的成本中心不能转化为总账 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,有交易的成本中心不能转化为总账 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,此部门的禁离日 ,Produced,生产 DocType: Issue,Raised By (Email),提出(电子邮件) DocType: Email Digest,General,一般 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,附加信头 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,附加信头 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号 DocType: Journal Entry,Bank Entry,银行记录 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),适用于(指定) DocType: Blog Post,Blog Post,博客文章 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,加入购物车 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,分组基于 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,邮政费用 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,加入购物车 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,分组基于 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,邮政费用 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,娱乐休闲 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,娱乐休闲 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,经常性发票终止日期 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,品目序列号 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,总现 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,小时 -DocType: Cost Center,Cost Center Details,成本中心详情 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,小时 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",序列化的品目{0}不能被“库存盘点”更新 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,转印材料供应商 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。 DocType: Lead,Lead Type,线索类型 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,创建报价 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以被{0}的批准 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,配送规则条件 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更换后的物料清单 DocType: Features Setup,Point of Sale,销售点 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,冰壶 DocType: Account,Tax,税项 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,精制 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生产规划工具 DocType: Quality Inspection,Report Date,报告日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,路由 DocType: C-Form,Invoices,发票 DocType: Job Opening,Job Title,职位 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}个收件人 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,详细品目群组 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,开支帐户是必须项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起点的销售终端(POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,将为每个属性组合创建一个品目变体 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,百分比你被允许接收或传递更多针对订购的数量。例如:如果您订购100个单位。和你的津贴是10%,那么你被允许接收110个单位。 DocType: Pricing Rule,Customer Group,客户群组 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},品目{0}必须指定开支账户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},品目{0}必须指定开支账户 DocType: Item,Website Description,网站简介 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期时间 ,Sales Register,销售记录 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,报价丧失原因 DocType: Address,Plant,厂 -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,设置 +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,设置 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,冷轧 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,对凭证类型 DocType: POS Setting,POS Setting,POS机设置 DocType: Packing Slip,Get Items,获取品目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户 DocType: DocField,Image,图像 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,创建消费发票 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,创建装箱单 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,创建消费发票 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,创建装箱单 DocType: Communication,Other,其他 DocType: C-Form,C-Form,C-表 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,操作ID没有设置 DocType: Production Order,Planned Start Date,计划开始日期 -,Stock Level,库存水平 DocType: Serial No,Creation Document Type,创建文件类型 DocType: Leave Type,Is Encash,是否兑现 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手机号码 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,创建日记帐分录 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新调配的假期 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价 -DocType: Task,Expected End Date,预计结束日期 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价 +DocType: Project,Expected End Date,预计结束日期 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,评估模板标题 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,广告 -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,测试新闻邮件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,广告 DocType: Cost Center,Distribution Id,分配标识 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,优质服务 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,所有的产品或服务。 -DocType: Task,More Details,更多详情 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,所有的产品或服务。 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供应商地址 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,地址行2 DocType: ToDo,Reference,参考 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,输出数量 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,系列是必须项 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,金融服务 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,射孔 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,输出数量 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,系列是必须项 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,金融服务 DocType: Opportunity,Sales,销售 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},物件{0}需要指定仓库 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,信用 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},物件{0}需要指定仓库 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,信用 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默认应收账户(多个) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,锯切 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,层压 DocType: Item Reorder,Transfer,转让 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),适用于(员工) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,烧结 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ RECD从 DocType: Naming Series,Setup Series,设置系列 DocType: Supplier,Contact HTML,联系HTML @@ -2751,25 +2892,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最高金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定价规则如何被应用? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送货单编号 DocType: Company,Retail,零售 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在 -DocType: Project,Milestones,里程碑 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在 DocType: Attendance,Absent,缺席 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,破碎 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,购置税和费模板 DocType: Upload Attendance,Download Template,下载模板 DocType: GL Entry,Remarks,备注 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料产品编号 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核销基于 DocType: Features Setup,POS View,POS机查看 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,可以为组建立更多的账户,但是不能对总账进行分录 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,连铸 sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,请指定一个 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,创建购买发票 -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,装箱单项目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,创建购买发票 +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,冷上浆 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',更新标记为“银行分录”日记账分录的清拆日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,区域 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,区域 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的 DocType: Holiday List,Weekly Off,周末 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",对例如2012,2012-13 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2783,135 +2925,147 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,科目{0}已停用 DocType: GL Entry,Is Advance,是否预付款 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,必须指定考勤起始日期和结束日期 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO DocType: Sales Team,Contact No.,联络人电话 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录不允许有“损益”类型{0}的账户 DocType: Workflow State,Time,时间 DocType: Features Setup,Sales Discounts,销售折扣 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Make,创建 DocType: Hub Settings,Seller Country,卖家国家 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授权规则 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,条款和条件详情 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,产品规格 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,服装及配饰 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,产品规格 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,营业税金及费用模板 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服装及配饰 DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果“是否库存品目”属性为“是”,那么此项必须指定。另外也必须指定销售订单中预留数量的默认的仓库。 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,订购次数 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML或横幅,将显示在产品列表的顶部。 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定用来计算运费金额的条件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,添加子项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,添加子项 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,角色允许设置冻结帐户和编辑冷冻项 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能将成本中心转换为总账,因为它有子项。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能将成本中心转换为总账,因为它有子项。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,转换系数是必须项 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,序列号 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,销售佣金 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,销售佣金 +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/说明 ,Customers Not Buying Since Long Time,长时间没有购买的客户 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,预计交货日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,娱乐费用 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,挺着 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,蒸发图案铸造 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,娱乐费用 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,账龄 +DocType: Time Log,Billing Amount,开票金额 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,品目{0}的数量无效,应为大于0的数字。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,假期申请。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,假期申请。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,有交易的科目不能被删除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,法律费用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,法律费用 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等 DocType: Sales Invoice,Posting Time,发布时间 DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金额帐单 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,电话费 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,电话费 DocType: Sales Partner,Logo,Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,品目{0}需要{0}个序列号 ,目前只有{0}个。 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,要用户手动选择序列的话请勾选。勾选此项后将不会选择默认序列。 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,直接开支 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,确认要重新开始此物料申请吗? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接开支 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,确认要重新开始此物料申请吗? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客户收入 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,差旅费 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,差旅费 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,细目 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},科目{0}的上级科目{1}不属于公司{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,珩磨 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS与状态“可用”可交付使用。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,缓刑 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,库存品目必须指定默认仓库。 DocType: Feed,Full Name,全名 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,铆 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,总支付金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,这个凭证的借方和贷方金额不同,相差{0}。 ,Transferred Qty,转让数量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,规划 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,规划 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,创建时间记录批次 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,我们卖这些物件 +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),总结算金额(通过时间日志) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,我们卖这些物件 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,供应商编号 DocType: Journal Entry,Cash Entry,现金分录 DocType: Sales Partner,Contact Desc,联系人倒序 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,品目变种{0}已创建 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,品目变种{0}已创建 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报告。 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加新行为科目设定年度预算。 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,默认供应商类别 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,采石 DocType: Production Order,Total Operating Cost,总营运成本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,注意:品目{0}已多次输入 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,所有联系人。 -DocType: Task,Expected,预期 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,注意:品目{0}已多次输入 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,所有联系人。 DocType: Newsletter,Test Email Id,测试电子邮件Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,公司缩写 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,公司缩写 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你使用质量检验的话。将启动采购收据内的“品目需要检验”和“QA编号”。 DocType: GL Entry,Party Type,党的类型 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主项 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,缩写 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允许,因为{0}超出范围 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,薪资模板大师。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,滚塑成型 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪资模板大师。 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允许的最长假期天数 +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,设置相同的金额 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,已添加的税费 ,Sales Funnel,销售管道 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,车 ,Qty to Transfer,转移数量 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结股票 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,按物件组的区域目标波动 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,所有客户群组 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必须项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,所有客户群组 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必须项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}的状态为“已停止” -DocType: Workstation,Wroking Hours,工作时间 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}的状态为“已停止” +DocType: Account,Temporary,临时 DocType: Address,Preferred Billing Address,首选帐单地址 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,秘书 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,品目的属性 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,品目大师 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,品目大师 DocType: Pricing Rule,Buying,采购 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,雇员记录创建于 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。 -,Reqd By Date,REQD按日期 +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,申请折扣 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工资单收入 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,债权人 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,债权人 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,品目特定的税项详情 ,Item-wise Price List Rate,品目特定的价目表率 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供应商报价 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止 -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,逗号分隔的电子邮件地址列表 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,熨衣服 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1}已停止 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用 DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客户是必须项 DocType: Letter Head,Letter Head,信头 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,冷缩配合 DocType: Email Digest,Income / Expense,收益/支出 DocType: Employee,Personal Email,个人电子邮件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,总方差 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,总方差 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果启用,系统将自动为库存创建会计分录。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,佣金 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,佣金 DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",单位为分钟,通过“时间日志”更新 DocType: Customer,From Lead,来自潜在客户 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,发布生产订单。 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,发布生产订单。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,选择财政年度... DocType: Hub Settings,Name Token,名称令牌 -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,标准销售 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,刨 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,标准销售 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更换 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0}对销售发票{1} -DocType: Project,Overview,概观 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0}对销售发票{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,请输入缺省的计量单位 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,项目名称 DocType: Workflow State,Edit,编辑 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出 @@ -2919,41 +3073,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,新支持请求 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,品目批号 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,库存值差异 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款对账 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,所得税资产 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,所得税资产 DocType: BOM Item,BOM No,BOM编号 DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN代码 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日记帐分录{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日记帐分录{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证 DocType: Item,Moving Average,移动平均 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,此物料清单将被替换 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新库存计量单位必须于当前单位不同 DocType: Account,Debit,借方 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,假期天数必须为0.5的倍数 DocType: Production Order,Operation Cost,运营成本 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,由.csv文件上传考勤记录 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,由.csv文件上传考勤记录 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,优秀的金额 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,为销售人员设置品次群组特定的目标 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配这个问题,请使用“分配”按钮,在侧边栏。 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],冻结老于此天数的库存 -DocType: Project Milestone,Milestone,里程碑 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果存在多个价格规则,则会应用优先级别。优先权是一个介于0到20的数字,默认值是零(或留空)。数字越大,意味着优先级别越高。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,对发票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,对发票 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会计年度:{0}不存在 DocType: Currency Exchange,To Currency,以货币 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准在禁离日请假的申请。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,报销的类型。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,报销的类型。 DocType: Item,Taxes,税 DocType: Project,Default Cost Center,默认成本中心 DocType: Purchase Invoice,End Date,结束日期 DocType: Employee,Internal Work History,内部工作经历 DocType: DocField,Column Break,分栏符 DocType: Event,Thursday,星期四 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,私募股权投资 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,私募股权投资 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,车削 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客户反馈 DocType: Account,Expense,开支 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展览 -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,时薪*实际运营成本 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,启动POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",应该记录在案的评论或重要事项。 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,品目{0}因忽略,因为它不是库存品目 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,品目{0}因忽略,因为它不是库存品目 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单以进行下一步处理。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一个特定的交易不适用于定价规则,所有适用的定价规则应该被禁用。 DocType: Company,Domain,领域 @@ -2961,21 +3113,19 @@ DocType: Company,Domain,领域 DocType: Employee,Held On,举行日期 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生产项目 ,Employee Information,雇员资料 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),率( % ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,财政年度结束日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order,此生产订单的库存记录已经创建过 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,创建供应商报价 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),率( % ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,财政年度结束日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,创建供应商报价 DocType: Quality Inspection,Incoming,接收 DocType: Item,Name and Description,名称和说明 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","默认计量单位不能直接更改,因为你使用其他的UOM进行了业务操作。要更改默认计量单位,请使用位于仓库模块下的""UOM替换工具""。" -DocType: Workflow State,Music,音乐产业 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","默认计量单位不能直接更改,因为你使用其他的UOM进行了业务操作。要更改默认计量单位,请使用位于仓库模块下的""UOM替换工具""。" DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需物料(正展开) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留职(LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,入贷科目必须是一个负债科目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,入贷科目必须是一个负债科目 DocType: Batch,Batch ID,批次ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},注: {0} ,Delivery Note Trends,送货单趋势 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}中的{0}必须是“采购”或“转包”类型的品目 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,科目{0}只能通过库存处理更新 @@ -2986,37 +3136,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,日期机会 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,比尔 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,计件工作 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均买入价 +DocType: Task,Actual Time (in Hours),实际时间(小时) DocType: Employee,History In Company,公司内历史 DocType: Address,Shipping,送货 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,存库分类帐分录 DocType: Department,Leave Block List,禁离日列表 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,品目{0}没有设置序列号,序列号必须留空 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,账户设置 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,厂房及机器 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,厂房及机器 DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,您可以输入订购最小数量。 DocType: Sales Partner,Partner's Website,合作伙伴的网站 DocType: Opportunity,To Discuss,为了讨论 -DocType: Newsletter,Newsletter Status,通讯状态 DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信设置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,临时账户 DocType: Payment Tool,Column Break 1,分栏符1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,黑 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展开品目 DocType: Account,Auditor,审计员 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,当前订单周期的结束日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使录取通知书 DocType: DocField,Fold,折叠 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生产订单操作 DocType: Pricing Rule,Disable,禁用 -DocType: Task,Pending Review,待审核 -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,请注明 +DocType: Project Task,Pending Review,待审核 +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,请注明 +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),总费用报销(通过费用报销) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,客户ID DocType: Page,Page Name,网页名称 DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,汇率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}的上级账户{1}不属于公司{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,主轴整理 DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,此物料需求%的材料已订购。 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最后采购价格 DocType: Account,Asset,资产 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",例如“MC” -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,品目{0}不能有库存,因为他存在变体 +DocType: Project Task,Task ID,任务ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",例如“MC” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,品目{0}不能有库存,因为他存在变体 ,Sales Person-wise Transaction Summary,销售人员特定的交易汇总 DocType: System Settings,Time Zone,时区 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,仓库{0}不存在 @@ -3024,14 +3180,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月度分布比例 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所选项目不能有批次 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,此出货单%的材料已交货。 -DocType: Project,Customer Details,客户详细信息 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,装订 +DocType: Customer,Customer Details,客户详细信息 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,成型 DocType: Employee,Reports to,报告以 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,请输入收件人编号的URL参数 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支付的金额 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',结算帐户{0}必须是'负债'类型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +112,Row #,行 # ,Available Stock for Packing Items,库存可用打包品目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留仓库在销售订单失踪 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留仓库在销售订单失踪 DocType: Item Variant,Item Variant,品目变体 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,将此地址模板设置为默认,因为没有其他的默认项 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",账户余额已设置为'借方',不能设置为'贷方' @@ -3039,48 +3196,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,根据客户筛选 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,对凭证号码 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},请输入量的项目{0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:采购订单的销售订单{0}已存在 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:采购订单的销售订单{0}已存在 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,雇员外部就职经历 DocType: Notification Control,Purchase,采购 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0}的状态{1}已更新为{2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,余额数量 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0}的状态{1}已更新为{2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,余额数量 DocType: Item Group,Parent Item Group,父项目组 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,成本中心 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,仓库。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,成本中心 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,仓库。 DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,速率供应商的货币转换为公司的基础货币 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:与排时序冲突{1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:与排时序冲突{1} DocType: Employee,Employment Type,就职类型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,固定资产 -DocType: Company,Default Expense Account,默认支出账户 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定资产 +DocType: Item Group,Default Expense Account,默认支出账户 DocType: Employee,Notice (days),通告(天) DocType: Page,Yes,是 DocType: Cost Center,Material User,物料用户 -DocType: Account,Group or Ledger,组或分类账 DocType: Employee,Encashment Date,兑现日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,电铸 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一 DocType: Account,Stock Adjustment,库存调整 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,计划运营成本 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新建{0}名称 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},随函附上{0}#{1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API密钥 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申请人姓名 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客户/项目名称 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},序列号是品目{0}的必须项 -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,创建人 +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,创建人 DocType: Serial No,Under AMC,在年度保养合同中 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,品目的评估价格将基于到岸成本凭证金额重新计算 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,当前BOM sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,添加序列号 DocType: Production Order,Warehouses,仓库 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,印刷和文具 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷和文具 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,组节点 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低金额 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,更新成品 -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)",如果使用自动时间记录的话,为生产订单操作设置开始延时时间。 DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",自动设置。如果此品目有变体,那么它不能直接在销售订单等位置使用。 DocType: Workstation,per hour,每小时 -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},系列{0}已经被{1}使用 +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},系列{0}已经被{1}使用 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。 DocType: Company,Distribution,分配 @@ -3097,8 +3254,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,是否库存项目 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,购物车价格表 DocType: Employee Education,Qualification,学历 DocType: Item Price,Item Price,品目价格 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,影视业 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,影视业 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,订购 DocType: Company,Default Settings,默认设置 DocType: Warehouse,Warehouse Name,仓库名称 @@ -3106,7 +3263,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,选择交易 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,请输入角色核准或审批用户 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核销分录 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,率材料的基础上 -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,客户支持分析 +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,客户支持分析 DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例如:支票号码 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},仓库{0}缺少公司 DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,库存计量单位替换工具 @@ -3114,35 +3271,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,条款和条件 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期应该是在财政年度内。假设终止日期= {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等 DocType: Leave Block List,Applies to Company,适用于公司 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在 DocType: Purchase Invoice,In Words,大写金额 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,物料申请仓库 DocType: Sales Order Item,For Production,对生产 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,您的会计年度开始于 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,请输入购买收据 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料 +DocType: Project Task,View Task,查看任务 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,您的会计年度开始于 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,请输入购买收据 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,获取已收预付款 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/删除收件人 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认” -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),设置接收支持的电子邮件地址。 (例如support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,短缺数量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,打磨 DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,为了使销售点看法 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,“结束日期”必需设置 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,实际数量:仓库可用量。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“结束日期”必需设置 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货品目的装箱单,包括包号,内容和重量。 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,时间日志已经存在针对该生产订单 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,销售订单品目 DocType: Salary Slip,Payment Days,金天 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理流程成本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,创建贷项通知单 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,创建贷项通知单 DocType: Features Setup,Item Advanced,品目高级设置 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,热轧 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",当所选的业务状态更改为“已提交”时,自动打开一个弹出窗口向有关的联系人编写邮件,业务将作为附件添加。用户可以选择发送或者不发送邮件。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,客户大师 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,全局设置 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,客户大师 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局设置 DocType: Employee Education,Employee Education,雇员教育 DocType: Salary Slip,Net Pay,净支付金额 DocType: Account,Account,账户 @@ -3155,26 +3313,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,潜 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病假 DocType: Email Digest,Email Digest,邮件摘要 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帐单地址名称 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,百货 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,总帐 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,百货 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,系统余额 DocType: Workflow,Is Active,是否活动 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文档。 DocType: Account,Chargeable,应课 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,更改缩写 DocType: Workflow State,Primary,初级 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,报销日期 DocType: Item,Max Discount (%),最大折扣(%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,最后订单金额 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Entries against,创建对 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,爆破 DocType: Company,Warn,警告 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,品目评估价格已更新 +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言论,值得一提的努力,应该在记录中。 DocType: BOM,Manufacturing User,生产用户 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供原料 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),总估价({0})用于生产或重新包装项目(S)不能小于原料总估价({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),总估价({0})用于生产或重新包装项目(S)不能小于原料总估价({1}) DocType: Email Digest,New Projects,新项目 DocType: Communication,Series,系列 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期 DocType: Appraisal,Appraisal Template,评估模板 DocType: Communication,Email,邮件 DocType: Item Group,Item Classification,品目分类 @@ -3182,11 +3342,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,维护访问目的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期 ,General Ledger,总帐 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,查看信息 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性值 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",邮件地址{0}已存在 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",邮件地址{0}已存在 ,Itemwise Recommended Reorder Level,品目特定的推荐重订购级别 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,请选择{0}第一 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,请选择{0}第一 DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,重绘 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,蚀刻 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,佣金 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,你不能回复此问题。 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3213,7 +3376,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{%,如果email_id%}电子邮件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,默认金额 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,仓库在系统中未找到 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,仓库在系统中未找到 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,质量检验报告 DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结老于此天数的库存`应该比%d天小。 @@ -3221,30 +3384,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},维护计划{0}已存在{0}中 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),实际数量(源/目标) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参考代码 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,雇员记录。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,雇员记录。 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪资设置 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新建采购订单 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心 -DocType: Expense Claim,Expense Details,报销详情 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格适用 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,计量单位换算详情 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),建议900px宽乘以100px高。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),建议900px宽乘以100px高。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,费用会在每个品目的采购收据中更新 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,获取未清凭证 DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决 DocType: Appraisal,Start Date,开始日期 -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,值 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。 +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,值 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,价格列表费率 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,已交付的序列号{0}无法删除 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根据此仓库显示“有库存”或“无库存”状态。 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,项目里程碑 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM) DocType: Time Log,Hours,小时 -DocType: Task,Expected Start Date,预计开始日期 -DocType: Payment Tool,Party Details,党详细 +DocType: Project,Expected Start Date,预计开始日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,滚动 DocType: ToDo,Priority,优先 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能删除序列号{0},请先将序列号从仓库删除。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目 @@ -3253,38 +3414,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,每周 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:smsgateway.com/API/send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全部完成 DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",产品将重量年龄在默认搜索排序。更多的重量,年龄,更高的产品会出现在列表中。 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}%已完成 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%已完成 DocType: Employee,Educational Qualification,学历 DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,订阅新闻 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,采购经理大师 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,电子束加工 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0} -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,主报告 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,主报告 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,存库分类帐分录的余额已更新 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,无效的主名称 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,添加/编辑价格 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,添加/编辑价格 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,成本中心表 ,Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,我的订单 DocType: Price List,Price List Name,价格列表名称 -DocType: Purchase Invoice,Totals,总计 +DocType: Time Log,For Manufacturing,对于制造业 DocType: BOM,Manufacturing,生产 ,Ordered Items To Be Delivered,订购项目交付 DocType: Account,Income,收益 ,Setup Wizard,设置向导 DocType: Industry Type,Industry Type,行业类型 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,发现错误! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,发现错误! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过 -DocType: Project,Completion Date,完成日期 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币) -DocType: Appraisal Template,Total Points,总得分 -DocType: Journal Entry,Reference Date,参考日期 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,压铸模具 +DocType: Email Alert,Reference Date,参考日期 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号 DocType: Email Digest,User Specific,特定用户 DocType: Budget Detail,Budget Detail,预算详情 @@ -3293,7 +3456,8 @@ DocType: Communication,Status,状态 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},品目{0}的库存计量单位已更新 DocType: Company History,Year,年 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,请更新短信设置 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,无担保贷款 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,时间日志{0}已结算 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,无担保贷款 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名称 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,序列号为{1}的品目{0}已经安装 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以设置备份频率或开启同步。 @@ -3303,81 +3467,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到并接受 DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",数值越低,则此品目编号前缀的优先级越高。 ,Serial No Service Contract Expiry,序列号/年度保养合同过期 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,雇员不能更改 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能向一个账户同时输入贷方和借方记录。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,雇员不能更改 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能向一个账户同时输入贷方和借方记录。 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML帮助 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,股东资金 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所属的人或组织的名称 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,您的供应商 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,雇员{1}已经有另一套薪金结构{0},请将原来的薪金结构改为‘已停用’状态. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,您的供应商 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,雇员{1}已经有另一套薪金结构{0},请将原来的薪金结构改为‘已停用’状态. DocType: Purchase Invoice,Contact,联系人 DocType: Features Setup,Exports,导出 -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,自动生成时间记录 DocType: Lead,Converted,已转换 DocType: Item,Has Serial No,有序列号 DocType: Employee,Date of Issue,签发日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1} DocType: Issue,Content Type,内容类型 -DocType: Project,Project Costing,项目成本核算 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,电脑 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,电脑 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,在网站上的多个组中显示此品目 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,品目{0}不存在 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值 -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},到期日{0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,获取未调节分录 DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,供应商仓库发车日期 DocType: Cost Center,Budgets,预算 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,已更新 DocType: Employee,Emergency Contact Details,紧急联系方式 -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,从材料清单 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,贵公司的标语 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,贵公司的标语 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},科目{0}已多次输入财年{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},科目{0}已多次输入财年{1} ,Average Commission Rate,平均佣金率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号' +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头 DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定此价目表有效的区域列表 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,电气 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,电气 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),总价值差(输出 - ) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},员工设置{0}为设置用户ID +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',差别账户强制性目标“{0}” +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},员工设置{0}为设置用户ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,喷丸 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,来自保修申请 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默认源仓库 DocType: Item,Customer Code,客户代码 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒 DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,此品目开支的默认采购账户 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,精研 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,自上次订购天数 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,禁离日列表名称 -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,已启用 -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",请假可以由“假期审批人”角色的用户审批 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,库存资产 +DocType: User,Enabled,已启用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,库存资产 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},确认要提交所有{1}年{8}的所有工资单吗? +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,进口认购 DocType: Target Detail,Target Qty,目标数量 DocType: Attendance,Present,现 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送货单{0}不能提交 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,销售发票信息 DocType: Email Digest,Income Booked,延递收益 DocType: Authorization Rule,Based On,基于 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,订购数量 +,Ordered Qty,订购数量 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,项目活动/任务。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,生成工资条 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0}不是有效的电子邮件地址 -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已经在“采购税费大师”内设置了标准模板,请从下面的列表选择。 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,项目活动/任务。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工资条 +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0}不是有效的电子邮件地址 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购” apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100 DocType: ToDo,Low,低 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,纺织 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本凭证 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},请设置{0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,重复上月的日 DocType: Employee,Health Details,健康细节 +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,报价函条款 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪销售后的任何安装或调试相关工作 +DocType: Project,Estimated Costing,估计成本计算 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,日记帐分录详情编号 DocType: Employee External Work History,Salary,工资 DocType: Serial No,Delivery Document Type,交货文档类型 @@ -3386,56 +3550,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分交付 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,现有客户 DocType: Email Digest,Receivables,应收账款 -DocType: Newsletter,Lead Source,线索来源 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,阅读5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。订单在特定的日期会被自动发送。 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,活动名称是必须项 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,四舍五入 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,活动名称是必须项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,四舍五入 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,维护日期 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒绝序列号 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,深拉伸 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",请选择项目,其中“是股票项目”是“否”和“是销售项目”为“是” ,并没有其他的销售BOM +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通讯 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},品目{0}的开始日期必须小于结束日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,显示余额 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,显示余额 DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 如果设置了序列但是没有在交易中输入序列号,那么系统会根据序列自动生产序列号。如果要强制手动输入序列号,请不要勾选此项。" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上传考勤记录 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生产量是必需的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,账龄范围2 DocType: Journal Entry Account,Amount,量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,铆 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM已替换 ,Sales Analytics,销售分析 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,生产设置 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,库存记录详情 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,您需要登录才能查看您的购物车。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,新建账户名称 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,您需要登录才能查看您的购物车。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,新建账户名称 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料提供成本 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,销售模块的设置 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,顾客服务 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,品目客户详情 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,报价候选作业。 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交 -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,条目类型和日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),临时账户(负债) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}是必须项 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,您可以在公司大师内设置默认银行账户 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。 +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}是必须项 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,真空成型 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间 DocType: Contact Us Settings,City,城市 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,超声波加工 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列号 DocType: Account,Equity,权益 DocType: Task,Closing Date,结算日期 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生产的产品数量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,工程师 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作伙伴类型 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,实际 DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,此采购订单%的材料已收货。 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,客户折扣 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,对开支账目 DocType: Production Order,Production Order,生产订单 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,安装单{0}已经提交过 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,安装单{0}已经提交过 DocType: Quotation Item,Against Docname,对文档名称 DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有员工(活动) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即查看 @@ -3443,67 +3610,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,重新排序级别 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,输入要生产的品目和数量或者下载物料清单。 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,甘特图 +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,甘特图 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,兼任 DocType: Employee,Applicable Holiday List,可申请假期列表 DocType: Employee,Cheque,支票 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,系列已更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,报告类型是强制性的 DocType: Item,Serial Number Series,序列号系列 -DocType: Leave Type,Is LWP,是否LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},行{1}中的物件{0}必须指定仓库 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,零售及批发 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,零售及批发 DocType: Issue,First Responded On,首次回复时间 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,多个群组品目交叉显示 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,第一个用户:您 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},财政年度开始日期和结束日期已经在财年{0}中设置 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,第一个用户:您 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},财政年度开始日期和结束日期已经在财年{0}中设置 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,对账/盘点成功 DocType: Production Order,Planned End Date,计划的结束日期 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,物件的存储位置。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,物件的存储位置。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,已开票金额 DocType: Attendance,Attendance,考勤 DocType: Page,No,No DocType: BOM,Materials,物料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,创建交货 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,创建交货 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。 ,Item Prices,品目价格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,大写金额将在采购订单保存后显示。 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,价格表师傅。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,价格表师傅。 DocType: Task,Review Date,评论日期 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,工作站工作时间以外的时间日志计时 DocType: DocPerm,Level,级别 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,基于净总计 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,周期性的%s没有设置“通知电子邮件地址” -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,行政开支 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,咨询 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,磨 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,嗑 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,行政开支 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,咨询 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母公司集团客户 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,财年开始日期至结束不能超过一年。 +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,变化 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,联络人电邮 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',采购订单{0} “停止” +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',采购订单{0} “停止” DocType: Appraisal Goal,Score Earned,已得分数 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",例如“XX有限责任公司” +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",例如“XX有限责任公司” +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,通知期 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,凭证ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重计量单位 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,应收/应付账款 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,对销售发票 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,冲压 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本品目 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,显示零值 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目 DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,请输入父成本中心 -apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,未找到此月份的工资单: -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,相同描述或日期的品目{0}已多次输入 +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),实际结束日期(通过时间日志) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,请输入父成本中心 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,打印量不 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税项类型不能是“估值”或“估值和总计”,因为所有的物件都不是库存物件 -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA检验 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税项类型不能是“估值”或“估值和总计”,因为所有的物件都不是库存物件 DocType: User,Last Name,姓 DocType: Web Page,Left,离开 DocType: Event,All Day,全日 @@ -3512,62 +3679,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),总分(满分5分) DocType: Contact Us Settings,State,状态 DocType: Batch,Batch,批次 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,余额 +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),总费用报销(通过费用报销) DocType: User,Gender,性别 DocType: Journal Entry,Debit Note,借项通知单 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按库存计量单位 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,未过期 DocType: Journal Entry,Total Debit,总借记 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,销售人员 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,重新开始采购订单 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,重新开始采购订单 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,冷推销 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信参数 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度 DocType: Lead,Blog Subscriber,博客订阅者 DocType: Email Digest,Income Year to Date,年度至今收益 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,这将会降低“日工资”的值。 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,总垫款 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,重新开始物料请求 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,重新开始物料请求 DocType: Workflow State,User,用户 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基础税率 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,设置为丧失 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},不能取消,因为雇员{0}的{1}假期已经被批准 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,库存余额已更新 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,在整个销售周期使用同一价格 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},不能退回超过{0}的品目{1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已经提交过 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},不能退回超过{0}的品目{1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,规划工作站工作时间以外的时间日志。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已经提交过 ,Items To Be Requested,要申请的品目 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,获取最新的采购税率 DocType: Company,Company Info,公司简介 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,封罐 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),资金(资产)申请 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),资金(资产)申请 DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根据项目筛选 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年开始日期 DocType: Attendance,Employee Name,雇员姓名 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,入借帐户必须是一个负债科目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,入借帐户必须是一个负债科目 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能转换到组,因为你选择的是帐户类型。 DocType: Purchase Common,Purchase Common,购买普通 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,禁止用户在以下日期提交假期申请。 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,来自机会 -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,自动仓储盘点设置 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,来自机会 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,消隐 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,员工福利 DocType: Sales Invoice,Is POS,是否POS机 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,已生产数量 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,接收数量 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。 DocType: DocField,Default,默认 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,项目编号 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,项目编号 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",选择“是”将允许这个品目出现在采购订单或采购收据。 -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已经在“销售税费大师”内设置了标准模板,请从下面的列表选择。 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0}新增用户 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,计划任务 DocType: Account,Parent Account,父帐户 DocType: Serial No,Available,可用的 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,阅读3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,凭证类型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,初始分录必须输入账龄日期 DocType: Expense Claim,Approved,已批准 DocType: Pricing Rule,Price,价格 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开” @@ -3578,20 +3747,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活动命名: DocType: Employee,Current Address Is,当前地址是 DocType: Address,Office,办公室 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,标准报告 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求的数量:数量要求的报价,但没有下令。 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,会计记账分录。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,要创建一个纳税帐户 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会计记账分录。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要创建一个纳税帐户 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户 DocType: Account,Stock,库存 DocType: Employee,Current Address,当前地址 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果品目为另一品目的变体,那么它的描述,图片,价格,税率等将从模板自动设置。你也可以手动设置。 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息 DocType: Employee,Contract End Date,合同结束日期 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,没有配置价格表。 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,没有配置价格表。 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供) DocType: DocShare,Document Type,文档类型 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,来自供应商报价 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,来自供应商报价 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣款类型 DocType: Attendance,Half Day,半天 DocType: Serial No,Not Available,不可用 @@ -3604,86 +3773,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),总净金额(公司货 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,外购入库单信息 DocType: Production Order,Actual Start Date,实际开始日期 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,此销售订单%的材料已交货。 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,记录项目的运动。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,记录项目的运动。 +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通讯订户名单 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,服务 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub设置 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +658,Do you really want to STOP,确认要停止吗 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率% DocType: BOM,With Operations,带工艺 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,默认的BOM用在此品目或它的模板上 ,Monthly Salary Register,月度工资记录 -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,下一个 +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,下一个 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果客户地址不同的话 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM操作 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,电解 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,基于前一行的金额 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新发货单 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,请ATLEAST一行输入付款金额 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,请写东西的主题和消息! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,时间日志是不计费 -DocType: Packing Slip,Misc Details,其它详细信息 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体 DocType: System Settings,Localization,本土化 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静态参数 DocType: Purchase Order,Advance Paid,已支付的预付款 DocType: Item,Item Tax,品目税项 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,雇员的邮件地址 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,流动负债 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流动负债 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项 DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",如果你管理此品目的库存,请选“是” -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},品目{0}不存在于{1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,临时资产 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,信用卡 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},品目{0}不存在于{1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,交叉轧制 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,信用卡 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,要生产或者重新包装的品目 -DocType: ToDo,assigned by,指派者: -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下次日期 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,主修/选修科目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,请输入税费 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,请输入税费 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,加工 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在这里,您可以维系家庭的详细信息,如姓名的父母,配偶和子女及职业 DocType: Hub Settings,Seller Name,卖家名称 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),已扣除税费(公司货币) DocType: Item Group,General Settings,常规设置 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,源货币和目标货币不能相同 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,源货币和目标货币不能相同 DocType: Stock Entry,Repack,改装 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,附加标志 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,附加标志 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,根不能被编辑。 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,调配的数量不能超过未调配数量 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允许在假日生产 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期 -DocType: Project,Dates,日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包装重量详情 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,请选择一个csv文件 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,设计师 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,条款和条件模板 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,条款和条件模板 DocType: Serial No,Delivery Details,交货细节 DocType: Party Type,Allow Children,允许子项 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心 DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,折扣% ,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录 DocType: Batch,Expiry Date,到期时间 ,Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,属性是相同的两个记录。 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,项目主。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,属性是相同的两个记录。 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,项目主。 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。 DocType: Supplier,Credit Days,信用期 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是否顺延假期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,从物料清单获取品目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,从物料清单获取品目 DocType: Item,Lead Time Days,交货天数 DocType: Backup Manager,Send Notifications To,将通知发给 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,参考日期 DocType: Employee,Reason for Leaving,离职原因 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,已批准金额 DocType: GL Entry,Is Opening,是否起始 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借记条目不能与连接的{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借记条目不能与连接的{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,科目{0}不存在 DocType: Account,Cash,现金 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,在网站或其他出版物使用的个人简介。 diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv index 4f86f6c377..3aefdb8d6b 100644 --- a/erpnext/translations/zh-tw.csv +++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv @@ -1,15 +1,17 @@ DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式 -DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,操作啟動延遲 DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",選擇月度分配,如果你想根據季節進行跟踪。 DocType: Employee,Divorced,離婚 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同項目已經輸入多次。 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,項目已同步 +DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了購置稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,消費類產品 -DocType: Sales BOM,Package Items,包裝產品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consumer Products,消費類產品 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72,Please select Party Type first,請選擇黨第一型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Annealing,退火 DocType: Item,Customer Items,客戶項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總賬 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,發布項目hub.erpnext.com -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62,Email Notifications,電子郵件通知 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Email Notifications,電子郵件通知 DocType: Item,Default Unit of Measure,缺省的計量單位 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯繫 DocType: Employee,Leave Approvers,休假審批人 @@ -17,64 +19,68 @@ DocType: Sales Partner,Dealer,零售商 DocType: Employee,Rented,租 DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,獲取庫存和匯率 DocType: About Us Settings,Website,網站 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,壓實加燒結 DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",代表包裝的項目。該項目必須有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是” apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},貨幣所需的價格表{0} -DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,請輸入本銷售人員的員工ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},請設置Google Drive的存取碼{0} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,從物料需求 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,從物料需求 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0}樹 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,沒有更多的結果。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,法律 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0} DocType: C-Form,Customer,客戶 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,需求來自 DocType: Department,Department,部門 DocType: Purchase Order,% Billed,%帳單 DocType: Selling Settings,Customer Name,客戶名稱 DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域 -DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表將顯示值,如果項目有子 - 簽約。這些值將被從子的“材料清單”的主人進賬 - 已簽約的項目。 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} ) +DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,默認為10分鐘 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休假類型名稱 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,系列已成功更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,拼接 DocType: Pricing Rule,Apply On,適用於 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。 ,Purchase Order Items To Be Received,欲收受的採購訂單品項 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯繫 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,請指定價格清單有效期為領地 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,難道真的要unstop生產訂單: +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235,Do really want to unstop production order:,難道真的要unstop生產訂單: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新假期申請 -DocType: Global Defaults,Spartan,斯巴達 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Bank Draft,銀行匯票 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,銀行匯票 DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付賬戶模式 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25,Show Variants,顯示變體 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,顯示變體 DocType: Sales Invoice Item,Quantity,數量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175,Loans (Liabilities),借款(負債) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(負債) DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年 DocType: Designation,Designation,指定 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生產計劃項目 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Health Care,保健 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137,User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Health Care,保健 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月一次 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46,Invoice,發票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Invoice,發票 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,週期性 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352,Email Address,電子郵件地址 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Defense,防禦 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355,Email Address,電子郵件地址 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Defense,防禦 DocType: Company,Abbr,縮寫 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),得分(0-5) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31,Row # {0}:,行#{0}: +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Row # {0}:,行#{0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,車輛無 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117,Please select Price List,請選擇價格表 +sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,請選擇價格表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,木工 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,工作進行中 DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,如果每月超出預算 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D打印 DocType: Employee,Holiday List,假日列表 DocType: Time Log,Time Log,時間日誌 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,會計人員 -DocType: Newsletter,Contact Type,觸點類型: DocType: Company,Phone No,電話號碼 DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",活動日誌由用戶對任務可用於跟踪時間,計費執行。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},新{0}:#{1} @@ -87,24 +93,21 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root acco DocType: Shopping Cart Settings,Shipping Rules,航運規則 DocType: BOM,Operations,操作 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總計估值。你只能選擇“總計”選項前一行量或上一行總 DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,需購買的數量 +DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有兩列,一為舊名稱,一個用於新名稱 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家長可採用DocName細節 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Kg,公斤 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,預計完成日期不能少於項目開始日期 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,開放的工作。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182,Temporary Liabilities,臨時負債 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Advertising,廣告 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Kg,公斤 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,開放的工作。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5,Advertising,廣告 DocType: Employee,Married,已婚 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Grocery,雜貨 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,Grocery,雜貨 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,閱讀1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93,Make Bank Entry,使銀行進入 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Pension Funds,養老基金 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Pension Funds,養老基金 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,倉庫是強制性的,如果賬戶類型是倉庫 DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的銷售人員 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,項{0}已多次輸入有相同的描述或日期或倉庫 DocType: Backup Manager,Credentials,證書 DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性秩序,取消,停止經常性或將適當的結束日期 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,銷售發票項目 @@ -117,17 +120,18 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,父項{0}必須不是庫存產品,必須是一個銷售項目 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱 +DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小時率/ 60)*實際操作時間 DocType: SMS Log,SMS Log,短信日誌 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,交付項目成本 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,交付項目成本 DocType: Blog Post,Guest,客人 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,獲取詳細規格 DocType: Lead,Interested,有興趣 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Material,物料清單 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31,From {0} to {1},從{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,物料清單 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},從{0} {1} DocType: Item,Copy From Item Group,複製從項目組 DocType: Journal Entry,Opening Entry,開放報名 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0}是強制性的 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Contact master.,聯繫站長。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,聯繫站長。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。 DocType: Lead,Product Enquiry,產品查詢 DocType: Standard Reply,Owner,業主 @@ -136,84 +140,91 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat DocType: Employee Education,Under Graduate,根據研究生 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,目標在 DocType: BOM,Total Cost,總成本 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Reaming,擴孔 DocType: Email Digest,Stub,存根 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8,Activity Log:,活動日誌: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Real Estate,房地產 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Real Estate,房地產 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,帳戶狀態 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Pharmaceuticals,製藥 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pharmaceuticals,製藥 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,索賠金額 DocType: Employee,Mr,先生 DocType: Custom Script,Client,客戶 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35,Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商 DocType: Naming Series,Prefix,字首 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Consumable,耗材 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,耗材 DocType: Upload Attendance,Import Log,導入日誌 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,發送 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,發送 DocType: SMS Center,All Contact,所有聯繫 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,年薪 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,截止會計年度 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66,Stock Expenses,庫存費用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,庫存費用 DocType: Newsletter,Email Sent?,郵件發送? DocType: Journal Entry,Contra Entry,魂斗羅進入 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,顯示的時間記錄 DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,銀行/現金結餘 DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目 +DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。 在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄" -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到 DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,設定人力資源模塊 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,設定人力資源模塊 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Straightening,直 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,還有人入選本月刊的項目沒有更新。 -DocType: Newsletter,Send to this list,發送到這個列表 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,新聞已發送 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Countergravity casting,反重力鑄造 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28,Newsletter has already been sent,新聞已發送 DocType: Lead,Request Type,請求類型 DocType: Leave Application,Reason,原因 DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在該條例草案的貨幣轉換成公司的基礎貨幣的比率 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Broadcasting,廣播 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Execution,執行 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,第一個用戶將成為系統管理器(你可以改變這個版本)。 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,的操作的細節進行。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Broadcasting,廣播 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Execution,執行 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,The first user will become the System Manager (you can change this later).,第一個用戶將成為系統管理器(你可以改變這個版本)。 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,的操作的細節進行。 DocType: Serial No,Maintenance Status,維修狀態 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1} DocType: Customer,Individual,個人 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的消息 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交付日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14,Start,開始 +sites/assets/js/form.min.js +261,Start,開始 DocType: User,First Name,名字 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593,Your setup is complete. Refreshing.,您的設置就完成了。令人耳目一新。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602,Your setup is complete. Refreshing.,您的設置就完成了。令人耳目一新。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Full-mold casting,全模鑄造 +DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,選擇條款和條件 DocType: Email Digest,Payments made during the digest period,在消化期間支付的款項 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,銷售訂單 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,計價 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,設置為默認 ,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72,Allocate leaves for the year.,離開一年。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,離開一年。 DocType: Earning Type,Earning Type,收入類型 DocType: Email Digest,New Sales Orders,新的銷售訂單 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,銀行帳戶 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,允許負平衡 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,老化時間是強制性的打開進入 DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,應收/應付帳款的帳戶將基於字段碩士識別 DocType: Selling Settings,Default Territory,默認領地 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Television,電視 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Television,電視 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通過“時間日誌”更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,本交易系列表 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},需要缺貨登記保留倉庫{0}行{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},需要缺貨登記保留倉庫{0}行{1} DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放報名 -apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,不允許 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交 +DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交 DocType: Sales Partner,Reseller,經銷商 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,請輸入公司名稱 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,請輸入公司名稱 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目 ,Production Orders in Progress,製程中生產訂單 DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,自動提高材料如果申請數量低於重新排序級別的默認倉庫 @@ -221,26 +232,28 @@ DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,核銷金額<= DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯繫方式 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1} DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,創建庫存總帳條目當您提交銷售發票 +DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數 DocType: Lead,Contact Name,聯繫人姓名 DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO待定數量 -DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。 DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27,No description given,未提供描述 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,請求您的報價。 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21,No description given,未提供描述 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,請求您的報價。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Double housing,雙人房 DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",這資料(如公斤,單位,不,一對)的測量單位。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167,Leaves per Year,每年葉 DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批處理時將被更新。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1} DocType: Brand,Material Master Manager,物料主數據管理 DocType: Bulk Email,Message,信息 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,待批項目{0}已更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663,Pending Items {0} updated,待批項目{0}已更新 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格 DocType: Backup Manager,Dropbox Access Key,Dropbox Access Key DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331,Leave Blocked,禁假的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342,Leave Blocked,禁假的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306,Annual,全年 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,股票和解項目 DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存購買發票。 @@ -253,15 +266,15 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,最低起訂量 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心 ,Terretory,Terretory -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666,Material Request,材料要求 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620,Material Request,材料要求 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙 -DocType: Item,Purchase Details,採購詳情 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Wire brushing,鋼絲刷 DocType: Employee,Relation,關係 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒絕數量 DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用欄位 -DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,短信發送者名稱 +DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信發送者名稱 DocType: Contact,Is Primary Contact,是主要聯絡人 DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制 DocType: Lead,Suggestions,建議 @@ -270,29 +283,34 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter paren DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML DocType: Lead,Mobile No.,手機號碼 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成時間表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Hubbing,樞紐 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,總支出 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Max 5 characters,最多5個字符 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characters,最多5個字符 DocType: Email Digest,New Quotations,新報價 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,選擇您的語言 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,選擇您的語言 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個休假審批將被設置為默認請假審批 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。 DocType: Item,Synced With Hub,同步轂 DocType: Item,Variant Of,變種 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造” +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35,Item {0} must be Service Item,項{0}必須是服務項目 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造” DocType: DocType,Administrator,管理員 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser drilling,激光打孔 DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新的庫存計量單位 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭 DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","添加/編輯" DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環引用錯誤 DocType: ToDo,Closed,關閉 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,在字(出口)將是可見的,一旦你保存送貨單。 DocType: Lead,Industry,行業 DocType: Employee,Job Profile,工作簡介 DocType: Newsletter,Newsletter,新聞 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Hydroforming,液壓成形 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Necking,縮頸 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料需求時已電子郵件通知 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,項目更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},全球POS設置{0}已為公司{1}創造了 @@ -303,38 +321,40 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,讓Dropbox的訪問 DocType: Communication,Support Manager,支持經理 DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,保留倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項稅 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項稅 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,請選擇年份和月份 DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄 DocType: Employee,Company Email,企業郵箱 DocType: Workflow State,Refresh,刷新 DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,總訂貨考慮 DocType: Sales Invoice Item,Discount (%),折讓(%) -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率 DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,​​採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表 DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}狀態為stopped -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,選擇項目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1}狀態為stopped +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","項目:{0}管理分批,不能使用\ 股票和解,而是使用股票輸入不甘心" -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交 -DocType: Project,Actual Completion Date,實際完成日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,購買收據必須提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,轉換為非集團 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,購買收據必須提交 DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,目前的庫存計量單位 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於是現有的存量交易為這個項目,你不能改變'有序列號“的價值觀,'有批號”,“是股票項目”和“評估方法” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於是現有的存量交易為這個項目,你不能改變'有序列號“的價值觀,'有批號”,“是股票項目”和“評估方法” apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,您的電子郵件地址 DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,收入入賬的消化期 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Supplier master.,供應商主。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,供應商主。 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,請參閱附件 DocType: Purchase Order,% Received,收到% -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23,Setup Already Complete!!,安裝已經完成! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,水射流切割 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,安裝已經完成! ,Finished Goods,成品 DocType: Delivery Note,Instructions,說明 DocType: Quality Inspection,Inspected By,視察 @@ -344,7 +364,9 @@ DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,產 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,離開批准人姓名 ,Schedule Date,排定日期 DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53,Default settings for buying transactions.,默認設置為買入交易。 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,默認設置為買入交易。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活動費用為員工{0}對活動類型 - {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要創建客戶和供應商帳戶。他們是直接從客戶/供應商的主人創建的。 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,外幣兌換 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,項目名稱 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,貸方餘額 @@ -356,80 +378,85 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi DocType: Stock Entry,Purchase Return,採購退貨 ,Purchase Register,購買註冊 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note",選擇“是”將允許這資料圖在銷售訂單,送貨單 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,請輸入外購入庫單編號以處理 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,請輸入外購入庫單編號以處理 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})必須有作用的假期審批“ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,醫療 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,原因丟失 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,讓MAINT。時間表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,管釘珠 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638,Make Maint. Schedule,讓MAINT。時間表 DocType: Employee,Single,單 DocType: Account,Cost of Goods Sold,銷貨成本 DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,請輸入成本中心 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217,Please enter Cost Center,請輸入成本中心 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order,銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,平均。賣出價 DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,啟動電流訂單的期限日期 -apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數 +apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,數量和速率 DocType: Delivery Note,% Installed,%安裝 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,請先輸入公司名稱 DocType: BOM,Item Desription,項目Desription DocType: Buying Settings,Supplier Name,供應商名稱 +DocType: Account,Is Group,是集團 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,熱成型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,縱剪 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件編號”不能少於'從案號“ -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,非營利 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,非營利 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未啟動 DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴 DocType: Account,Old Parent,老家長 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。 -DocType: Project,Estimated Material Cost,預計材料成本 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25,Partially Billed,部分帳單 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Master Manager,銷售經理大師 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全局設置。 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售經理大師 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全局設置。 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,賬戶被凍結到 DocType: SMS Log,Sent On,發送於 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139,Holiday master.,假日高手。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假日高手。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,外殼成型 DocType: Material Request Item,Required Date,所需時間 DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。 DocType: BOM,Costing,成本核算 -DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,納稅額將被視為已包括在打印速度/打印量 +DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,納稅額將被視為已包括在打印速度/打印量 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,總數量 DocType: Employee,Health Concerns,健康問題 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Unpaid,未付 DocType: Packing Slip,From Package No.,從包裹編號 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28,Securities and Deposits,證券及存款 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Assistant,助理 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,證券及存款 DocType: Features Setup,Imports,進口 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,粘接 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27,Attendance record.,考勤記錄。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,考勤記錄。 DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日記帳分錄 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃 DocType: System Settings,Loading...,載入中... DocType: DocField,Password,密碼 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused deposition modeling,熔融沉積成型 +DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),時間操作之間(以分鐘) DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",注意:備份和文件不會從Google Drive刪除,你必續手動刪除它們。 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,添加訂閱 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",“不存在 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,到...為止有效 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 DocType: Email Digest,Open Tickets,開放門票 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,直接收入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,直接收入 DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,的過程中消化期間向供應商收取的發票總金額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。 DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,交貨期天是天由該項目預計將在您的倉庫的數量。這天是在申請材料中取出,當你選擇這個項目。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Administrative Officer,政務主任 -DocType: Packing Slip,Package Item Details,包裝物品詳情 DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",選擇「是」,如果此項目被用於一些公司內部的目的。 -DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,差異帳戶 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫 +DocType: Stock Entry,Difference Account,差異帳戶 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,化妝品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Cosmetics,化妝品 DocType: DocField,Type,類型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,電子郵件ID,用逗號分隔。 DocType: Communication,Subject,主題 DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",選擇「是」,如果此項目表示類似於培訓,設計,諮詢等這類工作。 @@ -437,23 +464,22 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話 DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,允許Google Drive訪問 ,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,你真的要停止這種材料要求? +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634,Do you really want to STOP this Material Request?,你真的要停止這種材料要求? DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,項目是強制性的。 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,損益 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),即將到來的日曆事件(最多10個) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,新的計量單位不能是類型整數 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,家具及固定裝置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,家具及固定裝置 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,默認用戶組 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易 DocType: BOM,Operating Cost,營業成本 -DocType: Workstation,Description and Warehouse,描述和倉庫 ,Gross Profit,毛利 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,項目{0}不購買產品 +DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,項目{0}不購買產品 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0}在“通知\ 電子郵件地址”無效的電子郵件地址" @@ -461,15 +487,13 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/編輯稅金及費用 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼 DocType: Territory,For reference,供參考 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Cr),關閉(Cr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),關閉(Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天數) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安裝注意項 -DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",選擇「是」,如果您提供原材料給你的供應商去生產此品項。 DocType: Job Applicant,Thread HTML,主題HTML DocType: Company,Ignore,忽略 DocType: Backup Manager,Enter Verification Code,輸入驗證碼 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供應商倉庫強制性分包外購入庫單 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31,Please add expense voucher details,請新增支出憑單細節 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供應商倉庫強制性分包外購入庫單 DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自 DocType: Sales Invoice,Total Commission,總委員會 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,銷售合作夥伴 @@ -481,10 +505,11 @@ To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution* 要使用這種分佈分配預算,設置這個**月**分佈在**成本中心**" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78,Financial / accounting year.,財務/會計年度。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Financial / accounting year.,財務/會計年度。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併 DocType: Email Digest,New Supplier Quotations,新供應商報價 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,製作銷售訂單 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616,Make Sales Order,製作銷售訂單 +DocType: Project Task,Project Task,項目任務 ,Lead Id,鉛標識 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計 DocType: About Us Settings,Website Manager,網站管理 @@ -498,27 +523,24 @@ DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,上一筆 DocType: Stock Entry,Sales Return,銷售退貨 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119,Salary components.,工資組成部分。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,工資組成部分。 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Customer database.,客戶數據庫。 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30,Partially Delivered,部分交付 -DocType: Salary Manager,Document Description,文檔說明 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,客戶數據庫。 DocType: Quotation,Quotation To,報價到 DocType: Lead,Middle Income,中等收入 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr ) apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Tumbling,翻筋斗 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,邏輯倉庫對這些股票的條目進行的。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0} -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20,Message updated,最新消息 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0} DocType: Event,Wednesday,星期三 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客戶的供應商 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,帳戶{0}未驗證 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,生產訂單是強制性 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197,Production Order is Mandatory,生產訂單是強制性 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1}有一個共同的領土{2} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,提案寫作 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84,Masters,大師 -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Proposal Writing,提案寫作 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,大師 +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,會計年度公司 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN詳細 DocType: Time Log,Billed,計費 @@ -529,7 +551,7 @@ DocType: Employee,Organization Profile,組織簡介 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,通過設置>編號系列請設置編號系列考勤 DocType: Email Digest,New Enquiries,新的查詢 DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細信息 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不財政年度{2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊 @@ -537,54 +559,53 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +6 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名 DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,維護計劃 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121,Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126,Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊 DocType: Employee,Passport Number,護照號碼 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,經理 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,從採購入庫單 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,項目#{0}:訂購數量不能少於項目的最低訂貨量(以項目主數據中定義)。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,從採購入庫單 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,收受方參數 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,銷售人員目標 -sites/assets/js/desk.min.js +822,To,到 +sites/assets/js/form.min.js +253,To,到 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,尾管成型 DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內 DocType: Issue,Resolution Date,決議日期 -DocType: Workflow State,Barcode,條碼 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設置付款方式{0}默認的現金或銀行賬戶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設置付款方式{0}默認的現金或銀行賬戶 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名由 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,轉換為集團 -DocType: Activity Type,Activity Type,活動類型 +DocType: Activity Cost,Activity Type,活動類型 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,交付金額 DocType: Sales Invoice,Packing List,包裝清單 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27,Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Publishing,出版 -DocType: Activity Type,Projects User,項目用戶 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,消費 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,購買給供應商的訂單。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Publishing,出版 +DocType: Activity Cost,Projects User,項目用戶 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}不是在發票明細表中找到 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 DocType: Material Request,Material Transfer,材料轉讓 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開啟(Dr) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360,Posting timestamp must be after {0},發布時間戳記必須晚於{0} -apps/frappe/frappe/config/setup.py +58,Settings,設置 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89,Employee master.,員工大師。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Posting timestamp must be after {0},發布時間戳記必須晚於{0} +apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,設置 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間 -DocType: Web Page,More,更多 +sites/assets/js/list.min.js +5,More,更多 DocType: Communication,Sales Manager,銷售經理 -sites/assets/js/desk.min.js +527,Rename,重命名 +sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,重命名 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,核銷金額 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,彎曲 DocType: Leave Block List Allow,Allow User,允許用戶 DocType: Journal Entry,Bill No,帳單號碼 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單 -DocType: Quotation Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣) -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation Data,數據對賬 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76,Please enter item details,請輸入項目細節 -DocType: Appraisal,Other Details,其他詳細信息 +DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣) +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,請輸入項目細節 +DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他詳細信息 DocType: Account,Accounts,賬戶 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,市場營銷 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,直剪 DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基於其序列號的銷售和採購文件跟踪的項目。這也可以用來跟踪商品的保修細節。 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,當前庫存 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒絕倉庫是必須反對regected項目 @@ -592,60 +613,62 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值 DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID在公司註冊 DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送: -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,請選擇集團或Ledger值 +DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,項{0}未找到 DocType: Bin,Stock Value,庫存價值 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,樹類型 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保證期到期日 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,航天 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17,Welcome,歡迎 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Biomachining,Biomachining +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Aerospace,航天 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,歡迎 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任務主題 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Goods received from Suppliers.,從供應商收到貨。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,從供應商收到貨。 DocType: Communication,Open,開 DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,請輸入送貨單號或銷售發票號碼以處理 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,請輸入送貨單號或銷售發票號碼以處理 ,Reserved,保留的 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,你真的想UNSTOP -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9,Current Assets,流動資產 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,{0}不是一個缺貨登記 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,你真的想UNSTOP +DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供應原料 +DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在這接下來的發票將生成的日期。它在提交生成。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資產 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0}不是一個缺貨登記 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,默認帳戶 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由鉛製成鉛必須設置 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由鉛製成鉛必須設置 DocType: Contact Us Settings,Address Title,地址名稱 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,請選擇每週休息日 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計劃結束時間 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員目標差異項目組,智者 -DocType: Task,Task Details,任務詳細信息 DocType: Backup Manager,Daily,每日 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單號 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0}對股票入門已經取得{1} DocType: Employee,Cell Number,手機號碼 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丟失 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Energy,能源 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Energy,能源 DocType: Opportunity,Opportunity From,機會從 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32,Monthly salary statement.,月薪聲明。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,月薪聲明。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}","行無{0}:金額不能大於待量對報銷{1}。\ 待定金額為{2}" DocType: Item Group,Website Specifications,網站規格 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195,New Account,新帳號 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,New Account,新帳號 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1} -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,請寫東西 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,會計分錄可對葉節點。對組參賽作品是不允許的。 DocType: ToDo,High,高 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接 DocType: Opportunity,Maintenance,維護 DocType: User,Male,男性 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,項目屬性值 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54,Sales campaigns.,銷售活動。 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -687,56 +710,58 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Serial No,Purchase Returned,進貨退出 DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行A/C No. DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,調度失敗事件 -DocType: Project,Project,專案 +DocType: Expense Claim,Project,專案 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7閱讀 DocType: Address,Personal,個人 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,費用報銷型 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,對購物車的默認設置 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日記條目{0}鏈接抗令{1},檢查它是否應該被拉到作為提前在此發票。 -DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在這接下來的發票將生成的日期。它是在提交生成的。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Biotechnology,生物技術 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105,Office Maintenance Expenses,Office維護費用 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日記條目{0}鏈接抗令{1},檢查它是否應該被拉到作為提前在此發票。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Biotechnology,生物技術 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Office維護費用 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Hemming,海明 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64,Please enter Item first,請先輸入品項 DocType: Account,Liability,責任 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229,Price List not selected,未選擇價格列表 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。 +DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,銷貨賬戶的默認成本 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238,Price List not selected,未選擇價格列表 DocType: Employee,Family Background,家庭背景 DocType: Salary Manager,Send Email,發送電子郵件 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,無權限 DocType: Company,Default Bank Account,默認銀行賬戶 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Nos,NOS +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,NOS DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,我的發票 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,無發現任何員工 DocType: Purchase Order,Stopped,停止 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客戶聯繫 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32,Send Now,立即發送 ,Support Analytics,支援分析 DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫 -DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,實際發布日期 DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的發票將產生如05,28等 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,C-Form records,C-往績紀錄 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159,C-Form records,C-往績紀錄 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子郵件摘要設置 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,客戶支持查詢。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,客戶支持查詢。 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價 DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0}反對比爾{1}日期{2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0}反對比爾{1}日期{2} DocType: Communication,Reference Name,參考名稱 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態 DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送貨單,機遇,材質要求,項目,採購訂單,購買憑證,買方收據,報價單,銷售發票,銷售物料,銷售訂單,序列號跟踪品牌 DocType: Production Order,Target Warehouse,目標倉庫 -DocType: Task,Actual Budget,實際預算 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,進口出席 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有項目組 DocType: Salary Manager,Activity Log,活動日誌 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,淨利/虧損 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件在提交交易。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件在提交交易。 DocType: Production Order,Item To Manufacture,產品製造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,永久模鑄造 DocType: Sales Order Item,Projected Qty,預計數量 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日 -DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.",當選擇序號項目,擔保,資產管理公司(常年維護保養合同)的詳細信息將自動獲取。 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",保留數量:訂購數量待出售,但尚未交付。 +DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通訊經理 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言 DocType: Expense Claim,Expenses,開支 ,Purchase Receipt Trends,購買收據趨勢 @@ -744,71 +769,71 @@ DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,選擇 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,研究與發展 ,Amount to Bill,帳單數額 DocType: Company,Registration Details,註冊細節 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,跑馬圈地 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,重新排序數量 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休假區塊清單日期表 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24,Scheduled to send to {0},要寄送給{0}的排程 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23,Scheduled to send to {0},要寄送給{0}的排程 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,價格或折扣 DocType: Sales Team,Incentives,獎勵 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69,This Time Log conflicts with {0},這個時間日誌與衝突{0} -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37,Performance appraisal.,績效考核。 -DocType: Project,Project Value,專案值 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682,Make Maint. Visit,讓MAINT。訪問 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,績效考核。 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,專案值 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636,Make Maint. Visit,讓MAINT。訪問 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68,Cannot carry forward {0},不能發揚{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為Debit帳戶 DocType: Account,Balance must be,餘額必須 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,發布定價 DocType: Email Digest,New Purchase Receipts,新的購買收據 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷拒絕消息 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Nailing,釘 ,Available Qty,可用數量 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,在上一行共 -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},逾期{0} DocType: Salary Slip,Working Days,工作日 DocType: Serial No,Incoming Rate,傳入速率 DocType: Packing Slip,Gross Weight,毛重 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日 DocType: Job Applicant,Hold,持有 -DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,對於銷售發票 DocType: Employee,Date of Joining,加入日期 DocType: Naming Series,Update Series,更新系列 -DocType: Purchase Order,Is Subcontracted,轉包 +DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,轉包 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,項目屬性值 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看訂閱 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,外購入庫單 ,Received Items To Be Billed,待付款的收受品項 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Abrasive blasting,噴砂 DocType: Employee,Ms,女士 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,設置狀態為可用 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,請先選擇文檔類型 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0} DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期兌現金額 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,使新的POS設置 -DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,所需數量 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Setting,使新的POS設置 +DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需數量 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,總金額 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Internet Publishing,互聯網出版 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Internet Publishing,互聯網出版 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,生產訂單 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,平衡值 -apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上傳一個csv文件有兩列:舊名稱和新名稱。最大500行。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value,平衡值 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,銷售價格表 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,發布同步項目 DocType: Purchase Receipt,Range,範圍 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默認的應付帳款 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在 DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前 DocType: Address,Shop,店 DocType: Hub Settings,Sync Now,立即同步 -DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,試寄一封信到自己的信箱確認在電子郵件中呈現的樣子。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,默認銀行/現金帳戶將被自動在POS機發票時選擇此模式更新。 DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品? -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466,The Brand,品牌 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,品牌 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節 DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目 DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,採購發票 @@ -818,62 +843,71 @@ DocType: Lead,Request for Information,索取資料 DocType: Payment Tool,Paid,付費 DocType: Salary Slip,Total in words,總字 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,發貨給客戶。 -DocType: Attendance,Attendance Details,考勤詳情 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,發貨給客戶。 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149,Indirect Income,間接收入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,間接收入 DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,地址行1 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,Company Name,公司名稱 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,方差 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,Company Name,公司名稱 DocType: SMS Center,Total Message(s),總信息(s ) -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉至相應的組(通常基金中的應用>流動資產>銀行帳戶,並創建類型的新帳戶分類帳(點擊添加子), “銀行” +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行賬戶的頭。 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表率的交易 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Chemical,化學藥品 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,化學藥品 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。 +DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的組(通常資金運用>流動資產>銀行帳戶,並創建一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行” DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒 DocType: Comment,Unsubscribed,退訂 DocType: Opportunity,Walk In,走在 DocType: Item,Inspection Criteria,檢驗標準 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,樹finanial成本中心。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上傳你的信頭和標誌。 (您可以在以後對其進行編輯)。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,請輸入有效的個人電子郵件 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96,Tree of finanial Cost Centers.,樹finanial成本中心。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上傳你的信頭和標誌。 (您可以在以後對其進行編輯)。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,White,白 DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,附上你的照片 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Picture,附上你的照片 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額詞 DocType: Workflow State,Stop,停止 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。 DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,%的材料嘴對這種採購訂單。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0} DocType: Lead,Next Contact Date,下次聯絡日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33,Opening Qty,開放數量 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,開放數量 DocType: Holiday List,Holiday List Name,假日列表名稱 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Stock Options,股票期權 DocType: Expense Claim,Expense Claim,報銷 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158,Qty for {0},數量為{0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164,Qty for {0},數量為{0} DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Leave Allocation Tool,排假工具 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,排假工具 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表 DocType: Email Digest,Buying & Selling,購買與銷售 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming,修剪 DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本外購入庫單 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,裝箱單項目 DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,現金/銀行賬戶 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。 DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195,"Row {0}: Party / Account does not match with \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,"Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}","行{0}:黨/賬戶不與\ 客戶/借記要在匹配{1}" -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92,Discount,折扣 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Filing,備案 +apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Discount,折扣 DocType: Features Setup,Purchase Discounts,採購折扣 +DocType: Stock Entry,This will override Difference Account in Item,這將覆蓋差異帳戶項 DocType: Workstation,Wages,工資 +DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',如果時間日誌是“計費”將只更新 DocType: Project,Internal,內部 DocType: Task,Urgent,緊急 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1} +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76,This Time Log conflicts with {0} for {1},這與時間登錄衝突{0} {1} DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". @@ -893,108 +927,107 @@ DocType: Sales Order,PO Date,訂單日期 DocType: Serial No,Sales Returned,銷售退回 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,銷售金額 -DocType: Time Log Batch,Time Logs,時間日誌 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,時間日誌 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,讓項目B是製造< / B> DocType: Serial No,Creation Document No,文檔創建編號 DocType: Issue,Issue,問題 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,WIP倉庫 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1} DocType: BOM Operation,Operation,手術 DocType: Lead,Organization Name,組織名稱 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,使POS機輸入所需設置POS機 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從購買收據項“按鈕進行添加 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123,Sales Expenses,銷售費用 -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準採購 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,POS Setting required to make POS Entry,使POS機輸入所需設置POS機 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從購買收據項“按鈕進行添加 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,銷售費用 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,標準採購 DocType: GL Entry,Against,針對 DocType: Item,Default Selling Cost Center,默認情況下銷售成本中心 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴 DocType: Purchase Invoice,Contact Info,聯繫方式 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,淨重計量單位 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528,Make Purchase Receipt,券# +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,券# DocType: Item,Default Supplier,默認的供應商 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,送貨規則條件 DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,獲取每週關閉日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期 -DocType: Newsletter,Lead Status,鉛狀態 DocType: Sales Person,Select company name first.,先選擇公司名稱。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,轉換到總帳 -DocType: Sales BOM,Sales BOM Item,銷售BOM項目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Dr,博士 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",項目必須是購買項目,因為它存在於一個或多個活躍的BOM -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。 +DocType: Sales BOM Item,Sales BOM Item,銷售BOM項目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Dr,博士 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs",項目必須是購買項目,因為它存在於一個或多個活躍的BOM +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。 DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,對採購發票 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2} +DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通過時間更新日誌 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齡 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,來吧,講一下你的車。 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員誰將會聯繫客戶在未來 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,是不允許的 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 DocType: Supplier,Default Currency,默認貨幣 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定 DocType: Contact Us Settings,Address,地址 DocType: Expense Claim,From Employee,從員工 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}沒有任何會計年度。欲了解更多詳細信息,請檢查{2}。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Transportation,運輸 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必須提交 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,運輸 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必須提交 DocType: SMS Center,Total Characters,總字符 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表發票詳細信息 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款發票對賬 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,貢獻% DocType: Item,website page link,網站頁面的鏈接 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Let's prepare the system for first use.,讓我們準備系統首次使用。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191,Let's prepare the system for first use.,讓我們準備系統首次使用。 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等 DocType: Sales Partner,Distributor,經銷商 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,購物車運輸規則 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,預算不能為集團成本中心設置 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53,Budget cannot be set for Group Cost Centers,預算不能為集團成本中心設置 ,Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌並提交以創建一個新的銷售發票。 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全球默認值 DocType: Salary Slip,Deductions,扣除 -DocType: Time Log,Time Log For,時間記錄 DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,當前發票期間內的開始日期 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,此時日誌批量一直標榜。 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,創造機會 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無薪假 DocType: Supplier,Communications,通訊 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,容量規劃錯誤 DocType: Lead,Consultant,顧問 DocType: Salary Slip,Earnings,收益 -DocType: Company,Registration Info,註冊信息 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,銷售發票提前 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409,Nothing to request,無需求 -DocType: Appraisal,Employee Details,員工詳細信息 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期' +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,無需求 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期' apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,管理 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,熔模鑄造 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM” DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,淨收費(字)將會看到,一旦你保存工資單。 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,啟用 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接設置金額。對於“實際”充電式,用速度場 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,藍色 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在'集團'類型的節點上創建 DocType: Item,UOMs,計量單位 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},{0}有效的序列號的項目{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0}有效的序列號的項目{1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數 DocType: Stock Settings,Default Item Group,默認項目組 -DocType: Project,Gross Margin Value,毛利率價值 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32,Supplier database.,供應商數據庫。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,分層實體製造 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,供應商數據庫。 DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,無法取消的機遇,報價存在 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,拉伸成型 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將獲得在此日期提醒聯繫客戶 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。 DocType: Lead,Lead,鉛 DocType: Email Digest,Payables,應付賬款 DocType: Account,Warehouse,倉庫 ,Purchase Order Items To Be Billed,欲付款的採購訂單品項 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,淨費率 DocType: Backup Manager,Database Folder ID,數據庫文件夾的ID DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,採購發票項目 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,股票總帳條目和GL條目轉貼的選擇外購入庫單 @@ -1004,119 +1037,125 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,保持 ,Daily Time Log Summary,每日時間記錄匯總 DocType: DocField,Label,標籤 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,不甘心付款方式 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,活動類型“製造”無法刪除/重命名。 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總 -DocType: Task,Time and Budget,時間和預算 DocType: Lead,Call,通話 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,“參賽作品”不能為空 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,“參賽作品”不能為空 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1} ,Trial Balance,試算表 sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,電網“ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Research,研究 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Research,研究 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,工作完成 DocType: Employee,User ID,使用者 ID DocType: Communication,Sent,已送出 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,查看總帳 DocType: Cost Center,Lft,LFT apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",項目組存在具有相同名稱,請更改項目名稱或重命名的項目組 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",項目組存在具有相同名稱,請更改項目名稱或重命名的項目組 DocType: Sales Order,Delivery Status,交貨狀態 DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,世界其他地區 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,世界其他地區 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批 ,Budget Variance Report,預算差異報告 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工資總額 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,股利支付 +DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,留存收益 DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,發給供應商,生產子所需的原材料 - 承包項目。 DocType: BOM Item,Item Description,項目說明 DocType: Payment Tool,Payment Mode,付款方式 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是經常性 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,Direct metal laser sintering,直接金屬激光燒結 DocType: Purchase Order,Supplied Items,提供的物品 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造數量 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期保持同樣的速度 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,項目的機會 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,臨時開通 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryorolling,Cryorolling ,Employee Leave Balance,員工休假餘額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1} -DocType: Journal Entry,More Info,更多信息 +DocType: Sales Invoice,More Info,更多信息 DocType: Address,Address Type,地址類型 DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒絕倉庫 DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票 DocType: Item,Default Buying Cost Center,默認情況下購買成本中心 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目 ,Accounts Payable Summary,應付帳款摘要 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,獲取未付發票 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效 DocType: Email Digest,New Stock Entries,新存貨條目 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,小 DocType: Employee,Employee Number,員工人數 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0} DocType: Material Request,% Completed,%已完成 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),發票金額(Exculsive稅) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,帳戶頭{0}創建 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Green,綠 DocType: Sales Order Item,Discount(%),折讓(%) -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,總體上實現 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,總體上實現 DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Contract,合同 DocType: Report,Disabled,殘 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80,Indirect Expenses,間接費用 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Agriculture,農業 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,您的產品或服務 -DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,選擇您想要這份電子報發送給誰 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,間接費用 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Agriculture,農業 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559,Your Products or Services,您的產品或服務 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,採購訂單 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,名稱是必需的 +sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,名稱是必需的 DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,經常性類型 DocType: Address,City/Town,市/鎮 DocType: Serial No,Serial No Details,序列號信息 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有信用賬戶可以對另一個借記鏈接 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40,Capital Equipments,資本設備 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有信用賬戶可以對另一個借記鏈接 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定價規則是第一選擇是基於“應用在”字段,可以是項目,項目組或品牌。 DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0} DocType: Appraisal Goal,Goal,目標 -DocType: Item,Is Sub Contracted Item,是次簽約項目 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591,For Supplier,對供應商 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572,For Supplier,對供應商 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣) -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,即將離任的總 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即將離任的總 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值” DocType: DocType,Transaction,交易 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tools,工具 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,適用於領土 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,工具 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,適用於領土 DocType: Item,Website Item Groups,網站項目組 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生產訂單號碼是強制性的股票入門目的製造 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,生產訂單號碼是強制性的股票入門目的製造 +DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總(公司貨幣) DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,適用領地 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入 DocType: Journal Entry,Journal Entry,日記帳分錄 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,電子郵件摘要: -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,目標分佈 -sites/assets/js/desk.min.js +510,Comments,評論 +sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,評論 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行賬號 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},所需物品估價速率{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167,Valuation Rate required for Item {0},所需物品估價速率{0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,閱讀8 DocType: Sales Partner,Agent,代理人 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有項目為零,可能你應該改變“基於分佈式費” DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,稅費計算 DocType: BOM Operation,Workstation,工作站 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Hardware,硬件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,硬件 DocType: Attendance,HR Manager,人力資源經理 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,特權休假 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供應商發票日期 -apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37,No Data,無數據 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車 +sites/assets/js/form.min.js +197,No Data,無數據 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,考核目標模板 DocType: Salary Slip,Earning,盈利 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除 @@ -1124,15 +1163,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券 DocType: Backup Manager,Files Folder ID,文件夾的ID apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,總訂單價值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187,Item Variants {0} deleted,項目變種{0}刪除 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196,Item Variants {0} deleted,項目變種{0}刪除 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食物 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3 -DocType: Maintenance Visit,Maintenance Details,維護細節 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,您只能對已提交的生產訂單進行時間記錄 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127,You can make a time log only against a submitted production order,您只能對已提交的生產訂單進行時間記錄 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的 DocType: Cost Center,old_parent,old_parent -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。 ,Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能為序列號改變 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},狀態更新為{0} @@ -1143,41 +1182,40 @@ DocType: Letter Head,Is Default,是默認 DocType: Address,Utilities,公用事業 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計 DocType: Features Setup,Features Setup,功能設置 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,查看錄取通知書 DocType: Sales BOM,Sales BOM,銷售BOM DocType: Communication,Communication,通訊 DocType: Item,Is Service Item,是服務項目 -DocType: Activity Type,Projects,專案 +DocType: Activity Cost,Projects,專案 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select Fiscal Year,請選擇會計年度 -DocType: Project,Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑將被添加為日曆事件 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},從{0} | {1} {2} -DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Details,作品詳細信息 DocType: BOM Operation,Operation Description,操作說明 DocType: Item,Will also apply to variants,也將適用於變種 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。 DocType: Quotation,Shopping Cart,購物車 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,平均每日傳出 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日傳出 DocType: Pricing Rule,Campaign,競賽 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕” +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕” DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,銷售BOM幫助 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,聯繫人 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預計開始日期”不能大於“預計結束日期' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預計開始日期”不能大於“預計結束日期' DocType: Holiday List,Holidays,假期 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額 DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,獲取條款和條件 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的電荷不能被包含在項目單價 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159,Max: {0},馬克斯:{0} +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的電荷不能被包含在項目單價 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165,Max: {0},馬克斯:{0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,從日期時間 DocType: Email Digest,For Company,對於公司 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37,Communication log.,通信日誌。 -DocType: Delivery Note Item,Buying Amount,客戶買入金額 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,通信日誌。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,客戶買入金額 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287,cannot be greater than 100,不能大於100 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,不能大於100 DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,折扣% -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外 DocType: Employee,Owned,擁有的 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高 @@ -1191,29 +1229,31 @@ DocType: HR Settings,Employee Settings,員工設置 ,Batch-Wise Balance History,間歇式平衡歷史 DocType: Email Digest,To Do List,待辦事項列表 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Apprentice,學徒 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","稅務詳細信息表從項目主作為一個字符串獲取並存儲在這一領域。 用於稅費" -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Lancing,採血 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,賬戶餘額 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,We buy this Item,我們買這個項目 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578,We buy this Item,我們買這個項目 DocType: Address,Billing,計費 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Flanging,翻邊 DocType: Bulk Email,Not Sent,未發送 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Explosive forming,爆炸成形 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣) -DocType: Purchase Invoice,Actual Invoice Date,實際發票日期 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送貨賬戶 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42,Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41,Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人 DocType: Quality Inspection,Readings,閱讀 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Sub Assemblies,子組件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Sub Assemblies,子組件 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的 DocType: Packing Slip,Packing Slip,裝箱單 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,辦公室租金 -apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,辦公室租金 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,導入失敗! sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,沒有地址添加呢。 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作時間 @@ -1221,252 +1261,278 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,分 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必須小於或等於合資量{2} DocType: Item,Inventory,庫存 DocType: Item,Sales Details,銷售信息 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,In Qty,在數量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Pinning,鋼釘 +DocType: Opportunity,With Items,隨著項目 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,In Qty,在數量 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕 +DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. +",在這接下來的發票將生成的日期。它在提交生成。 DocType: Item Attribute,Item Attribute,項目屬性 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Government,政府 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Government,政府 DocType: Item,Re-order,重新排序 DocType: Company,Services,服務 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉至相應的組(通常資金來源>流動負債>稅和關稅,並創建一個新的帳戶分類帳類型“稅” (點擊添加子),並且還提到了稅率。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149,Total ({0}),總計({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心 DocType: Sales Invoice,Source,源 +DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是無薪休假 DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here",如果供應商零件編號存在給定的項目,它被存放在這裡 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,財政年度開始日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Financial Year Start Date,財政年度開始日期 DocType: Employee External Work History,Total Experience,總經驗 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,裝箱單( S)取消 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Countersinking,擴孔 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packing Slip(s) cancelled,裝箱單( S)取消 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費 DocType: Material Request Item,Sales Order No,銷售訂單號 DocType: Item Group,Item Group Name,項目組名稱 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47,Taken,拍攝 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63,Transfer Materials for Manufacture,轉移製造材料 DocType: Pricing Rule,For Price List,對於價格表 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Executive Search,獵頭 -apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",購買率的項目:{0}沒有找到,這是需要預訂會計分錄(費用)。請註明項目價格對買入價格表。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Executive Search,獵頭 +apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",購買率的項目:{0}沒有找到,這是需要預訂會計分錄(費用)。請註明項目價格對買入價格表。 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,時間表 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,淨額 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM表詳細編號 DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,輔酶幫助 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562,Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表創建新帳戶。 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,維護訪問 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶群>領地 +DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫 DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間日誌批量詳情 DocType: Workflow State,Tasks,任務 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本幫助 DocType: Event,Tuesday,星期二 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,塊假期重要的日子。 ,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",會計分錄可以對葉節點進行,稱為 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設置員工角色設置用戶ID字段 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設置員工角色設置用戶ID字段 DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},請對第{1}列的{0}品項輸入BOM DocType: Top Bar Item,Target,目標 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢獻金額 DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送貨地址 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,在字將是可見的,一旦你保存送貨單。 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119,Brand master.,品牌大師。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,品牌大師。 DocType: ToDo,Due Date,到期日 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Box,箱 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384,The Organization,本組織 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Box,箱 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387,The Organization,本組織 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分佈 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定價規則 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},所需的庫存項目保留倉庫{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15,Bank Accounts,銀行賬戶 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Notching,開槽 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44,Reserved warehouse required for stock item {0},所需的庫存項目保留倉庫{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行賬戶 ,Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表 DocType: Address,Lead Name,鉛名稱 ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,數額沒有反映在銀行 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},不正確或不活動的BOM {0}的項目{1}在列{2} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7,Centrifugal casting,離心鑄造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Magnetic field-assisted finishing,磁場輔助整理 DocType: Company,Default Holiday List,默認假日列表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166,Stock Liabilities,現貨負債 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227,Task is Mandatory if Time Log is against a project,任務是強制性的,如果時間日誌是針對一個項目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,現貨負債 DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供應商倉庫 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯繫手機號碼 DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,選擇銷售訂單 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,對該供應商報價的材料需求尚未建立 DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},為缺省的計量單位轉換因子必須是1行{0} -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,請輸入倉庫的材料要求將提高 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,請報價 +DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},為缺省的計量單位轉換因子必須是1行{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,請輸入倉庫的材料要求將提高 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1} +DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試規劃X天行動提前。 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒 DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表 DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金額 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Selective laser sintering,選擇性激光燒結 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74,Import Successful!,導入成功! -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Issued Items,發布項目成本 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本 DocType: Email Digest,Expenses Booked,支出預訂 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要用於客戶及供應商建立的帳戶(總帳)。他們直接從客戶/供應商創造的主人。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0} DocType: Quotation Item,Quotation Item,產品報價 DocType: Account,Account Name,帳戶名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58,Supplier Type master.,供應商類型高手。 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,供應商類型高手。 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,添加 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,外購入庫單{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,任務是強制性的,如果費用報銷是對一個項目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,外購入庫單{0}未提交 DocType: Company,Default Payable Account,默認情況下應付賬款 DocType: Party Type,Contacts,往來 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設置網上購物車,如航運規則,價格表等 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Setup Complete,安裝完成 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,保留數量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,安裝完成 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}%帳單 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,保留數量 DocType: Party Account,Party Account,黨的帳戶 -apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,人力資源 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,人力資源 DocType: Lead,Upper Income,高收入 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計劃數量:數量,為此,生產訂單已經提高,但正在等待被製造。 +apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,我的問題 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM項目 DocType: Appraisal,For Employee,對於員工 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金額不能為負 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金額不能為負 +DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,報銷金額合計 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,按擬合 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1} DocType: Party Type,Default Price List,默認價格表 DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,用戶備註將被添加到自動注 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Hot isostatic pressing,熱等靜壓 DocType: ToDo,Medium,中 DocType: Budget Detail,Budget Allocated,預算分配 ,Customer Credit Balance,客戶信用平衡 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,更新與期刊銀行付款日期。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,更新與期刊銀行付款日期。 DocType: Quotation,Term Details,長期詳情 +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量規劃的期限(天) DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,保修索賠 -DocType: Lead,Lead Details,鉛詳情 +,Lead Details,鉛詳情 DocType: Authorization Rule,Approving User,批准用戶 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Forging,鍛造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Plating,電鍍 DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用 DocType: Bank Reconciliation,From Date,從日期 DocType: Backup Manager,Validate,驗證 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒裝項目 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明細表替換特定的BOM。它將取代舊的BOM鏈接,更新成本和再生“BOM爆炸物品”表按照新的BOM DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,讓購物車 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,項{0}必須是一個服務項目。 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Service Item.,項{0}必須是一個服務項目。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158,Please select item code,請選擇商品代碼 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),減少扣除停薪留職(LWP) -DocType: Manufacturing Settings,Don't allow overtime,不允許加班 DocType: Territory,Territory Manager,區域經理 DocType: Selling Settings,Selling Settings,銷售設置 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148,Item cannot be a variant of a variant,項目不能是變體的變體 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Online Auctions,網上拍賣 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,項目不能是變體的變體 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,網上拍賣 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司、月分與財務年度是必填的 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99,Marketing Expenses,市場推廣開支 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,市場推廣開支 ,Item Shortage Report,商品短缺報告 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",權重被提及,\n請註明“重量計量單位”太 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",權重被提及,\n請註明“重量計量單位”太 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,材料要求用來做這個股票輸入 DocType: Journal Entry,View Details,查看詳情 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交' +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批量{0}必須是'提交' DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的總葉 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334,Warehouse required at Row No {0},在行無需倉庫{0} DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日 DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板 DocType: Address,Postal,郵政 DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,的過程中消化期間發送給客戶的發票總金額 DocType: Item,Weightage,權重 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,礦業 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,樹脂澆注 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組 DocType: Territory,Parent Territory,家長領地 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,材料收據 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565,Products,產品 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,Products,產品 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0} DocType: Lead,Next Contact By,下一個聯絡人由 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},倉庫{0} ,從量存在項目不能被刪除{1} DocType: Quotation,Order Type,訂單類型 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知電子郵件地址 +DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,查找發票到匹配 ,Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ國家銀行“ -DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅? -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,總目標 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ國家銀行“ +DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅? +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,總目標 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,沒有創建生產訂單 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178,No Production Orders created,沒有創建生產訂單 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。導出報表,並使用電子表格應用程序進行打印。 DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批號 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Main,主頁 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,主頁 DocType: DocPerm,Delete,刪除 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7,Variant,變種 -sites/assets/js/desk.min.js +788,New {0},新的{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,變種 +sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},新的{0} DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,已停止訂單無法取消。 撤銷停止再取消。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默認BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板 DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現? -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的 DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,視為期初餘額 DocType: Item,Variants,變種 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,做採購訂單 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468,Make Purchase Order,做採購訂單 DocType: SMS Center,Send To,發送到 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0} DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,貢獻合計淨 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存對賬 DocType: Territory,Territory Name,地區名稱 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,申請職位 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,申請職位 DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,法定的信息和你的供應商等一般資料 DocType: Country,Country,國家 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,地址 DocType: Communication,Received,收到 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為航運規則的條件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573,Attach Image,附上圖片 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師 +DocType: DocField,Attach Image,附上圖片 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算) DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,離開,如果沒有變化的空白 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,時間日誌製造。 DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,適用於倉庫明智的重新排序水平 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授權控制 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,時間日誌中的任務。 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,時間日誌中的任務。 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},最大的材料要求{0}可為項目{1}對銷售訂單{2} DocType: Employee,Salutation,招呼 -DocType: Quality Inspection Reading,Rejected,拒絕 +DocType: Offer Letter,Rejected,拒絕 DocType: Pricing Rule,Brand,牌 -DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,對於服務器端打印的格式 DocType: Item,Will also apply for variants,同時將申請變種 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,%交付 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,捆綁項目在銷售時。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,%交付 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,捆綁項目在銷售時。 DocType: Sales Order Item,Actual Qty,實際數量 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,閱讀10 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。 DocType: Hub Settings,Hub Node,樞紐節點 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Associate,關聯 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,項{0}不是一個序列化的項目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“銷售BOM”項目,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批號相同,為任何“銷售BOM”項目的所有包裝的物品,這些值可以在主項表輸入,值將被複製到“裝箱單”表。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“銷售BOM”項目,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批號相同,為任何“銷售BOM”項目的所有包裝的物品,這些值可以在主項表輸入,值將被複製到“裝箱單”表。 DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收器列表 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,過期 DocType: Packing Slip,To Package No.,以包號 DocType: DocType,System,系統 DocType: Warranty Claim,Issue Date,發行日期 +DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動費用 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Telecommunications,電信 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,電信 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532,Make Payment Entry,使付款輸入 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1} +DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,使付款輸入 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1} DocType: Backup Manager,Never,從來沒有 ,Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申請/審批葉 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計” +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計” DocType: Item,Allowance Percent,津貼百分比 DocType: SMS Settings,Message Parameter,消息參數 DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼 @@ -1476,14 +1542,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0} DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,製作薪酬結構 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Shearing,剪毛 DocType: Item,Has Variants,有變種 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,期間從和週期要強制日期為重複%S DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,對報銷 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Packaging and labeling,包裝和標籤 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司銷售人員 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公司主及全球默認指定默認貨幣 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}","支付對{0} {1}不能大於\ 多名優秀金額{2}" DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox的訪問秘密 @@ -1492,128 +1560,132 @@ DocType: Item,Net Weight of each Item,每個項目的淨重 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。 DocType: Budget Detail,Fiscal Year,財政年度 DocType: Cost Center,Budget,預算 -DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。例如:增值稅註冊號碼等 -apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,實現 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,區域/客戶 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,e.g. 5,例如5 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,實現 +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,區域/客戶 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,e.g. 5,例如5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。 DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,由於生產訂單可以為這個項目, \作 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,由於生產訂單可以為這個項目, \作 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項{0}不是設置為序列號檢查項目主 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,產品或服務 -DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""",不允許騰出時間日誌外“工作站工作時序” +,Amount to Deliver,量交付 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,產品或服務 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,有錯誤。 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,購置稅及收費碩士 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,竊聽 DocType: Naming Series,Current Value,當前值 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},項目模板不能有股市和varaiants。請從倉庫取出的股票{0} -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185,{0} created,{0}創建 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},項目模板不能有股市和varaiants。請從倉庫取出的股票{0} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0}創建 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,對銷售訂單 ,Serial No Status,序列號狀態 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,項目表不能為空 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,項目表不能為空 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","行{0}:設置{1}的週期性,從和到日期\ 之間差必須大於或等於{2}" DocType: Pricing Rule,Selling,銷售 DocType: Employee,Salary Information,薪資信息 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前 DocType: Website Item Group,Website Item Group,網站項目組 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,關稅和稅款 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,參考日期請輸入 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,關稅和稅款 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,參考日期請輸入 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來 +DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量 DocType: Material Request Item,Material Request Item,材料要求項目 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,樹的項目組。 -DocType: Newsletter,Send To Type,發送到輸入 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,樹的項目組。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式 ,Item-wise Purchase History,項目明智的購買歷史 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Red,紅 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0} DocType: Account,Frozen,凍結的 ,Open Production Orders,開啟生產訂單 DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請通過時間日誌更新運行狀態 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56,Investments,投資 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請通過時間日誌更新運行狀態 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,投資 DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83,Change UOM for an Item.,更改品項的計量單位。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,更改品項的計量單位。 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準 DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},項{0}必須在銷售或服務項目{1} DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站 -DocType: Account,Group,組 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Group,組 +DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計) ,Qty to Order,訂購數量 DocType: Sales Order,PO No,訂單號碼 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。 DocType: Appraisal,For Employee Name,對於員工姓名 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格 DocType: Features Setup,Brands,品牌 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,從採購訂單 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,請先選擇公司。 -,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯繫方式 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497,From Purchase Order,從採購訂單 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139,Please select company first.,請先選擇公司。 +DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率 DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,對日記帳分錄 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139,Not Set,沒有設置 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,沒有設置 DocType: Communication,Date,日期 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,坐好囉!您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有作用“支出審批” -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Pair,對 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,坐好囉!您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})必須有作用“支出審批” +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,對 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,實際日期 DocType: Item,Has Batch No,有批號 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,消費頁碼 DocType: Employee,Personal Details,個人資料 ,Maintenance Schedules,保養時間表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossing,壓花 ,Quotation Trends,報價趨勢 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},在主項未提及的項目項目組{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,借記帳戶必須是應收賬款 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,加盟 DocType: Authorization Rule,Above Value,上述值 ,Pending Amount,待審核金額 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子 DocType: Serial No,Delivered,交付 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),設置接收服務器的工作電子郵件ID 。 (例如jobs@example.com ) DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用於如果找不到特定國家的格式 DocType: Custom Field,Custom,自訂 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Injection molding,注塑 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括對賬項目 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,樹finanial帳戶。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,樹finanial帳戶。 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目 DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +150,Printing,印花 +apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,印花 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。 -DocType: Newsletter,Newsletter Content,新聞內容 -sites/assets/js/desk.min.js +646,and,和 +sites/assets/js/desk.min.js +684,and,和 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Sports,體育 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Sports,體育 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總 DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.",獲取估值率和可用庫存在上提到過賬日期 - 時間源/目標倉庫。如果序列化的項目,請輸入序列號後,按下此按鈕。 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,出事了。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,Unit,單位 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設置Dropbox的存取碼 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,請註明公司 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288,Something went wrong.,出事了。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Unit,單位 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129,Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設置Dropbox的存取碼 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114,Please specify Company,請註明公司 ,Customer Acquisition and Loyalty,客戶獲得和忠誠度 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,從時間不能大於時間 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot be greater than To Time,從時間不能大於時間 DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,倉庫你在哪裡維護拒絕的項目庫存 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,您的財政年度結束於 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,您的財政年度結束於 DocType: POS Setting,Price List,價格表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}現在是默認的財政年度。請刷新您的瀏覽器,以使更改生效。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}現在是默認的財政年度。請刷新您的瀏覽器,以使更改生效。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,報銷 DocType: Email Digest,Support,支持 DocType: Authorization Rule,Approving Role,審批角色 -apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},請在列{1}對{0}指定一個有效的列ID apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣 DocType: Workstation,Wages per hour,每小時工資 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3} -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",顯示/隱藏功能。如序列號, POS等 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",顯示/隱藏功能。如序列號, POS等 DocType: Purchase Receipt,LR No,LR無 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0} @@ -1621,24 +1693,28 @@ DocType: Salary Slip,Deduction,扣除 DocType: Address Template,Address Template,地址模板 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類 DocType: Project,% Tasks Completed,%完成的任務 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目 +DocType: Project,Gross Margin,毛利 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,禁用的用戶 DocType: Opportunity,Quotation,報價 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除總額 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99,Hey! Go ahead and add an address,嘿!來吧,添加地址 DocType: Quotation,Maintenance User,維護用戶 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810,Are you sure you want to UNSTOP,你確定你要UNSTOP +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,成本更新 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,你確定你要UNSTOP DocType: Employee,Date of Birth,出生日期 DocType: Salary Manager,Salary Manager,薪資管理 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計分錄和其他重大交易進行跟踪打擊**財年**。 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,實際操作時間 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Job Description,職位描述 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,請選擇有合格資料的csv檔案 DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,為了跟踪與批次號在銷售和採購文件的項目
首選行業:化工等 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,塗層 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",保持銷售計劃的軌道。跟踪的信息,報價,銷售訂單等,從戰役來衡量投資回報。 DocType: Expense Claim,Approver,審批人 @@ -1648,104 +1724,115 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,計算總分 DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,依賴於LWP DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,生產經理 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1} -DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,在詞將是可見的,一旦你保存購買收據。 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Shipments,發貨 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Dip molding,浸成型 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584,Setting Up,設置 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81,Make Debit Note,讓繳費單 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591,Setting Up,設置 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90,Make Debit Note,讓繳費單 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),在字(公司貨幣) DocType: Pricing Rule,Supplier,供應商 DocType: C-Form,Quarter,季 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102,Miscellaneous Expenses,雜項開支 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,雜項開支 DocType: Global Defaults,Default Company,默認公司 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在股票設置設置 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在股票設置設置 DocType: Employee,Bank Name,銀行名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,User {0} is disabled,用戶{0}被禁用 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,用戶{0}被禁用 DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,選擇公司... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1} +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1} DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣 DocType: DocField,Name,名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,最後的銷售訂單日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,量以不反映在系統 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司貨幣) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,他人 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,生產可能無法通過預計交貨日期完成。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,生產可能無法通過預計交貨日期完成。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19,Set as Stopped,設為停止 DocType: POS Setting,Taxes and Charges,稅收和收費 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",A產品或已購買,出售或持有的股票服務。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,已完成 DocType: Web Form,Select DocType,選擇DocType -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Banking,銀行業 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Broaching,拉床 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Banking,銀行業 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“生成表”點擊獲取時間表 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,新的成本中心 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276,New Cost Center,新的成本中心 DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“ DocType: Quality Inspection,In Process,在過程 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣 DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,總計詳細分手 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283,{0} against Sales Order {1},{0}對銷售訂單{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0}對銷售訂單{1} DocType: Account,Fixed Asset,固定資產 +DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,總結算金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,應收賬款 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140,No Updates For,沒有更新有關 ,Stock Balance,庫存餘額 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Time Logs created:,時間日誌創建: -DocType: Employee,Basic Information,基本信息 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259,Time Logs created:,時間日誌創建: DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded,如果年度預算超出 DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位 DocType: Employee,Blood Group,血型 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分頁符 DocType: Production Order Operation,Pending,擱置 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,用戶誰可以批准特定員工的休假申請 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49,Office Equipments,辦公設備 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,辦公設備 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,數量 DocType: Fiscal Year,Companies,企業 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Electronics,電子 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23,Electronics,電子 DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",鍵入“銀行”賬戶的餘額或“現金” DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid",新界指定一個列表,其中,該運費規則是有效的 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,對維護期間 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Full-time,全日制 +DocType: Company,Country Settings,國家設置 DocType: Employee,Contact Details,聯繫方式 DocType: C-Form,Received Date,接收日期 +DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。 DocType: Backup Manager,Upload Backups to Google Drive,上傳備份到 Google Drive DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總傳入值 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,採購價格表 +DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要約期限 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,質量經理 DocType: Job Applicant,Job Opening,開放職位 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款對賬 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字 DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,日期從倉庫上貨車開始 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Technology,技術 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Technology,技術 DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,供應商(供應商)的名稱在供應商主進入 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生產訂單。 +DocType: Offer Letter,Offer Letter,報價函 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生產訂單。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,總開票金額 DocType: Time Log,To Time,要時間 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子節點,探索樹,然後單擊要在其中添加更多節點的節點上。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借記卡賬戶可以對另一記入聯 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借記卡賬戶可以對另一記入聯 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用 +DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允許加班 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,銷售訂單{0}被停止 DocType: Email Digest,New Leads,新信息 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值價格 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}","提前對{0} {1}不能大於付出比\ 總計{2}" DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,創建付款項對訂單或發票。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,創建付款項對訂單或發票。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,焊接 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,新的庫存計量單位是必需的 DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號” +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行 DocType: Project,External,外部 DocType: Features Setup,Item Serial Nos,產品序列號 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8,Not Received,未收到 @@ -1755,34 +1842,36 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到 DocType: Shopping Cart Settings,Price Lists,價格表 -DocType: Journal Entry,Considered as Opening Balance,視為期初餘額 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508,Your Customers,您的客戶 -DocType: Newsletter,"If specified, send the newsletter using this email address",如果指定了,使用這個電子郵件地址發送電子報 +DocType: Purchase Invoice,Considered as Opening Balance,視為期初餘額 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513,Your Customers,您的客戶 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Compression molding,壓縮成型 DocType: Leave Block List Date,Block Date,座日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19,Please enter valid Email Id,請輸入有效的電子郵件Id DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付 ,Bank Clearance Summary,銀行結算摘要 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",創建和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",創建和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,產品編號>項目組>品牌 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,考核目標 DocType: Event,Friday,星期五 +DocType: Time Log,Costing Amount,成本核算金額 DocType: Salary Manager,Submit Salary Slip,提交工資單 DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除 -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}% +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}% DocType: Supplier,Address & Contacts,地址及聯繫方式 DocType: SMS Log,Sender Name,發件人名稱 DocType: Page,Title,標題 -DocType: Supplier,Basic Info,基本信息 -apps/frappe/frappe/config/setup.py +172,Customize,定制 +sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,定制 DocType: POS Setting,[Select],[選擇] apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,做銷售發票 DocType: Company,For Reference Only.,僅供參考。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},無效的{0}:{1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,提前量 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41,'From Date' is required,“起始日期”是必需的 +DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,容量規劃 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,“起始日期”是必需的 DocType: Journal Entry,Reference Number,參考號碼 DocType: Employee,Employment Details,就業信息 DocType: Employee,New Workplace,新工作空間 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,設置為關閉 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,案號不能為0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部 @@ -1793,48 +1882,52 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ag DocType: Item,End of Life,壽命結束 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,旅遊 DocType: Leave Block List,Allow Users,允許用戶 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145,Operation is Mandatory,操作強制性 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199,Operation is Mandatory,操作強制性 +DocType: Purchase Order,Recurring,經常性 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪獨立收入和支出進行產品垂直或部門。 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10,Update Cost,更新成本 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11,Update Cost,更新成本 DocType: Item Reorder,Item Reorder,項目重新排序 DocType: Address,Check to make primary address,勾選以設定主地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352,Transfer Material,轉印材料 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507,Transfer Material,轉印材料 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表貨幣 DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允許負庫存 DocType: Installation Note,Installation Note,安裝注意事項 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486,Add Taxes,添加稅賦 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,Add Taxes,添加稅賦 ,Financial Analytics,財務分析 DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構 DocType: Address,Subsidiary,副 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改默認貨幣。 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,購買收據號碼 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29,Earnest Money,保證金 -DocType: Time Log Batch,In Hours,以小時為單位 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保證金 DocType: Salary Manager,Create Salary Slip,建立工資單 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,預計結餘按銀行 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,拋光 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同 DocType: Appraisal,Employee,僱員 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,導入電子郵件發件人 DocType: Features Setup,After Sale Installations,銷售後安裝 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1}完全開票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1}完全開票 DocType: Workstation Working Hour,End Time,結束時間 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,集團透過券 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,集團透過券 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,郵件群發 DocType: Page,Standard,標準 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1} -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單 +DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1} +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單 DocType: Email Digest,Payments Received,收到付款 DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見公司主" +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,尺寸 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准 DocType: Email Digest,Calendar Events,日曆事件 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Pharmaceutical,製藥 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Cost of Purchased Items,購買的物品成本 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,製藥 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,購買的物品成本 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,銷售訂單需求 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,創建客戶 DocType: Purchase Invoice,Credit To,信貸 @@ -1843,47 +1936,49 @@ DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, y DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,維護計劃細節 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9閱讀 DocType: Buying Settings,Buying Settings,求購設置 -DocType: Task,Allocated Budget,分配預算 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,質量精加工 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM編號為成品產品 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出席會議日期 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),設置接收服務器銷售的電子郵件ID 。 (例如sales@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),設置接收服務器銷售的電子郵件ID 。 (例如sales@example.com ) DocType: Warranty Claim,Raised By,提出 DocType: Payment Tool,Payment Account,付款帳號 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Google Drive -DocType: Purchase Order,Draft,草稿 +sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,草稿 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,補假 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,接受的 DocType: User,Female,女 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。 DocType: Print Settings,Modern,現代 DocType: Communication,Replied,回答 DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,總付款金額 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於計劃quanitity({2})的生產訂單{3} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於計劃quanitity({2})的生產訂單{3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。 DocType: Newsletter,Test,測試 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,需求的項目。 +DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1}未提交 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,需求的項目。 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目創建獨立的生產訂單。 DocType: Email Digest,New Communications,新通訊 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完成安裝 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,項目狀態 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,項目狀態 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),選中此選項禁止分數。 (對於NOS) +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,時事通訊錄 DocType: Delivery Note,Transporter Name,轉運名稱 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯繫屬於的部門 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席 -DocType: Project,Project Details,專案詳情 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,項目或倉庫為行{0}不匹配材料要求 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,計量單位 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,項目或倉庫為行{0}不匹配材料要求 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,計量單位 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結日 +DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於 DocType: Lead,Opportunity,機會 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,項目{0}相同的描述輸入兩次 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,薪酬結構盈利 ,Completed Production Orders,已完成生產訂單 DocType: Operation,Default Workstation,默認工作站 @@ -1891,8 +1986,7 @@ DocType: Email Digest,Inventory & Support,庫存與支持 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,報銷批准的消息 DocType: Email Digest,How frequently?,多久? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,獲取當前庫存 -DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation HTML,和解的HTML -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665,Make Installation Note,使安裝注意事項 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,使安裝注意事項 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},維護開始日期不能交付日期序列號前{0} DocType: Production Order,Actual End Date,實際結束日期 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),適用於(角色) @@ -1902,16 +1996,18 @@ DocType: Purchase Invoice,Advances,進展 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,無的請求短信 DocType: Campaign,Campaign-.####,運動 - ## # # -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531,Make Invoice,製作發票 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,製作發票 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,沖孔 DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客戶的稅務登記證號碼(如適用)或任何股東信息 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。 DocType: Customer Group,Has Child Node,有子節點 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0}對採購訂單{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0}對採購訂單{1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,光化學加工 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note @@ -1955,20 +2051,22 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If DocType: Note,Note,注釋 DocType: Email Digest,New Material Requests,新物料需求 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD數量 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1} +DocType: Email Account,Email Ids,電子郵件ID +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1} +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,設為堵塞通 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金賬戶 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,這請假申請正在等待批准。只有請假審批者可以更新狀態。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,這請假申請正在等待批准。只有請假審批者可以更新狀態。 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡 DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成數量不能超過{0}操作{1} DocType: Features Setup,Quality,品質 DocType: Contact Us Settings,Introduction,介紹 DocType: Warranty Claim,Service Address,服務地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,最大100行的股票和解。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,最大100行的股票和解。 DocType: Stock Entry,Manufacture,製造 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master,銷售稅金及收費碩士 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,請送貨單第一 -DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,貨幣和價格表 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,稅務碩士 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及 @@ -1979,61 +2077,61 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),總計(數量) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,安裝數量 DocType: Lead,Fax,傳真 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype -DocType: Purchase Order,Submitted,提交 +sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提交 DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪個時間 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99,Organization branch master.,組織分支主。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主。 DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,當你輸入詳細信息將自動計算 -sites/assets/js/desk.min.js +168,Not permitted,不允許 DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,轉運貨車數量 DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態 DocType: Backup Manager,Backup Right Now,即刻備份 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132,Utility Expenses,公用事業費用 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,90-Above,90以上 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,公用事業費用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90以上 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,默認情況下採購價格表 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0}不是有效的請假審批。刪除行#{1}。 DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單信息 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設置默認值如公司,貨幣,當前財政年度等 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設置默認值如公司,貨幣,當前財政年度等 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,付款類型 +DocType: Salary Manager,Select Employees,選擇僱員 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易 -DocType: Event,Details,詳細信息 +sites/assets/js/form.min.js +286,Details,詳細信息 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用 DocType: Email Digest,Payments Made,支付的款項 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人 DocType: Item,Quality Parameters,質量參數 -DocType: Account,Ledger,萊傑 DocType: Target Detail,Target Amount,目標金額 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設置 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,會計分錄 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0} DocType: Purchase Order,Ref SQ,參考SQ -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表 DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到數量 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列號/批次 DocType: Sales BOM,Parent Item,父項目 DocType: Account,Account Type,賬戶類型 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表” -DocType: Address,Address Details,詳細地址 ,To Produce,以生產 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),送達包裹的識別(用於打印) DocType: Bin,Reserved Quantity,保留數量 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,採購入庫項目 DocType: Party Type,Parent Party Type,父方類型 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,切割 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,壓扁 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,備份將被上傳到 DocType: Account,Income Account,收入賬戶 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,模 +DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前數量 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",見“率材料基於”在成本核算節 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區 DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料需求類型 -apps/frappe/frappe/config/website.py +6,Documents,文件 +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文件 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,參考 -apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27,To Pay,支付 DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,# ## #,## -DocType: Project Milestone,Milestone Date,里程碑日期 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的消息 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上傳HTML -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})","預付款總額({0})反對令{1}不能大於\ 比總計({2})" DocType: Employee,Relieving Date,解除日期 @@ -2042,46 +2140,52 @@ DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note DocType: Employee Education,Class / Percentage,類/百分比 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得稅 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,激光直接成型 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,軌道信息通過行業類型。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,軌道信息通過行業類型。 DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1} -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37,All Addresses.,所有地址。 -DocType: Stock Settings,Stock Settings,庫存設置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1} +DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,對於自動匯率去jsonrates.com和註冊獲取API密鑰 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,所有地址。 +DocType: Company,Stock Settings,庫存設置 DocType: User,Bio,生物 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,管理客戶組樹。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,新的成本中心名稱 -DocType: Global Defaults,Currency Settings,貨幣設置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,新的成本中心名稱 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,沒有默認的地址找到模板。請創建一個從設置>印刷與品牌>地址模板。 DocType: Appraisal,HR User,HR用戶 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,問題 apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},狀態必須是一個{0} DocType: Sales Invoice,Debit To,借記 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只對樣品項目所需。 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,交易後實際數量 ,Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,特大號 ,Profit and Loss Statement,損益表 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票號碼 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,壓制 DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的詳細信息 ,Sales Browser,銷售瀏覽器 DocType: Journal Entry,Total Credit,總積分 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Local,當地 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11,Debtors,債務人 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92,Item: {0} not found in the system,貨號: {0}沒有在系統中找到 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對股票入門{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,當地 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務人 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,大 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,無發現任何員工! DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,領土 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,請註明無需訪問 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,默認的估值方法 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,請輸入有效的公司電郵地址 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,拋光 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,分配 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。 DocType: Sales Partner,Targets,目標 @@ -2089,12 +2193,13 @@ DocType: Price List,Price List Master,價格表大師 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。 ,S.O. No.,SO號 DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43,Computers,電腦 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,電腦 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,電化學磨 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,請設置您的會計科目表你開始會計分錄前 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,請設置您的會計科目表你開始會計分錄前 DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則 -DocType: Purchase Order,Cancelled,註銷 +sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,註銷 DocType: Employee Education,Graduate,畢業生 DocType: Leave Block List,Block Days,天座 DocType: Journal Entry,Excise Entry,海關入境 @@ -2126,25 +2231,26 @@ Examples: DocType: Attendance,Leave Type,休假類型 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的賬戶 DocType: Account,Accounts User,用戶帳戶 -DocType: Installation Note,Item Details,產品詳細信息 DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於打印) apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最多允許{0}列 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,總淨值 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22,Billing (Sales Invoice),計費(銷售發票) +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),計費(銷售發票) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未償還的金額 -DocType: Task,Working,工作的 +DocType: Project Task,Working,工作的 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,請選擇時間記錄。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,要求數量 +,Requested Qty,要求數量 DocType: BOM Item,Scrap %,廢鋼% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇 DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作時間更長工作站{1},分解成運行多個操作 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,電化學加工 ,Requested,要求 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63,No Remarks,暫無產品說明 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,暫無產品說明 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,過期的 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不付款 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費​​金額​​+兌現金額 - 扣除項目金額 @@ -2152,13 +2258,16 @@ DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名稱 DocType: Features Setup,Sales and Purchase,買賣 DocType: Pricing Rule,Price / Discount,價格/折扣 DocType: Purchase Order Item,Material Request No,材料需求編號 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率 -DocType: Sales Invoice,Discount Amount (Company Currency),優惠金額(公司貨幣) +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),優惠金額(公司貨幣) +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已經從這個名單退訂成功! +DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),淨利率(公司貨幣) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,管理領地樹。 DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,銷售發票 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡 DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批 +apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣 DocType: Company,Default Receivable Account,默認情況下應收賬款 DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,創建銀行進入對支付上述選擇標準,工資總額 DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,項目將通過此名稱在數據庫中保存。 @@ -2167,27 +2276,31 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,會計年度{0}未找到。 DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,會計分錄的股票 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,會計分錄的股票 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,鑄幣 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,項目{0}不存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,項目{0}不存在 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",選擇「是」將允許你為這個項目做一個生產訂單。 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址 -DocType: Purchase Taxes and Charges,Total,總 +DocType: Purchase Invoice,Total,總 DocType: Backup Manager,System for managing Backups,系統管理備份 DocType: Account,Root Type,root類型 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,情節 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部 DocType: BOM,Item UOM,項目計量單位 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0} +DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),稅額後,優惠金額(公司貨幣) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質檢驗 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料要求的數量低於最低起訂量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,超小 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,噴射成形 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料要求的數量低於最低起訂量 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與賬戶的獨立走勢屬於該組織。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,地址主人。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,地址主人。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS -apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Minimum Inventory Level,最低庫存水平 +apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低庫存水平 DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包 DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,實際結束時間 @@ -2195,59 +2308,63 @@ DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下載所需材料 DocType: Item,Manufacturer Part Number,製造商零件編號 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,估計時間和成本 DocType: Bin,Bin,箱子 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,減噪 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,沒有發送短信 DocType: Account,Company,公司 DocType: Account,Expense Account,費用帳戶 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Software,軟件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,軟件 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,顏色 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,預定 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率 DocType: Address,Check to make Shipping Address,勾選成為送貨地址 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“外購入庫單”表中存在 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表貨幣 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“外購入庫單”表中存在 DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3} -DocType: Project,Project Start Date,專案開始日期 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,警告:同項目已被輸入多次。 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日誌 DocType: Installation Note Item,Against Document No,對文件編號 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,檢驗類型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156,Capital Account,資本帳 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},請選擇{0} DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Researcher,研究員 -apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73,Update,更新 -DocType: Workflow State,Random,隨機 -apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73,Incoming quality inspection.,來料質量檢驗。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果下面的屬性是相同的兩個記錄。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,研究員 +apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,更新 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,來料質量檢驗。 DocType: Employee,Exit,出口 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,root類型是強制性的 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,序列號{0}創建 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,震盪整理 DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在打印格式,如發票和送貨單使用 DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,對採購訂單 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期 DocType: Sales Invoice,Advertisement,廣告 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,試用期 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易 DocType: Expense Claim,Expense Approver,費用審批 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商 +sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,付 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期時間 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信閘道的URL -DocType: Email Account,Email Id,電子郵件Id +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,磨碎 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,收縮包裝 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134,Amt,AMT +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列號{0}的狀態必須為「有」才可交付 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Newspaper Publishers,報紙出版商 -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,選擇財政年度 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,您是第休假審批此記錄。請更新“狀態”並保存 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,重新排序級別 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,報紙出版商 +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,選擇財政年度 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,熔煉 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,您是第休假審批此記錄。請更新“狀態”並保存 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序級別 DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,工資分手基於盈利和演繹。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,賬戶與子節點不能轉換到總賬 @@ -2256,21 +2373,22 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,收料倉庫 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期 DocType: Item,Valuation Method,估值方法 DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44,Duplicate entry,重複的條目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,重複的條目 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期 -DocType: Production Order,Material Transferred for Qty,材料移送數量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208,[Error],[錯誤] +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[錯誤] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。 ,Employee Birthday,員工生日 DocType: GL Entry,Debit Amt,借記額 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Venture Capital,創業投資 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,創業投資 DocType: UOM,Must be Whole Number,必須是整數 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新的排假(天) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,序列號{0}不存在 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,發票號碼 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,訂單 DocType: Leave Control Panel,Employee Type,員工類型 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休假審批人 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,模鍛 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審批人”角色的用戶 ,Issued Items Against Production Order,發出對項目生產訂單 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理 @@ -2278,26 +2396,25 @@ DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具 DocType: Target Detail,Target Detail,目標詳細信息 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,%的嘴對這種銷售訂單物料 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期末進入 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87,Depreciation,折舊 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,折舊 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供應商(S) DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,在消化期間收到付款 DocType: Customer,Credit Limit,信用額度 DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,為了使銷售點功能 -DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,不中主項存在的項目也可以根據客戶的要求進入 DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,交易的選擇類型 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型 DocType: GL Entry,Voucher No,無憑證 -DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,你提供原料給轉包供應商的供應商倉庫 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新庫存“的銷售發票{0}必須設置 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407,Material Requests {0} created,{0}材料需求創建 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Template of terms or contract.,模板條款或合同。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59,Temporary Accounts (Assets),臨時賬戶(資產) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新庫存“的銷售發票{0}必須設置 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,{0}材料需求創建 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,模板條款或合同。 DocType: Employee,Feedback,反饋 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S) +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,磨料噴射加工 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結庫存項目 DocType: Website Settings,Website Settings,網站設置 +DocType: Activity Cost,Billing Rate,結算利率 ,Qty to Deliver,數量交付 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月 ,Stock Analytics,庫存分析 @@ -2308,180 +2425,188 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,針對文檔類型 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,root帳號不能被刪除 DocType: GL Entry,Credit Amt,信用額 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73,Show Stock Entries,顯示Stock條目 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,顯示Stock條目 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,工作在建倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1} DocType: Pricing Rule,Item Code,產品編號 DocType: Supplier,Material Manager,材料經理 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,創建生產訂單 +DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),成本率(每小時) DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情 DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116,Point-of-Sale Setting,銷售點的設置 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,銷售點的設置 DocType: Lead,Market Segment,市場分類 DocType: Communication,Phone,電話 DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,供應商(應付)帳 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186,Closing (Dr),關閉(Dr) +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),關閉(Dr) DocType: Contact,Passive,被動 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。 -DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,分配金額 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。 DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元) DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。 DocType: Account,Accounts Manager,帳戶管理器 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33,Time Log {0} must be 'Submitted',時間日誌{0}必須是'提交' +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',時間日誌{0}必須是'提交' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,默認的庫存計量單位 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,創建材料要求 DocType: Employee Education,School/University,學校/大學 -DocType: Company,Company Details,公司詳細信息 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫 ,Billed Amount,賬單金額 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳 DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支付總計 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止 DocType: Event,Groups,組 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,已帳戶群組 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,已帳戶群組 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付 DocType: Lead,Lower Income,較低的收入 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告 DocType: Payment Tool,Against Vouchers,對優惠券 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速幫助 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同 DocType: Features Setup,Sales Extras,額外銷售 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號 DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,進行轉發葉 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期' +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期' ,Stock Projected Qty,此貨幣被禁用。允許使用的交易 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1} DocType: Warranty Claim,From Company,從公司 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,價值或數量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Minute,分鐘 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,所需物品 -DocType: Project,% Milestones Completed,%完成里程碑 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,分鐘 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購置稅和費 DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,上傳備份到 Dropbox ,Qty to Receive,接收數量 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,轉換係數不能在分數 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,你會用它來登錄 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,你會用它來登錄 DocType: Sales Partner,Retailer,零售商 -apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130,All Supplier Types,所有供應商類型 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型 +apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供應商類型 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,維護計劃項目 DocType: Sales Order,% Delivered,%交付 -DocType: Quality Inspection,Specification Details,詳細規格 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178,Bank Overdraft Account,銀行透支戶口 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,銀行透支戶口 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,製作工資單 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85,Unstop,Unstop -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176,Secured Loans,抵押貸款 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Unstop +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,抵押貸款 +apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,忽略: apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}不能使用購物車購買 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,真棒產品 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,期初餘額權益 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,不能批准休假,你無權在批准休假在被標記的日期 -DocType: Cost Center,Rgt,RGT DocType: Appraisal,Appraisal,評價 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23,Date is repeated,日期重複 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,失模鑄造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,圖紙 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日期重複 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},休假審批人必須是一個{0} DocType: Hub Settings,Seller Email,賣家電子郵件 +DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),總購買成本(通過採購發票) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間 -DocType: Warranty Claim,Issue Details,問題詳情 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,選擇數量 -DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,選擇數量 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,發送消息 DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO日期 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率 +DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),淨金額(公司貨幣) DocType: BOM Operation,Hour Rate,小時率 DocType: Stock Settings,Item Naming By,產品命名規則 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696,From Quotation,從報價 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,從報價 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在 +DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,材料移送製造 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在 DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,採購訂單編號 DocType: System Settings,System Settings,系統設置 DocType: Project,Project Type,專案類型 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0} +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,各種活動的費用 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0} DocType: Item,Inspection Required,需要檢驗 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,詳細新聞稿 DocType: Sales Order,Fully Billed,完全開票 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,手頭現金 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手頭現金 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的總重量。通常淨重+包裝材料的重量。 (用於打印) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並創建/修改對凍結賬戶的會計分錄 DocType: Serial No,Is Cancelled,被註銷 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,我的出貨量 DocType: Journal Entry,Bill Date,帳單日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用: DocType: Supplier,Supplier Details,供應商詳細信息 DocType: Communication,Recipients,受助人 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,擰 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,滾花 DocType: Expense Claim,Approval Status,審批狀態 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,發布項目到集線器 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,電匯 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,電匯 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶 DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,創建和發送簡訊 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,起始日期必須早於終點日期 -DocType: Purchase Order,Recurring Order,經常訂購 +sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,起始日期必須早於終點日期 +DocType: Sales Order,Recurring Order,經常訂購 DocType: Company,Default Income Account,默認情況下收入賬戶 -apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35,Customer Group / Customer,集團客戶/客戶 +apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,集團客戶/客戶 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187,Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,憑單詳細人數 DocType: Lead,From Customer,從客戶 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話 +DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額(通過時間日誌) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}多次輸入項變異表 -DocType: Global Defaults,Print Format Style,打印格式樣式 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}多次輸入項變異表 ,Projected,預計 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注:參考日期由{0}幾天超過允許的信用天{1} {2} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注:參考日期由{0}幾天超過允許的信用天{1} {2} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 DocType: Notification Control,Quotation Message,報價信息 DocType: Issue,Opening Date,開幕日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS機設置{0}已創建:{2}公司{1} DocType: Journal Entry,Remark,備註 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726,From Sales Order,從銷售訂單 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,無聊 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,從銷售訂單 DocType: Blog Category,Parent Website Route,父網站路由 DocType: Sales Order,Not Billed,不發單 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司 sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,添加暫時還沒有接觸。 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,不活躍 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,對發票發布日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,對發票發布日期 DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額 DocType: Time Log,Batched for Billing,批量計費 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。 DocType: POS Setting,Write Off Account,核銷帳戶 -DocType: Sales Invoice,Discount Amount,折扣金額 +DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,折扣金額 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數) DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,預訂了消化期間費用 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,e.g. VAT,例如增值稅 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,例如增值稅 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目組名或重命名的項目 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目組名或重命名的項目 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,鐵水形成氣 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,銷售訂單日期 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0},總積分為所有的目標應該是100 ,這是{0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的 DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,同時接收或傳送資料被允許在數量上的變化百分比。 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,購物車稅費碩士 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的組(通常基金>流動負債>稅和關稅的來源,並創建一個新帳戶(通過點擊輸入“稅”添加兒童),做提稅率。 ,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,激光切割 DocType: Event,Monday,星期一 DocType: Journal Entry,Stock Entry,庫存輸入 DocType: Account,Payable,支付 -DocType: Project,Margin,餘量 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金額 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客戶 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,毛利% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),權重(%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,清拆日期 +DocType: Newsletter,Newsletter List,通訊名單 DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,當提交工資單時確認是否要發送工資單郵件給每個員工。 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序 -DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,專案名稱確定後,專案即會被儲存及可被搜尋 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帳戶必須是'責任'類型的帳戶,因為這個股票和解是一個開放報名 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,其中,生產操作進行。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帳戶必須是'責任'類型的帳戶,因為這個股票和解是一個開放報名 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",變體不能手動創建,在模板添加物品屬性 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,其中,生產操作進行。 DocType: Page,All,所有 DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,來源倉庫 DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期 @@ -2492,19 +2617,24 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty c apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,集合 DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,倉庫明智的重新排序水平 DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,倉庫是必需的 DocType: Employee,Marital Status,婚姻狀況 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,汽車材料要求 DocType: Time Log,Will be updated when billed.,計費時將被更新。 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,當前BOM和新BOM不能相同 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,對收入賬戶 +apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}%交付 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例 DocType: Territory,Territory Targets,境內目標 DocType: Delivery Note,Transporter Info,轉運信息 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,採購訂單項目供應商 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,信頭的打印模板。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,標題打印模板例如形式發票。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,信頭的打印模板。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,標題打印模板例如形式發票。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值類型罪名不能標記為包容性 DocType: POS Setting,Update Stock,庫存更新 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,超精研 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM率 DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","添加/編輯" @@ -2517,145 +2647,162 @@ DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,購貨訂單要求 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,總被制裁金額 ,Purchase Analytics,採購分析 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送貨單項目 -DocType: Task,Task,任務 +DocType: Expense Claim,Task,任務 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,刮 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,參考列# -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\ ,Stock Ledger,庫存總帳 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",要設置訂貨水平,項目必須購買項目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",要設置訂貨水平,項目必須購買項目 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,筆記 DocType: Opportunity,From,從 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,首先選擇一組節點。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,首先選擇一組節點。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,面對 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,離開平衡應用前 DocType: SMS Center,Send SMS,發送短信 DocType: Company,Default Letter Head,默認信頭 -DocType: GL Entry,Aging Date,老化時間 DocType: Time Log,Billable,計費 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",訂購數量:採購的訂單數量,但沒有收到。 DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,這將用於在人力資源模塊的設置規則 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再訂購數量 DocType: Company,Stock Adjustment Account,庫存調整賬戶 +DocType: Sales Invoice,Write Off,抹殺 +DocType: Time Log,Operation ID,操作ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設置,這將成為默認的所有人力資源的形式。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1} +DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,失去的機會 DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣欄位出現在採購訂單,採購入庫單,採購發票 DocType: Report,Report Type,報告類型 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95,Loading,載入中 +apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,載入中 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的默認地址模板 -apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0} -DocType: Account,Account Details,帳戶細節 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的默認地址模板 +apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0} DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您涉及製造活動。啟動項目「製造的」 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,總圓角 DocType: Sales BOM,List items that form the package.,形成包列表項。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配總和應該等於100% DocType: Serial No,Out of AMC,出資產管理公司 DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,材料要求詳細說明編號 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,硬車削 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,使維護訪問 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶 DocType: Company,Default Cash Account,默認的現金賬戶 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷售訂單 -DocType: Maintenance Schedule Item,Schedule Details,計劃詳細信息 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1} +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷售訂單 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注:如果付款不反對任何參考製作,手工製作日記條目。 DocType: Item,Supplier Items,供應商項目 -DocType: Newsletter,Send From,發送來自 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,請輸入用於至少一個屬性列項異體表 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,新公司 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新公司 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”賬戶{0} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,要創建一個銀行帳戶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要創建一個銀行帳戶 DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大於今天。 ,Stock Ageing,股票老齡化 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用 +DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,從BOM表自動更新 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,設置為打開 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,發送電子郵件的自動對提交的交易聯繫。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:數量不是在倉庫avalable {1} {2} {3}。 可用數量:{4},轉讓數量:{5}" DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,同步與Dropbox DocType: Event,Sunday,星期天 DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%) -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger",進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5,Template,模板 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,職責 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,模板 DocType: Sales Person,Sales Person Name,銷售人員的姓名 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入至少一筆發票 DocType: Pricing Rule,Item Group,項目組 +DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),實際開始日期(通過時間日誌) +DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,前和解 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣) -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單 DocType: Item,Default BOM,默認的BOM -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,儲備及盈餘 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,沒有找到客戶或供應商賬戶 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,總街貨量金額 DocType: Time Log Batch,Total Hours,總時數 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},總借記必須等於總積分。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Automotive,汽車 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},總借記必須等於總積分。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,汽車 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},{0}財務年度{1}員工的休假別{0}已排定 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,項目是必需的 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743,From Delivery Note,從送貨單 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,金屬注射成型 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,從送貨單 DocType: Time Log,From Time,從時間 -DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有重複的發票。它是在提交生成的。 DocType: Notification Control,Custom Message,自定義消息 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Investment Banking,投資銀行業務 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency",選擇國家時區和貨幣 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金或銀行帳戶是強制性的付款項 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}狀態為開通 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,投資銀行業務 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",選擇國家時區和貨幣 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金或銀行帳戶是強制性的付款項 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}狀態為開通 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,酸洗 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,砂型鑄造 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,電鍍 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,實習生 DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,與此電子郵件id一個鉛應該存在 +DocType: Stock Entry,From BOM,從BOM +DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),開票率(每小時) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本的 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表” -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期 DocType: Salary Structure,Salary Structure,薪酬結構 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","多次價格規則存在著同樣的標準,請解決衝突\ 通過分配優先級。價格規則:{0}" DocType: Account,Bank,銀行 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Airline,航空公司 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,發行材料 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,航空公司 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,發行材料 DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉​​庫 DocType: Employee,Offer Date,到職日期 DocType: Hub Settings,Access Token,訪問令牌 DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列號 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節 DocType: Item,Is Fixed Asset Item,是固定資產項目 +DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子組件項目 DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你有很長的打印格式,這個功能可以被用來分割要打印多個頁面,每個頁面上的所有頁眉和頁腳的頁 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,All Territories,所有的領土 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,滾齒機 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,所有的領土 DocType: Party Type,Party Type Name,黨的類型名稱 DocType: Purchase Invoice,Items,項目 DocType: Fiscal Year,Year Name,今年名稱 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58,Process Payroll,處理工資 +DocType: Salary Manager,Process Payroll,處理工資 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱 -DocType: Global Defaults,Company Settings,公司設置 DocType: Purchase Order Item,Image View,圖像查看 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,精加工和精加工工業 DocType: Issue,Opening Time,開放時間 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,需要起始和到達日期 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,需要起始和到達日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算的基礎上 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,鑽孔 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,吹塑 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值與總 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置 -DocType: Task,Total Hours (Expected),總時數(預期) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置 DocType: Account,Purchase User,購買用戶 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,客戶的採購訂單編號 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,鍛造 DocType: Web Page,Slideshow,連續播放 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,默認地址模板不能被刪除 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,送貨規則 @@ -2664,113 +2811,119 @@ DocType: Quotation,Maintenance Manager,維護經理 DocType: Workflow State,Search,搜索 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總不能為零 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,銅焊 DocType: C-Form,Amended From,從修訂 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566,Raw Material,原料 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,原料 DocType: Leave Application,Follow via Email,通過電子郵件跟隨 -DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額 -DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items",對承包項目選擇「是」 -DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,生產數量 +DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM DocType: Leave Allocation,Carry Forward,發揚 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。 ,Produced,生產 DocType: Issue,Raised By (Email),提出(電子郵件) DocType: Email Digest,General,一般 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470,Attach Letterhead,附加信 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總' +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,附加信 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行進入 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定) DocType: Blog Post,Blog Post,網誌文章 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,添加到購物車 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27,Group By,集團通過 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,郵政費用 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,添加到購物車 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,集團通過 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵政費用 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,娛樂休閒 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,娛樂休閒 DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,上反复出現的訂單將被終止日期 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號 -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須通過{1}會減少或應增加溢出寬容 +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須通過{1}會減少或應增加溢出寬容 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,總現 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569,Hour,小時 -DocType: Cost Center,Cost Center Details,成本中心詳情 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \ +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,小時 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能\ 使用股票和解更新" +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,轉印材料供應商 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由股票輸入或外購入庫單進行設置 DocType: Lead,Lead Type,引線型 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,創建報價 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以通過{0}的批准 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,送貨規則條件 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更換後的新物料清單 DocType: Features Setup,Point of Sale,銷售點 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,冰壺 DocType: Account,Tax,稅 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,精製 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生產規劃工具 DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,路由 DocType: C-Form,Invoices,發票 DocType: Job Opening,Job Title,職位 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}收件人 DocType: Features Setup,Item Groups in Details,在詳細信息產品組 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,費用帳戶是必需的 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起點的銷售終端(POS) DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,一個新的變種(項目)會為每個屬性值組合創建 -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。 +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。 DocType: Pricing Rule,Customer Group,集團客戶 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0} DocType: Item,Website Description,網站簡介 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期時間 ,Sales Register,銷售登記 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,報價遺失原因 DocType: Address,Plant,廠 -apps/frappe/frappe/config/website.py +37,Setup,設置 +apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,設置 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,冷軋 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,對憑證類型 DocType: POS Setting,POS Setting,POS機設置 DocType: Packing Slip,Get Items,找項目 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶 DocType: DocField,Image,圖像 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206,Make Excise Invoice,使消費稅發票 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674,Make Packing Slip,製作裝箱單 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,使消費稅發票 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,製作裝箱單 DocType: Communication,Other,其他 DocType: C-Form,C-Form,C-表 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,操作ID沒有設置 DocType: Production Order,Planned Start Date,計劃開始日期 -,Stock Level,庫存水平 DocType: Serial No,Creation Document Type,創建文件類型 DocType: Leave Type,Is Encash,為兌現 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手機號碼 DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,使日記帳分錄 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新的排假 -apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價 -DocType: Task,Expected End Date,預計結束日期 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價 +DocType: Project,Expected End Date,預計結束日期 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Commercial,商業 -DocType: Newsletter,Test the Newsletter,測試通訊 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,商業 DocType: Cost Center,Distribution Id,分配標識 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,真棒服務 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42,All Products or Services.,所有的產品或服務。 -DocType: Task,More Details,更多詳情 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,所有的產品或服務。 DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,供應商地址 DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,地址行2 DocType: ToDo,Reference,參考 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Out Qty,輸出數量 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46,Series is mandatory,系列是強制性的 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Financial Services,金融服務 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,射孔 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,輸出數量 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,系列是強制性的 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,金融服務 DocType: Opportunity,Sales,銷售 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},需要現貨產品倉庫{0} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86,Cr,鉻 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},需要現貨產品倉庫{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,鉻 DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默認應收賬款 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,鋸切 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,層壓 DocType: Item Reorder,Transfer,轉讓 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,燒結 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ RECD從 DocType: Naming Series,Setup Series,設置系列 DocType: Supplier,Contact HTML,聯繫HTML @@ -2779,25 +2932,26 @@ DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最高金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送貨單號 DocType: Company,Retail,零售 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在 -DocType: Project,Milestones,里程碑 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在 DocType: Attendance,Absent,缺席 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,破碎 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,購置稅和費模板 DocType: Upload Attendance,Download Template,下載模板 DocType: GL Entry,Remarks,備註 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料產品編號 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核銷的基礎上 DocType: Features Setup,POS View,POS機查看 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,連鑄 sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,請指定一個 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521,Make Purchase Invoice,做出購買發票 -DocType: Packing Slip,Packing Slip Items,裝箱單項目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,做出購買發票 +DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,冷上漿 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',日記帳分錄的更新清拆日期標記為“銀行進入” apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255,Region,區域 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,區域 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的 DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox @@ -2811,7 +2965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center i apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用 DocType: GL Entry,Is Advance,為進 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO DocType: Sales Team,Contact No.,聯絡電話 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”賬戶類型{0}不開放允許入境 DocType: Workflow State,Time,時間 @@ -2819,127 +2973,140 @@ DocType: Features Setup,Sales Discounts,銷售折扣 DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,條款及細則詳情 -apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55,Specifications,產品規格 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,服裝及配飾 +apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,產品規格 +DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用模板 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服裝及配飾 DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,訂購數量 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件來計算運費金額 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119,Add Child,添加子項目 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,添加子項目 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,角色允許設置凍結帳戶和編輯冷凍項 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,轉換係數是必需的 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,序列號 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84,Commission on Sales,銷售佣金 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,銷售佣金 +DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/說明 ,Customers Not Buying Since Long Time,客戶已久未購買 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,預計交貨日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90,Entertainment Expenses,娛樂費用 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,挺著 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,蒸發圖案鑄造 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,娛樂費用 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,年齡 +DocType: Time Log,Billing Amount,開票金額 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,申請許可。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,申請許可。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96,Legal Expenses,法律費用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,法律費用 DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的訂單將產生如05,28等 DocType: Sales Invoice,Posting Time,發布時間 DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金額帳單 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126,Telephone Expenses,電話費 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,電話費 DocType: Sales Partner,Logo,標誌 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}所需的物品序列號{0} 。只有{0}提供。 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在保存之前選擇了一系列檢查。將不會有默認的,如果你檢查這個。 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65,Direct Expenses,直接費用 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,難道你真的想要UNSTOP此材料要求? +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接費用 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,難道你真的想要UNSTOP此材料要求? apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客戶收入 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129,Travel Expenses,差旅費 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,差旅費 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,擊穿 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易! +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,珩磨 DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",序列號狀態為「可用」的才可交付。 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,緩刑 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,默認倉庫是強制性的股票項目。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,默認倉庫是強制性的股票項目。 DocType: Feed,Full Name,全名 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的工資支付 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,鉚 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的工資支付 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,借記和信用為這個券不相等。不同的是{0} 。 ,Transferred Qty,轉讓數量 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Planning,規劃 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,規劃 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,做時間記錄批 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570,We sell this Item,我們賣這種產品 +DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(通過時間日誌) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,我們賣這種產品 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,供應商編號 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金入境 DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯繫倒序 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181,Item Variants {0} created,項目變種{0}創建 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,項目變種{0}創建 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通過電子郵件發送定期匯總報告。 DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,在帳戶的年度預算中加入新一列。 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,默認的供應商類別 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,採石 DocType: Production Order,Total Operating Cost,總營運成本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156,Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32,All Contacts.,所有聯繫人。 -DocType: Task,Expected,預期 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入 +apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,所有聯繫人。 DocType: Newsletter,Test Email Id,測試電子郵件Id -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,Company Abbreviation,公司縮寫 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,公司縮寫 DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你遵循質量檢驗。使產品的質量保證要求和質量保證在沒有採購入庫單 DocType: GL Entry,Party Type,黨的類型 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114,Salary template master.,薪資模板大師。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,滾塑成型 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪資模板大師。 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天 +DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設置相同的金額 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,稅費上架 ,Sales Funnel,銷售漏斗 +apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,車 ,Qty to Transfer,轉移數量 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以編輯凍結的庫存 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,境內目標差異項目組,智者 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97,All Customer Groups,所有客戶群 -apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,所有客戶群 +apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣) -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}狀態為“停止” -DocType: Workstation,Wroking Hours,Wroking小時 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}狀態為“停止” +DocType: Account,Temporary,臨時 DocType: Address,Preferred Billing Address,偏好的帳單地址 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,百分比分配 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,秘書 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,一個項目的不同的單元 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Item master.,項目主。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,項目主。 DocType: Pricing Rule,Buying,求購 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。 -,Reqd By Date,REQD按日期 +DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,申請折扣 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工資單盈利 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162,Creditors,債權人 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,債權人 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細 ,Item-wise Price List Rate,項目明智的價目表率 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,供應商報價 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,在詞將是可見的,一旦你保存報價。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is stopped,{0} {1}停止 -DocType: Newsletter,Comma separated list of email addresses,逗號分隔的電子郵件地址列表 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,熨衣服 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1}停止 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的 DocType: Letter Head,Letter Head,信頭 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,冷縮配合 DocType: Email Digest,Income / Expense,收入/支出 DocType: Employee,Personal Email,個人電子郵件 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,總方差 +apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,總方差 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Brokerage,佣金 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,佣金 DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","在分 通過“時間日誌”更新" DocType: Customer,From Lead,從鉛 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Orders released for production.,發布生產訂單。 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,發布生產訂單。 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,選擇會計年度... DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌 -apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準銷售 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,刨 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,標準銷售 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278,{0} against Sales Invoice {1},{0}對銷售發票{1} -DocType: Project,Overview,概觀 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0}對銷售發票{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,請輸入預設的計量單位 DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,專案名稱 DocType: Workflow State,Edit,編輯 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出 @@ -2947,41 +3114,39 @@ DocType: Email Digest,New Support Tickets,新的客服支援回報單 DocType: Features Setup,Item Batch Nos,項目批NOS DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,庫存價值差異 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35,Tax Assets,所得稅資產 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,所得稅資產 DocType: BOM Item,BOM No,BOM No. DocType: Contact Us Settings,Pincode,PIN代碼 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證 DocType: Item,Moving Average,移動平均線 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,全新庫存計量單位必須不同於目前的計量單位 DocType: Account,Debit,借方 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休假必須安排成0.5倍的 DocType: Production Order,Operation Cost,運營成本 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,優秀的金額 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,設定目標項目組間的這種銷售人員。 DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",要分配這個問題,請使用“分配”按鈕,在側邊欄。 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存 -DocType: Project Milestone,Milestone,里程碑 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現,優先級被應用。優先權是一個介於0到20,而默認值是零(空)。數字越大,意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,對發票 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,對發票 +apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在 DocType: Currency Exchange,To Currency,以貨幣 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,報銷的類型。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,報銷的類型。 DocType: Item,Taxes,稅 DocType: Project,Default Cost Center,默認的成本中心 DocType: Purchase Invoice,End Date,結束日期 DocType: Employee,Internal Work History,內部工作經歷 DocType: DocField,Column Break,分欄符 DocType: Event,Thursday,星期四 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Private Equity,私募股權投資 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,私募股權投資 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,車削 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋 DocType: Account,Expense,費用 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展覽 -DocType: Production Order Operation,Hour Rate * Actual Operating Cost,小時率*實際運營成本 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start POS,啟動POS -DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意見,值得注意的努力,應該在記錄中。 -apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,項{0}忽略,因為它不是一個股票項目 +apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,項{0}忽略,因為它不是一個股票項目 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。 DocType: Company,Domain,網域 @@ -2989,20 +3154,19 @@ DocType: Company,Domain,網域 DocType: Employee,Held On,舉行 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生產項目 ,Employee Information,僱員資料 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497,Rate (%),率( % ) -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,財政年度年結日 -apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347,Make Supplier Quotation,讓供應商報價 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),率( % ) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,財政年度年結日 +apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,讓供應商報價 DocType: Quality Inspection,Incoming,來 DocType: Item,Name and Description,名稱和說明 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",整合進來支持電子郵件,支持票 -DocType: Workflow State,Music,音樂 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",整合進來支持電子郵件,支持票 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需材料(分解) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留職(LWP) apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,信用帳戶必須是一個負債帳戶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,信用帳戶必須是一個負債帳戶 DocType: Batch,Batch ID,批次ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300,Note: {0},注: {0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},注: {0} ,Delivery Note Trends,送貨單趨勢 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}必須是購買或分包項目中列{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,賬號:{0}只能通過股票的交易進行更新 @@ -3013,37 +3177,43 @@ DocType: Opportunity,Opportunity Date,機會日期 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,比爾 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,計件工作 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均。買入價 +DocType: Task,Actual Time (in Hours),實際時間(小時) DocType: Employee,History In Company,公司歷史 DocType: Address,Shipping,航運 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,庫存總帳條目 DocType: Department,Leave Block List,休假區塊清單 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項{0}不是設置為序列號列必須為空白 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,賬戶設置 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52,Plant and Machinery,廠房及機器 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,廠房及機器 DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,您可以輸入資料到訂購的最小數量。 DocType: Sales Partner,Partner's Website,合作夥伴的網站 DocType: Opportunity,To Discuss,為了討論 -DocType: Newsletter,Newsletter Status,新聞狀態 DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信設置 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,臨時賬戶 DocType: Payment Tool,Column Break 1,分欄符1 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,黑 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM爆炸物品 DocType: Account,Auditor,核數師 DocType: Purchase Order,End date of current order's period,當前訂單的週期的最後一天 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,使錄取通知書 DocType: DocField,Fold,折 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作 DocType: Pricing Rule,Disable,關閉 -DocType: Task,Pending Review,待審核 -sites/assets/js/desk.min.js +530,Please specify,請註明 +DocType: Project Task,Pending Review,待審核 +sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,請註明 +DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過費用報銷) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,客戶ID DocType: Page,Page Name,網頁名稱 DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,匯率 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:家長帳戶{1}不博隆該公司{2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,主軸整理 DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,%的下令對這種材料申請材料 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價 DocType: Account,Asset,財富 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390,"e.g. ""MC""",例如“MC” -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種 +DocType: Project Task,Task ID,任務ID +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",例如“MC” +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種 ,Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員相關的交易匯總 DocType: System Settings,Time Zone,時區 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在 @@ -3051,13 +3221,15 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPN DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,每月分佈百分比 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所選項目不能批 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,%的交付對本送貨單材料 -DocType: Project,Customer Details,客戶詳細信息 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,裝訂 +DocType: Customer,Customer Details,客戶詳細信息 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,成型 DocType: Employee,Reports to,隸屬於 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號 DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支付的金額 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',關閉帳戶{0}必須是類型'責任' ,Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留倉庫在銷售訂單失踪 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,保留倉庫在銷售訂單失踪 DocType: Item Variant,Item Variant,項目變 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為Debit帳戶,不允許設為信用帳戶 @@ -3065,49 +3237,48 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Man DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,過濾器可根據客戶 DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,針對券無 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},請輸入項目{0}的量 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:銷售訂單{0}已經存在對同一採購訂單號 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:銷售訂單{0}已經存在對同一採購訂單號 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,員工對外工作歷史 DocType: Notification Control,Purchase,採購 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}現在狀態{2} -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,餘額數量 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}現在狀態{2} +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,餘額數量 DocType: Item Group,Parent Item Group,父項目組 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94,Cost Centers,成本中心 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114,Warehouses.,倉庫。 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} {1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,成本中心 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,倉庫。 DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1} +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1} DocType: Employee,Employment Type,就業類型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39,Fixed Assets,固定資產 -DocType: Company,Default Expense Account,默認費用帳戶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資產 +DocType: Item Group,Default Expense Account,默認費用帳戶 DocType: Employee,Notice (days),通告(天) DocType: Page,Yes,是的 DocType: Cost Center,Material User,材料成員 -DocType: Account,Group or Ledger,集團或Ledger DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,電鑄 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄 DocType: Account,Stock Adjustment,庫存調整 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新{0}名稱 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1} +DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com API密鑰 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請人名稱 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客戶/品項名稱 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的 -sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,創建人 +sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,創建人 DocType: Serial No,Under AMC,在AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額 -apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,默認設置為賣出交易。 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,默認設置為賣出交易。 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,當前BOM表 sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,添加序列號 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114,Print and Stationary,印刷和文具 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷和文具 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,組節點 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低金額 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,更新成品 -DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. -(in mins)","延遲的生產訂單作業開始的時間,如果自動進行時間記錄被使用。 -(以分鐘)" DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",自動設置。如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇 DocType: Workstation,per hour,每小時 -apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1} +apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1} DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,賬戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下創建。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,股票分類帳項存在這個倉庫倉庫不能被刪除。 DocType: Company,Distribution,分配 @@ -3124,8 +3295,8 @@ DocType: Item,Is Stock Item,是庫存項目 DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,購物車價格表 DocType: Employee Education,Qualification,合格 DocType: Item Price,Item Price,商品價格 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Motion Picture & Video,電影和視頻 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,電影和視頻 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,訂購 DocType: Company,Default Settings,默認設置 DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名稱 @@ -3133,7 +3304,7 @@ DocType: Naming Series,Select Transaction,選擇交易 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,請輸入核准角色或審批用戶 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,核銷進入 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,率材料的基礎上 -apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23,Support Analtyics,支援分析 +apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,支援分析 DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例如:。支票號碼 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},公司在倉庫缺少{0} DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,庫存計量單位更換工具 @@ -3141,35 +3312,36 @@ DocType: POS Setting,Terms and Conditions,條款和條件 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等 DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在 DocType: Purchase Invoice,In Words,中字 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日! +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫材料需求 DocType: Sales Order Item,For Production,對於生產 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,請在上表輸入訂單 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,您的會計年度自 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,請輸入購買收據 +apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,請在上表輸入訂單 +DocType: Project Task,View Task,查看任務 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,您的會計年度自 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,請輸入購買收據 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得進展收稿 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設置這個財政年度為默認值,點擊“設為默認” -apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com ) +apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),設置接收郵件服務器支持電子郵件ID 。 (例如support@example.com ) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,短缺數量 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1} DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,打磨 DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,為了使銷售點看法 -apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,“至今”是必需的 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,實際數量:存在倉庫內的數量。 +apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“至今”是必需的 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成裝箱單的包裹交付。用於通知包號,包的內容和它的重量。 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,時間日誌已經存在針對該生產訂單 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目 DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理運營成本 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77,Make Credit Note,使信貸注 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,使信貸注 DocType: Features Setup,Item Advanced,項目高級 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,熱軋 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選中的交易都是“已提交”,郵件彈出窗口自動打開,在該事務發送電子郵件到相關的“聯繫”,與交易作為附件。用戶可能會或可能不會發送電子郵件。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,Customer master.,客戶主。 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13,Global Settings,全局設置 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,客戶主。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局設置 DocType: Employee Education,Employee Education,員工教育 DocType: Salary Slip,Net Pay,淨收費 DocType: Account,Account,帳戶 @@ -3182,25 +3354,28 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,潛 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病假 DocType: Email Digest,Email Digest,電子郵件摘要 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Department Stores,百貨 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28,Ledgers,總帳 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,百貨 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,系統平衡 DocType: Workflow,Is Active,為活躍 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,首先保存文檔。 DocType: Account,Chargeable,收費 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing DocType: Company,Change Abbreviation,變化縮寫 DocType: Workflow State,Primary,主要的 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,犧牲日期 DocType: Item,Max Discount (%),最大折讓(%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,最後訂單金額 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,爆破 DocType: Company,Warn,警告 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,物品估價更新 +DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言論,值得一提的努力,應該在記錄中。 DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶 DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供供應商 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),總估價({0})用於生產或重新包裝項目(S)不能小於原料總估價({1}) +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),總估價({0})用於生產或重新包裝項目(S)不能小於原料總估價({1}) DocType: Email Digest,New Projects,新專案 DocType: Communication,Series,系列 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期 DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板 DocType: Communication,Email,電子郵件 DocType: Item Group,Item Classification,項目分類 @@ -3208,11 +3383,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business De DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,維護訪問目的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期間 ,General Ledger,總帳 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,查看信息 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,屬性值 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0} ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211,Please select {0} first,請先選擇{0} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,請先選擇{0} DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,為了讓項目組在詳細信息表 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,重繪 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,蝕刻 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,佣金 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,你不能回复此票。 DocType: Address Template,"

Default Template

@@ -3239,7 +3417,7 @@ DocType: Address Template,"

Default Template

{%,如果email_id%}電子郵件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} " DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,違約金額 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀 DocType: Party Account,col_break1,col_break1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是%d天前小。 @@ -3247,30 +3425,28 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(在源/目標) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,參考代碼 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,員工記錄。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,員工記錄。 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配非聯的發票和付款。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配非聯的發票和付款。 DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新的採購訂單 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心 -DocType: Expense Claim,Expense Details,費用詳情 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格適用 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高) +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用在外購入庫單對每個項目更新 DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,獲得傑出禮券 DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決 DocType: Appraisal,Start Date,開始日期 -sites/assets/js/desk.min.js +487,Value,值 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。 +sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,值 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格列表費率 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,交付序號{0}無法刪除 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。 -apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM) -DocType: Project Milestone,Project Milestone,專案里程碑 +apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM) DocType: Time Log,Hours,小時 -DocType: Task,Expected Start Date,預計開始日期 -DocType: Payment Tool,Party Details,黨詳細 +DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,滾動 DocType: ToDo,Priority,優先 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能刪除序號{0}。先從庫存中移除,再刪除。 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目 @@ -3279,38 +3455,40 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,每週 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全面完成 DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",產品將重量年齡在默認搜索排序。更多的重量,年齡,更高的產品會出現在列表中。 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7,{0}% Complete,{0}%完成 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完成 DocType: Employee,Educational Qualification,學歷 DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,保持更新 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。 -DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,採購經理大師 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1} +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,電子束加工 +DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購經理大師 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,Main Reports,主報告 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,主報告 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,庫存總帳條目更新結餘 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱 DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96,Add / Edit Prices,添加/編輯價格 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,添加/編輯價格 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,成本中心的圖 ,Requested Items To Be Ordered,要訂購的需求項目 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,我的訂單 DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱 -DocType: Purchase Invoice,Totals,總計 +DocType: Time Log,For Manufacturing,對於製造業 DocType: BOM,Manufacturing,製造業 ,Ordered Items To Be Delivered,訂購項目交付 DocType: Account,Income,收入 ,Setup Wizard,設置嚮導 DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,出事了! +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,出事了! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開應用程序包含以下模塊日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交 -DocType: Project,Completion Date,完成日期 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣) -DocType: Appraisal Template,Total Points,總得分 -DocType: Journal Entry,Reference Date,參考日期 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,壓鑄模具 +DocType: Email Alert,Reference Date,參考日期 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號 DocType: Email Digest,User Specific,特定用戶 DocType: Budget Detail,Budget Detail,預算案詳情 @@ -3319,7 +3497,8 @@ DocType: Communication,Status,狀態 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},股票UOM更新的項目{0} DocType: Company History,Year,年 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,請更新短信設置 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177,Unsecured Loans,無抵押貸款 +apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,時間日誌{0}已結算 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,無抵押貸款 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名稱 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,項{0}與序列號{1}已經安裝 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以通過選擇備份的頻率和授權訪問的同步啟動 @@ -3329,81 +3508,81 @@ DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into mult DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到並接受 DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant",數值越低,優先級越高的,將這個項目屬性的變項創建的項目代碼後綴 ,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,僱員不能改變 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,僱員不能改變 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158,Shareholders Funds,股東資金 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0} -apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1} +apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531,Your Suppliers,您的供應商 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另外工資結構{0}激活員工{1}。請其狀態“無效”繼續。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,您的供應商 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另外工資結構{0}激活員工{1}。請其狀態“無效”繼續。 DocType: Purchase Invoice,Contact,聯繫 DocType: Features Setup,Exports,出口 -DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,自動進行時間記錄 DocType: Lead,Converted,轉換 DocType: Item,Has Serial No,有序列號 DocType: Employee,Date of Issue,發行日期 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}:從{0} {1} DocType: Issue,Content Type,內容類型 -DocType: Project,Project Costing,專案成本核算 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Computer,電腦 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,電腦 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結 -apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71,Due on {0},由於在{0} DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,獲取未調節項 DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,日期從供應商的倉庫上貨車開始 DocType: Cost Center,Budgets,預算 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,已更新 DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急聯繫方式 -DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,從材料清單 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,它有什麼作用? +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,它有什麼作用? DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1} ,Average Commission Rate,平均佣金率 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列號'不能為'是'非庫存項目 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列號'不能為'是'非庫存項目 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭 DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定領土的名單,為此,本價格表是有效的 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新的額外成本來計算項目的到岸成本 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Electrical,電子的 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新的額外成本來計算項目的到岸成本 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,電子的 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - ) -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',差別賬戶強制性目標“{0}” +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,噴丸 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,從保修索賠 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默認信號源倉庫 DocType: Item,Customer Code,客戶代碼 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0} +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0} DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,默認帳戶購買該項目的成本將被扣除。 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,精研 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,天自上次訂購 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱 -DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,啟用 -DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",由具有Leave Approver角色屬性的用戶批准休假 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31,Stock Assets,庫存資產 +DocType: User,Enabled,啟用 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,庫存資產 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},難道你真的想要提交的所有{1}年{0}月的工資單 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,進口認購 DocType: Target Detail,Target Qty,目標數量 DocType: Attendance,Present,現在 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送貨單{0}不能提交 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票信息 DocType: Email Digest,Income Booked,收入預訂 DocType: Authorization Rule,Based On,基於 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73,Ordered Qty,訂購數量 +,Ordered Qty,訂購數量 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,股票凍結到...為止 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12,Project activity / task.,專案活動/任務。 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59,Generate Salary Slips,生成工資條 -apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID -DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果您在購置稅和費法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工資條 +apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",求購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100 DocType: ToDo,Low,低 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,紡織 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},請設置{0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複 DocType: Employee,Health Details,健康細節 +DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,報價函條款 DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪銷售後的任何安裝或調試相關工作 +DocType: Project,Estimated Costing,估計成本計算 DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,日記條目詳細說明暫無 DocType: Employee External Work History,Salary,薪水 DocType: Serial No,Delivery Document Type,交付文件類型 @@ -3412,56 +3591,59 @@ apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items DocType: Sales Order,Partly Delivered,部分交付 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,現有客戶 DocType: Email Digest,Receivables,應收賬款 -DocType: Newsletter,Lead Source,鉛源 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,閱讀5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID以逗號分隔,訂單將自動在特定日期郵寄 -apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,活動名稱是必需的 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117,Rounded Off,四捨五入 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,活動名稱是必需的 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,四捨五入 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,維修日期 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒絕序列號 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,深拉伸 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",請選擇項目,其中“是股票項目”是“否”和“是銷售項目”為“是” ,並沒有其他的銷售BOM +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通訊 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8,Show Balance,展會平衡 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,展會平衡 DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 如果串聯設置並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。" DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上傳出席 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生產量是必需的 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,老齡範圍2 DocType: Journal Entry Account,Amount,量 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,鉚 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM取代 ,Sales Analytics,銷售分析 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設置 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,請在公司主輸入默認貨幣 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,請在公司主輸入默認貨幣 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,庫存輸入明細 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287,You need to be logged in to view your cart.,您需要登錄才能查看您的購物車。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197,New Account Name,新帳號名稱 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,您需要登錄才能查看您的購物車。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,新帳號名稱 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,設置銷售模塊 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,顧客服務 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目客戶詳細 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,報價候選作業。 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交 -DocType: Journal Entry,Entry Type and Date,條目類型和日期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Default settings for accounting transactions.,默認設置的會計事務。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181,Temporary Accounts (Liabilities),臨時賬戶(負債) -apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0}是必需的 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,您可以在公司主設置默認銀行賬戶 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,默認設置的會計事務。 +apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}是必需的 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,真空成型 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大於160個字符將會被分成多個消息 DocType: Contact Us Settings,City,城市 -apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,超聲波加工 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號 DocType: Account,Equity,公平 DocType: Task,Closing Date,截止日期 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,工程師 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際 DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,%的材料收到反對這個採購訂單 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise折扣 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,對費用帳戶 DocType: Production Order,Production Order,生產訂單 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交 DocType: Quotation Item,Against Docname,對Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有員工(活動) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即觀看 @@ -3469,66 +3651,67 @@ DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated a DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,重新排序級別 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。 -apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7,Gantt Chart,甘特圖 +sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,甘特圖 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,兼任 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適用假期表 DocType: Employee,Cheque,支票 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,系列更新 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的 DocType: Item,Serial Number Series,序列號系列 -DocType: Leave Type,Is LWP,是LWP apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1} -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,零售及批發 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,零售及批發 DocType: Issue,First Responded On,首先作出回應 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,第一個用戶:您 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,第一個用戶:您 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,不甘心成功 DocType: Production Order,Planned End Date,計劃的結束日期 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42,Where items are stored.,項目的存儲位置。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,項目的存儲位置。 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,發票金額 DocType: Attendance,Attendance,出勤 DocType: Page,No,無 DocType: BOM,Materials,物料 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選中,則列表將被添加到每個應被添加的部門。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709,Make Delivery,使交貨 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,發布日期和發布時間是必需的 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,使交貨 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,發布日期和發布時間是必需的 +apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。 ,Item Prices,產品價格 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,在詞將是可見的,一旦你保存採購訂單。 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券 -apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,價格表師傅。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,價格表師傅。 DocType: Task,Review Date,評論日期 -apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,工作站工作時間以外的時間日誌計時 DocType: DocPerm,Level,級別 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,為重複%不是指定的“通知電子郵件地址” -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81,Administrative Expenses,行政開支 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Consulting,諮詢 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,磨 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,嗑 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,行政開支 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,諮詢 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母公司集團客戶 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,會計年度開始日期和財政年度結束日期不能超過相隔一年。 +sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,變化 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,聯絡電郵 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Purchase Order {0} is 'Stopped',採購訂單{0}是「停止」的 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',採購訂單{0}是「停止」的 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,獲得得分 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388,"e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司” +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司” +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,通知期 DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,優惠券編號 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重計量單位 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,應收/應付賬款 DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,對銷售發票 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,沖壓 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本項目 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,顯示零值 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目 DocType: Item,Default Warehouse,默認倉庫 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,項{0}已多次輸入有相同的描述或日期 +DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(通過時間日誌) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,打印量不 -apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品 -DocType: Quality Inspection,QA Inspection,QA檢驗 +apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品 DocType: User,Last Name,姓 DocType: Web Page,Left,左 DocType: Event,All Day,全日 @@ -3537,62 +3720,64 @@ DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分) DocType: Contact Us Settings,State,狀態 DocType: Batch,Batch,批量 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,平衡 +DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷) DocType: User,Gender,性別 DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期 DocType: Journal Entry,Total Debit,總借記 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,銷售人員 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,Unstop Purchase Order,如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,如果銷售BOM定義,該包的實際BOM顯示為表。 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,自薦 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信參數 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度 DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者 DocType: Email Digest,Income Year to Date,收入年初至今 -apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。 +apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,總墊款 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Unstop材料要求 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,Unstop材料要求 DocType: Workflow State,User,使用者 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,設為失落 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},不能取消,因為員工{0}已經被核准於{1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,庫存餘額更新 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超過{0}的項目{1} -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已經提交 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超過{0}的項目{1} +DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,規劃工作站工作時間以外的時間日誌。 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已經提交 ,Items To Be Requested,項目要請求 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,獲取最新預訂價 DocType: Company,Company Info,公司信息 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,封罐 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產) +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,根據項目篩選 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年開始日期 DocType: Attendance,Employee Name,員工姓名 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,借記帳戶必須是一個負債帳戶 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,借記帳戶必須是一個負債帳戶 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圓潤的總計(公司貨幣) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。 DocType: Purchase Common,Purchase Common,採購普通 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。請刷新。 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。請刷新。 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。 -apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672,From Opportunity,從機會 -DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,自動存貨計算設定 +apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,從機會 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,消隱 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,員工福利 DocType: Sales Invoice,Is POS,是POS機 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量 DocType: Production Order,Manufactured Qty,生產數量 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,允收數量 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。 DocType: DocField,Default,默認 -apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25,Project Id,項目編號 +apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",選擇“是”將允許這個項目出現在採購訂單,採購入庫單。 -DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.",如果你已經在銷售稅金及費用法師創建一個標準的模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。 +apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0}新增用戶 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,時間表 DocType: Account,Parent Account,父帳戶 DocType: Serial No,Available,可用的 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3 ,Hub,樞紐 DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,賬齡日期是強制性的打開進入 DocType: Expense Claim,Approved,批准 DocType: Pricing Rule,Price,價格 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設置為“左” @@ -3603,20 +3788,20 @@ DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活動命名由 DocType: Employee,Current Address Is,當前地址是 DocType: Address,Office,辦公室 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準報告 -apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",要求的數量:數量要求的報價,但沒有下令。 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,要創建一個納稅帳戶 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要創建一個納稅帳戶 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶 DocType: Account,Stock,庫存 DocType: Employee,Current Address,當前地址 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設置的一個變體,除非明確指定 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細信息 DocType: Employee,Contract End Date,合同結束日期 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單 -apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,沒有配置價格表。 +apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,沒有配置價格表。 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供) DocType: DocShare,Document Type,文件類型 -apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577,From Supplier Quotation,從供應商報價 +apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,從供應商報價 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣類型 DocType: Attendance,Half Day,半天 DocType: Serial No,Not Available,不可用 @@ -3629,85 +3814,87 @@ DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,外購入庫單信息 DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%的交付對這個銷售訂單物料 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,記錄項目移動。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,記錄項目移動。 +DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通訊訂戶名單 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing DocType: Email Account,Service,服務 DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設置 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率% DocType: BOM,With Operations,隨著運營 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,默認的BOM必須是該項目或它的模板 ,Monthly Salary Register,月薪註冊 -apps/frappe/frappe/website/template.py +75,Next,下一個 +apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,下一個 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,電解 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額 DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新交付票據 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,請ATLEAST一行輸入付款金額 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,請寫東西的主題和消息! -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額 +apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間日誌是不計費 -DocType: Packing Slip,Misc Details,其它詳細信息 +apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體 DocType: System Settings,Localization,本土化 -apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負 +apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券 DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數 DocType: Purchase Order,Advance Paid,提前支付 DocType: Item,Item Tax,產品稅 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160,Current Liabilities,流動負債 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性 DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",選擇「是」,如果你正在維護倉庫內此品項的庫存。 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},項目{0}不存在於{1} {2} -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Assets,臨時資產 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Credit Card,信用卡 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},項目{0}不存在於{1} {2} +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,交叉軋製 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,信用卡 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝 -DocType: ToDo,assigned by,由分配 -apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94,Default settings for stock transactions.,默認設置為股票交易。 +apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,默認設置為股票交易。 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下一個日期 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大/選修課 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,請輸入稅費 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,請輸入稅費 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,加工 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維繫家庭的詳細信息,如姓名的父母,配偶和子女及職業 DocType: Hub Settings,Seller Name,賣家名稱 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣) DocType: Item Group,General Settings,常規設置 -apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,原始貨幣和目標貨幣不能相同 +apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,原始貨幣和目標貨幣不能相同 DocType: Stock Entry,Repack,改裝 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須儲存表單 -apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Logo,附加標誌 +apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,附加標誌 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率 -apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,按部門封鎖離開申請。 +apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,按部門封鎖離開申請。 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,root不能被編輯。 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許生產的假日 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期 -DocType: Project,Dates,日期 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,股本 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,請選擇一個csv文件 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,設計師 -apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,條款及細則範本 +apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,條款及細則範本 DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節 DocType: Party Type,Allow Children,允許兒童 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1} +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1} DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,折扣% ,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記 DocType: Batch,Expiry Date,到期時間 ,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯繫方式 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414,Please select Category first,請先選擇分類 -apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17,Project master.,專案主持。 +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,請先選擇分類 +apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,專案主持。 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。 DocType: Supplier,Credit Days,信貸天 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚 -apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341,Get Items from BOM,獲取項目從物料清單 +apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,獲取項目從物料清單 DocType: Item,Lead Time Days,交貨期天 DocType: Backup Manager,Send Notifications To,發送通知給 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,參考日期 DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額 DocType: GL Entry,Is Opening,是開幕 -apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借記條目不能與連接的{1} +apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借記條目不能與連接的{1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在 DocType: Account,Cash,現金 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,網站和其他出版物的短的傳記。